Grandeurs D'influence
Grandeurs D'influence
Grandeurs D'influence
Guide
Pesage amélioré
Utilisation sans erreur
Résultats précis
1. Introduction 5
2. Emplacement idéal 6
3. Utilisation correcte de la balance 8
4. Influences physiques externes 13
5. Termes techniques 25
6. GWP® – La norme de pesage 33
7. Index des mots-clés 36
8. Antennes locales Mettler-Toledo 38
3
4
METTLER TOLEDO La maîtrise du pesage
1. Introduction
Le pesage est l'une des tâches de laboratoire les plus courantes, critiques
et fastidieuses. Les balances modernes n'exigent généralement pas d'utiliser
de salle de pesée spéciale, à l'exception peut-être des ultra-microbalances.
Leurs composants électroniques extrêmement sophistiqués simplifient
considérablement leur utilisation et accélèrent le pesage. En outre, l'écran
tactile intégré rend son utilisation intuitive pour l'utilisateur.
Cependant, avec tous ces progrès techniques, le risque est que les effets
des influences externes altérant l'exactitude des résultats ne soient pas
suffisamment pris en considération. Ces influences sont définies comme des
effets physiques mesurables par toutes les balances de laboratoire. En voici
quelques exemples :
Les forces électrostatiques
Les courants d'air
Les vibrations environnementales
Les effets du magnétisme
L'évaporation
L'absorption d'humidité
Certaines caractéristiques d'échantillon peuvent être apparentées à des
influences externes, comme l'évaporation de liquides ou le gain/la perte de
poids de matériaux solides hygroscopiques ou hydrophobes.
Ce guide vise à vous expliquer les principaux points à prendre en
compte lorsque vous travaillez avec des balances de laboratoire.
Il offre dans un premier temps des suggestions quant à l'emplacement
idéal d'une balance, puis explique comment garantir sa bonne utilisation,
avant d'analyser les influences externes possibles et leurs effets associés. La
plupart d'entre elles sont reconnaissables par une lente variation de l'affi-
chage du poids (dérive).
La bonne interprétation des caractéristiques techniques étant primor-
diale dans l'évaluation d'un résultat de pesage, les termes techniques les
plus courants seront expliqués à la fin de ce guide.
5
2. Emplacement idéal
6
METTLER TOLEDO La maîtrise du pesage
Température
+ 30° C max.
Maintenez si possible une température ambiante constante. Les résul-
Optimal
tats de pesage sont fortement influencés par les changements rapides de
température. - 5° C min.
!
N'effectuez pas de pesées à proximité d'un radiateur ou d'une fenêtre.
um range 20 - 80
xim
Humidité de l'air Ma
%
Lumière
Si possible, placez la balance contre un mur sans fenêtre. La lumière di-
recte du soleil (chaleur) affecte les résultats de pesage.
Placez la balance suffisamment loin des sources d'éclairage afin d'éviter
tout rayonnement thermique. Cela s'applique particulièrement aux am-
poules. Privilégiez les tubes néon (si possible).
7
3. Bonne utilisation de la balance
Veille/Mise en marche
Ne débranchez pas la balance de l'alimentation électrique et lais-
sez-la toujours en mode Veille. Cela lui permet de maintenir l'équi-
libre thermique.
Pour éteindre la balance, utilisez la touche sur l'écran. Elle passe alors en
mode Veille. Le système électronique étant toujours sous tension, aucun
délai de réchauffage n'est nécessaire.
!
CONSEIL : lors du premier raccordement à l'alimentation électrique, nous
recommandons les durées d'acclimatation suivantes :
Mise de niveau
Vérifiez toujours que la bulle d'air est positionnée au centre de l'indicateur
de niveau avant chaque pesage. Utilisez les pieds réglables pour apporter
des corrections. Une fois la mise de niveau terminée, réalisez toujours un
calibrage interne. La procédure exacte est décrite dans le mode d'emploi
de la balance.
!
CONSEIL : pour certifier que la balance est de niveau en permanence (par
ex., pour satisfaire à la norme GxP1), nous recommandons les balances
des gammes XPE et XSE dotées de la fonction d'avertissement automatique
LevelControl.
Réglage 1.00005 mg
Réglez régulièrement la sensibilité de la balance : 1.00000 mg
lorsque vous l'utilisez pour la première fois
après un changement d'emplacement
après la mise de niveau
après des variations de température, d'humidité ou de pression
atmosphérique
Zéro/Tare
à0ß L'opérateur peut définir manuellement un nouveau point zéro
sur la balance en appuyant sur le bouton Zéro. Ici, le nouveau point zéro
pourrait être utilisé lorsque le plateau de pesée n'est pas propre ou lorsqu'il
existe un support pour un autre contenant dont le poids n'est pas requis.
Dans ce cas, la balance enregistre uniquement le poids brut.
!
ONSEIL : les balances XPE et XSE sont équipées d'un détecteur de stabilité
C W
Ste eigh
ve ing
sophistiqué. Elles affichent les valeurs de mesure instables en bleu. Lorsque Mil
ler
la stabilité est atteinte, l'affichage devient immédiatement noir et le cercle
M en
Gro inWe
haut au gauche disparaît. Vous pouvez ainsi identifier un résultat Tde are pesage
ss igh
9
Plateau de pesée
Placez toujours le récipient de pesage au centre du plateau (en bleu sur
l'illustration). Vous éviterez ainsi les erreurs liées aux charges excentrées.
!
CONSEIL : METTLER TOLEDO propose des plateformes de pesage uniques
pour les balances d'analyse et de précision assurant une atténuation
optimale des effets des courants d'air.
StatusLight
Grâce aux terminaux des balances XSE et XPE de METTLER TOLEDO
équipés de la technologie innovante StatusLight™, vous pouvez savoir en
un coup d'œil si le voyant est bien au vert pour le pesage : l'étalonnage et
les tests de routine sont à jour, la balance est de niveau, les exigences sont
respectées. Un voyant jaune indique des avertissements, tandis qu'un voyant
rouge est synonyme d'erreurs.
10
METTLER TOLEDO La maîtrise du pesage
Récipient de pesage
Utilisez le plus petit récipient possible.
Évitez les récipients en plastique lorsque l'humidité de l'air est inférieure
à 30-40 %. Dans ces conditions, ceux-ci peuvent se charger en électricité
statique.
Pare-brise
N'ouvrez les portes du pare-brise que le juste nécessaire. Ainsi, le climat
dans la chambre de pesée restera constant et les résultats de pesage ne
seront pas influencés.
Configurez les balances disposant d'un pare-brise automatique et person-
Utilisez le support ErgoClip
nalisable (comme les modèles XPE et XSE) pour assurer une ouverture Flask et la porte MinWeigh Door
minimale des portes. pour une préparation d'étalons
efficace.
11
!
CONSEIL : si vous souhaitez bénéficier d'un pesage plus simple et plus pré-
cis dans des conditions très difficiles, nous vous recommandons les acces-
soires dédiés à nos balances XPE et XSE. Elles garantissent des résultats
de haute qualité, même pour le pesage de petits échantillons soumis à des
tolérances strictes et des conditions ambiantes défavorables. Par exemple,
notre porte spéciale MinWeigh Door est idéale pour une utilisation dans des
cabines de pesée. Il offre également des avantages en conditions normales
de pesage. La répétabilité de la valeur du poids net peut ainsi être
améliorée d'un facteur 2 !
Nettoyage
Veillez à ce que la chambre et le plateau
XPE205
de pesée soient toujours propres
Utilisez exclusivement des récipients
propres pour le pesage
Nettoyez la balance à l'aide de produits
lave-vitres traditionnels
Utilisez un chiffon non pelucheux
Retirez toutes les pièces amovibles
(comme le plateau de pesée) avant de
procéder au nettoyage
! CONSEIL : avec les balances d'analyse XSE et XPE, toutes les vitres du
pare-brise peuvent être démontées pour les passer au lave-vaisselle.
12
METTLER TOLEDO La maîtrise du pesage
Dans le chapitre suivant, nous allons nous intéresser de plus près à ces
influences, à leurs causes et aux actions correctives possibles.
Balance de précision
Causes possibles XPE6003SD5 avec SmartPan™
exposée aux courants d'air
La balance fonctionne dans un environnement soumis à des courants d'air. causés par le système de
Causes possibles et circonstances : climatisation.
la balance est trop proche des sorties d'air conditionné, des ventila-
teurs, des fenêtres ou des radiateurs
la balance est exposée au flux d'air généré par les instruments de
laboratoire dotés de ventilateurs
la différence de température entre l'échantillon et son environnement
est très importante, se traduisant par des courants thermiques
la balance est installée dans une zone ouverte et non protégée (par
ex., environnement de production)
la balance est installée à l'intérieur d'une enceinte de sécurité venti- Balance de précision
XPE6003SD5 à proximité
lée, comme une hotte ou une enceinte de bioconfinement d'une fenêtre ouverte
13
Exemple
Pour protéger l'opérateur des fumées toxiques, vapeurs, poussières et
aérosols, des hottes de laboratoire sont souvent utilisées pour manipuler
et peser les échantillons. Ventilées par un flux d'air turbulent d'une vitesse
de 0,3 m/s à 0,5 m/s, les hottes constituent l'un des environnements de
fonctionnement les plus difficiles pour une balance.
Balance de précision
XPE6003SD5 dans une hotte
de sécurité.
Actions correctives
Si possible, ne placez pas votre balance à proximité des sources de
ventilation d'air
Afin de protéger le plateau de pesée des courants d'air, vous pou-
vez utiliser des pare-brise munis de portes à ouverture manuelle ou
automatique
Comparaison des forces exer-
cées par les courants d'air
Pour réduire les perturbations des courants d'air, certaines balances
sur un plateau standard et un METTLER TOLEDO utilisent des plateaux de pesée conçus pour
plateau SmartPan™. La résis-
tance à l'air du SmartPan™ une utilisation dans des conditions difficiles (par ex., SmartGrid et
est inférieure.
SmartPan)
14
METTLER TOLEDO La maîtrise du pesage
Causes possibles
La balance n'est pas restée branchée suffisamment longtemps à l'alimen-
tation électrique.
Expérience
Procédez à l'expérience suivante pour tester la poussée dynamique :
pesez un erlenmeyer ou un récipient similaire et notez son poids. Tenez
le récipient dans votre main pendant une minute environ, puis répétez le
pesage. En raison de sa température plus élevée, le récipient paraît plus
léger sur la balance.
Remarque
La transpiration de votre main ne joue aucun rôle dans cet effet. Dans le
cas contraire, l'échantillon deviendrait plus lourd.
Actions correctives
Ne pesez aucun échantillon provenant directement d'une étuve de sé-
chage ou d'un réfrigérateur
Laissez les échantillons s'acclimater à la température du laboratoire et de la
chambre de pesée
Manipulez toujours les récipients de pesage à l'aide de brucelles
N'introduisez pas la main dans la chambre de pesée
Utilisez un récipient de pesage à petite ouverture
15
Hygroscopie/évaporation
Problème
L'affichage du poids d'un échantillon dérive en permanence dans une
direction.
Causes possibles
Vous mesurez la perte de poids de substances volatiles (par ex., l'évapora-
tion de l'eau) ou le gain de poids d'échantillons hygroscopiques (absorption
de l'humidité de l'air).
Expérience
Vous pouvez reproduire cet effet en pesant de l'alcool ou du gel de silice
dans un récipient ouvert.
L'utilisation d'un récipient de
pesage doté d'une grande
ouverture augmente le risque Actions correctives
d'erreurs de mesure par
évaporation ou condensation. Utilisez des récipients et un plateau de pesée à la fois propres et secs. Utilisez
des récipients à col étroit/petite ouverture et ajoutez un couvercle ou un
bouchon. N'utilisez pas de supports en liège ou en carton pour les ballons.
Ces derniers peuvent absorber une grande quantité d'eau. Les supports
triangulaires métalliques ErgoClips pour les balances XSE/XPE sont spé-
cialement conçus à cette fin.
16
METTLER TOLEDO La maîtrise du pesage
Ergonomie
Problème
Les environnements de pesage et la façon dont les balances sont utilisées
peuvent mettre en péril la santé et la productivité.
Par exemple, des tâches de pesage prolongées et répétitives peuvent
Reducing Ergonomic Risks inêtre réa-
Laboratories
lisées par l'opérateur dans des postures contraignantes, avec des surcharges
mécaniques et une concentration visuelle importante.
Les troubles oculaires et musculosquelettiques (membres supérieurs et cou)
sont les blessures les plus courantes en laboratoires.
Actions correctives
Pour préserver la santé des opérateurs et optimiser la productivité, l'envi-
ronnement de travail et l'équipement utilisé doivent être
Reducing configurés
Ergonomic selon
Risks in Laboratories
Fig. 29 Fig. 30
des règles de base en matière d'ergonomie.
Position assise
Une table de pesage est-elle disponible pour les tâches de haute précision ?
Les bras reposent-ils sur le plan de travail, les accoudoirs ou les supports
souples lors des tâches de pesage prolongées ?
Conseils ergonomiques
Fig.Fig.
9 31 Fig. 1032
Fig.
Équipez les tables de pesage d'accoudoirs spéciaux
Conseils ergonomiques
Repositionnez vos outils et fournitures à une distance comprise entre
10 et 45 cm Fig. 11 Fig. 12
17
Fig. 2
Position debout
La balance peut-elle être positionnée de manière à assurer l'adoption d'une
posture de travail naturelle ?
Conseils ergonomiques
Repositionnez la balance
Fig. 4
Utilisez une colonne pour fixer l'affichage de la balance
Conseils ergonomiques
Ajustez l'angle pour réduire la fatigue oculaire et de la nuque
Fixez l'affichage de la balance sur une colonne
Taille de l'affichage
Pouvez-vous facilement lire les chiffres sous tous les angles ? Les chiffres
affichés peuvent-ils être temporairement agrandis si besoin ?
Conseils ergonomiques
Réglez l'angle, la luminosité et le contraste de l'affichage
Utilisez une balance munie d'un affichage à gros caractères
Utilisez des lunettes pour lecture sur ordinateur lors des tâches de pesage
prolongées
18
METTLER TOLEDO La maîtrise du pesage
Électricité statique
Problème
Chaque pesée indique un résultat différent, l'affichage du poids dérive, la
répétabilité du pesage est très mauvaise.
Causes possibles
Votre récipient de pesage ou l'échantillon s'est chargé en électricité sta-
tique. Les matériaux à faible conductivité électrique, tels que le verre,
le plastique, les poudres et les granulés, ne parviennent à se décharger
qu'après plusieurs minutes ou heures. L'air sec avec moins de 40 %
d'humidité relative augmente le risque d'apparition de cet effet.
Des erreurs de pesage peuvent découler de forces électrostatiques agissant
entre l'échantillon de pesage, le récipient et l'environnement.
Expérience
Pour étudier cet effet, utilisez un récipient propre en plastique ou en verre
ayant été frotté délicatement avec un chiffon de laine (une humidité infé-
rieure à 40 % est requise).
19
Actions correctives
Augmentez l'humidité de l'air :
Le problème apparaît plus particulièrement en hiver, dans les locaux
chauffés. Dans les locaux climatisés, un réglage de la climatisation en
vue d'augmenter l'humidité (45-60 % HR) peut être une solution.
Surveillez les forces électrostatiques (effet Faraday) :
Placez le récipient de pesage dans un contenant métallique.
Utilisez différents récipients de pesage :
Se chargeant rapidement, le plastique et le verre sont inadaptés. Le métal
est une bien meilleure option.
Utilisez un kit antistatique.
!
CONSEIL : le kit antistatique compact est très efficace pour éliminer les
charges électrostatiques accumulées dans le récipient de pesage.
Magnétisme
Problème
Le poids d'un échantillon de pesage dépend de sa position sur le plateau de
pesée. La répétabilité du résultat est mauvaise, mais l'affichage reste stable.
Causes possibles
Un matériau aimanté se trouve dans le récipient de pesage. Les objets
magnétiques et magnétiquement perméables exercent une attraction/répul-
sion mutuelle. Les forces supplémentaires générées sont interprétées à tort
comme une charge.
Pratiquement tous les objets en fer (acier) sont hautement perméables aux
forces magnétiques (ferromagnétiques).
20
METTLER TOLEDO La maîtrise du pesage
Actions correctives
Si possible, éliminez les forces magnétiques en plaçant l'échantillon de
pesage dans un récipient en mumétal, par exemple. Puisque la force
magnétique diminue à mesure que la distance augmente, l'échantillon peut
être placé plus loin du plateau de pesée à l'aide d'un support amagnétique
(par ex., un bécher ou un support en aluminium). Le même effet peut être
obtenu via un crochet de pesage fixé sous la balance. Cette configuration
de pesage par suspension est intégrée de série dans la plupart des balances
de laboratoire METTLER TOLEDO. Lorsque cela est possible, METTLER Support de récipient de tare
TOLEDO a recours à des matériaux amagnétiques pour atténuer au maxi- ErgoClip Flask pour balances
XPE et XSE.
mum cet effet.
!
ONSEIL : pour peser des aimants de grande et moyenne taille avec des
C
balances de précision, nous recommandons le plateau de pesée à protection
magnétique MPS. Pour les balances d'analyse, nous recommandons l'uti-
lisation d'un support triangulaire qui allonge la distance entre les aimants
et le plateau de pesée. Pour les balances des gammes XSE et XPE, nous
proposons des supports ErgoClips spéciaux.
Poussée aérostatique
Effet
Un échantillon pesé dans l'air et dans le vide n'a pas le même poids.
Cause
La perte de poids d'un corps est égale au poids du fluide déplacé par ce corps
(loi d'Archimède). Cette loi explique pourquoi un bateau flotte, un ballon
vole ou le poids d'un échantillon dépend de la pression atmosphérique.
Le fluide qui nous entoure est l'air. Sa masse volumique est d'environ
1,2 kg/m³ (selon la température et la pression atmosphérique). La poussée
aérostatique de l'échantillon de pesage (corps) est alors de 1,2 kg par mètre
cube de son volume.
21
Expérience
Positionnez un poids d'étalonnage de 100 g dans un bécher sur une balance
à fléau, puis remplissez d'eau un bécher identique sur l'autre plateau de
pesée jusqu'à ce que le fléau soit en équilibre. Ainsi, les deux échantillons
pesés dans l'air ont le même poids.
Placez ensuite la balance à fléau sous une cloche en verre et créez le vide. Le
fléau penchera du côté du bécher contenant de l'eau, puisque cette dernière
déplace plus d'air et subit une poussée aérostatique plus forte en raison de
son volume plus important. Dans le vide, cette poussée disparaît.
Actions correctives
La sensibilité de la balance est réglée avec des poids de référence d'une
masse volumique de 8,0 g/cm³. Si les échantillons de pesage affichent une
masse volumique différente, il en résulte une erreur due à la poussée aéros-
tatique. Si une grande exactitude de mesure est requise, il est recommandé
de corriger en conséquence le poids affiché.
Dans le cas de pesées effectuées à des jours différents, vérifiez la pression
atmosphérique, l'humidité de l'air et la température, puis calculez la cor-
rection de poussée aérostatique de la façon suivante :
22
METTLER TOLEDO La maîtrise du pesage
m masse
a masse volumique de l'air en kg/m³
ρ masse volumique de l'échantillon de pesage
c masse volumique conventionnelle du corps (8 000 kg/m³)
W valeur de pesage (affichage de la balance)
Exemple
Gravité
Effet
Lorsque l'altitude change, les résultats de pesage obtenus sont différents.
Par exemple, l'affichage du poids varie si une pesée est effectuée 10 mètres
plus haut (par ex., passage du 1er étage au 4e étage d'un immeuble).
23
Cause
9,82 N/kg
Pour déterminer la masse d'un corps, la balance mesure le poids, autrement
dit la force d'attraction (force de gravitation) entre la Terre et l'échantillon
de pesage. Cette force dépend essentiellement de la latitude du lieu et de son
altitude (distance depuis le centre de la Terre).
Exemple
Pour un échantillon de 200 g dont le poids au 1er étage indique exactement
200,00000 g, la valeur suivante est obtenue au 4e étage (10 m plus haut) :
Earth
Earth
Actions correctives
Mettez de niveau et réglez la balance après chaque changement d'emplace-
ment ou avant la première utilisation.
!
CONSEIL : les balances intégrant la technologie FACT effectuent ce réglage
automatiquement. Les balances METTLER TOLEDO des gammes XSE/XPE
sont dotées de série de FACT.
24
METTLER TOLEDO La maîtrise du pesage
5. Termes techniques
Précision d'affichage
La précision d'affichage d'une balance correspond au plus petit écart entre
deux valeurs mesurées pouvant être lues sur l'affichage. Sur un affichage
numérique, il s'agit du plus petit incrément, aussi appelé « échelon ».
!
CONSEIL : caractérisées par deux précisions d'affichage différentes, les
balances DeltaRange et DualRange de METTLER TOLEDO apportent une
flexibilité de pesage optimale à votre laboratoire.
Exactitude
Désignation qualitative de l'étroitesse de l'accord entre les résultats de test
et la valeur de référence. Il peut s'agir de la valeur vraie ou attendue, selon
la définition ou la convention. Se référer à [DIN2 55350-13].
Sensibilité
Quotient de l'accroissement de la réponse d'un instru-
ment de mesure par l'accroissement correspondant du
signal d'entrée ([VIM] 5.10)4.
Pour une balance, la sensibilité correspond à la modifi-
cation de la valeur de pesée ∆W divisée par la variation
de charge ∆m :
Température et sensibilité
La sensibilité dépend de la température. Le degré de dépendance est déter-
miné par l'écart réversible de la valeur mesurée sous l'influence d'une
variation de température ambiante. Il est mesuré par le coefficient de
température de la sensibilité (CT) et correspond à l'écart en pourcentage du
poids affiché (ou du poids de l'échantillon) par degré Celsius. Par exemple,
pour une balance XPE, le coefficient de température de la sensibilité est de
0,0001 %/°C.
Cela signifie que pour une variation de température de1 °C, la sensibilité
change de 0,0001 % ou d'un millionième.
4 Vocabulaire
international de métrologie – Concepts fondamentaux et généraux et termes
associés (VIM)
26
METTLER TOLEDO La maîtrise du pesage
Si vous pesez une charge (poids de l'échantillon) de 100 g sur une balance
d'analyse XPE/XSE et que la température ambiante du laboratoire a changé
de 5 °C depuis le dernier réglage, l'erreur dans le résultat de pesage ∆R (avec
le coefficient de température de la XPE de 0,0001 %/°C) peut, dans le pire des
cas, s'élever à :
FACT
Cet acronyme signifie « Fully Automatic Calibration Technology » (techno-
logie d'élalonnage entièrement automatique). Cette technologie assure un
réglage automatique de la sensibilité, selon le modèle et la linéarité de la
balance. Le réglage se déclenche en cas de dépassement d'une variation de
température prédéfinie.
27
proFACT
La technologie proFACT assure un réglage entièrement automatique et
professionnel de la sensibilité.
!
CONSEIL : les balances d'analyse XSE et XPE intègrent deux poids internes.
Autrement dit, lors du réglage, la balance teste à la fois la sensibilité et la
non-linéarité (voir ci-dessous).
Linéarité (Non-linéarité)
Caractérise l'aptitude d'une balance à suivre le rapport
linéaire entre la charge m et la valeur affichée W (sensibi-
lité). La courbe de pesage caractéristique est représentée ici
par une droite passant par les charges nulle et maximale
(voir : Sensibilité).
Répétabilité
Faculté d'une balance à fournir un résultat cohérent lors de pesées répéti-
tives d'une charge identique et dans des conditions de mesure équivalentes
([OIML5 R 76 1] T.4.3).
L'exemple suivant montre une série de mesures typique réalisées sur une
semi-microbalance d'une précision d'affichage de 0,01 mg.
x1 = 27,51467 g x6 = 27,51467 g
x2 = 27,51466 g x7 = 27,51467 g
x3 = 27,51468 g x8 = 27,51466 g
x4 = 27,51466 g x9 = 27,51468 g
x5 = 27,51465 g x10 = 27,51467 g
Valeur moyenne :
29
Dans notre série de mesures, u ≈ 2s ≈ 2 x 0,01 mg = 0,02 mg, donc nous
pouvons indiquer le résultat de pesage avec x ± u = 27,51467 g ± 0,02 mg.
Avec la balance utilisée dans la série de mesures précédente, la plus petite
valeur mesurée attendue pour cette charge est 27,51465 g et la plus grande
est 27,51469 g ; ce qui correspond bien à la série de mesures.
Traçabilité
Propriété d'un résultat de mesure consistant à le relier à des étalons natio-
naux ou internationaux par l'intermédiaire d'une chaîne ininterrompue
de mesures comparatives avec des incertitudes données ([VIM]6 6.10). Les
poids étalons utilisés pour les mesures de masses sont reliés aux étalons de
hiérarchie supérieure.
Charge excentrée
Écart de la valeur de mesure par une charge excentrée. La charge excentrée
augmente avec le poids de la charge et la distance de cette dernière par
rapport au centre du plateau de pesée.
Reproductibilité
Similarité entre les résultats de mesures individuelles d'une même gran-
deur mesurée dans des conditions différentes (à spécifier). Ces dernières
peuvent concerner :
la méthode de mesure
l'opérateur
l'instrument de mesure
l'emplacement de mesure
les conditions d'utilisation
l'heure
30 associés (VIM)
METTLER TOLEDO La maîtrise du pesage
Précision
Notion qualitative pour l'évaluation de la répétabilité des mesures.
Remarque
La précision ne peut être évaluée que s'il existe plusieurs valeurs de mesure.
Incertitude de mesure
Paramètre associé au résultat d'une mesure caractérisant la dispersion
des valeurs qui pourraient être raisonnablement attribuées au mesurande
([VIM]8 3.9).
Remarque
L'incertitude de mesure peut être déterminée de diverses manières. Par
exemple, dans l'industrie pharmaceutique, les normes de l'USP sont géné-
ralement utilisées. Les normes ISO constituent également une méthode al-
ternative. Cette dernière correspond à celle prescrite dans le GUM.
!
CONSEIL : sur demande du client, METTLER TOLEDO Service propose dans
la plupart des pays des déterminations sur site de l'incertitude de mesure.
1.00005 mg Réglage
1.00000 mg Correction de l'écart entre la valeur de mesure et la valeur vraie.
32
METTLER TOLEDO La maîtrise du pesage
Développée par les experts de METTLER TOLEDO, GWP® est la seule norme
scientifique internationale pour la gestion efficace du cycle de vie des sys-
tèmes de pesage. Tous les services et produits GWP® répondent parfaitement
à vos besoins, depuis le choix de l'instrument de pesage adapté jusqu'aux
procédures de vérification associées.
5
Routine 1
Operation Evaluation
Good
Weighing
4 PracticeTM 2
Calibration Selection
3
Installation
33
La vérification des performances GWP® répond aux questions
suivantes :
Quelles sont les meilleures pratiques de pesage ?
Comment ma balance doit-elle être testée ?
À quelle fréquence les tests de routine et les étalonnages doivent-ils être
effectués ?
Comment puis-je réduire la durée des tests et les coûts ?
Technicien
Étalon-
Les balances dotées de nage L'opérateur effectue
FACT exigent moins de des tests de routine à
tests de routine. Des intervalles réguliers et
fonctions intelligentes Risque sait immédiatement
réduisent la durée et les si les tolérances
coûts des tests, tout en de processus sont
offrant une assurance respectées.
qualité supplémentaire. GWP
Exactitude
Tests
FACT routine
Balance Opérateur
!
ONSEIL : il est important d'utiliser des poids de contrôle appropriés dans le
C
cadre de ces tests de routine. Avec ses jeux de poids CarePac, METTLER TOLE-
DO assure des tests sans souci aux opérateurs. Conformes aux recomman-
dations GWP®, ces jeux de poids contiennent tout ce dont vous avez besoin :
poids, tolérances de test, brucelles de pesage, gants et instructions de test.
www.mt.com/carepacs
Avec les jeux de poids CarePac,
vous n'avez plus aucun souci à Pour en savoir plus sur Good Weighing Practice™, rendez-vous sur :
vous faire.
www.mt.com/GWP.
34
7. Index des mots-clés
C
Charge excentrée 30
Classes d'exactitude des poids de contrôle 25
Courants d'air 13
E
Électricité statique 19
Ergonomie 17
Étalonnage 32
Exactitude 25
F
FACT 27
G
Gravité 23
GWP® 33, 34
H
Humidité de l'air 7
Hygroscopie 16
I
Incertitude de mesure 31
L
Laboratoire 6
Lecture 9
Linéarité (Non-linéarité) 28
Lumière 7
M
Magnétisme 20
36
METTLER TOLEDO La maîtrise du pesage
Mise de niveau 8
Mise en marche 8
N
Norme de pesage 33
P
Plateau de pesée 10
Poussée aérostatique 21
Précision d'affichage 25
Précision 31
proFACT 28
R
Récipient de pesage 11
Réglage 9, 32
Reproductibilité 30
S
Salle de pesée 6
Sensibilité 26
StatusLight 10
T
Table de pesage 6
Température 7, 14
Température et sensibilité 26
Termes techniques 25
Traçabilité 30
V
Veille 8
Z
Zéro/Tare 9
37
8. Antennes locales METTLER TOLEDO
38
METTLER TOLEDO La maîtrise du pesage
39
Profitez de notre expertise
en matière de pesage
Grâce à plusieurs décennies d'expérience dans le domaine du pesage en laboratoire,
METTLER TOLEDO vous offre une vaste gamme de ressources d'apprentissage en ligne.
Profitez de notre expertise pour améliorer votre savoir-faire en matière de pesage et tirer
le meilleur parti de votre balance. Consultez la documentation disponible sur nos pages
Internet pour prendre connaissance des ressources qui vous concernent.
Vidéos
Dans un format d'apprentissage simple, nos vidéos pré-
sentent nos balances en action ainsi que nos différentes
solutions de pesage. Par exemple :
• Solutions antistatiques
• Nettoyage simple
• Supports ErgoClips
www.youtube.com/mtlaboratory
Livres blancs
Nos livres blancs scientifiques contiennent de précieuses
informations sur une vaste gamme de thèmes, dont :
• GWP - Le pesage scientifique
• Fonctions de sécurité des balances
• Technologie antistatique
• Intégrité des données
www.mt.com/balances
www.mt.com
Pour plus d'informations
Mettler-Toledo AG
Laboratory Weighing
8606 Greifensee, Suisse