Liftup FR Rev01 22
Liftup FR Rev01 22
Liftup FR Rev01 22
01/2022
rev01_22
A. COMPOSITION DU KIT
Le kit se compose d'un kit d'automatisation et d'accessoires, ainsi
que d'un kit de guidage comme indiqué ci-dessous :
Description Quantité
Automatisation 1
Manuel d'utilisation 1
Télécomande 1
Etrier de fixation 1
Etrier en U 3
Paquet de guide
Description Quantité
Rail (1 mètre) 3
Bras droit pour porte 1
Chaîne 1
Longe pour déverrouillage d'urgence 1
Chariot traînant 1 rev01_22
1
B. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET FONCTIONS
Lumière de courtoisie
Touche S
pour l'apprentissage et la suppression de codes radio
Touche +
pour le paramétrage et l'ouverture start / stop
P
Touche P Touche -
pour la programmation pour le paramétrage et la fermeture start / stop
Display
2
B2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation électrique principale 230V 50Hz LIFT UP 230V 50Hz LIFT UP PLUS
Puissance nominale 100 W 150 W
Consommation en veille 1,2 W 1,2 W
Puissance du moteur 24Vdc 24Vdc
Force de traction 700 N 1100 N
Surface de porte 8m² max 12m² max
Hauteur de porte 2,4m max 2,7m max
Longueur de guidage 3m 3,3m
Puissance de la lampe de courtoisie 1W 1W
Tension de la lampe de courtoisie 24V 24V
distance
guide/rail (épaisseur 3 cm) minimale au
plafond dans le
point de hauteur
maximale (1 cm)
rev01_22
3
C. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES
Veillez également à ce que la porte n'obstrue pas les trottoirs ou les routes
publiques pendant le déplacement ;
Une fois l'installation terminée, vérifier que l'automatisme arrête le
mouvement d'ouverture lorsqu'une charge d'au moins 20 kg est fixée au
centre de la porte.
rev01_22
4
D. MONTAGE DU RAIL
1) Ouvrir l'emballage
Jonction
Jonction
rev01_22
5
D1. RACCORDEMENT DE L'UNITÉ MOTEUR AU RAIL
1
2
3
2 6
5 6 6
6
4 6 13 13
12 12 12
12
9 11 14
7
9 8 10
6
D3. OUVERTURE MANUELLE DE LA PORTE
EN CAS DE PANNE DE COURANT :
1 Si la porte est FERMÉE :
Tirez sur la longe et déverrouillez l'embrayage pour permettre à la porte de
d'être soulevé avec facilité.
2 Si la porte est en position OUVERTE :
Tirez une fois sur le cordon pour permettre à la porte de se fermer.
Engagement de l'embrayage
Rail
Cordon
RÉTABLISSEMENT DE L'ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
rev01_22
7
E. PROGRAMMATION
Pour accéder à la programmation, appuyer sur la touche "P" et la maintenir enfoncée pendant
environ 8 secondes. Une fois les réglages terminés, quitter le mode de programmation en
maintenant la touche "P" enfoncée pendant environ 8 secondes ; si cette procédure n'est pas
effectuée, au bout de 2 minutes, la centrale quitte automatiquement et annule les modifications.
PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE
a) Engager l'embrayage du chariot d'entraînement et fermer doucement la porte.
b) Mettre l'automatisme sous tension : la lumière s'allume, l'unité de commande émet un
BIP et l'afficheur indique un "0" qui tourne dans le sens horaire.
Appuyer sur "+" pour Appuyer sur "P", Appuyez et maintenez "-".....
accéder au paramètre "2" clignote.
"2".
8
E3. RÉGULATION DE FORCE
Appuyez sur "P" après La porte se ferme Appuyez sur "P" pour
l'arrêt. Appuyez à enregistrer le réglage
nouveau sur "P".
Une fois les réglages des paramètres 1-2-3 terminés, vous pouvez appuyer sur la touche "P" et
la maintenir enfoncée pour env. 8 secondes pour sauvegarder les réglages et terminer.
Vous pouvez également régler les autres paramètres décrits ensuite.
Appuyer sur "+" pour Appuyer sur "P" pour modifier le Appuyez sur "P"
accéder au paramètre "4". paramètre, puis utiliser les pour enregistrer le
touches "+" et "-" pour choisir la réglage
valeur comme indiqué dans le
tableau ci-dessous
Préréglage d'usine
rev01_22
9
E5.RÉGLAGE DE LA VITESSE D'OUVERTURE
Le réglage d'usine est "2" ; l'utilisation de la valeur "1" entraîne une vitesse
d'ouverture légèrement supérieure.
Appuyez sur "+" ou "-" pour Appuyer sur "P" pour Appuyez sur "P" pour
afficher le paramètre "5". modifier le paramètre, puis enregistrer le réglage
utiliser les touches "+" et
"-" pour modifier la valeur
clignotante.
Appuyez sur "+" ou Appuyer sur "P" pour Appuyez sur "P"
"-" pour afficher le modifier le paramètre, puis pour enregistrer le
paramètre "6". utiliser les touches "+" et réglage
"-" pour modifier la valeur
clignotante.
rev01_22
10
E7. RÉGLAGE DE LA REFERMETURE AUTOMATIQUE
Cette fonction, si elle est activée, ferme automatiquement la porte après un temps réglable.
(voir tableau ci-dessous). Si la valeur est 0, la fonction est désactivée (pas de refermeture
automatique).
Appuyez sur "+" ou "-" Appuyer sur "P" pour Appuyez sur "P"
pour afficher le modifier le paramètre, puis pour enregistrer le
paramètre "8" utiliser les touches "+" et réglage
"-" pour modifier la valeur
clignotante
rev01_22
11
E9. FONCTION CONDOMINIUM
Si cette option est désactivée (valeur "0"), les télécommandes alternent entre OUVERTURE
- ALT - FERMETURE - ALT. Lorsque cette option est active (valeur "1"), le variateur ignore
les autres ordres de démarrage lors de l'ouverture ; en outre, lors de la fermeture, un ordre
de démarrage provoque la réouverture de la porte.
Appuyez sur "+" ou "-" Appuyer sur "P" pour Appuyez sur "P" pour
pour afficher le paramètre modifier le paramètre, puis enregistrer le réglage
"9". utiliser les touches "+" et "-"
pour modifier la valeur
clignotante.
télécommande à
dip-switches
Appuyez sur "+" ou "-" pour Appuyer sur "P" pour modifier
afficher le paramètre "A". le paramètre, puis utiliser les
touches "+" et "-" pour
modifier la valeur clignotante
rev01_22
12
F. MEMORISATION DES EMETTEURS
F1. APPRENTISSAGE CODES
N.B.
Pour des raisons de sécurité, il est nécessaire d'effacer tous les codes de
télécommande mémorisés si l'un d'eux est accidentellement perdu.
rev01_22
13
SCHÉMA DE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
-BBU+
AC24V
MOT-GND
PHOTOCELLULES OU
CABLE D'ANTENNE
BARRE PALPEUSE
(CONTACTS N.F.)
rev01_22
14
SCHÉMA DE CÂBLAGE PHOTOCELLULES
(Accessoires en option)
TRANSMETTEUR RÉCEPTEUR
L'alimentation fournie pour les photocellules, sur la borne IR.V+, est de 24Vdc.
Les deux bornes IR1 et IR2 sont déjà pontées en usine avec GND ; elles permettent de
connecter deux paires de photocellules : si une seule paire est utilisée, connecter IR2 (retirer
le pontet) et le maintenir sur IR2 comme indiqué sur le schéma ci-dessus.
IR1 et IR2 doivent être connectés, par l'intermédiaire de contacts normalement fermés (N.F.),
au GND de la carte elle-même : il est donc généralement nécessaire de réaliser un pontage
entre l'un des contacts N.F. du récepteur et le GND de la carte de contrôle ; connecter l'autre
sortie N.F. à IR1 ou IR2.
rev01_22
15
DÉVERROUILLAGE MANUEL POUR L'EXTÉRIEUR
PORTES SECTIONNELLES
1) Ouvrez complètement la porte.
2) Insérez le câble d'acier avec la bille dans le siège approprié à l'intérieur du sabot d'entraînement (fig.A).
3) Insérer le câble d'acier dans la gaine de protection et le faire passer à travers la fente spéciale du support d'ancrage jusqu'à la porte (fig.B).
4) Fixer le câble d'acier directement au déverrouillage de la serrure (fig.C1) ou à la poignée en faisant un petit trou dans la poignée (fig.C2).
S'assurer que le câble est correctement tendu afin d'activer le déverrouillage lorsque la poignée est tournée.
5) Couper le câble en excès.
L'opération de déverrouillage manuel doit toujours être effectuée lorsque l'automatisation est arrêtée.
Fig. A Fig. B
Fig. C1 Fig. C2
rev01_22
16
PORTES BASCULANTES (avec bandeau adaptateur ARC02 disponible séparément)
1) Ouvrez complètement la porte.
2) Insérez le câble d'acier avec la bille dans le siège approprié à l'intérieur du sabot d'entraînement (fig.A).
3) Insérer le câble d'acier dans la gaine de protection et le faire passer à travers la fente spéciale du support (fig.B).
4) Fixer le câble d'acier directement sur le déverrouillage de la serrure (fig.C) ou sur la poignée en faisant un petit trou dans la poignée
(fig.D). S'assurer que le câble est correctement tendu afin d'activer le déverrouillage lorsque la poignée est tournée.
5) Couper le câble en excès.
L'opération de déverrouillage manuel doit toujours être effectuée lorsque l'automatisation est arrêtée.
Manuale di installazione
Fig. A
rev01_22
17
ENTRETIEN D'AUTOMATISATION
a) Les modèles d'automatisation des portes de garage LIFT UP et LIFT UP PLUS sont des
produits à faible impact environnemental qui, dans des conditions normales d'utilisation,
nécessitent un minimum d'entretien.
b) Avant d'utiliser l'automatisme, vérifier le bon fonctionnement du système de traction
(débrayer l'embrayage du chariot moteur, puis ouvrir et fermer la porte manuellement).
c) Vérifier périodiquement que la porte s'ouvre et se ferme à la bonne hauteur et que les
ressorts ont une force suffisante pour soulever la porte. Si nécessaire, lubrifier
régulièrement les engrenages mécaniques.
En cas de panne de courant, la porte peut être ouverte ou fermée manuellement une fois que
l'embrayage du chariot d'entraînement a été débrayé (page 7).
rev01_22
18
SIGNALEMENT DES ANOMALIES
L'unité de commande est équipée d'un système d'avertissement des anomalies présentes dans l'automatisme, indiqué par
un afficheur. Ci-dessous se trouvent les anomalies avec l'indication du défaut et la solution possible.
L'AUTOMATISME
• Frottement entre le guide et Lubrifier correctement la pièce entre le guide et l'embrayage.
ÉMET UN SON
l'embrayage dû à l'usure
STRIDENT
PENDANT LE
FONCTIONNEMENT.
LA CHAINE EST • Desserrage de la chaîne pour une utilisation Fixez correctement le boulon au ressort, maintenez la chaîne en
DEVENUE prolongée sans lubrification adéquate place et lubrifiez-la.
LENTE ET
FAIT RUMEUR • Desserrage de la chaîne pour une utilisation Suivez les instructions d'installation (pag. 5)
prolongée sans lubrification adéquate
LA PORTE RESTE
OUVERTE • Mauvaise connexion de la photocellule Vérifier le câblage des photocellules (pag. 15)
rev01_22
19
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
LE PRODUCTEUR: PROTECO S.r.l
déclare que
LE PRODUIT Automatisation pour portes de garage LIBRA et accessoires
MODELES: correspondants LIFT UP, LIFT UP PLUS
ACCESOIRS: SK3000, SK3300, JEDI/TX4334
Les essais et les mesures du produit ont été effectués avec une configuration homogène typique.
2014/30/UE (EMC)
2014/53/UE (RED)
RoHS2 2011/65/CE
2014/35/UE (LVD)
Il est également conforme aux normes suivantes pour les parités applicables :
EN12453, EN12604
EN55014-1, EN55014-2, EN61000-6-1, EN61000-6-3
EN 60335-1, EN 60335-2-103, EN 60335-2-95
Les essais et les mesures du produit ont été effectués avec une configuration homogène typique.
Proteco S.r.l. déclare qu'il n'est pas permis de mettre en service la machine avant que la machine dans laquelle
elle sera incorporée ou dont elle deviendra un composant ait été déclarée conforme à la Directive 2006/42/CE.
Marco Gallo
Dirécteur général
Cette déclaration de conformité rassemble le contenu des différentes déclarations de conformité des produits
individuels mentionnés ; une copie de la déclaration originale de chaque produit peut être obtenue auprès de
PROTECO Srl.
rev01_22
20
ÉLIMINATION
rev01_22
21
by Proteco S.r.l. Via Neive, 77 - 12050 Castagnito (CN) ITALY
Tel. +39 0173 210132 www.euromaticgate.net
22
rev01_22