UM Acer 2.0 FR
UM Acer 2.0 FR
UM Acer 2.0 FR
Guide de l'utilisateur
Copyright © 2015. Acer Incorporated.
Tous droits réservés.
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette
publication. Ces modifications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel ou dans les documents
et publications supplémentaires. La présente société ne fournit aucune garantie expresse ou implicite
quelle qu'elle soit, relative aux informations contenues dans ce manuel et n'offre notamment aucune
garantie quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une utilisation particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu ci-dessous.
Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le châssis. Toutes les
correspondances concernant cet appareil doivent inclure ces informations.
Numéro de modèle :
Numéro de série :
Date d’achat :
Lieu d’achat :
Acer et le logo Acer sont des marques commerciales déposées par Acer Incorporated. Les noms de
produits ou marques commerciales d'autres sociétés sont utilisés ici à des fins d'identification uniquement
et sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Remarques spéciales relatives aux
moniteurs LCD
Français
Il est normal que les symptômes suivants se produisent lors de l'utilisation du moniteur LCD,
ils n’indiquent aucun problème.
Nettoyage du moniteur
Suivez attentivement les consignes ci-dessous lors du nettoyage du moniteur :
• Débranchez toujours le moniteur avant de le nettoyer.
• Utilisez un chiffon doux pour essuyer l’écran ainsi que l’avant et les côtés du coffret.
iii
Accessibilité
Assurez-vous que la prise d’alimentation dans laquelle vous branchez le cordon
d’alimentation est facilement accessible et se situe au plus près possible de l’équipement.
Si vous devez couper complètement l’alimentation de l’équipement, assurez-vous de
Français
Écoute sécurisée
Pour protéger votre audition, respectez les consignes ci-dessous.
• Augmentez progressivement le volume jusqu'à ce que vous l'entendiez clairement et
confortablement et sans déformation.
• Après avoir réglé le niveau du volume, ne l'augmentez pas une fois que vos oreilles s'y
sont habituées.
• Limitez la durée d'écoute de musique à un volume élevé.
• Évitez d'augmenter le volume pour couvrir les sons environnants.
• Baissez le volume si vous ne pouvez pas entendre les gens qui parlent autour de vous.
Avertissements
• N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
• Ne posez pas cet appareil sur un chariot, une table ou un support instable. Si le produit
tombe, il risque d’être endommagé sérieusement.
• Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation, pour assurer un
fonctionnement fiable du produit et pour le protéger des surchauffes. Ces ouvertures
ne doivent pas être bloquées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être
obstruées par l’installation du projecteur sur un lit, un sofa, un tapis ou autre surface
similaire. Ce produit ne doit jamais être placé à proximité ou au-dessus d’un radiateur ou
d’une bouche de chauffage, ou d'une installation intégrée, sauf si une aération suffisante
est fournie.
• N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit à travers
les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits soumis à des tensions
dangereuses ou provoquer des courts-circuits qui pourraient causer un incendie ou une
électrocution. Ne jamais renverser de liquide d'aucune sorte sur ou dans le produit.
• Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir une éventuelle fuite de la
batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrante.
• Ne jamais utiliser ce produit en faisant du sport, de l’exercice ou dans un environnement
vibrant, ce qui pourrait provoquer un éventuel court-circuit ou endommager les
composants internes.
iv
• Ne surchargez pas une prise d’alimentation, une multiprise ou une prise de courant en
connectant trop d’appareils. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80 %
de la valeur nominale du circuit terminal. Si vous utilisez des multiprises, la charge ne
doit pas dépasser 80 % de sa valeur nominale d'entrée.
• Le cordon d’alimentation de ce produit est équipé d’une fiche à trois dents avec mise à
Français
la terre. Cette fiche ne s'insère que dans une prise murale équipée d'une mise à la terre.
Assurez-vous que la prise murale est correctement mise à la terre avant d’insérer la
fiche du cordon d’alimentation. N'insérez pas la fiche dans une prise murale sans terre.
Consultez votre électricien pour les détails.
Dépannage du produit
Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut
vous exposer à de dangereuses tensions ou d'autres dangers. Confiez toute tâche de
maintenance à un technicien qualifié.
Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié
dans les conditions suivantes :
• Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, coupé ou effiloché.
• Si un liquide a été renversé dans le produit.
• Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau.
• Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé.
• Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses performances, cela
indique une nécessité de dépannage.
• Si le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les instructions
d'utilisation.
v
Remarque : Réglez seulement les contrôles qui sont couverts par les
instructions de fonctionnement, car un mauvais réglage des autres
commandes peut causer des dommages et requérir un travail important
Français
Visitez le site www.acer-group.com pour obtenir plus d'informations sur les fonctions et les
avantages de nos autres produits.
vi
Consignes de mise au rebut
Ne jetez pas cet appareil électronique avec les ordures ménagères. Pour minimiser la
pollution et assurer la meilleure protection de l'environnement, veuillez recycler. Pour plus
d’informations concernant les règlements WEEE (Waste from Electrical and Electronics
Français
Equipment), rendez-vous sur le site Web à l’adresse
http://www.acer-group.com/public/Sustainability
Un mauvais usage de l'ordinateur peut entraîner le syndrome du canal carpien, une tendinite,
une ténosynovite ou d'autres troubles musculosquelettiques. Les symptômes suivants
peuvent apparaître aux mains, poignets, bras, épaules, au cou ou au dos :
vii
• sensation d'engourdissement, de brûlure ou de fourmillement
• endolorissement, douleur ou sensibilité
• douleur, gonflement ou pulsation
• raideur ou serrement
Français
• froid ou faiblesse
Si vous avez ces symptômes ou tout autre inconfort et/ou douleur récurrent(e) ou
persistant(e) lié(e) à l'utilisation d'un ordinateur, consultez immédiatement un médecin et
informez le service de santé et de sécurité de votre entreprise.
La section suivante propose des astuces pour utiliser un ordinateur de façon plus confortable.
Les yeux
• Reposez vos yeux fréquemment.
• Reposez vos yeux régulièrement en les éloignant du moniteur et en fixant des points
distants.
• Clignez fréquemment des yeux pour éviter que vos yeux sèchent.
viii
Écran
• Veillez à la propreté de l'écran.
• Gardez la tête à un niveau plus élevé que le bord supérieur de l'écran, de manière à ce
que vos yeux pointent vers le bas lorsque vous regardez le centre de l'écran.
Français
• Ajustez la luminosité et/ou le contraste de l'écran à un niveau confortable pour améliorer
la lisibilité et la clarté graphique.
• Éliminez les reflets en :
• laçant votre écran de telle manière que le côté soit face à la fenêtre ou une source
p
de lumière
• minimisant l'éclairage ambiant à l'aide de tentures, volets ou stores
• utilisant une lampe articulée
• changeant l'angle de visionnage de l'écran
• utilisant un filtre antireflet
• tilisant une visière d'afficheur, comme un morceau de carton qui se prolonge
u
depuis le bord frontal supérieur de l'écran
• Evitez de régler votre écran sur un angle de visionnage inapproprié.
• Évitez de regarder des sources de lumière brillantes, comme des fenêtres ouvertes,
pendant des périodes prolongées.
ix
Declaration of Conformity
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail:[email protected]
And,
Acer Italy s.r.l
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
We hereby declare above product is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC, and RoHS Directive
2011/65/EU and Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign
requirements for energy-related product.
Year to begin affixing CE marking 2015.
_______________________________ Jan.15,2015
RU Jan / Sr. Manager Date
Regulation, Acer Inc.
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
Suite 1500
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Français
Moniteur LCD Guide de démarrage rapide Câble HDMI (Optionnel)
1
FIXATION DE LA BASE
Posez avec précaution le moniteur face à terre sur une surface stable –
utilisez un chiffon pour éviter de rayer l’écran.
①
②
25
2
Branchement du câble d'alimentation
• Assurez-vous tout d’abord que le type de cordon d’alimentation utilisé convient à votre
région.
Français
• Ce moniteur est doté d’un boîtier d’alimentation universel lui permettant de fonctionner
dans des régions équipées en 100/120 V CA ou 220/240 V CA. Aucun réglage n’est
requis par l’utilisateur.
• Branchez une extrémité du cordon d’alimentation au connecteur d’alimentation et l’autre
extrémité à une prise secteur CA.
• Pour les appareils utilisant 120 V CA :
Utilisez un jeu de cordons agréé par l’UL, à fil de type SVT, 10 A/125 V.
• Pour les appareils utilisant 220/240 V CA :
Utilisez un jeu de cordons composé d’un cordon H05VV-F et d’une fiche de type 10
A/250 V. Ce jeu doit être conforme aux normes de sécurité en vigueur dans le pays dans
lequel le matériel est installé et doit être marqué HAR.
Économie d’énergie
Le moniteur passe en mode « économie d’énergie » en réponse au signal de commande du
contrôleur de l’écran, comme indiqué par le voyant DEL orange.
Les états de l’économiseur d’énergie seront maintenus jusqu’à la détection d’un signal de
contrôle ou jusqu’à l’activation du clavier ou de la souris. Le temps de recouvrement du mode
« Power saving » (économie d’énergie) au mode « On » (marche) est d’environ 3 secondes.
3
Assignation des broches de connecteur
Français
1 5
6 10
11 15
4
Français
Câble de signal d’affichage couleur à 24 broches*
19 1715 13 11 9 7 5 3 1
18 16 1412 10 8 6 4 2
5
Tableau standard de répartition des
tâches dans le temps
Français
Mode Résolution
1 VGA 640x480 60 Hz
2 MAC 640x480 66,66 Hz
3 VESA 720x400 70 Hz
4 SVGA 800x600 56 Hz
5 SVGA 800x600 60 Hz
6 XGA 1024x768 60 Hz
7 XGA 1024x768 70 Hz
8 VESA 1152x864 75 Hz
9 SXGA 1280x1024 60 Hz
10 VESA 1280x720 60 Hz
11 WXGA 1280x800 60 Hz
12 WXGA+ 1440x900 60 Hz
13 WSXGA+ 1680x1050 60 Hz
14 FHD 1920x1080 60 Hz
6
Installation
Pour installer le moniteur sur votre système hôte, suivez la procédure ci-dessous :
Pas
Français
1 Connectez le câble vidéo
a Assurez-vous que le moniteur et l’ordinateur sont hors tension.
b Connectez le câble vidéo VGA à l’ordinateur.
c Connectez le câble numérique (uniquement pour les modèles à double entrée).
(1) Assurez-vous que le moniteur et l’ordinateur sont hors tension.
(2) ranchez une extrémité du câble DVI 24 broches à l'arrière de votre moniteur et
B
l'autre sur la prise de l’ordinateur.
(3) Câble HDMI (optionnel, uniquement pour modèle avec entrée HDMI)
a. Assurez-vous que le moniteur et l’ordinateur sont hors tension.
b. Connectez le câble HDMI à l’ordinateur.
2 Pour brancher le câble d'alimentation
Connectez le cordon d'alimentation au moniteur, puis à une prise de courant reliée à la
terre.
3 O
ptionnel : Connectez la prise d'entrée audio (AUDIO IN) au moniteur LCD et le port de
sortie de ligne sur l'ordinateur avec le câble audio.
4 Allumer le moniteur et l’ordinateur
Allumez tout d’abord le moniteur, puis l’ordinateur. Cette séquence est très importante.
5 S
i le moniteur ne fonctionne pas correctement, reportez-vous à la section concernant la
localisation des pannes afin de diagnostiquer le problème.
HDMI
HDMI
ENTRÉE AUDIO
VGA
ENTRÉE DVI
HDMI
7
Commandes utilisateur
Français
Interrupteur/DEL d'alimentation :
Permets de mettre le moniteur sous/hors tension.
S'éclaire pour indiquer que l'appareil est allumé.
AUTO Input
empowering Technology
Appuyez sur ce bouton pour activer le menu OSD de gestion eColor.
8
Acer eColor Management
mpowering Technology
Français
User ECO Standard Graphics Movie
Adjust/Exit
Instructions d’utilisation
Étape 1 : Appuyez sur la touche « » pour ouvrir le menu de raccourci. Le menu de
raccourci vous Permets de choisir rapidement les réglages les plus souvent utilisés.
Étape 3 : Appuyez sur la touche « AUTO » pour confirmer le mode et quitter le menu eColor.
Fonctions et avantages
9
Ajuster les paramètres du menu OSD
Picture
Acer eColor Management
Blue Light OFF
Brightness 100
Contrast 50
H.Position 0
V.Position 0
Focus 0
Clock 0
Exit Entert
10
Ajuster la position du menu OSD
Français
OSD
OSD Timeout 10
Exit Enter
11
Ajuster les paramètres
Français
Setting
Wide Mode Full
DDC/CI ON
OD Normal
ACM OFF
Input VGA
Language English
Reset
Exit Enter
12
Informations relatives aux produits
Français
Information
1920x1080
H:68KHz V:60Hz
VGA Input
S/N:ETRLA00803104000502400
Exit
13
Dépannage
Avant d’envoyer votre moniteur à cristaux liquides en réparation, vérifiez la liste de
dépannage ci-dessous afin de tenter de diagnostiquer le problème rencontré.
Français
Mode VGA
14
Mode DVI
Français
Pas d’image visible Bleu À l'aide de l'affichage à l'écran, réglez la
luminosité et le contraste au maximum ou
restaurez leur réglage par défaut.
Désactivé Vérifiez l'interrupteur d'alimentation.
Mode HDMI
15