Sondeur M500 HUMMINBIRD
Sondeur M500 HUMMINBIRD
Sondeur M500 HUMMINBIRD
Guide d'utilisation
531716-4FR_B
Merci !
Merci d'avoir choisi Humminbird®, le chef de file dans le secteur des sondeurs de
poissons aux États-Unis. Humminbird® a bâti sa réputation en créant et en
fabriquant des équipements marins de haute qualité et très fiables. Votre appareil
Humminbird® a été conçu pour pouvoir être utilisé sans problèmes, quelles que
soient les conditions, même dans les milieux marins les plus hostiles. Dans
l'éventualité peu probable où votre appareil Humminbird® aurait besoin de
réparations, nous offrons une garantie pièces et main d'œuvre exclusive - gratuite
pendant la première année, et disponible à un taux raisonnable après la période
initiale d'un an. Pour plus de détails, voir le bon de garantie de votre système. Nous
vous invitons à lire attentivement ce Manuel de l'utilisateur, afin de profiter
pleinement de toutes les fonctions et applications de votre produit Humminbird®.
i
Table des matières
ii
Table des matières
Alarme de temp. (Modèles internationaux seulement) .................................................. 49
Tonalité d'alarme...................................................................................................... 49
Onglet Sonar du menu 50
Sélection de faisceau (exclusif aux modèles 561, 570 et 570 DI) .................................. 51
Fréquence de l’imagerie (Affichages Down Imaging uniquement [570 DI]).................... 53
Interférence de surface .......................................................................................... 54
SwitchFire ................................................................................................................ 54
Fish ID+ .................................................................................................................... 55
Sensibilité de l’identification de poisson................................................................ 56
Fenêtre sonar en temps réel (RTS).......................................................................... 56
Largeur du zoom ...................................................................................................... 57
Sensibilité du faisceau de 83 kHz
(Avancé, sonar à double faisceau DualBeam PLUS uniquement [561, 570]) .................... 57
Sensibilité du faisceau de 455 kHz
(Avancé, affichages Down Imaging uniquement [570 DI]) ............................................ 58
Lignes de profondeur (Avancé) ................................................................................ 58
Filtrage du bruit (Avancé) .......................................................................................... 59
Profondeur maximale (Avancé) ................................................................................ 59
Type d'eau (Avancé) .................................................................................................. 60
Palette de l’imagerie (Affichages Down Imaging uniquement [570 DI]).......................... 60
Onglet Réglages du menu 61
Unités – Profondeur ................................................................................................ 62
Unités – Température (Modèles internationaux seulement).......................................... 62
Unités – Distance (Avec température/vitesse seulement) ............................................ 62
Unités – Vitesse (Avec température/vitesse seulement) ................................................ 62
Mode utilisateur ...................................................................................................... 63
Langue (Modèles internationaux seulement) ................................................................ 63
Remise à zéro du compteur journalier (Avec température/vitesse seulement) ............ 63
Restitution des réglages par défaut........................................................................ 63
Sélection des modes d'affichage (Avancé) .............................................................. 64
Sélection des lectures (Affichage avancé, sonar et Down Imaging seulement) .............. 64
Compensation de la profondeur (Avancé) ................................................................ 65
Compensation de température (Avancé) .................................................................. 65
Étalonnage de la vitesse (Avancé, avec température/vitesse seulement) ...................... 66
iii
Table des matières
Format numérique ................................................................................................ 66
Démonstration ...................................................................................................... 66
Contrôle du son .................................................................................................... 66
Dépannage 67
Le détecteur de poissons ne démarre pas .......................................................... 67
Le détecteur de poissons à simulateur actif
malgré la présence d'un transducteur ............................................................ 67
Problèmes d'affichage .......................................................................................... 68
Détermination des causes d'interférence ............................................................ 69
iv
Mise Sous Tension
Suivez les instructions ci-dessous pour démarrer la tête de commande
Humminbird®.
Écran titre 570
2 Fonctionnement du sonar
Une fois tous les échos visualisés côte à côte, un «
graphique » facile à interpréter du fond, des poissons
et de la structure apparaît.
4 Fonctionnement du sonar
DualBeam PLUS Sonar (561, 570)
Les modèles de détecteurs de poissons 561 et
570 utiliser un système de sonar de 200/83 kHz
DualBeam PLUS avec une surface de couverture
large de (60°). Le sonar à double faisceau dispose
d'un faisceau central concentré de 20°, enveloppé
d'un second faisceau de 60° étendant la
couverture à une zone égale à la profondeur. Dans
6 m (20 pi) d'eau, le faisceau large couvre une
zone de 6 m.
Les retours de sonar DualBeam PLUS peuvent
être regroupés, visualisés séparément ou
comparés en les visualisant l'un à côté de l'autre.
La technologie à double faisceau DualBeam PLUS
convient parfaitement pour une vaste gamme de
conditions : de l’eau peu profonde à l’eau très
profonde, en eau douce comme en eau salée. La
capacité de profondeur dépend de certains
facteurs tels que la vitesse de l’embarcation,
l’action des vagues, la dureté du fond, les
conditions de l’eau et la façon dont le
transducteur est installé.
Fonctionnement du sonar 5
Down Imaging Sonar (570 DI)
Le détecteur de poissons 570 DI utilise la
technologie Down Imaging. Le transducteur
Down Imaging analyse la mer à l’aide de
faisceaux haute définition d’une grande
45° 800kHz
précision. Les faisceaux couvrent une large
455kHz 75° surface d’un côté à l’autre mais balayent une
16°
455kHz zone limitée de l’avant à l’arrière.
25°
200kHz Les faisceaux Down Imaging peuvent
75 Degree Total Coverage fonctionner à deux fréquences : 455 kHz (75°)
ou 800 kHz (45°). Sélectionnez 455 kHz pour
obtenir la meilleure qualité d’image globale et
pour explorer plus en profondeur. Sélectionnez
800 kHz pour obtenir les images les plus nettes.
Pour de plus amples renseignements,
consultez le l’onglet Sonar du menu principal,
rubrique Fréquence de l’imagerie.
Le transducteur utilise également des
faisceaux coniques pour fournir des données
au format 2D traditionnel (voir Représentation
à l’écran du sonar). Sélectionnez 455 kHz pour
un faisceau central concentré de 16°, ou
sélectionnez 200 kHz pour un faisceau plus
large de 25° (voir l’onglet Sonar du menu
principal : Sélection de faisceau).
La capacité de profondeur dépend de certains
facteurs tels que la vitesse de l’embarcation,
l’action des vagues, la dureté du fond, les
conditions de l’eau et la façon dont le
transducteur est installé.
6 Fonctionnement du sonar
Représentation à l’écran du sonar
Le détecteur de poissons de série 500 peut afficher une quantité de renseignements
REMARQUE : Les entrées de cette liste portant la mention « avec capteur de température et
série 500.
Banc de blanchaille
Historique sonar :
L’historique des Retours faibles
retours défile vers (sans doute de la
la gauche sur végétation, des
l’affichage. petits poissons)
Fenêtre sonar en
temps réel
Retours intenses
(sans doute des
Retour intense
rochers, des
(sans doute un
arbres ou d’autres
sédiment compacté
structures)
ou des rochers)
REMARQUE : Les entrées de cette liste portant la mention « avec capteur de température et
série 500.
Structure
Interprétation de l’écran
Les faisceaux Down Imaging « illuminent » le contour du fond, de la structure
et des poissons. Les faisceaux couvrent une large surface d’un côté à l’autre
mais balayent une zone plus restreinte de l’avant à l’arrière.
Utilisez les parties claires et foncées de l’écran pour interpréter les objets situés
sous l’embarcation comme suit :
• Les nuances foncées représentent des retours de fond meuble (vase,
sable) ou un terrain descendant.
• Les nuances claires représentent un terrain plus dense (arbres,
rochers) ou un terrain ascendant. Un fond très dur peut apparaître blanc
à l’écran.
• Les traînées blanches ou les nuages peuvent représenter des poissons
à l’écran.
• Les ombres ne sont pas dues à la lumière mais au manque d’intensité
du retour sonar. Les objets au fond projettent une ombre sonar qui
apparaît à l’écran. Plus l’ombre est longue et plus haut est l’objet. Les
poissons peuvent aussi projeter des ombres. Vous pouvez utiliser
l’ombre pour interpréter la distance du poisson ou de l’objet par rapport
au fond.
• Vue par défaut : Lorsque vous mettrez la tête de commande 550, 560,
561, ou 570 en marche pour la première fois, le mode d’affichage sonar
sera votre mode par défaut. Lorsque vous mettrez la tête de commande
570 DI en marche pour la première fois, le mode d’affichage Down
Imaging sera votre mode par défaut.
• Défilement : Appuyez sur la touche VIEW de façon répétée pour faire
défiler les modes d'affichage disponibles à l’écran. Quand vous appuyez
sur la touche EXIT, le système affiche les modes d'affichage disponibles
un à un, mais en ordre inverse.
• Personnaliser : Vous pouvez afficher et masquer toutes les vues d’écran
selon vos préférences de pêche. Reportez-vous aux pages suivantes
pour obtenir de plus amples informations sur chaque mode d’affichage.
REMARQUE : Lorsque vous modifiez des réglages du menu ayant un effet sur le sonar,
l'écran est immédiatement mis à jour. Vous n’avez pas à sortir du menu pour appliquer
le changement à l’écran.
Affichages 17
Pour personnaliser la rotation de vos vues :
Vous pouvez choisir les vues à masquer ou à conserver dans votre rotation de vues.
1. Appuyez sur la touche MENU à deux reprises pour accéder aux onglets du
menu principal, puis appuyez sur la touche curseur de DROITE jusqu’à ce
que vous arriviez à l’onglet Réglages.
2. Enfoncez la touche du BAS pour mettre en surbrillance Sélection des
modes d'affichage, et enfoncez la touche curseur de DROITE pour
accéder au sous-menu Sélection des modes d'affichage.
3. Utilisez les touches de déplacement du curseur du HAUT ou du BAS pour
choisir une vue.
4. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE ou de
DROITE pour faire passer l'état de l'affichage de « caché » à « visible »
ou inversement.
REMARQUE : Si l’option Sélection des affichages n’apparaît pas sous l’onglet
Réglages, passez au mode utilisateur avancé.
Changement des affichages numériques :
Chaque écran affiche l’information des affichages numériques (comme la
vitesse ou le temps) qui varie selon l’écran choisi et l’accessoire installé. Les
relevés numériques sur la vue du sonar peuvent être personnalisés. Consultez
l’onglet Réglage du menu, Sélection des Lectures pour plus d’information.
1. Appuyez sur la touche MENU à deux reprises pour accéder aux onglets du
menu principal, puis appuyez sur la touche curseur de DROITE jusqu’à ce
que vous arriviez à l’onglet des réglages.
2. Enfoncez la touche du BAS pour mettre en surbrillance Sélection des
affichages et enfoncez la touche curseur de DROITE pour accéder au
sous-menu Sélection des affichages.
REMARQUE : Si l’option Sélection des affichages n’apparaît pas sous l’onglet
Réglages, passez au mode utilisateur avancé.
3. Appuyez sur les touches de déplacement du curseur vers le HAUT ou
vers le BAS afin de sélectionner une position précise pour la lecture,
puis appuyez sur la touche de GAUCHE ou de DROITE pour choisir ce
qui sera affiché dans cette position. Pour laisser la fenêtre de données
vierge, sélectionnez Désactiver (Off).
18 Affichages
Affichage sonar
L’affichage sonar fournit un tracé historique des retours de sonar. Les retours de
sonar les plus récents sont affichés sur le côté droit de l’écran. Avec l'arrivée de
nouvelles informations, les données historiques défilent vers la gauche de l’écran.
• Les chiffres de l’échelle de profondeur supérieure et inférieure
indiquent la distance entre la surface et une profondeur suffisante pour
afficher le fond.
• La profondeur est sélectionnée automatiquement afin de garder le fond
visible à l'écran. Vous pouvez par contre la régler manuellement (voir le
menu X-Press du sonar).
• Les affichages numériques présentés à l’écran changeront selon les
réglages de sélection des affichages ou selon les accessoires en option
branchés (voir l’onglet du menu principal, sélection des affichages).
• Arrêt sur image (Freeze Frame) - Utilisez la touche curseur à 4
DIRECTIONS pour figer l'image et déplacer le curseur sur un retour
sonar. La profondeur du retour sonar s’affiche au bas de l’écran dans la
zone d’information du curseur.
Affichage sonar
Limite
Profondeur
supérieure de
l'échelle de
Température profondeur
Journal
Fenêtre
Fenêtre sonar
d'historique
en temps réel
sonar
Limite
inférieure de
Vitesse
l'échelle de
profondeur
Limite inférieure de
l'échelle de profondeur,
affichage zoom
Limite inférieure de
Niveau de zoom l'échelle de profondeur,
Un indicateur numérique de la profondeur est affiché dans le coin vue à pleine échelle
supérieur gauche de l'écran. Il n'est pas possible de personnaliser
les affichages numériques en mode d'affichage Sonar, donc les
renseignements comme la température de l'eau et la tension de la
batterie ne sont pas disponibles dans ce mode.
20 Affichages
Mode d'affichage Sonar divisé
(Modèles DualBeam PLUS et Down Imaging uniquement [561, 570, et 570 DI])
Le mode d’affichage Sonar divisé affiche les retours sonar de chaque
fréquence des faisceaux orientés vers le bas sur des côtés séparés de l’écran.
Vous pouvez utiliser le Mode d’affichage Sonar divisé pour comparer les retours
des faisceaux en les regardant côte à côte.
• Les modèles DualBeam PLUS (561, 570) affichent les retours sonar du
faisceau large de 83 kHz du côté gauche de l’écran et les retours sonar
du faisceau étroit de 200 kHz du côté droit.
• Les modèles Down Imaging (570 DI) affichent les retours sonar du
faisceau étroit de 455 kHz du côté gauche de l’écran et les retours sonar
du faisceau large de 200 kHz du côté droit.
• La profondeur est affichée dans le coin supérieur gauche de l'écran.
• Les affichages numériques de l’affichage sonar divisé ne peuvent pas
être personnalisés, les renseignements tels que la température de l’eau
et la tension ne sont pas disponibles sous cet affichage.
570 DI Affichage sonar divisé
Limite supérieure de
Profondeur l'échelle de profondeur
Fenêtre d'historique
sonar du faisceau
Fenêtre de 200 kHz
d'historique
sonar du
faisceau de
83 kHz
Limite inférieure
de l'échelle de
profondeur
Affichages 21
Affichage à gros chiffres (Big Digits)
L’affichage à gros chiffres fournit des données numériques dans un grand
format, facile à lire.
• Indicateurs numériques : La profondeur est toujours affichée. Les
affichages de température et de vitesse ainsi que le compteur journalier
ne sont affichés que si les accessoires appropriés sont branchés au
détecteur de poissons.
REMARQUE : Il est impossible de personnaliser les affichages numériques dans le
mode d'affichage À gros chiffres.
22 Affichages
Mode d’affichage Down Imaging
(Modèles Down Imaging uniquement [570 DI])
Le mode d’affichage Down Imaging utilise les faisceaux haute définition de très
grande précision pour produire les données détaillées du sonar que vous voyez sur
l’écran. Les retours sonar sont affichés sur le côté droit de l’écran. Avec l'arrivée
de nouvelles informations, les données historiques défilent vers la gauche de
l’écran. Pour de plus amples renseignements, voir la section Représentations à
l’écran Down Imaging.
• Menu X-Press de Down Imaging : Appuyez une fois sur la touche MENU
pour accéder au menu X-Press de Down Imaging. Vous pouvez régler la
sensibilité du sonar, la vitesse de défilement à l’écran, la palette de
l’affichage et la limite inférieure et la limite supérieure de l’échelle de
profondeur (voir la section Menu X-Press de Down Imaging).
• Arrêt sur image : Appuyez sur une des flèches de la touche curseur à 4
DIRECTIONS et le mode d’affichage Down Imaging se figera et un curseur
s’affichera. Utilisez la touche curseur à 4 DIRECTIONS pour déplacer le
curseur sur un retour sonar. La profondeur du retour de sonar à
l’emplacement du curseur s’affichera dans la zone d’information du
curseur.
Mode d’affichage Down Imaging
Limite
Profondeur
supérieure de
l’échelle de
profondeur
Température
Interférence
de surface
Traînées
blanches
(présence
possible de
végétation ou
Retour du de poissons)
fond Limite
inférieure de
l’échelle de
Vitesse profondeur
Fenêtre sonar
traditionnelle
Fenêtre
Down Imaging
Limite
Sonar
inférieure de
l’échelle de
profondeur
24 Affichages
Quels sont les éléments de la tête de
commande du modèle 500
L'interface de votre détecteur de poissons de série 500 est facile à utiliser. La
combinaison de touches et de fonctionnalités spéciales vous permet de
contrôler ce que vous voyez à l'écran. Reportez-vous aux illustrations suivantes
et à Fonctions des touches pour plus de détails à ce sujet.
1
2
La tête de commande 25
Touches de fonction
L’interface utilisateur de votre détecteur de poissons est constituée d’un
ensemble de touches faciles à utiliser qui activent des écrans et des menus,
afin de vous fournir souplesse et contrôle pendant vos opérations de pêche.
26 Touches de fonction
Touche Afficher (VIEW)
La touche Afficher (VIEW) permet de parcourir tous les modes
d'affichages disponibles. Appuyez sur la touche Afficher (VIEW)
pour passer à l’affichage suivant. Appuyez sur la touche Afficher (VIEW) à
plusieurs reprises pour passer en revue tous les affichages disponibles. Les vues
d'écran peuvent être masquées pour optimiser le système en fonction des
exigences de pêche (voir l'onglet Affichages ou L’onglet Réglages : Sélection
des modes d'affichage).
REMARQUE : Appuyez sur la touche Quitter (EXIT) pour parcourir les modes
d'affichage en ordre inverse.
Touche MENU
La touche MENU permet d'accéder au système de menus (voir Le
système de menus pour obtenir de plus amples renseignements
à ce sujet).
• Menu des options de démarrage : Appuyez sur la touche MENU durant
la séquence d'alimentation pour afficher le menu des options de
démarrage.
• Menu X-Press : Appuyez une fois sur la touche MENU dans une vue
d’écran pour accéder au menu X-Press et afficher les réglages de menu
les plus fréquemment utilisés qui correspondent à la vue.
• Menu principal : Appuyez deux fois sur la touche MENU dans une vue
d’écran pour accéder au menu principal; celui-ci est agencé sous les en-
têtes à onglets pour permettre une recherche rapide des éléments de
menu spécifiques.
Touche de déplacement du
curseur à 4 DIRECTIONS
(Touches curseur DROITE, GAUCHE, HAUT et BAS)
Utilisez le curseur à quatre directions pour naviguer sur le système de menus.
• Sélection du menu - Appuyez sur la touche curseur vers le BAS ou vers
le HAUT pour sélectionner une option de menu, et appuyez sur la
Touches de fonction 27
touche curseur de GAUCHE ou de DROITE pour changer un réglage du
menu. Les changements sont activés et enregistrés immédiatement.
• Arrêt sur image (Freeze Frame) : Sous l'affichage sonar et l'affichage
Down Imaging, appuyez sur une flèche de la touche curseur à 4
DIRECTIONS pour figer l'image et déplacer le curseur actif à un
emplacement à l'écran. Une boîte de dialogue du curseur montre la
profondeur et l’information de l’emplacement choisi.
• Curseur actif - Appuyez sur toute flèche de la touche curseur à 4
DIRECTIONS, et le curseur actif apparaît à l'écran.
28 Touches de fonction
Le système de menus
Le système de menus est divisé en modules faciles à utiliser comme suit :
• Menu des options de démarrage : Appuyez sur la touche MENU durant
la séquence d'alimentation pour afficher le menu des options de
démarrage. À partir du menu des options de démarrage, vous pouvez
choisir les modes suivants du détecteur de poissons : Normal,
Simulateur, et État du système.
• Menu X-Press : Le menu X-Press fournit un raccourci pour les réglages
utilisés le plus souvent, et les options du menu X-Press correspondent
au mode d'affichage actuel.
• Menu principal : Le menu principal est un ensemble standard de
réglages de menus organisés sous les en-têtes d’onglets suivants :
Alarmes, Sonar, et Réglages.
REMARQUE : Les options du menu principal et des menus X-Press peuvent aussi être
élargies ou simplifiées en réglant le mode utilisateur à avancé ou normal. (Voir le menu
principal, mode utilisateur)
Le système de menus 29
Menu des options de démarrage
Appuyez sur la touche MENU durant la séquence de démarrage pour afficher
le menu des options de démarrage, et sélectionnez l’un des modes décrits dans
les pages suivantes. Reportez-vous à Démarrage de l’appareil pour obtenir de
plus amples renseignements à ce sujet.
Opération normale
Utilisez normale pour une opération sur l'eau avec un transducteur branché. Si
un transducteur qui fonctionne correctement est branché, l'opération normale
sera choisie automatiquement dès la mise en marche et votre détecteur de
poissons peut être utilisé sur l'eau.
Quittez le mode d'opération normale en éteignant votre détecteur de poissons.
État du système
Utilisez l’état du système pour afficher les connexions et lancer un autotest de
l'appareil.
Après avoir choisi État du système dans le menu Options de démarrage,
appuyez sur la touche Afficher (VIEW) pour afficher les options suivantes :
• Autotest
• Test d'accessoires
Quittez le mode État du système en éteignant votre détecteur de poissons.
Écran d'Autotest
Menu X-Press 33
Menu principal
Le menu principal fournit l’ensemble standard
d'options de menu, incluant les réglages qui
sont moins souvent modifiés. Le menu principal
est organisé selon les onglets suivants pour
vous aider à trouver rapidement un élément
précis : Alarmes, Sonar, et Configuration.
REMARQUE : Les options du menu peuvent être
élargies ou simplifiées en réglant le mode utilisateur à
avancé ou normal. (Reportez-vous au menu
principal, au mode utilisateur pour les détails)
Menu principal –
Mode utilisateur normal
34 Menu principal
Conseils rapides pour le menu principal
• À partir de toute option du menu, dans un onglet du menu, appuyez
sur la touche Quitter (EXIT) pour passer directement à la partie
supérieure de l'onglet.
• Si vous êtes au bas de l'onglet du menu, appuyez sur la touche vers le
BAS pour passer directement à la partie supérieure de l'onglet.
• De la partie supérieure d’un onglet du menu, appuyez sur la touche
curseur de GAUCHE ou de DROITE pour passer à l'onglet suivant. Vous
pouvez aussi passer au début ou à la fin de la rotation des onglets en
appuyant souvent la touche curseur de DROITE ou de GAUCHE.
• S'il y a une flèche pointant vers le bas apparaissant dans la partie
inférieure d'un onglet du menu, appuyez sur la touche curseur vers le
BAS pour parcourir d'autres options du menu.
• S'il y a une flèche pointant vers la droite ou vers la gauche dans une
option de menu, appuyez sur la touche curseur vers la GAUCHE ou vers
la DROITE pour effectuer des modifications, ou pour obtenir d'autres
renseignements.
• Si vous appuyez sur MENU ou quitter (EXIT) pour quitter le menu
principal et si vous revenez au menu principal plus tard, le menu
principal s'ouvrira au même onglet du menu où vous étiez la dernière
fois que vous avez consulté le menu principal.
Menu principal 35
Remarque concernant tous les réglages des menus
Veuillez noter que tous les réglages sont réglés de la même façon dans tous les
menus. Utilisez le curseur à quatre directions pour mettre en surbrillance une
option de menu, puis changez les réglages ou activez l’option (voir le menu
principal ou le menu X-Press).
L’exemple ci-dessous illustre le mode de description des options de menu dans
ce manuel. Chaque description représente l’option de menu, les réglages
disponibles et les réglages requis pour la tête de commande (Mode utilisateur
avancé, Vue, Navigation ou accessoire par exemple).
Nom de l’option de menu
Configuration du
mode utilisateur et
autres
Noise Filter caractéristiques de la
(Advanced)
tête de commande
Settings: Off, Low, Medium, High1, High2, High3,
Default = Low
Réglages de
Noise Filter adjusts the sonar Noise Filter to limit interference on the display menu disponibles
from sources such as your boat engine, turbulence, or other sonar devices. et paramètres par
défaut
Option de menu telle Description du
qu’elle apparaît à l’écran paramètre
36 Menu principal
Mode utilisateur (normal ou avancé)
Les options du menu peuvent être simplifiées ou élargies en réglant le mode
utilisateur du détecteur de poissons à normal ou avancé.
Le mode normal est le réglage par défaut lorsque vous mettez le détecteur de
poissons de série 500 en marche pour la première fois. Le mode normal est
fourni pour les utilisateurs qui désirent moins de choix au menu et des choix
plus simples.
Le mode avancé est fourni pour les utilisateurs qui désirent le niveau de
contrôle le plus élevé du détecteur de poissons. Plusieurs réglages du menu
sont ajoutés au menu principal lorsque le mode utilisateur est modifié à
avancé.
Pour changer le réglage du mode utilisateur :
1. Appuyez sur la touche MENU deux fois pour accéder au menu
principal.
2. Appuyez sur la touche curseur de DROITE jusqu’à ce que vous arriviez
à l’onglet Réglages.
3. Appuyez sur la touche curseur vers le BAS pour sélectionner le mode
utilisateur du menu principal de Configuration.
4. Appuyez sur la touche curseur de GAUCHE ou de DROITE pour modifier
le réglage du mode utilisateur. (Normal, Avancé, Défaut = Normal)
REMARQUE : Tout changement effectué en mode utilisateur avancé demeure en
fonction lorsque vous revenez en mode utilisateur normal.
Par exemple, l'option du menu Sélection des lectures est disponible lorsque le mode
utilisateur est réglé à avancé. Si vous changez les réglages Sélection des lectures alors
que vous êtes en mode utilisateur avancé, la sélection des lectures que vous choisissez
continuera à apparaître à l'écran même si vous revenez au mode utilisateur normal.
Menu principal 37
Onglet Sonar, mode normal
(570 DI)
38 Menu principal
Menu X-Press du sonar
(Affichages sonar seulement)
Le menu X-Press du sonar offre un raccourci
pour les réglages utilisés le plus souvent.
Appuyez une fois sur la touche MENU sous les
à partir d’un des écrans d'affichages sonar pour
accéder au menu X-Press du sonar.
REMARQUE : Les options du menu peuvent être
élargies ou simplifiées en réglant le mode utilisateur
du détecteur de poissons à avancé ou normal.
Reportez-vous au menu principal, au mode
utilisateur pour les détails.
Menu X-Press du sonar
Limite supérieure de
l'échelle de profondeur
(Avancé : Affichages Sonar et Gros Chiffres seulement)
Paramètres : 0 à 790 pieds, 0 à 990 pieds (561 seulement)
ou 0 à 257 mètres (modèles internationaux seulement);
Défaut = 0 m
Limite inférieure de
l'échelle de profondeur
Paramètres : Auto, 10 à 800 pieds, 10 à 1 200 pieds (561
seulement), ou 3 à 260 mètres (modèles internationaux
seulement); Défaut = Auto
Par exemple, si vous pêchez dans une eau profonde de 18 m (60 pi) mais que vous
n'êtes intéressé qu'aux premiers 9 m (30 pi), de la surface jusqu'à 9 m de
profondeur, vous devriez régler L'Échelle inférieure à 9 m. L'écran affichera la
plage de 0 à 9 m (0 à 30 pi), vous permettant de la visualiser avec plus de détails
que s'il représentait les échos sonar jusqu'au fond.
Affichage du fond
Paramètres : Inversé [Inverse], Identification de structure
[Structure ID], Ligne blanche [WhiteLine], Fond noir
[Bottom Black]; Défaut = Inversé [Inverse]
L'affichage du fond permet de sélectionner la méthode d'affichage du profil et
de la structure du fond. Voir la section Représentation à l’écran du sonar :
Retours de sonar et affichage du fond pour plus d'information.
Niveau de zoom
(Affichage zoom du sonar seulement)
Paramètres : 2x, 4x, 6x, 8x; Défaut = 2x
Le niveau de zoom règle le facteur d’agrandissement du mode d'affichage
Zoom du sonar. Utilisez le zoom pour voir plus de détails dans les retours sonar
du fond qui pourraient être affichés très près les uns des autres, par exemple
ceux d'un poisson en suspension près du fond ou dans une structure.
Le niveau de zoom n'est accessible qu'à partir du menu X-Press dans l'affichage
zoom du sonar. La boîte de prévisualisation du zoom montre la section du fond
qui sera agrandie.
REMARQUE : La boîte de prévisualisation du zoom suit le fond et ne peut pas être
déplacée.
Limite supérieure de
l’échelle de profondeur
(Avancé)
Paramètres : 0 pieds à 790 pieds ou 0 m à 257 m (pour les
modèles internationaux exclusivement); Défaut = 0 m
La limite supérieure de l'échelle de profondeur est la limite de la zone la
moins profonde qui sera montrée à l'écran dans les modes d'affichage Down
Imaging (imagerie vers le bas). On utilise souvent la limite supérieure de
l'échelle de profondeur de pair avec la limite inférieure.
À titre d’exemple, si vous pêchez à 18 mètres (60 pieds) de profondeur mais êtes
intéressé uniquement par les 9 premiers mètres (de la surface jusqu’à 9 m (30
pieds), vous devez régler la limite inférieure de l’échelle de profondeur à 9 m (30
pieds). L’écran affichera la plage de 0 à 9 m (0 à 30 pieds), vous permettant de la
visualiser avec plus de détails que s’il représentait les échos sonar jusqu’au fond.
Palette de l’imagerie
(Affichages Down Imaging uniquement [570 DI])
Paramètres : Foncé, Clair, Inverse; Défaut = Foncé
L’option Palette de l’imagerie vous permet de sélectionner la palette
monochrome à utiliser pour l’affichage Down Imaging.
Menu du Alarmes
Alarme d'identification
de poissons
Paramètres : Désactivé, Tous, Gros ou moyen, Gros;
Défaut = Désactivé
L'alarme d'identification de poissons se fait entendre lorsque le détecteur de
poissons détecte des poissons correspondant au réglage de l'alarme. Cette
alarme ne sonne que si la fonction Identification de poisson (Fish ID+) est
activée. Par exemple, si vous avez réglé l'alarme ID poisson à Gros poisson, elle
ne se déclenchera que lorsque l'appareil détectera un gros poisson.
Désactivé
Tous
Gros/moyen
Gros
Alarme de temp.
Paramètres : Désactivé, 33 à 120 (Fahrenheit), 0 à 50
(Celsius); Défaut = Désactivé
L'alarme de temp. se fait entendre lorsque la température de l'eau détectée par le
détecteur de poissons atteint le réglage de l'alarme de temp., qui est soit en
degrés Fahrenheit ou Celsius (modèles internationaux seulement).
Tonalité d'alarme
Paramètres : Élevée, Moyenne, Faible; Défaut = Moyenne
La tonalité d'alarme choisit la tonalité du son de l'alarme. Une brève tonalité
se fera entendre lorsque vous réglerez la tonalité de l'alarme, afin que vous
puissiez sélectionner celle qui convient le mieux.
45° 800kHz
• Lorsque vous réglez la fonction à
455kHz 75° 200 kHz, seuls les retours du faisceau
16° de 200 kHz (25º) s’affichent dans les
455kHz modes d’affichage Down Imaging.
25°
200kHz • Lorsque vous réglez la fonction à
75 Degree Total Coverage 455 kHz, seuls les retours du faisceau
étroit de 455 kHz (16º) s’affichent dans
les modes d’affichage Down Imaging.
45° 800kHz
455kHz 75°
16°
455kHz
25°
200kHz
Interférence de surface
Interférence
de surface
SwitchFire
Paramètres : Mode Max, Mode Effacer; Défaut = Mode
Effacer
SwitchFire gère la présentation des retours sonar dans l’écran Vues Sonar.
Choisissez le mode Max pour n’afficher que les retours sonar bruts sur
l’affichage. Lorsque le mode Max est sélectionné, les informations maximum
disponibles du sonar dans le faisceau du transducteur s'affichent en révélant
davantage d'arcs de poisson et un meilleur suivi de l’hameçon à l’écran.
Choisissez le mode Effacer pour montrer un encombrement moindre et des
tailles de poissons plus précises. Lorsque le mode Effacer est sélectionné,
l’encombrement est filtré, et les renvois sonar sont interprétés pour fournir plus
de détails sur les objets détectés dans le faisceau du transducteur, quel que
soit leur emplacement. Autrement dit, la présence d’un grand arc à l’écran
indique qu’un gros poisson a été détecté.
Sensibilité de l’identification
de poisson
Paramètres : Basse = 1, Haute = 10; Défaut = 5
La fonction Sensibilité de l'identification de poisson permet de régler le seuil des
algorithmes de détection de la fonction Identification de poisson Fish ID+. Le choix
d'un seuil plus élevé permet aux retours plus faibles d'être affichés comme des
poissons. Ceci est utile pour identifier une espèce de poisson plus petite ou des
poissons d'appâts. Le choix d’un réglage moins élevé permet d’afficher moins
d’icônes de poissons provenant des retours de sonar faibles. Ceci est utile pour
identifier une espèce de poisson plus grande.
La sensibilité de repérage de poisson est utilisée de pair avec la fonction
Identification de poisson (Fish ID+). La fonction Fish ID+ doit être activée pour que
la sensibilité de repérage de poisson influence la capacité du détecteur de poissons
à identifier les retours de sonar comme des poissons.
Largeur du zoom
Paramètres : Étroit, Moyen, Large; Défaut = Large
La largeur du zoom règle la largeur d'agrandissement sur la vue Zoom sonar
qui se trouve à gauche de l’affichage. Voir Affichages : Affichage Zoom du
Sonar pour obtenir de plus amples renseignements à ce sujet.
Lignes de profondeur
(Avancé)
Paramètres : Activé, Désactivé; Défaut = Activé
Les lignes de profondeur divisent l'écran en quatre sections égales, séparées
par trois lignes de profondeur horizontales. La profondeur de chaque ligne est
affichée le long de l'échelle de profondeur. Vous pouvez activer ou désactiver
les lignes de profondeur.
Lignes de profondeur
Lignes de
profondeur
Profondeur maximale
(Avancé)
Paramètres : Auto, 10 à 800 pieds, 10 à 1 200 pieds (561
seulement), ou 3 à 260 mètres (modèles internationaux
seulement); Défaut = Auto
L’option Profondeur maximale permet de régler la profondeur maximale de
sondage de l'appareil. Lorsque l’option Profondeur maximale est réglée au
mode automatique, le détecteur de poissons prend des lectures du fond au
besoin (dans la mesure de ses capacités). Lorsque l’option Profondeur
maximale est réglée pour être égale à la profondeur maximale, votre détecteur
de poissons n'essaiera pas de récupérer les données du sonar dans cette
profondeur, donc plus de détails apparaîtront à l'écran.
REMARQUE : Si le fond est plus profond que le réglage de profondeur maximale,
l'indicateur numérique de la profondeur clignotera, indiquant que l'appareil ne peut le
localiser.
Palette de l’imagerie
(Affichages Down Imaging uniquement [570 DI])
Paramètres : Foncé, Clair, Inverse; Défaut = Foncé
L’option Palette de l’imagerie vous permet de sélectionner la palette
monochrome à utiliser pour l’affichage Down Imaging.
La fonction Unités - Profondeur permet de choisir les unités de mesure pour toutes
les lectures de profondeur.
Unités – Température
(Modèles internationaux seulement)
Paramètres : Celsius, Fahrenheit; Défaut = Celsius
Unités – Distance
(Avec température/vitesse seulement)
Paramètres : Modèles nationaux: Milles terrestres, Milles
nautiques, Défaut - Milles terrestres; Modèles
internationaux : Mètres/kilomètres, Mètres/milles
nautiques, Pieds/milles terrestres, Pieds/milles nautiques,
Défaut = Mètres/kilomètres
La fonction Unités – Distance permet de sélectionner les unités de mesure de
tous les indicateurs de distance. Elle n'apparaît dans le menu que si un accessoire
de température et de vitesse est branché à l'appareil (et que la roue à aubes a
bougé au moins une fois).
Unités – Vitesse
(Avec température/vitesse seulement)
Paramètres : Modèles nationaux: mi/h, kts; Modèles
internationaux : ki/h; Défaut = mi/h/ki/h
La fonction Unités – Vitesse permet de sélectionner les unités de mesure de
tous les indicateurs de vitesse. Elle n'apparaît dans le menu que si un
accessoire de température et de vitesse est branché à l'appareil et que la roue
à aubes a bougé au moins une fois.
Langue
(Modèles internationaux seulement)
Paramètres : Divers; Défaut = Anglais
Compensation de la profondeur
(Avancé)
Paramètres : -10,0 à +10,0 pieds ou -3,0 à +3,0 mètres
(modèles internationaux seulement); Défaut = 0 m
Compensation de température
(Avancé)
Paramètres : de -10,0 à +10,0 degrés; Défaut = 0
Format numérique
(Avancé)
Paramètres : Petit dixième, grand dixième, aucun dixième;
Défaut = Petit dixième
Le format numérique ajoute un dixième de décimale aux lectures relevées,
notamment de température et de profondeur. Utilisez les réglages pour modifier
l'affichage de la décimale ou la supprimer des indicateurs numériques.
Ci-dessous figurent des exemples des différents réglages. Voir également
Sélection des lectures et Affichages.
Démonstration
Paramètres : Inactif, Visible; Défaut = Visible
L’option du menu de démonstration détermine si le mode de démonstration est
visible ou inactif. Le mode de démonstration apparaît à l’écran si aucune
touche n’est activée à l’apparition de l’écran de mise en garde au démarrage.
Les réglages de menu ne peuvent pas être enregistrés dans Démonstration (voir
Démarrage de l’appareil et Menu de démarrage).
Contrôle du son
Paramètres : Pas de son, Alarmes seulement, Tous les
sons; Défaut = Tous les sons
Le contrôle du son vous permet de choisir quand la tête de commande émettra
un bip ou un signal sonore en appuyant sur les touches et/ou en cas d'alarmes.
66 Onglet Réglages du menu
Dépannage
Veuillez lire la section suivante avant de communiquer avec le centre de
ressources pour la clientèle de Humminbird®. Passez en revue ces lignes
directrices de dépannage pour vous aider à résoudre un problème de
rendement par vos propres moyens afin d'éviter d'envoyer votre appareil à un
centre de réparation.
Le détecteur de poissons ne démarre pas
Si vous ne parvenez pas à faire démarrer le système de pêche, consultez la notice
d'installation fournie avec l'appareil pour obtenir des détails précis, en vous
assurant que :
• le câble d'alimentation est bien branché à la tête de commande du
détecteur de poissons;
• les connexions du câble d'alimentation sont adéquates : le fil rouge doit
être branché à la borne positive de la batterie et le fil noir à la borne
négative ou à la masse;
• le fusible est en bon état de fonctionnement;
• la tension de la batterie au connecteur du câble d'alimentation est d'au
moins 10 V.
Corrigez les problèmes connus, éliminez également la corrosion des bornes et des
fils de la batterie, ou remplacez la batterie si nécessaire.
Détecteur de poissons à simulateur actif malgré la présence d'un transducteur
Un détecteur de poissons auquel un transducteur en bon état est branché
passera automatiquement en mode de fonctionnement normal. Si le détecteur de
poissons passe automatiquement en mode Simulateur au démarrage, alors même
qu’un transducteur est branché, cela signifie que la tête de commande ne détecte
pas le transducteur. Effectuez les procédures de dépannage suivantes :
• En vous reportant à la notice d'installation fournie avec le détecteur de
poissons, assurez-vous que le câble du transducteur est bien branché au
système. Rebranchez-le au besoin, puis redémarrez le détecteur de
poissons pour voir si l’anomalie est corrigée.
• Si le transducteur ne fonctionne pas, remplacez-le par un transducteur en
bon état, si cela est possible, et remettez la tête de commande sous tension.
• Vérifiez le câble du transducteur. Remplacez le transducteur si le câble est
endommagé ou corrodé.
Dépannage 67
Problèmes d'affichage
Il existe plusieurs conditions ou sources principales d'interférence possibles qui
pourraient causer des problèmes avec la qualité de l'information affichée à l'écran
de la tête de commande. Consultez le tableau suivant qui énumère certains
symptômes de problèmes d'affichage et des solutions possibles à y apporter :
68 Dépannage
Détermination des causes d'interférence
Le bruit électrique influence habituellement les indicateurs très sensibles et
l'affichage, qui montre des points noirs lorsque le bateau se déplace à grande
vitesse. L'une des sources suivantes ou même plusieurs d'entre elles pourrait
causer du bruit ou des interférences.
Cavitation causée par l'hélice La turbulence créée par l'hélice peut causer du
du bateau bruit; assurez-vous que le transducteur est fixé à
une distance d’au moins 38 cm (15 po) de
l'hélice, et que l'eau s'écoule avec aisance sur la
face du transducteur en tout temps.
Dépannage 69
Accessoires du détecteur de poissons de série 500
Les accessoires vous permettent de personnaliser le détecteur de poissons de la
série 500 et de le maintenir à la pointe de la technologie. Lorsque vous
branchez un accessoire au détecteur de poissons de la série 500, des menus et
des indicateurs supplémentaires s'ajoutent automatiquement au menu
principal Système. Voici une liste des accessoires disponibles actuellement et
compatibles avec votre détecteur de poissons :
Capteur de vitesse et de température : Se connecte directement au système
Humminbird® et fournit des lectures de vitesse et de température en temps
réel, ainsi qu'un compteur journalier très utile.
REMARQUE : Si un capteur de température et de vitesse (TS-W) ou un capteur de
température (TG-W) est branché à l'appareil en même temps qu'un transducteur avec
capteur de température intégré, le TS-W ou TG-W aura priorité sur le capteur intégré.
70 Accessoires
Spécifications de 550
Profondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 pi (243 m)
Transducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XNT 9 20 T
Spécifications 71
Spécifications de 560
Profondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 pi (243 m)
Transducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XNT 9 20 T
72 Spécifications
Spécifications de 561 et 570
Profondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 561 : 1 200 pi (366 m)
570 : 800 pi (243 m)
Transducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XNT 9 20 T
Spécifications 73
Spécifications de 570 DI
Profondeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 pi (76 m) Down Imaging,
600 pi (183 m) pour un sonar traditionnel
Transducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XNT 9 DI T
74 Spécifications
Glossaire
Termes relatifs au sonar :
Angle du cône L'angle du cône est la mesure de l'angle du faisceau sonar à un point
d'atténuation sonore inférieur (p. ex., -10 dB). Voir Point d'atténuation sonore inférieur.
Bruit Le bruit est involontaire et est causé par les ondes sonores externes qui
interfèrent avec le fonctionnement optimal du sonar. Il apparaît comme des « points »
aléatoires à l'écran, provenant de différentes sources. Beaucoup de produits
Humminbird® sont dotés d'un paramètre de menu permettant de filtrer le bruit difficile
à éliminer de l'écran (voir également Dépannage).
Cavitation L'effet des bulles d'air produites par la rotation de l'hélice et le mouvement
du bateau dans l'eau.
Compteur journalier Une fonction des systèmes Humminbird® qui affiche à l'écran un
indicateur du temps écoulé, de la vitesse moyenne et de la distance totale parcourue.
Il est nécessaire de brancher un capteur de vitesse pour activer cette fonction. Le
compteur journalier apparaît dans le mode d'affichage À gros chiffres et il peut être
remis à zéro par l'entremise du menu Compteur journalier.
Décibel L'unité de mesure du niveau de pression acoustique, ou l'
« intensité » d'un retour sonar. Voir Point d'atténuation sonore inférieur.
Dureté du fond La densité (ou la composition) du fond. Il est possible de déterminer
les différents niveaux de dureté en interprétant l' « épaisseur » du retour sonar
principal. Les retours de fond dur sont minces et noirs et les retours de fond meuble
apparaissent plus épais et moins foncés. Il est important de noter qu'un retour sonar
d'un fond en pente peut avoir l'apparence d'un fond meuble.
Écran FSTN FSTN est un acronyme de l'anglais « Film Super-Twist Nematic » (soit unn
écran à cristaux liquides nématiques torsadés). Il s'agit d'une technologie d'affichage
monochrome caractérisée par des pixels noirs à contraste élevé. Tous les produits fixes
à écran monochrome de Humminbird® utilisent la technologie FSTN.
Faisceau sonar La propagation des ondes sonores dans l'eau, dans une projection
conique. Voir Angle du cône.
Fréquence La mesure du nombre de cycles par seconde d'une impulsion sonore
transmise sous l'eau. Les détecteurs de poisson émettent souvent des signaux à 200
kHz car cette fréquence s'avère un bon compromis pour le rendement dans de
nombreuses conditions. Les fréquences plus basses (p. ex., 50 kHz) ont une meilleure
portée en profondeur, mais offrent une moins bonne résolution. Les fréquences plus
Glossaire 75
élevées (p. ex., 455 kHz) offrent une meilleure résolution, mais sont limitées en
profondeur.
Fréquence de mise à jour sonar Indique combien de fois par seconde
l’émetteur/récepteur du transducteur envoie et reçoit des signaux du sonar. Une
fréquence très élevée permet de recueillir plus d'informations et fournit une image plus
détaillée du fond, des poissons et de la structure. De nombreux appareils de
Humminbird® fonctionnent à une fréquence de 40 cycles par seconde en mode
monofréquence. En raison des limites imposées par la vitesse du son dans l'eau, la
fréquence de mise à jour commence à diminuer lorsque la profondeur dépasse 15 m
(50 pi). Dans l'eau peu profonde (moins de 3 m [10 pi]), la fréquence de mise à jour
peut atteindre 60 cycles par seconde.
Gain à variation dans le temps Une étape de traitement appliquée au retour sonar
afin de normaliser les données de façon à ce que les objets de mêmes dimensions (par
ex., les poissons) apparaissent de la même taille, même s'ils sont éloignés les uns des
autres.
Interférence de surface Un phénomène où les retours sonar sont réfléchis de
petits objets près de la surface de l'eau, incluant les algues et même les bulles d'air.
De façon générale, il y a substantiellement plus d'interférence de surface en eau
salée qu'en eau douce, en raison de l'action continue du vent et des vagues qui
causent une aération de la surface.
Largeur d'impulsion (durée d'impulsion) La durée de temps pendant laquelle
l'impulsion sonar est transmise dans l'eau. De plus petites durées d'impulsion
fournissent une meilleure séparation des échos, mais l'impulsion ne peut se propager
à de grandes profondeurs. De plus longues durées d'impulsion fournissent une
meilleure propagation en profondeur, mais résultent en une moins bonne séparation
des échos. Humminbird® varie la largeur d'impulsion selon la profondeur afin
d'optimiser la séparation des échos et le rendement en profondeur. Voir Séparation
des échos.
Niveaux de gris Les diverses nuances de gris servant à représenter l'intensité du
signal sonar à l'écran. De façon traditionnelle, les signaux plus intenses sont
représentés en noir et les signaux de plus en plus faibles par des nuances
progressivement plus pâles de gris.
Pixels Les « éléments de l'image », soit les petits carrés qui constituent l'image de
l'écran à cristaux liquides. Leur dénombrement à la verticale et à l'horizontale (p. ex.,
640 V x 320 H) indique la qualité de résolution. Pour les détecteurs de poisson, la
résolution totale (soit le nombre de pixels dans le plan vertical multiplié par ceux dans
76 Glossaire
le plan horizontal) est souvent moins important que la résolution dans le plan vertical
parce que un plus grand nombre correspond à une résolution plus fine des cibles
détectées par le sonar. Les données sonar de l'axe horizontal peuvent varier
grandement, selon la vitesse du bateau et la vitesse de défilement.
Point d'atténuation sonore inférieur Le niveau sonore standard auquel l'angle du
cône sonar est mesuré et il est écrit de cette façon : « à -10 dB » ou « à -3 dB ». Les
mesures à des points d'atténuation plus faibles (plus grands nombres négatifs)
indiquent que des signaux sonar moins intenses sont utilisés pour la mesure.
Profil du fond Le profil du fond correspond à la ligne de fond, telle que tracée à l'écran,
au fur et à mesure des changements de profondeur.
Puissance de sortie La quantité d’énergie sonore émise dans l’eau par le
transmetteur du transducteur. Elle est mesurée par deux méthodes, soit par la
valeur efficace (valeur quadratique moyenne) ou la méthode de crête à crête.
Chaque méthode est acceptable, mais il est important, lors de la comparaison des
puissances de sortie, de s'assurer que la même méthode de mesure est utilisée, car
les mesures de crête à crête sont huit fois plus élevées que les mesures de valeur
efficace. Une plus grande puissance de sortie permet au signal sonar de pénétrer
dans la couche végétale et les thermoclines, d'atteindre de plus grandes
profondeurs et d'offrir un meilleur rendement dans des milieux bruyants, comme
lorsque le bateau file à grande vitesse.
Second retour Décrit l'apparence d'un second retour sonar sous le retour primaire
(profil du fond), à exactement deux fois la profondeur vraie. Le second retour est le
résultat du même signal sonore se réfléchissant une première fois du fond, une
deuxième fois de la surface de l'eau, pour revenir vers le fond et être réfléchi de
nouveau. Les seconds retours se produisent plus souvent dans les eaux peu profondes
et en présence de fonds durs; il est même possible de voir un troisième retour sonar
dans certaines circonstances. Le second retour fournit des renseignements utiles pour
déterminer la dureté du fond, car les zones ayant un fond dur produiront généralement
un second retour. Le second retour peut être utilisé comme un guide pour régler la
fonction de sensibilité en eau peu profonde.
Séparation des échos La séparation des échos est la mesure de la distance minimale
nécessitée par un détecteur de poissons pour pouvoir reconnaître deux objets très
rapprochés en deux cibles distinctes (par ex., deux poissons se tenant côte à côte ou
un poisson très près d'une structure). Les détecteurs de poissons de Humminbird®
offrent une très bonne séparation des échos de 64 mm (2,5 po) à moins de 30 m (100
pi) de profondeur. La séparation des échos diminue avec la profondeur, étant donné
Glossaire 77
qu'il est nécessaire d'émettre un signal ayant une plus grande largeur d'impulsion pour
atteindre de plus grandes profondeurs. Voir Largeur d'impulsion.
SONAR Le terme SONAR est un acronyme de l'expression anglaise « SOund and
NAvigation Ranging ». La technologie sonar consiste à émettre des impulsions sonores
dans l'eau afin de déterminer la distance et d'autres attributs d'objets sous-marins. Il
est possible de calculer la distance car la vitesse du son dans l'eau est constante. Il
suffit de mesurer le temps pris par le signal pour revenir à la source. Le son se propage
aussi très rapidement sous l'eau. La technologie est donc bien adaptée et rentable. Le
sonar est la technologie de base derrière tous les détecteurs de poissons et sondeurs
récréatifs et commerciaux.
Structure Un terme général désignant les objets du fond présentant une
discontinuité, susceptibles d'attirer les poissons. Ceci inclut le profil du fond
(dénivellations, cavités et trous), les structures debout (souches, arbres, amas de
branches) et une grande variété d'autres objets potentiels (épaves, écueils). Les
appareils de Humminbird® conviennent parfaitement pour afficher les détails des
structures sur une plus grande zone de couverture en raison de leurs configurations
sonar uniques élaborées pour les pêcheurs à la ligne.
Thermoclines Les couches d'eau de différentes températures qui réfléchissent le
signal sonar en raison de leur densité distincte. Normalement, une thermocline
apparaît comme une bande continue traversant l'écran, à une certaine distance du
profil du fond. Les thermoclines présentent un certain intérêt pour les pêcheurs à la
ligne, car les poissons se tiennent en suspension au-dessus de la thermocline, ou sous
celle-ci, à la recherche de la température et des teneurs en oxygène optimales.
Transducteur Le transducteur se monte sur le bateau et demeure en contact avec
l'eau. Il convertit l'énergie électrique du transmetteur en énergie sonore afin de former
le faisceau sonar. À l'interne, le transducteur est constitué d'un ou de plusieurs disques
piézoélectriques qui se « déforment » en proportions infimes afin de créer l'onde sonore.
Cet élément fonctionne aussi dans l'autre sens, c'est-à-dire qu'il convertit l'énergie
sonore réfléchie en un signal électrique que le récepteur peut interpréter. Voir SONAR.
Vitesse La distance parcourue sur l'eau par le bateau en fonction du temps. Elle peut
être mesurée par rapport au fond (vitesse par rapport au fond) ou par rapport à la surface
(vitesse-surface). La vitesse par rapport au fond est calculée à l'aide du GPS et consiste
en une mesure du progrès du bateau sur une distance donnée. La vitesse-surface est
fournie par une roue à aubes activée par le flux d'eau passant dans le capteur. Le calcul
varie selon la vitesse et la direction du bateau. La vitesse-surface est plus importante
pour les pêcheurs utilisant un downrigger, étant donné qu'elle influe sur la profondeur
78 Glossaire
du lest. La vitesse par rapport au fond convient mieux pour la navigation, étant donné
que des heures d'arrivée précises à destination peuvent être calculées à partir de cette
mesure. Les produits Humminbird® ont des ports d'entrée et des fonctions de sortie pour
les deux sources.
Zoom Une fonction qui améliore la résolution d'une zone plus petite du fond. Grâce à
la résolution améliorée, le pêcheur à la ligne peut voir plus facilement les poissons se
maintenant près d'une structure ou qui se tiennent rapprochés les uns des autres.
Zone en angle mort La zone du faisceau sonar qui est reçue après le retour principal
du fond. Les poissons et les autres objets près du fond qui se trouvent dans la zone en
angle mort ne seront probablement pas perçus dans le faisceau sonar. Les faisceaux
sonar de précision, comme le faisceau de 20° de Humminbird®, ont une plus petite
zone en angle mort que les faisceaux plus larges.
Zoom de verrouillage sur le fond Le zoom de verrouillage sur le fond est une fonction
qui améliore la résolution d'une zone plus petite, juste au-dessus du fond.
Contrairement au zoom régulier, cette fonction affiche continuellement le fond à un
point constant de l'écran, peu importe les changements dans la profondeur. Cette
fonction « écrase » le profil du fond, mais elle s'avère efficace pour montrer les
poissons se tenant au fond ou près du fond, ce que préfèrent beaucoup de pêcheurs
en eau salée.
Glossaire 79
Pour communiquer avec Humminbird®
Par téléphone,
du lundi au vendredi, de 8 h à 16 h 30
(heure normale du Centre) :
1-800-633-1468
Humminbird
Service Department
678 Humminbird Lane
Eufaula, AL 36027 USA
80