2 - Mot - (D) - G9-6022A - Mise À Jour Moteur - 2010
2 - Mot - (D) - G9-6022A - Mise À Jour Moteur - 2010
2 - Mot - (D) - G9-6022A - Mise À Jour Moteur - 2010
6022A
GXX, et G9T ou G9U, et MARQUE RENAULT
Moteur G9
"Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent document, Tous les droits d'auteur sont réservés à Renault.
sont établies en fonction des spécifications techniques en vigueur à la date d'établissement
La reproduction ou la traduction même partielle du présent document ainsi que l'utilisation
du document.
du système de numérotage de référence des pièces de rechange sont interdites sans
Elles sont susceptibles de modifications en cas de changements apportés par le autorisation écrite et préalable de Renault.
constructeur à la fabrication des différents organes et accessoires des véhicules de sa
marque."
Moteur G9
Sommaire
Pages
10A ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR 10A ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Distribution - culasse :
Dépose 10A-63
La documentation étant faite pour l’ensemble des véhi- La manipulation de certains dispositifs et de certaines
cules de la gamme RENAULT et ceci pour le monde pièces réclame une attention particulière en termes de
entier, celle-ci ne tient pas compte des équipements sécurité, de propreté et surtout de soin.
destinés à des pays spécifiques.
Le sigle (sécurité) employé dans ce manuel signifie
Les méthodes et les diagnostics recommandés et dé- qu’il faut apporter une attention particulière à la métho-
crits dans ce manuel ont été élaborés par des profes- de ou aux couples de serrage concernés.
sionnels de la réparation automobile.
La qualité de conception des véhicules nécessite pour - de façon général, respecter les consignes de sécurité
une bonne réparation de ne rien laisser au hasard et il liées à l’opération effectuée,
est indispensable de remonter les pièces ou organes
comme ils étaient à l’origine (exemple : écrans thermi- - ne pas fumer lors de travaux sur les véhicules,
que, passage câblage, passage tuyauterie).
- ne pas se servir de produits nocifs dans les locaux
Utiliser les produits professionnels à bon escient, par
non aérés,
exemple ne pas mettre trop de pâte d’étanchéité sur le
plan de joint.
- ne pas ingérer de produit chimique (liquide de frein,
de refroidissement, etc...).
b - Outillage spécialisé - facilité
Préserver la nature :
Les méthodes de réparation ont été étudiées avec des
outils spécialisés, elles doivent donc être réalisées - trier les déchets en fonction de leur spécificité,
avec ces mêmes outils pour obtenir une grande sécuri-
té de travail et une bonne qualité de réparation. - ne pas brûler des vieux produits (pneus, etc...).
10A-1
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Moteur : Précautions pour la réparation 10A
e - Conclusion
- les corps étrangers tels que les cheveux, - un nettoyant injecteur (voir Moteur : Pièces et ingré-
dients pour la réparation) ,
- l’air ambiant,
- un nettoyant de frein en bombe aérosol (voir Moteur :
- etc. Pièces et ingrédients pour la réparation) .
10A-2
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Moteur : Précautions pour la réparation 10A
Pour l’utilisation du nettoyant injecteur, prévoir égale- 2 - Consignes à respecter pendant l’intervention
ment un pinceau propre et en bon état (le pinceau ne
Se laver les mains avant et pendant l’intervention.
doit pas perdre ses poils) ainsi qu’un récipient propre
et ne contenant pas d’impureté. Changer de gants de protection en latex lorsqu’ils sont
souillés ou détériorés.
4) Se munir de gants de protection en latex pour éviter Protéger les parties sensibles à l’écoulement de carbu-
un contact prolongé avec la peau. rant.
Verser le nettoyant injecteur dans un récipient ne con-
tenant pas d’impuretés.
Nota :
Si utilisation de gants de protection en cuir, les
recouvrir par des gants de protection en latex. IMPORTANT
Porter des gants de protection en latex pendant
5) Protéger, avant toute intervention sur le système l’utilisation du produit nettoyant.
d’injection et à l’aide de sacs plastiques ou de chiffons
propres par exemple : Tremper un pinceau propre et ne perdant pas de poils
dans le récipient pour l’imbiber de nettoyant injecteur.
- les courroies d’accessoires et de distribution,
10A-3
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Moteur : Précautions pour la réparation 10A
Nettoyer soigneusement les raccords à ouvrir à l’aide
du pinceau et du nettoyant injecteur.
ATTENTION
Souffler à l’air comprimé les parties nettoyées (outils, Une fois le circuit de carburant ouvert, il est interdit
établi, ainsi que les pièces, raccords et environnement de souffler à l’air comprimé sous peine d’introduire
du système d’injection). Vérifier qu’il ne reste pas de des impuretés. N’utiliser que des lingettes de net-
poils de pinceau et que la zone est propre. toyage, si nécessaire.
ATTENTION
Une fois le circuit de carburant ouvert, il est interdit
de souffler à l’air comprimé sous peine d’introduire
des impuretés. N’utiliser que des lingettes de net-
toyage, si nécessaire.
IMPORTANT
Porter des gants de protection en latex pendant
l’utilisation du produit nettoyant.
IMPORTANT
Mettre des lunettes munies de coques latérales
pendant l'opération.
10A-4
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Moteur : Précautions pour la réparation 10A
4 - Notice de montage de la collection de bouchons
10A-5
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Moteur : Précautions pour la réparation 10A
121256
10A-6
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Moteur : Précautions pour la réparation 10A
5 - Lavage moteur
Protéger les différents accessoires pour éviter toute
projection d’eau et de produits de lavage sur ceux-ci.
Ne pas introduire d’eau dans les tuyauteries d’admissi-
on.
ATTENTION
Lors du nettoyage des pièces, il est impératif de ne
pas choquer les pièces entre elles au risque d’abî-
mer leurs portées et donc leurs ajustements, ce qui
provoquerait une dégradation du moteur.
10A-7
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Moteur : Caractéristiques 10A
I - IDENTIFICATION DU MOTEUR Détails du marquage (1)
19858
Le marquage comporte :
17945
105783
L’identification du moteur est située :
Le marquage comporte :
- sur le carter-cylindres à l’aide d’une plaque rivetée ou
d’un gravage (1) ,
- (A) : le type du moteur
- sur le couvre-culasse à l’aide d’une étiquette (2) .
- (B) : la lettre d’homologation du moteur
10A-8
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Moteur : Caractéristiques 10A
II - TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES MOTEUR
JK07 645
743
XG09 600
XG1N 605
XG0F 702
Laguna II G9T 2188 87 92 17,85
703
706
707
XDXG 720
XDXY 632
XDX1
17,10
XDX1 650
XDX2
Master
XDXM 720
XDXU
XDXW
XDXU 754
XDXV
10A-9
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Moteur : Caractéristiques 10A
Véhicule Type Moteur Indice Cylindrée Alésage Course Rapport
(cm 3) (mm) (mm) volumétrique
BJ0H 600
BJ0H 606
BJ00
BJ0H 607
Vel Satis BJ0E G9T 702 2188 89 92 17,85
BJ0F
BJ0G
BJ0M
BJ0F 703
10A-10
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Haut moteur : Caractéristiques 10A
I - INTRODUCTION "Passage d’eau" de type A (trou oblong)
IV - CULASSE
1 - Identification de la culasse
Les évolutions de la culasse sont :
- l’augmentation du diamètre du logement de l’injecteur 128461
de gazole de 17 mm à 19 mm,
"Passage d’eau" de type B (trou rond)
- la suppression de la rondelle d’appui inférieure du
ressort de soupape,
- la modification des "passages d’eau" vers le carter-
cylindres.
128462
17999-2
10A-11
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Haut moteur : Caractéristiques 10A
En cas de remplacement de la culasse, effectuer sys-
tématiquement l’appariement de la culasse et du joint
de culasse.
Nota :
Un mauvais appariement de la culasse et du joint
de culasse peut entraîner la destruction du moteur
par obturation partielle des "passages d’eau" de la
culasse.
Utiliser les tableaux suivants pour effectuer l’appa-
102516 riement de la culasse et du joint de culasse.
Pour identifier la culasse, utiliser le tableau suivant :
Diamètre 17 19 19 19
(X1) e n
mm
Nota :
Seul le 4ème modèle de culasse est disponible en
pièces de rechange.
Un mauvais appariement de la culasse et du joint
de culasse peut entraîner la destruction du moteur
par obturation partielle des "passages d’eau" de la
culasse.
10A-12
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Haut moteur : Caractéristiques 10A
G9T
10A-13
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Haut moteur : Caractéristiques 10A
Nota : Le joint de culasse d’épaisseur 1,21 mm Soupape Soupape
n’est plus livré en pièce de rechange. d’admission d’échappe-
ment
En cas de dépose du joint d’épaisseur 1,21 mm,
reposer un joint de culasse d’épaisseur 1,24 mm. Diamètre (D) 30,6 ± 0,12 mm 29,5 ± 0,12 mm
V - POUSSOIRS HYDRAULIQUES
91880
102778
10A-14
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Haut moteur : Caractéristiques 10A
VIII - GUIDES DE SOUPAPES IX - RESSORT DE SOUPAPES
19628-1 128459
Diamètre (d1)
du guide
5,5 ± 0,05 mm
Non usiné
6 ± 0,011 mm*
Usiné*
10A-15
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Haut moteur : Caractéristiques 10A
X - ARBRES A CAMES 2 - Nombre de tourillons des arbres à cames
Les tourillons des arbres à cames sont au nombre de
1 - Identification 6.
17935
111075
10A-16
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Bas moteur : Caractéristiques 10A
Matériel indispensable
pied à coulisse
I - INTRODUCTION
Pour les dimensions contrôlables, (voir 10A, Ensem-
ble moteur et bas moteur, Bas moteur : Contrôle,
page 10A-124) .
II - PISTON
1 - Identification du piston
128748
19631
2 - Tableau des hauteurs d’axe de piston
(1) Sens de montage du piston ("A" côté volant mo-
teur)
(2) Classe de hauteur d’axe de piston Nota :
(3) Code fournisseur Certaines classes de hauteur d’axe de piston sont
(4) Code fournisseur réservées à l’usine de montage moteur.
(5) Axe de symétrie du piston Utiliser pour la réparation des moteurs les classes
de hauteur d’axe de piston repérées d’une * dans
(6) Axe du trou de l’axe de piston les tableaux suivants.
(7) Déport entre l’axe (5) et l’axe (6) . Ce déport est de
0,5 mm
G9T, et 710 ou 720 ou 722 ou 750
10A-17
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Bas moteur : Caractéristiques 10A
Repère sur Hauteur d’axe Epaisseur du
Repére sur Hauteur d’axe Epaisseur du piston H (en mm) joint de
piston H (en mm) joint de culasse asso-
culasse cié (en mm)
associé (en
K* 54,63 à 54,67 1,21 et 1,24
mm)
L 54,67 à 54,71 1,21 et 1,24
E 54,46 à 54,50 1,16
Nota :
Les classes de pistons F et K pour moteur équipé
d’un joint de culasse 1,16 mm ne sont plus disponi-
bles en pièces de rechange.
En cas de nécessité de remplacement de piston sur
un moteur équipé de joint de culasse 1,16 mm
(voir 10A, Ensemble moteur et bas moteur, Haut
moteur : Caractéristiques, page 10A-11) :
- remplacer les quatre pistons d’origine par des pis-
tons de classe F ou K pour moteur équipé de joint 128748
de culasse 1,24 mm (voir tableau suivant),
- utiliser la formule de calcul pour moteur équipé (H) hauteur d’axe de piston
d’origine d’un joint de culasse 1,24 mm pour (Y) distance entre le dessus du pis-
déterminer la classe de hauteur d’axe de piston ton et le point supérieur du trou
(voir 10A, Ensemble moteur et bas moteur, Bas d’axe de piston
moteur : Contrôle, page 10A-124) ,
- reposer un joint de culasse 1,24 mm.
Nota :
Moteurs équipés d’un joint de culasse 1,21 mm ou
Pour différencier les pistons de classe E, F, J, K ou
1,24 mm (épaisseurs du joint écrasé)
L pour moteur équipé de joint de culasse 1,16 mm
des pistons de classe E, F, J, K pour moteur équipé
Piston sans galerie (10) de refroidissement du piston et
de joint de culasse 1,21 mm ou 1,24 mm, détermi-
avec une gorge trapézoïdale (8) pour le segment coup
ner la hauteur d’axe de piston avec la formule H = Y
de feu.
+ 15,5.
F* 54,55 à 54,59 1,21 et 1,24 - d’après les tableaux précédents ce piston de classe F
est monté sur un moteur équipé d’un joint de culasse
J 54,59 à 54,63 1,21 et 1,24 1,16 mm.
10A-18
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Bas moteur : Caractéristiques 10A
Exemple 2 : sur un piston de classe F avec une côte
mesurée (Y) = 39,07 mm :
Repère sur Hauteur d’axe Epaisseur du
- (H) = 39,07 + 15,5 = 54,57 mm
piston H (en mm) joint de
- d’après les tableaux précédents ce piston de classe F culasse asso-
est monté sur un moteur équipé d’un joint de culasse cié (en mm)
1,21 mm ou 1,24 mm.
A 54,51 à 54,55 1,24
G9T, et 600 ou 605 ou 606 ou 607 ou 645 R* 53,13 à 53,17 1,21 et 1,24
Moteurs équipés d’un joint de culasse 1,24 mm S 53,17 à 53,21 1,21 et 1,24
(épaisseur du joint écrasé)
Piston avec galerie (10) de refroidissement du piston et
avec une gorge trapézoïdale (8) pour le segment coup
de feu.
10A-19
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Bas moteur : Caractéristiques 10A
Nota : Repère sur Hauteur d’axe Epaisseur du
piston H (en mm) joint de
Les classes de pistons O et R ne sont plus disponi-
culasse
bles en pièces de rechange.
associé (en
En cas de remplacement de piston: mm)
- remplacer le piston d’origine par un piston de H1* 53,05 à 53,10 1,24
classe O1 ou R1 équipé de segment coup de feu
à section rectangulaire (le panachage des deux M1 53,10 à 53,15 1,24
types de segment est autorisé sur un même
moteur, voir tableau suivant), Z1* 53,15 à 53,20 1,24
- utiliser la formule de calcul pour joint 1,21 mm ou I1 53,20 à 53,24 1,24
1,24 mm pour déterminer la classe de hauteur
d’axe de piston (voir 10A, Ensemble moteur et Moteurs équipés d’un joint de culasse 1,24 mm
bas moteur, Bas moteur : Contrôle, page 10A- (épaisseur du joint écrasé)
124) ,
Piston sans galerie (10) de refroidissement du piston et
- reposer un joint de culasse 1,24 mm. avec une gorge trapézoïdale (8) pour le segment coup
de feu.
Moteurs équipés d’un joint de culasse 1,21 mm ou
1,24 mm (épaisseurs du joint écrasé)
Piston sans galerie (10) de refroidissement du piston et * Repère sur Hauteur d’axe Epaisseur du
avec une gorge rectangulaire (9) pour le segment coup piston H (en mm) joint de
de feu. culasse
associé (en
mm)
Repère sur Hauteur d’axe Epaisseur du
piston H (en mm) joint de F1* 53,05 à 53,10 1,24
culasse asso-
J1 53,10 à 53,15 1,24
cié (en mm)
K1* 53,15 à 53,20 1,24
N1 53,01 à 53,05 1,21 et 1,24
L1 53,20 à 53,24 1,24
O1* 53,05 à 53,09 1,21 et 1,24
10A-20
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Bas moteur : Caractéristiques 10A
3 - Segments
Nota :
G9U, et 720 ou 724 ou 730 ou 750 ou 754
- Le positionnement du chapeau de bielle sur le
corps est assuré par les aspérités de la fracture.
- La présence de choc ou d’un corps étranger entre
les faces d’accostage corps-chapeau conduisent
à la rupture de la bielle à court terme.
12115
128745
Entraxe (X) entre tête et pied de bielle indiqué par le
marquage en (13) :
III - BIELLE
G9T
1 149,8775 ± 0,0075
2 149,8925 ± 0,0075
3* 149,9075 ± 0,0075
4 149,9225 ± 0,0075
16242
10A-21
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Bas moteur : Caractéristiques 10A
G9U Pièce Côte
Joint (X1) = 2 mm
Ancien
Classe Entraxe (mm)
montage
Pompe à eau (X2) = 30,7 mm
5 147,8775 ± 0,0075
Joint (X1) = 3,15 mm
Nouveau
6 147,8925 ± 0,0075
montage
Pompe à eau (X2) = 29,58 mm
7* 147,9075 ± 0,0075
8 147,9225 ± 0,0075
Nota :
Un mauvais appariement des pièces entraîne des
fuites de liquide de refroidissement à l’intérieur du
carter de distribution.
Nota :
* = classe de bielle disponible en pièce de V - VILEBREQUIN
rechange (collection de quatre bielles).
La bague de pied de bielle n’est pas remplaçable. 1 - Repérage du vilebrequin
IV - POMPE À EAU
128747
- les deux types de joints de couvercle au détail, Diamètre des 52,97 à 52,99
- un kit comportant la nouvelle pompe à eau et le nou- manetons
veau joint de couvercle. (mm) (X4)
10A-22
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Bas moteur : Caractéristiques 10A
VI - COUSSINETS
ATTENTION
Aucune rectification de la culasse n’est autorisée. 1 - Coussinets de vilebrequin
15197
103797
Il existe deux modèles de cales latérales:
- Première version (15) sans détrompeur,
- deuxième version (16) avec détrompeur (17) .
15198
10A-23
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Bas moteur : Caractéristiques 10A
Touche de Bleu Rouge Epaisseur Largeur (mm)
peinture du (mm) (X7) (X6)
vilebrequin
Coussinet de 2,09 ± 0,1 20,52 ± 0,12
Epaisseur des 1,818 ± 0,003 1,813 ± 0,003 bielle
coussinets de
vilebrequin
(mm) (X5)
Nota :
2 - Coussinets de bielle Les coussinets supérieur et inférieur de la bielle
sont de matière différente.
En cas de réutilisation, repérer impérativement la
position de chaque coussinet à la dépose par rap-
port au corps et au chapeau de bielle.
Nota :
Les vis des gicleurs de refroidissement de fond de
piston ont un pas à gauche.
15198 128742
10A-24
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Bas moteur : Caractéristiques 10A
Le réglage du jeu de la denture entre la couronne de vi-
lebrequin et le pignon de l’arbre primaire des arbres
d’équilibrage est réalisé à l’aide de deux cales de ré-
glage placées entre le carter-cylindres et le carter des
arbres d’équilibrage.
Le jeu de denture est compris entre 0,20 mm à 0,80
mm.
2 - Cales de réglage
101769
10A-25
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Moteur : Echange standard 10A
3 - Pièces à déposer du moteur usagé
Matériel indispensable a Pièces à ne pas oublier de déposer du moteur
usagé :
outil de diagnostic
- tous les tuyaux du circuit de refroidissement d’eau,
- le capteur de pression d’huile,
MOTEUR ÉCHANGE STANDARD
- le capteur de cliquetis,
- le tuyau d’entrée d’eau,
1 - Préparation du moteur usagé pour le retour
- le boîtier de sortie d’eau,
a Nettoyer le moteur.
- le répartiteur d’admission,
a Vidanger l’huile et l’eau du moteur usagé.
- le collecteur d’échappement,
a Fixer le moteur usagé sur le socle et dans les mê-
- le turbocompresseur,
mes conditions que le moteur échange standard :
- la vanne de recirculation des gaz d’échappement,
- mettre en place les bouchons plastiques et caches,
- le catalyseur,
- mettre en place la coiffe en carton recouvrant le
tout. - les accessoires (alternateur, compresseur de con-
ditionnement d’air, pompe de direction assistée,
poulie factice),
2 - Pièces à laisser sur le moteur usagé
- le support multifonction.
a Pièces à laisser sur le moteur usagé ou à joindre
dans le carton de retour :
4 - Pièces à déposer avant la mise en place du
- la jauge à huile, moteur sur le support
- la rampe d’injection,
- les injecteurs,
- la cascade de pignons,
10A-26
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Moteur : Echange standard 10A
- trois colliers de serrage de référence 77 03 085
044,
G9T, et 702 ou 712 ou 722 ou 742 – G9U, et 720
- une gaine,
18839
103777
103780
103776
a Retirer le rubannage adhésif qui maintient les câbla-
a Matériel nécessaire à la modification : ges du capteur de pression de rampe d’injection, de
l’injecteur n˚4 et de l’électrovanne de régulation du
- un ruban adhésif anti-agression mécanique, turbocompresseur.
10A-27
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Moteur : Echange standard 10A
103781
103775
103778
103776
103779
a Reposer :
a Refermer les deux linguets.
a Mettre en place un collier (5) sur chaque linguet. - le couvercle du protecteur de rampe,
10A-28
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Moteur : Echange standard 10A
Contrôle de l’étanchéité après réparation
a Effectuer un réamorçage du circuit.
Pour cela, faire tourner la pompe basse pression en
mettant le contact à plusieurs reprises, ou faire tour-
ner la pompe basse pression à l’aide de l’outil de
diagnostic dans le menu "Commande des actua-
teurs".
a Vérifier l’absence de fuite de carburant :
- faire tourner le moteur au ralenti,
- accélérer plusieurs fois à vide,
- couper le contact,
- vérifier l’absence d’écoulement de carburant.
10A-29
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Bas moteur : Couple de serrage 10A
121855
Couples de serrage
10A-30
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Bas moteur : Couple de serrage 10A
121856
10A-31
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Bas moteur : Couple de serrage 10A
Couples de serrage
Couples de serrage
Couples de serrage
Couples de serrage
Couples de serrage
Couples de serrage
10A-32
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Bas moteur : Couple de serrage 10A
Couples de serrage
Couples de serrage
Couples de serrage
Couples de serrage
G9U, et 730
Couples de serrage
10A-33
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Bas moteur : Couple de serrage 10A
G9T, et 720 ou 722 ou 750 – G9U, et 720 ou 724
ou 750 ou 754
Couples de serrage
10A-34
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Haut moteur : Couple de serrage 10A
121850
Couples de serrage
10A-35
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Haut moteur : Couple de serrage 10A
121851
10A-36
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Haut moteur : Couple de serrage 10A
Couples de serrage
10A-37
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Haut moteur : Couple de serrage 10A
121852
Couples de serrage
(26) Vis du tuyau rigide de recirculation des gaz d’échappement (côté boî- 32 N.m
tier de recirculation des gaz d’échappement)
(27) Vis du tuyau rigide de recirculation des gaz d’échappement (côté 32 N.m
culasse)
10A-38
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Haut moteur : Couple de serrage 10A
G9T, et 702 ou 703 ou 706 ou 707 ou 742 ou 743
Couples de serrage
(31) Vis du tuyau rigide de recirculation des gaz d’échappement (côté boî- 32 N.m
tier de recirculation des gaz d’échappement)
(32) Vis du tuyau rigide de recirculation des gaz d’échappement (côté 32 N.m
culasse)
Couples de serrage
10A-39
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Haut moteur : Couple de serrage 10A
121853
10A-40
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Haut moteur : Couple de serrage 10A
G9T, et 720
Couples de serrage
G9T, et 710
Couples de serrage
Couples de serrage
10A-41
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Haut moteur : Couple de serrage 10A
Couples de serrage
Couples de serrage
10A-42
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Haut moteur : Couple de serrage 10A
121854
Couples de serrage
10A-43
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Haut moteur : Couple de serrage 10A
G9U, et 630 ou 632 ou 650
Couples de serrage
10A-44
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Courroie d'accessoires : Couple de serrage 10A
121848
Couples de serrage
10A-45
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Courroie d'accessoires : Couple de serrage 10A
Couples de serrage
121849
Couples de serrage
10A-46
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Courroie d'accessoires : Couple de serrage 10A
Couples de serrage
10A-47
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Injection diesel : Couple de serrage 10A
121846
10A-48
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Injection diesel : Couple de serrage 10A
Couples de serrage
(4) Vis de l’agrafe du tuyau haute pression pompe - rampe 2,5 N.m
(23) Ecrou de tuyau haute pression côté rampe (rampe d’injection de couleur 29 N.m
dorée)
(23) Ecrou du tuyau haute pression côté rampe (rampe d’injection de couleur 37 N.m
grise)
Couples de serrage
10A-49
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Injection diesel : Couple de serrage 10A
G9T, et 600 ou 605 ou 606 ou 607 ou 645 ou 702
ou 703 ou 706 ou 707 ou 712 ou 720 ou 722 ou
742 ou 743 ou 750
Couples de serrage
Couples de serrage
Couples de serrage
10A-50
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Moteur : Déshabillage 10A
II - PRÉCONISATION POUR LA RÉPARATION
Outillage spécialisé indispensable
Matériel indispensable
support d'organes
clé à vidange a
IMPORTANT
bac de récupération d'huile
Pour travailler en toute sécurité, utiliser impérati-
vement un support d’organe.
I - MATÉRIEL INDISPENSABLE
a - Positionneur de charge,
IMPORTANT
Mettre des gants anti-coupure pendant l'opéra-
tion.
ATTENTION
10A-51
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Moteur : Déshabillage 10A
III - PRÉPARATION DU MOTEUR POUR LA MISE
EN PLACE DE LA PLAQUE SUPPORT MOT. 1723
128770
a Positionner l’ensemble "moteur - broches - plaque
111969
support" sur le support d'organes à l’aide de la
a Serrer les broches (1) de l’outil (Mot. 1723) sur le grue d'atelier et du positionneur de charge.
carter-cylindres (côté face d’accouplement moteur).
a Serrer les boulons de la plaque support sur le sup-
port d'organes.
10A-52
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Moteur : Déshabillage 10A
V - MISE EN PLACE DE L’ENSEMBLE "MOTEUR -
BROCHES - BARRES DE MAINTIEN" SUR LE
SUPPORT D’ORGANES
15848-2
a Déposer la douille de centrage du palier relais de
transmission en (X) .
111969
a Mettre en place les tiges (D) , (D1) de l’outil (Mot.
a Serrer les broches (2) de l’outil sur le carter-cylin-
1574) et la tige (T) (Mot. 1301) sur le carter-cylin-
dres (face d’accouplement moteur).
dres pour que ces dernières s’adaptent dans les
trous 19, 28, 29 de la plaque (Mot. 792-03).
a Mettre le moteur sur le support (Mot. 792-03).
a Serrer les broches (D) , (D1) de l’outil (Mot. 1574)
sur le carter-cylindres.
a Mettre en place la broche (T) de l’outil (Mot. 1301)
sur le carter-cylindres.
a Serrer la vis (Y) .
a Placer la plaque support de l’outil (Mot. 792-03) sur
les broches dans les trous 19, 28 et 29.
a Serrer les écrous des broches sur la plaque support.
128765
a Mettre en place les barres de maintien sur les bro-
ches.
a Serrer les écrous des barres de maintien sur les bro-
ches.
10A-53
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Moteur : Déshabillage 10A
128764
VI - VIDANGE DU MOTEUR
128812
10A-54
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Courroie d'accessoires : Dépose 10A
I - MATÉRIEL INDISPENSABLE
a
- Gants anti-coupure,
- Clé six pans mâle de 4 mm.
IMPORTANT
Mettre des gants anti-coupure pendant l'opéra-
tion.
15850-1
a Pivoter légèrement le galet tendeur dans le sens ho-
raire.
a Déposer la clé six pans.
a Pivoter le galet tendeur dans le sens antihoraire jus-
qu’en butée.
a Déposer :
- les vis (3) du galet tendeur,
- le galet tendeur,
- la vis (4) du galet enrouleur,
- le galet enrouleur.
15850-8
a Placer une clé (1) six pans mâle de 4 mm dans le
trou du galet tendeur.
a Pivoter le galet tendeur dans le sens horaire jusqu’à
enfoncement de la clé six pans dans le trou (2) du
galet tendeur.
a Déposer la courroie d’accessoires.
10A-55
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Courroie d'accessoires : Dépose 10A
2 - Altenateur avec poulie roue fixe
114544
a Pivoter le galet tendeur dans le sens horaire jusqu’à a Pivoter légèrement le galet tendeur dans le sens ho-
enfoncement de la clé six pans dans le trou (6) du raire.
galet tendeur. a Déposer la clé six pans.
a Déposer la courroie d’accessoires. a Pivoter le galet tendeur dans le sens antihoraire jus-
a Pivoter légèrement le galet tendeur dans le sens ho- qu’en butée.
raire. a Déposer :
a Déposer la clé six pans. - les vis (10) du galet tendeur,
a Pivoter le galet tendeur dans le sens antihoraire jus- - le galet tendeur,
qu’en butée.
- la vis (11) du galet enrouleur,
a Déposer :
- le galet enrouleur.
- les vis (7) du galet tendeur,
- le galet tendeur.
10A-56
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Courroie de distribution : Dépose 10A
Outillage spécialisé indispensable
Matériel indispensable
support d'organes
IMPORTANT
100606
Pour travailler en toute sécurité, utiliser impérati-
vement un support d’organes. a Mettre le moteur en place sur le support d'organes
(voir 10A, Ensemble moteur et bas moteur,
Moteur : Déshabillage, page 10A-51) .
IMPORTANT
Mettre des gants anti-coupure pendant l'opéra- II - DÉPOSE DE LA COURROIE DE DISTRIBUTION
tion.
a Déposer la courroie d’accessoires (voir 10A, En-
semble moteur et bas moteur, Courroie
d'accessoires : Dépose, page 10A-55) .
ATTENTION
10A-57
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Courroie de distribution : Dépose 10A
- le carter de distribution.
15850-4
a Déposer :
- la vis de l’anneau de levage (1) côté admission, 128763
15850-3
a Déposer :
- les vis (3) du carter de distribution,
10A-58
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Courroie de distribution : Dépose 10A
128762 128760
a Déposer : a Dégrafer en (8) :
- les vis (6) du carter inférieur de distribution, - le câblage moteur,
- le carter inférieur de distribution. - le tuyau de carburant,
a Déposer :
- les vis (9) de l’anneau de levage côté admission,
- l’anneau de levage côté admission.
128761
a Déposer :
- les vis (7) du support moteur,
- le support moteur.
10A-59
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Courroie de distribution : Dépose 10A
128792 17942
a Tourner le vilebrequin dans le sens horaire à l’aide a Vérifier la position des arbres à cames (rainure large
de la vis (10) de la poulie d’accessoires de vilebre- (13) orientée vers le côté admission.
quin pour positionner le repère (11) légèremment
avant l’axe vertical du moteur.
Nota :
Les rainures des arbres à cames doivent être
verticales comme indiqué sur l’illustration ci-des-
sus.
15854
10A-60
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Courroie de distribution : Dépose 10A
117463 17943
a Desserrer d’un tour, les vis (15) du pignon de l’arbre a Mettre en place l’outil (Mot. 1534) dans les rainures
à cames d’échappement. de l’arbre à cames d’admission.
a Tourner l’arbre à cames d’échappement dans le a Visser sans serrer la vis (17) .
sens horaire par la vis (16) du moyeu à l’aide d’une
a Desserrer d’un tour, les vis (18) du pignon de l’arbre
clé à pipe de 16 mm, pour plaquer l’outil (Mot. 1534)
à cames d’admission.
sur la culasse.
a Tourner l’arbre à cames d’échappement dans le
a Serrer la vis (14) de l’outil (Mot. 1537).
sens horaire par la vis (19) du moyeu à l’aide d’une
clé à pipe de 16 mm, pour plaquer l’outil (Mot. 1534)
sur la culasse.
a Serrer la vis (17) de l’outil (Mot. 1534).
10A-61
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Courroie de distribution : Dépose 10A
- le galet tendeur.
17553-2
a Desserrer la vis (20) du galet tendeur de distribution.
a Déposer :
- les vis (21) de la poulie d’arbre à cames d’échap-
pement,
- la poulie d’arbre à cames d’échappement.
15850-2
a Déposer :
- la courroie de distribution,
- la vis (22) du galet enrouleur,
- le galet enrouleur,
- la vis (20) du galet tendeur,
10A-62
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Distribution - culasse : Dépose 10A
III - PRÉCONISATIONS POUR LA DÉPOSE DE LA
Outillage spécialisé indispensable CULASSE
Mot. 1534 Outil de calage d'arbre à a
cames admission.
IMPORTANT
Mot. 1537 Outil de calage d'arbre à
cames échappement. Pour éviter tout risque de détérioration des systè-
mes, appliquer les consignes de sécurité, de pro-
Mot. 1536 Pige de calage point mort preté et les préconisations métier avant
haut. d'effectuer la réparation (voir 10A, Ensemble
moteur et bas moteur, Moteur : Précautions
Mot. 1566 Clé de dépose des tuyaux pour la réparation, page 10A-1) .
Haute Pression.
10A-63
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Distribution - culasse : Dépose 10A
V - DÉPOSE DE LA CULASSE
18841
18838 a Déclipper le couvercle du protecteur de rampe d’in-
jection (3) .
a Ecarter le couvercle de protecteur de rampe d’injec-
tion vers l’arrière.
a Débrancher le tuyau de réaspiration de vapeur
d’huile.
a Déposer (selon version):
- l’écrou de la cloison (4) du protecteur de rampe
d’injection,
- la cloison (4) du protecteur de rampe d’injection.
18839
a Déclipper les cloisons latérales (1) et (2) du protec-
teur de rampe d’injection.
10A-64
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Distribution - culasse : Dépose 10A
G9T, et 600 ou 605 ou 606 ou 607 ou 645 ou 702 G9U, et 632 ou 650 ou 750 ou 754
ou 703 ou 706 ou 707 ou 712 ou 722 ou 742 ou
743 ou 750 – G9U
106486
a Déposer:
- les vis (8) du support du boîtier de filtre à air,
103776 - le support du boîtier de filtre à air.
a Débrancher le tuyau (5) de réaspiration de vapeur
d’huile.
a Dégrafer le couvercle du protecteur de rampe d’in-
jection (6) .
a Déposer:
- le couvercle du protecteur de rampe d’injection,
- le tuyau d’évacuation de gazole (7) .
103774
a Débrancher les connecteurs (9) des bougies de pré-
chauffage.
a Déposer les bougies de préchauffage à l’aide d’une
douille longue de 10 mm.
10A-65
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Distribution - culasse : Dépose 10A
104968
a Débrancher les connecteurs (10) des injecteurs de
gazole.
a Déposer les insonorisants absorbants (11) .
1327
G9U, et 630 ou 632 ou 650 ou 730
a
a Déposer:
Nota :
- la jauge à huile,
Lors du desserrage des écrous (12) des tuyaux
- la vis du guide jauge à huile,
haute pression, immobiliser les écrous (13) de
- le guide jauge à huile. maintien des filtres-tiges avec une clé plate.
10A-66
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Distribution - culasse : Dépose 10A
G9T, et 702 ou 710 ou 712 ou 720 ou 722 ou 742 –
G9U, et 720
15851-1
Nota :
L’agrafe de la rampe de retour carburant est fra-
gile.
a Déposer:
10A-67
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Distribution - culasse : Dépose 10A
G9T, et 600 ou 605 ou 606 ou 607 ou 645 ou 702
ou 703 ou 706 ou 707 ou 712 ou 722 ou 742 ou
743 ou 750 – G9U
118694
a Desserrer à l’aide de l’outil (Mot. 1566) ou de l’outil
(Mot. 1746) :
- les écrous (17) des tuyaux haute pression entre la
rampe d’injection et l’injecteur,
- les écrous (18) des tuyaux haute pression entre la
118692 pompe haute pression et la rampe d’injection.
Nota :
L’agrafe de la rampe de retour carburant est fra-
gile.
10A-68
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Distribution - culasse : Dépose 10A
110904 123071
a Déposer la rampe de retour de carburant des injec- a Déposer:
teurs en appuyant sur l’agrafe (A) et en tirant l’em-
- les vis (21) de l’injecteur à l’aide d’un embout long
bout (B) de la rampe.
torx T30.
a Déposer:
- l’injecteur,
- la rampe de retour carburant (prévoir son rempla-
- la rondelle pare-feu de l’injecteur (22) .
cement),
- le tuyau de recyclage des vapeurs d’huile (1er mo-
dèle). Nota :
En cas de grippage, déposer les injecteurs à
l’aide:
Nota :
de l’outil (Mot. 1549)
Il n’est pas nécessaire de déposer les agrafes.
En cas de dépose des agrafes, prévoir leur rem- ou
placement.
de l’outil (Mot. 1763)
ou
d’un outil hydraulique.
10A-69
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Distribution - culasse : Dépose 10A
G9T, et 605 ou 607 ou 645 G9T, et 600 ou 606 – G9U, et 630 ou 632 ou 650
a
Nota :
La dépose des injecteurs grippés n’est possible
qu’avec un outil hydraulique.
17549
10A-70
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Distribution - culasse : Dépose 10A
G9T, et 702 ou 703 ou 706 ou 707 ou 710 ou 712 G9T, et 600 ou 606 – G9U, et 630 ou 632 ou 650
ou 720 ou 722 ou 742 ou 743 ou 750 – G9U, et 720
ou 724 ou 730 ou 750 ou 754
127864
a Mettre en place l’extracteur de l’outil (Mot. 1763) sur
127866 les méplats décalés de l’injecteur.
a Mettre en place l’extracteur de l’outil (Mot. 1549) sur
les méplats de l’injecteur.
17554
a Visser la bague moletée jusqu’au contact des mâ-
choires de l’extracteur avec le corps de l’injecteur.
10A-71
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Distribution - culasse : Dépose 10A
17555-1 15855
a Mettre en place le châssis (27) de l’outil (Mot. 1763) a Desserrer les colliers (29) du tuyau d’air.
sur les vis du couvre-culasse.
a Déposer (selon version):
a Serrer la vis (28) d’extraction jusqu’à libérer l’injec-
- les vis (30) de l’anneau de levage côté volant mo-
teur de la culasse.
teur,
- l’anneau de levage moteur côté volant moteur.
Nota :
Si toutefois l’effort résistant est trop important, ne
pas utiliser de levier. Extraire l’injecteur à l’aide
d’un outil hydraulique (voir NT 4505A, 13B,
Injection diesel).
10A-72
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Distribution - culasse : Dépose 10A
G9T, et 702 ou 710 ou 712 ou 720 ou 722 ou 742 –
G9U, et 720
18842-1
a Déposer:
- la vis (33) de la cloison latérale,
- la vis (34) du protecteur de rampe d’injection,
- le protecteur de rampe d’injection.
18842
a Déposer:
- la vis de la bride (31) du protecteur de rampe d’in-
jection,
- les vis (32) de la rampe d’injection,
- la rampe d’injection.
10A-73
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Distribution - culasse : Dépose 10A
- le protecteur de rampe d’injection.
15851
a Déposer:
15856
a Déposer:
- la pompe à vide,
- les vis (36) du protecteur de rampe d’injection, - le joint du boîtier de sortie d’eau.
10A-74
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Distribution - culasse : Dépose 10A
G9T, et 702 ou 703 ou 710 ou 712 ou 720 ou 722 G9T, et 600 ou 605 ou 606 ou 607 ou 645 – G9U,
ou 742 ou 743 ou 750 – G9U, et 720 ou 724 ou 730 et 630 ou 632 ou 650
ou 750 ou 754
128727
15858
a Déposer:
- les vis (40) du tuyau de recirculation des gaz
d’échappement,
- le tuyau de recirculation des gaz d’échappement,
- les joints du tuyau de recirculation des gaz
d’échappement.
128728
10A-75
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Distribution - culasse : Dépose 10A
a Débrancher le tuyau d’air du régulateur de pression
du turbocompresseur.
120881
a Déposer :
- les vis (45) du tuyau de retour d’huile du turbocom-
presseur,
- le tuyau de retour d’huile du turbocompresseur,
120880 - le joint tuyau de retour d’huile du turbocompres-
a Desserrer le raccord (43) du tuyau d’alimentation seur.
d’huile du turbocompresseur.
a Déposer:
- la vis creuse (44) du tuyau d’alimentation d’huile du
turbocompresseur,
- le tuyau d’alimentation d’huile du turbocompres-
seur.
10A-76
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Distribution - culasse : Dépose 10A
G9T, et 600 ou 605 ou 606 ou 607 ou 645 G9U, et 630 ou 632 ou 650
111034 128730
a Desserrer le raccord (46) du tuyau d’alimentation a Desserrer le raccord (50) du tuyau d’alimentation
d’huile du turbocompresseur. d’huile.
a Déposer: a Déposer:
- la vis creuse (47) du tuyau d’alimentation d’huile du - la vis creuse (51) du tuyau d’alimentation d’huile du
turbocompresseur, turbocompresseur,
- le tuyau d’alimentation d’huile du turbocompres- - la vis (52) du tuyau d’alimentation d’huile du turbo-
seur, compresseur,
- les vis (48) du tuyau de retour d’huile du turbocom- - le tuyau d’alimentation d’huile du turbocompres-
presseur, seur.
- le tuyau de retour d’huile du turbocompresseur,
- le joint du tuyau de retour d’huile du turbocompres-
seur,
- les vis (49) de la béquille du turbocompresseur,
- la béquille du turbocompresseur.
10A-77
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Distribution - culasse : Dépose 10A
128729 15852
a Déposer : a Déposer:
- les vis (53) du tuyau de retour d’huile du turbocom- - les vis des rampes de culbuteurs,
presseur,
- les rampes de culbuteurs.
- le tuyau de retour d’huile du turbocompresseur,
- le joint du tuyau de retour d’huile du turbocompres-
seur,
- les vis (54) de la béquille du turbocompresseur,
- la béquille du turbocompresseur.
17936
a Repérer la position des chapeaux de paliers des ar-
bres à cames à l’aide d’un crayon indélébile.
10A-78
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Distribution - culasse : Dépose 10A
15852-3 15852-1
a Déposer: a Déposer:
- les vis des chapeaux de paliers des arbres à ca- - les vis de la culasse,
mes,
- la culasse,
- les chapeaux de paliers des arbres à cames.
- le joint de culasse.
15852-2
a Déposer:
- les joints des arbres à cames,
- les arbres à cames.
10A-79
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Culasse : Deshabillage 10A
II - DÉSHABILLAGE DE LA CULASSE
Outillage spécialisé indispensable
Matériel indispensable
lève-soupape
pince brucelle
18000
a Fixer la culasse sur l’outil (1) (Mot. 1573) pour tra-
vailler en toute sécurité et ne pas endommager la
culasse.
128741
IMPORTANT
a Déposer :
Mettre des gants anti-coupure pendant l'opéra-
tion. - les vis (2) du répartiteur d’admission,
- le répartiteur d’admission,
- les joints du répartiteur d’admission.
10A-80
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Culasse : Deshabillage 10A
- le turbocompresseur,
G9T, et 600 ou 605 ou 606 ou 607 ou 645 ou 702 - le joint (5) du turbocompresseur.
ou 703 ou 706 ou 707 ou 710 ou 712 ou 742 ou
743 – G9U, et 630 ou 730
128739
a Déposer :
15859
- les écrous (6) du collecteur d’échappement,
a Déposer :
- les entretoises du collecteur d’échappement (si
- les vis (3) du support moteur, équipé),
- le support moteur. - le collecteur d’échappement.
128738
a Déposer le joint (7) du collecteur d’échappement.
128465
a Déposer :
- les écrous (4) du turbocompresseur,
10A-81
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Culasse : Deshabillage 10A
128740 15738
a Déposer (selon version) : a Comprimer les ressorts de soupapes à l’aide de
l’outil (Mot. 1849) ou d’un lève-soupape.
- la vis (8) de l’anneau de levage côté échappement,
a Déposer :
- l’anneau de levage côté échappement.
- les clavettes de soupape à l’aide d’une pince bru-
celle,
- les coupelles supérieures des ressorts de soupa-
pe,
- les ressorts de soupapes.
Nota :
Avant de déposer les soupapes et les joints de
queue de soupape, relever impérativement la
position:
- (H) d’un joint par rapport à la culasse à l’aide
de l’outil (Mot. 1511-01).
-des soupapes par rapport à la culasse à l’aide
d’un crayon indélébile.
10A-82
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Culasse : Deshabillage 10A
15738-1 17999
a Mettre la tige de poussée (9) du (Mot. 1511-01) sur a Placer le tube guide (10) sur la tige de poussée et en
le joint de queue de soupapes. contact avec la culasse.
a Bloquer la tige de poussée à l’aide de la molette (11)
Nota : .
Nota :
Ne pas desserrer la molette.
10A-83
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Culasse : Deshabillage 10A
114257
a Déposer :
- les joints de queue de soupape à l’aide de l’outil
(Mot. 1335),
- la culasse du support culasse.
10A-84
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Haut moteur : Nettoyage 10A
I - MATÉRIEL INDISPENSABLE III - PIÈCES ET INGRÉDIENTS POUR LA
RÉPARATION
a
a Ingrédients
- Lunettes de protection,
- Super décapant pour plan de joints (voir
- Gants de protection étanches, Moteur : Pièces et ingrédients pour la répara-
tion) ,
- Spatule en bois,
- Tampon de dépolissage gris (voir Moteur : Piè-
- Brosses à brins plastiques ou à brins métalliques ces et ingrédients pour la réparation) .
non agressifs (laiton),
ATTENTION
Ne pas gratter les plans de joint des surfaces en
aluminium, toute dégradation de l'état de surface
des plans de joint présenterait des risques de
fuite.
IMPORTANT
Mettre des lunettes munies de coques latérales
pendant l'opération.
IMPORTANT
Mettre des gants pendant l'opération.
ATTENTION
Ne pas laisser tomber de produit sur les peintu-
res.
Nettoyer la culasse avec soin pour éviter que des
corps étrangers soient introduits dans les canali-
sations d’amenée et de retour d’huile.
Le non respect de cette consigne risque d’entraî-
ner l’obturation des différents conduits d’ame-
née d’huile et de provoquer une destruction
rapide du moteur.
ATTENTION
Lors du nettoyage des pièces, il est impératif de
ne pas choquer les pièces entre elles au risque
d'abîmer leurs portées et donc leurs ajuste-
ments, ce qui provoquerait une dégradation du
moteur.
10A-85
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Haut moteur : Nettoyage 10A
113553
113592
a Laver les pièces du haut moteur à l’aide d’une fon-
taine de nettoyage ou d’un bac chauffant de nettoya-
ge.
10A-86
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Haut moteur : Contrôle 10A
III - CONTRÔLE HAUT MOTEUR
Outillage spécialisé indispensable
Matériel indispensable
trusquin
règle à culasse
jeu de cales
micromètre d'intérieur
comparateur
fil de mesure du jeu diamétral a Mesurer la hauteur (H1) de la culasse qui doit être
de 90,2 mm à l’aide d’un trusquin.
pied magnétique
coffret de mise en place des joints de queue de a Vérifier à l’aide d’une règle à culasse et d’un jeu de
soupapes cales, la déformation du plan de joint.
II - MATÉRIEL INDISPENSABLE
a
- Marbre
- Paire de vés
102768
10A-87
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Haut moteur : Contrôle 10A
4 - Contrôle des guides de soupapes 5 - Vérification de l’étanchéité de la culasse
19628-1
116529
a Epreuver la culasse pour détecter une fissure éven-
tuelle à l’aide de l’outillage d'épreuve de culasse.
a Pour l’utilisation de l’outillage d’épreuve de culasse
(voir (voir Bac d'épreuve de culasse : Utilisation)
)(NT 6026, 11A, Haut et avant moteur).
10A-88
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Haut moteur : Contrôle 10A
6 - Contrôle du faux rond des tourillons d’arbres à 8 - Contrôle de la hauteur des cames des arbres à
cames cames
103148 103149
102772
9 - Contrôle du jeu diamétral d’arbres à cames
a Mesurer à l’aide d’un micromètre d'extérieur le a Retirer l’huile pouvant se trouver à la fois sur les tou-
diamètre des tourillons d’arbre à cames qui doit être rillons de l’arbre à cames et sur les chapeaux de pa-
compris entre 24,98 mm et 25,02 mm. liers d’arbre à cames de la culasse.
10A-89
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Haut moteur : Contrôle 10A
114814 102807
a Couper des morceaux de fil de mesure du jeu dia- a Mesurer l’écrasement du fil de mesure du jeu dia-
métral (1) . métral à l’aide de la jauge imprimé sur le papier
d’emballage (2) du fil de mesure.
a Placer le fil dans l’axe de l’arbre à cames sur le pa-
lier d’arbre à cames. a Vérifier la valeur du jeu diamétral qui doit être com-
prise entre 0,02 mm et 0,08 mm.
10A-90
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Haut moteur : Contrôle 10A
11 - Contrôle des soupapes
102778
a Mesurer à l’aide d’un micromètre d'extérieur le
diamètre (d1) (à la côte (X2) = 60 mm) de la queue
de soupape qui doit être compris entre :
19842
19841
a Mettre en place une bride métallique (3) (exemple:
l’outil (Mot. 588)) afin qu’elle serve de support au
pied magnétique.
a Vérifier à l’aide du comparateur le jeu axial qui doit
être compris entre 0,05 mm et 0,13 mm.
10A-91
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Haut moteur : Contrôle 10A
pectant un angle de 90˚ par rapport à l’axe de l’arbre
à cames. La moitié de la valeur relevée correspond
au jeu entre la soupape et le guide.
102782
a Ou relever à l’aide d’un micromètre d'extérieur le
diamètre d1 de la queue de soupape et à l’aide d’un
18077
micromètre d'intérieur le diamètre intérieur D1 du
a Insérer (sans forcer) la soupape dans le tube guide guide de soupape.
(ayant le même diamètre que la soupape) du coffret a Calculer la valeur du jeu J = D1 - d1 entre la queue
de mise en place des joints de queue de soupa- de soupape et le guide de soupape qui doit être
pes pour vérifier : compris entre :
- que la soupape ne soit pas tordue, - 0,01 mm et 0,05 mm pour la soupape d’admission,
- 0,02 mm et 0,06 mm pour la soupape d’échappe-
- que le bout de la soupape (côté clavette) ne soit
ment.
pas écroui.
102777
10A-92
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Haut moteur : Contrôle 10A
13 - Contrôle du tarage du ressort de soupape 14 - Contrôle de la perpendicularité du ressort de
soupape
102774
a Placer sur le marbre de contrôle :
10A-93
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Culasse : Rhabillage 10A
II - PIÈCES ET INGRÉDIENTS POUR LA
Outillage spécialisé indispensable RÉPARATION
Mot. 1573 Support de culasse a
Nota :
a
En cas de remplacement, roder légérement les
IMPORTANT soupapes sur leur siège respectif. Nettoyer et
Mettre des gants anti-coupure pendant l'opéra- repérer les soupapes avant de procéder au
tion. remontage.
ATTENTION
Les plans de joint doivent être propres, secs et
non gras (éviter les traces de doigts).
18000
10A-94
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Culasse : Rhabillage 10A
17999-2 17999-3
a Reposer la soupape dans la culasse, suivant le re- a Mettre le protecteur de joint (1) de l’outil (Mot. 1511-
pérage. 01) sur la queue de soupape .
a
Nota :
Nota : Le diamètre de l’obus doit être identique à celui
Maintenir la soupape en appui sur son siège de la queue de soupape
jusqu’a la mise en place du joint de queue de
soupape
17999-4
10A-95
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Culasse : Rhabillage 10A
17999
a Placer l’ensemble "tube guide - tige de poussée" sur
le joint de queue de soupape (suivant le réglage fait
à la dépose (voir 10A, Ensemble moteur et bas
moteur, Culasse : Deshabillage, page 10A-80) .
15739-4
a Mettre en place :
- le ressort de soupape,
10A-96
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Culasse : Rhabillage 10A
a Répeter l’opération pour les autres soupapes
128739
128740 a Reposer:
a Reposer l’anneau de levage côté échappement (se-
- le collecteur d’échappement,
lon version).
- les entretoises du collecteur d’échappement (selon
version),
- les écrous neufs du collecteur d’échappement.
a Serrer dans l’ordre et au couple les écrous du col-
lecteur d’échappement (30 N.m).
128738
a Reposer les goujons neufs du collecteur d’échappe-
ment (si déposé).
a Mettre en place le joint (3) neuf du collecteur
d’échappement.
10A-97
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Culasse : Rhabillage 10A
G9T, et 600 ou 605 ou 606 ou 607 ou 645 ou 702
ou 703 ou 706 ou 707 ou 710 ou 712 ou 742 ou
743 – G9U, et 630 ou 730
128470
a Mettre en place :
- le joint neuf de turbocompresseur,
- le turbocompresseur.
15859
a Serrer au couple les écrous du turbocompresseur a Reposer le support moteur.
(25 N.m).
a Serrer au couple les vis de support moteur (30
N.m).
10A-98
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Culasse : Rhabillage 10A
Version avec poumon de pilotage du boisseau de
SWIRL
15857
128741
a Mettre en place :
- le répartiteur d’admission .
Nota :
Le répartiteur d’admission doit rester libre de
mouvement
10A-99
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Deshabillage 10A
G9T – G9U
II - DESHABILLAGE DU CARTER-CYLINDRES
Outillage spécialisé indispensable
IMPORTANT
Mettre des gants anti-coupure pendant l’opéra-
tion.
15853
a Déposer la béquille du boîtier EGR.
10A-100
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Deshabillage 10A
G9T – G9U
- l’alternateur.
15850
a Immobiliser le moyeu en (1) de la pompe de direc-
tion assistée à l’aide d’une clé 6 pans de 9 mm.
a Déposer :
15850-5
- les vis (2) de la poulie de pompe de direction assis-
a Déposer :
tée,
- les vis (4) du compresseur de conditionnement
- la poulie de la pompe de direction assistée, d’air,
- les vis de la pompe de direction assistée, - le compresseur de conditionnement d’air.
- la pompe de direction assistée.
15850-6
a Déposer :
- les vis (3) de l’alternateur,
10A-101
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Deshabillage 10A
G9T – G9U
128476
a
10A-102
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Deshabillage 10A
G9T – G9U
128721 17932-2
a Déposer : a Déposer le joint (10) du couvercle de distribution.
- la vis (8) du capteur de position d’arbre à cames,
- le capteur de position d’arbre à cames,
- le joint du capteur de position d’arbre à cames.
17932-1
10A-103
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Deshabillage 10A
G9T – G9U
a Vérifier que les dents du pignon de la pompe à eau
ne soient pas endommagées.
116938
ATTENTION
Le non respect de la procédure suivante peut
entraîner la destruction du pignon de la pompe à
eau.
18001-2
Nota : Placer impérativement l’extracteur sur a Visser la pige (Mot. 1538) (14) dans le pignon de la
deux dents. pompe haute pression pour bloquer le système
automatique de rattrapage de jeu.
118987
griffes pour prise extérieure de référence 77 11 a Mettre en place l’extracteur (Mot. 1548) (15) sur le
215 038. pignon de la pompe haute pression.
a Déposer :
a Serrer les vis (16) de l’outil.
- l’écrou du pignon de la pompe à eau,
a Visser la vis (17) pour extraire le pignon de la pompe
- le pignon de la pompe à eau. haute pression.
10A-104
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Deshabillage 10A
G9T – G9U
- le pignon de distribution (23) muni de sa clavette,
- la vis (24) du pignon intermédiaire numéro 2,
- le pignon intermédiaire numéro 2.
19606-1
a Mettre sur le pignon intermédiaire numéro 1 l’outil
(Mot. 1539) (18) .
a Plaquer les pattes (19) contre le pignon. 15849
19606-2
a Déposer :
- l’axe (21) et la rondelle (22) du pignon intermédiai-
re numéro 1,
10A-105
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Deshabillage 10A
G9T – G9U
- l’agrafe du capteur de position de vilebrequin.
19606
a Déposer :
- l’axe (26) et la rondelle (27) du pignon intermédiare
numéro 2,
128803
- les vis (28) de la pompe à eau,
a Déposer :
- la pompe à eau, - les vis (31) du palier relais de transmission,
- le joint de la pompe à eau. - le palier relais de transmission.
104090
a Appuyer sur l’agrafe (29) du capteur de position de
vilebrequin.
a Déposer :
- le capteur de position de vilebrequin (30) ,
10A-106
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Deshabillage 10A
G9T – G9U
G9T, et 720 ou 722 ou 750 – G9U G9T, et 600 ou 606 ou 702 ou 706 ou 710 ou 712
ou 742 – G9U, et 730
128720
a Déposer : 14567-1
a
- les vis (32) du palier relais de transmission,
- le palier relais de transmission. ATTENTION
Le non respect de la procédure suivante peut
entraîner la destruction des filetages de fixation
du mécanisme d’embrayage sur le volant moteur.
10A-107
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Deshabillage 10A
G9T – G9U
a Desserrer progressivement par quart de tour un à un
les trois écrous (36) de l’outil (Emb. 1761) (1) .
a Déposer :
- l’outil (Emb. 1761) (1) ,
- le mécanisme d’embrayage,
- la friction d’embrayage.
115523
14567
a Déposer :
- les vis du volant moteur,
- le volant moteur.
111077
Nota :
Respecter cette consigne afin de ne pas vriller le
plateau.
10A-108
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Deshabillage 10A
G9T – G9U
- le volant moteur.
128769
a Déposer :
22863
- les vis (38) du mécanisme d’embrayage,
a Déposer :
- le mécanisme d’embrayage,
- les vis de la tôle d’entraînement,
- la friction d’embrayage.
- la tôle d’entraînement.
128766 a Déposer :
a Déposer : - le joint du vilebrequin côté volant moteur,
- les vis du volant moteur, - le tuyau d’évacuation du protecteur de rampe.
10A-109
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Deshabillage 10A
G9T – G9U
G9T, et 702 ou 703 ou 706 ou 707 ou 710 ou 712 G9T, et 600 ou 605 ou 606 ou 607 ou 645 – G9U,
ou 720 ou 722 ou 742 ou 743 ou 750 – G9U, et 720 et 630 ou 632 ou 650
ou 724 ou 730 ou 750 ou 754
128725
16030
a Déposer :
- les vis (39) du boîtier EGR,
- le boîtier EGR.
128724
a Déposer :
- les vis (40) de l’ensemble EGR,
- l’ensemble EGR.
10A-110
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Deshabillage 10A
G9T – G9U
- le joint de la pompe haute pression.
G9T, et 710
17947
a Déposer :
16031
a Déposer :
10A-111
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Deshabillage 10A
G9T – G9U
G9T – G9U, et 720 ou 724 ou 730 ou 750 ou 754 G9U, et 630 ou 632 ou 650
20051 128719
a Déposer : a Déposer :
- les vis (44) de la pompe haute pression, - les vis (45) de la pompe haute pression,
- la pompe haute pression, - la pompe haute pression,
- le joint de la pompe haute pression. - le joint de la pompe haute pression.
16029
a Déposer :
- les vis du carter inférieur,
10A-112
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Deshabillage 10A
G9T – G9U
- le carter inférieur,
- le joint du carter inférieur. G9T, et 600 ou 605 ou 606 ou 607 ou 645 ou 702
ou 703 ou 706 ou 707 ou 710 ou 712 ou 742 ou
743
16026-1
a Déposer :
16028
- les vis du carter de distribution,
a Déposer :
- le carter de distribution,
- les vis (46) du support accessoires,
- le joint du carter de distribution,
- le support accessoires.
- le joint du vilebrequin côté distribution.
10A-113
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Deshabillage 10A
G9T – G9U
G9T, et 720 ou 722 ou 750, et CONDITIONNE- G9T, et 720 ou 722 ou 750, et CHAUFFAGE ORDI-
MENT AIR – G9T, et 720 ou 722 ou 750, et NAIRE, et SANS PRISE FORCE MOT – G9U, et
CHAUFFAGE ORDINAIRE, et AVEC PRISE CHAUFFAGE ORDINAIRE, et SANS PRISE
FORCE MOT – G9U, et CONDITIONNEMENT AIR FORCE MOT
– G9U, et CHAUFFAGE ORDINAIRE, et AVEC
PRISE FORCE MOT
128717
a Déposer :
120266
- les vis (48) du support accessoires,
a Déposer :
- le support accessoires.
- les vis (47) du support accessoires,
- le support accessoires.
10A-114
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Deshabillage 10A
G9T – G9U
128718
a Placer un bac de récupération d'huile sous le filtre
à huile (49) . 128477
a Déposer : a Déposer :
- le couvercle de filtre à huile à l’aide de l’outil (Mot. - la jauge à huile (52) ,
1281-01) (selon version),
- les vis (53) du guide de la jauge à huile,
- le filtre à huile,
- le guide (54) de la jauge à huile,
- le joint de couvercle (49) de filtre à huile,
- le joint (55) du guide de la jauge à huile.
- les vis (50) du capteur de niveau d’huile,
- le capteur de niveau d’huile,
- le joint du capteur de niveau d’huile,
- les vis (51) du boîtier de filtre à huile,
- le boîtier de filtre à huile,
- le joint du boîtier de filtre à huile.
10A-115
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Deshabillage 10A
G9T – G9U
- la plaque anti-émulsion.
16047
a Déposer :
16046
a Déposer :
10A-116
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Attelage mobile : Dépose 10A
Outillage spécialisé indispensable
Matériel indispensable
crayon indélébile
IMPORTANT
Mettre des gants anti-coupure pendant l'opéra-
tion.
ATTENTION
Ne pas utiliser de pointeau ou d’appareil de gra-
vage pour le repérage des chapeaux de bielles,
pour éviter toute amorce de cassure de la bielle.
Utiliser un crayon indélébile.
Nota :
Le cylindre n˚1 se trouve côté volant moteur.
101769
II - DÉPOSE DE L’ATTELAGE MOBILE a Déposer les cales (3) des arbres d’équilibrage.
10A-117
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Attelage mobile : Dépose 10A
G9T, et 600 ou 606 ou 702 ou 706 ou 710 ou 712
ou 720 ou 722 ou 742 ou 750 – G9U
16044
a Repérer à l’aide d’un crayon indélébile les cha-
peaux et corps de bielles par rapport aux cylindres.
14566
16044-1
Nota :
Repérer chaque coussinet par rapport à son cha-
peau et à son corps de bielle
16045
Déposer :
a Déposer : - les vis des chapeaux de bielles,
- les vis de la semelle de paliers de vilebrequin, - les chapeaux de bielles,
- la semelle de paliers de vilebrequin. - les ensembles «bielles - pistons»,
10A-118
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Attelage mobile : Dépose 10A
- le vilebrequin. Extraction des axes de pistons
16042 113582
a a
Nota : Nota :
Repérer impérativement la position des coussi- Repérer impérativement le piston par rapport au
nets de vilebrequin à l’aide d’un crayon indélébi- cylindre.
lité rapport:
a Déposer
- au carter cylindre,
- le jonc à l’aide d’un tournevis plat,
- à la semelle de palier de vilebrequin.
- l’axe de piston.
a Déposer les coussinets de vilebrequin.
19612
a Séparer le piston de la bielle.
10A-119
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Gicleur de refroidissement de fond de piston : Dépose 10A
Il existe deux types différents de gicleurs de refroidis- II - DÉPOSE DES GICLEURS DE
sement de fond de piston selon les indices moteurs. REFROIDISSEMENT DE FOND DE PISTON
IMPORTANT
Mettre des gants anti-coupure pendant l'opéra-
tion.
16042-1
Deuxième version
107206
Nota :
Les vis ont un pas à gauche.
Déposer :
10A-120
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Gicleur de refroidissement de fond de piston : Dépose 10A
- les gicleurs de refroidissement de fond de piston.
10A-121
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Bas moteur : Nettoyage 10A
I - MATÉRIEL INDISPENSABLE III - PIÈCES ET INGRÉDIENTS POUR LA
RÉPARATION
a
a Ingrédients
- Lunettes de protection,
- SUPER DÉCAPANT POUR PLAN DE JOINTS
- Gants de protection étanches, (voir Moteur : Pièces et ingrédients pour la ré-
paration) ,
- Spatule en bois,
- Tampon de dépolissage gris (voir Moteur : Pièces
- Pistolet à air comprimé, et ingrédients pour la réparation) .
- Positionneur de charges,
- Grue d’atelier, IV - NETTOYAGE DU BAS MOTEUR
IMPORTANT
Mettre des lunettes munies de coques latérales
pendant l'opération.
IMPORTANT
Mettre des gants étanches (type Nitryl) pendant
l'opération.
ATTENTION
Ne pas laisser tomber de produit sur les peintu-
res. 113585
Nettoyer les pièces avec soin pour éviter que des a Fixer l’outil Mot. 923 sur le carter cylindres.
corps étrangers soient introduits dans les canali- a Déposer le carter-cylindres du support moteur à
sations d’amenée et de retour d’huile. l’aide d’un positionneur de charge et d’une grue
Le non respect de cette consigne risque d’entraî- d’atelier.
ner l’obturation des différents conduits d’ame-
née d’huile et de provoquer une destruction
rapide du moteur.
ATTENTION
Lors du nettoyage des pièces, il est impératif de
ne pas choquer les pièces entre elles au risque
d'abîmer leurs portées et donc leurs ajuste-
ments, ce qui provoquerait une dégradation du
moteur.
10A-122
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Bas moteur : Nettoyage 10A
113592
113553
a Laver les pièces du bas moteur à l’aide d’une fontai-
ne de nettoyage ou d’un bac chauffant de nettoyage.
10A-123
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Bas moteur : Contrôle 10A
I - PRÉCONISATIONS POUR LA RÉPARATION
Outillage spécialisé indispensable
a
Mot. 1319 Jauge de profondeur pour
mesure hauteur de mane- Nota :
tons.
Les pièces doivent être propres avant d’effectuer
Mot. 1319-01 Jauge de profondeur pour l’expertise et le contrôle de celles-ci.
mesure hauteur de mane- Aucune rectification du carter-cylindres, du vile-
tons. brequin n’est autorisée.
Mot. 1536 Pige de calage point mort
haut.
Nota :
Mot. 251-01 Support de comparateur.
Avant d’intervenir, consulter les valeurs techni-
Mot. 1660 Outil de calage d'arbres ques relatives aux pièces contrôlées (voir Bas
d'équilibrage. moteur : Caractéristiques) .
Matériel indispensable
II - CONTRÔLE BAS MOTEUR
support de comparateur
micromètre d'intérieur
pied à coulisse
micromètre d'extérieur
pied magnétique
crayon indélébile
Couples de serragem
114884
10A-124
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Bas moteur : Contrôle 10A
2 - Contrôle des plans de joint de la semelle 3 - Contrôle du diamètre des fûts du carter-
cylindres
a Contrôler visuellement l’état des plans de joint de la
semelle.
128744
a
128789 Nota :
Effectuer le contrôle à une distance du plan du
Semelle côté carter-cylindres joint de culasse comprise entre 10 mm e t 120
mm.
G9T
a Le diamètre (X) des cylindres doit être compris entre
87,00 mm et 87,03 mm.
G9U
a Le diamètre (X) des cylindres doit être compris entre
89,00 mm et 89,03 mm.
128790
10A-125
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Bas moteur : Contrôle 10A
4 - Contrôle du diamètre des paliers de vilebrequin Coussinets de vilebrequin sur le carter-cylindres
15197
128746
a Mesurer le diamètre (D) des paliers de vilebrequin à Coussinets de vilebrequin sur la semelle
l’aide d’un micromètre d'intérieur. La valeur mesu-
rée doit être de 61,688 mm.
15198
a
10A-126
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Bas moteur : Contrôle 10A
6 - Contrôle des cales latérales de vilebrequin
15198
103797
a Les coussinets de bielles supérieurs et inférieurs
a Contrôler visuellement l’état des cales latérales de fournis en pièce de rechange sont interchangeables.
vilebrequin.
a Contrôler l’épaisseur des cales latérales de vilebre-
quin à l’aide d’un pied à coulisse. L’épaisseur doit 8 - Contrôle du diamètre des pistons
être comprise entre 2,30 mm et 2,35 mm.
86928
G9T
10A-127
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Bas moteur : Contrôle 10A
10 - Contrôle de l’épaisseur des segments
G9U
a Le diamètre du piston doit être mesuré à une côte
(X5) = 47 mm.
a Le diamètre du piston doit être compris entre 88,80
mmm et 88,81 mm.
12115
Nota :
L’épaisseur des segments «Coup de feu» à sec-
tion trapézoïdale est non contrôlable.
- la longueur (X6) de l’axe de piston qui doit être en- - l’épaisseur du segment «Etanchéité» qui doit être
tre 64,7 mm et 65 mm, comprise entre 1,71 mm et 1,74 mm.
- le diamètre extérieur (X7) de l’axe de piston qui doit - l’épaisseur du segment «Racleur» qui doit être
être compris entre 30,99mm et 31 mm, comprise entre 2,47 mm et 2,49 mm.
10A-128
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Bas moteur : Contrôle 10A
11 - Contrôle du jeu entre segment et piston 12 - Contrôle du jeu à la coupe des segments
102795 102793
a Mettre le segment (2) dans le cylindre.
(A) Mauvaise position du jeu de
cales a Pousser le segment (3) jusqu’au milieu du cylindre à
l’aide du piston.
(B) Bonne position du jeu de cales
a Mesurer le jeu à la coupe des segments à l’aide d’un
a jeu de cales (4) :
Nota : - Le jeu à la coupe du segment «Coup de feu» doit
être entre 0,2 mm et 0,35 mm.
Le jeu entre le piston et le segment «Coup de
feu» à section trapézoïdale est non contrôlable. - Le jeu à la coupe du segment «Etanchéité» doit
être entre 0,5 mm et 0,7 mm.
a Mesurer à l’aide d’un jeu de cales (1) le jeu entre la
gorge du piston et le segment: - Le jeu à la coupe du segment «Racleur» doit être
entre 0,25 mm et 0,5 mm.
- «Coup de feu» à section rectangulaire qui doit être
compris entre 0,06 mm et 0,11 mm.
- «Etanchéité» qui doit être compris entre 0,06 mm
et 0,1 mm (pour les pistons E, F, J, K, L, T, U, W,
X et Y).
- «Etanchéité» qui doit être compris entre 0,08 mm
et 0,12 mm (pour les pistons A, B, C, D, G, N, O, P,
R, S, N1, O1, P1, R1, S1, F1, J1, K1, L1, H1, M1,
Z1 et I1).
- «Racleur» qui doit être compris entre 0,05 mm et
0,09 mm.
a Si la valeur du jeu est hors tolérance, remplacer l’en-
semble «piston - axe» ou les segments.
10A-129
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Bas moteur : Contrôle 10A
13 - Contrôle de l’épaisseur des flancs de bielle 14 - Contrôle du diamètre de tourillon du
vilebrequin
102805
Nota :
Les bagues de pieds de bielle ne sont pas rem-
plaçables.
102806
Nota :
Les tourillons et les coussinets de vilebrequin
doivent être propres et non gras.
10A-130
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Bas moteur : Contrôle 10A
127838 102807
a Couper des morceaux de fil de mesure du jeu dia- a Mesurer l’écrasement du fil de mesure du jeu dia-
métral. métral à l’aide de la jauge du papier d’emballage qui
doit être comprise entre 0,04 mm et 0,07 mm.
a Placer le fil dans l’axe de chaque tourillon du vilebre-
quin (en évitant les trous de graissage des paliers). a Nettoyer les traces du fil de mesure sur le vilebre-
quin et sur les coussinets à l’aide de NETTOYANT
a Reposer la semelle de chapeaux de paliers de vile-
DE SURFACE (voir Moteur : Pièces et ingrédients
brequin (voir 10A, Ensemble moteur et bas mo-
pour la réparation) .
teur, Attelage mobile : Repose, page 10A-144) .
10A-131
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Bas moteur : Contrôle 10A
17 - Contrôle du jeu latéral de vilebrequin a Reposer l’ensemble «bielle - piston - chapeau de
bielle» (voir 10A, Ensemble moteur et bas moteur,
Attelage mobile : Repose, page 10A-144) .
14565
127838
10A-132
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Bas moteur : Contrôle 10A
19 - Contrôle du jeu latéral de la bielle
114831
10A-133
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Bas moteur : Contrôle 10A
20 - Méthode de détermination de la classe de
piston
Nota :
Les pistons peuvent être remplacés à l’unité à
l’exception de ceux montés sur des moteurs
équipés d’origine d’un joint de culasse d’épais-
seur 1,16 mm (épaisseur du joint écrasé) (voir
10A, Ensemble moteur et bas moteur, Haut
moteur : Caractéristiques, page 10A-11) .
Pour ces moteurs:
- remplacer impérativement les quatre pistons
d’origine par des pistons de classe F ou K pour
moteur équipé d’un joint de culasse d’épaisseur
1,24 mm (voir 10A, Ensemble moteur et bas
moteur, Haut moteur: Caractéristiques,
page 10A-11) ,
- utiliser la formule de calcul pour joint de culasse
d’épaisseur 1,16 mm ou 1,24 mm afin de déter-
miner la classe de hauteur d’axe de piston,
- reposer un joint de culasse d’épaisseur 1,24
mm.
10A-134
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Bas moteur : Contrôle 10A
- étalonner le comparateur (B) sur le carter-cylin- a Formule pour moteur équipé d’origine avec un joint
dres, en faisant la moyenne des points (D) et (F) de culasse d’épaisseur 1,21 mm (épaisseur du joint
, écrasé):
HM= 177,973 - 0,480 = 177,493 pour le cylindre 1, - Cylindre 1: H = 54,560 => classe U
- Cylindre 2: H = 54,583 => classe U
HM= 177,516 pour le cylindre 2,
- Cylindre 3: H = 54,610 => classe X
HM= 177,543 pour le cylindre 3,
- Cylindre 4: H = 54,629 => classe X
HM= 177,562 pour le cylindre 4.
10A-135
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Bas moteur : Contrôle 10A
21 - Contrôle du dépassement des pistons a Effectuer la mise à zéro du comparateur sur la face
du carter-cylindres.
a Appliquer un effort sur le piston pour éliminer les dif-
férents jeux (axe et piston, axe et bielle...).
a Contrôler le dépassement (X15) des pistons en (5) à
l’aide de l’outil (Mot. 251-01) et du comparateur.
G9U
a Le dépassement du piston pour les moteurs équipés
d’origine avec un joint de culasse d’épaisseur 1,24
mm doit être compris entre 0,41 mm et 0,54 mm.
Nota :
Un dépassement hors tolérances du piston par
rapport à la face culasse peut entraîner:
- un dysfonctionnement du moteur (mauvais
démarrage, pollution, manque de performance),
- la destruction du moteur (contact du piston
avec la culasse ou les soupapes).
10A-136
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Bas moteur : Contrôle 10A
dents dans les tolérances, entre la couronne du vile-
brequin et le pignon de l’arbre primaire d’équilibra-
ge.
Nota :
Un jeu d’entre dents hors tolérances entre la
couronne de vilebrequin et le pignon d’arbre pri-
maire d’équilibrage peut entraîner:
-une bruyance anormale du moteur (jeu exces-
sif).
-la destruction du moteur (jeu insuffisant).
101768
a Nettoyer les points d’appui de l’ensemble des arbres
d’équilibrage et du carter-cylindres.
a Dégraisser puis souffler les engrenages:
- côté vilebrequin (7) ,
- coté arbres d’équilibrage (6) .
10A-137
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Bas moteur : Contrôle 10A
101769 101771
a Nettoyer les cales étalons de 2,22 mm présentes a Tourner l’arbre dans le sens de la flèche jusqu’à
dans le coffret. pouvoir insérer la clé six pans de 4 mm dans le trou
(9) de la masselotte.
a Positionner les cales étalons sur le carter-cylindres. a Vérifier que le vilebrequin soit calé au Point Mort
Haut à l’aide de l’outil (Mot. 1536).
Nota :
L’épaisseur est gravée sur les cales en (8) .
101772
10A-138
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Bas moteur : Contrôle 10A
101770 101776
a Pour obtenir un serrage correct des vis, retirer avec a Mettre en place l’outil de blocage du jeu radial (Mot.
1660) en ayant desserré la vis (12) au préalable.
une seringue l’huile pouvant se trouver dans les
trous de fixation de l’ensemble des arbres d’équili- a Serrer la vis (12) jusqu’à la bloquer, puis desserrer
brage sur le carter-cylindres. la vis d’environ 45˚.
101775
10A-139
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Bas moteur : Contrôle 10A
Etape de détermination de l’épaisseur des cales de
réglage
101777
a
124491
a Effectuer, à l’aide d’un crayon indélébile : a Sans bouger le levier, effectuer la mise à zéro du
comparateur avec la touche « ORIGIN » .
- un repère fixe sur le palier de vilebrequin,
- 5 repères distants de 60˚ sur la face d’appui du vo-
lant moteur.
a Mettre en place le comparateur sur le support de
comparateur.
a Retirer la pige de Point Mort Haut (Mot. 1536).
101781
10A-140
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Bas moteur : Contrôle 10A
101782
a Ramener le levier (17) doucement vers le haut jus-
qu’à aligner l’index fixe (19) avec le repère (21) du
levier.
a Relever la valeur affichée sur le comparateur.
a Débloquer le support de comparateur.
a Tourner le vilebrequin dans le sens de fonctionne-
ment de 60˚ de la face d’appui du volant moteur.
a Positionner le support de comparateur de l’outil
(Mot. 1660) horizontalement à l’aide d’un jeu de ca-
les.
a Bloquer le support de comparateur.
a Effectuer le relevé du jeu d’entre dents.
a Recommencer les opérations précédentes tous les
60˚ de la face d’appui du volant moteur sur un tour
de vilebrequin.
a Utiliser la plus petite valeur relevée pour déterminer
l’épaisseur des cales de réglage qui convient à l’aide
du tableau suivant (par exemple: pour une valeur de
422 µm, utiliser les cales d’épaisseur 2,06 mm).
10A-141
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Bas moteur : Contrôle 10A
Tableau de correspondance entre le jeu d’entre dents mesuré et l’épaisseur de la cale à mettre en place
138118
a Déposer:
10A-142
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Gicleur de refroidissement de fond de piston : Repose 10A
II - REPOSE DES GICLEURS DE
REFROIDISSEMENT DE FOND DE PISTON
Couples de serragem
IMPORTANT
Mettre des gants anti-coupure pendant l'opéra-
tion.
16042-1
Deuxième version
107206
a
Nota :
Les vis ont un pas à gauche.
10A-143
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Attelage mobile : Repose 10A
G9U – G9T
I - PRÉCONISATIONS POUR LA RÉPARATION
Outillage spécialisé indispensable
a
Mot. 1492 Outil de mise en place des
coussinets de bielles. IMPORTANT
Mettre des gants anti-coupure pendant l'opéra-
Mot. 1914 Outil de mise en place des
tion.
coussinets de bielles G9
a Ingrédients
10A-144
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Attelage mobile : Repose 10A
G9U – G9T
III - MATÉRIEL INDISPENSABLE
a - Douille étoile femelle,
- Douille 6 pans de 8 mm,
- Burette d’huile,
- Comparateur,
- Tournevis plat,
- Secteur angulaire.
Nota :
Le montage des coussinets doit se faire sur des
surfaces propres et sèches.
10A-145
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Attelage mobile : Repose 10A
G9U – G9T
16042 16045
a Reposer : a
- les cales latérales (1) du vilebrequin sur le palier Nota :
N˚2 (les rainures orientées côté vilebrequin),
Remplacer systématiquement les vis de chapeau
- le vilebrequin. de palier de vilebrequin (1) à (10).
102693
a Appliquer un cordon de MASTIXO de 2 ± 0,4 mm
suivant le parcours ci-dessus pour le carter chapeau
de palier de vilebrequin.
10A-146
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Attelage mobile : Repose 10A
G9U – G9T
a La mise en place des coussinets de bielles peut se
faire soit avec l’outil (Mot. 1492) ou avec l’outil (Mot.
1914).
Nota :
En cas de réutilisation reposer les coussinets
suivants les repères faits à la dépose.
16045
128788
10A-147
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Attelage mobile : Repose 10A
G9U – G9T
15743 16352-1
a Glisser le support coussinet (4) de l’outil (Mot. 1492-
02) (en utilisant les coussinets de diamètre 53
mm) dans la rainure (5) du socle de l’outil (Mot.
1492).
17584
a La mise en place des coussinets se fait à l’aide de
l’outil (Mot. 1492) (2) et de l’outil (Mot. 1492-02) (3)
(en utilisant le diamètre 53 mm).
Nota :
Lors de la mise en place des coussinets, s’assu-
rer que toutes les pièces soient propres et
sèches.
16352
a Sur le corps de la bielle a Poser la rampe (6) du (Mot. 1492-02) (en utilisant
la rampe de diamètre 53 mm) sur le socle (comme
indiqué sur l’illustration).
10A-148
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Attelage mobile : Repose 10A
G9U – G9T
16352-6 16352-8
a Poser le corps de la bielle sur le socle (comme indi- a Amener le support de coussinet en butée dans le
qué sur l’illustration). fond du corps de la bielle.
a Vérifier que la partie inférieure (7) du pied de bielle a Dégager ensuite le support du corps de la bielle et
soit en contact avec le pion de centrage. procéder de la même façon pour les autres corps de
bielles.
a Sur le chapeau de bielle
16352-7
a Poser le coussinet (8) sur le support de coussinet,
puis le pousser dans le sens de la flèche (comme in- 16352-2
diqué sur le dessin ci-dessus).
a Poser le chapeau de bielle comme indiqué sur l’illus-
tration.
10A-149
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Attelage mobile : Repose 10A
G9U – G9T
16352-3 16352-5
a Pousser la rampe (dans le sens de la flèche) jusqu’a a Amener le support de coussinet en butée dans le
amener le chapeau de bielle en appui sur les pions fond du chapeau de bielle.
(9) du socle.
a Dégager ensuite le support du chapeau de bielle et
procéder de la même façon pour les autres cha-
peaux de bielle
Nota :
En cas de réutilisation reposer les coussinets
suivants les repères faits à la dépose.
16352-4
a Poser le coussinet (10) sur le support de coussinet,
puis le pousser dans le sens de la flèche (comme in-
diqué sur le dessin).
10A-150
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Attelage mobile : Repose 10A
G9U – G9T
3 - ASSEMBLAGE «BIELLE - PISTON»
a En cas de remplacement du carter cylindres, du vile-
brequin ou des bielles, déterminer impérativement la
classe de chaque piston (5 classes de hauteur d’axe
de piston différentes) à mettre en place sur le mo-
teur pour assurer un dépassement du piston par
rapport au carter cylindres dans les tolérances avant
d’assembler le piston et la bielle (voir 10A, Ensem-
ble moteur et bas moteur, Bas moteur : Contrôle,
page 10A-124) .
Nota :
Un dépassement hors tolérances du piston par
rapport à la face culasse peut entraîner:
-un dysfonctionnement du moteur (mauvais
démarrage, pollution, manque de performance).
-la destruction du moteur (contact du piston avec
la culasse ou les soupapes).
133814
a Huiler l’axe du piston.
a Contrôler que les axes de piston tournent librement
dans le piston et dans la bielle correspondante.
a Sens de montage de la bielle par rapport au pis-
ton
a
Nota :
Assembler les pistons et les bielles:
-suivant les repères faits à la dépose en cas de
réutilisation.
-suivant la classe de piston sélectionnée par rap-
port à la bielle en cas de remplacement de ces
pièces.
133815
10A-151
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Attelage mobile : Repose 10A
G9U – G9T
4 - REPOSE DES ENSEMBLES «BIELLE - PISTON»
a
Nota :
Les segments, ajustés d’origine, doivent être
libres dans leurs gorges.
19612
19847
a Orienter le repère (11) gravé sur la tête de piston
vers le bas et le trou de graissage (12) du pied de
bielle à droite de l’axe vertical (comme indiqué sur
l’illustration ci-dessus).
a De plus, l’encoche (13) et le repère (11) sont orien-
tés vers le volant moteur.
Nota :
Mettre la coupe du jonc d’arrêt de l’axe de piston
en haut à ± 45˚ de l’axe vertical du piston.
10A-152
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Attelage mobile : Repose 10A
G9U – G9T
19846 114892
a
Nota :
Reposer les ensembles «pistons -bielles»:
-suivant les repères faits à la dépose en cas de
réutilisation.
-suivant la classe de piston et bielle sélectionnée
par rapport au cylindre en cas de remplacement
de ces pièces.
114897
a Respecter l’orientation du jeu à la coupe de chaque
segment comme indiqué sur l’illustration ci-dessus.
Nota :
Ne pas huiler les gorges des segments et les
segments.
10A-153
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Attelage mobile : Repose 10A
G9U – G9T
tre dents, entre la couronne du vilebrequin et le pi-
gnon de l’arbre primaire, d’équilibrage dans les
tolérances avant de reposer l’ensemble d’arbres
d’équilibrage (voir 10A, Ensemble moteur et bas
moteur, Bas moteur : Contrôle, page 10A-124) .
Nota :
Un jeu d’entre dents hors tolérances entre la
couronne de vilebrequin et le pignon d’arbre pri-
maire d’équilibrage peut entraîner:
-une bruyance anormale du moteur (jeu exces-
sif).
-la destruction du moteur (jeu insuffisant).
a Mettre en place :
- les chapeaux de bielle, en respectant l’apparie-
ment (repères faits au démontage),
- les vis neuves des chapeaux de bielle.
a Serrer au couple et à l’angle les vis des chapeaux
de bielle (25 N.m + 55˚ ± 6˚).
a En cas de remplacement du carter cylindres, du vile-
brequin, des bielles ou des pistons, contrôler impé-
rativement le dépassement du piston par rapport au
carter cylindres (voir 10A, Ensemble moteur et bas
moteur, Bas moteur : Contrôle, page 10A-124) .
Nota :
Un dépassement hors tolérances du piston par
rapport à la face culasse peut entraîner:
-un dysfonctionnement du moteur (mauvais
démarrage, pollution, manque de perfor mance).
-la destruction du moteur (contact du piston avec
la culasse ou les soupapes).
10A-154
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Attelage mobile : Repose 10A
G9U – G9T
101773 101772
a Placer le trou (15) de l’ensemble des arbres d’équili-
brage à la verticale.
a Ne pas souffler le conduit d’huile (16) pour éviter
toute entrée d’impuretés.
101768
a Pour obtenir un serrage correct des vis, retirer avec
une seringue l’huile pouvant se trouver dans les
trous de fixation de l’ensemble des arbres d’équili-
brage sur le carter-cylindres.
101771
a Nettoyer :
a Tourner l’arbre dans le sens de la flèche jusqu’à
- les points d’appui de l’ensemble des arbres d’équi- pouvoir insérer la clé six pans de 4 mm dans le trou
librage et du carter-cylindres, (15) de la masselotte.
- les cales de réglage des arbres d’équilibrage.
10A-155
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Attelage mobile : Repose 10A
G9U – G9T
- l’outil (Mot. 1536).
101769
101770
a Reposer :
a Déposer:
10A-156
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Rhabillage 10A
G9T – G9U
Mot. 1541 Outil de repose de déflecteur Mot. 1503 Outil de mise en place de la
d'huile sur pignon de vilebre- pastille de couvre-culasse.
quin.
Mot. 1560 Outil de mise en place du
Mot. 1281-01 Coiffe de filtre à huile Ø 96 joint de vilebrequin côté distri-
mm. bution.
Mot. 1540 Outil d'alignement des dentu- vis du carter inférieur 5 N.m
res de pignon à ratrapage de (presserrage)
jeu.
vis du carter inférieur 9 N.m
Mot. 1539 Outil de blocage du pignon
bouchon de vidange 20 N.m
intermédiaire.
d’huile moteur
Mot. 1538 Pige de blocage du pignon de
vis du double volant 25 N.m + 50˚ ±
pompe Haute Pression.
amortisseur 6˚
Mot. 1561 Outil de mise en place du
vis neuves du méca- 12 N.m
joint d'arbre intermédiaire
nisme d’embrayage
n°1.
vis du volant moteur 20 N.m + 45˚ ±
Mot. 1628 Nécessaire de 3 manchons
6˚
de mise en place des joints
élastomères. vis de la tôle d’entraîne- 45 N.m + 50˚ ±
ment 5˚
Mot. 1488 Outil de repose des couver-
cles d'arbres à cames diamè- vis du pignon intermé- 25 N.m + 35˚ ±
tre 43 mm. diaire N˚1 6˚
10A-157
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Rhabillage 10A
G9T – G9U
II - PRÉCONISATIONS POUR LA RÉPARATION
Couples de serragem
a
écrou du pignon de la 90 N.m
pompe haute pression IMPORTANT
Mettre des gants anti-coupures pendant l’opéra-
pignon de la pompe à 40 N.m tion.
eau
- Pince à circlips.
III - PIÈCES ET INGRÉDIENTS POUR LA
RÉPARATION
a Pièces à remplacer systématiquement :
- Vis du pignon intermédiaire N˚1,
- Vis du pignon intermédiaire N˚2,
- Joint du capteur de position d’arbres à cames,
- Joint de couvercle de distribution,
- Vis de la poulie d’accessoires de vilebrequin,
- Joint de bouchon de vidange moteur,
- Joint de carter de distribution,
- Joint de couvercle de pompe à eau,
- Joint de pompe haute pression,
- Joint de vilebrequin côté volant moteur,
- Agrafe du capteur de position de vilebrequin,
- Joint de pompe à eau,
- Joint de vilebrequin côté distribution,
- Joint de l’arbre intermédiaire N˚2,
10A-158
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Rhabillage 10A
G9T – G9U
- Obturateur de pignon de pompe haute pression, IV - RHABILLAGE CARTER-CYLINDRES
- Obturateur de l’arbre intermédiaire N˚2,
En cas de remplacement du déflecteur du pignon
- Joint de guide de jauge à huile,
de la pompe à huile
- Couvercle d’étanchéité de vilebrequin (côté volant
moteur),
- Vis du volant moteur ou de la tôle d’entraînement,
- Joint entre le carter-cylindres et le boîtier de filtre à
huile,
- Joint de couvercle du filtre à huile,
- Filtre à huile,
- Joint de sonde de niveau d’huile,
- Joint du boîtier de filtre à huile,
- Joints du tuyau de sortie de pompe à eau.
a Ingrédients
- NETTOYANT DE SURFACE (voir Véhicule : Piè-
ces et ingrédients pour la réparation) ,
- JOINT SILICONE ADHÉRENT (voir Véhicule :
Pièces et ingrédients pour la réparation) .
19649
a Mettre en place le déflecteur d’huile (1) du pignon de
la pompe à huile à l’aide de l’outil (Mot. 1541).
10A-159
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Rhabillage 10A
G9T – G9U
101767
a Reposer :
- le pignon d’entraînement de la pompe à huile,
- l’ensemble "pompe à huile - chaîne de la pompe à
huile",
- les vis (2) à (5) de la pompe à huile.
a Serrer dans l’ordre les vis (2) à (5) de la pompe à
huile.
a Reposer :
- la plaque anti-émulsion,
- les vis (6) de la plaque anti-émulsion.
10A-160
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Rhabillage 10A
G9T – G9U
a Serrer dans l’ordre :
G9T, et 710 ou 720 ou 722 ou 750 – G9U - les vis (10) , (11) , (12) de la pompe à huile,
- les vis (7) , (8) , (9) et (13) de la plaque anti-émul-
sion.
16046
128477
a Reposer :
- un joint neuf sur le guide de jauge à huile,
- le guide de jauge à huile,
- la jauge à huile.
a Reposer :
- le pignon (14) d’entraînement de la pompe à huile,
10A-161
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Rhabillage 10A
G9T – G9U
128718
a Reposer :
- un joint neuf sur le boîtier de filtre à huile,
- le boîtier de filtre à huile (15) ,
- les vis (17) du boîtier de filtre à huile, 128717
- un filtre à huile neuf. a Serrer dans l’ordre (18) , (19) , (20) , (21) et (22) les
vis du support d’accessoires.
a Serrer au couple le couvercle de filtre à huile (25
N.m) à l’aide de l’outil (Mot. 1281-01).
a Reposer :
- un joint neuf sur la sonde de niveau d’huile,
- la sonde de niveau d’huile (16) .
10A-162
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Rhabillage 10A
G9T – G9U
G9T, et 720 ou 722 ou 750, et CONDITIONNE- G9T, et 600 ou 605 ou 606 ou 607 ou 645 ou 702
MENT AIR, et AVEC PRISE FORCE MOT – G9U, ou 703 ou 706 ou 707 ou 710 ou 712 ou 742 ou
et CONDITIONNEMENT AIR, et AVEC PRISE 743, et CONDITIONNEMENT AIR
FORCE MOT
16028
120266 a Reposer le support d’accessoires.
a Reposer le support d’accessoires.
a Serrer dans l’ordre (28) , (29) , (30) , (31) , (32) et
a Serrer dans l’ordre (23) , (24) , (25) , (26) et (27) les (33) les vis du support d’accessoires.
vis du support d’accessoires.
10A-163
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Rhabillage 10A
G9T – G9U
a Mettre en place un joint neuf de carter de distribu-
tion.
19608
a Vérifier que les canalisations d’alimentation d’huile
ne soient pas obturées.
16026-1
a Visser sans serrer les vis du carter de distribution. - les vis 7, 18, 5, 14, 10, 3, 16, 20, 12 (presserrage)
du carter de distribution (10 N.m),
a Serrer dans l’ordre et aux couples :
10A-164
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Rhabillage 10A
G9T – G9U
- les vis 1 et 2 du carter de distribution (30 N.m),
- les vis 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16,
17, 18, 19, 20, 21 du carter de distribution (12
N.m).
113764
a Reposer :
- un joint neuf sur le bouchon de vidange (orienter la
fente (35) vers le bouchon),
19609
- le bouchon de vidange sur le carter inférieur.
a Appliquer du JOINT SILICONE ADHÉRENT en (34)
. a Serrer au couple le bouchon de vidange d’huile
moteur (20 N.m) à l’aide d’une clé dynamométri-
que et d’un embout de vidange carré de 8 mm.
16029
a Reposer un joint neuf de carter inférieur.
a Visser sans serrer les vis du carter inférieur.
a Serrer dans l’ordre et aux couples :
- les vis du carter inférieur (presserrage) (5 N.m),
- les vis du carter inférieur (9 N.m).
10A-165
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Rhabillage 10A
G9T – G9U
G9U, et 630 ou 632 ou 650 G9T, et 600 ou 605 ou 606 ou 607 ou 645 ou 702
ou 703 ou 706 ou 707 ou 712 ou 720 ou 722 ou
742 ou 743 ou 750 – G9U, et 720 ou 724 ou 730 ou
750 ou 754
128719
a Reposer :
- un joint neuf sur la pompe haute pression, 20051
- la pompe haute pression. a Reposer :
a Serrer les vis (36) de la pompe haute pression. - un joint neuf sur la pompe haute pression,
- la pompe haute pression.
a Serrer les vis (37) de la pompe haute pression.
10A-166
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Rhabillage 10A
G9T – G9U
16031
a Reposer :
102520
- un joint neuf sur la pompe haute pression,
a Reposer le support arrière de la pompe haute pres-
sion. - la pompe haute pression.
a Serrer dans l’ordre (1) puis (2) les vis du support ar- a Serrer les vis (38) de la pompe haute pression.
rière de la pompe haute pression.
10A-167
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Rhabillage 10A
G9T – G9U
17947
a Reposer :
- le support arrière de la pompe haute pression,
- les vis du support arrière de la pompe haute pres- 16030
sion.
a Reposer le boîtier EGR.
Serrer dans l’ordre (1) , (2) et (3) les vis du support
arrière de la pompe haute pression. a Serrer dans l’ordre (1) , (2) et (3) les vis du boîtier
EGR.
10A-168
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Rhabillage 10A
G9T – G9U
a
128725
20256
a Orienter le ressort (40) du joint côté carter-cylindres.
Nota :
La position du joint de vilebrequin côté volant
moteur sur le carter-cylindres a été modifiée en
usine de montage. En conséquence, il ne faut
plus utiliser l’outil Mot. 1313 pour mettre le joint
en place.
128724
a Visser sans serrer les vis (39) de l’ensemble EGR.
10A-169
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Rhabillage 10A
G9T – G9U
122303 122299
a Mettre en place un joint neuf sur le centreur (41) de a Mettre en place le poussoir.
l’outil (Mot. 1834).
122300
122298 a Mettre en place :
a Mettre en place l’ensemble "centreur - joint" sur le vi-
- la rondelle (43) ,
lebrequin.
- l’écrou (44) .
a Serrer les vis (42) du centreur.
a Serrer l’écrou jusqu’au contact du poussoir avec le
carter-cylindres.
a Déposer :
- l’écrou,
- la rondelle,
- le poussoir,
10A-170
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Rhabillage 10A
G9T – G9U
- les vis du centreur,
- le centreur. G9T, et 600 ou 606 ou 702 ou 706 ou 710 ou 712
a Tourner le moteur dans le sens horaire (côté distri- ou 742 – G9U, et 730
bution), tout en appuyant sur la pige de point mort
haut (Mot. 1536) jusqu’au calage de la distribution.
14567
a Mettre en place l’outil (Mot. 1431).
103087
a Reposer :
a Mettre en place la pige (45) du volant moteur (Mot.
1665) pour reposer le volant moteur ou la tôle d’en- - le volant moteur,
traînement. - les vis neuves du volant moteur.
a Serrer au couple et à l’angle les vis du double vo-
lant amortisseur (25 N.m + 50˚ ± 6˚).
a
Nota :
En cas de réutilisation du mécanisme à rattra-
page automatique, comprimer le mécanisme
d’embrayage à l’aide de l’outil (Emb. 1604). En
cas de remplacement, cette opération n’est pas
nécessaire car le mécanisme fourni en pièce de
rechange est livré préréglé.
10A-171
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Rhabillage 10A
G9T – G9U
20754 20756
a Mettre en place le socle de l’outil (Emb. 1604) dans a Visser l’écrou jusqu’au blocage.
un étau.
20757
a Mettre en place une pince à circlips en (46) .
20755
a Mettre en place :
- le mécanisme sur le socle,
- la butée à billes,
- l’écrou.
20759
a Comprimer le ressort.
10A-172
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Rhabillage 10A
G9T – G9U
a Desserrer l’écrou (ressorts comprimés).
a Libérer le mécanisme.
111076
a Centrer le mécanisme d’embrayage à l’aide de l’outil
20758 (Emb. 1780).
a Déposer le mécanisme du socle (en vérifiant que les a Mettre en place le mécanisme.
ressorts soient bien comprimés).
a Visser progressivement :
a Dégraisser la face de friction du volant moteur.
- les trois vis de l’outil (Emb. 1761),
a Nettoyer les canelures de l’arbre d’embrayage.
- les six vis neuves du mécanisme.
a Remonter l’ensemble sans lubrifiant.
a Serrer au couple les six vis neuves du mécanisme
a Mettre en place le disque de friction (petit diamètre d’embrayage (12 N.m).
du moyeu côté volant moteur).
a Déposer l’outil (Emb. 1761).
a Visser progressivement les trois vis neuves restan-
tes.
a Serrer au couple les trois vis neuves du mécanis-
me d’embrayage (12 N.m).
a Déposer l’outil (Emb. 1780).
10A-173
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Rhabillage 10A
G9T – G9U
128768
a Mettre en place le mécanisme.
128766 a Visser progressivement en étoile les vis du mécanis-
me.
a Reposer :
a Déposer l’outil (Emb. 1780).
- le volant moteur,
- les vis neuves du volant moteur.
a Mettre en place l’outil (Mot. 1431).
a Serrer au couple les vis du volant moteur (20 N.m G9T, et 605 ou 607 ou 645 ou 702 ou 703 ou 707
+ 45˚ ± 6˚). ou 743
a Mettre en place l’outil (Mot. 582-01).
128767
10A-174
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Rhabillage 10A
G9T – G9U
22863
a Reposer :
- la tôle d’entraînement,
128803
- les vis neuves de la tôle d’entraînement.
a Reposer le palier relais de transmission (47) .
a Serrer au couple et à l’angle les vis de la tôle d’en-
traînement (45 N.m + 50˚ ± 5˚). a Serrer dans l’ordre (1) , (2) , (3) , (4) les vis du palier
relais de transmission.
10A-175
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Rhabillage 10A
G9T – G9U
104090
a Mettre en place l’agrafe neuve du capteur de posi-
128720
tion de vilebrequin.
a Reposer le palier relais de transmission. a Appuyer sur l’agrafe (48) pour mettre en place le
capteur de position de vilebrequin (49) .
a Serrer dans l’ordre (1) , (2) , (3) et (4) les vis du pa-
lier relais de transmission.
Nota :
Le montage des goupilles des axes intermédiai-
res s’effectue à l’aide de l’outil (Mot. 1542).
19617
a Mettre le socle de l’outil (Mot. 1542) dans l’étau.
10A-176
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Rhabillage 10A
G9T – G9U
19618
a Présenter l’arbre intermédiare N˚1.
Nota :
Le logement de la goupille (50) doit être orienté 19620
vers le haut et la rainure (51) de l’arbre doit ren-
trer dans l’ergot du socle. a Taper à l’aide d’un marteau sur le chasse-goupille
jusqu’au contact du chasse-goupille sur le socle.
19613
a Mettre en place le socle de l’outil (Mot. 1542) dans
l’étau.
19619
a Mettre en place la goupille dans le trou (52) du so-
cle.
10A-177
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Rhabillage 10A
G9T – G9U
19614
a Présenter l’arbre intermédiaire N˚2.
Nota :
Le logement de la goupille (53) doit être orienté 19616
vers le haut et la rainure (54) de l’arbre doit ren-
trer dans l’ergot du socle. a Taper à l’aide d’un marteau sur le chasse-goupille
jusqu’au contact du chasse-goupille sur le socle.
19615
19607
a Mettre en place le goupille dans le trou (55) du so- a Reposer :
cle.
- l’arbre intermédiaire N˚1 (56) en positionnant la
goupille dans la rainure (57) ,
- l’arbre intermédiaire N˚2 (58) en positionnant la
goupille dans la rainure (59) ,
- les rondelles d’appui (60) .
10A-178
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Rhabillage 10A
G9T – G9U
a REMPLACEMENT DES PIGNONS A RATTRAPA-
GE DE JEU
Nota :
Le remplacement du pignon intermédiaire N˚1 et
du pignon de la pompe haute pression s’effectue
à l’aide l’outil (Mot. 1540).
Nota :
Dans le cas d’un remplacement du pignon inter-
médiaire N˚1 (seul) ou du pignon intermédiaire
N˚2 (seul) remplacer systématiquement les deux
pignons dans les cas énoncés :
- G9T 710 jusqu’au numéro C 064517,
- G9T 720 tous les moteurs concernés,
- G9T 722 jusqu’au numéro C 012789,
16026
- G9U 720 jusqu’au numéro C 012204.
a Reposer :
a Méthode de remplacement du pignon intermé-
- un joint neuf de pompe à eau,
diaire N˚1 :
- la pompe à eau (61) .
20201
10A-179
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Rhabillage 10A
G9T – G9U
20202 20203
a Déposer les deux pattes de l’outil (Mot. 1539).
a Reposer un pignon intermédiare N˚1 neuf, en le blo-
a Poser le pignon intermédiaire N˚1 sur le centreur quant à l’aide de la vis (72) et du secteur denté (73) .
(71) .
a Vérifier que les pions (65) et (68) soient bien situés
a Serrer la vis équipée de sa rondelle en (72) pour évi-
au milieu des rainures (66) et (69) des leviers (63) et
ter que le pignon s’échappe du centreur.
(64) .
a Pousser dans le sens de la flèche sur le secteur
denté (73) pour immobiliser le pignon en rotation,
puis le bloquer à l’aide du papillon (74) .
a Déposer l’outil (Mot. 1539) tout en maintenant alter-
nativement les leviers (64) puis (63) , pour faciliter la
dépose de l’outil et éviter que le rattrapage automa-
tique des jeux de denture se détende d’un coup.
a Déposer le pignon intermédiaire N˚1.
20204
10A-180
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Rhabillage 10A
G9T – G9U
20205 20206
a Faire pivoter le levier (64) dans le sens de la flèche, a Positionner le levier (63) de façon à mettre le pion
pour aligner les dentures du moyeu avec celles du (65) dans la rainure (66) , puis serrer le papillon (67)
flasque inférieur. .
a Appuyer sur l’outil (Mot. 1539) jusqu’à amener l’outil
en butée sur le flasque supérieur.
a Déposer le pignon intermédiaire N˚1 de l’outil (Mot.
1540)
a Reposer les pattes de l’outil (Mot. 1539).
a Méthode de remplacement du pignon de la pom-
pe haute pression :
10A-181
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Rhabillage 10A
G9T – G9U
20207-1 20208
a Poser le pignon de la pompe haute pression sur le a Reposer un pignon neuf de pompe haute pression,
centreur, puis serrer la vis (72) équipée de sa ron- en le bloquant à l’aide de la vis (72) et du secteur
delle, pour éviter que le pignon s’échappe du cen- denté (73) .
treur.
a Vérifier que le pion (65) soit bien situé au milieu de
a Pousser dans le sens de la flèche sur le secteur la rainure (66) du levier (63) .
denté (73) pour immobiliser le pignon en rotation,
puis bloquer le secteur denté (73) à l’aide du pa-
pillon (74) .
a Déposer l’outil (Mot. 1538) tout en maintenant le le-
vier, pour faciliter la dépose de l’outil et éviter que le
rattrapage automatique du jeu de denture se déten-
de d’un coup.
20207
10A-182
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Rhabillage 10A
G9T – G9U
19606-2 19606-1
a a Reposer :
103766
a Mettre en place le pignon de la pompe haute pres-
sion équipé de l’outil (Mot. 1538) en alignant les re-
pères (78) et (79) .
a Déposer l’outil (Mot. 1538).
10A-183
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Rhabillage 10A
G9T – G9U
17932-1 17932-2
a Reposer :
a Mettre en place le joint neuf du couvercle de distri-
- l’écrou (80) du pignon de la pompe haute pression, bution.
- le pignon (81) de la pompe à eau.
a Serrer aux couples :
- l’écrou du pignon de la pompe haute pression
(90 N.m),
- le pignon de la pompe à eau (40 N.m).
a Dégraisser les plans de joint du carter intérieur de la
cascade de pignons et du couvercle de la cascade
de pignons à l’aide de NETTOYANT DE SURFACE
et de chiffons propres.
17932-4
10A-184
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Rhabillage 10A
G9T – G9U
a MISE EN PLACE DES JOINTS DE L’ARBRE IN-
TERMÉDIAIRE N˚2 ET DU VILEBREQUIN CÔTÉ
DISTRIBUTION
18689-1
a Visser la tige filetée de l’outil (Mot. 1561) dans l’ar-
bre intermédiaire N˚2.
20256
Nota :
Ne jamais huiler les portées du joint, les pièces
doivent être propres et sèches.
18689-2
a Mettre sur l’arbre intermédiaire le protecteur mar-
qué B de l’outil (Mot. 1628) équipé du joint neuf.
18689
a Déposer la vis (83) du pignon intermédiaire N˚2.
10A-185
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Rhabillage 10A
G9T – G9U
18689-3 18689-4
a Mettre en place la cloche (84) et l’écrou (85) en met-
tant le taraudage (86) de l’écrou de l’outil (Mot.
1561) vers l’extérieur du moteur.
18689-5
a Visser l’écrou jusqu’au contact de la cloche avec le
carter de la cascade de pignons.
10A-186
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Rhabillage 10A
G9T – G9U
18689-6 17932-3
a Reposer un obturateur neuf de pignon intermédiaire
a Déposer :
N˚2 à l’aide de l’outil (Mot. 1488).
- l’écrou,
- la cloche,
- le protecteur,
- la tige filetée.
14926
a Effectuer un méplat de (X) = 17 mm et (Y) = 40 mm
sur l’outil (Mot. 1503).
18689-7
10A-187
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Rhabillage 10A
G9T – G9U
17950-3 18690-1
a Mettre en place l’obturateur neuf du pignon de la
a
pompe haute pression à l’aide de l’outil (Mot. 1503).
a Montage du joint du vilebrequin côté Nota :
distribution : Positionner la rainure (87) du protecteur en face
de la clavette du pignon de vilebrequin (88) .
18690
a Visser la tige filetée de l’outil (Mot. 1560) dans le vi-
lebrequin.
18690-3
10A-188
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Rhabillage 10A
G9T – G9U
18690-4 128721
a Reposer :
- un joint neuf sur le capteur de position d’arbre à ca-
mes,
- le capteur de position d’arbre à cames (92) .
18690-5
a Visser l’écrou jusqu’au contact de la cloche avec le
couvercle de distribution.
a Déposer :
- l’écrou,
- la cloche,
- le protecteur,
- la tige filetée.
10A-189
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Rhabillage 10A
G9T – G9U
128476
a Reposer :
- la poulie de vilebrequin,
a 128731
a Reposer :
a Serrer dans l’ordre (1) , (2) , (3) et (4) les vis du cou-
vercle de la pompe à eau.
10A-190
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Carter cylindres : Rhabillage 10A
G9T – G9U
15850
a Reposer :
- la pompe de direction assistée,
15850-5
- la poulie de la pompe de direction assistée.
a Reposer le compresseur de conditionnement d’air.
15853
a Reposer :
- la béquille reliant le support accessoires au boîtier
EGR,
- les douilles de centrage de la culasse (si déposé).
15850-6
a Reposer l’alternateur.
10A-191
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Distribution - culasse : Repose 10A
Outillage spécialisé indispensable Couples de serragem
Mot. 1817 Kit de nettoyage des puits raccord du tuyau d’ali- 20 N.m
d'injecteurs mentation du turbocom-
presseur
Mot. 1608 Tournevis dynamométrique
de 1 à 6,6 Nm. vis du tuyau de retour 12 N.m
d’huile du turbocom-
Mot. 1566 Clé de dépose des tuyaux presseur
Haute Pression.
vis creuse du tuyau 20 N.m
Mot. 1746 Clé déportée pour serrage d’alimentation d’huile du
tuyaux pompe Haute Pres- turbocompresseur
sion.
raccord du tuyau d’ali- 20 N.m
Mot. 1562 Outil de mise en place du mentation d’huile du tur-
joint d'arbre à cames. bocompresseur
10A-192
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Distribution - culasse : Repose 10A
I - PRÉCONISATIONS POUR LA REPOSE DE LA
Couples de serragem CULASSE
écrous des tuyaux 37 N.m a
haute pression côté
rampe (rampe de cou- IMPORTANT
leur grise) Mettre des gants anti-coupures pendant l’opéra-
tion.
écrous des tuyaux 27 N.m
haute pression côté
injecteur IMPORTANT
écrou du tuyau haute 30 N.m Consulter les consignes de sécurité, de propreté
pression côté pompe et les préconisations métier avant d'effectuer
toute réparation (voir 10A, Ensemble moteur et
vis de la rampe d’injec- 25 N.m bas moteur, Moteur : Précautions pour la
tion réparation, page 10A-1) .
10A-193
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Distribution - culasse : Repose 10A
- Vis de la culasse, a Mettre en place :
- Joints d’injecteur, - le joint de culasse neuf sur le carter-cylindres,
- Joint du catalyseur,
- Joint du tuyau rigide de l’ensemble EGR (selon 15852-1
version), a
- Ensemble «tuyau EGR de sortie culasse - collier» ATTENTION
(selon version)
Pour obtenir un serrage correct des vis, retirer
- Joint du guide de jauge à huile (selon version). avec un seringue l’huile pouvant se trouver dans
les trous de fixation de la culasse.
Nota :
Orienter les marquages du joint de culasse vers
le haut.
10A-194
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Distribution - culasse : Repose 10A
- les chapeaux de paliers d’arbre à cames d’échap-
pement (3) numéro 1 et 6.
15852-2
15852-3
a Serrer dans l’ordre et au couple les vis des cha-
19630
peaux de paliers 2, 3, 4 et 5 des arbres à cames
a Déposer, à l’aide d’un pistolet d'extrusion mono- (10 N.m).
composant, un cordon de COLLE RÉSINE d’une
largeur de 2 mm sur :
10A-195
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Distribution - culasse : Repose 10A
Rampe d’admission Rampe d’échappement
19845 19845
a Vérifier que les trous de graissage de la rampe, des a Vérifier que les trous de graissage de la rampe, des
culbuteurs et des paliers ne soient pas obturés. culbuteurs et des paliers ne soient pas obturés.
a Positionner le côté sans méplat de la rampe en (6) . a Positionner le côté avec méplat de la rampe en (11) .
a Placer : a Placer :
- les culbuteurs en faisant coïncider les trous de - les culbuteurs pour faire coïncider les trous de
graissage (7) de la rampe avec ceux des culbu- graissage (12) de la rampe avec ceux des culbu-
teurs, teurs,
- l’entretoise (8) , - l’entretoise (13) ,
- l’agrafe (9) , - l’agrafe (14) ,
- la vis (10) . - la vis (15) .
a Effectuer les opérations précédentes pour les autres a Effectuer les opérations précédentes pour les autres
culbuteurs. culbuteurs.
10A-196
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Distribution - culasse : Repose 10A
G9T, et 600 ou 605 ou 606 ou 607 ou 645 – G9U,
et 630 ou 632 ou 650
a Reposer la béquille du turbocompresseur (voir
Turbocompresseur : Dépose - Repose) (12B, Su-
ralimentation).
17938-1
15852
10A-197
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Distribution - culasse : Repose 10A
G9T, et 600 ou 605 ou 606 ou 607 ou 645
128730
a Reposer le tuyau neuf d’alimentation d’huile du tur-
bocompresseur. 111034
a Serrer aux couples : a Reposer :
- la vis creuse du tuyau d’alimentation du turbo- - des joints neufs sur le tuyau de retour d’huile du
compresseur (16 N.m) (19) , turbocompresseur,
- le raccord du tuyau d’alimentation du turbo- - le tuyau de retour d’huile du turbocompresseur.
compresseur (20 N.m) (20) .
- le tuyau neuf d’alimentation d’huile du turbocom-
presseur.
a Serrer aux couples :
- les vis du tuyau de retour d’huile du turbocom-
presseur (12 N.m) (21) ,
- la vis creuse du tuyau d’alimentation d’huile du
turbocompresseur (20 N.m) (22) ,
- le raccord du tuyau d’alimentation d’huile du
turbocompresseur (20 N.m) (23) .
10A-198
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Distribution - culasse : Repose 10A
G9T, et 702 ou 703 ou 706 ou 707 ou 710 ou 712
ou 720 ou 722 ou 742 ou 743 ou 750 – G9U, et 720
ou 724 ou 730 ou 750 ou 754
120880
a Reposer le tuyau neuf d’alimentation d’huile du tur-
bocompresseur.
a Serrer aux couples :
120881
- la vis creuse du tuyau d’alimentation d’huile du
a Reposer : turbocompresseur (16 N.m) (25) ,
- des joints neufs sur le tuyau de retour d’huile du - le raccord du tuyau d’alimentation d’huile du
turbocompresseur, turbocompresseur (23 N.m) (26) .
- le tuyau de retour d’huile du turbocompresseur.
a Serrer au couple les vis du tuyau de retour d’huile
(12 N.m) (24) .
a Brancher la durit d’air du régulateur de pression du
turbocompresseur.
10A-199
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Distribution - culasse : Repose 10A
Côté distribution
15856
a Reposer :
- le joint neuf du boîtier de sortie d’eau,
- le boîtier de sortie d’eau,
- le joint neuf de la pompe à vide, 17938
- la pompe à vide.
Côté volant moteur
a Brancher le raccord (27) de la pompe à vide.
a Dégraisser le plan de joint du couvre-culasse sur la
culasse à l’aide de NETTOYANT DE SURFACE et
de chiffons propres.
17937
a Mettre en place des cordons de MASTIXO dans les
angles des chapeaux de paliers et de la demi-lune
des arbres à cames.
10A-200
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Distribution - culasse : Repose 10A
15857
a Serrer dans l’ordre les vis du répartiteur d’admissi-
on.
Nota :
17934
Selon l’équipement, vérifier le bon fonctionne-
a Reposer les joints neufs du couvre-culasse et du ré- ment du volet de turbulence (28) du répartiteur
partiteur d’admission. d’admission :
- se munir d’une pompe à vide,
- vér ifier l’absence de point dur.
15851
a Reposer :
a Presserrer dans l’ordre les vis 14 à 19.
- les joints neufs sur le tuyau de recirculation des
a Serrer dans l’ordre les vis 14 à 19. gaz d’échappement,
10A-201
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Distribution - culasse : Repose 10A
- le tuyau de recirculation des gaz d’échappement.
128727
128728
10A-202
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Distribution - culasse : Repose 10A
- les vis du tuyau de sortie culasse (25 N.m).
103770
a Mettre en place la rampe d’injection.
a Visser sans serrer les vis (32) de la rampe d’injec-
tion.
20223
a Déposer un cordon de MASTIXO sur la culasse en
(33) .
10A-203
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Distribution - culasse : Repose 10A
18842-1 18842
a Mettre en place le protecteur de rampe. a Mettre en place la rampe d’injection.
a Reposer la vis (34) de la cloison latérale du protec-
a Visser sans serrer les vis (36) de la rampe d’injec-
teur de rampe.
tion.
a Visser sans serrer la vis (35) du protecteur de ram-
pe. a Serrer la vis (37) de la bride de la rampe sur le pro-
tecteur de rampe.
15855
10A-204
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Distribution - culasse : Repose 10A
a Reposer l’électrovanne d’arrêt moteur sur le réparti-
teur d’admission.
ATTENTION
19850
a Serrer dans l’ordre et aux couples :
- l’écrou de la bride de l’injecteur côté distribu-
tion (presserrage) (6 N.m) en (40) ,
- l’écrou de la bride de l’injecteur côté volant mo-
teur (presserrage) (6 N.m) en (41) .
a Serrer à l’angle l’écrou de la bride de l’injecteur
côté volant moteur (360˚ ± 30˚).
a Serrer à l’angle l’écrou de la bride de l’injecteur
côté distribution (360˚ ± 30˚).
a Reposer le tuyau de recyclage des vapeurs d’huile
(premier modèle).
a Mettre en place la rampe de retour de carburant.
19850
a Reposer les goujons neufs (38) et les entretoises
(39) d’injecteur.
a Serrer au couple les goujons des injecteurs (2
N.m) à l’aide de l’outil (Mot. 1608).
a Reposer :
- la rondelle neuve de fond de puits d’injecteur,
- l’injecteur muni de sa bride.
10A-205
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Distribution - culasse : Repose 10A
120871
a Agrafer la rampe de retour de carburant :
- sur le support multifonction,
- sur les injecteurs en (A) et (B) .
10A-206
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Distribution - culasse : Repose 10A
- les écrous des tuyaux haute pression côté ram-
pe (rampe de couleur dorée) (29 N.m) (42) ,
G9T, et 702 ou 710 ou 712 ou 720 ou 722 ou 742 –
G9U, et 720 - les écrous des tuyaux haute pression côté ram-
pe (rampe de couleur grise) (37 N.m) (42) ,
Moteur équipé de protecteur de rampe d’injection - les écrous des tuyaux haute pression côté in-
avec couvercle souple (1er modèle) jecteur (27 N.m) (4 3) à l’aide de l’outil (Mot.
1746).
- l’écrou du tuyau haute pression côté pompe (30
N.m) (44) à l’aide de l’outil (Mot. 1746).
Nota :
L’agrafe de la rampe de retour de carburant est
fragile.
15851-1
a Mettre en place :
Nota :
Il existe 2 types de rampe d’injection pouvant
équiper le moteur. Les 2 types de rampe sont de
matières différentes et le couple de serrage de
l’écrou de tuyau haute pression côté rampe est
spécifique. L’identification se fait par la couleur
de la rampe :
- rampe de couleur dorée,
- ou rampe de couleur grise.
10A-207
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Distribution - culasse : Repose 10A
G9T, et 600 ou 605 ou 606 ou 607 ou 645 ou 702
ou 703 ou 706 ou 707 ou 712 ou 722 ou 742 ou
743 ou 750 – G9U
118694
a Mettre en place :
- les tuyaux haute pression neufs entre la rampe et
les injecteurs,
Nota :
Il existe 2 types de rampe d’injection pouvant
équiper le moteur. Les 2 types de rampe sont de
matières différentes et le couple de serrage de
l’écrou de tuyau haute pression côté rampe est
spécifique. L’identification se fait par la couleur
de la rampe :
- rampe de couleur dorée,
105812
- ou rampe de couleur grise.
10A-208
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Distribution - culasse : Repose 10A
- les écrous des tuyaux haute pression côté in-
jecteur (27 N.m) (4 7) à l’aide de l’outil (Mot.
1746).
- l’écrou du tuyau haute pression côté pompe (30
N.m) (50) à l’aide de l’outil (Mot. 1746).
Nota :
L’agrafe de la rampe de retour de carburant est
fragile.
103774
a Reposer les bougies de préchauffage (voir Bougies
de préchauffage : Dépose - Repose) (13C, Pré-
chauffage).
a Brancher les connecteurs des bougies de préchauf-
fage.
10A-209
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Distribution - culasse : Repose 10A
G9U, et 632 ou 650 ou 750 ou 754 G9T, et 702 ou 710 ou 712 ou 720 ou 722 ou 742 –
G9U, et 720
106486
a Reposer le support des durit de l’aérotherme habita-
cle.
18841
a Reposer la cloison (53) du protecteur de rampe (se-
lon versions).
a Brancher le tuyau de réaspiration des vapeurs d’hui-
le.
10A-210
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Distribution - culasse : Repose 10A
G9T, et 600 ou 605 ou 606 ou 607 ou 645 ou 702
ou 703 ou 706 ou 707 ou 712 ou 722 ou 742 ou
743 ou 750 – G9U
18838
103776
a Reposer:
- le tuyau d’évacuation de gazole,
- le couvercle de protecteur de rampe.
a Agrafer le couvercle de protecteur de rampe.
a Brancher le tuyau de réaspiration des vapeurs d’hui-
le (56) .
18839
a Clipper :
- le couvercle du protecteur de rampe en tirant sur
les harpons (54) ,
- les cloisons latérales (55) du protecteur de rampe.
10A-211
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Distribution - culasse : Repose 10A
18688-6 18688-4
a Mettre en place la cloche (58) et l’écrou épaulé (59)
a Visser la tige filetée (57) de l’outil (Mot. 1562) dans
l’arbre à cames. de l’outil (Mot. 1562).
18688-5
Nota :
Ne jamais huiler les portées du joint avant la
repose.
Les surfaces doivent rester propres et sèches.
10A-212
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Distribution - culasse : Repose 10A
18688-3 18688-1
a Déposer :
- l’écrou épaulé,
- la cloche,
- le protecteur,
- la tige filetée.
a Reposer :
- l’outil (Mot. 1534),
- l’outil (Mot. 1537),
- l’ensemble «moyeu d’arbre à cames d’admission-
poulie d’arbre à cames d’admission»,
- le moyeu d’arbre à cames d’échappement.
a Reposer la courroie de distribution (voir 10A, En-
semble moteur et bas moteur, Courroie de
distribution : Repose, page 10A-214) .
18688-2
a Visser l’écrou épaulé jusqu’au contact de la cloche
avec la culasse.
10A-213
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Courroie de distribution : Repose 10A
I - PRÉCONISATIONS POUR LA RÉPARATION
Outillage spécialisé indispensable
Matériel indispensable
support d'organes
Couples de serragem
ATTENTION
a - la courroie de distribution,
10A-214
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Courroie de distribution : Repose 10A
2 - Ingrédients
17553-1
15850-2
a Reposer :
Nota :
17553
Positionner les trous des vis de la poulie d’arbre
à cames d’échappement au centre des lumières a Pivoter l’excentrique du galet tendeur dans le sens
de la poulie. antihoraire jusqu’à l’alignement de l’index (4) de la
languette (2) avec le bord supérieur (5) de l’outil
a Reposer la poulie d’arbre à cames d’échappement. (Mot. 1537).
10A-215
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Courroie de distribution : Repose 10A
18635 17553
a Aligner l’index (6) avec l’arrête (7) de la plaque infé-
rieure du galet tendeur.
a S’assurer que les vis (1) ne soient pas en butée au
fond des lumières des poulies de distribution des ar-
bres à cames.
Nota :
Si les vis (1) sont en butée :
- déposer la poulie d’arbre à cames d’échappe-
ment,
- recommencer les opérations précédentes à
partir de la repose de la courroie de distribution.
128760
a Serrer aux couples :
- la vis du galet tendeur (25 N.m) (8) ,
- les vis des poulies d’arbres à cames (10 N.m)
d’admission (10) et d’échappement (9) .
a Déposer les outils (Mot. 1534), (Mot. 1537) et la
pige de point mort haut (Mot. 1536).
10A-216
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Courroie de distribution : Repose 10A
128792 17943
a Effectuer deux tours de vilebrequin dans le sens ho- a Placer l’outil (Mot. 1534) dans les rainures de l’arbre
raire à l’aide de la vis (11) de poulie d’accessoires à cames d’admission.
de vilebrequin pour positionner le repère (12) légè-
a Visser sans serrer la vis (13) .
rement avant l’axe vertical du moteur.
a Desserrer d’un tour les vis (10) de la poulie d’arbre à
a Introduire la pige de point mort haut (Mot. 1536)
cames d’admission.
dans le carter-cylindres.
a Tourner l’arbre à cames d’admission dans le sens
a Tourner le vilebrequin dans le sens horaire, tout en
horaire à l’aide de la vis du moyeu de l’arbre à ca-
appuyant sur la pige, jusqu’au blocage du vilebre-
mes pour plaquer l’outil (Mot. 1534) sur la culasse.
quin.
a Serrer la vis (13) .
10A-217
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Courroie de distribution : Repose 10A
17941 17553
a Placer l’outi (Mot. 1537) dans les rainures de l’arbre a Desserrer la vis (15) du galet tendeur en maintenant
à cames d’échappement. l’excentrique à l’aide d’une clé de six pans de 6 mm
dans le trou (16) .
a Visser sans serrer la vis (14) .
a Pivoter l’excentrique du galet tendeur dans le sens
a Desserrer d’un tour les vis (9) de la poulie d’arbre à
horaire jusqu’à l’alignement de l’index (17) de la lan-
cames d’échappement.
guette (18) avec le bord supérieur (19) de l’outil.
a Tourner l’arbre à cames d’échappement dans le
sens horaire à l’aide de la vis de moyeu d’arbre à ca-
mes pour plaquer l’outil (Mot. 1534) sur la culasse
a Serrer la vis (14) .
18635-1
a Amener l’index (20) du galet tendeur au milieu de la
rainure (21) .
10A-218
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Courroie de distribution : Repose 10A
G9T, et 600 ou 605 ou 606 ou 607 ou 645 ou 702
ou 703 ou 706 ou 707 ou 710 ou 712 ou 742 ou
743 – G9U, et 630
17553
a Serrer dans l’ordre et aux couples :
- la vis du galet tendeur (25 N.m),
- les vis de poulies d’arbres à cames (10 N.m).
15850-4
a Déposer les outils : a Reposer :
- (Mot. 1534), - le carter inférieur de distribution (22) ,
- (Mot. 1537), - le carter supérieur de distribution (23) .
- (Mot. 1536). a Serrer au couple les vis du carter supérieur de
a Enduire le filetage du bouchon de point mort haut de distribution (30 N.m).
MASTIXO (voir Moteur : Pièces et ingrédients a Reposer l’anneau de levage côté admission.
pour la réparation)
a Serrer au couple le bouchon de point mort haut
(22 N.m).
10A-219
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Courroie de distribution : Repose 10A
G9T, et 720 ou 722 ou 750 – G9U, et 632 ou 650
ou 720 ou 724 ou 730 ou 750 ou 754
128762
128760
a Reposer l’anneau de levage côté admission.
a Agrafer, sur l’anneau de levage :
- la canalisation de carburant,
- le câblage moteur.
128763
128761
a Reposer la courroie d’accessoires (voir 10A, En-
semble moteur et bas moteur, Courroie
a Reposer le support moteur. d'accessoires : Repose, page 10A-221) .
a Déposer le moteur du support d'organes (voir 10A,
Ensemble moteur et bas moteur, Moteur : Rha-
billage, page 10A-224) .
10A-220
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Courroie d'accessoires : Repose 10A
III - REPOSE DE LA COURROIE D’ACCESSOIRES
Matériel indispensable
CONDITIONNEMENT AIR – CHAUFFAGE ORDI-
gants anti-coupure NAIRE, et AVEC PRISE FORCE MOT
brosse à brins non agressifs a Nettoyer les vés des poulies d’accessoires à l’aide
d’une brosse à brins non agressifs pour éliminer
tout dépôt.
Couples de serragem
ATTENTION
N'utiliser que des brosses à brins plastiques ou
des brosses à brins métalliques non agressifs
(laiton).
15850-1
ATTENTION a Reposer :
Remplacer impérativement une courroie dépo- - le galet enrouleur neuf,
sée. - la vis du galet enrouleur.
a Serrer au couple la vis du galet enrouleur (44 N.m)
(1) .
ATTENTION
Lors du remplacement de la courroie, remplacer a Reposer :
impérativement les galets tendeurs et enrou- - le galet tendeur neuf,
leurs.
- les vis du galet tendeur.
IMPORTANT Nota :
Mettre des gants anti-coupure pendant l'opéra- Le Magasin de Pièces de Rechange fournit le
tion. galet tendeur avec une goupille de verrouillage.
- la courroie d’accessoires,
- le galet enrouleur,
- le galet tendeur.
10A-221
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Courroie d'accessoires : Repose 10A
15850-8 114543
a Reposer la courroie d’accessoires neuve. a Reposer :
a Pivoter légèrement le galet tendeur dans le sens ho-
raire. - le galet tendeur (3) neuf,
a Déposer la goupille de verrouillage du galet tendeur. - les vis du galet tendeur.
a Relacher le galet tendeur.
a Effectuer deux tours de vilebrequin.
Nota :
a Vérifier que les vés de la courroie d’accessoires sont
Le Magasin de Pièces de Rechange fournit le
bien en place dans les vés de toutes les poulies.
galet tendeur avec une goupille de verrouillage.
a Nettoyer les vés des poulies d’accessoires à l’aide a Déposer la goupille de verrouillage du galet tendeur.
d’une brosse de nettoyage à brins non agressifs
pour éliminer tout dépôt. a Relacher le galet tendeur.
10A-222
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Courroie d'accessoires : Repose 10A
114544
a Reposer :
a Reposer :
Nota :
Le Magasin de Pièces de Rechange fournit le
galet tendeur avec une goupille de verrouillage.
10A-223
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Moteur : Rhabillage 10A
Outillage spécialisé indispensable
Matériel indispensable
support d'organes
grue d'atelier
I - MATÉRIEL INDISPENSABLE
a - Positionneur de charge,
111968
a Déposer la plaque support de l’outil (Mot. 1723) des
II - PRÉCONISATION POUR LA RÉPARATION
broches.
a
IMPORTANT
Pour travailler en toute sécurité, utiliser impérati-
vement un support d’organe.
IMPORTANT
Mettre des gants anti-coupure pendant l'opéra-
tion.
ATTENTION
10A-224
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Moteur : Rhabillage 10A
15848-2 128765
a Déposer : a Déposer :
- les écrous des barres de maintien,
- la vis (Y) ,
- les barres de maintien des broches.
- la broche (T) de l’outil (Mot. 1301) du carter-cylin-
dres.
a Reposer :
10A-225
ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
... 10A
10A-226