Orphée Et Euridyce

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 8

Dispositif « La classe, l’œuvre !

» 2018/2019
Classe de CM2 de l’école Albert Camus d’Arles

PIECE DE THEATRE : ORPHEE ET EURYDICE

NARRATEUR - Bonjour à tous, merci d’être venus si nombreux. Cette année, notre
classe a été retenue pour participer à un projet qui s’intitule « La classe, l’œuvre ! »
en partenariat avec le musée bleu.
A partir de « la mosaïque d’Orphée » qui se trouve dans le musée, nous avons écrit et
réalisé une pièce de théâtre que nous allons jouer devant vous ce soir.
Dans la mythologie grecque, Orphée est un musicien légendaire mais c’est un
personnage qui est aussi devenu célèbre à cause de ses amours malheureuses avec
Eurydice.

ACTE 1 : QUI ETAIT ORPHEE ?

Scène 1 : Présentation d’Orphée et de ses parents


Repas chez Oeagre et Calliope.
Apollon, Oeagre, Calliope, les 8 Muses, Orphée.

NARRATEUR - Oeagre et la Muse Calliope, les parents d’Orphée, organisent un festin


chez eux avec les huit autres Muses. Selon la mythologie, les Muses sont des femmes
qui inspirent les artistes. Lors de cette soirée, Apollon, le dieu de la musique et des
arts, s’invite à la fête et est admirablement surpris par la musique d’Orphée. Il lui
offre un cadeau pour lui montrer son admiration.

Les Muses arrivent chez Oeagre et Calliope.


OEAGRE - Nous vous souhaitons la bienvenue.
CALLIOPE – Entrez mes chères sœurs.
UNE MUSE – Bonsoir, Orphée ne se joint pas à nous ? J’ai entendu dire qu’il était très
bon musicien.
CALLIOPE – Il est très solitaire, je vais le chercher. Vous allez voir, il joue très bien
de la lyre. Elle va chercher Orphée. (S’adressant à lui). Orphée, viens donc saluer tes
tantes.
ORPHEE – Bonsoir mes tantes.
CALLIOPE – Tes tantes aimeraient bien que tu leur joues un petit morceau de
musique. Je leur ai dit que tu jouais divinement bien.
ORPHEE - Avec plaisir.
OEAGRE – Installons-nous confortablement pour profiter de ce moment.
Tout le monde s’assoit, Orphée joue. A la fin du morceau, tout le monde applaudit.
UNE MUSE – C’était fantastique.
UNE AUTRE – Merveilleux Orphée !
UNE TROISIEME MUSE – Bravo mon cher neveu, tu es un excellent musicien.
1
(Apollon s’invite à la fête).
APOLLON – Cher Oeagre, Chère Calliope, me permettez-vous de me joindre à votre
fête ?
OEAGRE – Avec plaisir Apollon.
CALLIOPE – C'est un grand honneur de vous compter parmi nous.
APOLLON (s'adressant aux Muses) – Merci, mes chères Muses de consacrer votre vie
et votre énergie à donner de l'inspiration aux artistes, le monde serait si triste et
ennuyeux sans vous !
PREMIERE MUSE – On le fait de bon cœur en ton honneur, maître.

Orphée continue de jouer de la lyre.


APOLLON – Qui donc joue cette douce mélodie ? Je n'ai jamais entendu une si
merveilleuse musique !
DEUXIEME MUSE – Tu ne connais donc pas le fils d'Oeagre et de notre chère
Calliope ? C'est Orphée !
TROISIEME MUSE – Suis-moi, je vais te conduire jusqu'à lui.

Elle emmène Apollon voir Orphée.


APOLLON – C'est donc toi mon garçon, qui joue cet air si mélodieux ?
ORPHEE – Je ne fais que mettre en musique ce que m'inspirent les Muses.
APOLLON – Tu es de loin le plus grand joueur de lyre que je connaisse, attends j’ai
quelque chose pour toi. Accepte-donc cette lyre en or.
ORPHEE (à genoux) - Merci grand dieu ! Quel honneur vous me faites !
APOLLON – Prends-en bien soin, grâce à cette lyre tu deviendras très célèbre et tu
enchanteras le monde.
ORPHEE – Me permets-tu d’ajouter deux cordes à cette exceptionnelle lyre en
hommage à ma mère et à mes tantes ?
APOLLON – Elle t'appartient mon garçon, fais-en ce que tu veux et surtout garde-la
précieusement, elle pourra t'être utile dans toutes les étapes que la vie te réserve.
Orphée ajoute deux cordes à sa lyre.

Scène 2 : Le talent d’Orphée


Dans une forêt.
Orphée, des animaux.

NARRATEUR - Selon la légende, tous les êtres vivants et même les êtres inanimés
étaient attirés par la musique d’Orphée.

ORPHEE – La forêt et l'air pur, voici le cadre idéal pour jouer de la musique !

Il joue de la lyre et c’est alors que les animaux s’approchent de lui.

2
ACTE 2 : LES AMOURS MALHEUREUSES D’ORPHEE ET D’EURYDICE

Scène 1 : Le coup de foudre


Dans une forêt.
Orphée et Eurydice.

NARRATEUR - Dès leur premier regard, Orphée et Eurydice tombent amoureux.

Eurydice se promène dans une forêt, elle est attirée par de la musique, elle s’approche
et rencontre Orphée.
EURYDICE – Monsieur, vous jouez merveilleusement bien !
ORPHEE – Bonjour, je vous remercie belle demoiselle. Voulez-vous que je joue un air
spécialement pour vous ? Comment vous appelez-vous ?
EURYDICE – Avec plaisir. Je m’appelle Eurydice et vous ?
ORPHEE - Je suis Orphée, pour vous servir.
Orphée joue. Eurydice danse.
ORPHEE – Souhaitez-vous qu’on se promène un instant ?
EURYDICE – D’accord Orphée.
ORPHEE – On passe un si bon moment. Vous êtes si belle. Je rêverai de passer ma vie
à vos côtés.
EURYDICE – Seriez-vous en train de me demander en mariage ?
ORPHEE – Accepteriez-vous chère Eurydice, de devenir mon épouse ?
EURYDICE – Ce serait un immense honneur de devenir votre femme cher Orphée.

Scène 2 : Le mariage
Chez les parents d’Eurydice puis chez les parents d’Orphée.
Eurydice, ses parents, les nymphes, les parents d’Orphée, Orphée, des amis d’Orphée.

NARRATEUR - C’est ainsi qu’Orphée et Eurydice se marièrent.

UNE NYMPHE – Orphée est un très bel homme, tu as tellement de chance Eurydice !
UNE AUTRE NYMPHE – Et c’est en plus un excellent musicien…
EURYDICE - Je suis tellement heureuse mes amies, si vous saviez ! C’est le plus beau
jour de ma vie !
SA MERE – Tu es ravissante ma fille, je te souhaite le plus grand des bonheurs et je
suis sûre qu’Orphée saura te rendre heureuse. C’est un homme tellement bon.
SON PERE – Félicitations mon enfant, c’est un très grand jour, je suis tellement fier
de toi, tu es devenue une femme merveilleuse.
EURYDICE – Mes chers parents, si vous saviez comme je suis heureuse de devenir
l’épouse d’Orphée, je l’aime tellement ! Je crois qu’il est temps d’aller le rejoindre,
qu’en pensez-vous ?

Procession. Tous accompagnent Eurydice chez sa belle-famille.

3
CALLIOPE – Je suis contente pour toi Orphée, tu sembles si heureux !
ORPHEE - Oui, je suis comblé, Eurydice est parfaite.
OEAGRE – Aujourd’hui mon fils, tu vas devenir un homme. Je te félicite. Eurydice est
tout à fait charmante. Tiens la voilà justement qui arrive.
CALLIOPE (à Eurydice) – Entre, chère Eurydice, tu es désormais ici chez toi, nous te
souhaitons la bienvenue.
OEAGRE – Bienvenue dans ta nouvelle famille chère Eurydice.
ORPHEE – Bonjour ma très chère femme. Tu es splendide. J’espère que je saurai
t’apporter tout le bonheur que tu mérites.
EURYDICE – Mon cher Orphée, devenir ta femme est le plus précieux des cadeaux
que la vie pouvait m’offrir. J’espère moi aussi te combler de bonheur.
CALLIOPE – Levons notre verre à la santé des époux. Nous vous souhaitons une belle
vie ensemble.
TOUS – Vivent les mariés !

Scène 3 : La mort d’Eurydice


Dans une forêt.
Eurydice et le berger Aristée.

NARRATEUR - Malheureusement, le mariage d’Orphée et d’Eurydice fut de courte


durée, puisqu’ Eurydice, alors qu’elle était pourchassée par le berger Aristée se fit
mordre par un serpent et mourut. Elle rejoint ainsi le monde des Enfers.

Eurydice ramasse des fleurs. Aristée l'aperçoit.


ARISTEE – Mais qui est cette jeune demoiselle ? (Il s'approche d'elle et lui offre une
fleur). Voici une rose que j'ai cueillie spécialement pour vous.
EURYDICE – Laissez-moi tranquille, je ne vous connais pas. (Elle cherche à s'en aller).
ARISTEE – Accordez-moi juste une minute.
ARISTEE – N'ayez pas peur, je ne vous veux pas de mal. (Il essaie de la retenir, mais
elle réussit à s’enfuir de justesse, dans sa course, elle se fait mordre au pied par un
serpent).
EURYDICE – Au secours ! Aïïïïïïe !!! Qu’est-ce que... ? Un serpent ! C’est de votre
faute ! Que quelqu’un me vienne en aide !
ARISTEE – A l'aide !
Eurydice meurt. Aristée part.

Scène 4 : La demande d’Orphée à Zeus


Palais de Zeus sur le Mont Olympe.
Orphée et Zeus.

NARRATEUR - Orphée était inconsolable depuis la mort de sa femme. Il entreprit


donc d’aller chercher Eurydice dans le monde des Enfers, mais ce monde n’étant
réservé qu’aux morts, il décida de se rendre sur le Mont Olympe pour demander l’aide
de Zeus, le roi des dieux.
4
Orphée toque à la porte du palais de Zeus.
ZEUS – Qui est là ?
ORPHEE – Veuillez m'excuser, je ne veux surtout pas vous déranger, mais j'ai quelque
chose de très important à vous demander. Je ne viendrai pas vous importuner si ce
n'était pas vital pour moi.
ZEUS – Comment oses-tu venir ici ? Qui t'a donné la permission ? Ne sais-tu pas que
cet endroit n'est réservé qu'aux dieux ?
ORPHEE – Vous êtes mon dernier espoir, j'ai perdu ma femme Eurydice et avec elle
mon inspiration. Sans elle je ne suis plus rien et je ne peux plus adoucir les cœurs. Je
suis si désespéré que je n'ai même plus envie de jouer de la lyre. Aidez-moi s'il vous
plaît.
ZEUS – Voyons de quoi tu es capable. Si tu réussis à m'impressionner, j'écouterai
peut-être ta demande.
Orphée joue de la lyre comme jamais.
ZEUS - Je n'ai jamais entendu une aussi belle musique ! Que puis-je faire pour toi
mon enfant ?
ORPHEE – Pouvez-vous m'accorder le droit de me rendre au royaume des morts pour
retrouver ma femme ?
ZEUS – Tu sais bien qu'aucun être vivant ne peut entrer aux Enfers, ce monde est
réservé aux morts. Jamais Hadès ne te laissera pénétrer dans son royaume !
ORPHEE – Donnez-moi simplement la permission d'y accéder, je saurai convaincre le
dieu des Enfers de m'écouter.
ZEUS – Va mon enfant, je te donne la permission, mais sois bien prudent, Hadès et
Perséphone sont des êtres impitoyables.
ORPHEE – Je ne sais comment vous remercier cher Zeus.
ZEUS – De rien, adieu !
Il s'en va en jouant de la lyre.

Scène 5 : Orphée aux Enfers


Les Enfers.

NARRATEUR - Grâce à Zeus, Orphée atteint le monde des Enfers mais il devait à
présent séduire les créatures qui peuplaient ce monde afin d’atteindre le palais
d’Hadès, le dieu des Enfers. Il amadoua d’abord le passeur Charon, puis le chien à
trois têtes Cerbère et dut convaincre les trois juges des Enfers : Minos,
Rhadamanthe et Eaque.

Orphée et le passeur Charon


CHARON – Que fais-tu là ?
ORPHEE – Je viens chercher ma femme, Eurydice.
CHARON - Tu n’as rien à faire ici, il est hors de question que je te laisse traverser !
Ici, tu es dans le monde des morts, personne ne peut en ressortir vivant.

5
ORPHEE - Je suis prêt à relever le défi. Laisse-moi juste m’asseoir dans ta barque et
écoute ce que j’ai à te dire.
CHARON – D’accord, monte.
Orphée s’assoit dans la barque de Charon et joue de la lyre. Celui-ci se laisse bercer
par le son de la lyre et lui fait traverser le fleuve Styx séparant le monde des vivants
du monde des morts.

Orphée et Cerbère
CERBERE - Grogne.
ORPHEE - Je viens récupérer ma femme.
CERBERE – Devient agressif.
ORPHEE – Ote-toi de mon chemin ! Je n’ai pas de temps à perdre.
Orphée joue de la lyre et Cerbère s’endort. Orphée ouvre la porte des Enfers.

Orphée et les trois juges des Enfers : Minos, Rhadamanthe et Eaque


MINOS – Comment es-tu entré ici ?
ORPHEE – Je viens parler à Hadès et à Perséphone.
RHADAMANTHE – Sais-tu que personne ne peut approcher le maître des lieux sans y
avoir été autorisé et qu’aucun vivant n’a le droit de mettre les pieds ici ?
ORPHEE – Zeus m’a donné la permission de venir jusqu’ici, Hadès saura m’écouter.
EAQUE – Ici tu n’es pas dans le royaume de Zeus, tu es dans le royaume d’Hadès, nous
ne te laisserons jamais approcher son palais.
Ils se mettent tous les trois en face de lui.
ORPHEE – C’est ce que l’on va voir.
Orphée joue de la lyre, les trois juges se laissent attendrir et lui indiquent où se situe
le palais d’Hadès.

Scène 6 : La demande d’Orphée à Hadès


Palais d’Hadès et de Perséphone.
Orphée, Hadès et Perséphone.

NARRATEUR - Arrivé au palais d’Hadès et de sa femme Perséphone, Orphée tente de


les convaincre afin de ramener Eurydice dans le monde des vivants.

Orphée toque au palais d’Hadès et de Perséphone


HADES – Qui es-tu et que fais-tu là ?
ORPHEE – Je viens récupérer ma femme Eurydice.
HADES - C’est hors de question, tu n’as rien à faire ici ! Eurydice est morte, elle fait
désormais partie du monde sous-terrain.
PERSEPHONE – De quel droit viens-tu ici ? Comment oses-tu demander qu’on te rende
ta femme ? (à Hadès) Il mérite une correction, tu ne crois pas ?
ORPHEE – Je vous en supplie, écoutez-moi. Je suis sûr que vous comprenez, dieu
Hadès, ma terrible souffrance. Eurydice est ce que j’aime le plus au monde. Elle m’a

6
été enlevée juste après notre mariage. N’éprouvez-vous pas la même douleur lorsque
Perséphone rejoint sa mère Déméter ?
HADES - Bien sûr que si.
ORPHEE - Et vous chère Perséphone, même si vous êtes heureuse de revoir votre
mère, le monde des Enfers et votre mari ne vous manquent-ils pas quand vous
retournez sur Terre ?
PERSEPHONE – Oui, mais il ne s’agit pas de moi.
ORPHEE – Je vous en conjure, donnez-moi la permission de récupérer ma femme, sans
elle je ne suis plus rien. Je suis prêt à tout pour la récupérer.
PERSEPHONE – Laisse-nous y réfléchir un instant.
(Hadès et Perséphone se parlent, Orphée joue de la lyre).
HADES - Orphée, tes sentiments sont sincères et j’avoue que ta musique nous touche.
Je comprends le mal que tu ressens loin de ta femme, mais tu dois comprendre toi
aussi que nous ne pouvons pas te rendre ta femme sans condition. Jamais un vivant n’a
eu accès à ce monde et jamais personne n’est revenu de ce monde. Ici il y a des règles
et ces règles, elles doivent être respectées.
ORPHEE - Quelles sont vos conditions ? Je suis prêt à m’y soumettre tant que je
revois ma femme.
PERSEPHONE - Tu peux récupérer ta femme, elle te suivra pour retourner dans le
monde des vivants mais en aucun cas tu ne devras te retourner ni lui parler avant
d’avoir franchi la porte des Enfers.
HADES – Si tu te retournes pour la voir avant d’avoir quitté les Enfers, Eurydice
restera à nos côtés pour toujours. As-tu bien entendu ?
ORPHEE – Oui, je promets de ne pas me retourner et de ne pas lui parler. Je vous
remercie. (Il se met à genoux et les salue).
HADES - Va maintenant !

Scène 7 : La malédiction d’Orphée


Les Enfers.
Orphée et Eurydice.

NARRATEUR - Orphée avait obtenu les faveurs d’Hadès et de Perséphone, il pouvait


reconduire sa femme dans le monde des vivants mais allait-il pouvoir s’empêcher de se
retourner pour voir sa femme ?

ORPHEE – Qu'est-ce qu'il fait chaud et sombre ici ! Comment savoir si Eurydice est
bien là ? J'ai promis de la ramener, je ne peux pas vivre sans elle. Mais comment
savoir ? Je n'entends aucun bruit. Hadès et Perséphone peuvent être si cruels, peut-
être se sont-ils moqués de moi ? Et si ma chère femme n'était pas derrière moi ?

Il se retourne et voit Eurydice. (Ils se tendent la main). Elle disparaît.


ORPHEE – Nooooooooooon ! Qu'ai-je fait ?
EURYDICE – Adieu mon mari.

7
ORPHEE (se met à terre et pleure) – Comment ai-je pu faire cela ? Je t'ai perdue à
tout jamais !

ACTE 3 : LA MORT D’ORPHEE

NARRATEUR - Orphée resta fidèle à Eurydice jusqu’à la fin de ses jours. Cette
mésaventure fit de lui une légende.

FIN

Vous aimerez peut-être aussi