Micom P631/P632/ P633/P634: Protections Différentielles de Transformateurs
Micom P631/P632/ P633/P634: Protections Différentielles de Transformateurs
Micom P631/P632/ P633/P634: Protections Différentielles de Transformateurs
P633/P634
Protections Différentielles de
Transformateurs
Versions P631 -301/302 -401/402 -601/602/603
P632 -301/302 -401/402 -601/602/603
P633 -301/302 -401/402/403 -601/602/603
P634 -301/302 -401/402 -601/602/603
Manuel Technique
P63X/FR M/C32
Contient :
Manuel Technique pour
Version logicielle –601 P63x/FR M/C11
Version logicielle –602 P63x/FR AD/A22
Version logicielle –603 P63x/FR AD/A32
MiCOM P631/
P632/P633/P634
Protections Différentielles de
Transformateurs
Version -301 -401 -601
Manuel Technique
P63X/FR M/B11
Consignes de sécurité
Lorsque l’équipement est sous tension, des niveaux de tension dangereux peuvent exister dans
certaines parties de cet équipement. Le non respect des consignes, une utilisation incorrecte ou
inadaptée risquent de mettre en danger le personnel et l’équipement, et de provoquer des
blessures ou des dommages corporels.
Le relais doit impérativement être isolé avant toute opération dans la zone de borniers. Utiliser
impérativement des embouts de câble en cas d’emploi de conducteurs toronnés.
Pour cette raison, seul du personnel qualifié est autorisé à faire fonctionner ce relais.
Personnel Qualifié
Il s’agit du personnel qui :
o a les compétences pour installer, mettre en service et faire fonctionner le relais et le réseau auquel il doit être
raccordé ;
o peut effectuer des opérations de commutation conformément aux normes techniques de sécurité et qui est autorisé
à connecter et déconnecter l’équipement, à l’isoler, le mettre à la terre et à l’étiqueter ;
o est formé à l’entretien et à l’utilisation d’appareils de sécurité conformément aux normes techniques de sécurité ;
Remarque
Le manuel utilisateur de ce relais donne les instructions nécessaires à son installation, sa mise en service et son
exploitation. Cependant, ce manuel ne peut pas envisager toutes les circonstances, ni inclure des renseignements
détaillés sur tous les sujets. Pour toute question ou problème particulier, n’entreprendre aucune action sans une
autorisation formelle. Contacter votre revendeur AREVA pour obtenir tout renseignement nécessaire.
Toute convention, tout engagement et lien juridique, ainsi que toute obligation de la part d‘AREVA, y compris le
règlement de la garantie, résultent uniquement du contrat de vente en vigueur, lequel n’est pas affecté par le contenu du
présent manuel.
Table des matières
Exploitation
3 3-1
3.1 Structure modulaire 3-1
3.2 Communication homme-machine 3-3
3.3 Configuration des Écrans de (groupe de fonctions LOC) 3-4
valeurs mesurées
3.4 Interfaces série 3-7
3.4.1 Interface PC (groupe de fonctions PC) 3-7
3.4.2 Interface de communication (groupe de fonctions 3-9
COMM1)
3.5 Synchronisation horaire via (groupe de fonctions 3-16
l’interface IRIG-B IRIGB)
3.6 Configuration et mode (groupe de fonctions 3-17
d’exploitation des entrées logiques ENTRE)
3.7 Entrées de données de mesure (groupe de fonctions 3-18
MESEN)
3.7.1 Entrée courant continu 3-19
3.7.2 Entrée pour raccordement d’un 3-22
thermomètre à résistance
3.8 Configuration, mode d’exploitation (groupe de fonctions 3-23
et blocage des relais de sortie SORT)
3.9 Sortie de données mesurées (groupe de fonctions 3-26
MESSO)
3.9.1 Sortie de donnée mesurées en 3-29
codage BCD
3.9.2 Sortie analogique de données 3-31
mesurées
3.9.3 Sortie de données mesurées 3-35
externes
3.10 Configuration et mode (groupe de fonctions LED) 3-36
d’exploitation des voyants LED
3.11 Fonctions principales de la P63x (groupe de fonctions 3-38
FPRIN)
3.11.1 Conditionnement des variables 3-38
mesurées
3.11.2 Sélection du courant résiduel à 3-42
surveiller
3.11.3 Mesure des paramètres 3-45
d’exploitation
3.11.4 Configuration et activation des 3-57
fonctions de protection
3.11.5 Activation des paramètres 3-59
dynamiques
3.11.6 Blocage multiple 3-59
3.11.7 Bloqué/en défaut 3-61
3.11.8 Signalisations de démarrage et 3-62
logique de démarrage
3.11.9 Horodatage et synchronisation de 3-66
l’horloge
3.11.10 Mécanismes de réinitialisation 3-67
3.11.11 Mode Test 3-68
4 Conception 4-1
4.1 Boîtiers 4-2
4.2 Modules 4-8
7 Réglages 7-1
7.1 Paramètres 7-1
7.1.1 Identification de l’équipement 7-2
7.1.2 Paramètres de configuration 7-6
7.1.3 Paramètres des fonctions 7-28
7.1.3.1 Paramètres généraux 7-28
7.1.3.2 Fonctions principales 7-31
7.1.3.3 Groupes de réglages 7-44
11 Maintenance 11-1
12 Stockage 12-1
Annexes
1 Domaine d’application
Les relais de protection différentielle P63x sont conçus pour une protection rapide et
sélective contre les courts-circuits dans les transformateurs, les moteurs, les alternateurs
et autres équipements à deux, trois ou quatre enroulements. Quatre modèles sont
disponibles. Les P 631 et P632 sont conçus pour la protection des équipements à deux
enroulements les P633 et P634 étant conçus respectivement pour la protection des
équipements à trois ou quatre enroulements.
Fonctions Principales
Les relais de protection différentielle P63x disposent des fonctions principales suivantes.
L’exploitant peut choisir individuellement toutes les fonctions principales pour les inclure
dans la configuration du relais ou les supprimer à volonté. Grâce à une procédure de
configuration très simple, l’exploitant peut adapter avec une grande souplesse le relais
au domaine de fonctions de protection nécessaires à chaque application particulière. La
puissante logique du relais, librement configurable, permet également de satisfaire à des
applications spécifiques.
Fonctions globales
Outre les fonctionnalités susmentionnées, les modèles P63x offrent, en plus d’un
autocontrôle complet, les fonctions globales suivantes :
Les groupes fonctionnels suivants sont fournis sur les relais de protection différentielle
P63x Pour une description détaillée de ces groupes fonctionnels, voir chapitre 3.
Conception
Le relais P63x est de conception modulaire. Les modules enfichables sont logés dans un
robuste boîtier en aluminium et raccordé électriquement au moyen d’un module de bus
analogique et d’un module de bus numérique.
Entrées et Sorties
Les modèles P63x disposent des entrées/sorties suivantes :
Entrées à optocoupleurs - 24 24 24
supplémentaires à optocoupleurs
(optionnelles)
Relais de sortie 8 à 14 8 à 22 8 à 30 8 à 22
(affectation des fonctions librement (sur (sur (sur (sur
configurable). commande) commande) commande) commande)
Entrée analogique, 0 à 20 mA - 1 1 1
Entrée PT 100 - 1 1 1
Sortie analogique, 0 à 20 mA - 2 2 2
La plage de tension nominale des entrées à optocoupleurs est comprise entre 24 ,et 250
V CC sans commutation interne. L’entrée de tension auxiliaire pour l’alimentation
électrique aussi une large gamme de possibilités. Les plages de tension nominales
s’étendent de 48 à 250 V CC et de 100 à 230 V CA. Une version en 24 V CC est
également disponible. Les relais de sortie conviennent tous aussi bien à la commande
qu’à la signalisation.
L’entrée PT100 optionnelle est compensée, équilibrée et linéarisée pour les capteurs à
résistance thermométrique PT100 (CEI 751).
Interfaces
Commande et Affichage en local :
2 Caractéristiques techniques
2.1 Conformité
Avertissement
Applicable aux P631/P632/P633/P634, versions 301-401-601
Déclaration de conformité
Article 10 de la Directive européenne 72/73/EC.
Les produits désignés « Relais de protection différentielle de transformateurs P631,
P632, P633 et P634 » ont été conçus et fabriqués en conformité avec les Normes
Européennes NE 60255-6 et EN 60010-1 et avec la Directive CEM et la Directive Basse
Tension émises par le Conseil de la Communauté Européenne.
Caractéristiques générales
du relais
Conception
Boîtier pour montage en saillie convenant pour installation murale ou boîtier encastrable
pour armoires de 19” et pour panneaux de commande.
Position d’installation
Vertical ± 30°.
Classe de protection
Selon DIN VDE 0470 et NE 60529 ou CEI 529.
IP 50 ; IP 20 pour la zone arrière de raccordement dans le cas du boîtier encastrable.
Poids
Boîtier 40 T : environ 7 kg
Boîtier 84 T : environ 11 kg
Dimensions et raccordements
Voir plans cotés (chapitre 4) et schémas de raccordement (chapitre 5).
Bornes
Interface PC (X6) :
Connecteur DIN 41652, type D-Sub, 9 broches
Interface de communication :
Fibres optiques (X7 et X8) Connecteur à fibre optique F-SMA
selon CEI 874-2 ou DIN 47258
ou
®
Connecteur à fibre optique BFOC (ST ) 2.5
selon CEI 874-10 ou DIN 47254-1
®
(ST est une marque déposée de AT&T
Lightguide Cable Connectors)
ou
Conducteurs d’alimentation
(X9 et X10) Embouts filetés M2 pour sections de fil
2
jusqu’à 1,5 mm .
2.3 Essais
Essais de Type
§
Tous essais selon EN 60255–6 ou CEI 255–6.
Compatibilité
électromagnétique (CEM)
Antiparasitage
§
Conforme aux normes NE 55022 ou CEI CISPR 22, Classe A.
Essai de perturbation HF
§
Conforme à la norme CEI 255 Partie 22–1 ou CEI 60255–22–1, Classe III.
Tension d’essai de mode commun : 2,5 kV
Tension d’essai différentielle 1,0 kV
Durée de l’essai > 2 s, impédance source : 200 Ω
_______________________________________________________________
§
Pour cette norme NE, ENV ou CEI, on a utilisé pour l’essai respectivement, l’édition de
la norme DIN EN, DIN ENV ou DIN IEC.
Immunité aux perturbations transmises par conduction induites par des champs
radioélectriques
Conforme à la norme NE 61000-4-6 ou CEI 61000-4-6, sévérité niveau 3.
Tension d’essai : 10 V
Isolement
Essai en tension
§
Selon EN 61010-1 ou CEI 255-5.
2 kV AC, 60 s
Une tension continue (2,8 kV CC) doit être utilisée pour le test en tension des entrées
d’alimentation. L’interface PC ne doit pas être soumise au test de tension.
Robustesse mécanique
Essai aux vibrations
§
Conforme à la norme NE 255-21-1 ou CEI 60255-21-1, sévérité niveau 1.
Plage de fréquences en exploitation : 10 à 60 Hz, 0,035 mm et 60 à 150 Hz, 0,5 g
Plage de fréquences durant le transport : 10 à 150 Hz, 1 g
Essai sismique
§
Selon NE 60255-21-3 , procédure d’essai A, classe 1
Plage de fréquences :
2
5 à 8 Hz, 3,5/1,5 mm et 8 à 35 Hz, 10/5 m/s , 3 x 1 cycle
Test en tension
Conforme à la norme CEI 255-5.
2,5 kV CA, 1 s
Une tension continue (2,8 kV CC) doit être utilisée pour le test en tension des entrées
d’alimentation.
L’interface PC ne doit pas être soumise au test de tension.
Environnement
Températures
Plage de températures recommandée : -5°C à +55°C ou +23°F à +131°F.
Plage de températures limite : -25°C to +70°C ou -13°F to +158°F.
Humidité
≤ 75 % d’humidité relative (moyenne annuelle)
56 jours à ≤ 95 % d’humidité relative et 40°C ou 104°F, condensation non autorisée
Rayonnement solaire
Le rayonnement solaire direct sur la face avant du relais doit être évité
Entrées de mesure
Courant
Courant nominal : 1 ou 5 A CA (à préciser à la commande)
Consommation nominale par phase < 0,1 VA à Inom
Charge nominale
continue : 4 Inom
pendant 10 s : 30 Inom
pendant 1 s : 100 Inom
Courant de choc nominal : 250 Inom
Tension
Tension nominale Vnom : 50 à 130 V CA (réglable)
Consommation nominale par phase : < 0,3 VA à Vnom = 130 V CA
Charge nominale : 150 V CA au régime permanent
Fréquence
Fréquence nominale fnom : 50 Hz et 60 Hz (réglable)
Entrées logiques
Tension nominale Vin,nom : 24 à 250 V CC
Plage de fonctionnement : 0,8 à 1,1 Vin,nom
avec ondulation résiduelle de 12 % Vin,nom au maximum
Puissance consommée par entrée :
Vin = 19 à 110 V CC : 0,5 W ± 30 %,
Vin > 110 V CC: 5 mA ± 30 %.
Thermomètre à résistance
Thermomètre à résistance : seul le PT100 est admis
§
Courbe d’étalonnage selon CEI 751
Plage de valeurs : -40,0°C à +215,0°C (-40°F à +419°F)
configuration à 3 filaments max. 20 Ω par conducteur.
Entrée permise à circuit ouvert et court-circuitée
Surveillance de court-circuit : Θ > +215°C et Θ < -40°C (Θ > +419°F et Θ < -40°F)
Relais de sortie :
Tension nominale : 250 V CC, 250 V CA
Courant au régime permanent : 5 A
Courant temporaire : 30 A pendant 0,5 s
Capacité de fermeture : 1000 W (VA) à L/R = 40 ms
Capacité de coupure : 0,2A à 220 V CC et L/R = 40 ms
4 A à 230 V CA et avec cos ϕ = 0,4
2.6 Interfaces
Panneau de commande
local
Entrée ou sortie :
au moyen de sept touches et d’un afficheur LCD de 4 x 20 caractères
Interface PC
Débit de transmission 300 à 115 200 bauds (réglable)
Interface de
communication :
Protocoles de communication réglables :
Selon CEI 60870-5-103, CEI 870-5-101, MODBUS et DNP 3.0 (au choix de l’exploitant)
Câblages
Selon RS 485 ou RD 422, isolation 2 KV
Distance raccordable :
Liaison point à point 1200 m max.
Liaison multipoint 100 m max.
Interface IRIG-B
Format B122
Modulation d’amplitude
signal porteur 1 KHz
Code heure d’été BCD
____________________________________________________________________
1) Distance à raccorder compte tenu d’entrées et de sorties optiques identiques aux deux
extrémités, une réserve système de 3 dB, et une atténuation de fibre normale.
Compteurs, données mesurées, signalisations et indications par voyant : voir Liste des
Adresses
2.8 Réglages
Caractéristiques
particulières
Fonction Principale
Impulsion de sortie minimale pour un ordre de déclenchement : 0,1 à 10 s (réglable)
Impulsion de sortie pour un ordre d’enclenchement : 0,1 à 10 s (réglable)
Protection différentielle
Temps de déclenchement minimum 19 ms
2.9 Précision
Définitions
« Conditions de référence »
Signaux sinusoïdaux à la fréquence nominale fnom, distorsion harmonique totale ≤ 2 %,
température ambiante 20°C (68°F), et tension auxiliaire nominale VA,nom.
« Tolérance »
Écart par rapport au réglage dans les conditions de référence.
Protection Différentielle
Système de mesure
Tolérance pour Idiff ≥ 0,2 Iref : ± 5 %
Protection à maximum de
courant à temps
indépendant et à temps
inverse
Tolérance : ± 5 %
Protection contre la
surcharge thermique
Tolérance : ± 5 %
Protection de fréquence
Tolérance : ± 3 %
Protection de tension
Tolérance : ± 3 %
Thermomètre à résistance
Tolérance : ± 2 ° ou ± 1 %
Définitions
« Conditions de référence »
Signaux sinusoïdaux à la fréquence nominale fnom, distorsion harmonique totale ≤ 2 %,
température ambiante 20°C (68°F), et tension auxiliaire nominale VA,nom.
« Tolérance »
Écart par rapport au réglage dans les conditions de référence.
Eléments à temps
indépendant
Tolérance : 1 % ou + 20 à 40 ms
Définitions
« Conditions de référence »
Signaux sinusoïdaux à la fréquence nominale fnom, distorsion harmonique totale ≤ 2 %,
température ambiante 20°C, et tension auxiliaire nominale VA,nom.
« Tolérance »
Écart par rapport à la valeur nominale correspondante dans les conditions de référence.
Fréquence
Tolérance : ± 10 mHz
Température
Tolérance : ± 2 °C
Horloge interne
Avec horloge interne autonome :
Tolérance : < 1min/mois
Résolution
Résolution temporelle 20 valeurs échantillonnées par période
Tension
Plage dynamique: 150 V CA
Résolution d’amplitude 9,2 mV eff
2.11 Enregistrement
Autocontrôle
Jusqu’à 30 signalisations de contrôle peuvent être mémorisées.
2.12 Alimentation
Alimentation
Tension auxiliaire nominale VA,nom :
24 V CC ou 48 à 250 V CC et 100 à 230 V CA (à préciser à la commande)
Pour boîtier 40 T 84 T
Etat initial approx. 12,6 W 14,5 W
Etat actif approx. 34,1 W 42,3 W
(
Vsat = (R nom + R i ) ⋅ n ⋅ Inom ≥ R op + R i ⋅ k ⋅ I1,
'
max )
avec :
Vsat : tension de saturation
'
I1,max : courant primaire maximum symétrique, converti au secondaire
Inom : courant secondaire nominal
n: facteur de surintensité nominale
k: coefficient de surdimensionnement
Rnom : charge nominale
R op : charge d’exploitation effectivement connectée
Ri : charge interne
( )
'
Vsat ≥ R op + R i ⋅ k ⋅ I1,max
(R op + R i ) '
I1,max (Pop + Pi ) '
I1,max
n≥ ⋅k ⋅ = ⋅k ⋅
(R nom + Ri ) Inom (Pnom + Pi ) Inom
avec
2
Pnom = R nom ⋅ Inom
2
Pop = R op ⋅ Inom
2
Pi = R i ⋅ Inom
k max ≈ 1 + ωT1
avec :
ω: pulsation du réseau
T1.: Constante de temps du réseau
Pour le courant maximum de défaut dans le cas d’un défaut interne, une saturation
statique jusqu’à un facteur maximum de saturation fs de 4 est admissible. Cela
correspond à un coefficient de surdimensionnement k de 0,25.
La mise en œuvre de ces exigences est comparativement sans problème étant donné
que la protection différentielle d’un transformateur nécessiterait un surdimensionnement
en fonction de la durée totale d’élimination du défaut, ce qui inclut le temps total
d’ouverture du disjoncteur pour un défaut externe.
3 Exploitation
Le relais de protection numérique P63x est l’un des appareils de la gamme MiCOM P 30.
Tous les appareils de cette gamme sont fabriqués à partir de mêmes modules matériels
standardisés. La figure 3-1 présente la structure matérielle de base de la P63x.
Les interfaces suivantes sont disponibles pour l’échange des informations entre
l’exploitant et le relais :
Tous les paramètres de réglage et les signalisations, de même que les variables
mesurées et les fonctions de contrôle-commande sont disposées dans différents
branches du menu arborescent suivant un schéma uniforme Les principales branches
sont :
Branche « Paramètres »
Cette branche contient toutes les valeurs de réglages, y compris les codes d’identification
de l’équipement, les paramètres de configuration qui permettent d’adapter les interfaces
de l’équipement au réseau, ainsi que les paramètres permettant d’adapter les fonctions
de l’équipement à l’installation. Toutes les valeurs de cette groupe sont sauvegardées
dans une mémoire non volatile, ce qui signifie qu’elles seront conservées même en cas
de perte d’alimentation.
Branche « Exploitation »
Ce branche comprend toutes les informations relatives à l’exploitation, telles que les
valeurs mesurées et les états des signalisations logiques. Ces informations sont mises à
jour régulièrement et ne sont donc pas sauvegardées. En outre, divers paramètres de
contrôle-commande sont regroupés à cet endroit, par exemple ceux concernant la
réinitialisation des compteurs, des mémoires et des affichages.
Branche « Evénements »
Le troisième branche est réservé à l’enregistrement des événements. Par conséquent,
toutes les informations contenues dans ce groupe sont sauvegardées. En particulier les
signalisations de début et fin pendant un défaut, les valeurs mesurées de défaut, ainsi
que les enregistrements de perturbographie sont sauvegardés dans ce groupe et
peuvent être lus ultérieurement.
Les réglages et les signalisations sont affichés au choix en clair ou sous forme
d’adresses En annexe, les réglages et les signalisations sont répertoriées sous la forme
d’une « liste des adresses ». Cette liste d’adresses est complète et contient donc tous les
réglages, signalisations et paramètres de mesure utilisés sur la P63x.
La P63x fournit des Écrans de valeurs mesurées affichant les valeurs mesurées utiles à
un moment donné.
Écran Exploitation
L’Écran Exploitation s’affiche une fois écoulé le délai de retour réglé, sous réserve qu’au
moins une valeur mesurée ait été configurée.
Parmi les données d’exploitation mesurées, des mesures peuvent être sélectionnées via
une liste à choix multiple, pour être affichées sur l’Écran Exploitation. Dans le cas où ont
été sélectionnées pour être affichées plus de mesures que ne peut en présenter
l’afficheur LCD, l’afficheur est basculé sur le groupe de valeurs suivant à des intervalles
de temps définis par le réglage « LOC: Maintien aff.panneau », ou en pressant les
touches adéquates du panneau de commande local.
Écran Défaut
L’Écran Défaut s’affiche en cas de défaut à la place d’un autre Écran de valeurs
mesurées, si au moins une valeur mesurée a été configurée. L’Écran Défaut reste affiché
jusqu’à ce que les voyants LED ou les mémoires de défaut aient été réinitialisées.
L’exploitant peut sélectionner les valeurs de défaut mesurées qui seront affichées sur
l’Écran Défaut au moyen d’une liste à choix multiple. Dans le cas où ont été
sélectionnées pour être affichées plus de mesures que ne peut en présenter l’afficheur
LCD, l’afficheur est basculé sur le groupe de valeurs suivant à des intervalles de temps
définis par le réglage « LOC: Maintien aff.panneau », ou en pressant les touches
adéquates du panneau de commande local.
Écran Surcharge
L’Écran Surcharge s’affiche automatiquement en cas de surcharge à la place d’un autre
Écran de valeurs mesurées, si au moins une valeur mesurée a été configurée. L’Écran
Surcharge reste affiché jusqu’à ce que la surcharge prenne fin, à moins qu’un défaut ne
se produise. Dans ce cas, l’affichage bascule sur l’Écran Défaut.
L’exploitant peut sélectionner les valeurs mesurées qui seront affichées sur l’Écran
Surcharge au moyen d’une liste à choix multiple. Dans le cas où ont été sélectionnées
pour être affichées plus de mesures que ne peut en présenter l’afficheur LCD, l’afficheur
est basculé sur le groupe de valeurs suivant à des intervalles de temps définis par le
réglage « LOC: Maintien aff.panneau », ou en pressant les touches adéquates du
panneau de commande local.
Si l’on effectue des essais sur la P63x, il est recommandé d’activer le mode test de façon
à ce que le PC ou le système de contrôle-commande interprète en conséquence toutes
les signalisations entrantes (voir Fonctions principales).
¨ DNP 3.0
L’interface de communication peut être bloquées par une entrée de signaux logiques. De
plus, un blocage des signalisations ou des valeurs mesurées peut être appliqué par une
entée de signaux logiques.
Si l’on dispose par exemple d’un récepteur GPS avec connexion IRIG-B, l’horloge interne
de la P63x peut être synchronisée pour fonctionner à l’heure GPS en utilisant l’interface
IRIG-B optionnelle. Il convient de noter que le signal IRIG-B ne comprend qu’une
information sur le jour (jour de l’année en cours). En utilisant cette information et l’année
réglée sur la P63x, cette dernière calcule la date actuelle (JJ.MM.AA).
Désactivation ou activation
de l’interface IRIG-B
L’interface IRIG-B peut être désactivée ou activée depuis le panneau de commande
local.
Attente de synchronisation
Si l’interface IRIG-B est activée et qu’elle reçoit un signal, la P63x vérifie la plausibilité du
signal reçu. Les signaux non plausibles sont rejetés par la P63x. Si la P63x ne reçoit pas
de signal correct sur une longue période la synchronisation ne sera plus attendue.
3-12 Interface-IRIG-B
La P63x a des entrées à coupleur optique pour le traitement des signaux logiques
provenant du poste. Les fonctions de la P63x qui seront activées en excitant ces entrées
de signaux logiques sont définies par la configuration de ces entrées de signaux
logiques. Le signal d’excitation doit persister au moins 30 ms pour être reconnu par la
P63x.
Dans ce manuel, il a été considéré que les fonctions nécessaires (repérées « EXT »
dans le libellé des adresses) ont été affectées à des entrées de signaux logiques par
configuration.
Mode de fonctionnement
des entrées logiques
Pour chaque entrée de signaux logiques, le mode de fonctionnement peut être défini par
l’exploitant. L’utilisateur détermine si c’est la présence, ou l’absence, d’une tension
(respectivement le mode “actif à l’état haut" ou le mode “ actif à l’état bas") qui sera
interprété comme le signal logique "1". L’affichage de l’état d’une entrée de signaux
logiques – « Bas » ou « Haut » – est indépendant du réglage du mode de fonctionnement
de l’entrée de signaux.
La P63x a une fonction entrée de données mesurées à deux entrées. Un courant continu
est alimenté à la P63x par l’une des entrées. L’autre entrée est prévue pour le
raccordement d’un thermomètre à résistance.
Activation et désactivation
des entrées de données
mesurées
La fonction Entrée de données de mesure peut être désactivée et activée depuis le
panneau de commande local.
IDClin / IDC,nom
1.2
1.1
IDClin20 1
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
IDClin1 0
0 0.1 0.2 0.25 0.3 0.35 0.4 0.45 0.5 0.6 IDC / IDC,nom
IDC1 IDC20
D5Z52KDA
3-15 Exemple de conversion d’un courant d’entrée de 4 à 10 mA en un courant surveillé IDClin de 0 à 20 mA.
ICClin / ICC,nom
0.8
Points d'interpolation
ICClin20 0.7
0.6
ICClin4 0.5
0.4
ICClin3 0.3
ICClin2 0.2
ICClin1 0.1
0
0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 1.1 1.2
ICC1 ICC2 ICC3 ICC4 ICC20 ICC / ICC,nom
Activ. ICC x In.
D5Z52KEA
3-16 Exemple d’une caractéristique ayant cinq points d’interpolation (la caractéristique avec fixation d’une suppression du zéro électrique de
0,1 ICCnom est représentée en trait interrompu.
Suppression du zéro
électrique
La suppression du zéro électrique est définie en réglant « MESEN: Activer ICC p.u. ». Si
le courant continu de dépasse pas le seuil paramétré, le courant par unité ICC p.u. et le
courant ICClin seront affichés avec la valeur « 0 ».
Surveillance de circuit
ouvert et de surcharge
L’équipement est doté d’une fonction de surveillance circuit ouvert. Si le courant ICC
tombe au-dessous du seuil réglé, la signalisation « M E S E N : E c i r c . o u v e r t
2 0 m A » est émise.
Le courant d’entrée est surveillé pour protéger l’entrée 20 mA des surcharges. S’il
dépasse le seuil fixe de 24,8 mA, la signalisation « M E S E N : E n t . s u r c h a r g e
2 0 m A » est émise.
Cette entrée est prévue pour le raccordement d’un thermomètre à résistance PT 100. La
courbe de réponse R = f(T) du thermomètre à résistance PT 100 est définie dans la
norme DIN CEI 751. Si le PT 100 est raccordé selon la méthode des 3 fils, aucun
calibrage ultérieur n’est nécessaire.
La P63x dispose de relais de sortie pour l’émission des signaux logiques. Les
signalisations logiques pouvant être émises sont définies par la configuration.
La sortie des données de défaut mesurées ou de défaut à la terre fournies par la P63x
peut être en codage BCD via les relais de sortie ou analogique sous la forme d’un
courant continu. La sortie sous forme d’un courant continu ne peut avoir lieu que si
l’équipement est doté du module d’entrée/sortie analogique Y. La sortie en codage BCD
est par contre possible que l’équipement soit ou non doté du module d’entrée/sortie
analogique Y.
Désactivation et activation
de la fonction sortie de
données mesurées
La fonction sortie de données mesurées peut être désactivée et activée depuis le
panneau de commande local.
Activation de la sortie de
données mesurées
La sortie analogique peut être activée via une entrée logique, si la fonction « MESSO:
Sortie activée EXT » est paramétrée. Si la fonction « MESSO: Sortie activée EXT » n’est
pas affectée à une entrée logique, la sortie analogique est active en permanence.
Réinitialisation de la
fonction sortie de données
mesurées
La sortie en codage BCD ou analogique des données mesurées est interrompue pendant
le délai de maintien si l’une des conditions suivantes est rencontrée :
L’exploitant peut sélectionner une valeur mesurée pour la sortir en codage BCD via des
relais de sortie.
La valeur mesurée sélectionnée est sortie en codage BCD pour la durée du délai de
maintien paramétré (MESSO: Maintien sortie BCD). Si la variable sélectionnée n’a pas
été mesurée, aucune valeur de mesure n’est délivrée.
Sortie des données
d’événement mesurées
Si la valeur d’événement mesurée est mise à jour pendant le délai de maintien, la
mémoire de sortie de valeur mesurée est effacée et le délai de maintien redémarré. Cela
signifie que la valeur mise à jour est sortie immédiatement.
Calibrage
La résolution de la sortie de données mesurées est définie en réglant le facteur de
calibrage. Le facteur calibrage doit être choisi de façon telle que la valeur 399 ne soit pas
dépassée par la mesure à sortir. Si cela se produisait quand même ou si la valeur
mesurée se trouvait en dehors de la plage de mesure admissible, c’est la valeur pour
« Dépassement » qui est transmise (excitation de tous les relais).
Mx,max
Mx,scal =
Facteur d’échantillonnage
où :
Mx,scal : valeur de mesure calibrée
M x,max : valeur maximum à transmettre pour la variable mesurée sélectionnée
L’exploitant peut sélectionner deux des valeurs mesurées disponibles sur la P63x pour
les sortir sous la forme d’un courant continu indépendant de la charge. Trois points
d’interpolation par voie peuvent être définis pour des réglages particuliers tels que ceux
pour l’adaptation au calibrage d’un instrument de mesure. Le courant continu délivré est
affiché comme une valeur d’exploitation mesurée.
La valeur mesurée sélectionnée est sortie sous la forme d’un courant continu pour la
durée du délai de maintien réglé (MESSO: Maintien sortie Ax). Si la variable sélectionnée
n’a pas été mesurée, aucune valeur de mesure n’est délivrée.
Calibrage
Les valeurs minimales et maximales à transmettre de la variable sélectionnée et une
valeur supplémentaire pour un point d’inflexion doivent être calibrées en fonction de la
valeur extrême de la plage de la valeur mesurée. En réglant les paramètres suivants,
l’exploitant peut obtenir une caractéristique de sortie analogique telle que celle
représentée à la figure 3-26.
¨ M E S S O : Val.min. échelle Ax
¨ MESSO: Val.coude échelle Ax
¨ MESSO: Val.max échelle Ax
¨ MESSO: S anal. val. min. Ax
¨ MESSO: S anal. coude Ax
¨ MESSO: S anal. val. max. Ax
Les valeurs calibrées qui doivent être réglées peuvent être calculées d’après les formules
suivantes :
Formules Exemple
Légende des formules : Soit la tension V12 la valeur mesurée à
transmettre. Soit une plage de mesure de
Mx,RL : Valeur extrême de la plage 0 à 1,5 Vnom.
de mesure de la variable Lorsque Vnom = 100 V, la valeur extrême
sélectionnée de la plage est de 150 V dans cet
exemple.
Mx,min : Valeur minimum à transmettre
pour la variable mesurée Plage de mesure à transmettre :
sélectionnée 0,02 to 1 Vnom = 2 à 100 V
Mx,knee : Valeur du point d’inflexion à Point d’inflexion :
transmettre pour la variable 0,1 Vnom = 10 V
mesurée sélectionnée
M x,min 2V
M x,scal,min = M x,scal,min = = 0.013
M x,RL 150 V
M x,knee 10 V
M x,scal,knee = M x,scal,knee = = 0.067
M x,RL 150 V
M x,max 100 V
M x,scal,max = M x,scal,max = = 0.67
M x,RL 150 V
En réglant « MESSO: S anal. val. min. Ax », l’exploitant peut spécifier le courant de sortie
délivré pour des valeurs inférieures ou égales à la valeur minimale mesurée réglée à
transmettre. Le réglage « MESSO: S anal. val. max. Ax » définit le courant de sortie
délivré pour la valeur maximale mesurée à transmettre. En définissant le point d’inflexion,
l’exploitant peut obtenir deux segments de la caractéristique avec des pentes différentes.
En faisant ce réglage, l’exploitant doit se souvenir que seule une courbe monotone
ascendante ou descendante est permise. En cas de tracé aberrant, la signalisation
« AUTOC: Semaph. FT_RC bl./te » sera générée.
Ia / mA
20
Grandeur
sortie max. 18
Coude 16
grandeur 14
sortie
12
10
8
6
Grandeur
4
sortie min.
2
0
0 0.02 0.1 1 1.2 1.3 1.4 1.5 Vnom
0.013 0.067 0.667 Mx,échelle
D5Z52KFA
3-26 Exemple d’une courbe caractéristique pour une sortie analogique de valeurs mesurées
Des valeurs mesurées par des dispositifs externes, devant être calibrées de 0 à 100 %
peuvent être enregistrées sur les paramètres suivants de la P63x via l’interface de
communication :
¨ M E S S O : Valeur sortie 1
¨ M E S S O : Valeur sortie 2
¨ M E S S O : Valeur sortie 3
Ces valeurs mesurées « externes » sont sorties sur la P63x soit sous la forme de donnée
en codage BCD ou sous la forme d’un courant continu indépendant de la charge, à
condition que la sortie en codage BCD ou les voies de la sortie analogique soient
convenablement configurées.
La P63x a 17 voyants LED pour l’indication des signalisations logiques. Cinq des
voyants LED ont des fonctions affectées définitivement. Les autres voyants sont
librement configurables.
Mode de fonctionnement
des voyants LED
L’exploitant peut fixer un mode de fonctionnement pour chacun des voyants LE – à
l’exception des premiers – déterminant si le voyant fonctionne en mode normalement
éteint ou normalement allumé et s’il fonctionne en mode persistant. L’enclenchement est
supprimé soit manuellement depuis le panneau de commande local, soit par une entrée
logique convenablement configurée (voir Fonctions principales de la P63x), au début d’un
nouveau défaut ou d’une nouvelle perturbation du réseau, selon le mode d’exploitation
choisi.
P631:
¨ Entrées de courant (trois phases) pour le traitement des variables mesurées pour
transformateur à deux enroulements.
P632:
¨ Entrées de courant (trois phases) pour le traitement des variables mesurées pour
transformateur à deux enroulements.
¨ Deux entrées de courant pour la mesure des courants résiduels (voir figure 3–30)
¨ Une entrée de tension
P633 et P634:
¨ Entrées de courant (trois phases) pour le traitement des variables mesurées pour
transformateur à trois enroulements (P633) ou à quatre enroulements (P634) .
¨ Entrées de courant pour jusqu’à trois connexions point neutre-terre (voir figure 3–29)
ou, en alternative, pour insertion du quatrième transformateur d’entrée de la P63x
dans les connexions de neutre des transformateurs de courant de phase ou pour
raccordement à un circuit de Holmgreen.
¨ Une entrée de tension
3-29 Raccordement des variables mesurées à la P63x, raccordement du quatrième jeu de transformateurs de courant aux transformateurs des
connexions point neutre-terre.
3-30 a Raccordement des variables mesurées à la P63x, insertion du quatrième jeu de transformateurs de courant dans les mises à la terre des
transformateurs de courants de phases, Partie 1 sur 2
3-30 b Raccordement des variables mesurées à la P63x, insertion du quatrième jeu de transformateurs de courant dans les mises à la terre des
transformateurs de courants de phases, Partie 2 sur 2
Pour les fonctions de protection des P632, P633 et P634 surveillant le courant résiduel,
l’exploitant peut choisir si l’équipement contrôlera le courant calculé en interne à partir de
la somme des courants des trois phases ou s’il contrôlera le courant mesuré sur le
quatrième transformateur de courant.
De plus, sur la P633 et la P634, il est possible d’établir la somme des courants de
phases ou des courants résiduels de deux enroulements du transformateur.
Les mesures sont actualisées à 1s d’intervalle. Leur mise à jour est interrompue si un
démarrage général se produit ou si l’autocontrôle constate un défaut matériel.
Valeurs de courant
mesurées
Les valeurs mesurées des courants sont affichées aussi bien rapportées au courant
nominal de la P63x qu’en tant que grandeurs primaires. Pour permettre l’affichage en
valeurs primaires, le courant nominal primaire des transformateurs de courant doit être
réglé sur la P63x.
Affichage retardé du
courant de phase
maximum
La P63x offre la possibilité d’afficher avec retard la valeur maximum des courants des
trois phases. L’affichage retardé du courant de phase maximum suit la valeur du courant
de phase maximum Ip, max selon une fonction exponentielle (voir courbe supérieure de
la figure 3–34). A « FPRIN: Ret.t. IP, max, tempo », l’exploitant peut régler le temps au
bout duquel l’affichage retardé du courant de phase maximum aura atteint 95 % du
courant de phase maximum Ip, max.
Affichage du courant de
phase maximum mémorisé
Le courant de phase maximum mémorisé suit le courant de phase maximum retardé. Si
la valeur du courant de phase maximum retardé diminue, la valeur la plus élevée du
courant de phase maximum retardé reste mémorisée. L’affichage reste constant jusqu’à
ce que le courant de phase maximum retardé réel dépasse la valeur du courant de
phase maximum mémorisé (voir courbe médiane de la figure 3–34).
A « FPRIN: RAZ IP, max, mém. », l’exploitant peut régler le courant de phase maximum
mémorisé à la valeur réel du courant de phase maximum retardé (voir courbe inférieure
de la figure 3–34).
3-37 Mesures en exploitation des courants de phase et du courant résiduel pour le côté virtuel (formé par sommation des courants, seulement
pour P633 et P634, voir figure 3–32).
Valeur mesurée de la
tension
La valeur mesurée de la tension est affichée aussi bien rapportée à la tension nominale
de la P63x qu’en tant que grandeur primaire. Pour permettre l’affichage en valeurs
primaires, la tension primaire nominale du transformateur de courant doit être réglé sur la
P63x.
Fréquence
La P63x détermine la fréquence à partir de la tension. La tension doit dépasser un seuil
minimum de 0,65 vnom pour que la fréquence soit déterminée.
Déterminations angulaires
La P63x détermine les angles entre les courants suivants si les courants associés
dépassent le seuil minimum de 0,033 Inom :
¨ Angle entre les courants de phase pour chacun des côtés du transformateur
¨ Angle entre les courants de la même phase de deux enroulements du transformateur.
¨ Angle entre le courant résiduel calculé et le courant mesuré au transformateur -Tx4
(x: 1, 2 or 3) pour chaque côté du transformateur.
3-41 Détermination des angles entre les courants des côtés du transformateur
3-42 Détermination de l’angle entre le courant résiduel calculé et le courant mesuré au transformateur –Tx4.
Par une procédure de configuration simple, l’exploitant peut adapter avec souplesse la
gamme des fonctions de l’équipement aux exigences de chaque poste haute tension. En
intégrant les fonctions de protection utiles dans la configuration de l’appareil et en
supprimant toutes les autres, l’exploitant obtient un appareil personnalisé adapté à son
utilisation. Les paramètres, signalisations et valeurs mesurées des fonctions de
protection supprimées ne sont pas affichées sur le panneau de commande local. Les
fonctions de portée générale telles que l’enregistrement des données d’exploitation
(OP_RC) ou les fonctions principales (FPRIN) ne peuvent pas être supprimées.
Désactivation et activation
de la fonction de protection
Les fonctions de protection qui sont intégrées à la configuration peuvent encore être
désactivée via un paramètre de fonction ou par des entrées logiques. Le protection ne
peut être désactivée ou activée via des entrées logiques que si les fonctions « FPRIN:
Désact. prot. EXT » et « FPRIN: Activer protect. EXT » sont toutes les deux configurées.
Lorsqu’une seule des deux fonctions est configurée, ou bien aucune, cela est interprété
comme « Protection activée extérieurement ». Si les signaux d’activation des entrées
logiques ne sont pas plausibles, comme par exemple lorsque les deux ont une valeur
logique de « 1 », la dernière valeur plausible reste conservée en mémoire.
Plusieurs des fonctions de protection, peuvent être basculées pour la durée du délai de
maintien réglée, sur d’autres réglages – les « paramètres dynamiques » – via une entrée
logique convenablement configurée. Si le délai de maintien est réglé à 0 s, le
basculement dure tant que le signal d’entrée est appliqué.
Quatre blocages multiples peuvent être définis par des listes à choix multiple. Les choix
possibles figurent dans la liste des adresses. De cette façon, les fonctions définies par la
sélection peuvent être bloquée via une entrée logique convenablement configurée.
Si les fonctions de protection sont bloquées, cet état est signalé par l’allumage continu du
voyant LED jaune H2, sur le panneau de commande local, et aussi par une signalisation
via le relais de sortie configuré sur « FPRIN: Bloqué/en défaut ». De plus, l’exploitant
peut sélectionner les fonctions qui produiront la signalisation « FPRIN: Bloqué/en
défaut » en réglant une liste à choix multiple.
Signalisations de
démarrage
Les signalisations de déclenchement de la protection différentielle et de la protection
défaut terre restreinte, plus les démarrage généraux de la protection à maximum de
courant à temps constant et à temps inverse sont combinés en un démarrage général
commun.
Compteur de signalisations
de démarrage
Les signalisations de démarrage sont comptées. Ce compteur peut être remis à zéro
séparément.
Commande déclenchement
La P63x a quatre commandes de déclenchement. Les fonctions devant provoquer un
déclenchement peuvent être choisies indépendamment l’une de l’autre au moyen de
listes à choix multiple pour chacune des quatre commandes de déclenchement. La durée
minimum des ordres de déclenchement est réglable. Les signalisations de
déclenchement ne durent qu’aussi longtemps que les conditions de la signalisation sont
satisfaites.
Commande de
déclenchement manuelle
Une commande de déclenchement manuelle peut être émise via le panneau de
commande local ou via une entrée logique convenablement configurée. Elle n’est
toutefois pas exécutée si la commande de déclenchement manuelle n’est pas comprise
dans la sélection des fonctions pouvant provoquer un déclenchement.
Compteurs de commandes
de déclenchement
Les commandes de déclenchement sont comptées. Ces compteurs peuvent être remis à
zéro soit séparément soit en groupe.
Les données enregistrées dans la mémoire des données d’exploitation, dans la mémoire
des signalisations de surveillance et dans les mémoires des événements sont
horodatées. Pour un horodatage correct, la date et l’heure doivent être réglées sur la
P63x.
Les données mémorisées telles que les comptes rendus d’événements, les valeurs
mesurées de défaut etc. peuvent être effacées de différentes façons. On dispose des
modes suivants :
Dans les deux premiers cas, seuls les indications sur le panneau de commande local
sont effacées, mais non les mémoires internes telles que la mémoire des défauts.
Dans le cas d’un redémarrage à froid, c’est-à-dire perte simultanée de la pile interne et
de la source auxiliaire, toutes les signalisations et valeurs mémorisées seront perdues.
3-52 Réinitialisation générale, réinitialisation des voyants LED et des données d’événements mesurées, depuis le panneau de commande local
Si des essais sont effectués sur la P63x, il est recommandé d’activer le mode test de
façon à ce que tous les signaux entrant via les interfaces série soient repérés en
conséquence.
Sélection du groupe de
réglages
La voie de commande déterminant le groupe de réglages actif (paramètre de fonction ou
entrée logique) peut être sélectionnée via le paramètre de fonction « SELGR:
Commande par UTIL » ou via le signal externe « SELGR: Cde par util. EXT ». Selon le
choix effectué, le groupe de réglage est sélectionné soit conformément au paramètre de
fonction préréglé « SELGR: Sel. gr. régl. UTIL » ou en fonction des signaux extérieurs.
Le groupe de réglages actif à un moment donné peut être déterminé en interrogeant les
signalisations d’état logique « SELGR: Grpe réglages actif » ou « SELGR: PSx actif ».
Sélection du groupe de
réglages par des entrées
logiques
Si des entrées logiques doivent être utilisées pour commuter les groupes de réglages, la
P63x vérifie d’abord qu’au moins deux entrées logiques sont configurées pour la
sélection des groupes de réglages. Si ce n’est pas le cas, c’est le groupe de réglage
sélectionné par le paramètre de fonction qui est activé. La P63x vérifie aussi que les
signaux présents à l’entrée logique permettent une sélection univoque du groupe de
réglage. Cela n’est le cas que si seulement une entrée logique est à l’état « 1 ». Si un
signal à l’état « 1 » est appliqué simultanément sur plusieurs entrées logiques, le groupe
de réglages sélectionné précédemment reste activé. Si une période d’inactivité se produit
pendant la commutation d’un groupe de réglage à un autre, c’est-à-dire que toutes les
entrées logiques sont à l’état « 0 », la temporisation d’attente est lancée. Durant cette
temporisation, le groupe de réglages précédemment sélectionné reste activé. Dès qu’une
entrée logique passe à l’état « 1 », le groupe de réglages associé devient actif. Si une
fois le délai d’attente écoulé, il n’y a toujours pas d’entrée logique à l’état « 1 », le groupe
de réglages sélectionné via un paramètre de fonction devient actif.
Si, après application de la source auxiliaire, aucune des entrées logiques choisies pour la
commutation des groupes de réglage n’est à l’état « 1 », le groupe de réglages
sélectionné via un paramètre de fonctions est activé une fois écoulé le délai d’attente.
Pendant l’écoulement du délai d’attente, le groupe de réglage valide en dernier reste
actif.
Les réglages pour lesquels est donnée une seule adresse dans la suite, sont
identiquement opérants dans les quatre groupes de réglage.
Des routines poussées de surveillance veillent dans la P63x à ce que les défauts
internes soient détectés et ne conduisent pas à des dysfonctionnements.
Tests cycliques
Un fois que l’initialisation est achevée avec succès, des tests d’autocontrôle périodiques
seront effectués durant l’exploitation. En cas de résultat de test positif, un message
d’alerte spécifique est émis et enregistré dans une mémoire non volatile – la mémoire
des signalisations de surveillance – avec la date et l’heure correspondantes (voir aussi
Enregistrements de surveillance).
Signalisations
Les signalisations de surveillance sont aussi signalées via les relais de sortie configurés
à « AUTOC: Défaut (relais) ». Le relais de sortie reste excité aussi longtemps qu’un
défaut interne est détecté.
Réponse de l’équipement
En fonction du signal, la réponse de la P63x aux signalisations de surveillance peut
prendre l’une des formes suivantes :
¨ Simple signalisation
Si aucun dysfonctionnement n’est associé à la signalisation de surveillance, une
simple signalisation est émise sans autres conséquences. C’est ce qui se produit, par
exemple, lorsque des mémoires internes d’enregistrement de données sont saturées.
¨ Blocage sélectif
Si un défaut est diagnostiqué dans une zone qui n’affecte pas les fonctions de
protection, cette seule zone est alors bloquée. C’est le cas par exemple si un défaut
est constaté sur le module de communication ou au niveau de l’interface PC.
¨ Redémarrage à chaud
Si la fonction d’autocontrôle détecte un défaut matériel par exemple, qui pourrait être
éliminé en redémarrant le système, un redémarrage dit à chaud est effectué
automatiquement. Durant cette procédure, comme dans toute initialisation, le
software du relais est remise dans un état déterminé. Un redémarrage à chaud est
caractérisé par le fait qu’aucune donnée enregistrée, et en particulier, aucun
paramètre de réglage ne sont affectés par cette procédure. Un redémarrage à chaud
peut également être déclenché par une commande. Lorsqu‘un redémarrage à chaud
est en cours, les fonctions de protection et la communication via les interfaces série
sont bloquées. Si le même défaut est détecté après un redémarrage à chaud
déclenché par l’autocontrôle, les fonctions de protection restent bloquées, mais la
communication via les interfaces série redevient en général possible.
¨ Redémarrage à Froid
Si la fonction d’autocontrôle diagnostique un groupe de réglage corrompu au cours de
la vérification du checksum, un redémarrage à froid est effectué. Cette opération est
nécessaire car le relais de protection ne peut pas identifier quel paramètre est
corrompu dans le groupe de réglages. Un redémarrage à froid provoque le retour de
toutes les mémoires internes à un état défini. Cela signifie que tous les réglages de
l’équipement sont aussi effacés après un redémarrage à froid. Les valeurs de
réglages alors appliquées sont soulignées dans la liste des adresses à la colonne
« Plages des valeurs » (voir annexe). Afin d’établir un état de départ sûr, les valeurs
des réglages par défaut sont choisies de façon telle que les fonctions de protection
soient bloquée. La signalisation de surveillance qui a déclenché le redémarrage à
froid ainsi que l’avis de perte de paramètres sont entrés dans la mémoire de
surveillance.
Pour l’enregistrement continu des processus d’exploitation ainsi que des événements, on
dispose d’une mémoire d’exploitation circulaire non volatile. Les signalisations utiles à
l’exploitation, toutes précisément horodatées avec la date et l’heure de début et de fin de
signal y sont entrées par ordre chronologique. Les signalisations utiles à l’exploitation
incluent les lancements de commandes telles que par exemple l’activation et la
désactivation de fonctions ainsi que les déclenchements par l’exploitant de tests ou de
réinitialisations. Sont également enregistrés les débuts et fins d’événements sur le
réseau représentant un écart par rapport au régime normal ou non perturbé, tels que
surcharges, défauts à la terre et courts-circuits. La mémoire d’exploitation peut être
effacée.
Compteur des
signalisations utiles à
l’exploitation
Les signalisations enregistrées dans la mémoire d’exploitation sont comptées.
3-56 Enregistrement des données d’exploitation et compteur des signalisations utiles à l’exploitation du réseau
Si au moins une entrée est enregistrée dans la mémoire de surveillance, cela est signalé
par le voyant rouge H3 sur le panneau de commande local. Chaque nouvelle entrée est
indiquée par son clignotement.
Compteur de signalisations
de surveillance
Le nombre d’entrées enregistrées dans la mémoire de surveillance est affiché sur le
compteur « ENSS: Nb signaux supervis. ».
¨ Durée de la surcharge
¨ Données de surcharge mesurées dérivées des données d’exploitation mesurées des
fonctions de protection de surcharge thermique THRM1 et THRM2. Pour chacune de
ces deux fonctions, les données suivantes sont déterminées.
n État de l’image thermique
n Courant de charge
n Température de l’ouvrage
n Température du réfrigérant
n Temps restant avant déclenchement
n Compensation de l’image thermique
Acquisition de la durée de
surcharge
La durée de surcharge est définie comme le temps entre le début et la fin de la
signalisation « EN_EX: Enregistr. en cours ».
Début de l’enregistrement
de surcharge
La description suivante est rédigée pour la protection de surcharge thermique THRM1,
mais elle s’applique également à THRM2.
Horodatage
La date affectée à chaque événement de surcharge par l’horloge interne est mémorisée.
Les différentes signalisations de début et de fin d’une surcharge sont horodatées de la
même façon par l’horloge interne. La date et l’heure affectées aux événements de
surcharge à leur apparition peuvent être lues dans la mémoire de surcharge sur le
panneau de commande local, ou via les interfaces PC et ILSA. Les informations
temporelles (relatives à l’apparition de l’événement de surcharge) qui sont affectées aux
signalisations peuvent être lues dans la mémoire de surcharge ou via les interfaces PC
ou de communication.
Comptes rendus de
surcharge
Les signalisations de protection pendant un événement de surcharge sont consignées
par ordre chronologique en référence à chaque événement. Un total de huit événements
de surcharge incluant chacun un maximum de 200 signalisations de début ou de fin
peuvent être enregistrés dans la mémoire de surcharge non volatile. Après plus de huit
événements de surcharge sans effacement de mémoires dans l’intervalle, l’événement le
plus ancien sera chaque fois effacé. Si plus de 199 signalisations de début ou de fin se
produisent lors d’un seul événement de surcharge, ENSCH: Mém. surch. Saturée sera la
dernière signalisation enregistrée.
Outre les signalisations, les données de surcharge mesurées sont aussi rentrées dans la
mémoire de surcharge.
Les comptes rendus de surcharge peuvent être lus sur le panneau de commande local
ou via les interfaces PC ou de communication.
Lorsqu’un défaut se produit dans le réseau, la P63x collecte les données de défaut
mesurées suivantes :
¨ Temps de démarrage
¨ Durée du défaut
¨ Courants de défaut
¨ Courant différentiel des trois systèmes de mesure
¨ Harmoniques deux et cinq du courant différentiel
¨ Courant de retenue des trois systèmes de mesure
¨ Courants différentiels de la protection défaut terre restreinte
¨ Courants de retenue de la protection défaut terre restreinte
Temps de démarrage et
durée du défaut
Le temps de démarrage est défini comme la durée écoulée entre le début et la fin du
démarrage général et la durée du défaut est définie comme le temps séparant le début et
la fin de la signalisation ENDEF: Enreg. en cours.
Les courants différentiels et de retenue sont affichés sous la forme de multiples de Iréf.
3-66 Acquisition des courants différentiels et de retenue de la protection de défaut terre restreinte
Réinitialisation des
données de défaut
Après avoir pressé la touche de réinitialisation C sur le panneau de commande local,
l’afficheur indique « Non mesuré » pour les valeurs de défaut. Toutefois, ces valeurs ne
sont pas effacées et peuvent toujours être lues via les interfaces PC et de
communication.
Début de l’enregistrement
de défaut
Il y a défaut et par conséquent début d’un enregistrement de défaut si au moins une des
signalisations choisies au moyen d’une liste à choix multiple est présente. De plus,
l’enregistrement de défaut commence si les seuils Id> et IR> sont atteints. Enfin,
l’enregistrement de défaut peut aussi être démarré manuellement depuis le panneau de
commande local ou via une entrée logique.
Horodatage
La date affectée à chaque défaut par l’horloge interne est mémorisée. Les différentes
signalisations de début et de fin d’un défaut sont horodatées de la même façon par
l’horloge interne. La date et l’heure affectées à un défaut à son début peuvent être lues
dans la mémoire des défauts soit sur le panneau de commande local soit via les
interfaces PC et de communication. Les informations temporelles (relatives au début du
défaut) qui sont affectées aux signalisations peuvent être lues dans la mémoire des
défauts ou via les interfaces PC ou de communication.
Comptes rendus de
défauts
Les signalisations de protection pendant un défaut y compris les signalisations pendant
les temps réglables de pré-défaut et post-défaut sont consignées par ordre
chronologique en référence à chaque défaut. Un total de huit défauts incluant chacun un
maximum de 200 signalisations de début ou de fin peuvent être enregistrés dans la
mémoire non volatile des défauts. Après plus de huit défauts sans effacement de
mémoires dans l’intervalle, le compte rendu de défaut le plus ancien sera chaque fois
effacé. Si plus de 199 signalisations de début ou de fin se produisent lors d’un seul
défaut, alors ENDEF: Mém. défaut saturée sera la dernière signalisation enregistrée. Si
la date et l’heure sont modifiés pendant le pré-défaut, la signalisation ENDEF:
Horodatage erroné est émise.
Outre les signalisations de défaut, les valeurs de défaut mesurées sont entrées dans la
mémoire des défauts.
Les comptes rendus de défaut peuvent être lus sur le panneau de commande local ou
via les interfaces PC ou de communication.
Enregistrement des
données de défaut
Les signalisations analogiques suivantes sont enregistrés :
Ces signalisations sont enregistrées avant, pendant et après un défaut. Les temps
d’enregistrement avant et après le défaut sont réglables. On dispose d’une durée
d’enregistrement maximum de 16,4 s (pour 50 Hz) ou de 13,7 s (pour 60 Hz). Cette
période peut être répartie entre cinq défauts au maximum. Le temps d’enregistrement
maximum par défaut est réglable. Si un défaut, y compris les temps préréglés de pré-
défaut et post- défaut dure plus longtemps que la durée maximum d’enregistrement,
l’enregistrement s’arrête lorsque la durée maximum d’enregistrement est atteinte.
Le temps de pré-défaut est exactement respecté s’il est plus court que le temps
d’enregistrement maximum préréglé. Autrement, le temps de pré-défaut est porté à la
durée maximum d’enregistrement moins une période de palpage, et le temps de post-
défaut est réglé à zéro.
Si la durée maximum d’enregistrement est dépassée, les valeurs analogiques - mais non
les valeurs logiques - du défaut le plus ancien sont écrasées. Si plus de huit défauts se
sont produits depuis la dernière réinitialisation, toutes les données du défaut le plus
ancien sont écrasées.
Les données analogiques de l’enregistrement de défaut ne peuvent être lues que par les
interfaces PC ou de communication.
La P63x est conçue pour la protection des transformateurs aussi bien que des moteurs
et des alternateurs ainsi que d’autres équipements à deux enroulements (P631, P632,
P633, P 634), à trois enroulements (P633, P634) ou à quatre enroulements (P634).
Toutes les considérations qui suivent reposent sur l’hypothèse selon laquelle les
transformateurs de courant du poste sont connectés au relais de protection différentielle
P63x en configuration standard (voir Conditionnement des variables mesurées). En
particulier, l’utilisation en tant que relais de protection différentielle des transformateurs
présuppose que l’enroulement ‘a’ corresponde au côté haute tension du transformateur.
Les raccordements non standard, doivent être pris en compte lors du réglage (voir
chapitre 7).
Activation ou désactivation
de la protection
différentielle
La protection différentielle peut être désactivée ou activée depuis le panneau de
commande local. De plus, une validation peut être effectuée séparément pour chaque
groupe de réglages.
Compensation en
amplitude
Pour régler la compensation en amplitude, il faut d’abord définir une puissance de
référence identique pour tous les enroulements de l’ouvrage protégé. Pour les
configurations à deux enroulements, la puissance nominale sera en général la puissance
de référence. Pour les transformateurs à trois ou quatre enroulements, la puissance
nominale de l’enroulement de plus grande puissance sera utilisée comme puissance de
référence. Les courants de référence pour chaque enroulement de l’équipement protégé
sont ensuite calculés par la P63x sur la base de la puissance de référence réglée et des
tensions primaires nominales réglées du transformateur.
SB SB
IB,a = IB,b =
3 ⋅ Vnom,a 3 ⋅ Vnom,b
SB S ref
IB,a = Iref ,d =
3 ⋅ Vnom,a 3 ⋅ Vnom,d
La P63x calcule les facteurs de compensation sur la base des courants de référence et
des courants primaires nominaux réglés des transformateurs de courant du poste.
avec
La P63x vérifie que les courants de référence et les facteurs de compensation se situent
dans leur plage admissible. Les plages admissibles des courants de référence figurent
dans la liste des adresses en Annexe. Les facteurs de compensation doivent satisfaire
les conditions suivantes :
Les valeurs mesurées des courants de phase des enroulements de l’équipement protégé
sont multipliées par leur facteur de compensation respectif et ainsi rendus disponibles
pour traitement ultérieur. Par conséquent, tous les seuils et toutes les valeurs mesurées
se rapportent toujours aux courants de référence correspondants, et non aux courants
nominaux des transformateurs, ou aux courants nominaux du relais de protection.
Compensation de l’indice
horaire des enroulements
Compenser l'indice horaire des enroulements signifie que l’on fait tourner les courants
côté basse tension par rapport aux courants côté haute tension, en fonction du
déphasage des enroulements du transformateur à protéger pour rétablir la concordance
de phases avec les courants côté haute tension. De cette façon la concordance avec les
courants côté haute tension est rétablie. La P63x effectue cette opération en calculant la
différence vectorielle correspondante ou, selon le cas, en inversant le signe des courants
de phase côté basse tension (enroulement b, c ou d). Pour que la compensation en
amplitude n’en soit pas altérée, un facteur 1/ 3 est appliqué pour tous les indices
horaires d’enroulement impairs. A l’aide de diagrammes vectoriels, on peut démontrer
que les opérations énumérées dans le tableau ci-après établissent la concordance de
phases des courants côté haute et basse tension, tout en maintenant la compensation en
amplitude. La figure 3-73 montre un exemple de ces diagrammes vectoriels pour un
transformateur ayant un indice horaire Yd5. On obtient la compensation voulue par la
soustraction de chaque courant de phase du courant en avance de phase, ensuite
multipliée par le facteur 1/ 3 .
3-73 Diagramme vectoriel pour compensation du déphasage des enroulements avec un transformateur ayant le couplage Yd5
Ce tableau montre que le courant homopolaire est soustrait des courants de phase de
l’enroulement a et pour tous les indices horaires pairs, des courants de phases des
enroulements b et c et d. Selon la théorie des composants symétriques, le courant
homopolaire est calculé comme suit :
Iam,0,z =
1
[
⋅I +I +I
3 am,A,z am,B,z am,C,z
]
z: côtés a, b, c ou d du transformateur
Iam: courant compensé en amplitude
Le filtrage du courant homopolaire pour les indices horaires pairs peut être désactivé
séparément pour chaque enroulement.
Le tableau suivant récapitule les opérations nécessaires pour tous les indices horaires
d’enroulements qui peuvent se présenter. Les indices des formules ont la signification
suivante :
a Iam,x,a − Iam,0,a
0 = 12 Iam,x,z − Iam,0,z
1
[Iam,x,z − Iam,x+1,z ]⋅ 1
3
2 Iam,0,z − Iam,x +1,z
3
[Iam,x−1,z − Iam,x+1,z ]⋅ 1
3
4 Iam,x −1,z − Iam,0,z
b, c or d 5
[Iam,x−1,z − Iam,x,z ]⋅ 1
3
6 Iam,0,z − Iam,x,z
7
[Iam,x+1,z − Iam,x,z ]⋅ 1
3
8 Iam,x +1,z − Iam,0,z
9
[Iam,x+1,z − Iam,x−1,z ]⋅ 1
3
10 Iam,0,z − Iam,x −1,z
11
[Iam,x,z − Iam,x−1,z ]⋅ 1
3
Caractéristiques de
déclenchement
Pour chaque système de mesure, les variables courants différentiels et de retenue sont
calculées à partir des variables courant après compensation de l’amplitude et de l'indice
horaire. Le calcul des variables courants de retenue diffère entre la protection à deux ou
à trois enroulements. Les équations suivantes sont valables pour un sens de circulation
du courant défini uniformément, par rapport à l’équipement protégé, à savoir les flèches
de circulation du courant de tous les enroulements, soit dirigées vers l’équipement
protégé(courants entrants), soit en en provenant(courants sortants).
[
IR,y = 0.5 ⋅ Is,y,a + Is,y,b + Is,y,c ]
La caractéristique de déclenchement du relais de protection différentielle P63x comporte
deux inflexions. La première inflexion est fonction du réglage du seuil de base DIFF:
Idiff> PSx , et se trouve sur la ligne de charge pour une alimentation d’un seul côté. La
seconde inflexion de la caractéristique de déclenchement est définie par le réglage DIFF:
IR,m2 PSx..
Les équations de la caractéristique pour les trois plages différentes sont données ci-
dessous. La figure 3–76 montre la caractéristique de déclenchement.
Id I >
= diff
Iref Iref
Id I I >
= m1 ⋅ R + diff ⋅ (1 − 0.5 ⋅ m1 )
Iref Iref Iref
Id I I >
= m 2 ⋅ R + diff ⋅ (1 − 0.5 ⋅ m1 ) + 4 ⋅ (m1 − m 2 )
Iref Iref Iref
Protection différentielle
rapide(seuil haut)
Au-dessus du seuil réglable DIFF: Idiff>> PS1 du courant différentiel, la P63x déclenche
sans tenir compte ni de la retenue aux harmoniques ni de la retenue de surinduction. Si
le courant différentiel excède le seuil réglable DIFF: Idiff>>> PS1, le courant de
retenue et le détecteur de saturation ne sont également plus pris en compte, ce qui veut
dire que la P63x déclenche sans tenir compte des grandeurs de retenue ni du détecteur
de saturation.
3-77 Etablissement des courants différentiels et de retenue pour les trois systèmes de mesure
Il n’y a pas de blocage si le courant différentiel dépasse le seuil préréglé DIFF: Idiff>>
PSx.
Détecteur de saturation
En cas de défauts externes, la stabilité est assurée jusqu’à une certaine limite par la
retenue de courant. En raison de la caractéristique de déclenchement à triple pente, la
stabilisation est particulièrement prononcée pour les courants forts. Cependant, pour une
sécurité supplémentaire en cas de courants traversants avec saturation du
transformateur, la P63x est équipée d’un détecteur de saturation.
Il n’y a pas de blocage si le courant différentiel dépasse le seuil préréglé DIFF: Idiff>>>
PS1.
Retenue de surinduction
Si le transformateur est chargé avec une tension supérieure à la tension nominale, vont
se produire de phénomènes de saturation pouvant conduire à un déclenchement de la
protection différentielle si des mesures de stabilisation ne sont pas prises. Le fait que le
courant du transformateur protégé dans les conditions de saturation comporte une
proportion élevée d’harmonique 5 sert de base à la retenue.
Données d’exploitation
mesurées de la protection
différentielle
Les courants différentiels et de retenue sont affichés en tant que données d’exploitation
mesurées à condition que les seuils préréglés soient dépassés.
La protection défaut terre restreinte peut être appliquée à un transformateur avec point
neutre mis à la terre lorsque sa connexion neutre/terre est équipée d’un transformateur
de courant.
La protection défaut terre restreinte n’est pas disponible sur la P631. Pour toutes les
autres versions de la P63x, une fonction de protection terre restreinte est disponible
individuellement pour jusque trois enroulements de transformateur. L’afficheur de la P63x
indique l’enroulement associé à une fonction particulière de protection terre restreinte. Le
raccordement et l’exploitation de la protection terre restreinte va maintenant être
présenté en se fondant à titre d’exemple sur l’enroulement a. Des considérations
équivalentes s’appliquent aux enroulements b et c.
Activation ou désactivation
de la protection terre
restreinte
La protection terre restreinte peut être désactivée ou activée depuis le panneau de
commande local. De plus, une validation peut être effectuée séparément pour chaque
groupe de réglages.
Compensation en
amplitude.
Pour régler la compensation en amplitude de l’équipement protégé, il faut d’abord régler
la puissance nominale de l’enroulement du transformateur comme puissance de
référence. Le courant de référence est ensuite calculé par la P63x sur la base de cette
puissance de référence préréglée et de la tension primaire nominale réglé de
l’enroulement du transformateur.
S ref
Iref ,N,a =
3 ⋅ Vnom,a
Inom,a Inom,Y,a
k am,N,a = k am,Y,a =
Iref ,N,a Iref ,N,a
avec
Caractéristiques de
déclenchement
A partir des courants résultants compensés en amplitude Iam,N,a and Iam,Y,a , les
courants différentiels et de retenue sont calculés comme suit :
IR,N,a = Iam,N,a
Ici encore, les équations pour le courant différentiel s’appliquent à la condition d’un
fléchage de sens uniforme de circulation du courant par rapport à l’équipement protégé.
Ce qui veut dire que les deux flèches de courant pointent soit vers l’équipement protégé
soit en sens opposé.
avec
Idiff>,N,a: réglage DIFT1: Idiff> PSx
8.00
Id,N / Iréf
t
an
ur
Zone de déclenchement
co
de
6.00
rs
eu
at
r m
fo
ns
tra
ux
pa
ci
in
pr
s
de
4.00
re
5
oi
00
it
ns
1.
tra
n
=
tio
ra
m
tu
sa
c
ve
uta
fa
dé
2.00
e
td
an
Zone de blocage
ur
co
du
ue
tiq
12201e.DS4
ris
té
ac
Données d’exploitation
mesurées de la protection
terre restreinte
Les courants différentiels et de retenue sont affichés en tant que données d’exploitation
mesurées à condition que les seuils préréglés soient dépassés.
Pour chaque fonction PI>C, un paramètre de réglage est prévu pour cette affectation par
l’exploitant. La fonction PI>C surveillera ensuite les courants de phase, le courant inverse
et le courant résiduel pour la sélection. Le groupe de fonctions PI>C1 servira d’exemple
pour illustrer le fonctionnement des fonctions de protection à maximum de courant à
temps constant. Les groupes de fonctions PI>C2 et PI>C3 sont équivalents.
3-88 Sélection des variables mesurées pour la protection à maximum de courant à temps constant
(La sélection de l’enroulement d s’applique seulement à la P634, la sélection de l ‘enroulement c et de la sommation des courants
s’applique seulement à la P633 et à la P634).
Activation et désactivation
des fonctions de protection
à maximum de courant à
temps constant
La protection de maximum à courant à temps constant peut être désactivée ou activée
depuis le panneau de commande local. De plus, une validation peut être effectuée
séparément pour chaque groupe de réglages.
Éléments de courant de
phase
Les trois courants de phase sont surveillés par la P63x au moyen de fonctions à trois
éléments pour détecter leur dépassement de seuils paramétrés. Deux types différents de
seuils peuvent être sélectionnés. Les seuils « dynamiques » sont activés pendant le délai
de maintien préréglé des « paramètres dynamiques » (voir « Activation des Paramètre
Dynamiques ») ; Les seuils « normaux » sont actifs quand aucun délai de maintien n’est
en déroulement. Si le courant dépasse les seuils fixés dans une phase, des
temporisations sont lancées. Une fois leurs durées écoulées, une signalisation de
déclenchement est émise. Ces temporisations peuvent être bloquées via des entrées
logiques convenablement configurées.
Éléments de courant
inverse
La P63x calcule le courant inverse à partir des trois courants de phase selon les formules
suivantes. Le réglage de l'ordre des phases est pris en compte.
Sens horaire
1
( 2
Ineg = ⋅ I A + a ⋅ IB + a ⋅ IC
3
)
Sens anti-horaire
1
( 2
Ineg = ⋅ I A + a ⋅ IB + a ⋅ IC
3
)
a = e j120°
a 2 = e j240°
Le courant inverse est surveillé par la P63x au moyen de fonctions à trois éléments pour
détecter son dépassement de seuils réglés. Deux types différents de seuils peuvent être
sélectionnés. Les seuils « dynamiques » sont activés pendant le délai de maintien
préréglé des « paramètres dynamiques » (voir « Activation des Paramètre
Dynamiques ») ; Les seuils « normaux » sont actifs quand aucun délai de maintien n’est
en déroulement. Si le courant dépasse les seuils fixés dans une phase, des
temporisations sont lancées. Une fois leurs durées écoulées, une signalisation de
déclenchement est émise. Ces temporisations peuvent être bloquées via des entrées
logiques convenablement configurées.
Élément de courant
résiduel
Le courant résiduel est surveillé par la P63x au moyen de fonctions à trois éléments pour
détecter son dépassement de seuils réglés.
Deux types différents de seuils peuvent être sélectionnés. Les seuils « dynamiques »
sont activés pendant le délai de maintien préréglé des « paramètres dynamiques » (voir
« Activation des Paramètre Dynamiques ») ; Les seuils « normaux » sont actifs quand
aucun délai de maintien n’est en déroulement. Si le courant résiduel dépasse les seuils
fixés, des temporisations sont lancées. Une fois leurs durées écoulées, une signalisation
est émise. Si le mode d’exploitation de la décision de démarrage général est réglé sur
« Avec démar. IN/Ii » une signalisation de déclenchement est également émise.
Ces temporisations peuvent être bloquées via des entrées logiques convenablement
configurées. De plus, les temporisations peuvent – en fonction de leur réglage – être
automatiquement bloquées pour des démarrages unipolaires ou multipolaires.
Démarrage général
Si le courant dépasse un des seuils préréglés des éléments de courant de phase, une
décision de démarrage général est émise. L’exploitant peut choisir si le démarrage des
éléments à courant résiduel est pris en compte dans la décision de démarrage général.
Le démarrage général déclenche une temporisation. Une fois cette temporisation
écoulée une signalisation est émise.
Compteur de la protection
à maximum de courant à
temps constant
Le nombre de démarrages généraux est compté. Ce compteur peut être remis à zéro
séparément.
Pour chaque fonction IDMT, un paramètre de réglage est prévu pour cette affectation par
l’exploitant. La fonction IDMT surveillera ensuite les courants de phase, le courant
inverse et le courant résiduel pour la sélection. Le groupe de fonctions IDMT1 servira
d’exemple pour illustrer le fonctionnement des fonctions de protection à maximum de
courant à temps inverse. Les groupes de fonctions IDMT2 et IDMT3 sont équivalents.
3-95 Sélection des variables mesurées pour la protection à maximum de courant à temps inverse
Activation et désactivation
de la protection à
maximum de courant à
temps inverse
La protection à maximum de courant à temps inverse peut être désactivée ou activée
depuis le panneau de commande local. De plus, une validation peut être effectuée
séparément pour chaque groupe de réglages.
Caractéristiques à temps
dépendant
Les systèmes de mesure pour l’évaluation des trois courants de phase, du courant
inverse et du courant résiduel travaillent indépendamment et peuvent être réglés
séparément. L’exploitant peut choisir parmi un grand nombre de caractéristiques. Les
caractéristiques de déclenchement sélectionnables sont présentées dans les figures 3-
97 à 3-100.
k = 0.01 to 10.00 a b c R
0 Temps constant t=k
Per IEC 255-3 a
t =k⋅ b
æ I ö
ç ÷ −1
çI ÷
è ref ø
1 Inverse standard 0.14 0.02
2 Inverse accentuée 13.50 1.00
3 Extrêmement inverse 80.00 2.00
4 Temps inverse long 120.00 1.00
Selon IEEE C37 112 æ ö R
ç ÷ tr = k ⋅ 2
ç a ÷ æ I ö
t = k ⋅ç + c ÷ ç ÷ −1
çI ÷
ç æ I öb ÷ è ref ø
ç çç ÷ −1 ÷
ç I ÷ ÷
è è ref ø ø
5 Modérément inverse 0.0515 0.0200 0.1140 4.85
6 Inverse accentuée 19.6100 2.0000 0.4910 21.60
7 Extrêmement inverse 28.2000 2.0000 0.1217 29.10
Selon ANSI æ ö R
ç ÷ tr = k ⋅ 2
ç a ÷ æ I ö
t = k ⋅ç + c ÷ ç ÷ −1
çI ÷
ç æ I öb ÷ è ref ø
ç çç ÷ −1
÷ ÷
ç I ÷
è è ref ø ø
8 Normalement inverse 8.9341 2.0938 0.17966 9.00
9 Temps inverse court 0.2663 1.2969 0.03393 0.50
10 Temps inverse long 5.6143 1.0000 2.18592 15.75
11 Type RI inverse 1
t =k⋅
0.236
0.339 −
æ I ö
ç ÷
çI ÷
è ref ø
12 Type RXIDG inverse æ I ö
t = k ⋅ çç 5.8 − 1.35 ⋅ ln ÷
÷
è I ref ø
1000 1000
100 100
k=10
10 10 k=10
t/s t/s
k=1
1 1 k=1
k=0.1
0.1 k=0.05 0.1
k=0.1
k=0.05
0.01 0.01
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
I/Iref I/Iref
S8Z50K1A S8Z50K2A
Caractéristique N° 1 Caractéristique N° 2
1000 1000
100 100
k=10
10 10
k=1
t/s t/s
k=10
1 1
k=0.1
k=1 k=0.05
0.1 0.1
k=0.1
0.01 k=0.05 0.01
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
I/Iref I/Iref
S8Z50K3A S8Z50K4A
Caractéristique N° 3 Caractéristique N° 4
1000 1000
100 100
10 k=10 10
k=10
t/s t/s
1 k=1 1
k=1
I/Iref I/Iref
S8Z50K5C S8Z50K6C
1000
100
10
t/s
k=10
1
k=1
0.1
k=0.1
0.01 k=0.05
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
I/Iref
S8Z50K7C
Caractéristique N° 7
1000 1000
100 100
10 10
t/s t/s
k=10
1 1
k=10
k=1
0.1 0.1
k=1
k=0.1 k=0.1
0.01 k=0.05 0.01 k=0.05
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
I/Iref I/Iref
S8Z50K8C S8Z50K9C
Caractéristique N° 8 Caractéristique N° 9
1000
100
k=10
10
t/s k=1
1
k=0.1
0.1 k=0.05
0.01
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
I/Iref
S8Z50KAC
Caractéristique N° 10
1000 1000
100 100
k=10
k=10
10 10
t/s k=1 t/s
k=1
1 1
k=0.1
k=0.1
k=0.05
0.1 0.1 k=0.05
0.01 0.01
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
I/Iref I/Iref
S8Z50KBA S8Z50KCA
Caractéristique N° 11 Caractéristique N° 12
Élément de courant de
phase
Les trois courants de phase sont surveillés par la P63x pour détecter leur dépassement
des seuils réglés. Deux types différents de seuils peuvent être activés. Le seuil
« dynamique » est activé pendant le délai de maintien préréglé des « paramètres
dynamiques » (voir « Activation des Paramètres Dynamiques ») ; Le seuil « normal » est
actif quand aucun délai de maintien n’est en déroulement. La protection à maximum
courant à temps inverse émet une signalisation de démarrage si 1,05 fois le courant de
référence réglé est dépassé dans un phase. La P63x détermine le plus élevé des trois
courants de phase qui sera utilisé pour la suite du traitement. En fonction de ce courant
et de la caractéristique préréglée, la P63x détermine le temps de déclenchement. En
outre, un temps de déclenchement minimum peut être réglé au-dessous duquel on ne
descendra pas quel que soit l’importance du courant.
Sens horaire :
1
( 2
Ineg = ⋅ I A + a ⋅ IB + a ⋅ IC
3
)
Sens anti-horaire :
1
( 2
Ineg = ⋅ I A + a ⋅ IB + a ⋅ IC
3
)
a = e j120°
a 2 = e j240°
Le courant inverse est surveillé par la P63x pour détecter le dépassement des seuils
réglés. Deux types différents de seuils peuvent être activés. Les seuils « dynamiques »
sont activés pendant le délai de maintien préréglé des « paramètres dynamiques » (voir
« Activation des Paramètre Dynamiques ») ; Les seuils « normaux » sont actifs quand
aucun délai de maintien n’est en déroulement. Si le courant dépasse les seuils fixés dans
une phase, des temporisations sont lancées. Une fois leurs durées écoulées, une
signalisation de déclenchement est émise. Ces temporisations peuvent être bloquées
via des entrées logiques convenablement configurées.
Éléments de courant
résiduel
Le courant résiduel est surveillé par la P63x pour détecter son dépassement des seuils
réglés. Deux types différents de seuils peuvent être activés. Le seuil « dynamique » est
activé pendant le délai de maintien préréglé des « paramètres dynamiques » (voir
« Activation des Paramètre Dynamiques ») ; Le seuil « normal » est actif quand aucun
délai de maintien n’est en déroulement. La protection de surintensité à temps inverse
émet une signalisation de démarrage si le courant résiduel dépasse de 1,05 fois le
courant de référence paramétré. En fonction du courant résiduel et de la caractéristique
préréglée, la P63x détermine le temps de déclenchement. En outre, un temps de
déclenchement minimum peut être réglé au-dessous duquel on ne descendra pas quel
que soit l’importance du courant résiduel.
L’élément à temps inverse peut être bloqué via une entrée logique convenablement
configurées. De plus, l’élément à temps inverse peut – en fonction de son réglage – être
automatiquement bloqué pour des démarrages unipolaires ou multipolaires.
Délai de maintien
Le réglage du délai de maintien définit le moment où la durée de démarrage de la
protection à maximum de courant à temps inverse sera mémorisée après la cessation du
démarrage. Si le démarrage recommence pendant l’écoulement du délai de maintien, la
nouvelle durée de démarrage s’ajoute au temps mémorisé. Si la somme des durées de
démarrage atteint le délai de déclenchement déterminé par la P63x, la signalisation
correspondante est émise. Si le démarrage ne recommence pas pendant l’écoulement
du délai de maintien, la mémoire enregistrant la somme des durées de démarrage sera
effacée– selon le réglage – soit immédiatement, soit en fonction de la caractéristique
réglée. L’élément de courant de phase sert d’exemple pour illustrer les effets du délai de
maintien illustrés à titre d’exemple à la figure 3-104.
3-104 Effets du délai de maintien illustrés à titre d’exemple pour l’élément de courant de phase
Cas A : Le délai de déclenchement établi n’est pas atteint.
Cas B : Le délai de déclenchement établi est atteint.
Démarrage général
Si le courant dépasse 1,05 fois le courant de référence dans une phase, une décision de
démarrage général est émise. L’exploitant peut choisir si le démarrage de l’élément à
courant inverse et résiduel est pris en compte dans la décision de démarrage général. Le
démarrage général déclenche une temporisation. Une fois cette temporisation écoulée
une signalisation est émise.
Compteur de la protection
à maximum de courant à
temps inverse
Le nombre de démarrages généraux est compté. Ce compteur peut être remis à zéro
séparément.
Sur les P633 et P634, la fonction THRM2 peut être affectée à un côté de transformateur
plus faible ou à une combinaison d’enroulements de deux côtés de transformateur plus
faibles (en affectant l’enroulement virtuel) avec un choix approprié de caractéristiques de
déclenchement pour la fonction THRM2.
Activer ou désactiver la
protection de surcharge
thermique
La protection de surcharge thermique peut être désactivée ou activée depuis le panneau
de commande local. De plus, une validation peut être effectuée séparément pour chaque
groupe de réglages.
Caractéristiques de
déclenchement
Le courant de phase maximum IP,max.y de l’enroulement sélectionné du transformateur
sert à restituer une image thermique de premier ordre selon la norme CEI 255–8. Le
délai de déclenchement est déterminé par les paramètres suivants.
2
æ I ö
çç ÷÷ − Θ P
t = τ ⋅ ln è Iref ø
2
æ I ö æ Θ c − Θ c,max ö
ç ÷ − Θ trip ⋅ ç1 − ÷
çI ÷ ç Θ ÷
è ref ø è max − Θ c,max ø
θtrip / %
10000
200
1000
110
τ/min
50
100
200
110
1000
10 50
t/min 200
1
110
50 30
0.1
0.01 1
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
0.001
I/Iref
D5Z50BEA
3-109 Caractéristique de déclenchement de la protection de surcharge thermique (les caractéristiques s’appliquent pour et pour un réglage
identique des températures maximum admissibles du réfrigérant et de l’équipement).
Acquisition de la
température du réfrigérant
Pour permettre l’acquisition de la température du réfrigérant, la P63x doit être équipée du
module d’entrée/sortie analogique Y. Si ce module n’est pas disponible sur la P63x, le
réglage THRM1: Temp. f.refroid. PSx est alors utilisé dans le calcul du délai de
déclenchement.
Le réglage THRM1 : Bl. si déf. ATFR PS1 définit si la fonction de protection de surcharge
thermique se bloque en cas de dysfonctionnement de l’acquisition de la température du
réfrigérant.
Alerte
Une alerte est émise lorsque la charge thermique atteint le niveau réglé
THRM1: Θ alarme PSx. De plus, un délai d’alerte avant déclenchement peut être
défini. La différence de temps entre le délai d’alerte et de délai de déclenchement se
règle à THRM1: Alarme pré-déclt PSx. Le temps restant jusqu’à ce que la fonction de
protection de surcharge thermique THRM1 atteigne le seuil de déclenchement peut être
affiché à ACSCH: Tps avant déc,THRM1 .
Si le courant tombe au-dessous du seuil fixe de 0,1 Iréf, la mémoire est décrémentée
selon la constante de temps réglé THRM1: Const.tps 2(<Ibl)PSx. La mémoire thermique
peut être réinitialisée via le panneau de commande local ou via une entrée logique
convenablement configurée. La réinitialisation s’effectue même si la protection de
surcharge thermique est désactivée. La protection de surcharge thermique peut être
bloquée via une entrée logique convenablement configurée.
Activation et désactivation
des fonctions de la
protection U<>
La protection U<> peut être désactivée ou activée depuis le panneau de commande
local. De plus, une validation peut être effectuée séparément pour chaque groupe de
réglages.
Disponibilité de la
protection U<>
La protection U<> est prête lorsqu’elle est activée et que le contrôle du circuit de mesure
n’a pas détecté de défaut dans le circuit de mesure de tension.
Surveillance de la tension
La P63x contrôle la tension pour déterminer si elle franchit les seuils mini ou maxi réglés.
Les déclencheurs sont suivis par des temporisateurs qui peuvent être bloqués par des
entrées logiques convenablement configurées.
Si les décisions de la surveillance des minimum de tensions doivent être intégrées aux
ordres de déclenchement, il est recommandé d’utiliser les signalisations impulsionnelles.
Autrement l’ordre de déclenchement serait permanent lorsque la tension du poste est
déconnectée empêchant ainsi de refermer le disjoncteur.
De plus, la protection de tension offre une fonction fenêtre pour chaque temporisateur.
Les fenêtres sont définies par le réglage U<>: Umin> PS1 comme seuil inférieur pour
les deux temporisateurs et par la valeur de déclenchement réglé U< ou U<< du
temporisateur et du groupe de réglages correspondant, comme seuil supérieur. Avec un
réglage approprié des temporisateurs successifs, cette disposition peut être utilisée pour
couvrir de courtes périodes de coupure de tension telles que lors des manœuvres de
commutation.
Activer ou désactiver la
protection de fréquence
La protection de fréquence peut être désactivée ou activée depuis le panneau de
commande local. De plus, une validation peut être effectuée séparément pour chaque
groupe de réglages.
Modes de fonctionnement
de la protection de
fréquence
Pour chacun des éléments de la protection de fréquence, l’exploitant peut choisir entre
les modes de fonctionnement suivants :
¨ Surveillance de la fréquence
¨ Surveillance de la fréquence combinée avec une surveillance différentielle des
gradients de fréquence (df/dt)
¨ Surveillance de la fréquence combinée avec une surveillance de la moyenne des
gradients de fréquence (∆f/∆t)
Surveillance de la
fréquence
En fonction des réglages, la P63x contrôle la fréquence pour déterminer si elle franchit
les seuils mini ou maxi réglés. Si un seuil de déclenchement supérieur à la fréquence
nominale préréglée est réglé, la P63x vérifie si la fréquence dépasse ce seuil de
déclenchement. Si un seuil de déclenchement inférieur à la fréquence nominale
préréglée est réglé, la P63x vérifie si la fréquence tombe en dessous de ce seuil de
déclenchement. Si la fréquence dépasse le seuil réglé ou tombe en dessous de celui-ci,
une temporisation réglable est lancée. La temporisation peut être bloquée via une entrée
logique convenablement configurée.
Surveillance de la
fréquence combinée avec
une surveillance
différentielle des gradients
de fréquence (df/dt)
Dans ce mode de fonctionnement de la protection en fréquence, il est vérifié si le
gradient de fréquence réglé est atteint (en plus du contrôle du franchissement des seuils
de fréquence inférieurs et supérieurs). La surveillance des maximum de fréquence est
combinée avec un contrôle de l’augmentation de fréquence tandis que la surveillance
des minimum de fréquence est combinée avec un contrôle de la diminution de la
fréquence. Si ces deux conditions de déclenchement sont satisfaites, une temporisation
réglable est lancée. La temporisation peut être bloquée via une entrée logique
convenablement configurée.
Surveillance de la
fréquence combinée avec
une surveillance de la
moyenne des gradients de
fréquence (∆f/∆t)
Le gradient de fréquence peut être différent dans certains postes en cas de perturbations
du réseau et varier à cause du pompage. Il est donc judicieux de tenir compte de la
valeur moyenne de la fréquence pour les systèmes de délestage.
3.27 Surveillance des valeurs limites des grandeurs mesurées via les entrées
analogiques (Groupe de fonctions LIMIT)
La fonction LIMIT de surveillance des valeurs limites contrôle les variables mesurées
acquises via les entrées analogiques.
Activation ou désactivation
de la surveillance des
valeurs limites
La fonction LIMIT de surveillance des valeurs limites peut être désactivée ou activée
depuis le panneau de commande local.
Surveillance de la valeur
mesurée de la température
La valeur mesurée de la température acquise par la P63x au moyen d’un thermomètre à
résistance est surveillée par deux éléments pour déterminer si elle franchit les seuils
inférieurs et supérieurs réglés. Si elle dépasse ou tombe en dessous de ces seuils, une
signalisation est émise après expiration d’un délai réglé.
Chacune des fonctions de surveillance LIM_1, LIM_2 et LIM_3 est prévue pour contrôler
les courants de phase minimum et maximum d’un côté du transformateur sélectionnée
par l’exploitant.
Activation ou désactivation
de la surveillance des
valeurs limites
La fonction LIM_n de surveillance des valeurs limites peut être désactivée ou activée
depuis le panneau de commande local.
Sur la P633 et la P634, trois fonctions de surveillance des valeurs limites (LIM_1, LIM_2
et LIM_3) sont installées. Chacune d’entre elles peut être affectée à l’un des côtés du
transformateur (a, b ou c pour la P633 ; a, b, c ou d pour la P634) ou au côté virtuel du
transformateur par sommation des courants de deux côtés sélectionnés par l’exploitant.
Pour chaque fonction de surveillance des valeurs limites, un paramètre de réglage est
prévu pour cette affectation par l’exploitant. La fonction surveillera alors les courants de
phase minimum et maximum pour la sélection. Si un courant de phase maximum
dépasse le seuil réglé correspondant ou si un courant de phase minimum tombe en
dessous du seuil réglé correspondant, une signalisation est émise après expiration d’un
délai réglable. Le groupe de fonctions LIM_1 servira d’exemple pour illustrer le
fonctionnement des fonctions de protection LIM_n dans les figures suivantes.
3-123 Surveillance des valeurs limites de courant de phase minimum et maximum pour le côté de transformateur sélectionné
Les signaux logiques de la P63x peuvent être combinés par des opérateurs OU, ET,
inverseurs PAS supplémentaires en positionnant : LOGIC: Affect. fct. S n
(avec n = 1 à 32). Les équations booléennes doivent être définies sans utiliser de
parenthèses. La règle de priorité suivante s’applique pour les opérateurs :
PAS avant ET avant OU.
Un maximum de 32 éléments peut être traité dans une équation booléenne. Outre les
signaux générés par la P63x, les entrées logiques ou les interfaces série peuvent, par
l’intermédiaire du panneau de commande local, être inclus dans les équations.
L’intervention dans les équations booléennes via les entrées logiques peut s’effectuer de
différentes façons. Les signaux d’entrée logiques LOGIC: Entrée n EXT (avec n = 1 à 16)
ont une fonction de mise à jour, tandis que les signaux d’entrée LOGIC: Param. n EXT
(avec n = 1 à 8) sont mémorisés. La logique ne peut contrôler les entrées binaires que si
elles sont configurées : LOGIC: Param. n EXT et que si l’entrée de réinitialisation
correspondante (LOGIC: RAZ n EXT) a aussi été configurée comme entrée logique.
Lorsqu’une seule des deux fonctions est configurée, ou bien aucune, cela est interprété
comme « Logique fixée extérieurement ». Si les deux entrées logiques ne sont pas
cohérentes, comme par exemple lorsque les deux ont une valeur logique de « 1 », l’état
précédent reste conservé en mémoire.
3-124 Commande des opérations logiques via des paramètres de réglage ou des signalisations d’entrée mémorisées.
Le signal LOGIC: Déclench. n est une fonction monostable provoquant l’émission d’une
impulsion de 100 ms.
Le signal de sortie d’une équation peut être traité comme l’entrée d’une autre équation
d’ordre supérieur permettant ainsi l’imbrication d’équations booléennes.
Le signal de sortie de chaque équation est injecté dans une temporisation séparée à
l’aller et au retour avec un choix de modes de fonctionnement. Cela offre la possibilité
d’affecter au signal de sortie de chaque équation booléenne une caractéristique
temporelle sélectionnable. Dans le mode de fonctionnement A temps minimum, le
réglage de la temporisation t2 est sans effet. Les figures 3-126 à 3-130 montrent les
caractéristiques temporelles pour les différents modes de fonctionnement des
temporisations.
Par une configuration adaptée, il est possible d’affecter la fonction d’un signal d’entrée
logique à chaque sortie d’une équation logique. La sortie de l’équation logique a alors le
même effet que si l’entrée logique à laquelle a été affectée cette fonction était activée.
Conception
Quel que soit le boîtier, la P63x tout comme les autres types de relais du système
MiCOM Px30, est équipée d’un panneau de commande local normalisé. Ce panneau de
commande locale est toujours situé à gauche de la face frontale de l’appareil et est
recouvert d’un film résistant pour préserver la classe d’isolement. Outre les éléments
essentiels de commande et de signalisation, un afficheur parallèle composé au total de
17 voyants à LED est également incorporé au panneau de commande local. La
signification des différentes indications des LED est inscrite en toutes lettres sur un
bandeau.
Boîtiers
Les deux versions sont raccordées de la même façon via des borniers débrochables à
vis. Les borniers à vis du boîtier pour montage en saillie sont accessibles depuis la face
avant de l’appareil après avoir desserré les quatre vis cruciformes sur les côtés (voir
Figure 4-1 Q), en enlevant le panneau de commande et en l’accrochant dans les fentes à
gauche du panneau (voir Figure 4-1 R).
!
Attention !
Le panneau de commande local est raccordé au module processeur P par un câble
enfichable. Ne pas plier le câble de raccordement. Accrocher le panneau de commande
local dans les fentes prévues à cet effet dans le panneau gauche.
Le circuit secondaire des transformateurs de courant en service ne doit pas être ouvert.
Si le circuit secondaire d’un transformateur de courant en service est ouvert, il y a danger
que les tensions résultantes blessent le personnel ou endommagent l’isolation.
4-4 Plan coté du boîtier pour montage encastré 40 T, méthode d’encastrement 1 (sans cornières ni cadre) (dimensions en mm)
4-5 Plan coté du boîtier pour montage encastré 40 T, méthode d’encastrement 2 (utilisant les cornières et le cadre) (dimensions en mm)
Modules
Référence de commande Type de module Indice Description Largeur P631 P632 P633 P634
et numéro
88511 - 4 - 0337 393 - 302 A 0336 426 H ff Module de communication 1 (pour racc. par fils) 4T ¡ ¡ ¡ ¡
88511 - 4 - 9650 108 - 301 A 9650 107 A ff Module de communication 1 (pour connecteur ST 4T ¡ ¡ ¡ ¡
à fibres optiques)
88511 - 4 - 0337 395 - 302 A 0336 428 G ff Module de communication 1 (pour fibre plastique) 4T ¡ ¡ ¡ ¡
88511 - 4 - 9650 455 - 301 A 9650 356 A ff Module de communication 2 (pour racc. par fils) 4T ¡ ¡ ¡ ¡
88511 - 4 - 9650 453 - 301 A 9650 354 A ff Module de communication 2 (pour connecteur ST, 4T ¡ ¡ ¡ ¡
fibre de verre)
88511 - 4 - 9650 454 - 301 A 9650 355 A ff Module de communication 2 (pour fibre plastique) 4T ¡ ¡ ¡ ¡
88511 - 4 - 9650 452 - 301 A 9650 353 A ff Module de communication 2 (IRIG-B seulement) 4T ¡ ¡ ¡ ¡
x x
B 0336 187 D ff * Module bus (numérique) ( ) boîtier 40T seulement l l l()
+
B 0336 188 C ff * Module bus (numérique) ( ) boîtier 84T seulement l (+) l
B 0337 870 D ff * Module bus (analogique) l l l l
88511 - 4 - 9650 458 - 301 L 9650 194 A ff * Module de commande local l l l l
88511 - 4 - 0337 876 - 301 P 0337 875 B ff Module processeur, 25 MHZ 4T l l
88511 - 4 - 9650 136 - 302 P 9650 135 C ff Module processeur, 33 MHz 4T l l
88511 - 4 - 9650 603 - 301 T 9650 310 A ff Module transformateur 6 x I (racc. par cosses à broches) 8T ¨
88511 - 4 - 9650 604 - 301 T 9650 311 A ff Module transformateur 4 x I, 1 x V (racc. par cosses à 8T ¨ ¨ ¨
broches)
88511 - 4 - 9650 605 - 301 T 9650 312 B ff Module transformateur 3 x I (racc. par cosses à broches) 8T ¨
88511 - 4 - 9650 606 - 301 T 9650 328 D ff Module transformateur 4 x I (racc. par cosses à broches) 8T ¨ ¨ ¨
88511 - 4 - 9650 613 - 301 T 9650 324 A ff Module transformateur 6 x I (racc. par cosses à œil) 8T ¨
88511 - 4 - 9650 614 - 301 T 9650 325 A ff Module transformateur 4 x I, 1 x V (racc. par cosses à 8T ¨ ¨ ¨
œil)
88511 - 4 - 9650 615 - 301 T 9650 326 B ff Module transformateur 3 x I (racc. par cosses à œil) 8T ¨
88511 - 4 - 9650 616 - 301 T 9650 329 B ff Module transformateur 4 x I (racc. par cosses à œil) 8T ¨ ¨ ¨
88511 - 4 - 0337 438 - 302 V 0337 437 E ff Module d’alimentation 24 V CC 4T ¨ ¨ ¨ ¨
88511 - 4 - 0337 383 - 303 V 0337 191 M ff Module d’alimentation 48 à 250 V CC / 100 à 230 V CA 4T ¨ ¨ ¨ ¨
88511 - 4 - 0337 401 - 301 X 0336 971 D ff Module E/S logique (6 entrées logiques et 8 relais de 4T ¨ ¨ ¨
sortie)
88511 - 4 - 0337 384 - 301 X 0336 973 A ff Module E/S logique (6 relais de sortie) 4T ¨ ¨ ¨ ¨
88511 - 4 - 0337 857 - 301 X 0337 612 A ff Module E/S logique (24 entrées logiques) 4T ¨ ¨ ¨
88511 - 4 - 9650 821 - 301 X 9650 341 B ff Module E/S logique (6 relais de sortie, dont 4 avec 4T ¨ ¨ ¨ ¨
thyristor)
88511 - 4 - 0337 680 - 301 Y 0337 406 A ff Module E/S analogique (+) boîtier 84T seulement 4T ¨ ¨ (+) ¨
5 Installation et raccordement
Tous les relais de protection P63x sont emballés séparément en cartons individuels et
transportés dans des emballages externes. Ouvrir les cartons et déballer l’équipement
avec précaution, sans forcer. Par ailleurs, veiller à retirer les Documents
d’Accompagnement fournis avec chaque relais et placés à l’intérieur du carton.
Après avoir déballé chaque équipement, contrôler visuellement son état mécanique
après le transport.
UH,nom = 48 ... 250 V DC, 100 ... 230 V AC UE,nom = 24 ... 250 V DC CE
Spécification F 6.xxxxxx.y
NE 60255-6 / CEI 255-6
5-1 P63x Plaque signalétique d’une P634 portant la référence P634-74991196-301-401-601-801 (à titre d’exemple)
La version du modèle de la P63x peut être vérifiée à partir de son numéro de référence
de commande. La clé du codage des numéros de référence se trouve au Chapitre 14 de
ce manuel et dans les Documents d’Accompagnement fournis avec le relais.
Conditions climatiques
Température ambiante :-5 °C à +55 °C [+23°F à +131°F]
Air ambiant : L’air ambiant ne doit pas être notablement pollué par
de la poussière, de la fumée, des gaz ou vapeurs,
ou avoir une forte salinité.
Conditions mécaniques
Sollicitations vibratoires : 10 à 60 Hz, 0,035 mm et 60 à 150 Hz, 0,5 g
2
Résistance sismique : 5 à 8 Hz, 3,5/1,5 mm, 8 à 35 Hz, 5 m/s , 3 x 1 cycle
Conditions
électromagnétiques
Les mesures appropriées prises dans les sous-stations doivent être conformes aux
règles de l’art (voir, par exemple, le classeur à anneaux VDEW intitulé "Systèmes de
Protection", Section 8, édition de juin 1992, comprenant des recommandations pour les
surtension transitoires dans les lignes secondaires des postes haute tension.
5.4 Installation
Les cotes du boîtier et de fixation pour la version à montage en saillie sont indiquées au
chapitre 4. Lorsque la P63x est montée en saillie sur un panneau, les conducteurs de
raccordements sont normalement passés le long de la face avant du panneau de
montage. Si le câblage doit se faire à l’arrière, une ouverture peut être pratiquée au-
dessous (comme montré sur les figures 5-2 et 5-3) et au-dessus du boîtier monté en
saillie (équivalent à ces figures).
5-2 Ouverture pour passer les conducteurs de raccordement du boîtier pour montage en saillie 40 T (cotes en mm)
5-3 Ouverture pour passer les conducteurs de raccordement du boîtier pour montage en saillie 84 T (cotes en mm)
Le boîtier pour montage encastré est prévu pour être encastré sur un panneau de
commande. Les cotes du boîtier et de fixation pour la version à montage en saillie sont
indiquées au chapitre 4. Si la P63x est installée sur la porte d’une armoire de classe de
protection IP 51, des mesures spéciales d’étanchéité, adaptées à l’armoire doivent être
prises. Les figures 5-4 et 5-6 montrent les découpes du panneau requises pour
l’encastrement de boîtiers de différentes largeurs.
5-4 Découpe du panneau pour le boîtier pour montage encastré 40 T, mode d’encastrement 1 (sans cornières ni cadre) (cotes en mm)
5-5 Découpe du panneau pour le boîtier à montage encastré 40 T, mode d’encastrement 2 (avec cornières et cadre) (cotes en mm)
5-6 Découpe du panneau pour le boîtier pour montage encastré 84 T, mode d’encastrement 1 (cotes en mm)
Avant l’encastrement sur panneau de la P63x, le panneau de commande local doit être
déposé de la façon suivante :
¨ Retirer les trappes supérieure et inférieure. (Faire pivoter les trappes supérieure et
inférieure de 180°vers le haut et vers le bas respectivement. Saisir la partie centrale
et plier la trappe. Les fixations latérales peuvent alors être dégondées.)
¨ Dévisser les vis M3 (voir Figure 5-7).
¨ Retirer le panneau de commande local.
!
Le panneau de commande local est raccordé au module processeur P par un câble
enfichable. Vérifier la bonne position du connecteur. Ne pas plier le câble de
raccordement.
Ensuite, dévisser entièrement les vis M4 inférieurs et desserrer les vis M4 supérieurs
(voir figures 5-7 et 5-9). Accrocher maintenant par derrière la P63x dans la découpe du
panneau où elle sera retenue par les vis M4 supérieurs. Serrer toutes les vis M4. Monter
le panneau de commande local.
Un kit de montage en rack peut être utilisé pour combiner le boîtier pour montage
encastré 40 T avec un second tiroir pour former un rack de 19” (voir figure 5-10). Le
second tiroir peut être un autre appareil ou un tiroir vide avec une façade aveugle.
Installer le rack de 19” comme montré à la figure 5-11.
Le relais doit être efficacement mis à la terre pour satisfaire aux exigences de protection.
Le boîtier pour montage en saillie est mis à la terre au moyen d’un boulon et d’un étrier
de serrage gravé du symbole adéquat. Le boîtier pour montage encastré doit être mis à
la terre au niveau de l’arrière des faces latérales à l’endroit prévu. La section du
conducteur de mise à la terre doit être conforme aux normes nationales applicables. Une
2
section minimum de 2,5 mm est toutefois exigée pour ce conducteur.
Ces deux mises à la terre devant être faiblement inductives, elles seront aussi courtes
que possible.
5.6 Raccordement
Tous les raccordements au système doivent avoir un potentiel défini. Les connexions
précâblées mais non utilisées doivent de préférence être mises à la terre lorsque des
entrées logiques et des relais de sortie sont isolés. Lorsque des entrées logiques et des
relais de sortie sont connectés au potentiel commun, les connexions précâblées mais
inutilisées doivent être raccordées au potentiel commun des connexions groupées.
Alimentation
Avant de raccorder la source auxiliaire VA pour alimenter la P63x, vérifier que la valeur
nominale de la tension auxiliaire du relais correspond à la valeur nominale de la source
auxiliaire continue du poste.
Entrées de mesure de
courant
Lorsque l’on raccorde les transformateurs du poste, s’assurer que les courants nominaux
secondaires du réseau et du relais coïncident.
Le circuit secondaire des transformateurs de courant en service ne doit pas être ouvert.
Si le circuit secondaire d’un transformateur de courant en service est ouvert, il y a danger
de blessure du personnel ou de détérioration de l’isolation.
Raccordement du
thermomètre à résistance
Un thermomètre à résistance peut être raccordé si le relais est doté d’un module
analogique Y. Le module d’entrée/sortie analogique est conçu pour le raccordement d’un
thermomètre à résistance PT 100. Le PT 100 doit être raccordé selon la méthode des 3
fils (voir figure 5-14). La compensation des conducteurs d’alimentation n’est alors pas
exigée.
Interface PC
L’interface PC est prévue pour permettre de piloter le relaisP63x à partir d’un ordinateur
personnel (PC).
!
L’interface PC n’est pas prévue pour être connectée en permanence. Par conséquent, le
connecteur femelle ne comporte pas d’isolation renforcée par rapport aux circuits
raccordés à l’équipement, exigée par la VDE 0106 Partie 101.
Interface de
communication :
L’interface de communication est prévue pour une liaison permanente du relais de
protection avec un système de gestion de poste ou avec une unité centrale de poste. Le
relais est raccordé soit par un connecteur spécial à des fibres optiques ou par une
interface RS 485 à fils de cuivre torsadés, en fonction du type d’interface de
communication.
!
La connexion ou la déconnexion de l’interface à fibre optique ne peut être effectuée que
lorsque la source auxiliaire du relais de protection est coupée.
L’interface RS 485 doit être raccordée à d’autres équipements par un une paire torsadée.
Un supplément d’information pour le raccordement de l’interface de communication
figure dans le manuel intitulé « Technologie des bus ».
!
Certaines versions du module de communication A ont deux canaux de transmission. Le
logiciel des versions – 301 – 401 – 601 de la P63x ne supporte que le canal 1.
Panneau de commande
local
Toutes les données nécessaires à l’utilisation du relais de protection doivent être entrées
via le panneau de commande local. C'est également sur ce panneau que sont lues
toutes les données importantes pour la conduite d’exploitation. Les opérations suivantes
peuvent être effectuées à partir du panneau de commande local
Organes de commande et
d’affichage
Le panneau de commande local comprend un afficheur LCD à 4 x 20 caractères
alphanumériques, sept touches de fonctions placées au-dessous de l’afficheur et 17
voyants LED.
Déclenchement
Alarme
Hors service
Opérationnel
Modeédition
C =Acquitter C
=Lire
G
=Entrée
Niveaux d’affichage
Toutes les données relatives à l’exploitation ainsi que les réglages du relais sont affichés
sur deux niveaux. Au niveau Écrans, les données telles que les données de
fonctionnement mesurées sont affichées dans des Écrans informatifs fournissant un
aperçu rapide de l’état présent de la baie. Le niveau Arborescence au-dessous du niveau
Écrans permet à l’exploitant de sélectionner tous les points de données (réglages,
signalisations, variables mesurées etc.) et de les modifier si nécessaire. Pour accéder au
compte rendu d’événement choisi, soit depuis le niveau Écrans, soit depuis un point
quelconque de l’arborescence, presser la touche LIRE .
Evénements
Paramètres Exploitation
Global Mesures
Fonctions principales Signaux d’état physique
Groupe de réglages 1 Signaux d’état logique
Groupe de réglages Menu
arborescent
Écrans d’affichage
P63xLa P63x dispose d’Écrans de valeurs mesurées qui peuvent être affichés en
fonction des situations.
Les valeurs mesurées sélectionnées sont affichées sur les Écrans de valeurs mesurées
L’état du réseau détermine quel Écran est appelé (par exemple l’Écran Exploitation et
l’Écran Défaut). Seuls les Écrans de valeurs mesurées concernant la version du modèle
du relais en question et ses gammes de fonctions associées sont disponibles. L’Écran
Exploitation est toujours disponible.
Touches
¨ Touches „Haut“ et „Bas“ &/
Niveau Ecran :
En pressant les touches « Haut » et « Bas », l’exploitant peut commuter entre les
Ecrans de valeurs mesurées.
Niveau Arborescence :
En pressant les touches « Haut » et « Bas », l’exploitant peut naviguer en montant et
en descendant dans l’arborescence. Si le relais est en mode Saisie, les touches
« Haut » et « Bas » ont une fonction différente.
Mode Saisie :
Les valeurs des paramètres ne peuvent être modifiées qu’en mode Saisie, signalé par
le voyant LED « MODE ÉDITION ». En pressant les touches « Haut » et « Bas »,
l’exploitant peut alors modifier les valeurs des paramètres.
(Touche « Haut » : la valeur immédiatement supérieure est sélectionnée.
Touche « Bas » : la valeur immédiatement inférieure est sélectionnée.)
Dans le cas des paramètres à liste, l’exploitant peut changer l’opérateur logique de
l’élément de valeur en pressant les touches « Haut » et « Bas ».
¨ Touches « Droite » et « Gauche » "/$ $.
Niveau Arborescence :
En pressant les touches « Droite » et « Gauche », l’exploitant peut naviguer
horizontalement dans l’arborescence. Si le relais est en mode Saisie, les touches
« Droite » et « Gauche » ont une fonction différente.
Mode Saisie :Les valeurs des paramètres ne peuvent être modifiées qu’en mode
Saisie, signalé par le voyant LED « MODE ÉDITION ». En pressant les touches
« Droite » et « Gauche », le curseur placé sous un des chiffres de la valeur ouverte à
la modification se déplace sous le chiffre situé immédiatement à droite ou à gauche.
(Touche « Gauche » :le curseur se déplace sous le chiffre voisin de gauche.
Touche « Droite » : le curseur se déplace sous le chiffre voisin de droite.)
Dans le cas d’un paramètre à liste, l’exploitant peut naviguer dans la liste des
éléments sélectionnables en pressant les touches « Droite » et « Gauche ».
¨ Touche ENTRER #
Niveau Ecran :
En pressant la touche ENTRÉE au niveau Ecran, l’exploitant peut aller dans
l’arborescence.
Niveau arborescence :
Pour commuter en mode Saisie, presser la touche ENTRÉE. Presser une seconde
fois la touche ENTRÉE pour accepter les modifications entrées et quitter le mode
Saisie. Le voyant LED « MODE ÉDITION » indique que le mode Saisie est activé.
¨ Touche ACQUITTER
Presser la touche ACQUITTER pour mise à zéro des voyants LED et effacer toutes
les données mesurées des événements. Les enregistrements des mémoires
d’enregistrement ne sont pas affectés par cette action.
Mode Saisie :
Presser la touche ACQUITTER pour refuser les modifications entrées et quitter le
mode Saisie.
¨ Touche LIRE
Presser la touche LIRE pour accéder au compte rendu d’événement choisi, soit
depuis le niveau Écran, soit depuis un point quelconque de l’arborescence.
Les tableaux suivants, figurant les différentes manipulations, indiquent les affichages
pouvant être modifiés en pressant certaines touches. Dans ces tableaux, un petit carré
noir à la droite de la touche ENTRER indique que le voyant LED « MODE ÉDITION » est
allumé. Les exemples présentés ici ne s’appliquent pas nécessairement au type de relais
décrit dans ce manuel ; ils servent seulement à illustrer les principes de commande mis
en œuvre.
&+
1 Presser d’abord la touche « Haut » et la Tension C-A prim.
20.8 kV
maintenir enfoncée tout en pressant la touche Courant A prim.
ACQUITTER. 415 A
#
1 En pressant la touche ENTRER, l’exploitant XX YYY
Si aucune des touches n’est pressée, l’éclairage de l’afficheur s’éteindra une fois écoulée
la temporisation préréglée (réglage de la « temporisation d’éclairage » dans
l’arborescence à « Par/Conf/LOC »). L’éclairage de l’afficheur est rallumé en pressant
une des touches de commande. Dans ce cas, l’opération normalement déclenchée par
cette touche ne sera pas exécutée. La réactivation de l’éclairage de l’afficheur est
également possible au moyen d’une entrée logique.
Les valeurs mesurées devant être affichées sur les Ecrans de valeurs mesurées peuvent
être préalablement sélectionnées à « Par/Conf/Loc » dans l’arborescence.
L’exploitant peut sélectionner différents groupes de valeurs mesurées pour l’Écran
Exploitation, l’Écran Surcharge, l’Écran Défaut à la Terre et l’Écran Défaut. Seuls les
Écrans de valeurs mesurées concernant la version du modèle du relais en question et
ses gammes de fonctions associées sont disponibles. L’Écran Exploitation peut être
sélectionné à n’importe quel moment.
Se reporter au paragraphe « Réglage d’un Paramètre à liste » pour plus de détails
concernant la sélection.
Si l’exploitant affecte à un écran la fonction P R I N C : I n u t i l i s é , cet écran sera
désactivé
Les Écrans de valeurs mesurées sont appelés en fonction des états du réseau. Si, par
exemple, le relais détecte une surcharge ou un défaut à la terre, l’Écran des valeurs
mesurées sera affiché tant qu’existera la situation de surcharge ou de défaut à la terre.
Si le relais détecte un défaut, l’Écran Défaut est affiché et reste actif jusqu’à ce que les
valeurs de défaut mesurées soient remises à zéro en pressant la touche , par
exemple.
&
1 Si plus de deux valeurs mesurées ont été ou
Tension C-A prim.
20.8 kV
sélectionnées, l’exploitant peut faire défiler Courant A prim.
page par page les valeurs mesurées en 415 A
pressant les touches « Haut » et « Bas ». De
même, la page suivante de l’Écran des valeurs
mesurées peut être affiché une fois écoulée la
temporisation préréglée pour les Ecrans
(réglable dans l’arborescence à
« Par/Conf/LOC »).
Dossiers et groupes de
fonctions
Tous les points de données sont groupés dans des groupes de fonctions selon la
fonction à laquelle ils sont associés, et ils sont aussi organisés en différents dossiers
fondés sur des exigences pratiques de commande.
Type PX yyy
d’équipement
Fonc/
Niveau Mesures cycliques
dossiers 2
Fonc/Cycl/
Niveau Mesures
dossiers 3
Fonc/Cycl/Mesu/
Groupes de FPRIN
fonctions
Points de Fonc/Cycl/Mesu/FPRIN
Date
données 01.01.99 dd.mm.yy
L’affichage du panneau de commande local peut être commuté entre le mode Adresses
et le mode Texte. En mode Adresses, l’afficheur indique les paramètres de réglage,
signalisations et valeurs mesurées sous forme de codage numérique, c’est-à-dire
d’adresses. En mode Texte, les paramètres de réglage, signalisations et valeurs
mesurées sont affichées sous la forme de leur libellé en clair. Dans les deux cas, la
navigation s’effectue dans le menu arborescent. La branche active de l’arborescence
s’affiche en clair dans les deux modes. Dans les exemples suivants, l’affichage n’est
représenté qu’en mode Texte.
Bien qu’il soit possible au moyen des touches « Haut » et « Bas » de sélectionner une
adresse quelconque et d’en lire la valeur associée, il est impossible de passer
directement en mode Saisie. Cette sécurité empêche les modifications intempestives des
réglages de protection.
#
1 Presser la touche ENTRER. Huit Fonc/MiseServ/LOC
Activ. chang. param.
astérisques (*) apparaissent à la quatrième Non
ligne de l’afficheur. ********
« Droite » Fonc/MiseServ/LOC
Activ. chang. param.
Non
*
« Haut » Fonc/MiseServ/LOC
Activ. chang. param.
Non
*
« Bas » Fonc/MiseServ/LOC
Activ. chang. param.
L’affichage devient comme représenté ci- Non
contre. *
Retour automatique
La fonction de retour automatique empêche la fonction Autorisation des modifications de
rester activée une fois que des changements de réglages ont été effectués. Une fois
écoulé le délai de retour automatique (Par/Conf/LOC dans l’arborescence), la fonction
Autorisation des modifications est automatiquement désactivée, et l’affichage passe à un
Écran de valeurs mesurées correspondant à l’état du réseau. La temporisation de retour
est redémarrée dès qu’une quelconque des touches de commande est pressée.
Retour forcé
Le retour décrit ci-dessus peut être forcé à partir du panneau de commande local en
pressant d’abord la touche « Haut » et en la maintenant enfoncée tout en pressant la
touche ACQUITTER.
Même lorsque la fonction Autorisation des modifications est active, tous les paramètres
ne sont pas modifiables. Pour certains réglages, il faut aussi désactiver la fonction de
protection (menu arborescent : Par/Fonc/Glob/FPRIN). Font par exemple partie de ces
réglages, les paramètres de configuration permettant d'adapter les interfaces du relais à
l’installation. Les conditions de modification des valeurs de réglage sont indiquées
comme suit dans la liste des adresses à la colonne « Modification » (voir Annexe)
¨ "on" : La valeur peut être modifiée même lorsque la fonction de protection est active.
¨ "off" : La valeur ne peut être modifiée que lorsque la fonction de protection est
désactivée.
¨ "-": La valeur peut être lue, mais pas modifiée.
L’équipement est livré d’usine avec la fonction de protection désactivée.
Les paramètres à liste permettent de choisir plusieurs éléments dans une liste pour
définir par exemple une commande de déclenchement ou les valeurs à afficher sur des
Écrans de valeurs mesurées. Le nombre maximum ‘m’ d’éléments pouvant être
sélectionnés sur le nombre total d’éléments ‘n’ est indiqué dans la liste des adresses à la
colonne « Remarques ». En général, les éléments choisis sont liés par des opérateurs
« OU ». D’autres opérateurs (NON, ET, NON-OU et NON-ET) sont disponibles dans le
groupe de fonctions LOGIC pour relier les éléments sélectionnés dans les listes. De cette
façon, les signalisations logiques et les signaux d’entrées logiques peuvent être traités
dans une équation booléenne adaptée aux besoins de l’exploitant. Pour le protocole de
communication DNP 3.0, l’exploitant définit la classe d’un paramètre au lieu d’affecter
des opérateurs. La définition d’une commande de déclenchement servira ici d’exemple
pour illustrer le réglage d’un paramètre à liste.
Effacer un paramètre à
liste
Si « FPRIN: Inutilisé » est affecté à un élément donné, tous les éléments suivants sont
effacés. Au cas où cela a lieu avec l’élément #01, tout est effacé.
Une fois une mémoire entrée, cette mémoire peut être lue à son point d’entrée. Il n’est
pas nécessaire pour cela d’activer la fonction Autorisation des modifications, ni même de
désactiver la fonction de protection. L’effacement par inadvertance d’une mémoire à son
point d’entrée n’est pas possible.
Ces mémoires d’événements ne sont pas toutes présentes sur chaque équipement. Un
équipement donné ne comporte que certaine d’entre elles ou même aucune d’entre elles,
selon son type.
Lecture de la mémoire de
surveillance
Si l’équipement détecte un défaut interne durant les routines internes d’autocontrôle, ou
s’il détecte un état du réseau empêchant le fonctionnement parfait de l’équipement, une
entrée est effectuée dans la mémoire de surveillance. Un maximum de 30 entrées est
possible. Au-delà une signalisation de dépassement est émise.
6.5.7 Réinitialisation
Les voyants LED peuvent aussi être réinitialisés manuellement en pressant la touche
ACQUITTER, ce qui est toujours possible en mode normal d’exploitation. Cette action
déclenche également un test des voyants LED et de l’afficheur LCD. La mémoire des
événements n'étant pas affectée par cette opération, l'effacement accidentel des
enregistrements associés à la signalisation acquittée est fiablement empêché.
Certaines actions depuis le panneau de commande local, par exemple une commande
manuelle de déclenchement pour essai, ne peuvent être effectuées qu’en entrant
individuellement un mot de passe. Cette disposition est destinée à empêcher le
lancement accidentel d’une commande et s’applique même lorsque la fonction
Autorisation globale des modifications a été activée.
« Droite » Fonc/MiseServ/FPRIN
Ordre déc.man. UTIL
Ne pas exécuter
*
« Haut » Fonc/MiseServ/FPRIN
Ordre déc.man. UTIL
Ne pas exécuter
*
« Bas » Fonc/MiseServ/FPRIN
Ordre déc.man. UTIL
L’affichage devient comme représenté ci- Ne pas exécuter
contre. *
Le mot de passe consiste en une combinaison de touches devant être entrée dans un
temps imparti. Les touches « Droite », « Gauche », « Haut » et « Bas », correspondant
comme indiqué ci-dessous aux chiffres « 1 », « 2 », « 3 », et « 4 » peuvent être utilisées
pour établir le mot de passe :
1 2
Le mot de passe peut être changé par l’exploitant à tout moment. La procédure de
modification du mot de passe est décrite ci-dessous. La situation de départ y est celle du
mot de passe préréglé en usine.
Par/Conf/LOC
Mot de passe
********
*
Par/Conf/LOC
Mot de passe
********
*
Par/Conf/LOC
Mot de passe
**
Par/Conf/LOC
Mot de passe
**
**
Si le mot de passe configuré a été oublié, il peut être rappelé sur l’afficheur LCD de la
façon décrite ci-dessous. Cette procédure implique de mettre l’appareil hors circuit puis
de le remettre en circuit.
7. Réglages
7.1 Paramètres
Les unités sont fournies avec le réglage par défaut (valeur soulignée dans la colonne
“Plage de valeurs” de la liste des adresses). Les valeurs par défaut indiquées dans la
liste des adresses sont également activées après un redémarrage à froid. Dans ce cas,
la P63x est bloquée. Après un redémarrage à froid, tous les réglages doivent de
nouveau être effectués.
Version logiciel installée sur l'équipement. Cet affichage ne peut pas être
modifié.
EQUIP: Date logiciel (SW) 002 122
Définition des données utilisateurs sous la forme d'un code numérique, pour
ses propres archives.
EQUIP: ID Equipement 000 035
Une fois cette durée écoulée, toutes les mesures sont transmises à
nouveau par l'interface PC – si les autres variations n'ont pas déjà
déclenché la transmission.
Réglages courants activant tous les protocoles basés de type CEI 870-5-xxx.
COMM1: Act. sup. Σ101 003 216 Fig. 3-6
Le protocole DNP 3.0 utilise une adresse 16 bits pour identifier les
équipements. L'adresse définie ici représente l'octet de poids fort.
L'adresse définie dans COMM1 : Octet adresse comme représente l'octet
de poids faible de l'adresse DNP.
Remarque : Ce paramètre est masqué, à moins que le protocole DNP°3.0
soit activé.
COMM1: Activ. test surveil. 003 166 Fig. 3-7,3-8,
3-9,3-10, 3-11
Paramètre spécifiant si les données doivent être enregistrées pour les
activités de maintenance.
COMM1: ID Fabricant 003 161 Fig. 3-7,3-8,
3-9
Définition du nom du fabricant de l'équipement.
Remarque : L'utilisateur peut modifier cette définition pour des raisons de
compatibilité.
Remarque : Ce paramètre est masqué, à moins qu'un protocole CEI 870-5
soit défini.
COMM1: Octet adresse ASDU 003 073 Fig. 3-7,3-8,
3-9
Les adresses de communication et de l'ASDU sont utilisées par l'interface
pour identifier l'équipement communiquant. Les deux adresses doivent
avoir la même valeur.
Remarque : L'ancienne définition de "COMM1 : Octet adresse ASDU" était
"ILSA : Adresse équipement". Ce paramètre est masqué, à
moins qu'un protocole CEI 870-5 soit défini.
COMM1: Activ. sig. spontanés 003 177 Fig. 3-7,3-
8,3-9
Permet de transmettre des signaux spontanés via l'interface de
communication.
Remarque : Ce paramètre est masqué, à moins qu'un protocole CEI 870-5
soit défini.
COMM1: Activ. don. cyclique 003 074 Fig. 3-7,3-8,
3-9
Permet de transmettre des mesures de façon cyclique via l'interface de
communication.
Remarque : Ce paramètre est masqué, à moins qu'un protocole CEI 870-5
soit défini.
COMM1: Act. données tél ILS 003 175 Fig. 3-7,3-8,
3-9
Sélectionne les mesures transmises via l'interface de communication dans
un télégramme défini par l'utilisateur.
Remarque : Ce paramètre est masqué, à moins qu'un protocole CEI 870-5
soit défini.
Les registres MODBUS situés dans la plage 00301 à 00400 sont affectés
aux ordres sélectionnés. L'affectation se déroule suivant l'ordre de
sélection, ce qui implique que le premier ordre reçoit le registre n° 00301,
le deuxième le registre n° 00302, etc.
Remarque : Ce paramètre est masqué si le protocole MODBUS n'est pas
défini.
COMM1: Afct reg. sig. sél 003 211 Fig. 3-10
Les registres MODBUS situés dans la plage 10301 à 10400 sont affectés
aux signalisations sélectionnées. L'affectation se déroule suivant l'ordre de
sélection, ce qui implique que la première signalisation reçoit le registre n°
10301, la deuxième le registre n° 10302, etc.
Remarque : Ce paramètre est masqué si le protocole MODBUS n'est pas
défini.
COMM1: Afct reg.val.mes.sél 003 212 Fig. 3-10
Les registres MODBUS situés dans la plage 30301 à 30400 sont affectés
aux mesures sélectionnées. L'affectation se déroule suivant l'ordre de
sélection, ce qui implique que la première mesure reçoit le registre n°
30301, la deuxième le registre n° 30302, etc.
Remarque : Ce paramètre est masqué si le protocole MODBUS n'est pas
défini.
COMM1: Afct reg. param. sél 003 213 Fig. 3-10
Les registres MODBUS situés dans la plage 40301 à 40400 sont affectés
aux paramètres sélectionnés. L'affectation se déroule suivant l'ordre de
sélection, ce qui implique que la première mesure reçoit le registre n°
40301, la deuxième le registre n° 40302, etc.
Remarque : Ce paramètre est masqué si le protocole MODBUS n'est pas
défini.
COMM1: Delta t (MODBUS) 003 152 Fig. 3-10
Une fois cette période écoulée, le système transmet à nouveau tous les
registres MODBUS par l'interface de communication.
Remarque : Ce paramètre est masqué si le protocole MODBUS n'est pas
défini.
Heure de mise à jour cyclique des objets DNP °30 (entrées analogiques).
Remarque : Ce paramètre est masqué, à moins que le protocole DNP°3.0
soit activé.
COMM1: Delta mesur tél DNP3 003 250 Fig. 3-11
Entrées logiques
La P63x a des entrées à coupleur optique pour le traitement des signaux logiques
provenant du réseau. Le nombre et les schémas de branchement des entrées logiques
disponibles sont indiqués dans les schémas de configuration des bornes. La liste
d’adresses en annexe contient des informations sur les options de configuration de
toutes les entrées logiques.
En configurant les entrées logiques, il ne faut pas oublier que la même fonction peut être
affectée à plusieurs entrées de signal. Par conséquent, une fonction peut être activée à
partir de plusieurs points de contrôle présentant des tensions différentes.
Pour que les signaux d'entrée soient pris en compte, les signaux déclencheurs doivent
durer pendant 30 ms minimum.
Le mode de fonctionnement de chaque entrée logique peut être défini. L’utilisateur peut
spécifier si c’est la présence ou l’absence de tension (respectivement le mode actif
"haut" ou "bas") qui sera interprété comme le signal logique "1".
Définition des courants d'entrée ICC xx qui seront utilisés avec les valeurs
linéarisées ICC,lin xx, pour former les points d'interpolation de la
caractéristique servant à linéariser les entrées de courant continu.
Définition des courants d'entrée ICC, lin xx qui seront utilisés avec les
valeurs linéarisées ICC xx, pour former les points d'interpolation de la
caractéristique servant à linéariser les entrées de courant continu.
MESEN: Val.éch. ICC,lin1 037 192 Fig. 3-18
Sorties logiques
La P63x dispose de relais de sortie pour l'exécution des signaux logiques. Le nombre et
les schémas de branchement des relais de sortie disponibles sont indiqués dans les
schémas de configuration des bornes. La liste d’adresses en annexe contient des
informations sur les options de configuration de toutes les sorties logiques.
Au démarrage, la P63x identifie les modules enfichés. Si un module E/S logique donné
n'est pas enfiché ou possède moins de relais de sortie que le nombre maximum permis
pour cet emplacement, les adresses de configuration des relais de sortie manquants
sont automatiquement masquées dans l'arborescence de menu.
Par le biais des données de contact, les relais tout-ou-rien peuvent servir de relais de
commande ou relais de signalisation. Un signal peut également être affecté
simultanément à plusieurs relais de sortie pour les commandes groupées.
Diodes
électroluminescentes
La P63x possède au total 17 voyants à LED pour l’affichage en parallèle des signaux
logiques. La liste d’adresses en annexe contient des informations sur les options de
configuration de tous les voyants à LED. Le voyant à LED H 1 n'est pas paramétrable.
Il porte l'étiquette “OPERATIONNEL” et indique que l'équipement est prêt à fonctionner
(présence de la tension d'alimentation). De même, les voyants à LED H 2 et H 3 ne sont
pas paramétrables. H 2 se dénomme “HORS SERVICE” et indique un blocage ou un
dysfonctionnement. H 3 se dénomme “ALARME” et indique une alerte. Le voyant à
LED H 17 indique que l'utilisateur se trouve en “MODE MODIFICATION”.
Avant d'annuler une fonction de protection, il faut respecter les conditions suivantes :
Liaison de communication COMM1: Bloquer ordres UTIL 003 172 Fig. 3-6
Lorsque ce blocage est activé, tous les relais de sortie sont bloqués.
Lorsque le mode test est activé, les signalisations ou les mesures pour
l'interfaces de communication et l'interface PC sont étiquetées “mode test”.
FPRIN: Fréq nominale fnom 010 030 Fig. 3-119
Sélection des paramètres SELGR: Commande par UTIL 003 100 Fig. 3-54
Si, au lieu d'utiliser les entrées logiques, l'utilisateur veut gérer la sélection
des paramètres via l'interface utilisateur locale intégrée, il doit répondre
"Oui".
SELGR: Sel. gr. régl. UTIL 003 060 Fig. 3-54
Enregistrement de défaut ENDEF: Fct. affect. lancem. 003 085 Fig. 3-67
Fonctions principales FPRIN: Unom prim., extr. a 019 017 Fig. 3-84
Affiche l'entrée de mesure qui fournira les mesures évaluées par la fonction
de protection différentielle de terre.
DIFT1: Puiss.référence Sréf 019 031 Fig. 3-84
Surveillance des valeurs LIMIT: Activation UTIL 014 010 Fig. 3-120
limite Active ou désactive la surveillance des valeurs limite.
LIMIT: ICC,lin> 014 110 Fig. 3-120
Protection différentielle DIFF: Activer PSx 072 152 073 152 074 152 075 152 Fig. 3-70
DIFF: Act. filt.inv. a PSx 072 155 073 155 074 155 075 155 Fig. 3-74
Protection différentielle terre DIFT1: Activer PSx 072 141 073 141 074 141 075 141 Fig. 3-83
restreinte DIFT2: Activer PSx 072 161 073 161 074 161 075 161
DIFT3: Activer PSx 072 031 073 031 074 031 075 031
DIFT3: Idiff> PSx 072 040 073 040 074 040 075 040
DIFT3: Idiff>>> PSx 072 041 073 041 074 041 075 041
Protection à maximum de PI>C1: Activer PSx 076 050 077 050 078 050 079 050 Fig. 3-89
courant, temps constant PI>C2: Activer PSx 076 070 077 070 078 070 079 070
PI>C3: Activer PSx 076 180 077 180 078 180 079 180
PI>C3: Bloc. tempo. IN PSx 076 108 077 108 078 108 079 108
PI>C3: Mode dém.général PSx 076 106 077 106 078 106 079 106
PI>C1: tDG PSx 076 065 077 065 078 065 079 065 Fig. 3-93
PI>C2: tDG PSx 076 085 077 085 078 085 079 085
PI>C3: tDG PSx 076 107 077 107 078 107 079 107
PI>C3: Act. ret. appel PSx 076 193 077 193 078 193 079 193
PI>C3: I> PSx 076 081 077 081 078 081 079 081
PI>C3: I>> PSx 076 082 077 082 078 082 079 082
PI>C3: I>>> PSx 076 183 077 183 078 183 079 183
PI>C3: I> dynamique PSx 076 181 077 181 078 181 079 181
PI>C3: I>> dynamique PSx 076 182 077 182 078 182 079 182
PI>C3: I>>> dynamique PSx 076 109 077 109 078 109 079 109
PI>C3: tI> PSx 076 187 077 187 078 187 079 187
PI>C3: tI>> PSx 076 188 077 188 078 188 079 188
PI>C1: tI>>> PSx 076 059 077 059 078 059 079 059 Fig. 3-90
PI>C2: tI>>> PSx 076 169 077 169 078 169 079 169
PI>C3: tI>>> PSx 076 189 077 189 078 189 079 189
PI>C3: Ii> PSx 076 217 077 217 078 217 079 217
PI>C3: Ii>> PSx 076 218 077 218 078 218 079 218
PI>C3: Ii>>> PSx 076 219 077 219 078 219 079 219
PI>C3: Ii> dynamique PSx 076 220 077 220 078 220 079 220
PI>C3: Ii>> dynamique PSx 076 221 077 221 078 221 079 221
PI>C3: Ii>>> dynamique PSx 076 222 077 222 078 222 079 222
PI>C3: tIi> PSx 076 223 077 223 078 223 079 223
PI>C3: tIi>> PSx 076 224 077 224 078 224 079 224
PI>C3: tIi>>> PSx 076 225 077 225 078 225 079 225
PI>C3: IN> PSx 076 184 077 184 078 184 079 184
PI>C1: IN>> PSx 076 055 077 055 078 055 079 055 Fig. 3-92
PI>C2: IN>> PSx 076 165 077 165 078 165 079 165
PI>C3: IN>> PSx 076 185 077 185 078 185 079 185
PI>C3: IN>>> PSx 076 186 077 186 078 186 079 186
PI>C3: IN> dynamique PSx 076 194 077 194 078 194 079 194
PI>C3: IN>> dynamique PSx 076 195 077 195 078 195 079 195
PI>C3: IN>>> dynamique PSx 076 196 077 196 078 196 079 196
PI>C3: tIN> PSx 076 190 077 190 078 190 079 190
PI>C3: tIN>> PSx 076 191 077 191 078 191 079 191
PI>C3: tIN>>> PSx 076 192 077 192 078 192 079 192
Protection à maximum de IDMT1: Activer PSx 081 050 082 050 083 050 084 050 Fig. 3-96
courant, temps inverse IDMT2: Activer PSx 081 170 082 170 083 170 084 170
IDMT3: Activer PSx 081 190 082 190 083 190 084 190
IDMT3: Bloc. tempo. IN PSx 081 208 082 208 083 208 084 208
IDMT3: Mode dém.général PSx 081 199 082 199 083 199 084 199
IDMT3: tDG PSx 081 198 082 198 083 198 084 198
IDMT3: Act. ret. appel PSx 081 200 082 200 083 200 084 200
IDMT3: Iréf,P PSx 081 191 082 191 083 191 084 191
IDMT3: Iréf,P dynamique PSx 081 192 082 192 083 192 084 192
IDMT3: Caractérist. P PSx 081 193 082 193 083 193 084 193
IDMT3: Coeff. kt,P PSx 081 194 082 194 083 194 084 194
IDMT3: Tps déc. min. P PSx 081 197 082 197 083 197 084 197
IDMT3: Temps maintien P PSx 081 195 082 195 083 195 084 195
IDMT3: RAZ P PSx 081 196 082 196 083 196 084 196
IDMT1: Iréf,inv PSx 081 111 082 111 083 111 084 111 Fig. 3-102
IDMT2: Iréf,inv PSx 081 121 082 121 083 121 084 121
IDMT3: Iréf,inv PSx 081 131 082 131 083 131 084 131
IDMT3: Iréf,inv dynam. PSx 081 132 082 132 083 132 084 132
IDMT3: Caractérist. inv PSx 081 133 082 133 083 133 084 133
IDMT3: Coeff. kt,inv PSx 081 134 082 134 083 134 084 134
IDMT3: Tps déc. min.inv PSx 081 137 082 137 083 137 084 137
IDMT3: Maintien inverse PSx 081 135 082 135 083 135 084 135
IDMT3: RAZ inv PSx 081 136 082 136 083 136 084 136
IDMT3: Iréf,N PSx 081 201 082 201 083 201 084 201
IDMT3: Iréf,N dynamique PSx 081 202 082 202 083 202 084 202
IDMT1: Caractérist. N PSx 081 063 082 063 083 063 084 063 Fig. 3-103
IDMT2: Caractérist. N PSx 081 183 082 183 083 183 084 183
IDMT3: Caractérist. N PSx 081 203 082 203 083 203 084 203
IDMT3: Coeff. kt,N PSx 081 204 082 204 083 204 084 204
IDMT3: Tps déc. min. N PSx 081 207 082 207 083 207 084 207
IDMT3: Temps maintien N PSx 081 205 082 205 083 205 084 205
IDMT3: RAZ N PSx 081 206 082 206 083 206 084 206
Protection contre la THRM1: Activer PSx 081 070 082 070 083 070 084 070 Fig. 3-108
surcharge thermique THRM2: Activer PSx 081 090 082 090 083 090 084 090
THRM1: Temp. f.refroid. TH1 PSx 081 081 082 081 083 081 084 081 Fig. 3-111
THRM2: Temp. f.refroid. TH1 PSx 081 101 082 101 083 101 084 101
THRM1: Θ alarme PSx 081 079 082 079 083 079 084 079 Fig. 3-111
THRM2: Θ alarme PSx 081 099 082 099 083 099 084 099
Protection voltmétrique U<>: Activer PSx 076 000 077 000 078 000 079 000 Fig. 3-113
Protection à f<>: Activer PSx 018 196 018 197 018 198 018 199 Fig. 3-116
minimum/maximum de Ce réglage détermine l'ensemble de paramètres à activer pour faire
fréquence fonctionner la protection à minimum/maximum de fréquence.
f<>: Mode fonct. f1 PSx 018 120 018 121 018 122 018 123 Fig. 3-119
f<>: Mode fonct. f2 PSx 018 144 018 145 018 146 018 147
f<>: Mode fonct. f3 PSx 018 168 018 169 018 170 018 171
f<>: Mode fonct. f4 PSx 018 192 018 193 018 194 018 195
f<>: f3 PSx 018 148 018 149 018 150 018 151
f<>: f4 PSx 018 172 018 173 018 174 018 175
f<>: tf3 PSx 018 152 018 153 018 154 018 155
f<>: tf4 PSx 018 176 018 177 018 178 018 179
f<>: df3/dt PSx 018 156 018 157 018 158 018 159
f<>: df4/dt PSx 018 180 018 181 018 182 018 183
f<>: Delta f3 PSx 018 160 018 161 018 162 018 163
f<>: Delta f4 PSx 018 184 018 185 018 186 018 187
Définition du delta f.
Remarque : Ce paramètre s'applique uniquement si l'utilisateur a
sélectionné le mode de fonctionnement
f av.Delta f/Delta t.
f<>: Delta t1 PSx 018 116 018 117 018 118 018 119 Fig. 3-119
f<>: Delta t2 PSx 018 140 018 141 018 142 018 143
f<>: Delta t3 PSx 018 164 018 165 018 166 018 167
f<>: Delta t4 PSx 018 188 018 189 018 190 018 191
Définition du delta t.
Remarque : Ce paramètre s'applique uniquement si l'utilisateur a
sélectionné le mode de fonctionnement
f av.Delta f/Delta t.
8.1 Fonctionnement
Affiche la date.
Remarque : La date peut également être paramétrée ici.
FPRIN: Heure 003 091 Fig. 3-51
Affiche l'heure.
Remarque : L'heure peut également être paramétrée ici.
FPRIN: Changement d'heure 003 095 Fig. 3-51
Protection différentielle terre DIFT1: Courant diff. DIFT1 008 080 Fig. 3-87
restreinte DIFT2: Courant diff. DIFT2 008 070
Liaison de communication COMM1: Bloquer ordres EXT 003 173 Fig. 3-6
COMM1: Blocage sig/mes EXT 037 074 Fig. 3-7,3-
8,3-9
COMM1: Ordre bloqué 003 174 Fig. 3-6
COMM1: Blocage sign/mesures 037 075 Fig. 3-7,3-
8,3-9
COMM1: CEI 870-5-103 003 219 Fig. 3-7
COMM1: CEI 870-5-101 003 218 Fig. 3-8
COMM1: CEI 870-5, ILS 003 221 Fig. 3-9
COMM1: MODBUS 003 223 Fig. 3-10
COMM1: DNP3 003 230 Fig. 3-11
Sorties logiques SORT: Bloc. rel.sortie EXT 040 014 Fig. 3-20
SORT: RAZ maintien EXT 040 015 Fig. 3-20
SORT: Sorties bloquées 021 015 Fig. 3-20
SORT: RAZ maintien 040 088 Fig. 3-20
Fonctions principales FPRIN: Activer protect. EXT 003 027 Fig. 3-43
FPRIN: Désact. prot. EXT 003 026 Fig. 3-43
FPRIN: Blocage 1 EXT 040 060 Fig. 3-45
FPRIN: Blocage 2 EXT 040 061 Fig. 3-45
FPRIN: Blocage 3 EXT 040 116 Fig. 3-45
FPRIN: Blocage 4 EXT 040 117 Fig. 3-45
FPRIN: RAZ maint.o.déc. EXT 040 138 Fig. 3-49
FPRIN: Bloc. ordre déc. EXT 036 045 Fig. 3-49
FPRIN: Déclt miniDJ EXT 004 061 Fig. 3-113,3-
119
FPRIN: Perm. param.dyn. EXT 036 033 Fig. 3-44
FPRIN: Ordre déc.manuel EXT 037 018 Fig. 3-49
FPRIN: Mode test EXT 037 070 Fig. 3-53
FPRIN: RAZ indicat. EXT 065 001 Fig. 3-52
FPRIN: Impuls.min horl. EXT 060 060 Fig. 3-51
FPRIN: Prot. ext. activée 003 028 Fig. 3-43
FPRIN: Prot. ext. désactiv. 038 046 Fig. 3-43
FPRIN: Protection pas prête 004 060 Fig. 3-46
FPRIN: Mode test 037 071 Fig. 3-53
FPRIN: Bloqué/en défaut 004 065 Fig. 3-46
FPRIN: Ordre déclt bloqué 021 013 Fig. 3-49
FPRIN: RAZ maint. ordre déc 040 139 Fig. 3-49
FPRIN: Signal déclt manuel 034 017 Fig. 3-49
FPRIN: Signal déclt général 036 251 Fig. 3-49
FPRIN: Signal déclt gén. 1 036 005 Fig. 3-49
FPRIN: Signal déclt gén. 2 036 023 Fig. 3-49
FPRIN: Signal déclt gén. 3 036 108 Fig. 3-49
FPRIN: Signal déclt gén. 4 036 109 Fig. 3-49
FPRIN: Ordre déclt gén. 1 036 071 Fig. 3-49,3-
111
FPRIN: Ordre déclt gén. 2 036 022 Fig. 3-49
FPRIN: Ordre déclt gén. 3 036 113 Fig. 3-49
FPRIN: Ordre déclt gén. 4 036 114 Fig. 3-49
FPRIN: Démarrage général 036 000 Fig. 3-47
FPRIN: Param. dynam. actif 040 090 Fig. 3-44
FPRIN: Sans fonction 060 000
Sélection des paramètres SELGR: Cde par util. EXT 036 101 Fig. 3-54
SELGR: Activation PS 1 EXT 065 002 Fig. 3-54
SELGR: Activation PS 2 EXT 065 003 Fig. 3-54
SELGR: Activation PS 3 EXT 065 004 Fig. 3-54
SELGR: Activation PS 4 EXT 065 005 Fig. 3-54
SELGR: Commande par util. 036 102 Fig. 3-54
SELGR: Sél. ext. gr.réglage 003 061 Fig. 3-54
SELGR: PSx activé ext. 036 094 Fig. 3-54
SELGR: PS2 activé ext. 036 095 Fig. 3-54
SELGR: PS3 activé ext. 036 096 Fig. 3-54
SELGR: PS4 activé ext. 036 097 Fig. 3-54
SELGR: Grpe réglages actif 003 062 Fig. 3-54
SELGR: PS1 actif 036 090 Fig. 3-54
SELGR: PS2 actif 036 091 Fig. 3-54
SELGR: PS3 actif 036 092 Fig. 3-54
SELGR: PS4 actif 036 093 Fig. 3-54
Protection à maximum de PI>C1: Blocage tI> EXT 035 120 Fig. 3-90
courant, temps constant PI>C1: Blocage tI>> EXT 035 121 Fig. 3-90
PI>C1: Blocage tI>>> EXT 035 122 Fig. 3-90
PI>C1: Blocage tIinv> EXT 036 141 Fig. 3-91
PI>C1: Blocage tIinv>> EXT 036 142 Fig. 3-91
PI>C1: Blocage tIinv>>> EXT 036 143 Fig. 3-91
PI>C1: Blocage tIN> EXT 035 123 Fig. 3-92
PI>C1: Blocage tIN>> EXT 035 124 Fig. 3-92
PI>C1: Blocage tIN>>> EXT 035 125 Fig. 3-92
PI>C1: Activé 035 102 Fig. 3-89
PI>C1: Démarrage général 035 128 Fig. 3-93
PI>C1: tDG échue 035 129 Fig. 3-93
PI>C1: Démarrage A 035 104 Fig. 3-90
PI>C1: Démarrage B 035 105 Fig. 3-90
PI>C1: Démarrage C 035 106 Fig. 3-90
PI>C1: Démarrage N 035 107 Fig. 3-92
PI>C1: Démarrage I> 035 108 Fig. 3-90
PI>C1: Démarrage I>> 035 109 Fig. 3-90
PI>C1: Démarrage I>>> 035 110 Fig. 3-90
PI>C1: Signal déc. tI> 035 114 Fig. 3-90
PI>C1: Signal déc. tI>> 035 115 Fig. 3-90
PI>C1: Signal déc. tI>>> 035 116 Fig. 3-90
PI>C1: Démarrage Ii 036 144
Protection à maximum de IDMT1: Blocage tIréf,P> EXT 038 114 Fig. 3-101
courant, temps inverse
IDMT1: Blocage tIref, inv> EXT 038 178
Protection contre la THRM1: Bloc. Image EXT 039 150 Fig. 3-111
surcharge thermique THRM1: Erreur ATFR EXT 039 152 Fig. 3-110
THRM1: RAZ image EXT 039 122 Fig. 3-112
THRM1: Activé 039 129 Fig. 3-108
THRM1: RAZ image 039 125 Fig. 3-112
THRM1: Mémoire tampon vide 039 128
Protection voltmétrique U<>: Blocage tU> EXT 041 068 Fig. 3-114
U<>: Blocage tU>> EXT 041 069 Fig. 3-114
U<>: Blocage tU< EXT 041 070 Fig. 3-115
U<>: Blocage tU<< EXT 041 071 Fig. 3-115
U<>: Activé 040 066 Fig. 3-113
U<>: Prêt 042 003 Fig. 3-113
U<>: Pas prêt 042 004 Fig. 3-113
U<>: Démarrage U> 041 030 Fig. 3-114
U<>: Démarrage U>> 041 096 Fig. 3-114
U<>: tU> échue 041 034 Fig. 3-114
U<>: tU>> échue 041 035 Fig. 3-114
U<>: Démarrage U< 041 037 Fig. 3-115
U<>: Démarrage U<< 041 099 Fig. 3-115
U<>: tU< échue 041 041 Fig. 3-115
U<>: tU< échue. & Umin> 041 026 Fig. 3-115
U<>: tU< fugitif échue 042 023 Fig. 3-115
U<>: Défaut U< 041 110 Fig. 3-115
U<>: tU<< échue 041 042 Fig. 3-115
U<>: tU<< échue. & Umin> 041 066 Fig. 3-115
U<>: tU<< fugitif échue 042 025 Fig. 3-115
U<>: Défaut U<< 041 112 Fig. 3-115
U<>: tU</<< fugit.échue 042 007 Fig. 3-115
Valeur qui autorise à modifier les paramètres via l'interface utilisateur locale.
Sorties logiques SORT: RAZ maintien UTIL 021 009 Fig. 3-20
Sortie de données de mesure MESSO: RAZ sortie UTIL 037 116 Fig. 3-24
Enregistrement des données EN_EX: RAZ enregistrement 100 001 Fig. 3-56
Protection contre la THRM1: RAZ image UTIL 039 120 Fig. 3-112
surcharge thermique THRM2: RAZ image UTIL 039 180
Enregistrement des données EN_EX: Enr. données d'expl. 003 024 Fig. 3-56
de fonctionnement Point d'entrée dans le journal des données de fonctionnement.
Enregistrement de signal de ENSS: Enr. sig. surveill. 003 001 Fig. 3-57
surveillance Point d'entrée dans le journal des signaux de surveillance.
8.2 Evénements
Enregistrement des données EN_EX: Nb sig. données expl. 100 002 Fig. 3-56
de fonctionnement Nombre de signaux enregistrés dans la mémoire de données de
fonctionnement.
Nombre de défauts
ENDEF: Nb perturbations 004 010 Fig. 3-3
Acquisition des données de ACSCH: Durée surcharge 004 102 Fig. 3-58
surcharge Durée de la surcharge.
ACSCH: Etat image THRM1 004 155 Fig. 3-59
ACSCH: Etat image THRM2 004 185
Acquisition des données de ACDEF: Durée du défaut 008 010 Fig. 3-62
défaut Affiche la durée du défaut.
ACDEF: Tps fonctionnement 004 021 Fig. 3-62
Cet affichage indique à quel moment les données de défaut ont été
enregistrées.
ACDEF: Retard de mesure 004 199 Fig. 3-63
9 Mise en service
Le boîtier pour montage en saillie est mis à la terre au moyen d’un boulon et d’un écrou
de serrage marqué du symbole adéquat. Le boîtier pour montage encastré doit être mis
à la terre au niveau de l’arrière des faces latérales à l’endroit prévu. La section du
conducteur de mise à la terre doit être conforme aux normes nationales applicables. Une
2
section minimum de 2,5 mm est toutefois exigée pour ce conducteur.
Le circuit secondaire des transformateurs de courant en service ne doit pas être ouvert.
Si le circuit secondaire d’un transformateur de courant en service est ouvert, il y a danger
de blessure du personnel ou de détérioration de l’isolation.
L’alimentation doit être coupée au moins pendant 5 s avant que le module d’alimentation
V ne soit retiré. Autrement il y a danger de choc électrique.
!
L’interface PC n’est pas conçue pour être connectée en permanence. Par conséquent, le
connecteur femelle ne comporte pas d’isolation renforcée par rapport aux circuits
raccordés à l’équipement, exigée par la VDE 0106 Partie 101.
!
La connexion ou la déconnexion de l’interface à fibre optique ne peut être effectuée que
lorsque la tension d’alimentation du relais de protection est coupée.
!
L’application de signaux analogiques aux entrées de mesures doit être effectuée en
conformité avec la capacité maximum admissible des entrées de mesure (voir chapitre
Caractéristiques techniques).
Préparation
Une fois la P63x installée et raccordée comme indiqué au Chapitre 5, la procédure de
mise en service peut être initiée.
Avant de procéder à la mise sous tension, il faut d'abord vérifier une nouvelle fois les
points suivants :
Lorsque le câblage est entièrement terminé, vérifier que l’isolation de l’installation est
parfaite. Les conditions stipulées dans la VDE 0100 doivent être remplies.
Une fois toutes les vérifications terminées, il peut être procédé à la mise sous tension.
Lorsque la tension est établie, l’équipement démarre. Pendant le démarrage, plusieurs
tests de démarrage sont effectués (voir § « Autocontrôle » au chapitre 3). Les voyants
LED « Opérationnel » et « Hors service » s’allument. Après 15 secondes environ, la P63x
est prête à fonctionner. Cela est indiqué par l’apparition de « P63x » à la première ligne
de l’afficheur LCD.
Une fois que la commande d’autorisation des modifications a été émise (voir paragraphe
« Fonction Autorisation des modifications » au chapitre 6 tous les réglages peuvent être
introduits. La procédure d'entrée des réglages à partir du panneau de contrôle local
intégré est décrite au Chapitre 6.
¨ Dossier « Par/Ident/ » :
n E Q U I P : Mot de passe éqpt 1
n E Q U I P : Mot de passe éqpt 1
¨ Dossier « Par/Conf/ »:
n P C : ID Fabricant
n PC: Adresse cellule
n P C : Adresse équipement
n P C : Vitesse transmission
n P C : Bit de parité
n C O M M 1 : Gr. fonct. COMM1
n C O M M 1 : Activation UTIL
n C O M M 1 : ID Fabricant
n C O M M 1 : Ligne inutilisée
n C O M M 1 : Vitesse transmission
n C O M M 1 : Bit de parité
n C O M M 1 : Prot. communication
n C O M M 1 : Octet adresse comm.
n C O M M 1 : Octet adresse ASDU
¨ Dossier « Par/fonc/Glob/ »:
n P C : Ordre bloqué
n P C : Blocage sign/mesures
n COMM1: Bloquer ordres UTIL
n C O M M 1 : Blocage sig./mes UTIL
Lorsque les réglages sont achevés, il faut encore procéder aux vérifications suivantes
avant de supprimer les blocages :
Les blocages peuvent alors être supprimés comme suit (Dossier « Par/Fonc/Glob/ ») :
¨ F P R I N : Protection activée
Tests
Les signalisations et affichages générés par la P63x permettent de savoir si la P63x est
bien réglée et correctement intégrée au poste. Les signalisations sont effectuées par des
relais de sortie et par les voyants LED et enregistrées dans la mémoire des événements.
De plus, les signalisations peuvent être vérifiées en sélectionnant la signalisation
correspondante dans le menu arborescent.
Si l’exploitant ne souhaite pas actionner le disjoncteur durant les essais de protection, les
commandes de déclenchement peuvent être bloquées au moyen de « FPRIN: Bloc.
ordre déc UTIL » (dossier « Par/Fonc/Glob/ ») ou par une entrée de signaux logiques
convenablement configurée. Si l’essai du disjoncteur est souhaité, il est possible
d’émettre une commande de déclenchement pendant une durée déterminée via
« FPRIN: Ordre déc.man. UTIL » (dossier « Fonc/MiseServ ») ou par une entrée de
signaux logiques convenablement configurée. La sélection de l'ordre de déclenchement
via le panneau de commande local est protégée par mot de passe (voir paragraphe
« Commandes protégées par mot de passe » au chapitre 6).
Si la P63x est connectée à une commande de poste, il est conseillé d’activer le mode
test via « FPRIN: Mode test UTIL » (dossier« Par/Fonc/Glob/ ») ou par une d’entrée de
signaux logiques convenablement configurée. Les messages sont ensuite identifiés en
conséquence (cause de la transmission : mode test).
Contrôle de la protection
Quatre groupes de réglages sont mémorisés dans la P63x, l’un d’entre eux étant activé.
Avant de contrôler la fonction de protection, l’exploitant doit s’assurer du groupe de
réglages activé. Le groupe de réglages activé est affiché à « SELGR: Grpe réglages
actif » (dossier « Oper/Cycl/Log »).
Contrôle de la protection
différentielle
Avec une alimentation unilatérale, la caractéristique du courant de défaut coupe la
première inflexion de la caractéristique de déclenchement de la P63x, de sorte qu’ainsi,
c’est toujours la valeur du seuil de déclenchement de base que l’on vérifie.
Le courant I auquel répond la P63x dans le cas d'une alimentation unilatérale se calcule
comme suit :
z: enroulements a, b, c ou d du transformateur
Idiff> : seuil de courant réglé
Inom,z : courant nominal de la P63x pour les enroulements a, b, c ou d du
transformateur
kam,z : facteur de compensation en amplitude pour les enroulements a, b, c ou d du
transformateur
Avec une alimentation unilatérale sur une phase ou sur deux phases en opposition, un
facteur de compensation correspondant à l’indice horaire réglé doit être pris en compte
en plus du facteur de compensation d'amplitude. Les facteurs de compensation d’indice
horaire sont donnés dans les tables figurant deux pages après celle-ci et le seuil de
courant se calcule comme suit :
z: enroulements a, b, c ou d du transformateur
Idiff> : seuil de courant réglé
Inom,z : courant nominal de la P63x pour les enroulements a, b, c ou d du
transformateur
kam,z : facteur de compensation en amplitude des enroulements a, b, c ou d du
transformateur
ks,y,z : facteur de compensation d’indice horaire (voir tables ci-après)
Les courants différentiels et de retenue générés par la P 63x sont affichés comme
données d’exploitations mesurées. Ces informations permettent de déterminer plus
facilement si le raccordement de la P63x aux transformateurs de courant affectés au
départ du transformateur de puissance et le réglage de l’indice horaire sont corrects. Les
tableaux page suivante indiquent les facteurs ks avec lesquels on peut calculer le courant
différentiel avec une alimentation unilatérale. Il faut cependant remarquer que peuvent
être fixés des seuils minimum devant être dépassés pour que les courants différentiels et
de retenue s’affichent.
x: phase A, B ou C
z: enroulement a, b, c ou d du transformateur
y: chaîne de mesure 1, 2 ou 3
Id,y : courant différentiel affiché
kam,z : facteur de compensation en amplitude des enroulements, a, b, c ou d du
transformateur
ks,y,z : facteur de compensation d’indice horaire (voir tables)
Itest,x : courant de test phase A, B ou C
Pour évaluer les résultats des tests, il faut savoir que la P63x émet un déclenchement
comme suit en cas de dépassement d'une valeur Idiff>> ou Idiff>>>.
Facteurs applicables pour une alimentation unilatérale monophasée dans la phase A, avec filtrage de la
composante homopolaire
Enroulement a b, c ou d
transformateur
Indice horaire 0=12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
DIFF: Courant diff. 1 0.67 0.67 0.58 0.33 0.00 0.33 0.58 0.67 0.58 0.33 0.00 0.33 0.58
DIFF: Courant diff. 2 0.33 0.33 0.00 0.33 0.58 0.67 0.58 0.33 0.00 0.33 0.58 0.67 0.58
DIFF: Courant diff. 3 0.33 0.33 0.58 0.67 0.58 0.33 0.00 0.33 0.58 0.67 0.58 0.33 0.00
Facteurs applicables pour une alimentation unilatérale biphasée avec opposition des phases B et C, et filtrage
de la composante homopolaire
Enroulement a b, c ou d
transformateur
Indice horaire 0=12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
DIFF: Courant diff. 1 0.00 0.00 0.58 1.00 1.15 1.00 0.58 0.00 0.58 1.00 1.15 1.00 0.58
DIFF: Courant diff. 2 1.00 1.00 1.15 1.00 0.58 0.00 0.58 1.00 1.15 1.00 0.58 0.00 0.58
DIFF: Courant diff. 3 1.00 1.00 0.58 0.00 0.58 1.00 1.15 1.00 0.58 0.00 0.58 1.00 1.15
Facteurs applicables pour une alimentation unilatérale monophasée dans la phase A, sans filtrage de la
composante homopolaire
Enroulement a b, c ou d
transformateur
Indice horaire 0=12 2 4 6 8 10
DIFF: Courant diff. 1 1.00 1.00 0.00 0.00 1.00 0.00 0.00
DIFF: Courant diff. 2 0.00 0.00 0.00 1.00 0.00 0.00 1.00
DIFF: Courant diff. 3 0.00 0.00 1.00 0.00 0.00 1.00 0.00
Facteurs applicables pour une alimentation unilatérale biphasée avec opposition des phases B et C, sans
filtrage de la composante homopolaire
Enroulement a b, c ou d
transformateur
Indice horaire 0=12 2 4 6 8 10
DIFF: Courant diff. 1 0.00 0.00 1.00 1.00 0.00 1.00 1.00
DIFF: Diff. current 2 1.00 1.00 1.00 0.00 1.00 1.00 0.00
DIFF: Courant diff. 3 1.00 1.00 0.00 1.00 1.00 0.00 1.00
Le raccordement correct des courants de phase peut être vérifié à l’aide des angles de
déphasage affichés comme données d’exploitation mesurées par la P63x
Si les courants de phase sont correctement raccordés et en présence d’une charge du
transformateur idéalement équilibrée, les angles de déphasage entre les courants de
phase d’un quelconque des enroulements du transformateur seront affichés comme suit,
en fonction de l'ordre des phases.
Le réglage de l'ordre des phases via les paramètres de fonction est ici sans aucune
influence.
0 = 12 ϕ x,a − z = ±180°
1 ϕ x,a − z = −150°
2 ϕ x,a − z = −120°
3 ϕ x,a − z = −90°
4 ϕ x,a − z = −60°
5 ϕ x,a − z = −30°
6 ϕ x,a − z = ±0°
7 ϕ x,a − z = 30°
8 ϕ x,a − z = 60°
9 ϕ x,a − z = 90°
10 ϕ x,a − z = 120 °
11 ϕ x,a − z = 150 °
L'ordre des phases dans le réseau n’a ici aucune influence. Par contre, la modification du
réglage du sens de raccordement d’un jeu de transformateurs de courant principaux
influencera de 180° la mesure correspondante.
Contrôle de la protection
terre restreinte
Le courant I pour lequel la P63x déclenche en cas d’alimentation unilatérale, côté point
neutre, se calcule comme suit :
z: enroulement a, b, c ou d du transformateur
Idiff>: seuil de courant fixé
Inom: courant nominal de la P63xkam,z: facteur de compensation en amplitude
des enroulements a, b, c ou d du transformateur
Il n’y aura pas de déclenchement en cas d’alimentation unilatérale, monophasée côté
conducteurs de phase.
Les courants différentiels et de retenue établis par la P 63x sont affichés. Il faut
cependant remarquer que peuvent être fixés des seuils minimum devant être dépassés
pour que les courants différentiels et de retenue s’affichent.
Achèvement de la mise en
service
Avant de mettre la P63x en service opérationnel, il faut s’assurer que :
Une fois la mise en service achevée, seul le voyant vert « Opérationnel » doit être
allumé.
10 Recherche de Pannes
La liste ci-dessous énumère les problèmes envisageables, leurs causes et les moyens
éventuels de les supprimer. Il est d’ordre général, et, en cas de doute, il est préférable de
renvoyer la P63x au fabricant. Si vous renvoyez l'équipement au fabricant, veuillez suivre
les instructions d'emballage figurant à la section "Déballage et emballage" du chapitre 5.
!
Attention !
L'interface utilisateur locale est raccordée au module de processeurs P par un câble
enfichable. Assurez-vous que le connecteur est correctement positionné. Ne pliez pas le
câble de connexion.
Si le fusible est défectueux, il ne doit pas être remplacé avant d’avoir déterminé la
cause de la défaillance. Si un fusible est remplacé sans avoir éliminé le problème,
cette situation risque d'entraîner des dégâts supplémentaires.
Fusibles à utiliser :
Modèle de test défectueux dans la RAM. Ceci peut survenir si, par exemple,
le module de processeurs ou le module d'alimentation est déconnecté du
module de bus (numérique). Cette défaillance est détectée uniquement au
démarrage de l'équipement. Une fois la défaillance détectée, le logiciel
initialise la RAM, ce qui supprime tous les enregistrements.
Surcharge logiciel.
Une caractéristique non valide a été définie pour l'une des sorties
analogiques du module E/S analogique Y.
La fonction FPRIN: Impuls. min horl. EXT a été affectée à une entrée
logique du module E/S analogique Y.
11 Maintenance
La P63x est un relais qui demande peu de maintenance. Les composants utilisés dans
ces appareils sont sélectionnés pour répondre à des exigences sévères. Il n’est pas
nécessaire de procéder à des réétalonnages
Procédures de
maintenance de la zone
d'alimentation
Pour des impératifs de dimensionnement, des condensateurs électrolytiques équipent la
zone d'alimentation. Du point de vue de la maintenance, ces condensateurs présentent
une durée de vie utile importante. Lorsque l'équipement fonctionne en permanence à la
température limite supérieure de la plage recommandée (+55 °C, ou 131°F), la durée de
vie utile de ces composants s'élève à 80 000 heures, soit plus de 9 ans. Dans ces
conditions d'opération, nous recommandons de remplacer les condensateurs
électrolytiques au bout de 8 à 10 ans. L'usure des composants suit la "règle des 10
degrés". Ceci signifie que la durée de vie utile double chaque fois que la température
baisse de 10°. Lorsque les températures de fonctionnement sont plus basses à l'intérieur
des équipements, il faut rapprocher comme il convient les périodicités de maintenance.
Pour assurer la mémorisation non volatile des données de défauts ainsi que la continuité
de fonctionnement de l’horloge interne en cas de perte de l’alimentation auxiliaire, la
P63x est équipée d’une pile au lithium. La perte de capacité due à l’autodécharge interne
aux composants est inférieure à 1% par an sur une période de disponibilité de 10 ans. La
tension aux bornes restant quasiment constante jusqu’à épuisement de la capacité,
l’aptitude opérationnelle est maintenue jusqu’à ce qu’une capacité résiduelle très faible
soit atteinte. Compte tenu d’une capacité nominale de 850 mAh, avec des courants de
décharge de quelques µA lors du stockage du relais et des courants de décharge de
l’ordre du courant d’autodécharge lors du fonctionnement de l’appareil, il résulte une
durée d’utilisation relativement longue. Il est donc recommandé de ne remplacer la pile
au lithium qu'après la période de maintenance indiquée ci-dessus.
¨ Condensateur électrolytique :
dans le module d'alimentation V.
¨ Pile au lithium :
dans le module d'alimentation V.
!
Attention !
L'interface utilisateur locale est raccordée au module de processeurs P par un câble
enfichable. Assurez-vous que le connecteur est correctement positionné. Ne pliez pas le
câble de connexion.
Contrôles périodiques de
fonctionnement
La P63x est un dispositif de sécurité. Par conséquent, il faut régulièrement vérifier qu'elle
fonctionne correctement. Il est recommandé d’effectuer le premier contrôle de
fonctionnement au bout d'environ 6 à 12 mois après la mise en service. D’autres
contrôles de fonctionnement devront être effectués à des intervalles d’environ 2 à 3 ans
(4 ans au maximum).
La P63x intègre dans son système une fonction d’autocontrôle matériel et logiciel très
étendue. La structure interne assure, par exemple, le contrôle permanent de la
communication à l’intérieur du système à processeur utilisé.
Circuits d’entrées
analogiques
Les mesures analogiques sont traitées par une fonctionnalité analogique en amont du
processeur (filtrage des alias), puis sont envoyées dans un convertisseur analogique-
numérique ordinaire. Pour s'assurer du fonctionnement correct des circuits de mesure
analogiques, il faut effectuer un test à partir des bornes du relais.
La meilleure méthode pour réaliser un test statique sur les circuits d'entrées analogiques
consiste à contrôler les données de fonctionnement mesurées primaires à l'aide de la
fonction de mesure des données de fonctionnement, ou en utilisant un instrument de test
approprié. Une “petite” valeur mesurée (par exemple 0,5 Inom ) et une “grande” valeur
mesurée (par exemple 4 Inom ) devront être utilisées pour vérifier la plage de mesure du
convertisseur A/N. Il est ainsi possible de vérifier l'intégralité de la plage de contrôle.
L’erreur sur les grandeurs acquises est <1 %. Un facteur important à prendre en compte
dans l’évaluation des performances du relais est son comportement à long terme basé
sur la comparaison avec des mesures antérieures.
Selon nous, il n'est pas nécessaire de réaliser d'autres tests analogiques puisque les
informations sont entièrement traitées numériquement et proviennent des mesures
analogiques de courant et de tension. Le bon fonctionnement a été vérifié en testant les
types.
Entrées logiques
Les entrées logiques ne sont pas vérifiées par la fonction d'auto-contrôle. Cependant, le
logiciel intègre une fonction de test qui permet de connaître l'état de déclenchement de
chaque entrée (dossier "Opér/Cycl/Phys"). Ce contrôle doit être effectué pour chaque
entrée utilisée et, si nécessaire, il peut être effectué sans déconnecter le câblage de
l’équipement.
Sorties logiques
En ce qui concerne les sorties logiques, la fonction d'auto-contrôle intégrée couvre même
le déclenchement biphasé des enroulements de tous les relais tout-ou-rien. Il n’existe
pas de fonction de contrôle pour le circuit de contact externe. Dans ce cas, les relais tout-
ou-rien doivent être déclenchés par des fonctions de l'appareil ou des fonctions de test
intégrées. Aux fins de ces tests, le déclenchement des circuits de sortie est intégré dans
le logiciel via une fonction de contrôle spéciale (dossier "Opér/CtrlTest/").
!
Avant de commencer les tests, ouvrez un quelconque circuit de déclenchement des
équipements externes de façon à éviter des commutations involontaires.
Interfaces série
La fonction d’auto-contrôle intégrée dédiée à l’interface PC ou de communication traite
également le module de communication. L'intégralité du système de communication,
dont la liaison de connexion et le module en fibre optique (le cas échéant), est surveillé
en permanence tant qu'une liaison existe via le programme de contrôle ou le protocole
de communication.
12 Stockage
Les relais doivent être entreposés dans un environnement sec et propre. La température
doit être maintenue dans une plage de –25°C à +70°C (-13°F à +158°F) pendant le
stockage (voir chapitre "Caractéristiques Techniques"). L’humidité relative doit être
contrôlée pour ne jamais provoquer ni condensation ni givrage.
Si les équipements sont stockés sans être raccordés à une source auxiliaire, les
condensateurs électrolytiques au niveau de l’alimentation doivent être reformés tous les
4 ans. La reformation des condensateurs se fait en raccordant une source auxiliaire à la
P63x pendant environ 10 minutes.
La P63x est fournie avec un marquage standard des voyants. Un marquage spécifique à
l’exploitant pour les configurations non standard des voyants LED peut être libellé sur les
étiquettes vierges livrées avec l’équipement. Les étiquettes peuvent être ensuite collées
sur les emplacements de la face avant prévus à cet effet.
Les étiquettes peuvent être remplies à l’aide d’un marqueur pour films résistant à l’eau.
Exemple : marqueur « Stabilo », type OH Pen 196 PS
Description Référence
Passe-fils 88512-4-0337414-301
Pile au lithium, type ½ AA3,6 V
Condensateur électrolytique 100 µF, 385 V CC
Seules les marques de condensateurs
suivantes sont admises :
Philips, type PUL-SI/159/222215946101
Panasonic, type TS-HA/ECOS 2GA 101
Nichicon, type LGQ 2G 101 MHSZ
Nichicon, type LGU 2G 101 MHLZ
Fusible pour VA,nom = 24 V CC : M3,5
Fusible pour VA,nom = 48 à 250 V CC
et 100 à 230 V CA : M2
Pièces de connexion et attaches 88512-4-9650539-302
(pour assembler des boîtiers pour montage
encastré pour constituer une baie)
Tiroir vide 40 T 88512-4-9650535-302
Encadrement 88512-4-9650545-302
Configurateur S&R-103 (pour Windows) Sur demande
VA,nom = 24 V CC 3
VA,nom = 48 à 250 V CC / 100 à 230 V CA 4
VA,nom = 24 V CC et module logique (6 relais de sortie) 8
VA,nom = 48 à 250 V CC / 100 à 230 V CA 9
et module logique (6 relais de sortie)
Certificats EN / DIN
- Certificat de Conformité par rapport à la Commande (EN10204-2.1 / DIN50049-2.1) Commander séparément
- Certificat de Test Fabricant (DIN55350-18-4.2.2.) <1> <3> -599
ou Certificat d'Inspection B (EN10204-3.1B / DIN 50049-3.1B)
- Certificat d'Inspection O/M (DIN 55350-18-4.3.1/3) Commander séparément
ou Certificat d'Inspection C (EN10204-3.1C / DIN 50049-3.1C)
Options supplémentaires :
Sans 0
Avec 1 module logique (6 entrées logiques / 8 relais de sortie) 1
VA,nom = 24 V CC 3
VA,nom = 48 à 250 V CC / 100 à 230 V CA 4
VA,nom = 24 V CC et module logique (6 relais de sortie) 8
VA,nom = 48 à 250 V CC / 100 à 230 V CA 9
et module logique (6 relais de sortie)
Options supplémentaires :
Sans 0
Avec module analogique 2
Avec module logique (24 entrées logiques) 4
Certificats EN / DIN
- Certificat de Conformité par rapport à la Commande (EN10204-2.1 / DIN50049-2.1) Commander séparément
- Certificat de Test Fabricant (DIN55350-18-4.2.2.) <1> <3> -599
ou Certificat d'Inspection B (EN10204-3.1B / DIN 50049-3.1B)
- Certificat d'Inspection O/M (DIN 55350-18-4.3.1/3) Commander séparément
ou Certificat d'Inspection C (EN10204-3.1C / DIN 50049-3.1C)
Inom = 1A / 5A (T3x) 9
Options supplémentaires :
Sans 0
Avec 1 module logique (6 entrées logiques / 8 relais de sortie) 1
Avec 2 modules logiques (12 entrées logiques / 16 relais de sortie) 2
VA,nom = 24 V CC 3
VA,nom = 48 à 250 V CC / 100 à 230 V CA 4
VA,nom = 24 V CC et module logique (6 relais de sortie) 8
VA,nom = 48 à 250 V CC / 100 à 230 V CA 9
et module logique (6 relais de sortie)
Options supplémentaires :
Sans 0
Avec module analogique 2
Avec 1 module logique (24 entrées logiques) 4
Avec 1 module logique (24 entrées logiques) et module analogique 6
Certificats EN / DIN
- Certificat de Conformité par rapport à la Commande (EN10204-2.1 / DIN50049-2.1) Commander séparément
- Certificat de Test Fabricant (DIN55350-18-4.2.2.) <1> <3> -599
ou Certificat d'Inspection B (EN10204-3.1B / DIN 50049-3.1B)
- Certificat d'Inspection O/M (DIN 55350-18-4.3.1/3) Commander séparément
ou Certificat d'Inspection C (EN10204-3.1C / DIN 50049-3.1C)
Protection Différentielle de Transformateurs P634 P634- 991 -301 -XXX -60X -XXX
Options supplémentaires :
Sans 0
Avec 1 module logique (6 entrées logiques / 8 relais de sortie) 1
VA,nom = 24 V CC 3
VA,nom = 48 à 250 V CC / 100 à 230 V CA 4
VA,nom = 24 V CC et module logique (6 relais de sortie) 8
VA,nom = 48 à 250 V CC / 100 à 230 V CA 9
et module logique (6 relais de sortie)
Options supplémentaires :
Sans 0
Avec module analogique 2
Avec 1 module logique (24 entrées logiques) 4
Avec 1 module logique (24 entrées logiques) et module analogique 6
Certificats EN / DIN
- Certificat de Conformité par rapport à la Commande (EN10204-2.1 / DIN50049-2.1) Commander séparément
- Certificat de Test Fabricant (DIN55350-18-4.2.2.) <1> <3> -599
ou Certificat d'Inspection B (EN10204-3.1B / DIN 50049-3.1B)
- Certificat d'Inspection O/M (DIN 55350-18-4.3.1/3) Commander séparément
ou Certificat d'Inspection C (EN10204-3.1C / DIN 50049-3.1C)
A Glossaire
C Schémas de raccordement
D Listes d’adresses
(disponibles sous forme de fichier PDF. Non incluses dans le
manuel imprimé.)
A Glossaire A -1
A1 Groupes de Fonctions A -1
A2 Modules A -2
A3 Symboles A -3
A1 Groupes de Fonctions
A2 Modules
A Module de communication
B Module bus
L Module de commande local
p: Module processeur
T Module transformateurs
V<>: Module d'alimentation
x: Module d’entrées/sorties logique
y: Module d’entrées/sorties analogique
A3 Symboles
Symboles graphiques des synoptiques
Eléments logiques conformes à la norme DIN 40900 Partie 12, septembre 1992,
IEC 617-12 : amendée 1991
Traitement des informations analogique conformément à la norme DIN 40900 Partie 13,
janvier 1981
Des symboles supplémentaires ont été utilisés pour représenter la liaison des signaux
analogiques et binaires, inspirés de divers documents DIN.
En principe, le parcours du flux du signal va de gauche à droite et de haut en bas. Les
autres sens du flux sont indiqués par une flèche. Les signaux d'entrée sont énumérés à
gauche du sens du signal, les signaux de sortie à droite.
Symbole Description
Remarque :
Cette règle ne s'applique pas nécessairement aux
configurations à deux sens (ou plus) de flux de signal,
comme pour les symboles avec un bloc de commandes
et un bloc de sortie.
Emplacement recommandé
pour le symbole de la
Composants d'un symbole
fonction générale Un symbole se compose d'un contour, ou d'une
Contour combinaison de contours, et d'un ou plusieurs
qualificatifs.
Entrées Sorties
Emplacement alternatif
pour le symbole de la
fonction générale
Symbole Description
Bloc de Commande
Un bloc de commande contient une fonction d'entrée
commune à plusieurs symboles. Il sert au réglage
collectif de plusieurs éléments du déclencheur, par
exemple.
Bloc de Sortie
Un bloc de sortie contient une fonction de sortie
commune à plusieurs symboles.
Symbole Description
Entrée statique
Seul l'état de la variable d'entrée binaire est effectif.
Entrée dynamique
Seule la transition de la valeur 0 à la valeur 1 est
effective.
Elément ET
La variable de sortie sera 1 seulement si toutes les
variables d'entrée sont 1.
Elément OU
La variable de sortie sera 1 seulement si l'une au
moins des variables d'entrée est 1.
Elément à seuil
La variable de sortie sera 1 seulement si au moins
deux des variables d'entrée sont 1. Le nombre dans
le symbole peut être remplacé par n'importe quel
autre nombre.
Elément (m ôté de n)
La variable de sortie sera 1 seulement si une seule
variable d'entrée est 1.
Symbole Description
Temporisateur
La transition de la valeur 0 à 1 à la sortie survient
après un temps de retard de t1 relatif à la transition
correspondante à l'entrée.
La transition de la valeur 1 à 0 à la sortie survient
après un temps de retard de t2 relatif à la transition
correspondante à l'entrée.
Bascule monostable
La variable de sortie sera 1 seulement si la variable
d'entrée passe à 1. La variable de sortie restera 1
pendant 100 ms, indépendamment de la durée de la
valeur d'entrée 1 (non redéclenchable).
Convertisseur analogique-numérique
Un signal d'entrée analogique est converti en un
signal binaire.
Soustracteur
La variable de sortie est la différence entre les deux
variables d'entrée.
Un élément de totalisation est obtenu en modifiant le
signe moins pour le signe plus à l'entrée du symbole.
Mémoire, générale
Enregistrement d'un signal binaire ou analogique.
Symbole Description
Bascule instable
Lorsque la variable d'entrée passe à 1, un train
d'impulsions est généré à la sortie.
Amplificateur
La variable de sortie est 1 seulement si la variable
d'entrée est aussi 1.
Filtre Passe-bande
La sortie ne transmet que la composante 50 Hz des
signaux d'entrée. Toutes les autres fréquences
(supérieures et inférieures à 50 Hz) sont atténuées.
Compteur
A l'entrée +, les transitions de variable d'entrée de 0 à
1 sont comptées et enregistrées dans le bloc de
fonctions.
A l'entrée R(réinitialisation), une transition de la
variable d'entrée de 0 à 1 remet le compteur à 0.
Excitation électromécanique
En général, un relais comme dans cet exemple.
Symbole Description
Transformateur d'entrée
avec identificateurs de phase
(conformément à la norme DIN EN 60445)
via le transformateur 1:
par A: 1U
par B: 1V
par C: 1W
par N: 1N
via le transformateur 2:
par A: 2U
par B: 2V
Contact inverseur
avec identificateur de réf.
Symbole particulier
Application de relais de sortie normalement alimenté
en énergie ('fonctionnement en circuit fermé').
Symbole Description
Interface PC
avec raccordements à broches
Multiplicateur
La variable de sortie est le résultat de la multiplication
des deux variables d'entrée.
Diviseur
La variable de sortie est le résultat de la division
des deux variables d'entrée.
Comparateur
La variable de sortie devient 1 seulement si la (les)
variable(s) d'entrée sont égales à la fonction dans le
bloc de fonction.
Bloc de formule
La variable de sortie devient 1 seulement si la (les)
variable(s) d'entrée satisfont l'équation dans le bloc
de fonction.
K FT_RC: Enregistrement de Les noms de signaux internes ne sont pas codés par
défaut n une adresse dans le modèle de données. Dans les
305 100
synoptiques, ils sont repérés par un diamant.
Les petits chiffres sous le nom du signal sont un
code qui ne concerne pas l'utilisateur. Les noms de
signaux internes utilisés et leur origine sont énumérés
dans la liste de l'Annexe B.
A5 Symboles Utilisés
Symbole Signification
t Durée
V Tension complexe
I Courant électrique
I Courant complexe
Z Impédance complexe
f Fréquence
δ Température en °C
Σ Somme, résultat
α Angle
τ Constante de temps
∆T Différence de température en K
B 2 Interface de télécontrôle conforme aux normes EN 60870-5-101 ou CEI 870-5-101 (Norme d'accompagnement)
La présente section reprend la section 8 de la norme EN 60870-5-101 (1996) qui donne une définition générale de
l'interface de télécontrôle destinée aux systèmes de contrôle-commande de postes.
B 2.1 Interopérabilité
La présente norme orientée sur les applications standards (norme d'accompagnement) spécifie les paramètres et
autres options à choisir pour mettre en œuvre des systèmes de télécontrôle spécifiques. Certain paramètres, tel que le
nombre d'octets de l'ADRESSE COMMUNE de l'ASDU, s'excluent mutuellement. Ceci implique que le système
n'admet qu'une seule valeur pour le paramètre concerné. D'autres paramètres, telle que ceux de la liste des différentes
informations de processus liées à la direction de la commande et du contrôle, permettent de définir tous les paramètres,
ou seulement un certain nombre, appropriés à l'application concernée. Pour sélectionner plus aisément les paramètres
requis par une application donnée, la présente section reprend les paramètres répertoriés dans les sections
précédentes. Si le système se compose de plusieurs composants fournis par différents fabricants ("equipment
stemming”), l'ensemble des partenaires doit approuver les paramètres sélectionnés.
Remarque : Pour définir globalement un système, on doit éventuellement sélectionner certains paramètres destinés
à des composants spécifiques du système, telle que la sélection de coefficients d'échelle spéciaux
destinés aux mesures adressables.
1
Les vitesses de transmission pour les directions de commande et de contrôle doivent être identiques.
P631-301-401-601 // P632-301-401-601 // P633-301-401-601 // P634-301-401-601 / P63X/FR M/A11 B-3
Annexe B - Liste des Signaux
(suite)
Le format de trame FT 1.2, le caractère unique 1, et le délai d'attente fixe sont utilisés exclusivement dans cette norme
d'accompagnement.
ü Deux octets 1
1
Equilibré uniquement.
B-4 P631-301-401-601 // P632-301-401-601 // P633-301-401-601 // P634-301-401-601 / P63X/FR M/A11
Annexe B - Liste des Signaux
(suite)
Le mode 1 (l'octet le moins significatif en premier), tel que défini dans la clause 4.10 de la norme CEI 870-5-4, est utilisé
exclusivement dans la présente norme d'accompagnement.
ü Un octet ü Structurée
ü Trois octets
<14> = Valeur mesurée, valeur à virgule flottante courte avec horodatage M_ME_TC_1
1
Informations de processus dans la direction du contrôle (paramètre spécifique au poste)
ü <45> = Ordre unique C_SC_NA_1
1
Associé de façon incorrecte avec la direction de commande dans la norme CEI 870--101
B-8 P631-301-401-601 // P632-301-401-601 // P633-301-401-601 // P634-301-401-601 / P63X/FR M/A11
Annexe B - Liste des Signaux
(suite)
1
ü <103> = Ordre de synchronisation horaire C_CS_NA_1
1
La procédure de commande est établie formellement mais il n'y a pas de changement de l'heure locale du poste.
P631-301-401-601 // P632-301-401-601 // P633-301-401-601 // P634-301-401-601 / P63X/FR M/A11 B-9
Annexe B - Liste des Signaux
(suite)
<122> = Appelle répertoire, sélectionne fichier, appelle fichier, appelle section F_SC_NA_1
ü Initialisation à distance
ü Paramètres
généraux
ü Groupe 5 ü Groupe 11
ü Synchronisation horaire
Sortie persistante
Les adresses doivent être définies par groupe. ü Compteur de requête, groupe 4
ü Valeur seuil
Coefficient filtrage
Cette section reprend la Section 8 de CEI 60870-5-103, y compris les définitions applicable au PQ 7x2.
B 3.1 Interopérabilité
ü EIA RS 485
Remarque : La EIA RS 485 définit les charges de façon que 32 charges peuvent transiter sur une seule ligne. Pour
obtenir des informations détaillées, voir EIA RS 485, Section 3.
ü Fibre optique
ü Fibre plastique
ü Connecteur F-SMA
Connecteur BFOC/2.5
ü 9 600 bit/s
ü 19 200 bit/s
Le mode 1 (l'octet le moins significatif en premier), tel que défini dans la clause 4.10 de la norme CEI 60870-5-4, est
utilisé exclusivement dans la présente norme d'accompagnement.
Description
1
Par exemple, des appellations différentes sont utilisées dans la norme 60870-5-103 Annexe A (phase A plutôt que L1).
B-16 P631-301-401-601 // P632-301-401-601 // P633-301-401-601 // P634-301-401-601 / P63X/FR M/A11
Annexe B - Liste des Signaux
(suite)
1
ü <36> Supervision des circuits de déclenchement 041 200 AUTOC: Défaut relais Kxx
1
Le contenu du message est constitué par un OU logique des signaux individuels
P631-301-401-601 // P632-301-401-601 // P633-301-401-601 // P634-301-401-601 / P63X/FR M/A11 B-17
Annexe B - Liste des Signaux
(suite)
1
Par exemple, des appellations différentes sont utilisées dans la norme 60870-5-103 Annexe A (phase A plutôt que L1).
B-18 P631-301-401-601 // P632-301-401-601 // P633-301-401-601 // P634-301-401-601 / P63X/FR M/A11
Annexe B - Liste des Signaux
(suite)
<64> Démarrage/montée L1
<65> Démarrage/montée L2
<66> Démarrage/montée L3
<67> Démarrage/montée N
<69> Déclenchement L1
<70> Déclenchement L2
<71> Déclenchement L3
<78> Zone 1
<79> Zone 2
<80> Zone 3
<81> Zone 4
1
Par exemple, des appellations différentes sont utilisées dans la norme 60870-5-103 Annexe A (phase A plutôt que L1).
P631-301-401-601 // P632-301-401-601 // P633-301-401-601 // P634-301-401-601 / P63X/FR M/A11 B-19
Annexe B - Liste des Signaux
(suite)
1
Désignations selon la norme CEI 60870-5-103 Section 8 Désignations identiques à celles de la
liste d'adresses de l'équipement
<82> Zone 5
<83> Zone 6
ü <86> Déclenchement circuit de mesure (phase) L1 041 002 DIFF: Signal déclencht 1
ü <87> Déclenchement circuit de mesure (phase) L2 041 003 DIFF: Signal déclencht 2
ü <88> Déclenchement circuit de mesure (phase) L3 041 004 DIFF: Signal déclencht 3
INF Sémantique
<241> Lit les valeurs ou attributs de toutes les entrées d'un groupe
INF Sémantique
Désignations selon la norme CEI 60870-5-103 Section 8 Désignations identiques à celles de la liste
d'adresses de l'équipement
1
ü <23> Active la caractéristique 1 003 060 SELGR: Sel. gr. régl. UTIL
ü <24>2 Active la caractéristique 2 003 060 SELGR: Sel. gr. régl. UTIL
3
ü <25> Active la caractéristique 3 003 060 SELGR: Sel. gr. régl. UTIL
4
ü <26> Active la caractéristique 4 003 060 SELGR: Sel. gr. régl. UTIL
1
Sélectionne le groupe de réglage PS1
2
Sélectionne le groupe de réglage PS2
3
Sélectionne le groupe de réglage PS3
4
Sélectionne le groupe de réglage PS4
P631-301-401-601 // P632-301-401-601 // P633-301-401-601 // P634-301-401-601 / P63X/FR M/A11 B-23
Annexe B - Liste des Signaux
(suite)
INF Sémantique
<241> Lit les valeurs ou attributs de toutes les entrées d'un groupe
ü Mode test
ü Données de perturbographie
Maintenance générale
ü Données privées
B 3.1.3.6 Divers
Les mesures sont transmises à la fois avec l'ASDU 3 et l'ASDU 9. Selon la définition de la section 7.2.6.8, la mesure
maximale MVAL peut être égale à 1,2 ou 2,4 fois la valeur nominale. L'ASDU 3 et l'ASDU 9 ne permettent pas de
choisir différentes valeurs nominales ; par conséquent, chaque variable mesurée ne peut recevoir qu'une valeur.
1.2 ou 2.4
Courant L1 Courant A
Courant L2 Courant B
Courant L3 Courant C
Fréquence f Fréquence f
1
L'annexe de la norme CEI 60870-5-103 utilise également le libellé phase A plutôt que L1.
C 3.1 Boîtier 40 T
C 3.2 Boîtier 84 T
C-21 Schéma de raccordement de la P634 en boîtier 84 T, schéma réf. P634.401, (partie 3de 6)
AMERIQUE DU NORD
Tél.: +1 (610) 997 5187
+1 (450) 923 7084
AMERIQUE CENTRALE
Tél.: +52 (55) 1101 1038
AMERIQUE DU SUD
Tél.: +55 (0) 11 3491 7240
ILES BRITANNIQUES
Tél.: +44 1785 77 24 06
FRANCE
Tél.: +33 (0)4 67 20 55 76
INDE
Tél: +91 44 2264 0888
ASIE NORD-ORIENTALE
SUD-ORIENTALE
Tél.: +65 6843 3133
CHINE
Tél.: +86 21 58 12 8822
PACIFIQUE
Tél.: +61 (2) 96 45 07 33
Publication: P63X/FR M/B11
Dans la version-602 du logiciel, plusieurs nouvelles fonctions ont été ajoutées à la P63x.
Celles-ci sont décrites en prenant comme référence le Manuel P631 / P632 / P633 /
P634 (réf. version imprimée AFSV.12.06660).
Outre les modifications du logiciel, les nouvelles options de commande suivantes sont
désormais disponibles.
Deux options (avec ou sans cornières) sont proposées pour le montage encastré sur
panneau. Les plans cotés et les découpes figurent dans les Documents
d’accompagnement fournis avec les équipements, ainsi que les schémas de
raccordement et de repérage des emplacements.
2 Détails fonctionnels
Si l’on effectue des essais sur la P63x, il est recommandé d’activer le mode test de façon
que le PC ou le système de contrôle-commande interprète en conséquence toutes les
signalisations entrantes (voir section « Fonctions principales »).
L’interface de communication peut être bloquées par une entrée de signaux logiques. De
plus, un blocage des signalisations ou des valeurs mesurées peut être appliqué par une
entée de signaux logiques.
Vérification de la
signalisation spontanée
Pour les protocoles CEI 60870-5-103, CEI 870-5-101 ou ILS-C, il existe l’option de
sélectionner un signal pour des tests. La transmission de ce signal à la station de
contrôle en tant que ‘sign. dém.’ ou ‘sign. fin’ peut ensuite être initié via le panneau de
commande local.
Vérification de la
signalisation spontanée
Il existe l’option de sélectionner un signal aux fins de test. La transmission de ce signal à
la station de contrôle en tant que ‘sign. dém.’ ou ‘sign. fin’ peut ensuite être initié via le
panneau de commande local.
U-13 Raccordement des variables mesurées à la P63x, raccordement du quatrième jeu de transformateurs de courant aux transformateurs
des connexions point neutre-terre.
U-14 Raccordement des variables mesurées à la P63x, insertion du quatrième jeu de transformateurs de courant dans les mises à la terre
des transformateurs de courants de phases, Partie 1 sur 2
U-15 Raccordement des variables mesurées à la P63x, insertion du quatrième jeu de transformateurs de courant dans les connexions de
mises à la terre des transformateurs de courants de phases, Partie 1 sur 2
U-16 Affectation des interfaces de communication ‘logiques’ aux voies de communication physiques.
Les signaux de la fonction de surveillance des circuits de mesure sont regroupés pour
former un signal multiple.
Les signaux DIFF: Idif f >> lancé et DIFF: Idif f >>> lancé ont été ajoutés.
3-78 U-18
Les signaux THRM1: Pas prêt et THRM2: Pas prêt, ont été ajoutés.
Les valeurs per-unit sont maintenant disponibles pour l’état de l’image thermique, la
température de l'ouvrage et la température du fluide de refroidissement.
3-111 U-20
La fonction de surveillance des circuits de mesure de la P63x peut détecter des défauts
dans les circuits secondaires des transformateurs de courant. Les fonctions de
surveillance des circuits de mesure MCM_1, MCM_2, MCM_3 et MCM_4 sont affectées
en permanence aux bornes de transformateur surveillées par la P63x. Le groupe de
fonctions SURCM1 servira d’exemple pour illustrer le fonctionnement des fonctions de
protection à SURCMx. Les groupes de fonctions SURCM2 à SURCM4 sont équivalents.
Désactivation ou activation
de la surveillance des
circuits de mesure
La fonction de surveillance des circuits de mesure peut être désactivée ou activée depuis
le panneau de commande local. De plus, une validation peut être effectuée séparément
pour chaque groupe de paramètres.
Activation ou désactivation
de la fonction de protection
contre le flux excessif
La fonction de protection contre le flux excessif peut être désactivée ou activée depuis le
panneau de commande local. De plus, une validation peut être effectuée séparément
pour chaque groupe de paramètres.
Conditionnement de la
variable mesurée
La protection contre le flux excessif évalue le rapport V/f de la tension et de la fréquence
et le compare aux valeurs nominales. Le rapport est proportionnel à l'induction dans le
noyau de fer d'un transformateur. La mesure de la surinduction n'est pas activée tant
que la tension et la fréquence sont dans les limites des valeurs admissibles.
Seuil de déclenchement à
temps constant
La valeur de surinduction V/f est surveillée afin de savoir si elle dépasse le seuil fixé.
Si la valeur de surinduction vient à dépasser le seuil, une temporisation est déclenchée.
Une fois la temporisation écoulée, un signal est émis.
Seuil de déclenchement à
temps dépendant
La valeur de surinduction V/f est surveillée afin de savoir si elle dépasse le seuil fixé.
Si la valeur de surinduction vient à dépasser le seuil, la P63x détermine le temps de
déclenchement en fonction de la valeur de flux excessif et de la caractéristique définie.
100
t/s 10
1
1.00 1.10 1.20 1.30 1.40 1.50 1.60 1.70 1.80 1.90 2.00
V/f
Après un démarrage, la durée de démarrage écoulée est cumulée dans une mémoire
tampon. Si le démarrage retombe, la mémoire tampon se décharge. Le gradient de
décharge est déterminé par le temps de refroidissement fixé. S'il y a un autre
démarrage, la mémoire tampon se recharge. Si la somme des durées de démarrage
atteint le temps de déclenchement déterminé par la P63x, le signal de déclenchement
est émis. La Figure U-28 illustre le contenu de la mémoire tampon pendant un
démarrage interrompu. Dans le cas A, le temps de déclenchement déterminé par la
P63x n'est pas atteint par la somme des durées de démarrage. Dans le cas B par
contre, un signal de déclenchement est émis.
Les Figures 3-91 (page 128), 3-93 (page 131), 3-102 (page 3-143) et 3-105 (page 148)
du manuel sont remplacées par les figures suivantes qui incluent désormais des signaux
des grandeurs inverses :
Diodes
électroluminescentes
La P63x possède au total 17 voyants LED pour l’affichage en parallèle des signaux
logiques. La liste d’adresses en annexe contient des informations sur les options de
configuration de tous les voyants LED. Le tableau ci-dessous donne une vue
d’ensemble.
H2 ‘HORS SERVICE’ Affectée en permanence à la fonction FPRIN: Bloqué/en déf aut [EA1].
H3 ‘ALARME’ Affectée en permanence à la fonction AUTOC: Alar m e ( LED) [EA2].
La disposition des LED sur le panneau de commande local est illustrée dans les plans
cotés au Chapitre 4.
Remarque : Pour les relais avec contacts à fermeture, le mode excité sur signal
(ES) correspond au fonctionnement “ normalement ouvert ”. Le mode
normalement excité (NE) signifie que la polarité du signal de
commande est inversée, de façon qu‘un 0 logique maintienne le relais
normalement fermé. Ces descriptions courantes ne s’appliquent pas
aux relais avec contacts inverseurs.
AMERIQUE DU NORD
Tél.: +1 (610) 997 5100
+1 (450) 923 7084
AMERIQUE CENTRALE
Tél.: +52 (55) 1101 1038
AMERIQUE DU SUD
Tél.: +55 (0) 11 3491 7240
ILES BRITANNIQUES
Tél.: +44 (0) 1785 77 24 06
FRANCE
Tél.: +33 (0)4 67 20 55 76
INDE
Tél: +91 44 2264 0888
ASIE NORD-ORIENTALE
SUD-ORIENTALE
Tél.: +65 6843 3133
CHINE
Tél.: +86 21 58 12 8822
PACIFIQUE
Tél.: +61 (2) 96 45 07 33
Publication: P63X/FR AD/A22
Références
Diffusion Version Documentation
15.01.2001 P631-301-401-601 Manuel
P632-301-401-601 AFSV.12.06660 FR
P633-301-401/402-601
P634-301-401-601
25.01.2002 P631-302-401/402-602 Documentation de mise à jour
P632-302-401/402-602 AFSV.12.09170 FR
P633-302-401/402/403-602
P634-302-401/402-602
1 Présentation
Version Modifications
P631-302-401/402-602-705 Matériel Pas de modifications
P632-302-401/402-602-705
P633-302-401/402/403-602-705 Schéma Pas de modifications
P634-302-401/402-602-705
Logiciel
Diffusion : 19.04.2002
EQUIP Résolution d'erreur :
L'équipement se bloquait après la mise sous tension lorsque V<> ou f<>
était activé, du fait d'une auto-identification erronée du matériel.
P631-302-401/402-602-706 Matériel Pas de modifications
P632-302-401/402-602-706
P633-302-401/402/403-602-706 Schéma Pas de modifications
P634-302-401/402-603-706
Logiciel
Diffusion : 06.06.2002
LOC Résolution d'erreur :
Quelques caractères cyrilliques étaient mal affichés. Cette erreur ne
ème
concernait que le jeu de caractères de la 2 langue de la variante
linguiste -805.
P631-302-401/402-603 Matériel Pas de modifications
P632-302-401/402-603
P633-302-401/402/403-603 Schéma Pas de modifications
P634-302-401/402-603
Logiciel
Diffusion : 27.11.2002
EQUIP Résolution d'erreur :
Il y avait une identification d'équipement manquante lors de la saisie d'un
numéro d'extension de commande.
DIFF Les restrictions sur le facteur de compensation d'amplitude sont allégées.
Le filtrage de courant homopolaire pour les harmoniques impaires est
amélioré.
Les plages de réglage de la caractéristique de déclenchement et de
l'élément différentiel sans retenue sont étendues.
L'hystérésis de la caractéristique de déclenchement peut désormais être
désactivée.
La temporisation à temps constant est disponible.
DIFT1 Les restrictions sur le facteur de compensation d'amplitude sont allégées.
DIFT2 Deux nouveaux modes de fonctionnement sont possibles : l'un d'eux
DIFT3 s'appuie sur le principe de mesure de haute impédance.
La plage de réglage de l'élément différentiel sans retenue est étendue.
Une nouvelle signalisation de déclenchement est prévue pour
l'application de DIFT à faible impédance sur les autotransformateurs.
IDMT1 La précision du temps de déclenchement est accrue. En particulier, la
IDMT2 caractéristique "CEI Extr. Inverse" est maintenant dans la plage de
IDMT3 tolérance stipulée.
f<> Nouvelles données de défaut mesurées : En cas de minimum de
fréquence, la fréquence minimale est acquise et en cas de maximum de
fréquence, la fréquence maximale est acquise.
V/f La plage de réglage de V/f>> est étendue.
2 Détails fonctionnels
Compensation en
amplitude
Les restrictions sur le facteur de compensation d'amplitude sont allégées comme suit :
o k amp,z £ 16 (au lieu de k amp,z £ 5 )
k amp,max
o £ 3 n'est plus utilisé
k amp,max -1
Iamp,zero,z =
1
×I( +I +I
3 amp,A,z amp,B,z amp,C,z
)
1 Ivec,y,z =
1
(
× Iamp,x,z - Iamp,x +1,z ) Ivec,y,z =
1
( )
× Iamp,x,z - Iamp,x +1,z + Iamp,zero,z
3 3
3 Ivec,y,z =
1
(
× Iamp,x -1,z - Iamp,x +1,z ) Ivec,y,z =
1
( )
× Iamp,x -1,z - Iamp,x +1,z + Iamp,zero,z
3 3
5 Ivec,y,z =
1
(
× Iamp,x -1,z - Iamp,x,z ) Ivec,y,z =
1
( )
× Iamp,x -1,z - Iamp,x,z + Iamp,zero,z
3 3
7 Ivec,y,z =
1
(
× Iamp,x +1,z - Iamp,x,z ) Ivec,y,z =
1
( )
× Iamp,x +1,z - Iamp,x,z + Iamp,zero,z
3 3
9 Ivec,y,z =
1
(
× Iamp,x +1,z - Iamp,x -1,z ) Ivec,y,z =
1
( )
× Iamp,x +1,z - Iamp,x -1,z + Iamp,zero,z
3 3
11 Ivec,y,z =
1
(
× Iamp,x,z - Iamp,x -1,z ) Ivec,y,z =
1
( )
× Iamp,x,z - Iamp,x -1,z + Iamp,zero,z
3 3
Caractéristique de
déclenchement
Les plages de réglage de la caractéristique de déclenchement sont étendues comme
suit :
Adresse Description Plage de valeurs Unité
PS1 PS2 PS3 PS4
072 143 073 143 074 143 075 143 DIFF: Idiff>> PSx 2,5 … 15,0 … 30,0 Iréf
072 145 073 145 074 145 075 145 DIFF: m1 PSx 0,15 … 0,30 … 1,50
072 146 073 146 074 146 075 146 DIFF: m2 PSx 0,15 … 0,70 … 1,50
Hystérésis de la
caractéristique de
déclenchement
L'hystérésis de la caractéristique de déclenchement au taux de 10 % peut désormais être
désactivée.
Adresse Description Plage de valeurs Unité
PS1 PS2 PS3 PS4
072 006 073 006 074 006 075 006 DIFF: Hyst. effective PSx Non / Oui
Déclenchement temporisé
Le déclenchement de la protection différentielle à retenue peut être retardé par une
temporisation réglable comme suit :
Adresse Description Plage de valeurs Unité
PS1 PS2 PS3 PS4
010 162 010 163 010 164 010 165 DIFF: Tempo fct., sig. déc.PSx 0,00 … 100,00 s
Compensation en
amplitude
Les restrictions sur le facteur de compensation d'amplitude sont allégées comme suit :
o k amp,P £ 16 (au lieu de k amp,P £ 5 ) et
k amp,Y £ 16 (au lieu de k amp,Y £ 5 )
k amp,max
o £ 3 n'est plus utilisé
k amp,max -1
IR =
1
2
( { }
× k amp,P × max IA , IB , IC + k amp,Y × IY )
Dans le mode 'Impéd. faible / somme(IP)‘, le courant de retenue IR est définie par
une caractéristique à double pente (se reporter à la figure 2-1 Caractéristique de
déclenchement de la protection différentielle de terre). La caractéristique permet à
l'utilisateur d'effectuer un test de déclenchement en court-circuitant un courant de phase
(pour simuler un courant résiduel) sans avoir un courant à couplage étoile IY.
Caractéristique du courant de
Id/Iref
défaut pour une source
2 monophasée à une extrémité
1.5
m2
0.5 m1
Idiff >
IR,m2
Outre le paramètre déjà existant Idiff> permettant de régler la sensibilité de base, le mode
de fonctionnement 'Impéd. faible / IP,max‘ fournit les autres paramètres suivants
pour ajuster la caractéristique de déclenchement :
Adresse Description Plage de valeurs Unité
PS1 PS2 PS3 PS4
072 162 073 162 074 162 075 162 DIFT1: m1 PSx 0,00 … 0,20 … 1,00
072 163 073 163 074 163 075 163 DIFT1: m2 PSx 0,15 … 1,50
072 164 073 164 074 164 075 164 DIFT1: IR,m2 PSx 0,10 … 1,00 … 1,50 Iréf
072 172 073 172 074 172 075 172 DIFT2: m1 PSx 0,00 … 0,20 … 1,00
072 165 073 165 074 165 075 165 DIFT2: m2 PSx 0,15 … 1,50
072 166 073 166 074 166 075 166 DIFT2: IR,m2 PSx 0,10 … 1,00 … 1,50 Iréf
072 192 073 192 074 192 075 192 DIFT3: m1 PSx 0,00 … 0,20 … 1,00
072 193 073 193 074 193 075 193 DIFT3: m2 PSx 0,15 … 1,50
072 194 073 194 074 194 075 194 DIFT3: IR,m2 PSx 0,10 … 1,00 … 1,50 Iréf
Nouvelles signalisations
Pour les autotransformateurs, les nouvelles signalisations de déclenchement suivantes
sont disponibles :
Adresse Description Plage de valeurs Unité
036 174 FPRIN: Sig. déc. DIFT1 & DIFT2 Non / Oui
036 175 FPRIN: Sig. déc. DIFT2 & DIFT3 Non / Oui
036 176 FPRIN: Sig. déc. DIFT1 & DIFT3 Non / Oui
Acquisition fmin/fmax
En cas de minimum de fréquence, la fréquence minimale est acquise et en cas de
maximum de fréquence, la fréquence maximale est acquise comme suit :
Adresse Description Plage de valeurs Unité
AMERIQUE DU NORD
Tél.: +1 (610) 997 5100
+1 (450) 923 7084
AMERIQUE CENTRALE
Tél.: +52 (55) 1101 1038
AMERIQUE DU SUD
Tél.: +55 (0) 11 3491 7240
ILES BRITANNIQUES
Tél.: +44 (0) 1785 77 24 06
FRANCE
Tél.: +33 (0)4 67 20 55 76
INDE
Tél: +91 44 2264 0888
ASIE NORD-ORIENTALE
SUD-ORIENTALE
Tél.: +65 6843 3133
CHINE
Tél.: +86 21 58 12 8822
PACIFIQUE
Tél.: +61 (2) 96 45 07 33
Publication: P63X/FR AD/A32
AMERIQUE DU NORD
Tél.: +1 (610) 997 5100
+1 (450) 923 7084
AMERIQUE CENTRALE
Tél.: +52 (55) 1101 1038
AMERIQUE DU SUD
Tél.: +55 (0) 11 3491 7240
ILES BRITANNIQUES
Tél.: +44 (0) 1785 77 24 06
FRANCE
Tél.: +33 (0)4 67 20 55 76
INDE
Tél: +91 44 2264 0888
ASIE NORD-ORIENTALE
SUD-ORIENTALE
Tél.: +65 6843 3133
CHINE
Tél.: +86 21 58 12 8822
PACIFIQUE
Tél.: +61 (2) 96 45 07 33
Publication: P63X/FR M/C32