JustLifePocket LR
JustLifePocket LR
JustLifePocket LR
100
justlife
muschio
biondo
chiaro
scuro
18 10
beige
6
beige
beige
beige
18
rosso
25
sbiancato
scuro
antracite
grigio
noce
16 22
noce
12 24
indiceindex
2 4 6 28 35
intro colori collezione info pesi
tecniche e imballi
justlife 16x100
L’essenza
della
The essence L’essence Die Essenz der
materia. of the material. de la matière. Materie.
Il calore del legno, The warmth of wood, for La chaleur du bois, chez Die Wärme des Holzes bei
in casa tua. your home. The sobriety vous. La sobriété d’un dir zuhause. Die Einfachheit
of a product designed produit expressément eines Produkts, das mit dem
La sobrietà di un to give a soft light to imaginé pour teinter Ziel entstanden ist, deine
prodotto nato your living areas. votre intérieur de sa Lebensräume mit einem
per donare una douce lumière. weichen Licht zu erhellen.
morbida luce
ai tuoi spazi di vita. La esencia Сущность
de la materia. материи. 材质的精华
La calidez de la madera Живое тепло дерева в 在你家里,充满木质
en su propia casa. интерьере вашего дома. 的温暖。
La sobriedad de un Скромное очарование 朴素产品的诞生为你
producto concebido изделия, рожденного для 的生活空间奉献柔和
para regalar создания мягкого света 的光采。
una plácida luz a los в вашем жизненном
espacios de su vida. пространстве.
2 3
I colori The colours. Les couleurs. Die Farben.
Nove colori racchiusi Nine colours grouped Neuf teintes réparties Neun Farben, die in drei
in tre diverse scale in three different sur trois diverses gammes verschiedenen Farbskalen
cromatiche. Per trovare chromatic scale. de couleurs. enthalten sind.
una risposta ad ogni To offer the solution Pour correspondre à chaque Um für jede Umgebung eine
tipo di ambiente. for any kind of environment. type d’espace. Antwort zu finden.
Los colores. Цвета. 颜色。
Nueve colores englobados Новые цвета в трех 九种颜色隐藏在三种不同的
en tres escalas cromáticas. разных хроматических 色调顺序之内。
Una respuesta para cada градациях. 对任何环境的需要都能找到
tipo de ambiente. Найти решение для 最佳答案。
каждого типа интерьера.
no
c atoo ce
ian rigi sc
no ig
b
e ch cite
ur
be ige bi
s
iaro
beige muschio be
ce sc
g o
ro uro
tra
e
ss
an
o
beig
ond
o
justlife
4 5
justlife
beige chiaro
elementi
di stile
elements of style
éléments de style
Stilelemente
elementos de estilo
элементы стиля
风格的要素
pavimento
50103 beige chiaro 16x100
6 7
justlife
beige chiaro
scala pantone*
7504 482
stucchi consigliati**
Grouts Recommended
Ciments-joints conseillés
Empfohlene Fugemassen
Material de rejuntado recomendado
Рекомендуемые типы мастики 1
推荐填缝剂
2
1. K. 46
2. M. 130
beige muschio
scala pantone*
7531 7535
stucchi consigliati**
Grouts Recommended
Ciments-joints conseillés
Empfohlene Fugemassen
Material de rejuntado recomendado
Рекомендуемые типы мастики
推荐填缝剂 1
1. K. 45 2
2. M. 132
* I riferimenti pantone sono puramente indicativi | The Pantone references are merely indicative |
Les références couleurs au nuancier Pantone sont données à titre indicatif | Die Bezugnahme auf
die Pantone-Farben dient nur als Richtwert | Las referencias Pantone son puramente indicativas
| Ссылки на цветовую систему Пантон являются исключительно ориентировочными | 潘
通色卡范例仅供参考
** N.B. I colori degli stucchi sono indicativi. Potrebbe essere necessario correggerli in fase di posa.
Si consiglia una verifica preventiva. | N.B. The colours of the grouts are approximate. They may
need correcting during tiling. We recommend a test run. | N.B. Les couleurs joint sont données à
titre indicatif. Il pourrait s’avérer nécessaire de les corriger au moment de la pose. Il est conseillé
de procéder à un contrôle préalable. | Anm.: Die Farben der Fugenmassen sind als Richtwerte
anzusehen. Es könnte nötig sein, sie bei der Verlegung zu korrigieren. Es empfiehlt sich,
zuvor einen Test durchzuführen. | N.B.: Los colores de los rellenos para juntas son indicativos
pudiendo requerir una corrección durante la colocación. Se recomienda controlar previamente.
| Примечание: Цвета мастики приведены в качестве примера. На этапе укладки может
pavimento понадобится их корректировка. Рекомендуется предварительная проверка. | 注意: 灰泥的
50103 beige chiaro 16x100 颜色只是指示性的。有必要时可以在铺设过程中给以修改。建议事先给以核实。
8 9
justlife
beige muschio
armonie
quotidiane
everyday harmony
harmonies quotidiennes
Alltagsharmonien
armonías cotidianas
повседневные цветовые созвучия
天天的和谐
pavimento
50104 beige muschio 16x100
10 11
justlife
noce scuro
eleganza
contemporanea
contemporary elegance
élégance contemporaine
zeitgemäße Eleganz
elegancia contemporánea
современная элегантность
当代的优雅
pavimento
50108 noce scuro 16x100
12 13
justlife
noce scuro
scala pantone*
7533 404
stucchi consigliati**
Grouts Recommended
Ciments-joints conseillés
Empfohlene Fugemassen
Material de rejuntado recomendado
Рекомендуемые типы мастики
推荐填缝剂 1
1. K. 48
2. M. 120 2
noce rosso
scala pantone*
462 479
stucchi consigliati**
Grouts Recommended
Ciments-joints conseillés
Empfohlene Fugemassen
Material de rejuntado recomendado
Рекомендуемые типы мастики
推荐填缝剂 1
1. K. 12
2. M. 142 2
* I riferimenti pantone sono puramente indicativi | The Pantone references are merely indicative |
Les références couleurs au nuancier Pantone sont données à titre indicatif | Die Bezugnahme auf
die Pantone-Farben dient nur als Richtwert | Las referencias Pantone son puramente indicativas
| Ссылки на цветовую систему Пантон являются исключительно ориентировочными | 潘
通色卡范例仅供参考
** N.B. I colori degli stucchi sono indicativi. Potrebbe essere necessario correggerli in fase di posa.
Si consiglia una verifica preventiva. | N.B. The colours of the grouts are approximate. They may
need correcting during tiling. We recommend a test run. | N.B. Les couleurs joint sont données à
titre indicatif. Il pourrait s’avérer nécessaire de les corriger au moment de la pose. Il est conseillé
de procéder à un contrôle préalable. | Anm.: Die Farben der Fugenmassen sind als Richtwerte
anzusehen. Es könnte nötig sein, sie bei der Verlegung zu korrigieren. Es empfiehlt sich,
zuvor einen Test durchzuführen. | N.B.: Los colores de los rellenos para juntas son indicativos
pudiendo requerir una corrección durante la colocación. Se recomienda controlar previamente.
pavimento | Примечание: Цвета мастики приведены в качестве примера. На этапе укладки может
понадобится их корректировка. Рекомендуется предварительная проверка. | 注意: 灰泥的
50108 noce scuro 16x100 颜色只是指示性的。有必要时可以在铺设过程中给以修改。建议事先给以核实。
14 15
justlife
noce rosso
stile
versatile
versatile style
style éclectique
vielseitiger Stil
estilo versátil
универсальный стиль
多艺的风格
pavimento
50137 noce rosso 16x100 da esterno
50107 noce rosso 16x100
16 17
justlife
beige
armonie
cromatiche
harmony in colour
harmonies de couleurs
farbliche Harmonien
armonías cromáticas
цветовые созвучия
色调的融洽
pavimento
50105 beige biondo 16x100
rivestimento
50106 beige scuro 16x100
piatto doccia
50136 beige scuro 16x100 da esterno
18 19
justlife
beige biondo
scala pantone*
7504 727
stucchi consigliati**
Grouts Recommended
Ciments-joints conseillés
Empfohlene Fugemassen
Material de rejuntado recomendado
Рекомендуемые типы мастики
推荐填缝剂 1
1. K. 52 2
2. M. 132
beige scuro
scala pantone*
7505 4665
stucchi consigliati**
Grouts Recommended
Ciments-joints conseillés
Empfohlene Fugemassen
Material de rejuntado recomendado
Рекомендуемые типы мастики
1
推荐填缝剂
1. K. 09 2
2. M. 141
* I riferimenti pantone sono puramente indicativi | The Pantone references are merely indicative |
Les références couleurs au nuancier Pantone sont données à titre indicatif | Die Bezugnahme auf
die Pantone-Farben dient nur als Richtwert | Las referencias Pantone son puramente indicativas
| Ссылки на цветовую систему Пантон являются исключительно ориентировочными | 潘
通色卡范例仅供参考
** N.B. I colori degli stucchi sono indicativi. Potrebbe essere necessario correggerli in fase di posa.
Si consiglia una verifica preventiva. | N.B. The colours of the grouts are approximate. They may
need correcting during tiling. We recommend a test run. | N.B. Les couleurs joint sont données à
titre indicatif. Il pourrait s’avérer nécessaire de les corriger au moment de la pose. Il est conseillé
de procéder à un contrôle préalable. | Anm.: Die Farben der Fugenmassen sind als Richtwerte
anzusehen. Es könnte nötig sein, sie bei der Verlegung zu korrigieren. Es empfiehlt sich,
pavimento zuvor einen Test durchzuführen. | N.B.: Los colores de los rellenos para juntas son indicativos
50105 beige biondo 16x100 pudiendo requerir una corrección durante la colocación. Se recomienda controlar previamente.
| Примечание: Цвета мастики приведены в качестве примера. На этапе укладки может
piatto doccia понадобится их корректировка. Рекомендуется предварительная проверка. | 注意: 灰泥的
50136 beige scuro 16x100 da esterno 颜色只是指示性的。有必要时可以在铺设过程中给以修改。建议事先给以核实。
20 21
justlife
sbiancato
stile
informale
informal style
style informel
informeller Stil
estilo informal
неформальный стиль
非形象派风格
pavimento
50100 sbiancato 16x100
22 23
justlife
sbiancato
scala pantone*
warm gray 5 warm gray 1
stucchi consigliati**
Grouts Recommended
Ciments-joints conseillés
Empfohlene Fugemassen
Material de rejuntado recomendado
Рекомендуемые типы мастики 1
推荐填缝剂
1. K. 03 2
2. M. 111
grigio
scala pantone*
cool gray 10 401
stucchi consigliati**
Grouts Recommended
Ciments-joints conseillés
Empfohlene Fugemassen
Material de rejuntado recomendado
Рекомендуемые типы мастики 1
推荐填缝剂
1. K. 04 2
2. M. 112
antracite
scala pantone*
black 7 424
stucchi consigliati**
Grouts Recommended
Ciments-joints conseillés
Empfohlene Fugemassen
Material de rejuntado recomendado
Рекомендуемые типы мастики 1
推荐填缝剂 2
1. K. 05
2. M. 114
* I riferimenti pantone sono puramente indicativi | The Pantone references are merely indicative |
Les références couleurs au nuancier Pantone sont données à titre indicatif | Die Bezugnahme auf
die Pantone-Farben dient nur als Richtwert | Las referencias Pantone son puramente indicativas
| Ссылки на цветовую систему Пантон являются исключительно ориентировочными | 潘
通色卡范例仅供参考
** N.B. I colori degli stucchi sono indicativi. Potrebbe essere necessario correggerli in fase di posa.
Si consiglia una verifica preventiva. | N.B. The colours of the grouts are approximate. They may
need correcting during tiling. We recommend a test run. | N.B. Les couleurs joint sont données à
titre indicatif. Il pourrait s’avérer nécessaire de les corriger au moment de la pose. Il est conseillé
de procéder à un contrôle préalable. | Anm.: Die Farben der Fugenmassen sind als Richtwerte
anzusehen. Es könnte nötig sein, sie bei der Verlegung zu korrigieren. Es empfiehlt sich,
zuvor einen Test durchzuführen. | N.B.: Los colores de los rellenos para juntas son indicativos
pudiendo requerir una corrección durante la colocación. Se recomienda controlar previamente.
pavimento | Примечание: Цвета мастики приведены в качестве примера. На этапе укладки может
50101 grigio 16x100 понадобится их корректировка. Рекомендуется предварительная проверка. | 注意: 灰泥的
颜色只是指示性的。有必要时可以在铺设过程中给以修改。建议事先给以核实。
24 25
justlife
antracite
design
lineare
linear design
design linéaire
lineares Design
diseño lineal
простота дизайна
线性的设计
pavimento
50102 antracite 16x100
26 27
justlife
28 29
beige chiaro beige scuro
16x100 PAVIMENTI RIVESTIMENTI 16x100 PAVIMENTI RIVESTIMENTI
RETTIFICATO . RECTIFIED . RECTIFIÉ FLOOR TILES . SOL WALL TILES . FAÏENCE . RETTIFICATO . RECTIFIED . RECTIFIÉ FLOOR TILES . SOL WALL TILES . FAÏENCE .
REKTIFIZIERT . RECTIFICADO BODEN . PAVIMENTOS WAND . REVESTIMIENTOS 10,5mm REKTIFIZIERT . RECTIFICADO BODEN . PAVIMENTOS WAND . REVESTIMIENTOS 10,5mm
ректифицированный . 磨边砖 ПОЛЫ . 地砖 ОБЛИЦОВКА . 墙砖 ректифицированный . 磨边砖 ПОЛЫ . 地砖 ОБЛИЦОВКА . 墙砖
V3 - ISO 5 V3 - ISO 5
30 31
noce rosso sbiancato
16x100 PAVIMENTI RIVESTIMENTI 16x100 PAVIMENTI RIVESTIMENTI
RETTIFICATO . RECTIFIED . RECTIFIÉ FLOOR TILES . SOL WALL TILES . FAÏENCE . RETTIFICATO . RECTIFIED . RECTIFIÉ FLOOR TILES . SOL WALL TILES . FAÏENCE .
REKTIFIZIERT . RECTIFICADO BODEN . PAVIMENTOS WAND . REVESTIMIENTOS 10,5mm REKTIFIZIERT . RECTIFICADO BODEN . PAVIMENTOS WAND . REVESTIMIENTOS 10,5mm
ректифицированный . 磨边砖 ПОЛЫ . 地砖 ОБЛИЦОВКА . 墙砖 ректифицированный . 磨边砖 ПОЛЫ . 地砖 ОБЛИЦОВКА . 墙砖
V3 - ISO 5 V3 - ISO 5
32 33
antracite
16x100 PAVIMENTI RIVESTIMENTI
RETTIFICATO . RECTIFIED . RECTIFIÉ FLOOR TILES . SOL WALL TILES . FAÏENCE .
10,5mm
REKTIFIZIERT . RECTIFICADO
ректифицированный . 磨边砖
BODEN . PAVIMENTOS
ПОЛЫ . 地砖
WAND . REVESTIMIENTOS
ОБЛИЦОВКА . 墙砖
informazioni tecniche Technical information . Informations techniques . Technische informationen . Información técnica . Техническая информация . 技术资料
V3 - ISO 4
GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA . Dry tech throught-body coloured fine porcelain stampa ad alta risoluzione . high-definition printing .
Grès cérame fin coloré pleine masse dry tech . Durchgefärbtes feinsteinzeug dry tech impression haute résolution . hochauflösungsdruck
Gres fino porcelànico coloreado en masa dry tech . Окрашенный по все толщине керамогранит dry tech . 通体 . impresión de alta resolución . печать с высоким
разрешением . 高分辨率印刷
pavimento . floor tile . sol bode . piso . полы . rivestimento . wall tile . revêtement mural . resistente agli sbalzi termici .
地砖 wand . revestimiento pared . облицовка . 墙砖 thermal shock resistant . résistant aux écarts
thermiques . temperaturwechselbeständigkeit .
resistencia a las variaciones térmicas .
rettificato . rectified . rectifié . rektifiziert superficie naturale . natural surface . surface
rectificado . ректифицированный . 磨边砖
устойчивый к термоударам . 耐热度波动
naturelle . natürliche oberfläche . superficie
natural . натуральная поверхность . resistente al gelo . frost resistant . résistant
resistenza allo scivolamento . slip resistance . 天然表面 au gel . frostbeständig . resistencia al hielo .
résistance au glissement . bestimmung der морозоустойчивый . 防冻
rutschemmenden eigenschaft . resistencia al classe di resistenza all’abrasione superficiale
deslizamiento . сопротивляемость скольжению (dove indicato) . class of resistance to posa consigliata con fuga . suggested laying with
2
. 防滑 surface abrasion (where indicated) . classe joint. pose conseillée avec joint . verlegung
de résistance à l’abrasion superficielle mit fuge empfohlen . colocación aconsejada con
(où mentionné) . oberflächenabrieb- junta . рекомендуется укладка со швом .
50102 antracite beanspruchungsgruppe (wo bezeichnet) . 建议的留缝隙施工
clase de resistencia a la abrasión superficial
pezzi speciali Floor special pieces and trims . Pieces speciales sol . Spezial-Bodenfliesen . Piezas especiales para pavimiento . изделия специальной формы для пола . 地面用特种件 (cuando indicado) . класс сопротивляемости alta resistenza . high resistance . haute
поверхностому истиранию (где указано) . résistance . hohe festigkeit . alta resistencia
.
battiscopa molato 8x100 gradone 100x4x32 gradone angolare dx 100x4x32 gradone angolare sx 100x4x32 elemento “L” 100x4x32 耐表面磨蚀等级(标示之处) высокая сопротивляемость . 机械阻力高
da esterno
V1 V2 V3 V4
ML50100 sbiancato 50150 sbiancato 50160 sbiancato 50170 sbiancato 50181 grigio
ML50101 grigio 50151 grigio 50161 grigio 50171 grigio 50184 beige muschio
ML50102 antracite 50152 antracite 50162 antracite 50172 antracite 50186 beige scuro
ML50103 beige chiaro 50153 beige chiaro 50163 beige chiaro 50173 beige chiaro 50187 noce rosso
ML50104 beige muschio 50154 beige muschio 50164 beige muschio 50174 beige muschio stonalizzazione . colour shade variation . différence de tonalité
ML50105 beige biondo 50155 beige biondo 50165 beige biondo 50175 beige biondo farbenunstimmigkeit . matización . изменение тона . 颜色渐变
ML50106 beige scuro 50156 beige scuro 50166 beige scuro 50176 beige scuro
ML50107 noce rosso 50157 noce rosso 50167 noce rosso 50177 noce rosso
pesi e imballi
ML50108 noce scuro 50158 noce scuro 50168 noce scuro 50178 noce scuro
gradone
pesi e imballi PACKAGE WEIGHTS / POIDS EMBALLAGES / GEWICHT – VERPACKUNG / PESOS EMBALAJES / ВЕС, УПАКОВКА / 包装重量 EN 14411/G BIa GL
superficie da esterno FORMATO pz/scat. mq/scat. kg/scat. scat./pal mq/pal
outdoor surface SIZE pcs/box sqm/boxt kg/box box/pal sqm/pal kg/pal
R12 gruppo B pavimento 16z100 6 0,960 22,30 48 46,08 1070,40
battiscopa 8x100 4 4,00 ml 7,20 - - -
gradone 100x4x32 2 2,00 ml 18,00 - - -
gradone angolare 100x4x32 1 - 9,00 - - -
elemento “L” 100x4x32 2 - 16,00 - - -
superficie naturale
natural surface * I RIFERIMENTI DEGLI STUCCHI SONO “K” PER KERAKOL E “M” PER MAPEI / THE REFERENCES FOR THE GROUTS ARE “K” FOR KERAKOLL AND “M” FOR MAPEI /
R10 LES RÉFÉRENCES DES CIMENTS-COLLES SONT « K » POUR KERAKOLL ET « M » POUR MAPEI / AUF DIE FUGENMASSEN WIRD MIT „K“ FÜR KERAKOLL UND „M“
FÜR MAPEI BEZUG GENOMMEN / LAS REFERENCIAS DEL MATERIAL DE REJUNTADO SON “K” PARA KERAKOLL Y “M” PARA MAPEI / “K” ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ДЛЯ
ОБОЗНАЧЕНИЯ МАСТИКИ KERAKOLL И “M” - МАСТИКИ MAPEI / 填缝剂代号“K”指KERAKOLL,“M”指MAPEI
34 35
JUST life è un prodotto di Ceramiche Gardenia Orchidea. Le forniture sono effettuate alla condizioni generali di vendita di Ceramiche
Per le avvertenze di installazione e per le regole e norme in materia di Gardenia Orchidea riportate sul catalogo generale.
pulizia e manutenzione del prodotto, si rimanda alle specifiche contenute nel
catalogo generale Gardenia Orchidea. Supplies are carried out under the general conditions Ceramiche Gardenia
Orchidea terms of sale as written on the general catalogue.
JUST Life is a product of Ceramiche Gardenia Orchidea.
For tiling instructions and details on cleaning and maintaining the product, Les fornitures son effectuees selon le condition general de vente Ceramiche
please refer to the information provided in Gardenia Orchidea’s general Gardenia Orchidea comme indique sur le catalogue general.
catalogue.
Die lieferung werden nach den general verkaufskonditionen del Ceramiche
JUST Life est un produit Ceramiche Gardenia Orchidea. Gardenia Orchidea durchgefuehrt, wie sie auf dem general katalog
Pour les conseils de pose et pour connaître la marche à suivre en ce qui aufgefuehrt sind.
concerne le nettoyage courant et les soins d’entretien du produit, voir le
catalogue général Gardenia Orchidea. Los suministros son efectuados segun las condiciones generales de venta
Gardenia Orchidea que estan indicadas en el catalogo general.
JUST Life ist ein Produkt von Ceramiche Gardenia Orchidea.
Für Hinweise zur Verlegung, zu Normen und Anweisungen für die Reinigung поставки осуществляются на условиях компании «Ceramiche Gardenia Orchidea»,
und Pflege, berücksichtigen Sie bitte die Angaben des allgemeinen Katalogs приведенных в общем каталоге.
von Gardenia Orchidea.
供货应按照总图册所载的 Ceramiche Gardenia Orchidea 总条件进行。
JUST LIFE es un producto de Ceramiche Gardenia Orchidea.
Para las instrucciones de instalación, así como para las normas y reglas
en materia de limpieza y mantenimiento del producto, les remitimos a las
especificaciones contenidas en el catálogo general Gardenia Orchidea.
JUST LIFE – это изделия компании Ceramiche Gardenia Orchidea.
Вы можете ознакомиться с инструкциями по укладке, правилами и нормами
по чистке и уходу за плиткой в специальном разделе общего каталога
Gardenia Orchidea.
JUST LIFE 是Ceramiche Gardenia Orchidea 的产品系列。
安装警告以及关于产品清洁保养方面的法律和规则,请参阅 Gardenia Direzione e coordinamento a cura di:
Orchidea 产品总目录中的说明。 Ufficio Marketing Ceramiche Gardenia Orchidea
Catalogo: JUST LIFE
Finito di stampare a Bologna nel mese di Febbraio 2014 presso Grafiche
dell’Artiere s.r.l., Via Romagnoli 5/2, 40010 Bentivoglio (Bologna), Italia
Edito da: Ceramiche Gardenia Orchidea S.p.A., Via Canaletto 27,
41042 Spezzano di Fiorano (Modena), Italia
Ia Edizione: Agosto 2013
IIa Edizione: Novembre 2013
Ultima Edizione: Febbraio 2014
“La proprietà intellettuale del presente catalogo è riservata per tutti i Paesi.
La traduzione, riproduzione, memorizzazione elettronica e l’adattamento totale
o parziale e con qualsiasi mezzo (compresi microfilm e le copie fotostatiche)
dei suoi contenuti comporta la violazione dei diritti di copyright di Ceramiche
Gardenia Orchidea S.p.A.
I prodotti raffigurati nelle immagini del presente catalogo sono protetti
secondo la normativa vigente in materia di proprietà industriale”.
• I colori possono risultare falsati dai procedimenti litografici.
• The colours could be altered by the lithographic printing process.
• Les couleurs peuvent résulter faussées par les procédés lithographiques.
• Durch die Lithographie können farbliche Täuschungen entstehen.
• Los colores pueden resultar falseados por los procedimientos litográficos.
•
•
Via Canaletto, 27 / 41042 Spezzano di Fiorano • MO (Italy) / T +39 0536 849611 • F +39 0536 849856
www.gardenia.it • [email protected]
cod. 6002132