Dossier Technique - RPC 19

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 73

REMORQUE PORTE

CONTENEUR RPC 19
C26460000 - C17-1795

DOSSIER TECHNIQUE

Edition du 24/01/2018
Sommaire
PREAMBULE

DESCRIPTIF TECHNIQUE
 RPC 5

UTILISATION ET D’ENTRETIEN
 CONSIGNES DE SECURITE 8
 PREMIERE MISE EN SERVICE 9
 UTILISATION DETAILLEE DE L’EQUIPEMENT. 10
D.1) ATTELAGE ET DETELAGE 10
D.2) LIAISON PNEUMATIQUE 10
D.3) CHARGEMENT 11
D.4) DECHARGEMENT 12
UTILISATION DES ACCESSOIRES 13
• D.5) ESSIEUX ET TRAINS D'ESSIEUX 13
• D.6) FREINAGE MECANIQUE 14
• D.7 )ELECTRICITE ECLAIRAGE ET SIGNALISATION 19

ENTRETIEN 24
E.1 ) ESSIEUX ET SUSPENSION 24
E.2) TABLEAUX RECAPITULATIFS 34
E.3) REGLAGE TRIANGULATION 36
E.4) VERIFICATIONS PERIODIQUES 37
E.5) VERIFICATION ENSEMBLE REMORQUE 40

CATALOGUE PIECES DETACHEES

NOTE

CLAUSE DE GARANTIE

©Legras industries 2015 – Illustrations et photos non contractuelles


PREAMBULE.

Cher client,

Nous vous remercions d’avoir acheté ces remorques portes conteneurs RPC 19 LEGRAS
Industries.
La semi-remorque dispose d'une grande capacité, d'une haute résistance et d'une ligne
agréable. Elle est adaptée au transport grande distance.
Outre une présentation de la semi-remorque, le présent manuel fournit des données
techniques ainsi que des informations relatives à son entretien Cette semi-remorque
doit être utilisée avec un tracteur. Pour une bonne exploitation de la semi-remorque, la
lecture préalable du présent guide est vivement recommandée.
Ce manuel d'utilisation a été rédigé par LEGRAS Industrie toute reproduction est
interdite sans l'approbation préalable de LEGRAS Industries.
Afin que ce produit vous apporte entière satisfaction, veuillez lire attentivement ce
manuel qui a été rédigé par LEGRAS Industries. Si ce produit s’avère défectueux pendant
la période de garantie, veuillez prendre contact avec notre service Export voir ci-
dessous.

REMORQUE

TYPE PORTE CONTENEUR

N° de série : VF 9EXP_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Date de première mise en circulation

__ / __ / ____

Société anonyme LEGRAS Industries au capital de 3 100 000€ Bureaux et Usine : 37,
rue Marcel-Paul - B.P.204 - 51206 EPERNAY CEDEX FRANCE
Téléphone SAV : (+33) 3.26.53.32.18 – FAX SAV : (+33) 3.26.53.12.08
Site Internet : http: //www.legras.fr - Email: [email protected]
[email protected]
BNP Epernay 30004/01 707/000 2500 3454/86 – SIRET 095 550307 000 11
TVA – FR 25 095 550 307 – APE 342 A – RC B 095 550 307

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 3
Objectif du manuel
Ce manuel d’utilisation et d’entretien contient les informations nécessaires pour bien connaître et
utiliser correctement le matériel, nommée aussi machine dans ce manuel.
Les informations qui y figurent s’adressent à un personnel qualifié (1).
En cas de doutes sur l’interprétation correcte des instructions, contacter le constructeur pour obtenir
les explications nécessaires.
Ce manuel fait partie intégrante de la machine et il doit être conservé intact dans un endroit
facilement accessible pour toute consultation future.
En cas de transfert de propriété, le remettre au nouvel utilisateur.
Pour faciliter la consultation, ce manuel a été subdivisé en chapitres qui en identifiant les principaux
concepts.
Pour une recherche rapide des arguments traités, consulter l’index descriptif.

Exclusion de responsabilité
Le constructeur se considère comme déchargé de toute responsabilité en cas de:
- mauvaise installation ou qui ne satisfait pas aux législations en vigueur;
- usage de la machine par des personnes sans formation / autorisation;
- inobservation totale ou partielle des instructions;
- manque d’entretien;
- modifications ou interventions non autorisées;
- usages non admis;
- utilisation de pièces de rechange non originales ou non spécifiques pour le modèle;
- événements ambiants exceptionnels.

Instructions pour appeler un technicien du service assistance


En cas d’anomalie de fonctionnement, des pannes qui exigeraient l’intervention des techniciens
qualifiés et pour les demandes de pièces de rechange, adressez-vous par télécopie, E-mail ou
téléphone directement au SAV LEGRAS.

S.A.V. LEGRAS AFRIQUE


Tél.: 03 26 53 32 18
Fax: 03 26 53 12 08
E-mail
[email protected]

Limitations à la divulgation du manuel


La reproduction ou la divulgation entièrement ou en partie des informations figurant dans ce manuel
est interdite sans l’autorisation écrite du constructeur.
L’utilisation de ce manuel d’instructions pour des objectifs non prévus est interdite sans l’autorisation
écrite du constructeur.
Toute violation sera poursuivie aux termes de la Loi.

(1) Il s’agit des personnes qui possèdent l’expérience, la préparation technique, la connaissance des normes et des lois
permettant d’effectuer les opérations nécessaires, de reconnaître et d’éviter tout danger possible pendant la manutention,
l’installation, l’utilisation et l’entretien de la machine.

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 4
A) PRESENTATION REMORQUE PORTE CONTENEUR

A.1) Localisation des plaques :

A.2) Identification du véhicule :


 N° dans la série du type
 Poids total en charge autorisé (PTAC) maxi dans le type.
 Réaction maxi sur essieu(x)

Plaque de réglage du correcteur de frein

Afin de permettre le contrôle du réglage du correcteur, une plaque gravée est fixée sur le longeron.

 La référence du correcteur montée d’origine,


 La valeur de la masse minimale de la réception par type (A),
 La valeur du poids maxi en charge (B) sous train roulant,
 La valeur des pressions minimum (C),
 La valeur des pressions en charge (D),
 Suspension mécanique :
- La cote (L) correspond à la longueur entre l’axe de commande et le point d’articulation
de la biellette verticale.
- La cote verticale (G) correspond à la deflexion des ressorts de suspension entre masse
mini théorique et masse maxi réception
-
 Poids total en charge autorisé (PTAC) maxi dans le type.
 Réaction maxi sur essieu(x)

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 5
A.3) Caractéristique générales :

 PTAC : 19/21 Tonnes


 Poids à vide : 4650 kg
 Longueur hors tout : 10700 mm
 Largeur hors tout : 2500 mm
 Hauteur hors tout : 1500 mm

A.4) Châssis :
 2 Longerons section en I
 Travers section en C
 1 pare-chocs support feu arrière.
 Fleche avec anneau fixe démontable et équilibreur double avec béquille fixe
 Porte roue de secours double
 Verrouillage hydraulique avec pompe manuelle et vérins double effet.
 Butée de conteneur avant

A.5) Essieux :
 Capacité 14 Tonnes
 Suspension 28t.
 8 roues 11R22.5 + roue de secours
 Freinage 2 lignes avec valve préréglée.
 Frein de stationnement pneumatique avec vase à ressort.

A.6) Eclairage et signalisation :


 Electricité standard 24V. Prises 24N.

A.7) Finition :
 Sablage.
 Couche primaire anti-corrosion.
 1 Teinte Orange

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 6
A.6) Encombrement :

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 7
B) CONSIGNE DE SECURITE.

La remorque porte conteneur RPC 19 ne peut être utilisée que pour le but pour laquelle elle est conçue.
L’exploitation du camion est limitée au transport de conteneur.

B.1) Généralité.

 Respecter les charges limites sous le train roulant et le pivot d’attelage, selon les indications du
constructeur.
 Vérifier que le chargement est uniformément et bien réparti.
 Faire attention aux déformations importantes de la route qui peuvent endommager les essieux
et le châssis de la remorque.
 En descente utiliser le plus possible la retenue du tracteur, pour éviter un échauffement excessif
des freins.
 Garder une distance de freinage suffisante pour une conduite de sécurité. Un circuit de freinage
à air comprimé est sensible à la pollution.
 Il est recommandé de dételer sur un sol plan. Il est interdit de monter sur la remorque en
fonctionnement.
 Eloigner toutes personnes étrangères au fonctionnement de la remorque.
 Il est strictement interdit de modifier les réglages effectués en usine.

B.6) Avant chaque départ

 Véhicule non attelé


- Vérifier que la couche de graisse consistance est suffisante et exempte de tout corps étranger,
pour permettre un accouplement parfait.
- Sur la plaque d’attelage
- Sur la cheville ouvrière
- Sur le plateau de la sellette

 Véhicule attelé
- Vérifier que vous êtes en possession des documents de bord du véhicule.
- Attelage : Vérifier le bon verrouillage du dispositif d’attelage.
- Roues : Contrôler la pression des pneumatiques, et le serrage des écrous de roues.
- Signalisation : Vérifier le bon fonctionnement et éventuellement la propreté des dispositifs de
signalisation.
- Freinage : faire un essai de freinage et purger les réservoirs d’air pour éliminer l’eau de
condensation et toute trace d’huile.
- Frein de parc : Vérifier son desserrage complet. Pour les vases à ressort.
- Contrôler l’efficacité du freinage avant d’atteindre une vitesse supérieur à 30 Km/h.

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 8
C) PREMIERE MISE EN SERVICE.

Avant d’atteler la semi-remorque au tracteur, vérifier que la flèche d’attelage soit


compatible avec le tracteur.

Après les 500 premiers kilomètres, puis après les 100 nouveaux kilomètres, contrôler le
serrage des roues et vérifier le jeu des garnitures de freins.

Après les 500 premiers kilomètres, contrôler :

 la pression des pneus (à froid).

 le serrage de tous les écrous des essieux.

 le serrage de tous les écrous de la suspension et particulièrement le serrage des


brides de suspension.

Après les 5 000 premiers kilomètres, contrôler :


 le degré d’usure des garnitures de freins.

 faire régler les leviers de freins à réglage manuel.

 le serrage de tous les écrous des essieux.

 le serrage de tous les écrous de suspension.

 l’ alignement des essieux.

 la pression des pneus (à froid).

Nota : les opérations de maintenance après les 500 et 5 000 premiers kilomètres
sont à exécuter impérativement dans un atelier.

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 9
D) UTILISATION DETAILLEE DE L’EQUIPEMENT

D.1) Attelage et dételage de la remorque sur le tracteur :

Les performances du train roulant freinage, suspension sont conditionnées par la bonne
position de la remorque.
En cas de non-respect de cette hauteur LEGRAS Industries décline toute responsabilité sur les
conséquences ou dommages s'y rapportant.
A la première mise en service
Graisser abondamment avec de la graisse « Haute Pression », la surface du
support anneau tournant, le mécanisme de verrouillage du crochet sur le
tracteur ainsi que les axes de flèche en utilisant les graisseurs prévus à cet
effet.

A°) Avant d’atteler.


Vérifier :
 l'état et la fixation du crochet d’attelage; elle ne doit présenter ni arrachement de métal, ni
déformation, ni enfoncement,
 l'état et la fixation de l'axe d'attelage, que la couche de graisse de l’anneau tournant, est
suffisante et exempte de tout corps étranger, pour permettre un accouplement parfait du
tracteur à la remorque sans entraîner de détériorations.

B°) Bloquer les roues de la remorque.


Utiliser :
 Le frein de parcage (Fig.1)
Fig. 1
ou
 Placer des cales (Fig.2) contre les pneumatiques.
Fig. 2
Toute autre méthode d'immobilisation de la semi-remorque est proscrite. S'assurer que la plaque
d'attelage est à la bonne hauteur par rapport à la sellette d'attelage.

C°) Manipuler

D.2) Liaison pneumatique :

Les têtes d’accouplement sont utilisées pour raccorder les systèmes de freinage du véhicule tracteur
et de la remorque. Un filtre intégral isole le système de freinage pneumatique et les systèmes
auxiliaires de toute pollution. Afin d’éviter qu’un filtre bouché n’emprisonne de l’air dans les conduites
de commande et d’alimentation, un système de by-pass permet à l’air d’être évacué.
Les têtes d’accouplement sont repérées par couleur pour indiquer la commande pneumatique (jaune)
et l’alimentation (rouge) et sont conçues conformément à DIN ISO 1728 pour éviter toute erreur de
connexion.

- Installation de freinage EUROPEEN (2conduites) suivant directives CEE 71/320-75/524-85/647 et


88/194.
- Installation équipée de têtes d’accouplement ISO, repérées suivant les couleurs internationales :
1) Tête JAUNE : Conduite de commande avec prise de pression.
2) Tête ROUGE : Conduite d’alimentation.
Voir chapitre D.6.5) Circuit de freinage

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 10
D.3) Chargement de la remorque :

D.3.1) Avant le chargement


-S’assurer que la remorque soit bien attelée au tracteur.
-s’assurer que le frein de parcage soit bien mis.
-s’assurer que les crochets de verrouillage sont bien placés.

D.3.2) Au chargement
-Bien positionner le conteneur sur les guides (voir fig.1).

-Faire glisser le conteneur jusqu'à la butée (voir fig.2).

Fig. 1
Guide

Fig. 2

-Se positionner devant le distributeur


-Positionner la manette dans le sens souhaité (voir fig.3). Fig. 3

Mode verrouillage Mode déverrouillage

-prendre la manivelle puis la faire tourner jusqu'à temps que les


crochets de verrouillage viennent contre le conteneur (voir fig.4).

Fig. 4
D.3.3) Apres le chargement
-Positionne la manivelle de façon à ne pas gêner
(Voir fig.5).

-Vérifier que le système de verrouillage, ne présentent aucune fuite.


-La remorque peu partir Fig. 5

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 11
D.4) Déchargement de remorque :

D.4.1) Avant le déchargement


-Placer le véhicule dans la position optimale pour le déchargement et de façon qu'il puisse être
rapidement déchargée.
-Arrêter le moteur, serrer le frein de stationnement, s'il y a lieu, caler les roues.
-Vérifier que personne ne se trouve derrière le conteneur

D.4.2) Au déchargement
-Positionner la manette dans le sens souhaité (voir fig.1).

Fig. 1

Mode verrouillage Mode déverrouillage

-prendre la manivelle puis la faire tourner jusqu'à temps que les crochets de verrouillage viennent
contre le conteneur

-faire glisser le conteneur

D.4.3) En fin de déchargement


-Positionne la manivelle de façon à ne pas gêner (voir fig.2).

Fig. 2

-Vérifier que le système de verrouillage, ne présentent aucune fuite.


-La remorque peu partir

ATTENTION

En l'absence de spécifications particulières conduisant à une construction


spéciale, les véhicules sont conçus pour transporter des charges uniformément
réparties en poids sur toute la surface de la remorque. La résistance de ce bâti
sera calculée pour que la valeur de la charge au m2 supportée par la remorque ne
soit pas supérieure à la valeur obtenue avec une charge uniformément répartie:Ne
jamais quitter les lieux avant d’avoir verrouillé les crochets de verrouillage, et de
vérifier le bon placement de la manivelle.

Poids de la charge concentrée inférieure Poids de la charge concentrée


Surface d'appui de la charge ou égale Surface d'appui de la charge

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 12
D.5) Essieux et suspension :

D.5.1) Essieux
L'essieu se compose d'un corps en acier spécial dont les
fusées sont usinées pour recevoir 4 roulements
identiques.

L'ensemble tournant moyeu roulement - tambour est maintenu sur


la fusée par un écrou freiné (écrou pas à droite fusée droite et pas à
gauche sur fusée gauche).

Ordre de serrage des écrous selon fig. 1.

INTERDIT CORRECT ORDRE DE SERRAGE

ATTENTION

En aucun cas ne souder, percer ou meuler sur un essieu, ni brancher de prise de masse.

D.5.2) Suspension

Description

La suspension mécanique à flexibilité variable simple essieu, en montage


normal ou surbaissé, de ressorts comprenant un nombre de lames
variable, suivant le type de véhicule, son tonnage et ses conditions
d'exploitation.
Ces ressorts reposent sans y être fixés, dans des mains, pour la
suspension simple essieu, dans des mains et balanciers, pour les
suspensions tandem et tridem. La liaison essieu + ressort avec le châssis
est assurée par un ensemble chape de liaison, barre de traction, mains de
suspension.
Le ressort est maintenu sur l'essieu par des chapes semelles et étriers.

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 13
D.6) Freinage mécanique :

D.6.1) Description
C'est un frein à points fixes qui se compose des principaux éléments suivants :
 un support de mâchoires solidaire du corps d'essieu,
 deux mâchoires équipées de garnitures à profil décroissant,
 un arbre à came en "S", monté dans un fourreau rempli de graisse,
 un levier de commande réglable ou un levier auto régleur.
L'ensemble du frein est protégé par des flasques munis de regards (fig.1), permettant de surveiller
l'épaisseur des garnitures du frein, sans démontage.
Un témoin (fig. 2) permet de visualiser l'usure des garnitures. Le remplacement de celles-ci devant
être effectué par un atelier agréé.

Fig.1 Fig.2

D.6.2) Echange des garnitures de freins

Il doit être impérativement effectué dès que l'épaisseur des garnitures


atteint 7 mm.

Le témoin d'usure est initialement positionné à 90° par rapport à l'axe


longitudinal du levier (garnitures neuves).
Effectuer un contrôle visuel par les regards dès que l'indicateur s'est
déplacé de plus de 60° (fig. 3).

Fig.3

Le témoin placé dans l'axe longitudinal du levier (à 90° par rapport à sa position originale) indique
une usure complète des garnitures (fig. 3) dont l'épaisseur est alors de 7 mm.

Au delà de cette limite les risques encourus sont :


 diminution partielle ou totale des performances de freinage,
 détérioration de la piste de frottement des tambours par les rivets de garnitures,
 blocage des roues par retournement de la came,
 détérioration des pneumatiques.

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 14
D.6.3) Echange des tambours

Les tambours doivent être remplacés lorsque leur diamètre intérieur atteint la cote d'usure
maximale. Le diamètre des tambours doit être mesuré à froid et en quatre points. Si les tambours
sont utilisés au delà de cette limite, des problèmes graves peuvent survenir (ex : rupture des
tambours, blocage voire retournement des cames, etc.). La responsabilité de LEGRAS industries ne
pourrait alors être engagée.

Ø d’usure
Ø nominal Ø d’origine
maximal
20’’ 419 423
15’’ 311 314

ATTENTION

La réfection du freinage ne se limite pas au simple échange des garnitures de


frein ou sabots garnis. D'autres opérations de nettoyage, graissage, rectification
des tambours et garnitures, contrôles de jeu et alignement des organes
mécaniques de freinage, contrôle des pressions du circuit pneumatique et essais
sont requis afin d'obtenir les performances réglementaires. Toute intervention
sur le dispositif de freinage engage la responsabilité de l'exécutant.

D.6.4) Levier auto régleur

Le réglage du levier est effectué d'origine en usine. En cas d'anomalie de fonctionnement, consultez
nous.
A chaque remise en état du freinage (remplacement des garnitures) l'insert d'usure en plastique sera
impérativement remplacé.

ATTENTION

Afin de ne pas modifier les performances du freinage, il est formellement


interdit :
 de changer le point d'accrochage des chapes des vases de frein sur le
levier,
 de neutraliser le point fixe du levier auto régleur.

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 15
D.6.5) Circuit de freinage
Tête d'accouplement avec filtre intégré

But :
Dans la conduite d'alimentation et de freinage entre le véhicule moteur et la remorque.
Permettre dans le circuit de freinage à deux conduites d'un ensemble articulé, la liaison entre une
conduite pneumatique du véhicule tracteur et la conduite du véhicule remorqué.
Les têtes d'accouplement sont conformes à la norme ISO-1728.

Description :
Les versions devant être montées sur la conduite du frein
automatique sont munies d'un couvercle rouge et d'un
détrompeur axial (fig1).

Les versions devant être montées sur la conduite du frein de service


sont munies d'un couvercle jaune et d'un détrompeur latéral (fig2).

Utilisation
Lors de l'attelage, les têtes d'accouplement du véhicule moteur et de la remorque sont raccordées. Pour cela,
tourner et enclencher simultanément les glissières de guidage réciproques. Un filtre de conduite supplémentaire
n'est pas nécessaire.

Fonctionnement

Lors de l'attelage, la tête d'accouplement se trouvant sur le tuyau d'accouplement est raccordée à la
tête d'accouplement fixée sur le véhicule moteur en tournant et en enclenchant simultanément les
glissières de guidage réciproques. Le raccordement des deux têtes d'accouplement est assuré une fois
qu'un clic se fait entendre après avoir tourné. L'étanchéité est garantie par la pression des joints
d'étanchéité l'un contre l'autre. Le dispositif anti-inversion permet de ne raccorder que les têtes
d'accouplement compatibles entre elles.

Entretien :
Aucun entretien particulier n'est nécessaire. Au
moment de l'accouplement il faut vérifier que les
surfaces devant être en contact sont propres et
assurent bien l'étanchéité. Après désaccouplement
ne pas oublier de rabattre le couvercle protecteur.

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 16
Correcteur de freinage mécanique

Fonctionnement :
Le Correcteur de Freinage est destiné à ajuster la pression du frein de service
en fonction de la charge sur les essieux du véhicule. Le correcteur de freinage
pour suspension mécanique utilise le mouvement entre le châssis du véhicule
et l’essieu pour “capter” la charge reposant sur les essieux.
Le correcteur se monte sur le châssis, une tringle est nécessaire pour relier le
levier de commande du correcteur aux essieux. Un mouvement du châssis
modifie la position du levier de commande et donc le rapport entre la pression
d’entrée et la pression de sortie.
Le Correcteur de Freinage est disponible dans différentes versions, avec
fonction relais standard ou relais d’urgence, ainsi qu’en fonctionnement
statique ou dynamique. Un correcteur à fonctionnement statique utilise le
rapport de freinage au début de la phase de freinage et tout au long de
l’application des freins. Un correcteur à fonctionnement dynamique ajuste le
rapport de freinage tout au long de l’application des freins pour compenser 057A3465
l’effet de la modification de la charge sur l’essieu du fait du transfert de charge.
Pour ajuster le rapport de réglage du fait d’une modification de la charge sur l’essieu, la longueur du
levier peut être réglée.
Une plaque signalétique indiquant les données relatives au Correcteur de Freinage doit être apposée
sur la remorque conformément à la législation en vigueur.

Conseils pour le Réglage d‘un Correcteur de Freinage à Commande Mécanique


• Déterminer la longueur du levier à partir du calcul du frein, du nomogramme et de la formule.

• Régler la position du levier à la longueur déterminée.


• Inscrire les données suivantes sur la plaque signalétique du correcteur de freinage : pression d‘entrée; pression de
sortie du correcteur de freinage, à vide et en charge, charge sur essieu, à vide et en charge, longueur du levier et
déflection de la suspension.
• Lorsque le levier du correcteur de freinage se situe horizontalement, la tringle de liaison doit se positionner à angle
droit par rapport au levier. La longueur de la tringle peut être réglée à l‘aide de la vis de blocage.
• S‘assurer que le véhicule est sur une surface plane et bloquer les roues.
• La charge sur essieu doit être conforme aux données indiquées par le fabricant d‘essieux pour un véhicule à vide.
• Vérifier que la pression de service disponible est suffisante.
• Raccorder les manomètres à l‘entrée de la conduite de commande du correcteur de freinage et à la sortie
(cylindres de frein).
• Appliquer la pression d‘entrée (conduite de commande) selon la valeur indiquée sur la plaque signalétique.
• Relever la pression de sortie sur le manomètre et corriger le cas échéant (raccourcir la tringle pour donner une
pression de freinage plus faible, et inversement).
• Vous reporter à l‘Avertissement ci-dessous.
• Déconnecter le câble et à l‘aide d‘un dispositif de mesure adapté, déplacer le levier vers le haut sur une distance
„s“, c‘est-à-dire la distance correspondant à la déflection de la suspension indiquée sur la plaque signalétique.
• Appliquer la pression d‘entrée (conduite de commande) selon la valeur indiquée sur la plaque signalétique.
• Relever la pression de sortie et vérifier qu‘elle est identique à la pression en charge selon la valeur indiquée sur la
plaque signalétique. Si tel n‘est pas le cas, la corriger en réglant la longueur du levier (raccourcir pour augmenter la
pression de sortie et inversement). Contrôler et ajuster jusqu‘à ce que les réglages à vide (avec câble monté) et en
charge soient corrects.
Vous reportez à l‘Avertissement ci-dessous.
Après avoir terminé le réglage, assurez-vous que le collier de fixation du levier et du câble soit correctement serré.

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 17
Vase à diaphragme

But :
Le vase reçoit un pression pneumatique qui, transformée en force
mécanique, commande directement un levier de came de frein.

Entretien :
Aucun entretien particulier n’est préconisé. Cependant, même en cas de
fonctionnement sans incident,
Il convient de procéder périodiquement au démontage et nettoyage de l’appareil.

Réservoir d’air

Application :
Pour tous les véhicules à système de freinage pneumatique.

Utilisation :
Stockage de l’air comprimé généré par le compresseur.

Description :
Le réservoir se compose d'une partie centrale cylindrique doté d'un fond soudé bombé et de raccords
filetés prévus pour le raccordement de conduites.
Il existe sur la partie centrale un autre raccord sur lequel il est possible d'installer un dispositif de
purge pour permettre à l'eau de condensation de couler régulièrement.
Le matériau des tôles est R St 37-2. La paroi intérieure du réservoir est protégée de la corrosion par
un vernis en résine de synthèse. La surface extérieure est enduite d’un apprêt en résine de synthèse.
Une plaque est apposée sur l'un des fonds, indiquant le nom du fournisseur et sa localité, le n°
d'usine, l'année de fabrication, la pression de service au maximum admise [bar], la contenance
[Litres], le sigle CE ainsi que les caractéristiques du modèle type (numéro ZU), la marque
d'homologation, le contenu x le diamètre et – selon le modèle – DIN 74 281.

Entretien
– Purger quotidiennement les réservoirs d'air.

Valve de purge manuelle


But :
Evacuer, par éjection sous pression, des impuretés

Fonctionnement
La pression d’air réservoir, conjuguée à l’action du ressort 2, maintient fermé
sur son siège le clapet 3.
Ce clapet est muni d’une tige 1 qui peut s’incliner angulairement dans tous les
plans
Une action latérale sur cette tige, par l’inclinaison qu’elle donne au clapet en
repoussant le ressort 2 permet son ouverture.
La pression d’échappement de l’air éjecte alors les impuretés contenues dans le
réservoir.
Entretien :
La valve ne nécessite aucun entretien particulier.
En cas de colmatage, il peut être nettoyé après l’avoir démonté.

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 18
D.7) Electricité éclairage et signalisation :

L’équipement électrique de nos matériels est conforme au code de la route.


L’équipement est prévu avec :
- Une prise 7 broches types ISO 1185 –NF 43-406 Tension 24 volts (24N)

Avant l’attelage de la remorque au véhicule tracteur, effectuer les vérifications


suivantes :
- Vérifier que la tension d’alimentation du véhicule tracteur est conforme à l’équipement
électrique du véhicule remorqué (tension 24V).
- Contrôler la comptabilité des types de prises équipant les 2 véhicules.
- Vérifier la concordance de branchement de LA prise (voir tableaux ci-dessous).

Signalisation arrière

4 5 2 1 3
Rep Désignation
s
1 Bloc feu arrière 3 fonctions
2 Triangle catadioptre
3 Feu de gabarit
4 Eclaireur de plaque
5 Plaque réfléchissante
6 Catadioptre de position latéral (non représenté)

Détaille des différentes fonctions

Après branchement, vérifier le bon fonctionnement des différents feux de signalisation du véhicule
tracteur et du véhicule remorqué.

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 19
D.7.1) Branchement de la prises
SOCLE24 N

Contac Circuit Couleur fil


t
1 Masse Blanc
2 Feux de position arrière encombrement gauche et éclairage plaque immat Noir
3 Feux indicateur de direction gauche Jaune
4 Feux stop Rouge
5 Feux indicateur de direction droit Vert
6 Feux de position arrière encombrement droit et éclairage plaque immat Brun
7 Option (blocage, essieu vireur, phare de travail, etc…) bleu

Socle type 24N


NF.R.43.406.-.ISO 1185

ATTENTION
Pour tout essai du circuit électrique, ne jamais utiliser une source de courant
alternatif. Est également exclue toute opération de soudure sur le véhicule dont
le circuit est relié par la masse au châssis.

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 20
D.7.2) Système Press & Ready

* Voici les différents éléments du système :

Manchon de fermeture Manchon d’extrémité

P&R fiche

Pince Aspock Press& Ready


FIG.1

* Voici les étapes de branchement

 Etape 1 : Mettre la fiche P&R sur la ligne d’alimentation

Ligne d’alimentation

 Etape 2 : Apres avoir raccordé tous les éléments (fig.2) prendre la


pince Aspock (fig.1) positionner-la de façon à bien connecter les
fiches (Fig.3).

FIG.2

FIG.3

IMPORTANT
Lorsqu’un utilisateur est remplacé, la fiche reste fiée sur la ligne d’alimentation.
Toutefois si le câble est trop court, il faut fixer une nouvelle ligne avec fiche dans
ligne d’alimentation. L’ancien câble reste sur la ligne d’alimentation et il est isolé à
son extrémité.
Lors du montage d’une nouvelle ligne, veiller à ce que le manchon de fermeture soit
bien enclenché des deux cotés. Utiliser la pince Aspock Press&Raedy(fig.1) ou à
défaut une pince multiprise en veillant s’assurer que la fiche est bien connectée.

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 21
D.7.3) Plan signalisation RPC

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 22
D.7.4) Schéma de câblage RPC

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 23
E.)ENTRETIEN ET VERIFICATIONS PERIODIQUE.

E.1) Essieux de remorque et suspension mécanique


E.1.1) Essieux de remorque

Pour assurer la sécurité de fonctionnement et la sécurité routière du véhicule, il importe.


D’effectuer les travaux d’entretien selon les intervalles indiqués. Les consignes de maintenance et
d'entretien du constructeur du véhicule concerné ou des autres fabricants de pièces de véhicule
doivent être strictement respectées
La réparation des défauts constatés et l’échange des pièces d’usure doivent être confiés au SAV
Legras

Consignes d’utilisation que tout conducteur doit également respecter :

– Avant chaque départ –


• Mettre sous pression le réservoir d’air du système de freinage .

Contrôles visuels :
• Pression des pneumatiques
• Fixation des roues
• Fonctionnement des systèmes d’éclairage et de freinage
• Frein de tambour :Vérifier l’épaisseur de la garniture lorsque l’indicateur d’usure des garnitures de
frein est à l’horizontale.

– une fois par jour en cas de gel ou selon la notice du constructeur –


• Purger l’eau de condensation au moyen de la valve de purge placée sous les réservoirs d’air.

• Contrôler le système de valves.

– Tous les trois mois –


• Nettoyer le filtre de conduite (suivant les consignes du constructeur).

– Pour les véhicules neufs –

_ Après la première utilisation en charge, ainsi qu’après chaque changement de roue _


• Vérifier le serrage des écrous de roue au moyen d’une clé dynamométrique.
Voir point 1 page 20.

_ Au bout des deux premières semaines (après les premières utilisations en charge) _
• Vérifier si les vis des fixations de ressort et des articulations d’essieux sont bien serrées.
Suspensions mécaniques : voir 2 et 4 à 7 pages 9 - 10

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 24
 Travaux de graissage

1 Roulement d'arbre de frein, extérieur


et intérieur
Palier d'arbre de frein conventionnel
– tous les 3 mois –
(et avant une mise en marche après une longue période
d’immobilisation !)
A l’aide des graisseurs enduire de graisse spéciale longue
durée jusqu’à ce que la graisse fraîche sorte des paliers

2 Levier de frein (manuel)


– tous les 3 mois –
A l’aide des graisseurs enduire de graisse spéciale longue
durée jusqu’à ce que la graisse fraîche sorte des paliers.

Leviers de frein automatiques


– une fois par an et à chaque remplacement de garniture de
frein
– tous les six mois pour les affectations hors Europe –

Enlever le bouchon en caoutchouc.


Graisser en quantité suffisante avec la graisse longue durée spéciale(environ 80g.) jusqu'à ce que
la graisse fraîche ressorte par la vis de réglage.

Desserrer la vis de réglage (pousser le carter


d’embrayage vers le bas) d'un tour env. à l'aide d'une clé
polygonale. Actionner le levier de frein plusieurs fois à la
main. Il faut que le réglage automatique se fasse
facilement. Si nécessaire, répéter l'opération plusieurs
fois.
Re-graisser avec de la graisse spéciale longue durée.
Remettre le bouchon de fermeture.
Régler le frein, voir le manuel de réparation
correspondant.

3 Palier de mâchoire avec oeil fermé


– tous les 2 ans ou à chaque remplacement de garniture
de frein –

Nettoyer les douilles et les rouleaux,


vérifier leur état d'usure et les remplacer si nécessaire.
Graisser les paliers des mâchoires (flèche) avec de la
graisse spéciale longue durée

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 25
4 Changer la graisse des roulements (conventionnel)
– à chaque changement des garnitures de frein, au plus tard une fois par an ou après150.000 km –

Monter et démonter les moyeux de roue.


Pour ce faire, consulter les manuels d’entretien.
Repérer les moyeux de roue et les cages de roulement démontés afin de ne pas les confondre lors
du montage.
Nettoyer à fond l’intérieur et l’extérieur des moyeux de roue. Enlever intégralement la vieille graisse.
Nettoyer et sécher méticuleusement le roulement à rouleaux coniques et contrôler sa possibilité de
réutilisation. Remplacer le joint.
Fouler de la graisse spéciale longue durée dans les espaces libres situés entre les rouleaux et la
cage.

Respecter la quantité de graisse totale (tableau A ).


Enduire de graisse résiduelle la bague de roulement
extérieure du moyeu.

Monter les moyeux de roue et régler le jeu des roulements (voir point 7 page 31). Remplir de
graisse spéciale longue durée pour roulements les capuchons de moyeu (tableau B).
Enduire tout le pourtour du filet du capuchon de moyeu et serrer. Voir les couples de serrage au
point 5 page 25.

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 26
 Travaux d’entretien

1 Vérifier si les écrous de roue sont bien serrés


– après la première utilisation en charge, ainsi qu’après chaque
changement de roue –
Serrer les écrous de roue en diagonale avec la clé dynamométrique
suivant le couple de serrage figurant sur le tableau ci_après.
Pour les roues Trilex, serrer les écrous l’un après l’autre en faisant
plusieurs tours.

Les surfaces d’appui des roues doivent rester exemptes de peinture (risque de desserrage des roues
à disque) !

Les valeurs indiquées peuvent être obtenues


approximativement en utilisant une clé normale pour écrous
de roues(outillage de bord) sur laquelle on emmanche un
tube.
Vérifier le plus tôt possible les couples des écrous de roues
avec une clé dynamométrique.

PRESSION DE
GONFLAGE
Type de pneumatique BAR PSI
445/45 R19,5 9,0 130
11 8,0 115
12 8,5 125
13 R22,5 8,5 125
385/65 R22,5 9,0 130
385/55 R22.5 9,0 130

Couples de serrage pour écrous de roue

Les couples de serrage s’obtiennent


avec l’outillage de bord

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 27
2 Vérifier le jeu de frein de roue et régler pour leviers de freins à réglage manuel
– contrôle régulier nécessaire –
– toutes les 1 à 3 semaines selon l’utilisation –

Actionner manuellement le levier de frein dans le sens de la


pression. Lorsque le jeu de la tige du vase à course longue est de
35 mm, il faut procéder à un nouveau réglage du frein. Le
réglage s’effectue au moyen de la vis hexagonale du levier de
frein.
Régler le jeu “a” de 10 % jusqu’à 12 % du bras de levier de frein
“B”
(par ex. longueur du levier de frein 150 mm = jeu de 15 jusqu’à
18 mm).
Pour les leviers de frein à réglage automatique, le réglage du
frein s’effectue automatiquement par une rotation de la came de
frein d’env. 17,5°.

- Contrôler les pneus pour déceler toute usure irrégulière, le


cas échéant adapter le gonflage selon les indications du
fabricant.
– tous les 3 mois –

3 Vérifier l’épaisseur des garnitures de frein


– tous les 3 mois –

Ouvrir le regard de contrôle en rabbattant la languette de


caoutchouc (inexistant pour le modèle de frein ECO Drum).
Lorsque l’épaisseur résiduelle minimale de la garniture est de 5
mm (contrôle avec un pied_à_coulisse) ou arête d’usure de la
garniture de frein atteinte la garniture de frein doit être
remplacée.
Replacer la languette de caoutchouc.

En cas de montage de l’indicateur d’usure des garnitures de frein, la zone critique de ces garnitures
est indiquée normalement par la position horizontale du levier (lorsque le frein est desserré).

Capteur d’usure de freins à tambour monté, le signal “ Service ” s’affiche sur l’indicateur d’usure
Brake Monitor. Sans fonction Warning (alarme).

Pour les cas spéciaux, p. ex. lorsque le levier de frein à


réglage automatique est en position horizontale, l’indicateur
d’usure des garnitures de frein peut également passer de sa
position horizontale initiale à la position verticale.

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 28
4 Contrôler le tambour de frein, formation de fissure et diamètre intérieur.
– tous les 3 mois –

Contrôler l’état du tambour de frein et vérifier si l’épaisseur résiduelle est suffisante. A l’approche de
la limite d’usure, mesurer le tambour de frein et le remplacer à l’atteinte de la cote d’usure maximale
admise.

Frein Largeur de mâchoire Ø d’usure maxi (mm) Ø d’alésage (mm)


SN420 120/160 424 423
SN420 180/200/220 425.5 424
SN360 160/200 364 363
SN300 100/150/200 304 303
FL300 80 303 302

5 Vérifier si le capuchon est bien serré


– tous les 6 mois –
(inutile pour les essieux ECO Plus 2 et
ECOPlus)
Vérifier si les capuchons sont bien serrés à
l’aide d’une clé dynamométrique ou d’une
visseuse. Couples de serrage :

Capuchon pour le Unit ECO et ECOPlus 6 - 12 t 800 Nm


Capuchon de tôle 6 - 12 t 500 Nm
14 t 800 Nm
Capuchon en alu. 6 - 12 t 350 Nm
Capuchon de tôle 5,5 t 500 Nm
Capuchon de tôle 6 - 16 t 700 Nm
Capuchon en alu. 5,5 - 12t 350 Nm

Les capuchons peuvent être serrés avec une clé de capuchon


normale (outillage de bord) et provisoirement en exercant quelques
coups de marteau, ou à l’aide d’un tube enfilé sur un goujon de
roue. Les capuchons avec compteur kilométrique ne doivent être
montés ou démontés qu’à l’aide de clés dynamométriques ou
manuelles.
Resserrer dès que possible suivant le couple de serrage
applicable.

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 29
6 Contrôle de fonctionnement, leviers de frein automatiques
– tous les six mois –
– tous les trimestres en cas d'utilisation en dehors de l'Europe (par exemple dans le cadre de
contrôles prescrits par la loi) –
Caler le véhicule pour empêcher toute mise en mouvement involontaire.
Desserrer les freins de service et de stationnement.
Vérification de la course à vide :
Actionner le levier à la main ou sous une pression de 0,8 bar. La course à vide "a" correspond à 10 _
15 % de la longueur de levier montée "B", par ex. longueur de levier150 mm = course à vide 15 _ 22
mm.

Si la course à vide n'est pas dans la tolérance, vérifier le réglage :


Enlever le bouchon de fermeture en caoutchouc. Desserrer la vis de réglage(flèche), pousser le
carter d’embrayage vers le bas, d'environ 3/4 de tour dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre à l'aide d'une clé polygonale. Pour une longueur de levier de 150 mm, il faut qu'il y ait un jeu
d'au moins 50 mm. Actionner le levier de frein plusieurs fois à la main. Il faut que le réglage
automatique se fasse facilement _
l'encliquetage de la denture doit être perceptible à l'oreille et lors de la course de retour, la vis de
réglage tourne un peu dans le sens des aiguilles d'une montre. Graisser, voir aussi le point 3 à la
page 7.
Monter le capuchon de fermeture.
Régler le frein, voir le manuel de réparation correspondant.

-Contrôle visuel
– tous les 6 mois –
– tous les trimestres en cas d’utilisation en
dehors de l’Europe –
Vérifier l’usure et l’endommagement éventuelle tous les éléments de l’ensemble

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 30
7 Vérifier le jeu des roulements
– pour le Unit ECO Plus 2 et ECOPlus à chaque
remplacement de garniture de frein, au plus tard une fois
par an –
– tous les six mois pour le Unit ECO et le roulement de
moyeu conventionnel –

Caler le véhicule pour empêcher toute mise en


mouvement involontaire.
Pour vérifier le jeu des roulements, soulever l’essieu
jusqu’à ce que les pneu matiques ne reposent plus sur le
sol.
Desserrer le frein. Placer le levier entre le pneumatique et
le sol et vérifier le jeu.

En cas de jeu de palier tangible sur les roulements de moyeu conventionnel :


Réglage de roulements

1. Dévisser le capuchon.
2. Dégoupiller l’écrou de fusée.

3. Lors du serrage du moyeu de roue avec une clé dynamométrique, serrer l’écrou fusée.
Couples de serrage :
_ 100 Nm pour une charge par essieu inférieure ou égale à 5,5 t
_ 150 Nm pour une charge par essieu égale ou supérieure à 6 t _ 14 t
_ 350 Nm pour une charge par essieu égale ou supérieure à 16 t _ 30 t
_ Si l’on utilise une clé normale(outillage standard) serrer l’écrou de fusée
jusqu’à ce que le moyeu soit légèrement freiné.
4. Desserrer l’écrou de fusée jusqu’au prochain trou de goupillage. Si recouvrement, desserrer l’écrou
de fusée jusqu’au prochain trou (max. 30°).
5. Réengager une goupille neuve et la recourber légèrement.
6. Si nécessaire, remplir le capuchon de graisse spéciale longue durée, revisser.

Attention !
Ne pas utiliser de visseuse
à percussion

Pour les couples de serrage, voir 5 page 25.

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 31
E.1.2).Suspension mécanique

 Graissage
1 Logements de balancier avec douilles en
bronze (séries VA-E, VB-E)
– toutes les 6 semaines, la première fois au bout de 2 semaines –
– même plus souvent dans conditions difficiles –

Relever le véhicule pour délester les balanciers


Enduire le graisseur situé à la tête des boulons filetés
avec de la graisse spécial longue durée jusqu’à ce que
la graisse fraîche sorte du palier. (Sauf pour les douilles
métallo-caouchoutées)

2 Pièces de glissement
– toutes les 6 semaines, la première fois au
bout de 2 semaines –
– même plus souvent dans conditions difficiles

Pour les trains d’essieux VB en position de


serrage sous les ressorts paraboliques, lubrifier
également les pièces de glissement inférieures
avec le graisseur.

Contrôle visuel
– tous les 6 mois –
Vérifier tous les éléments de l’ensemble pour voir s’ils ne sont pas endommagés ou usés.

Pour vérification du logement dans les balanciers et les articulations d’essieu, procéder de la manière
suivante : faire légèrement avancer et reculer le véhicule, frein serré, ou actionner les paliers à l’aide
du levier de montage. Ce faisant, s’assurer que le palier n’ait pas de jeu.

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 32
 Entretien mécanique

A Logements de balancier
– tous les 6 mois –
Vérifier si les écrous des logements de balancier sont bien
serrés. La durée de vie du logement des douilles métallo_
caoutchoutées dépend de la bonne fixation de la douille
d’acier intérieure.

Couples de serrage :
VA/VB pour une charge par essieu égale ou inférieure à 12
t
M 42 x 3 M = 1100 Nm
VA/VB pour une charge par essieu égale ou supérieure à
13 t
M 42 x 3 M = 1700 Nm

B Articulations d’essieu
– tous les 6 mois, la première fois au bout
de 2 semaines –
Vérifier si les écrous de sûreté des articulations d’essieu /
barres d’accouplement sont bien serrés.

Couples de serrage :
VG M 24 M= 325 Nm
VA/VB M 30 M = 725 Nm
VA/VB M 36 M = 1425 Nm

C Barres d’accouplement
– tous les 6 mois –
Vérifier si les vis de serrage des barres d’accouplement sont bien serrées.

Couples de serrage :
M 12_8.8 M = 66 Nm
M 14_8.8 M = 140 Nm

D Brides de ressort
– tous les 6 mois, la première fois au bout de 2 semaines –
Vérifier si les brides de ressort sont bien serrées. Resserrer
progressivement les écrous de sûreté en alternance en
appliquant le couple de serrage prescrit et les
recontrebloquer.

Couples de serrage :
M 24 M = 600 _ 650 Nm

E Pièces de glissement
– tous les 6 mois –
Vérifier si les pièces de glissement et les plaques d’usure
latérales du support et du balancier sont usées et si les vis de
fixation sont bien serrées.

Couples de serrage :
M 14_8.8 M = 140 Nm
M 20_8.8 M = 320 Nm
Si nécessaire, vérifier si les rouleaux en caoutchouc placés
sous les extrémités des ressort sont usés.

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 33
E.2) Tableaux récapitulatif

 Essieux remorque

Toutes les 12 semaines

A chaque
1),2)

remplacement de la
garniture de frein
Toutes les 6 mois

tous les 2 ans


tous les ans 1
Au plus tard

Au plus tard

1 Palier d’arbre à canne de frein conventionnel 


2 Levier de frein 
3 Palier de mâchoire, œil fermé 
4 Roulement de moyeu conventionnel 

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 34
 Suspensions mécaniques

La premiere fois au bout de

Toutes six semaines

1)
deux semaine

Tous 6 mois
Graissage

Enduire de graisse spéciale longue durée les logements des


1
balanciers (Sauf pour les douilles métallo_caoutchoutées)  
Graisser légèrement les pièces de glissement et les extrémités des
2
ressorts.  
Entretien

Contrôle visuel. Vérifier tous les éléments de l’ensemble pour voir


-
s’ils ne sont pas endommagés ou usés 
Vérifier si les boulons filetés des logements de balancier sont
A
serrés.  
Vérifier si les vis des articulations d’essieu sont bien serrées à l’aide
B
d’une clé dynamométrique 
Vérifier si les vis de serrage des barres d’accouplement sont bien
C
serrées 
Vérifier si les brides de ressort sont bien serrées à l’aide d’une clé
D
dynamométrique.  
E Vérifier si les pièces de glissement sont bien serrées 

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 35
E.3) Réglage triangulation

Les mesures sont prises du pivot jusqu’à l’essieu avant, de l’essieu avant jusqu’à l’essieu arrière, puis
de l’essieu central jusqu’à l’essieu arrière.

L’alignement se fait par déplacement de l’essieu sur les ressorts :

- sur sol plan,


- freins non serrés,
- véhicule non chargé.

NOTA : le contrôle ou le réglage de la triangulation ne sera


efficace que si les différents composants sont en bon état.

Procédure d’alignement :

1) Sur l’essieu de référence (avant), desserrer les brides.


2) Aligner l’essieu (déplacement possible de 8 mm).
3) Serrer les écrous de brides progressivement et
séquentiellement au couple. Aligner les autres essieux
sur l’essieu de référence.

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 36
E.4) Vérifications périodiques.

L'entretien et les vérifications périodiques sont rassemblés en trois types d'opérations identifiées par
une lettre.

Les opérations A sont à réaliser par le conducteur, les opérations B, par le conducteur et à
l'atelier, les opérations C sont à faire à l'atelier.

Les modes d'exploitation du véhicule sont répartis en trois familles : autoroutière, mixte et sévère.
Les périodicités des opérations d'entretien et de vérifications sont données à titre indicatif pour une
utilisation routière normale; elles devront être modulées en fonction de la sévérité des conditions
d'exploitation du véhicule. Dans certains cas la durée d'utilisation doit être prise en compte plutôt que
le kilométrage réalisé.

Exploitation autoroutière (+ de 90 000 km par an)


Opérations A tous les 5 000 km
Opérations B tous les 40 000 km ou 4 mois
Opérations C tous les 120 000 km ou 12 mois ou à chaque réfection du freinage

Exploitation mixte (routière/autoroutière, - de 90 000 km par an)


Opérations A tous les 3 000 km
Opérations B tous les 30 000 km ou 3 mois Opérations
C tous les 90 000 km ou 9 mois ou à chaque réfection du freinage

Exploitation sévère (travaux publics, pistes)


Opérations A tous les 2 000 km
Opérations B tous les 20 000 km ou 2 mois
Opérations C tous les 40 000 km ou 4 mois ou à chaque réfection du freinage

OPERATIONS A

Utilisation : Autoroutière tous les 5 000 km.


Mixte tous les 3 000 km.
Sévère tous les 2 000 km.

Contrôler :

 Le degré d'usure des garnitures (position des indicateurs et regards) et faire régler si
nécessaire, l'efficacité du frein automatique,
 L'efficacité du frein de secours (s'il existe),
 L'efficacité du frein de parcage (à manivelle, à cliquet ou vases à ressort),
 L'état des coussins et la hauteur de la suspension pneumatique,
 Après nettoyage, le bon état des organes du train roulant : ressorts de suspension, étriers de
ressorts et pneumatiques.

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 37
OPERATIONS B +

Utilisation : Autoroutière tous les 5 000 km.


Mixte tous les 3 000 km.
Sévère tous les 2 000 km.

Vérifier :

 Les flexibles de raccordement tracteur/semi-remorque,


 Les tuyauteries et raccords (absence de fuites),
 Les têtes d'accouplement (joints d'étanchéité),
 L’usure des pneumatiques : profondeur des sculptures (témoin d’usure),
 Le niveau d'huile dans les moyeux (option essieux bain d'huile), compléter si besoin.

Faire contrôler :

 le fonctionnement de la valve relais d'urgence et du correcteur de freinage ou de l'ensemble


intégré,
 à l'aide d'un manomètre, la pression d'air du tracteur à la tête d'accouplement "automatique"
(rouge) qui doit être supérieure à 7,4 bar pour un fonctionnement satisfaisant du freinage,
 le bon fonctionnement des organes mobiles (leviers de frein, arbre à came, mâchoires de
frein),
 des garnitures des freins et des tambours (procéder à un dépoussiérage),
 le jeu des roulements,
 l'état des silentblocs caoutchouc (articône) d'articulation ou d'amortissement,
 l'état de la surface de la plaque d'attelage,
 l'alignement des essieux (triangulation et parallélisme),
 le réglage et le serrage des points fixes des leviers auto-régleurs et l'état de l'insert
plastique,
 l'état mécanique de la sellette d'attelage, le bon fonctionnement et le réglage du jeu :
mâchoires/axe d'attelage,
 les couples de serrage des écrous d'étrier de suspension,
 le serrage de la boulonnerie de l'axe de flèche, de la rallonge de flèche, de la fixation du rond
d'avant train, de la fixation de l'anneau (remorque),
 l'état des silentblocs de fixation de la flèche et le degré d'usure de l'anneau et du crochet
(remorque & tracteur).

Faire graisser :

 les paliers de vérin et toutes les articulations,


 les appuis de ressort dans les mains et balanciers (suspension mécanique),
 les axes d'articulation des sellettes d'attelage,
 les béquilles, si elles sont équipées de graisseurs.

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 38
OPERATIONS C

Utilisation : Autoroutière tous les 120 000 km.


Mixte tous les 90 000 km.
Sévère tous les 40 000 km ou à chaque réfection du freinage

Faire Contrôler :

 le serrage des étriers, axes de suspension et axes de barres de traction (suspension


mécanique),
 le serrage de toute la boulonnerie, notamment la fixation des différents éléments sur la
structure, tels que : paliers de vérin, plaque d'attelage, béquilles, support de roue de
secours, coffre à outils, porte-palette, coffre à planches mains de suspension, châssis de train
roulant, etc.,
 le fonctionnement des leviers auto-régleurs,
 l'état des vases de freins : démontage, nettoyage, graissage,
 la géométrie de direction de l'essieu auto-vireur (en option),
 l’état des fourreaux de came.

Faire démonter et nettoyer les ensembles moyeux / tambours :

 vérifier les roulements,


 changer les joints d'étanchéité,
 remplacer la graisse ou l'huile (option essieux bain d'huile) des moyeux.

Faire régler :

 la triangulation et le parallélisme des essieux.

Faire graisser :

 les fourreaux d'arbre à came,


 les cannelures des leviers de frein, après dépose et nettoyage,
 le rond d'avant-train à billes : démontage, contrôle des pistes de roulement et
renouvellement complet de la graisse (remorque).

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 39
E.5) Vérifications sur l’ensemble de la remorque.

Afin de garder le véhicule dans une efficacité technique constante, il faut l’entretenir.
L’entretien technique consiste à:

E.5.1).Point de graissage

Fleche
Essieux et suspension (voir chapitre E.1) Essieux de remorque et suspension mécanique)
Les axes
Anneau tournant
VRROUILLAGE HYDRAULIQUE
Verin
Axe de verin
Rond a billes
Tôle d’usure

E.5.2).Vérification verrouillage hydraulique

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 40
E.5.3).Vérification de la flèche

Vérification :
-Des ressorts de traction
-Tendeur a lanterne
-Fuite au niveau des têtes de freins
-Prise électrique 24 N

E.5.4).Vérification du frein de parking R26090950 Serre câble 095003003


Câble galvanise Ø 7.5 095900809
Renvoi de câble Cosse cœur 095002001
R26090630

Ens palonnier frein de parking


R26030610

Frein à main
094002000

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 41
CATALOGUE PIECES DETACHEES

PROCEDURE DE COMMANDE PIECES DETACHEES

Pour toutes commandes de pièces détachées,


Veuillez préciser:
 Le N° de série du matériel et le N° du catalogue.
 La référence (1), quand elle existe, sinon le N° de planche (2) et le repère (3).

EXEMPLE DE PLANCHE

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 42
Ens. Remorque RPC R26300000

Pos
Désignation Réf.
.

Roue complète 11R22.5 Bridgestone 010A28296

Ens. Gonflage roue C21690620

Patte de fixation 014015000

Grande rallonge de valve droite 014A242

Grande rallonge de valve coudé 014A243

Fleche RPC 19 anneau fixe Ø40 R26300900

Equilibreur de flèche double R26030700

Avant train RPC R26400200

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 43
Ens. Remorque RPC R26300000

Pos
Désignation Réf.
.

Ens Faux Châssis R26401800

Train de roulement RPC R26300600

Verrouillage
R26090500
hydraulique

Porte roue panier R00080300

Signalisation R26091600

Finition peinture R25263400

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 44
Ens. Train roulant R26300600

2
1

Reps Désignation Référence

1 Essieu 025A29663

2 Ressort 038004000

X Axe main ressort Ø32 complet (avec écrou HK24) R00040105

X Main ressort avant FL28 037006000

X Main à glissoire arrière de 100 037007000

X Ecrou nylstop M24 122009013

X Tirant d’essieu Ø25 lg.520 R26300602

X Plaque d’essieu R25830601

X Bague de centrage R00040606

X Vis HM16x150 126001111

X Ecrou nylstop M16 122009009

X Graisseur droit M8x125 153001005

X Goupille fendue Ø5x60 124001035

X Clé de roue+tige+douille 32+33mm 232001003

X Jeu 20 écrous de roue jante acier 029A29495

X Roue complète 11R22,5 XZY jante acier 010034000

X Freinage 2 essieux R26030650

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 45
Ens. Essieu /frein 029A29663

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 46
Ens. Essieu frein 029A29663

Reps Désignation Référence

1 Corps d’essieu N° série essieu

11 Support de came 025A29748

12 Support de vase 025A29749

13 Anneaux de point fixe 025A29426

14 Graisseur 025A29427

20a Came droite en Z 025A29760

20b Came gauche en S 025A29761

30 Kit garniture came 025A29670

31 Ecrou 025A29431

40 Kit levier AGS 025A29432

41a Patte de levier droite 025A29433

41b Patte de levier gauche 025A29434

42 Kit fixation patte de levier 025A29436

50 Kit levier NGS 025A29436

60 Ressort de rappel 025A29437

70 Kit tôle pare boue 025A29751

80 Kit mâchoire garnie 4220 +0 025A29667

81 Kit galet de frein 025A29440

82 Ressort de mâchoire 025A29753

83 Ressort de point fixe 025A29754

84a Kit garnitures 4220 +0 025A29755

84b Kit garniture 4220 +1 025A29756

85 Mâchoire 4220 sans garniture 025A29757

101 Tambour 4220 025A29758

102 Moyeu axé complet 025A29669

103a Kit écrou pas à droite 025A29451

103b Kit écrou pas à gauche 025A29450

104 Kit bouchon moyeu avec joint 025A29452

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 47
Ens. Essieu frein 029A29663

Reps Désignation Référence

105 Axe de roue M22x1.5 lg95 025A29453

106 Ecrou de roue à embase M22x1.5 SW32 020A28007

106 Ecrou de roue à embase M22x1.5 SW33 025A29457

106a Douille de centrage 025A29759

107 Roulement 021A16572

109 Bague de butée 025A29459

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 48
Ens. Ressort de suspension 038004000

Reps Désignation Référence

Ressort principal complet 038004001

Ressort auxiliaire complet 038004002

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 49
Ens. Ressort de suspension 038004000

Reps Désignation Référence

1 1° lame de ressort principal 038004003

2 2° lame de ressort principal 038004004

3 3° lame de ressort principal 038004005

4 4° lame de ressort principal 038004006

5 5° lame de ressort principal 038004007

6 6° lame de ressort principal 038004008

7 7° lame de ressort principal 038004009

8 8° lame de ressort principal 038004010

9 9° lame de ressort principal 038004011

10 10° lame de ressort principal 038004012

11 11° lame de ressort principal 038004013

12 Bague de ressort principal 03800400

13 Etrier de ressort principal 03800400

14 Boulon d’étrier 03800400

15 1° lame de ressort auxiliaire 03800400

16 2° lame de ressort auxiliaire 038004018

17 3° lame de ressort auxiliaire 038004019

18 4° lame de ressort auxiliaire 038004020

19 5° lame de ressort auxiliaire 038004021

20 6° lame de ressort auxiliaire 038004022

21 7° lame de ressort auxiliaire 038004023

22 8° lame de ressort auxiliaire 038004024

23 9° lame de ressort auxiliaire 038004025

24 Cale de ressort auxiliaire 038004026

25 Etrier du ressort auxiliaire 038004027

26 Boulon d’étrier 038004028

27 Etoquiau 038004029

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 50
Ens. Freinage remorque R26030650

1 2
3

7
8

Reps Désignation Référence

1 Tête d’accouplement Rouge 052A28313

2 Tête d’accouplement Jaune 052A28314

3/4 Correcteur + Valve de relais d’urgence 057A3465

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 51
Ens. Freinage remorque R26030650

Reps Désignation Référence

5 Robinet de purge 059002003

6 Vase type 30’’ 053032000

7 Vase type 24’’ 054A13648

8 Réservoir 60l 059A28151

9 Chape trou rond 053027001

10 Chape trou oblong 053033000

11 Union male M16x150 058A7844

12 Union male M22x150 058A7845

14 Union male M22x150 058A7847

15 Embase tournante M22x150 058A7849

16 Embase tournante M16x150 058A7854

17 Réduction M16x150 / M22x150 058A11293

18 Flexible complet lg. 1600mm 059A11043

19 Flexible complet lg. 3500mm 059A11044

20 Tube Ø9/12lg 1030mm C12180901

21 Tube Ø9/12lg 1240mm C12180902

22 Tube Ø9/12lg 650mm C12180903

23 Tube Ø14/18lg 760mm C12180904

24 Tube Ø9/12lg 500mm C12180905

25 Tube Ø12/16lg 5500mm C12180906

26 Tube Ø9/12lg 600mm C12180908

27 Te male 058A7851

28 Bouchon male hexagonale 058006002

29 Prise de pression M16x150 059002015

30 Prise de pression 059002012

31 Joint cuivre 141009000

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 52
Ens. Schéma de freinage R26030650

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 53
Ens. Vase à diaphragme 052A13648

Reps. Désignation Référence

1 Cylindre X

2 Collier de serrage 05A28382

3 Vis à tête HM8x50 X

4 Ecrou HM8 X

5 Diaphragme X

6 Piston X

7 Capuchon 053A28383

8 Conical spring 053A28384

9 Bride X

10 Rondelle d’étanchéité 053A28385

11 Couvercle de cylindre X

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 54
Ens. Vase à diaphragme 052A13648

Reps. Désignation

1 Vis de fermeture

2 Joint torique

3
écrou
4

5
Kit chape avec écrou
6

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 55
Ens. Frein de parking R26090950

Désignation Référence

Renvoi de câble frein de parc R26090630

Frein à main 094002000

Serre câble à etrier 095003003

Câble galvanise Ø 7.5 095900809

Cosse cœur 095002001

Ens palonnier frein de parking R26030610

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 56
Ens. Flèche R26060900

Reps Désignation Référence

1 Anneau Ø40

2 Béquille complet R00030602

3 Maillon 087002005

4 Vis 126001184

5 Ecrou 859031

6 Rondelle 033A15857

7 Collier 075A7864

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 57
Ens. Equilibreur de flèche R26030700

Reps Désignation Référence

1 Ressort de traction Ø40 097A871

2 Maillon rapide ovale 16M 087002005

3 Tendeur a lanterne 092A238

4 Ecrou Hm14 122001008

5 Triangle d’accrochage R26030701

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 58
Ens. Avant train R26400200

Reps Désignation Référence

1 Axe de ressort R26030210

2 Axe de flèche R26030230

3 Bague suspension R26090235

4 Bague fleche R26090236

5 Goupille Ø6 124A3352

6 Goupille Ø10 124A3353

7 Graisseur 153001005

8 Bague d’avant-train fléche R00020126

9 Bague d’avant-train suspension R00020135

10 Butoir de ressort R26030216

11 Vis Butoir 126A28530

12 Rondelle nord-lock butoir 123A28387

13 Ecrou butoir 122009013

14 Main glissoire 037007000

15 Vis de ressort 126001112

16 Ecrou 122009009

17 Rond à billes 041007000

18 Butée de rond à billes basse R26030228

19 Butée de rond à billes haute R26030229

20 Boulon de fixation 126001112

21 Cale de bridage R00020119

22 Manille 092A28199

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 59
Ens. Avant-train R26400200

21
17

20

20 21

8 2 4 6
7 10 11

19

18

16 14 15

9 1 3 10 5 13 12

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 60
Ens. Verrouillage hydraulique R26090500

1
3
4
2
5

Assemblage seul

Montage sur RPC

Reps Désignation Référence

1 Crochet de verrouillage R25720570

2 Axe de vérin R25720506

3 Rondelle 123002013

4 Goupille (2 par axe ) 124001008

5 Vérin 063A21761

X Pochet de joints pour vérin 063A21694

X Entretoise R00050106

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 61
Pompe à main 061078000

Reps Désignation Référence

1 Corps 061078000

2 Culasse 3 pistons 061078001

3 Chemise de piston 061078002

4 Vilebrequin 061078003

5 Roulement arrière 061078004

6 Roulement avant 061078005

7 Joint tournant 061078006

8 Raccord de sortie 061078007

9 Ressort anti retour 061078008

10 Bille Ø8 061078009

11 Bille Ø10 061078010

12 Robinet 061078011

13 Manivelle 061078012

14 Boulon 061078013

15 bouchon 061078014

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 62
Ens. Schéma hydraulique Verrouillage R26092100

Tube hydraulique Ø12

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 63
Ens. Schéma hydraulique Verrouillage R26092100

11 7
10

10 5

13

14

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 64
Ens. Schéma hydraulique Verrouillage R26092100

Reps Désignation Référence

1 Union coudé 071A23386

2 Adapteur male 071A23414

3 Coude égal 071A23369

4 Coude orientable 071A23381

5 Te égal 071A23376

7 Union male 071A23400

8 Manchon à souder 058002046

9 Vanne 4 voies 064A29829

10 Clapet anti-retour 067006000

11 Pompe à main 061078000

12 Vérin 063A21761

13 Flexible lg. 400mm (pression vérin) C19260501

14 Flexible lg. 700mm (retour vérin) C19260502

X Tube hydraulique Ø12 (barre de 6.4 m) 072A23436

X Ecrou 079A23426

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 65
Ens. Signalisation R26091600

Désignation Référence

Disque de vitesse 60km/h 115004004

Disque de vitesse 80km/h 115004005

Disque de vitesse 90km/h 115004006

Jeu de plaques Réfléchissante jaune/rouge 115A15122

Kit signalisation 115A33405

Catadioptre orange 115003008

Triangle rouge 115003007

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 66
Ens. Kit signalisation 115A33405

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 67
Ens. Kit signalisation 115A33405

Reps. Désignation

Feu blanc avant 115A34174

Faisceau plat15m 111A34167

Feu arrière droit 115A33716

Feu arrière gauche 115A333717

Câble de liaison feux arrière 115A33435

Feu de gabarit droit 115A34204

Feu de gabarit gauche 115A34205

Faisceau et prise 24N 119A21612

Catadioptre 115A34206

Eclairer de plaque 115A28710

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 68
NOTES

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 68
CLAUSE DE GARANTIE

Il est expressément convenu entre l’acheteur et LEGRAS Industries que :

1) Le matériel neuf vendu par LEGRAS Industries est garanti contre tous défauts de
matière et vices de construction pendant un délai de 12 mois à compter de la date de
à FOB.

2) Cette garantie couvre, exclusivement pendant une période de 12 mois, l’échange des
pièces reconnues défectueuses par LEGRAS Industries ou leur remise en état, à sa
convenance, à l’exclusion expresse de tout frais accessoire.

L’acheteur s’engage à la restitution des pièces reconnues défectueuses et remplacées


par des pièces neuves.

3) La garantie ne couvre pas l’usure normale résultant de l’usage, ni les avaries qui
pourraient être la conséquence d’une utilisation excessive ou mauvaise du matériel.

4) La garantie sera retirée à tout matériel qui aura été modifié sans accord écrit
préalable, ou sur lequel des pièces de rechange d’origine LEGRAS Industries auront
été remplacées par des pièces d’une autre origine.

5) La garantie ne couvre pas les conséquences des interventions opérées par des tiers
tels que l’assemblage ou le montage de composants sur ses produits.

6) Les échanges ou remise en état de pièces faites au titre de la garantie ne peuvent


avoir pour effet de prolonger celle-ci.

7) Les révisions et prescriptions d’entretien ou d’intervention sur les matériels prévus


dans les documentations d’entretien remis au moment de la livraison subordonnent
l’application de la garantie et doivent être exécutées sous la responsabilité de
l’acheteur.

Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 69
TOUS DROITS DE REPRODUCTION RESERVES. TOUTE REPRESENTATION
OU REPRODUCTION, INTEGRALE OU PARTIELLE, DE CE DOCUMENT
SANS LE CONSENTEMENT ECRIT DE LA SOCIETE LEGRAS EST ILLICITE.

LA S.A. LEGRAS SE RESERVE LE DROIT DE MODIFIER LES


CARACTERISTIQUES SUSMENTIONNEES SANS PREAVIS.

LA S.A. LEGRAS DEGAGE PAR AILLEURS TOUTE RESPONSABILITE


QUANT AUX ERREURS QUI PEUVENTEXISTER DANS CE DOCUMENT ET
AUX DOMMAGES QUI POURRAIENT EN RESULTER.

Société anonyme LEGRAS Industries au capital de 3 100 000€


Bureaux et Usine : 37, rue Marcel-Paul - B.P.204 - 51206 EPERNAY CEDEX FRANCE
Téléphone SAV : (+33) 3.26.53.32.18 – FAX SAV : (+33) 3.26.53.12.08
Site Internet : http: //www.legras.fr - Email: [email protected]
[email protected]

BNP Epernay 30004/01 707/000 2500 3454/86 – SIRET 095 550307 000 11

TVA – FR 25 095 550 307 – APE 342 A – RC B 095 550 307

Vous aimerez peut-être aussi