NM Piscine Beton Naturalis R 01 H128cm
NM Piscine Beton Naturalis R 01 H128cm
NM Piscine Beton Naturalis R 01 H128cm
01
RECTANGULAIRE 1.28
2,90 x 4,31 m
DE MONTAGE
NOTICE
Un produit
RP INDUSTRIES
®
PISCINE EN BETON
®
ASPECT BOIS
AVANT-PROPOS
Vous venez d’acheter votre piscine Naturalis et nous vous remercions pour la confiance A LIRE ATTENTIVEMENT
que vous nous accordez. Nous vous recommandons de suivre scrupuleusement les ET A CONSERVER
indications ci-après, étape par étape, de bien assimiler les manipulations et de tenir POUR CONSULTATION
compte des conseils et des recommandations présentés dans cette notice. ULTERIEURE.
IMPORTANT !
Avant d’entreprendre les travaux, lisez plusieurs fois cette notice. En effet,
l’esthétique et la solidité de votre piscine dépendront du soin que vous porterez lors
de son installation. Tout problème causé par une manipulation non conforme aux
instructions de cette notice pourra entraîner l’annulation de la garantie.
Les informations figurant dans cette notice s’avérent exactes lors de sa réalisation. Cependant, les photos ou illustrations
ont pour but d’expliquer le processus de montage. Elles ne sont pas contractuelles, tout comme les formes, les couleurs
ou l’aspect. Toutefois, dans sa recherche permanente d’amélioration des produits, RP INDUSTRIES se réserve le droit de
modifier, à tout moment, sans préavis, les caractéristiques, les détails techniques, les équipements standardisés et options
de ses produits.
ATTENTION :
LA SECURITE DE VOS ENFANTS NE DEPEND QUE DE VOUS.
Le risque est maximum lorsque les enfants ont moins de 5 ans. Les accidents n’arrivent pas
qu’aux autres. Soyez vigilant et agissez :
- La surveillance des enfants doit être rapprochée et constante
- Désignez un seul responsable pour la sécurité
- Renforcez la surveillance lorsqu’il y a plusieurs utilisateurs dans la piscine
- Apprenez à nager à vos enfants dès que possible
- Mouillez nuque, bras et jambes avant d’entrer dans l’eau
- Apprenez les gestes qui sauvent et surtout ceux spécifiques aux enfants
- Interdisez le plongeon ou les sauts dans la piscine
- Interdisez la course et les jeux vifs au bord de la piscine
- N’autorisez pas l’accès à la piscine sans gilet ou brassière pour un enfant ne sachant pas bien nager
- Ne laissez pas de jouets à proximité et dans le bassin quand il n’est pas surveillé
- Maintenez en permanence une eau saine et limpide
- Stockez les produits de traitement d’eau hors de la portée des enfants
Prévoyez :
- Bouée et perche à proximité du bassin
- Téléphone accessible près du bassin pour ne pas laisser vos enfants sans surveillance quand vous devez téléphoner ou
recevoir un appel
Par ailleurs, certains équipements peuvent contribuer à la sécurité :
- barrière de protection dont le portail sera constamment maintenu fermé (attention une haie ne peut être considérée comme
une barrière) ;
- couverture de protection manuelle ou automatique correctement mise en place et fixée ;
- détecteur électronique de passage ou de chute, en service et opérationnel ;
Mais ils ne remplacent en aucun cas une surveillance rapprochée.
Retirez l’échelle extérieure après chaque utilisation de la piscine afin d’éviter aux enfants ou aux
animaux une chute accidentelle.
La piscine NATURALIS est destinée à un usage exclusivement familial. Il est formellement interdit
de marcher le long de la margelle, de plonger ou de sauter depuis le bord de la piscine.
Durée de l’Installation
L’installation de votre piscine NATURALIS requiert l’intervention de deux personnes et prend en
moyenne deux jours (sans considérer le temps nécessaire pour l’évacuation de la terre et de la
réalisation de la dalle en béton).
Un bon emplacement pour votre piscine est essentiel, vous épargnant problèmes
et contre-temps.
La piscine doit être facile d’accès et de préférence dans une zone ensoleillé.
Elle doit être installée loin de canalisations et de connections électriques.
1
RECTANGULAIRE 2,90 x 4,31 m
1,28 m
0,10 m
52.5 cm Excavation 52.5 cm
Dalle en béton
Intérieur Extérieur
Hauteur Volume Prof. eau Liner Filtration Poids
Largeur Longueur Largeur Longueur
(m) eau (m3) utile (m) (Kg)
(m) (m) (m) (m)
2,90 4,35 3,70 5,11 1,28 13.76 1.10 Liner Uni Cartouche 2 202
Bleu Pâle 12 m3/h (2 palettes)
2
2
2
3
1
2m nº10
Composition du kit NATURALIS RECTANGULAIRE 01
Echelle
10 x 4 x 4x 4x 10 x 10 x 4x
8x 4x
10x 9x 1x 10 x 1x 1x
IMPORTANT :
L’échelle ne peut être utilisée à d’autres fins.
IMPORTANT :
Avant de commencer l’installation de votre piscine, lisez attentivement cette notice
de montage. Toute installation non conforme à nos indications annule la garantie.
Le choix de l’emplacement est essentiel car il conditionne la fiabilité de la piscine, mais également le confort
d’utilisation. Il est donc important de prendre le temps nécessaire pour obtenir une installation parfaite.
De cette façon, vous assurerez la longévité de votre piscine et le confort de son utilisation.
Pour profiter au maximum de votre piscine, assurez-vous qu’elle soit correctement exposée au soleil, évitez la
proximité des arbres et végétaux et privilégiez une zone à l’abri des vents.
Il est conseillé d’aligner le bassin sur une réalisation déjà existante (maison, terrasse, mur…) de manière à ce que
votre piscine soit parfaitement intégrée à votre environnement.
IMPORTANT :
La structure de votre piscine devra
impérativement être posée sur
un terrain consolidé, stable, ne
comportant pas de remblai de
moins de 10 ans.
4,00 m Les recommandations pour
Point 0 les piscines semi-enterrées ou
3,9
2,00 m
autres coins.
4,90
4
Extraction de la terre 2
ATTENTION :
Les recommandations pour l’installation des
piscines enterrées ou semi-enterrées sont
valables dans le cadre d’une installation en
terrain non humide. Il convient à chacun
d’adapter les instructions de base pour
éviter des contraintes liées au type de
terre ou à la présence excessive d’eau
dans le sol (source, ruissellement d’eau…)
Il est fortement conseillé de mettre en
place un système de drainage sous et au
tour de votre piscine, afin d’éviter toute
stagnation d’eau qui pourrait entrainer un
endommagement de votre dalle béton et
une possible apparition de taches sur votre
liner.
4
5
4 Marquage du tracé de la piscine
IMPORTANT :
Le montage de la piscine doit se faire après le séchage complet de la dalle en béton (soit 2/3 semaines).
Les dimensions suivantes sont des mesures intérieures.
Avant de commencer le montage, nettoyer la dalle en béton pour éliminer toutes les impuretés (gravillon, branchages,
feuilles,...). Celle-ci doit être lisse, sans irrégularités et de niveau pour permettre un montage correcte de la piscine.
2,
1
15
5m
75
(0) 1,4 4
m
5m
1,4 (0)
2,
15
3
75
m
2
1
4
(0)
3
2
A partir des points 3 et 4 marquez deux lignes parallèles Confirmez les diagonales correspondantes – mesures
à 1/2 ur toute la longueur de la dalle en béton. de 5,21 mts et de cette façon obtenez la forme pour
A partir des points 1 et 2 marquez deux lignes parallèles l’installation de la piscine.
à 3/4.
6
Fixation des poteaux et de la structure de base 5
NOTA: Poteau droit
Il existe deux types de poteaux: droits et
d’angles (coins 90º). Les poteaux droits
sont placés sur la longueur de la piscine.
Les poteaux d’angles sont destinés aux 4 Poteau d’angle
coins de la piscine.
L’installation de la structure commence par le coin de la piscine (A). Positionnez correctement le poteau comme sur
l’image et ensuite mettez en place le panneau de la structure de base.
Après avoir fixé le 1er panneau de la structure de base Ensuite, procédez à la mise en place du panneau
au poteau d’angle, procédez à la mise en place du suivant et réalisez la fixation avec les vis fournies.
poteau droit qui complète le coin de la piscine.
7
5 Fixation des poteaux et de la structure de base
ATENTION :
Avant de fixer définitivement les poteaux à la dalle en béton vérifiez bien les
dimensions et les niveaux de la structure.
2 4 2 4 2 4 1
3 3 3
1 5 5 2
D C
4 3 3 4
2 2
(0)
4 3 3 4
A B
2
5 5 1
3 3 3
1 4 2 4 2 4 2
C
5,18 m
m
5,18
Après avoir défini le positionnement des poteaux et de Avant de procéder à la fixation des poteaux et de la
la structure de base, en fonction des indications du plan, structure de base à la dalle en béton, vérifiez que
confirmez les dimensions des diagonales. La distance les poteaux sont bien placés et que les panneaux
A/C e B/D devra être de 5,18 m. de la structure sont nivelés.
8
Fixation des poteaux et de la structure de base 5
Fixation des poteaux
Perforez le béton avec la perceuse, en utilisant la perforation existante sur la base du poteau. Répétez l’opération
pour la structure. Ensuite, fixez le poteau à la dalle en béton en utilisant les vis et chevilles métalliques fournies
avec le kit.
Veuillez utiliser la même méthode que pour les poteaux. Fixer les panneaux de la structure de base.
ATENTION :
Vous devrez visser tous les poteaux tout en vérifiant que ceux-ci sont nivelés et bien mis en place.
Positionner le renfort triangulaire sur le panneau, à l’aide des perforations existantes. Utilisez les vis et écrous du
kit pour la fixation du panneau. Pour la fixation du renfort triangulaire, utilisez les mêmes chevilles métalliques que
pour la fixation du panneau de la structure de base.
9
6 Mise en place et fixation du profilé en aluminium
ATTENTION:
Avant l’installation du
profilé d’aluminium,
vous devrez appliquer
un cordon de Mastik
sur le dessus du
panneaux de structure
de base. Les deux Développé pour permettre l’emplacement de la première rangée de traverses du
éléments doivent être mur, le profilé en aluminium se pose sur la partie supérieure des panneaux de la
dument nettoyé. structure de base. Faites glisser le profilé entre les poteaux jusqu’en haut.
Après avoir positionné le profilé en aluminium sur les panneaux de la structure de base, vous contasterez que la
perforation du profilé est alignée avec la perforation existante sur la partie supérieure du panneau. Utilisez ces
perforations pour fixer le profilé à la structure de base en utilisant les vis fournies avec le kit.
Procédez à la fixation des profilés en utilisant toutes les perforations existantes pour cet effet. Répétez
cette opération sur tout le périmètre de la piscine.
10
Mise en place de la traverse nº 1 7
ATTENTION :
Pour la mise en place des traverses vous devez obligatoirement respecter la numérotation
des pièces. Les différentes traverses sont numérotées comme indiqué sur la photo.
Nº 3
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 1
Panneau
structure
de base
Traverse nº 1
IMPORTANT :
Avant de positionner la première
rangée vous devez nettoyer le
profilé en alu et appliquer un
cordon de silicone sur le haut et
la partie intérieure du profilé.
Le silicone fourni dans le Kit va
aider à la fixation des traverses,
à les mettre à niveau et à donner
à votre mur une résistance
maximum.
La traverse qui formera la 1ère rangée porte le numéro 1 et s’emboîte directement sur le profilé en alu après avoir
appliqué un cordon de silicone.
11
7 Mise en place de la traverse nº 1
Insérez la première
rangée de traverses,
constituée par les
traverses nr.1, sur tout le
périmètre de la piscine.
12
Mise en place de la traverse nº 2 8
TRAVERSE Nº 2 (2ème rangée)
Nº 3
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 1
Panneau
structure
de base
Traverse nº 2
ATTENTION :
Avant le positionnement
des traverses, vous devez appliquer
le cordon de silicone comme
indiqué pour la première rangée.
L’emboîtement des traverses doit se
faire sans effort particulier et toujours
de niveaux.
La traverse qui formera la 2ème rangée porte le numéro 2 et s’emboîte sur la partie supérieure de la traverse de la
1ère rangée.
13
8 Mise en place de la traverse nº 2
IMPORTANT :
Vous devez appliquer entre chaque
traverse et sur toute la longueur un cordon
de silicone, afin de fixer et garantir une
bonne stabilité de toute la structure.
Sur chacune des extrémités, il faudra aussi
appliquer un point de silicone entre la
traverse et le profilé en aluminium.
ATTENTION :
Une mauvaise fixation peut provoquer la
fissuration des traverses qui ne sera pas
couverte par la garantie.
Une fois que la 2ème rangée a été installée, on place les rangées suivantes.
14
Mise en place de la traverse nº 2 8
TRAVERSE Nº 2 (de la 3ème à la 6ème rangée)
Nº 3
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 1
Panneau
structure
de base
Traverse nº 2
La traverse nr.2 est destinée à la construction du mur de la piscine, de la 2ème à la 6è rangée, à l’exception du
mur pour l’équipement, sur lequel la traverse nr.2 n’est appliquée que jusqu’à la 3è rangée. Nous reviendrons
dans les pages suivantes sur les emplacements du skimfiltre et de la buse de refoulement, qui constituent des cas
particuliers.
IMPORTANT :
A chaque rangée vous devez à l’aide d’une spatule enlever l’excès de silicone
entre les traverses comme indiqué sur la photo.
15
9 Mise en place de la traverse nº 4
Nº 5
Nº 4
Nº 2
Nº 2
Nº 1
Panneau A
pour mur d’ équipements
La traverse nº 4 sert à
la fixation de la buse de
refoulement (et en option au
projecteur) elle doit se situer
sur la 4ème rangée.
ATTENTION :
Dans le cas d’ installation d’un projecteur vous devez positionner la
traverse à l’endroit voulu et sur la rangée nº 3.
16
Mise en place de la traverse nº 3 10
Traverse nº 3 (7ème rangée)
Nº 3
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 1
Panneau
structure
de base
Traverse nº 3
La traverse nº 3 se
destine à la dernière
rangée des murs de la
piscine (sauf à l’endroit
du skimfiltre).
IMPORTANT :
Comme pour les rangées antérieures, il faut appliquer, avant de mettre en place la traverse nr3, un
cordon de silicone sur toute la longueur pour fixer et garantir une parfaite stabilité de toute la structure.
Sur chaque extrémité, vous devrez également appliquer un point de silicone entre la traverse et le
profilé aluminium.
17
11 Mise en place de la traverse nº 5
et de la pièce de fixation du Skimfiltre
Nº 5
Nº 4
Nº 2
Nº 2
Nº 1
Traverse nº 5
Les deux traverses se placent de chaque côté du skimfiltre et sont composées d’une unique pièce qui occupe
l’espace de la 5ème à la 7ème rangée et portent le numéro 5. On place entre ces deux pièces le panneau en acier
pour le skimfiltre.
IMPORTANT :
Après avoir positionné la plaque en acier du skimfiltre, approchez les traverses
nº5 comme indiqué dans la photo.
18
Mise en place des supports de margelle 12
Les supports en acier sont fixés à l’aide de vis et écrous fournis dans le kit (utilisez les outils adaptés).
IMPORTANT :
Choisissez l’emplacement de l’échelle
pour la fixation des supports.
19
13 Fixation des panneaux de protection
Pour la fixation des panneaux en acier de protection, commencez par le mur du skimmer.
Positionnez deux panneaux en les superposant d’environ 1,5 cm. Ils doivent être placés entre le support de margelle et les
traverses et doivent être alignés à la base en fonction du profilé en aluminium, fixé antérieurement. Mettez en place les vis
auto-perforantes sur 3 points au centre du poteau, comme indiqué sur la photo et vissez les panneaux.
1.5 cm
IMPORTANT :
Faites attention que les plaques restent droites et bien fixées aux poteaux.
Après que tous les panneaux soient fixés, appliquez le ruban adhésif en alu pour cacher les têtes de vis (1).
Appliquez aussi le ruban adhésif entre la pièce de fixation du skimfiltre, entre les panneaux en acier et les pièces
métalliques du support margelle (2) et sur la jonction des panneaux en acier et des panneaux de la structure de base (3).
Utilisez le même procédé pour l’application du ruban adhésif sur les joints du panneau pour équipements (4).
20
Mise en place des angles R15
et des cornières W
14
L’angle R15 est installé sur les coins de la piscine entre la cornière W déjà placée et les profilés des poteaux.
Sur les 4 coins de la piscine il faut placer les cornières W comme indiqué sur les images.
21
15 Fixation du profilé Hung
(support de fixation du liner en PVC)
Maintenant vous devez fixer comme indiqué sur la photo le profilé de fixation du liner.
20
cm
20
cm
22
Installation des pièces à sceller 16
Mise en place du Skimfiltre
Afin de faciliter le transport et la mise en place, le Skimfiltre est livré en deux pièces.
La partie inférieure nº2 est placée après la fixation de la partie supérieure nº1 au mur.
Pour l’assemblage des deux pièces, appliquez la colle fournie avec le Skimfiltre sur la pièce nº1
et la pièce nº2 comme indiqué dans la photo.
ATTENTION :
A l’assemblage des deux
pièces du Skimfiltre
faites attention de bien
appliquer la colle et de
laisser la sortie nº 3
orientée vers la pompe
de filtration.
23
16 Installation des pièces à sceller
1
2
ATTENTION:
Si votre piscine est livrée
avec un projecteur en
option procéder de la même
façon que pour la buse de
refoulement.
IMPORTANTE:
Il est impératif la réalisation d’une ceinture
en béton de 20-30cm de hauteur et 35 cm
de large, afin de renforcer la structure de la
piscine Naturalis.
35 cm
20/30cm
24
Connexion de la pompe et du circuit hydraulique 17
IMPORTANT :
Il est fondamental que le système de filtration soit conforme à la norme C 15-100, qui stipule que
quelconque appareil électrique localisé à moins de 3,50 m de la piscine doit être alimenté par
un courant de basse tension: 12V et que quelconque appareil électrique alimenté à 220V doit se
trouver à plus de 3,50 m de la piscine ou dans un local fermé.
La pompe auto-aspirante ne doit pas être installée au-dessus du niveau de l’eau.
RACCORDEMENT DU
A SKIMFILTRE ET DE LA BUSE
DE REFOULEMENT
C
A Skimfiltre
B
B Buse de refoulement
C Coude 90º
D
C D Tube PVC rigide
D
C
E
C E E Tube PVC flexible
A
A
C C
D D
D D
C C
Pour effectuer le raccordement du skimfiltre, découpez un bout de tube PVC rigide d’environ 7 cm pour raccorder
la sortie du skimfiltre au coude 90º.
En suite, découpez un morceau de tube PVC rigide de dimension suffisante pour atteindre le sol.
Nettoyez les deux accessoires à l’aide d’un chiffon, appliquez la colle PVC sur les accessoires pour les coller
comme indiqué sur la photo.
En suivant le schéma, collez un coude à 90º, ce dernier devra être raccordé au tuyau flexible qui rejoindra la
pompe.
25
17 Connexion de la pompe et du circuit hydraulique
B B
C C
D
D
D
D
C E
RACCORDEMENT DE LA POMPE
ATTENTION :
LA POMPE DOIT SE TROUVER À PLUS DE 3,50 M DE LA PISCINE OU
DANS UN LOCAL FERMÉ.
26
Remblai au tour de la Piscine 18
En suite, effectuer le remblai jusqu´à que la base de la structure en acier reste complètement couverte (approx. 42.50 cm)
27
19 Mise en place du feutre Géotextil
Procédez à la mise en place des différentes pièces et à l’aide des ciseaux découper ci nécessaire
la moquette de façon à avoir la forme et dimension correspondante à la piscine.
IMPORTANT :
Nettoyer le sol de votre piscine avant la pose du feutre Géotextil.
En suite, positionnez bien à plat les différentes pièces sur le fond de la piscine, les unes contre les autres, sans les
chevaucher et terminez avec l’application d’un ruban adhésif sur les unions des différents éléments.
Appliquez aussi le ruban adhésif au tour de la piscine surperposant le feutre et la paroi d’acier.
28
Mise en place du Liner 20
ATTENTION :
Avant la mise en place du liner vous devez placer les joints
du Skimfiltre et du refoulement.
Vérifiez que les trous des joints sont correctement positionnés avec le skimfiltre
et la buse de refoulement.
IMPORTANT :
Une température extérieure de 20 degrés minimum est nécessaire pour positionner le Liner. Nous vous
conseillons de retirer vos chaussures avant d’entrer dans la piscine pour la mise en place du Liner.
29
20 Mise en place du Liner
Déballez le Liner à l’intérieur de la piscine et dépliez le à partir du centre vers les murs. Placez un angle
du liner en face de l’angle de la structure de la piscine, continuez la même opération sur toute la piscine.
Vérifiez que le Liner se trouve correctement placé sans plis, si des petits
plis persistent, vous devez l’aider à se placer correctement pendant le
remplissage de la piscine jusqu’à la hauteur de 30 cm d’eau.
A ce niveau d’eau vous devez arrêter le remplissage pour placer les joncs
de blocage et toutes les brides d’étanchéités des pièces à sceller.
IMPORTANT :
Avant de commencer le remplissage de votre piscine nous vous conseillons l’utilisation
d’un aspirateur pour faire le vide d’air entre la paroi et le liner. Vous pouvez utiliser
(sans filtre) l’aspirateur de votre maison. Décrochez le liner de 10 cm et introduisez
le tuyau de l’aspirateur dans le passage jusqu’à la profondeur de la piscine. Rendez
étanche l’ouverture laissée par le tuyau, avec du ruban adhésif. Mettez l’aspirateur en
route et au bout de 10 minutes, le liner doit se plaquer contre le fond et les parois.
30
Mise en place des brides d’étanchéité 21
Après avoir mis en place le liner et rempli la piscine de 30 cm,
vous devez localiser les joints disposés précédemment sur la
buse de refoulement et le skimfiltre.
Ensuite, superposez le joint et la bride des accessoires et réalisez la première perforation, en vissant la première
vis. Une fois la deuxième vis placée, toutes les autres se trouveront dans la position correcte.
Après avoir vissé les brides, découpez le liner situé à l’intérieur à l’aide d’un cutter.
31
22 Mise en place de la margelle
A la fin du remplissage de la piscine, vous devez fixer la margelle avec le silicone fourni dans le kit.
La margelle est composée de deux pièces distinctes : la margelle droite et d’angle. Les pièces droites sont
appliquées sur les parties droites de la piscine, et les angles sur les coins.
IMPORTANT :
Positionnez tout d’abord (sans les fixer)
toutes les margelles des coins. Ensuite
placez les margelles droites en faisant
attention aux deux margelles prévues
pour la fixation de l’échelle inox.
Réajustez la position des margelles
jusqu’à ce qu’elles soient parfaitement
alignées, de niveau et avec le même
l’intervalle entre chaque.
Si vous souhaitez, vous pouvez faire les joints de la margelle avec un silicone spécial
(non fourni dans le Kit).
32
Fixation des échelles en inox 23
En suivant les instructions fournies avec l’échelle inox vous devez procéder au montage et la fixer à l’endroit prévu.
IMPORTANT :
Vous trouverez à votre notice deux
estampilles à coller sur votre bassin :
ATTENTION :
Pour les piscines enterrées au semi-enterrées suivre la norme de sécurité en
vigueur pour les piscines privées.
33
MISE EN SERVICE
Après avoir terminé le remplissage de votre piscine, c’est le moment de mettre la filtration en marche :
ATTENTION :
Bien vérifier que tous les raccords sont bien serrés, que le niveau d’eau dans
la piscine est suffisant et que la pompe a été connectée à une prise du coffret
électrique protégé par un différentiel 30 mA (nous vous conseillons de faire ce
travail par un professionnel).
TEMPS DE FILTRATION
Une filtration doit être suffisamment puissante pour renouveler, minimum en 6 heures le volume d’eau
de votre piscine. En théorie, votre piscine doit filtrer en fonction de la température de l’eau. En sachant
qu’une piscine avec une température d’eau inferieur à 15º C n’a pas besoin de plus de 2 heures de
filtration par jour.
CONSEILS D’ENTRETIEN
Durant la saison d’utilisation de la piscine :
. Le système de filtration doit obligatoirement être mis en service chaque jour, suffisamment longtemps
pour assurer au moins un renouvellement complet du volume d’eau.
Vérifier:
. Régulièrement le niveau d’encrassement du média filtrant
. La boulonnerie et la visserie (par exemple : trace de rouille)
. Le niveau de remplissage.
34
NETTOYAGE DU BASSIN ET DE LA LIGNE D’EAU
En haute saison, il est indispensable de passer l’aspirateur au moins une fois tous les 15
jours.
Vous devez raccorder le tuyau de l’aspirateur au Skimfiltre et avec la pompe en marche faire
l’aspiration. L’aspiration terminée nous vous conseillons de nettoyer la cartouche.
Avec un balai manuel :
1. Branchez le tuyau sur le balai
2. Mettez le balai dans l’eau
3. Remplissez le tuyau d’eau en le mettant devant la buse de refoulement, filtration en marche.
4. Fixez l’autre extrémité du tuyau à l’intérieur du Skimfiltre.
5. Passez le balai aspirateur lentement pour éviter de soulever la poussière et ne le sortez
pas de l’eau.
6. Une fois le nettoyage terminé, nettoyez la cartouche du Skimfiltre
En ce qui concerne la ligne d’eau vous devez la nettoyer une fois par semaine même si elle
vous paraît propre. Cela évitera l’accumulation de graisse souvent invisible au premier abord.
Dans la plupart des cas, un simple passage avec la brosse de parois fournie dans le kit suffit,
il peut y avoir de la graisse et de la saleté incrustée, en particulier dans la zone de l’échelle ou
dans les coins de la piscine.
Dans ce cas, appliquez, sans diluer, un gel de Nettoyage de Ligne d’eau sur un chiffon ou une
éponge, et frottez sur la surface à nettoyer.
Si la saleté est très proche de l’eau, pour un nettoyage plus efficace, baissez-en le niveau afin
que le produit ne soit pas dilué.
Laissez agir pendant 5 minutes puis nettoyez avec une éponge.
ATTENTION :
Ne jamais utiliser de produits abrasifs ou de solvant comme le trichloréthylène,
l’acétone, le tétrahydrofuranne, entre autres, car ils pourraient provoquer des
dommages irréversibles sur le liner de votre piscine.
35
TRAITEMENT DE L’EAU
Quelque soit le système de filtration utilisé, il faut traiter chimiquement l’eau de la piscine pour détruire les
bactéries, les micros organismes et éviter le développement d’algues.
Plusieurs produits de stérilisation peuvent êtres utilisés, tels que le chlore, le brome, l’oxygène, l’électrolyse au sel
et bien d’autres.
Le traitement le plus courant est à base de chlore sur lequel nous allons vous donner quelques conseils et que
vous pouvez trouver dans toutes les grandes surfaces.
IMPORTANT :
Une fois par semaine faites le test du pH et du chlore, le non-respect des consignes d’entretien
peut engendrer des risques graves pour la santé, notamment celle des enfants.
VERIFICATION DU pH
Le contrôle du PH est primordial pour une piscine car aucun produit n’est véritablement efficace sans un équilibre
parfait du PH.
Un PH déséquilibré peut entraîner de nombreux problèmes comme une irritation de la peau, des yeux et des
muqueuses. De plus, un PH non équilibré provoque la diminution de l’efficacité du chlore, étant à l’origine de l’eau
verte et de la formation de dépôts calcaires.
Avec l’étui d’analyse fourni, vous devez effectuer au moins une fois par semaine la vérification et le contrôle du
PH. Les niveaux de PH doivent impérativement se situer entre 7.2 et 7.6, ce que l’on appelle zone de confort.
IMPORTANT:
Lors du montage et après la mise en eau de la piscine, des micro-fissures peuvent apparaître
mais qui ne modifient en rien les caractéristiques et la résistance de la piscine; ces fissures ne
sont pas couvertes par la garantie.
ATTENTION :
Un pH équilibré est essentiel à votre piscine, particulièrement pour conserver la qualité de
votre liner. Un pH déséquilibré non seulement réduit fortement l’action du traitement comme
origine, en très peu de temps, des taches ou des rides sur votre liner qui ne sont pas
couvertes pa la garantie.
A chaque chute brutale du niveau de chlore (pouvant être provoquée par une température élevée ou des
conditions atmosphériques extrêmes) vous devez procéder à un traitement de choc.
IMPORTANT :
Ne jamais mettre les pastilles de chlore directement dans la piscine, ceci provoquerait des taches
qui seraient esthétiquement désagréables. L’acide chlorhydrique et le sulfate de cuivre sont
également interdits dans la piscine. Placer le chlore dans le Skimfiltre ou dans un flotteur.
Les quantités nécessaires pour le traitement de votre eau de piscine sont en fonction du volume d’eau et de la
concentration du produit, nous vous conseillons de suivre les indications du fabricant.
36
CAS PARTICULIERS
Nous vous conseillons de mettre une bouée centrale sous la bâche pour éviter que l’eau de pluie ne
s’accumule dans la piscine.
37
SOINS DU LINER
Le non-respect des dosages de chlore et pH peut provoquer une décoloration plus rapide du liner.
Evitez aussi le contact de produits non compatibles avec le liner, comme par exemple : produits
cosmétiques, auto-bronzants, protecteurs etc... Tous ces produits peuvent s’agglomérer sur la ligne d’eau,
et avec l’exposition aux rayons UV, et tacher définitivement la ligne d’eau.
GARANTIE
Pour toute réclamation ou Service Après Vente, vous devez conserver la notice de montage avec le code de la
garantie au dos, ainsi que la preuve d’achat (facture ou ticket de caisse).
Afin de valider votre garantie, veuillez vous connecter au site internet www.naturalisrp.com et suivre les
instructions pour la validation de la garantie.
Vous disposez d’un délai de 60 jours à partir de la date de sortie d’usine pour valider votre garantie. Ce délai
passé, le propriétaire devra soumettre une nouvelle demande sur le site internet www.naturalisrp.com en
introduisant le code de la garantie et en présentant la preuve d’achat. Une description et des photographies
pourront vous être demandées.
Le code QR( ) est un code barres en 2D qui peut être facilement lû grâce à la plupart des appareils mobiles
récents équipés d’une caméra. Le code est alors converti en adresse internet qui vous permettra d’effectuer la
validation de la garantie de la piscine, en accédant automatiquement au navigateur.
38
DURÉE DE LA GARANTIE :
. Structure:1Garantie de 10 ans dégressive pour les parois de la structures et margelle contre le gel et dégel.
Dégressivité de 10% par an.
De par leur composition, la structure et la margelle peuvent présenter au fil des années des efflorescences, et / ou
une légère décoloration, mais qui n’altèrent en rien les caractéristiques et la résistance de la piscine; celles-ci ne
sont pas couvertes par la garantie.
Lors du montage et après la mise en eau de la piscine, des micro-fissures peuvent apparaître mais qui ne modifient
en rien les caractéristiques et la résistance de la piscine; ces fissures ne sont pas couvertes par la garantie.
. Liner : 10 ans seulement sur la soudure avec une dégressivité de 10% à l’année
. Pompe : 2 ans
. Skimfiltre : 2 ans (sauf la cartouche)
. Echelle : 1 an (sauf dans le cas d’une utilisation d’un appareil au sel).
SERVICE APRES-VENTE
Le SAV ne sera traité qu’avec les points de vente.
RETOUR DE MARCHANDISE :
Aucun retour de marchandise ne sera accepté sans accord préalable écrit de notre entreprise. Tout retour de
marchandise est à la charge du client (emballage et transport).
Dans le cadre du remplacement d’un composant défectueux, le démontage et le montage ne sont pas pris en
charge par notre entreprise.
La garantie se limite à la réparation ou au remplacement de la partie défectueuse. Elle n’implique en aucun cas une
demande d’indemnité ou de dommage et intérêts.
PRECAUTIONS DE STOCKAGE
Tant que la piscine n’est pas assemblée, il faut prendre quelques précautions de stockage :
- Eviter de déplacer les palettes sans les moyens adaptés
- Stocker les palettes à plat dans un endroit nivelé et abrité.
39
Este projecto é propriedade da R.P industries, sendo expressamente proíbida a sua reprodução total ou parcial sem autorização da empresa, sendo punidos os casos mediante a lei em vigor.
Ce plan est propriété de la société R. P. Industries. La reproduction totale ou partielle est interdite, sans autorisation expresse de celle-ci. Toute infraction sera punie conformément à la loi en vigueur.
3.90
Dimensions (m)
1.28
R.
R.
15
15
2.90
5.315
4.315
4.315
®
www.naturalisrp.comwww.naturalisrp.com
[email protected]@naturalisrp.com
Piscine: Rectangulaire
Piscine: Rectangulaire
2.90x4.315m (intérieur)
2.90x4.315m (intérieur)
Ref.: Ref.: Des.: Des.:
NATURALIS 01 NATURALISJosé
01 Azevedo José Azevedo
Echelle: Date: Superficie:Date:
Echelle: Superficie:Volume:Périmètre:
Périmètre: Volume:
1/50 09/06/2020 12.51m
1/50 14.43m
12.51m
13.76m 14.43m 13.76m
3 3
09/06/2020
2 2
Quant. Description
Quant. du kitDescription du kit
Structure Structure
10 Poteau droit 10 Poteau droit
4 Poteau coin 90º 4 Poteau coin 90º
14 14
Enjoliveur pour poteaux Enjoliveur pour poteaux
10 Support de base nr.4 10 Support de base nr.4
10 Renfort triangulaire 10 Renfort triangulaire
R. R. 4 Cornière W 4 Cornière W
1 Panneau skimmer 1 Panneau skimmer
10 Traverse de base nr.110 Traverse de base nr.1
47 47
Traverse standard nr.2 Traverse standard nr.2
9 9
Traverse supérieure nr.3 Traverse supérieure nr.3
4 Support de margelle du
4 coin 90º
Support de margelle du coin 90º
4 Angle R15 en acier 4 Angle R15 en acier
10 10
Tôle en acier 1440x855 Tôle en acier 1440x855
Filtration Filtration
1 Skimfiltre 12m3/h C3 1 Skimfiltre 12m3/h C3
1 Buse de refoulement 1 Buse de refoulement
1 Pompe 3/4 + extention
1 Pompe 3/4 + extention
10ml Tuyau semi-rigide Ø10ml
50 Tuyau semi-rigide Ø 50
1ml Tuyau rigide 1ml Tuyau rigide
4 Coude 90º - Ø 50 4 Coude 90º - Ø 50
2 Vanne à coller + 2 raccords
2 union
Vanne à coller + 2 raccords union
2 Rouleau de Téflon 2 Rouleau de Téflon
1 Colle pour PVC 250cc1 Colle pour PVC 250cc
Revêtement Revêtement
31m² Liner “Bleu pâle” 75/100
31m²avec frise
LinerMosaic
“Bleu pâle” 75/100 avec frise Mosaic
13.35m² Feutre Géotextill 13.35m² Feutre Géotextill
15m Jonc de blocage 15m Jonc de blocage
2 Ruban adhésif en aluminium
2 Ruban adhésif en aluminium
1 Ruban adhésif RP INDUSTRIES
1 Ruban adhésif RP INDUSTRIES
Fixation Fixation
106 Cheville métallique pour
106fixation
Cheville
poteauxmétallique
et supports
pour
defixation
base aupoteaux
sol et supports de base au sol
28 Vis et rondelle M10x30
28pour fixation
Vis et poteaux
rondelle aux
M10x30
supports
pour de
fixation
base poteaux aux supports de base
60 Vis M4x10 pour fixation
60du profilé
Vis aluminium
M4x10 pour
aux
fixation
supports
du profilé
de basealuminium aux supports de base
104 Vis M6x16, écrou et rondelle
104 pour
Vis M6x16,
fixation supports
écrou et rondelle
de margelle
pour fixation supports de margelle
120 Vis M4.2x16 pour fixation
120 tôlesVis
en M4.2x16
acier et profilés
pour fixation
hung tôles en acier et profilés hung
20 Vis M6x16, écrou et rondelle
20 pour
Vis M6x16,
fixation renforts
écrou et triangulaires
rondelle pour fixation renforts triangulaires
Le code QR( ) est un code barres en 2D qui vous permettra d’effectuer la validation
de la garantie de la piscine, en accédant automatiquement au navigateur.
Vous disposez d’un délai de 60 jours à partir de la date de sortie d’usine pour valider votre garantie.
RP INDUSTRIES, SA
Parque Industrial de Sobreposta, Rua da Piscina, nº 70
Braga - Portugal
[email protected]
www.naturalisrp.com