NM Piscine Beton Naturalis R 01 H128cm

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 44

NATURALIS

01
RECTANGULAIRE 1.28

2,90 x 4,31 m

DE MONTAGE
NOTICE

Un produit
RP INDUSTRIES

®
PISCINE EN BETON
®

ASPECT BOIS
AVANT-PROPOS
Vous venez d’acheter votre piscine Naturalis et nous vous remercions pour la confiance A LIRE ATTENTIVEMENT
que vous nous accordez. Nous vous recommandons de suivre scrupuleusement les ET A CONSERVER
indications ci-après, étape par étape, de bien assimiler les manipulations et de tenir POUR CONSULTATION
compte des conseils et des recommandations présentés dans cette notice. ULTERIEURE.

IMPORTANT !
Avant d’entreprendre les travaux, lisez plusieurs fois cette notice. En effet,
l’esthétique et la solidité de votre piscine dépendront du soin que vous porterez lors
de son installation. Tout problème causé par une manipulation non conforme aux
instructions de cette notice pourra entraîner l’annulation de la garantie.

Les informations figurant dans cette notice s’avérent exactes lors de sa réalisation. Cependant, les photos ou illustrations
ont pour but d’expliquer le processus de montage. Elles ne sont pas contractuelles, tout comme les formes, les couleurs
ou l’aspect. Toutefois, dans sa recherche permanente d’amélioration des produits, RP INDUSTRIES se réserve le droit de
modifier, à tout moment, sans préavis, les caractéristiques, les détails techniques, les équipements standardisés et options
de ses produits.

ATTENTION :
LA SECURITE DE VOS ENFANTS NE DEPEND QUE DE VOUS.

Le risque est maximum lorsque les enfants ont moins de 5 ans. Les accidents n’arrivent pas
qu’aux autres. Soyez vigilant et agissez :
- La surveillance des enfants doit être rapprochée et constante
- Désignez un seul responsable pour la sécurité
- Renforcez la surveillance lorsqu’il y a plusieurs utilisateurs dans la piscine
- Apprenez à nager à vos enfants dès que possible
- Mouillez nuque, bras et jambes avant d’entrer dans l’eau
- Apprenez les gestes qui sauvent et surtout ceux spécifiques aux enfants
- Interdisez le plongeon ou les sauts dans la piscine
- Interdisez la course et les jeux vifs au bord de la piscine
- N’autorisez pas l’accès à la piscine sans gilet ou brassière pour un enfant ne sachant pas bien nager
- Ne laissez pas de jouets à proximité et dans le bassin quand il n’est pas surveillé
- Maintenez en permanence une eau saine et limpide
- Stockez les produits de traitement d’eau hors de la portée des enfants
Prévoyez :
- Bouée et perche à proximité du bassin
- Téléphone accessible près du bassin pour ne pas laisser vos enfants sans surveillance quand vous devez téléphoner ou
recevoir un appel
Par ailleurs, certains équipements peuvent contribuer à la sécurité :
- barrière de protection dont le portail sera constamment maintenu fermé (attention une haie ne peut être considérée comme
une barrière) ;
- couverture de protection manuelle ou automatique correctement mise en place et fixée ;
- détecteur électronique de passage ou de chute, en service et opérationnel ;
Mais ils ne remplacent en aucun cas une surveillance rapprochée.

En cas d’accident : Angers 02 41 48 21 21


- Sortez l’enfant de l’eau le plus rapidement possible
Bordeaux 05 56 96 40 80
- Appelez immédiatement les secours et suivez les conseils qui
vous seront donnés Lille 0800 59 59 59
- Remplacez les habits mouillés par des couvertures chaudes Lyon 04 72 11 69 11
- Mémorisez et affichez près de la piscine les numéros de premier Marseille 04 91 75 25 25
secours Nancy 03 83 22 50 50
- Pompiers: 18 (pour la France)
- Samu: 15 (pour la France)
Paris 01 40 05 48 48
- Numéro européen d’urgence 112 Strasbourg 03 88 37 37 37
- Centre anti-poisons régionaux (pour la France) : Toulouse 05 61 77 74 47
Consignes de Sécurité
Il est obligatoire de prévoir un dispositif de protection différentiel spécial pour piscines sur
l’alimentation électrique de la pompe, selon les normes en vigueur.
La pompe doit être installée à une distance de sécurité d’au moins 3,5 m de la piscine afin d’éviter
toute risque de choc électrique.

Ne jamais laisser un enfant sans surveillance à proximité de la piscine.

Retirez l’échelle extérieure après chaque utilisation de la piscine afin d’éviter aux enfants ou aux
animaux une chute accidentelle.
La piscine NATURALIS est destinée à un usage exclusivement familial. Il est formellement interdit
de marcher le long de la margelle, de plonger ou de sauter depuis le bord de la piscine.

Normes de sécurité pour les Piscines enterrées


En France depuis le 3 janvier 2003, le décret nº 2003-1389 d’application du 31 décembre 2003,
oblige les piscines privées et enterrées, construites à partir du 1er janvier 2004, a être équipées
d’un système de protection normalisé contre les risques de noyade. Cette loi s’applique également
aux piscines existantes, non close, à compter du 1er janvier 2006.
Vous devez donc vous équiper pour satisfaire à ses exigences de sécurité (barrières, couvertures,
alarmes, abris).
Ces normes étant publiées, il appartient aux fabricants de ce type d’équipement de protection de
satisfaire aux exigences de ces normes.

Durée de l’Installation
L’installation de votre piscine NATURALIS requiert l’intervention de deux personnes et prend en
moyenne deux jours (sans considérer le temps nécessaire pour l’évacuation de la terre et de la
réalisation de la dalle en béton).

Avant l’Installation de votre piscine NATURALIS


Vérifiez que :
• les connetions électriques des équipements sont effectuées par un technicien qualifié,
• votre alimentation en eau est suffisante pour remplir toute la piscine,
• la notice a été lue attentivement, pas à pas, de manière à visualiser toutes les étapes
du montage.

Conseils pour l’Implantation


Le terrain pour l’implantation de votre piscine NATURALIS doit être préparé tout en respectant les
indications de cette notice, au chapitre IMPLANTATION.

NE PAS PLACER VOTRE PISCINE :


• sous des câbles électriques
• sous des arbres
• sur un terrain instable

Un bon emplacement pour votre piscine est essentiel, vous épargnant problèmes
et contre-temps.
La piscine doit être facile d’accès et de préférence dans une zone ensoleillé.
Elle doit être installée loin de canalisations et de connections électriques.

NE JAMAIS LAISSER UNE PISCINE VIDE

1
RECTANGULAIRE 2,90 x 4,31 m

1,28 m
0,10 m
52.5 cm Excavation 52.5 cm

Dalle en béton

Intérieur Extérieur
Hauteur Volume Prof. eau Liner Filtration Poids
Largeur Longueur Largeur Longueur
(m) eau (m3) utile (m) (Kg)
(m) (m) (m) (m)

2,90 4,35 3,70 5,11 1,28 13.76 1.10 Liner Uni Cartouche 2 202
Bleu Pâle 12 m3/h (2 palettes)

2
2

2
3
1

Outillage nécessaire à l’Installation d’une piscine Naturalis :

ferot betón nº10 nº 14/15 Fil Bleu

2m nº10
Composition du kit NATURALIS RECTANGULAIRE 01
Echelle

124x 28x 60x 106x 120x

10 x 4 x 4x 4x 10 x 10 x 4x

8x 4x

10x 9x 1x 10 x 1x 1x
IMPORTANT :
L’échelle ne peut être utilisée à d’autres fins.

Masse maximale autorisée : 150 kg


14x 1x
SOMMAIRE
1-Implantation
26x
2-Extraction de la terre
3-Réalisation de la dalle en béton

2x 4-Marquage du tracé de la piscine


10 x 47 x 9x 1x 2x
5-Fixation des poteaux et de la structure de base
6-Mise en place et fixation du profilé en aluminium
4x
7-Mise en place de la traverse nº1
8-Mise en place de la traverse nº2
9-Mise en place de la traverse nº 4
4x 14.5x 1x 1x 1x 1x 10-Mise en place de la traverse nº 3
11-Mise en place de la traverse nº 5
12-Mise en place des supports de margelle
13-Fixation des panneaux de protection

1x 1x 2x 1x 17x 14 -Mise en place des angles R15


15-Fixation du profilé Hung
Présentation du kit NATURALIS RECTANGULAIRE 01
16-Installation des pièces à sceller
17-Connexion de la pompe et du circuit
hydraulique
18-Remblai au tour de la Piscine
19-Mise en place du feutre Géotextil
20-Mise en place du Liner
21-Mise en place des brides d’étanchéité
22-Mise en place de la margelle
23-Fixation des échelles en inox
1 Implantation

IMPORTANT :
Avant de commencer l’installation de votre piscine, lisez attentivement cette notice
de montage. Toute installation non conforme à nos indications annule la garantie.

Le choix de l’emplacement est essentiel car il conditionne la fiabilité de la piscine, mais également le confort
d’utilisation. Il est donc important de prendre le temps nécessaire pour obtenir une installation parfaite.
De cette façon, vous assurerez la longévité de votre piscine et le confort de son utilisation.

Pour profiter au maximum de votre piscine, assurez-vous qu’elle soit correctement exposée au soleil, évitez la
proximité des arbres et végétaux et privilégiez une zone à l’abri des vents.

Il est conseillé d’aligner le bassin sur une réalisation déjà existante (maison, terrasse, mur…) de manière à ce que
votre piscine soit parfaitement intégrée à votre environnement.

52.50 cm Excavation 52.50 cm

IMPORTANT :
La structure de votre piscine devra
impérativement être posée sur
un terrain consolidé, stable, ne
comportant pas de remblai de
moins de 10 ans.
4,00 m Les recommandations pour
Point 0 les piscines semi-enterrées ou
3,9
2,00 m

enterrées sont valables pour une


4,472 m
0m

installation sur un terrain non


humide.
La piscine Naturalis Rectangulaire
2,90 x 4,31 m ddoit être
obligatoirement semi enterrée de
42.50 cm.
5,31 m

Après avoir défini le lieu d’implantation


de votre piscine, fixez le point le plus
haut (point zéro). Ensuite, tracez au sol
un rectangle de 3,90 m par 5,31 m.

Pour obtenir un équerrage parfait des


coins, fixez à partir du point zéro, 4,00m
pour l’un des côtés et 2,00m pour
l’autre côté perpendiculaire.
L’union entre ces deux points doit être
de 4,472m. Répétez l’opération pour les
m

autres coins.
4,90

Après avoir terminé le marquage


6,31 m
du sol, vous devrez obtenir une
forme rectangulaire comme celle de
2 l’illustration.

4
Extraction de la terre 2

Commencez l’évacuation de la terre se trouvant


à l’intérieur du rectangle, sur une profondeur de 5
2.50 cm en tenant compte le point zéro.

Une fois terminée, vérifiez le niveau du fond et 52.50 cm


placez le treillis métallique soudé E 300.

ATTENTION :
Les recommandations pour l’installation des
piscines enterrées ou semi-enterrées sont
valables dans le cadre d’une installation en
terrain non humide. Il convient à chacun
d’adapter les instructions de base pour
éviter des contraintes liées au type de
terre ou à la présence excessive d’eau
dans le sol (source, ruissellement d’eau…)
Il est fortement conseillé de mettre en
place un système de drainage sous et au
tour de votre piscine, afin d’éviter toute
stagnation d’eau qui pourrait entrainer un
endommagement de votre dalle béton et
une possible apparition de taches sur votre
liner.
4

Réalisation de la dalle en béton 3


IMPERATIF
La piscine doit être montée obligatoirement sur une dalle béton nivelée (la tolérance de niveau entre
le point le plus élevé et le point le plus bas de la zone d’implantation ne doit pas dépasser 1 cm).

Une fois placé le treillis soudé, réalisez une


dalle en béton (dosée à 350 Kg) avec 10 cm
d’épaisseur sur toute la superficie de la piscine.
La dalle doit être lisse, sans irrégularités et
complètement nivelée.

Le dosage du béton s’obtient facilement par la


règle des 1-2-3 : Pour remplir une bétonnière,
mettre
1 seau de ciment, 2 seaux de sable et 3 de
graviers. La quantité d’eau à ajouter au mélange
peut varier suivant l’humidité des agrégats,
la nature du béton à obtenir doit être gras et
onctueux.

Pour un m3 de béton vous devez mettre 350


Kg de ciment ,680 Kg de sable et 1175 Kg de
gravier. 5

5
4 Marquage du tracé de la piscine

IMPORTANT :
Le montage de la piscine doit se faire après le séchage complet de la dalle en béton (soit 2/3 semaines).
Les dimensions suivantes sont des mesures intérieures.

Avant de commencer le montage, nettoyer la dalle en béton pour éliminer toutes les impuretés (gravillon, branchages,
feuilles,...). Celle-ci doit être lisse, sans irrégularités et de niveau pour permettre un montage correcte de la piscine.

2,
1

15
5m

75
(0) 1,4 4

m
5m
1,4 (0)

2,
15
3

75
m
2

Réalisez le marquage des points 1 et 2 éloignés de 2,1575


mts du centre de la piscine (0). Répétez l’opération pour
obtenir les points 3 et 4 avec une distance de 1,45 mts
du centre de la piscine (0). Certifiez-vous que 1/2 est
perpendiculaire à 3/4.

1
4
(0)
3
2

A partir des points 3 et 4 marquez deux lignes parallèles Confirmez les diagonales correspondantes – mesures
à 1/2 ur toute la longueur de la dalle en béton. de 5,21 mts et de cette façon obtenez la forme pour
A partir des points 1 et 2 marquez deux lignes parallèles l’installation de la piscine.
à 3/4.

Après avoir effectué le marquage correcte du tracé de


la piscine, c’est le moment d’initier le montage de la
structure. Le montage de la structure commence par la
mise en place des poteaux d’angle de 90º.
Chosissez l’un des coins de la piscine pour commencer
A la fixation de la structure.

6
Fixation des poteaux et de la structure de base 5
NOTA: Poteau droit
Il existe deux types de poteaux: droits et
d’angles (coins 90º). Les poteaux droits
sont placés sur la longueur de la piscine.
Les poteaux d’angles sont destinés aux 4 Poteau d’angle

coins de la piscine.

L’installation de la structure commence par le coin de la piscine (A). Positionnez correctement le poteau comme sur
l’image et ensuite mettez en place le panneau de la structure de base.

Pour la fixation entre le poteau d’angle


et le poteau droit, utilisez les cornières
d’union des coins.

Union des coins

Les cornières permettent d’unifier les poteaux qui


composent le coin et le panneau de la structure de base.

Après avoir fixé le 1er panneau de la structure de base Ensuite, procédez à la mise en place du panneau
au poteau d’angle, procédez à la mise en place du suivant et réalisez la fixation avec les vis fournies.
poteau droit qui complète le coin de la piscine.

Répétez l’opération jusqu’à obtenir la forme complète


de la piscine. Avant de procéder à la fixation à la dalle
en béton, vérifiez les diagonales et le nivellement de la
structure.

7
5 Fixation des poteaux et de la structure de base

ATENTION :
Avant de fixer définitivement les poteaux à la dalle en béton vérifiez bien les
dimensions et les niveaux de la structure.

Les points A, B, C et D définissent la localisation des poteaux d’angle.

2 4 2 4 2 4 1
3 3 3
1 5 5 2

D C

4 3 3 4

2 2
(0)

4 3 3 4

A B
2
5 5 1
3 3 3
1 4 2 4 2 4 2

1 Poteau d’angle 2 Poteau droit 3 Panneau structure base

4 Reforço triangular 5 Peça fixação


cobertura

C
5,18 m

m
5,18

Après avoir défini le positionnement des poteaux et de Avant de procéder à la fixation des poteaux et de la
la structure de base, en fonction des indications du plan, structure de base à la dalle en béton, vérifiez que
confirmez les dimensions des diagonales. La distance les poteaux sont bien placés et que les panneaux
A/C e B/D devra être de 5,18 m. de la structure sont nivelés.

8
Fixation des poteaux et de la structure de base 5
Fixation des poteaux

Perforez le béton avec la perceuse, en utilisant la perforation existante sur la base du poteau. Répétez l’opération
pour la structure. Ensuite, fixez le poteau à la dalle en béton en utilisant les vis et chevilles métalliques fournies
avec le kit.

Fixation de la structure de base

Veuillez utiliser la même méthode que pour les poteaux. Fixer les panneaux de la structure de base.

ATENTION :
Vous devrez visser tous les poteaux tout en vérifiant que ceux-ci sont nivelés et bien mis en place.

Fixation des renforts triangulaires

Positionner le renfort triangulaire sur le panneau, à l’aide des perforations existantes. Utilisez les vis et écrous du
kit pour la fixation du panneau. Pour la fixation du renfort triangulaire, utilisez les mêmes chevilles métalliques que
pour la fixation du panneau de la structure de base.

9
6 Mise en place et fixation du profilé en aluminium

ATTENTION:
Avant l’installation du
profilé d’aluminium,
vous devrez appliquer
un cordon de Mastik
sur le dessus du
panneaux de structure
de base. Les deux Développé pour permettre l’emplacement de la première rangée de traverses du
éléments doivent être mur, le profilé en aluminium se pose sur la partie supérieure des panneaux de la
dument nettoyé. structure de base. Faites glisser le profilé entre les poteaux jusqu’en haut.

Après avoir positionné le profilé en aluminium sur les panneaux de la structure de base, vous contasterez que la
perforation du profilé est alignée avec la perforation existante sur la partie supérieure du panneau. Utilisez ces
perforations pour fixer le profilé à la structure de base en utilisant les vis fournies avec le kit.

Procédez à la fixation des profilés en utilisant toutes les perforations existantes pour cet effet. Répétez
cette opération sur tout le périmètre de la piscine.

10
Mise en place de la traverse nº 1 7
ATTENTION :
Pour la mise en place des traverses vous devez obligatoirement respecter la numérotation
des pièces. Les différentes traverses sont numérotées comme indiqué sur la photo.

TRAVERSE Nº 1 (1ère rangée)

Nº 3
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2

Nº 1

Panneau
structure
de base
Traverse nº 1

IMPORTANT :
Avant de positionner la première
rangée vous devez nettoyer le
profilé en alu et appliquer un
cordon de silicone sur le haut et
la partie intérieure du profilé.
Le silicone fourni dans le Kit va
aider à la fixation des traverses,
à les mettre à niveau et à donner
à votre mur une résistance
maximum.

La traverse qui formera la 1ère rangée porte le numéro 1 et s’emboîte directement sur le profilé en alu après avoir
appliqué un cordon de silicone.

11
7 Mise en place de la traverse nº 1

Lors de la mise en place de la traverse, certifiez


vous que celle-ci est parfaitement nivelée.

Insérez la première
rangée de traverses,
constituée par les
traverses nr.1, sur tout le
périmètre de la piscine.

Une fois placée la


première rangée,
assurez-vous qu’elles
sont bien emboîtées
de manière à garantir
un montage parfait
du reste de la
structure.

12
Mise en place de la traverse nº 2 8
TRAVERSE Nº 2 (2ème rangée)

Nº 3
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2

Nº 1

Panneau
structure
de base
Traverse nº 2

ATTENTION :
Avant le positionnement
des traverses, vous devez appliquer
le cordon de silicone comme
indiqué pour la première rangée.
L’emboîtement des traverses doit se
faire sans effort particulier et toujours
de niveaux.

La traverse qui formera la 2ème rangée porte le numéro 2 et s’emboîte sur la partie supérieure de la traverse de la
1ère rangée.

13
8 Mise en place de la traverse nº 2

IMPORTANT :
Vous devez appliquer entre chaque
traverse et sur toute la longueur un cordon
de silicone, afin de fixer et garantir une
bonne stabilité de toute la structure.
Sur chacune des extrémités, il faudra aussi
appliquer un point de silicone entre la
traverse et le profilé en aluminium.

ATTENTION :
Une mauvaise fixation peut provoquer la
fissuration des traverses qui ne sera pas
couverte par la garantie.

La 2ème rangée de traverses est placée sur tout le périmètre de la piscine.


Comme pour la rangée précédente vous devez vérifier que toutes les traverses sont bien emboîtées et nivelées.

Une fois que la 2ème rangée a été installée, on place les rangées suivantes.

14
Mise en place de la traverse nº 2 8
TRAVERSE Nº 2 (de la 3ème à la 6ème rangée)

Nº 3
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2

Nº 1

Panneau
structure
de base
Traverse nº 2

La traverse nr.2 est destinée à la construction du mur de la piscine, de la 2ème à la 6è rangée, à l’exception du
mur pour l’équipement, sur lequel la traverse nr.2 n’est appliquée que jusqu’à la 3è rangée. Nous reviendrons
dans les pages suivantes sur les emplacements du skimfiltre et de la buse de refoulement, qui constituent des cas
particuliers.

Mise en place de la traverse nº 2 jusqu’à la 6ème rangée.

IMPORTANT :
A chaque rangée vous devez à l’aide d’une spatule enlever l’excès de silicone
entre les traverses comme indiqué sur la photo.

15
9 Mise en place de la traverse nº 4

TRAVERSE Nº 4 (BUSE DE REFOULEMENT)

Nº 5

Nº 4
Nº 2
Nº 2

Nº 1

Panneau A
pour mur d’ équipements

La traverse nº 4 sert à
la fixation de la buse de
refoulement (et en option au
projecteur) elle doit se situer
sur la 4ème rangée.

Elle doit se placer


immédiatement en-dessous
du futur emplacement du
skimfiltre.

ATTENTION :
Dans le cas d’ installation d’un projecteur vous devez positionner la
traverse à l’endroit voulu et sur la rangée nº 3.

16
Mise en place de la traverse nº 3 10
Traverse nº 3 (7ème rangée)

Nº 3
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2
Nº 2

Nº 1

Panneau
structure
de base
Traverse nº 3

La traverse nº 3 se
destine à la dernière
rangée des murs de la
piscine (sauf à l’endroit
du skimfiltre).

Elles doivent s’emboîter


et se fixer de la
même façon que les
précédentes.

IMPORTANT :
Comme pour les rangées antérieures, il faut appliquer, avant de mettre en place la traverse nr3, un
cordon de silicone sur toute la longueur pour fixer et garantir une parfaite stabilité de toute la structure.
Sur chaque extrémité, vous devrez également appliquer un point de silicone entre la traverse et le
profilé aluminium.

17
11 Mise en place de la traverse nº 5
et de la pièce de fixation du Skimfiltre

TRAVERSE Nº 5 ET PANNEAU DE SKIMFILTRE

Nº 5

Nº 4
Nº 2
Nº 2

Nº 1

Traverse nº 5

Traverse du skimmer Panneau du skimfiltre

Les deux traverses se placent de chaque côté du skimfiltre et sont composées d’une unique pièce qui occupe
l’espace de la 5ème à la 7ème rangée et portent le numéro 5. On place entre ces deux pièces le panneau en acier
pour le skimfiltre.

Mise en place de la traverse nº 5. Mise en place de la plaque pour fixation du skimfiltre.

IMPORTANT :
Après avoir positionné la plaque en acier du skimfiltre, approchez les traverses
nº5 comme indiqué dans la photo.

18
Mise en place des supports de margelle 12

Les supports en acier sont fixés à l’aide de vis et écrous fournis dans le kit (utilisez les outils adaptés).

Support de margelle d’angle Support de margelle d’échelle

IMPORTANT :
Choisissez l’emplacement de l’échelle
pour la fixation des supports.

En utilisant la méthode antérieure, le support de


margelle d’angle est fixé aux piliers d’angle de la piscine
et font l’union entre eux, avec la pièce de fixation de la Pièce de fixation
couverture. de la couverture.

19
13 Fixation des panneaux de protection

Pour la fixation des panneaux en acier de protection, commencez par le mur du skimmer.
Positionnez deux panneaux en les superposant d’environ 1,5 cm. Ils doivent être placés entre le support de margelle et les
traverses et doivent être alignés à la base en fonction du profilé en aluminium, fixé antérieurement. Mettez en place les vis
auto-perforantes sur 3 points au centre du poteau, comme indiqué sur la photo et vissez les panneaux.
1.5 cm

Répétez l’opération pour tous les panneaux.

IMPORTANT :
Faites attention que les plaques restent droites et bien fixées aux poteaux.

Application du ruban adhésif

Après que tous les panneaux soient fixés, appliquez le ruban adhésif en alu pour cacher les têtes de vis (1).
Appliquez aussi le ruban adhésif entre la pièce de fixation du skimfiltre, entre les panneaux en acier et les pièces
métalliques du support margelle (2) et sur la jonction des panneaux en acier et des panneaux de la structure de base (3).
Utilisez le même procédé pour l’application du ruban adhésif sur les joints du panneau pour équipements (4).

20
Mise en place des angles R15
et des cornières W
14

L’angle R15 est installé sur les coins de la piscine entre la cornière W déjà placée et les profilés des poteaux.

Sur les 4 coins de la piscine il faut placer les cornières W comme indiqué sur les images.

21
15 Fixation du profilé Hung
(support de fixation du liner en PVC)

Maintenant vous devez fixer comme indiqué sur la photo le profilé de fixation du liner.

Commencez par appliquer un cordon de silicone sur les supports métalliques.


Positionnez l’ensemble des profilés sur le support métallique au bord intérieur de la piscine et fixez définitivement le
profilé au support métallique avec les vis auto-perforantes de 20 en 20 cms.

20
cm

20
cm

22
Installation des pièces à sceller 16
Mise en place du Skimfiltre

Le skimfiltre est installé sur le panneau en acier découpé à cet effet.

Afin de faciliter le transport et la mise en place, le Skimfiltre est livré en deux pièces.
La partie inférieure nº2 est placée après la fixation de la partie supérieure nº1 au mur.
Pour l’assemblage des deux pièces, appliquez la colle fournie avec le Skimfiltre sur la pièce nº1
et la pièce nº2 comme indiqué dans la photo.

ATTENTION :
A l’assemblage des deux
pièces du Skimfiltre
faites attention de bien
appliquer la colle et de
laisser la sortie nº 3
orientée vers la pompe
de filtration.

Après le bon emplacement du


skimfiltre sur le panneau en acier,
celui-ci est fixé avec les vis fournies
dans le kit, tout en respectant les
perforations existantes, comme
indiqué sur la photo.

23
16 Installation des pièces à sceller

Mise en place de la buse de refoulement

1
2

La buse de refoulement est installée par


l’intérieur de la piscine et avec la face filetée
La buse de refoulement est placée sur la perforation existante vers l’extérieur (1).
conçue à cet effet. De la partie extérieure vissée à l’écrou (2).

ATTENTION:
Si votre piscine est livrée
avec un projecteur en
option procéder de la même
façon que pour la buse de
refoulement.

IMPORTANTE:
Il est impératif la réalisation d’une ceinture
en béton de 20-30cm de hauteur et 35 cm
de large, afin de renforcer la structure de la
piscine Naturalis.

35 cm

20/30cm

24
Connexion de la pompe et du circuit hydraulique 17

IMPORTANT :
Il est fondamental que le système de filtration soit conforme à la norme C 15-100, qui stipule que
quelconque appareil électrique localisé à moins de 3,50 m de la piscine doit être alimenté par
un courant de basse tension: 12V et que quelconque appareil électrique alimenté à 220V doit se
trouver à plus de 3,50 m de la piscine ou dans un local fermé.
La pompe auto-aspirante ne doit pas être installée au-dessus du niveau de l’eau.

RACCORDEMENT DU
A SKIMFILTRE ET DE LA BUSE
DE REFOULEMENT

C
A Skimfiltre
B
B Buse de refoulement

C Coude 90º
D
C D Tube PVC rigide
D
C
E
C E E Tube PVC flexible

Sens de la circulation de l’eau

RACCORDEMENT DU SKIMFILTRE A LA POMPE

A
A

C C

D D

D D

C C

Pour effectuer le raccordement du skimfiltre, découpez un bout de tube PVC rigide d’environ 7 cm pour raccorder
la sortie du skimfiltre au coude 90º.
En suite, découpez un morceau de tube PVC rigide de dimension suffisante pour atteindre le sol.

Nettoyez les deux accessoires à l’aide d’un chiffon, appliquez la colle PVC sur les accessoires pour les coller
comme indiqué sur la photo.
En suivant le schéma, collez un coude à 90º, ce dernier devra être raccordé au tuyau flexible qui rejoindra la
pompe.

25
17 Connexion de la pompe et du circuit hydraulique

LIGAÇÃO DO REFLUIDOR E DA BOMBA

B B
C C

D
D

D
D

C E

Vous devez suivre les mêmes instructions que celles du Skimfiltre.

RACCORDEMENT DE LA POMPE

ATTENTION :
LA POMPE DOIT SE TROUVER À PLUS DE 3,50 M DE LA PISCINE OU
DANS UN LOCAL FERMÉ.

Après avoir raccordé tous les


accessoires à la pompe, pour toutes
connexions électriques
adressez-vous à un électricien.

26
Remblai au tour de la Piscine 18

42.50 cm Remblai 42.50 cm

En suite, effectuer le remblai jusqu´à que la base de la structure en acier reste complètement couverte (approx. 42.50 cm)

27
19 Mise en place du feutre Géotextil

Emplacement du feutre Géotextil

Procédez à la mise en place des différentes pièces et à l’aide des ciseaux découper ci nécessaire
la moquette de façon à avoir la forme et dimension correspondante à la piscine.

IMPORTANT :
Nettoyer le sol de votre piscine avant la pose du feutre Géotextil.

En suite, positionnez bien à plat les différentes pièces sur le fond de la piscine, les unes contre les autres, sans les
chevaucher et terminez avec l’application d’un ruban adhésif sur les unions des différents éléments.
Appliquez aussi le ruban adhésif au tour de la piscine surperposant le feutre et la paroi d’acier.

28
Mise en place du Liner 20
ATTENTION :
Avant la mise en place du liner vous devez placer les joints
du Skimfiltre et du refoulement.

Vérifiez que les trous des joints sont correctement positionnés avec le skimfiltre
et la buse de refoulement.

IMPORTANT :
Une température extérieure de 20 degrés minimum est nécessaire pour positionner le Liner. Nous vous
conseillons de retirer vos chaussures avant d’entrer dans la piscine pour la mise en place du Liner.

29
20 Mise en place du Liner

Déballez le Liner à l’intérieur de la piscine et dépliez le à partir du centre vers les murs. Placez un angle
du liner en face de l’angle de la structure de la piscine, continuez la même opération sur toute la piscine.

Insérez horizontalement la lèvre du


Liner dans le support d’accrochage
en PVC. Le Liner restera accroché
automatiquement dès qu’il sera sur la
verticale.

Assurez-vous que le Liner reste


correctement posé que ce soit sur
le fond de la piscine comme sur les
murs. Ajustez la tension du Liner en
poussant les angles de celui-ci contre
les angles de la piscine.

Vérifiez que le Liner se trouve correctement placé sans plis, si des petits
plis persistent, vous devez l’aider à se placer correctement pendant le
remplissage de la piscine jusqu’à la hauteur de 30 cm d’eau.

A ce niveau d’eau vous devez arrêter le remplissage pour placer les joncs
de blocage et toutes les brides d’étanchéités des pièces à sceller.

IMPORTANT :
Avant de commencer le remplissage de votre piscine nous vous conseillons l’utilisation
d’un aspirateur pour faire le vide d’air entre la paroi et le liner. Vous pouvez utiliser
(sans filtre) l’aspirateur de votre maison. Décrochez le liner de 10 cm et introduisez
le tuyau de l’aspirateur dans le passage jusqu’à la profondeur de la piscine. Rendez
étanche l’ouverture laissée par le tuyau, avec du ruban adhésif. Mettez l’aspirateur en
route et au bout de 10 minutes, le liner doit se plaquer contre le fond et les parois.

30
Mise en place des brides d’étanchéité 21
Après avoir mis en place le liner et rempli la piscine de 30 cm,
vous devez localiser les joints disposés précédemment sur la
buse de refoulement et le skimfiltre.

Ensuite, superposez le joint et la bride des accessoires et réalisez la première perforation, en vissant la première
vis. Une fois la deuxième vis placée, toutes les autres se trouveront dans la position correcte.

Après avoir vissé les brides, découpez le liner situé à l’intérieur à l’aide d’un cutter.

Enfin, une fois que les brides du skimmer et de la buse de refoulement


ont été placées et vissées, disposez l’enjoliveur comme indiqué sur les
illustrations.

31
22 Mise en place de la margelle

A la fin du remplissage de la piscine, vous devez fixer la margelle avec le silicone fourni dans le kit.
La margelle est composée de deux pièces distinctes : la margelle droite et d’angle. Les pièces droites sont
appliquées sur les parties droites de la piscine, et les angles sur les coins.

IMPORTANT :
Positionnez tout d’abord (sans les fixer)
toutes les margelles des coins. Ensuite
placez les margelles droites en faisant
attention aux deux margelles prévues
pour la fixation de l’échelle inox.
Réajustez la position des margelles
jusqu’à ce qu’elles soient parfaitement
alignées, de niveau et avec le même
l’intervalle entre chaque.

Au fur et à mesure de la fixation de la margelle, il faut vérifier le niveau.

Si vous souhaitez, vous pouvez faire les joints de la margelle avec un silicone spécial
(non fourni dans le Kit).

Mise en place de la margelle.

32
Fixation des échelles en inox 23
En suivant les instructions fournies avec l’échelle inox vous devez procéder au montage et la fixer à l’endroit prévu.

IMPORTANT :
Vous trouverez à votre notice deux
estampilles à coller sur votre bassin :

1º « Sans Surveillance, votre enfant


est en danger » cet autocollant doit
être collé sur votre bassin de façon à
être visible par les utilisateurs.
2º « Tous les moyens d’accès doivent
être retirés après utilisation» cet
adhésif doit être collé sur l’échelle
extérieure de façon à être visible par
les utilisateurs.

Après avoir effectué la fixation des échelles en inox intérieure/extérieure,


la piscine est prête pour les premières baignades.

ATTENTION :
Pour les piscines enterrées au semi-enterrées suivre la norme de sécurité en
vigueur pour les piscines privées.

33
MISE EN SERVICE
Après avoir terminé le remplissage de votre piscine, c’est le moment de mettre la filtration en marche :

ATTENTION :
Bien vérifier que tous les raccords sont bien serrés, que le niveau d’eau dans
la piscine est suffisant et que la pompe a été connectée à une prise du coffret
électrique protégé par un différentiel 30 mA (nous vous conseillons de faire ce
travail par un professionnel).

INTERDISEZ L’ACCES AU BASSIN EN CAS DE DETERIORATION DU SYSTEME DE FILTRATION.

TEMPS DE FILTRATION
Une filtration doit être suffisamment puissante pour renouveler, minimum en 6 heures le volume d’eau
de votre piscine. En théorie, votre piscine doit filtrer en fonction de la température de l’eau. En sachant
qu’une piscine avec une température d’eau inferieur à 15º C n’a pas besoin de plus de 2 heures de
filtration par jour.

TEMPERATURE DE L’EAU DUREE DE FILTRATION PAR JOUR

Température négative 24/24 heures - mise en hivernage de la piscine


1 à 15º C 2 heures
16 à 18º C 3 heures
19 à 21º C 4 heures
22 à 25º C 6 heures
26 à 28º C 10 heures
+ de 28º C 15 heures

CONSEILS D’ENTRETIEN
Durant la saison d’utilisation de la piscine :
. Le système de filtration doit obligatoirement être mis en service chaque jour, suffisamment longtemps
pour assurer au moins un renouvellement complet du volume d’eau.
Vérifier:
. Régulièrement le niveau d’encrassement du média filtrant
. La boulonnerie et la visserie (par exemple : trace de rouille)
. Le niveau de remplissage.

Il est impératif de vérifier la non obturation des orifices d’aspiration ;


Il est conseillé d’arrêter la filtration pendant les opérations de maintenance du système de filtration ;
Il est impératif de changer dans les délais les plus brefs tout élément ou ensemble d´éléments
détériorés. N’utiliser que des pièces agréées par le responsable de la mise sur le marché.

LE NON RESPECT DES CONSIGNES D’ENTRETIEN PEUT ENGENDRER


DES RISQUES GRAVES POUR LA SANTE ; NOTAMMENT CELLE DES ENFANTS

L’UTILISATION D’UNE PISCINE IMPLIQUE LE RESPECT DES CONSIGNES DE SECURITE


DECRITES DANS LA NOTICE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION

34
NETTOYAGE DU BASSIN ET DE LA LIGNE D’EAU
En haute saison, il est indispensable de passer l’aspirateur au moins une fois tous les 15
jours.
Vous devez raccorder le tuyau de l’aspirateur au Skimfiltre et avec la pompe en marche faire
l’aspiration. L’aspiration terminée nous vous conseillons de nettoyer la cartouche.
Avec un balai manuel :
1. Branchez le tuyau sur le balai
2. Mettez le balai dans l’eau
3. Remplissez le tuyau d’eau en le mettant devant la buse de refoulement, filtration en marche.
4. Fixez l’autre extrémité du tuyau à l’intérieur du Skimfiltre.
5. Passez le balai aspirateur lentement pour éviter de soulever la poussière et ne le sortez
pas de l’eau.
6. Une fois le nettoyage terminé, nettoyez la cartouche du Skimfiltre

En ce qui concerne la ligne d’eau vous devez la nettoyer une fois par semaine même si elle
vous paraît propre. Cela évitera l’accumulation de graisse souvent invisible au premier abord.

Dans la plupart des cas, un simple passage avec la brosse de parois fournie dans le kit suffit,
il peut y avoir de la graisse et de la saleté incrustée, en particulier dans la zone de l’échelle ou
dans les coins de la piscine.
Dans ce cas, appliquez, sans diluer, un gel de Nettoyage de Ligne d’eau sur un chiffon ou une
éponge, et frottez sur la surface à nettoyer.
Si la saleté est très proche de l’eau, pour un nettoyage plus efficace, baissez-en le niveau afin
que le produit ne soit pas dilué.
Laissez agir pendant 5 minutes puis nettoyez avec une éponge.

ATTENTION :
Ne jamais utiliser de produits abrasifs ou de solvant comme le trichloréthylène,
l’acétone, le tétrahydrofuranne, entre autres, car ils pourraient provoquer des
dommages irréversibles sur le liner de votre piscine.

NETTOYAGE DE LA CARTOUCHE DU SKIMTILTRE


En haute saison, vous devez nettoyer votre cartouche au moins une fois par mois et chaque fois que
vous aspirez la piscine.
En fin de saison, si vous hivernez la piscine, vous devez enlever la cartouche du Skimfiltre et la garder
dans un local au sec.
Vous pouvez nettoyer votre cartouche avec un jet d’eau ou avec une brosse après qu’il soit sec.

NETTOYAGE DU PRE-FILTRE DE LA POMPE


Normalement vous n’avez pas besoin de nettoyer le pré-filtre de la pompe avec le Skimfiltre, sauf si
vous installez un filtre à sable.

35
TRAITEMENT DE L’EAU
Quelque soit le système de filtration utilisé, il faut traiter chimiquement l’eau de la piscine pour détruire les
bactéries, les micros organismes et éviter le développement d’algues.
Plusieurs produits de stérilisation peuvent êtres utilisés, tels que le chlore, le brome, l’oxygène, l’électrolyse au sel
et bien d’autres.
Le traitement le plus courant est à base de chlore sur lequel nous allons vous donner quelques conseils et que
vous pouvez trouver dans toutes les grandes surfaces.

IMPORTANT :
Une fois par semaine faites le test du pH et du chlore, le non-respect des consignes d’entretien
peut engendrer des risques graves pour la santé, notamment celle des enfants.

VERIFICATION DU pH
Le contrôle du PH est primordial pour une piscine car aucun produit n’est véritablement efficace sans un équilibre
parfait du PH.
Un PH déséquilibré peut entraîner de nombreux problèmes comme une irritation de la peau, des yeux et des
muqueuses. De plus, un PH non équilibré provoque la diminution de l’efficacité du chlore, étant à l’origine de l’eau
verte et de la formation de dépôts calcaires.

Avec l’étui d’analyse fourni, vous devez effectuer au moins une fois par semaine la vérification et le contrôle du
PH. Les niveaux de PH doivent impérativement se situer entre 7.2 et 7.6, ce que l’on appelle zone de confort.

IMPORTANT:
Lors du montage et après la mise en eau de la piscine, des micro-fissures peuvent apparaître
mais qui ne modifient en rien les caractéristiques et la résistance de la piscine; ces fissures ne
sont pas couvertes par la garantie.

ATTENTION :
Un pH équilibré est essentiel à votre piscine, particulièrement pour conserver la qualité de
votre liner. Un pH déséquilibré non seulement réduit fortement l’action du traitement comme
origine, en très peu de temps, des taches ou des rides sur votre liner qui ne sont pas
couvertes pa la garantie.

VERIFICATION ET CONTROLE DU CHLORE


La teneur en chlore de la piscine se mesure en mg/l et sa valeur idéale doit se situer entre 0,5 mg/l et 1,5 mg/l.
Vous devez procéder au contrôle du niveau de chlore de l’eau avec de l’étui d’analyse fourni.

A chaque chute brutale du niveau de chlore (pouvant être provoquée par une température élevée ou des
conditions atmosphériques extrêmes) vous devez procéder à un traitement de choc.

IMPORTANT :
Ne jamais mettre les pastilles de chlore directement dans la piscine, ceci provoquerait des taches
qui seraient esthétiquement désagréables. L’acide chlorhydrique et le sulfate de cuivre sont
également interdits dans la piscine. Placer le chlore dans le Skimfiltre ou dans un flotteur.

TRAITEMENT 5 EN 1 (SPECIAL LINER)


Si vous voulez utiliser un produit concentré 3 en 1 ou 5 en 1, assurez-vous qu’il soit pour piscine en liner.
Avant tout, il est important de noter que le produit 5 en 1 est un stabilisateur et non un correcteur. Ainsi, si l’eau de
la piscine présente des valeurs déséquilibrées, il est nécessaire de les rectifier en utilisant un produit à cet effet.

Les quantités nécessaires pour le traitement de votre eau de piscine sont en fonction du volume d’eau et de la
concentration du produit, nous vous conseillons de suivre les indications du fabricant.

36
CAS PARTICULIERS

TRAITEMENT DE L’EAU VERTE


Après un arrêt prolongé de la filtration, un niveau de chlore très élevé, un mélange excessif de produits
chimiques ou après des conditions atmosphériques extrêmes, l’eau de votre piscine peut devenir verte,
marron ou même noire. Dans ce cas il faut agir immédiatement.

1º En premier lieu, faites l’analyse du PH et du chlore


2º Faites fonctionner la filtration en permanence 24h sur 24h jusqu’à ce que l’eau
devienne transparente.
3º Procédez au réajustement du PH en cas de besoin
4º Effectuez un traitement de chlore choc en suivant les consignes du fabricant.
5º Pour faciliter le processus d’élimination des algues, placez dans le Skimfiltre une
pastille de floculant FLOVIL.
6º Au moins une fois par jour, effectuez le lavage de la cartouche filtre jusqu’à ce que l’eau
devienne transparente.
7º Une fois l’état de l’eau normalisé, suivez les conseils que nous vous avons donnés.
8º Vérifiez les niveaux de chlore et de pH une fois par semaine. Si cela est nécessaire,
augmentez ou diminuez la filtration en fonction de la température de l’eau.

MISE EN HIVERNAGE DE LA PISCINE


Si vous choisissez d’arrêter la filtration et d’hiverner la piscine, vous devez obligatoirement avoir une
bâche hiver (demandez conseil à votre revendeur).
Après avoir effectué un nettoyage complet de votre piscine (aspiration, nettoyage du Skimfiltre, ligne
d’eau, etc...) et procédé au traitement de choc de l’eau, vous devez mettre dans le bassin un produit
d’hivernage en faisant fonctionner la filtration pendant une heure, pour que le produit soit bien homogène
dans le volume de la piscine, ensuite :

- Baissez le niveau d’eau juste en-dessous du Skimfiltre (de 30 cm)


- Videz la tuyauterie du Skimfiltre et du refoulement
- Retirez la cartouche du Skimfiltre et visser un Gizzmo
- Placez un bouchon dans le refoulement
- Coupez l’alimentation électrique de la pompe
- Vidangez le pré-filtre de la pompe et gardez-la dans un local au sec
- Installez les flotteurs d’hivernage dans la diagonale de votre piscine
- Enlevez l’échelle inox
- Tendrez la bâche sur la piscine
- Passez le sandow périphérique dans les œillets
- Accrochez le sandow dans les crochets qui se trouvent sous la margelle

Nous vous conseillons de mettre une bouée centrale sous la bâche pour éviter que l’eau de pluie ne
s’accumule dans la piscine.

REMISE EN SERVICE APRES L’HIVER


Dès le retour des beaux jours, vous pouvez faire revivre votre piscine.
Retirez, alors, la couverture d’hiver et lavez-la. Avant de la plier et de la ranger, laissez-la sécher
convenablement.
Procédez au nettoyage de la margelle et de la ligne d’eau.
Ajustez ensuite le niveau d’eau.
En cas de besoin, aspirez et frottez soigneusement les murs et le fond de la piscine.
Enfin, suivez les instructions du chapitre “Traitement de l’eau verte”.
Votre piscine est maintenant prête à vous apporter des moments inoubliables de bonheur en famille.

37
SOINS DU LINER

CE QU’IL FAUT EVITER :


Les chocs mécaniques provoqués par des chutes d’objets comme un pied de parasol, du mobilier de
jardin, un manche télescopique, etc...,

Les actes de vandalisme comme les déchirures volontaires, etc...,

Le découpage de métaux près de la piscine,

Le manque de contrôle du PH et un PH inférieur à 7 causant l’apparition de rides.


Si le taux de chlore descend sous 1 ppm, il peut y avoir :
- Prolifération d’algues et de bactéries
- Apparition de taches

Le non-respect des dosages de chlore et pH peut provoquer une décoloration plus rapide du liner.

L’utilisation de SULFATE DE CUIVRE, d’électrodes de cuivre ou d’argent, ou de produits chimiques


contenant du CUIVRE, peut entraîner l’apparition de taches jaunes, grises ou noires sur la ligne d’eau.

Evitez aussi le contact de produits non compatibles avec le liner, comme par exemple : produits
cosmétiques, auto-bronzants, protecteurs etc... Tous ces produits peuvent s’agglomérer sur la ligne d’eau,
et avec l’exposition aux rayons UV, et tacher définitivement la ligne d’eau.

On peut observer des taches de différentes couleurs :


Roses : il s’agit de bactéries qui s’incorporent à la matière.
Grises : auréoles dues à un champignon causé par l’humidité (terrain humide).
Marron: taches qui sont dues à un entretien insuffisant qui entraîne le développement d’algues.
La température de l’eau ne doit pas dépasser les 32º C.

SI VOUS SOUHAITEZ VIDER COMPLETEMENT VOTRE PISCINE,


CONSULTEZ VOTRE REVENDEUR.

GARANTIE
Pour toute réclamation ou Service Après Vente, vous devez conserver la notice de montage avec le code de la
garantie au dos, ainsi que la preuve d’achat (facture ou ticket de caisse).
Afin de valider votre garantie, veuillez vous connecter au site internet www.naturalisrp.com et suivre les
instructions pour la validation de la garantie.
Vous disposez d’un délai de 60 jours à partir de la date de sortie d’usine pour valider votre garantie. Ce délai
passé, le propriétaire devra soumettre une nouvelle demande sur le site internet www.naturalisrp.com en
introduisant le code de la garantie et en présentant la preuve d’achat. Une description et des photographies
pourront vous être demandées.

Le code QR( ) est un code barres en 2D qui peut être facilement lû grâce à la plupart des appareils mobiles
récents équipés d’une caméra. Le code est alors converti en adresse internet qui vous permettra d’effectuer la
validation de la garantie de la piscine, en accédant automatiquement au navigateur.

38
DURÉE DE LA GARANTIE :
. Structure:1Garantie de 10 ans dégressive pour les parois de la structures et margelle contre le gel et dégel.
Dégressivité de 10% par an.
De par leur composition, la structure et la margelle peuvent présenter au fil des années des efflorescences, et / ou
une légère décoloration, mais qui n’altèrent en rien les caractéristiques et la résistance de la piscine; celles-ci ne
sont pas couvertes par la garantie.
Lors du montage et après la mise en eau de la piscine, des micro-fissures peuvent apparaître mais qui ne modifient
en rien les caractéristiques et la résistance de la piscine; ces fissures ne sont pas couvertes par la garantie.

. Liner : 10 ans seulement sur la soudure avec une dégressivité de 10% à l’année
. Pompe : 2 ans
. Skimfiltre : 2 ans (sauf la cartouche)
. Echelle : 1 an (sauf dans le cas d’une utilisation d’un appareil au sel).

Sont exclus de la garantie du liner :


- les déchirures, ridements, plis, trous, et accrocs ainsi que la tenue des coloris ou tâches de toute nature
- la découpe et la mise en eau
- l’entretien
- l’hivernage

La garantie ne s’applique pas dans le cas suivants :


- Montage ou utilisation non conforme à nos instructions
- Dommages provoqués par une mauvaise manipulation du produit

SERVICE APRES-VENTE
Le SAV ne sera traité qu’avec les points de vente.

RETOUR DE MARCHANDISE :
Aucun retour de marchandise ne sera accepté sans accord préalable écrit de notre entreprise. Tout retour de
marchandise est à la charge du client (emballage et transport).

APRES VERIFICATION ET CONSTATATION D’UN DÉFAUT


DE FABRICATION :
. Les produits effectivement défectueux seront réparés ou échangés en port payé
. Les produits hors-garantie feront l’objet d’un devis, après acceptation par le client, les pièces lui seront expédiées.

Dans le cadre du remplacement d’un composant défectueux, le démontage et le montage ne sont pas pris en
charge par notre entreprise.
La garantie se limite à la réparation ou au remplacement de la partie défectueuse. Elle n’implique en aucun cas une
demande d’indemnité ou de dommage et intérêts.

PRECAUTIONS DE STOCKAGE
Tant que la piscine n’est pas assemblée, il faut prendre quelques précautions de stockage :
- Eviter de déplacer les palettes sans les moyens adaptés
- Stocker les palettes à plat dans un endroit nivelé et abrité.

39
Este projecto é propriedade da R.P industries, sendo expressamente proíbida a sua reprodução total ou parcial sem autorização da empresa, sendo punidos os casos mediante a lei em vigor.
Ce plan est propriété de la société R. P. Industries. La reproduction totale ou partielle est interdite, sans autorisation expresse de celle-ci. Toute infraction sera punie conformément à la loi en vigueur.

3.90

2.90 Dimensions (m)

Dalle en béton 0.10m

Dimensions (m)
1.28
R.

R.
15

15

2.90

5.315
4.315
4.315
®

www.naturalisrp.comwww.naturalisrp.com
[email protected]@naturalisrp.com

Piscine: Rectangulaire
Piscine: Rectangulaire
2.90x4.315m (intérieur)
2.90x4.315m (intérieur)
Ref.: Ref.: Des.: Des.:
NATURALIS 01 NATURALISJosé
01 Azevedo José Azevedo
Echelle: Date: Superficie:Date:
Echelle: Superficie:Volume:Périmètre:
Périmètre: Volume:
1/50 09/06/2020 12.51m
1/50 14.43m
12.51m
13.76m 14.43m 13.76m
3 3
09/06/2020
2 2

Quant. Description
Quant. du kitDescription du kit
Structure Structure
10 Poteau droit 10 Poteau droit
4 Poteau coin 90º 4 Poteau coin 90º
14 14
Enjoliveur pour poteaux Enjoliveur pour poteaux
10 Support de base nr.4 10 Support de base nr.4
10 Renfort triangulaire 10 Renfort triangulaire

1 5 1 5 8 Cornière d´union des 8


coins Cornière d´union des coins

R. R. 4 Cornière W 4 Cornière W
1 Panneau skimmer 1 Panneau skimmer
10 Traverse de base nr.110 Traverse de base nr.1
47 47
Traverse standard nr.2 Traverse standard nr.2
9 9
Traverse supérieure nr.3 Traverse supérieure nr.3

4.315 1 Traverse refoulement1nr.4 Traverse refoulement nr.4


2 Traverse skimmer nr.52 Traverse skimmer nr.5
4 Margelle R15 4 Margelle R15
26 Margelle droite 26 Margelle droite
2 2
Margelle droite avec fixation pour
Margelle
échelle
droite
(1 Droite
avec +fixation
1 Gauche)
pour échelle (1 Droite + 1 Gauche)
10 Profilé aluminium pour10
la baseProfilé aluminium pour la base
4 Profilé Hung R15 4 Profilé Hung R15
R. R. 12,38 Profilé Hung droit 12,38 Profilé Hung droit
15 15 9 9
Support de margelle nr.4 Support de margelle nr.4
1 1 ancrage
Support de margelle avec Support
échelle
de margelle avec ancrage échelle

4 Support de margelle du
4 coin 90º
Support de margelle du coin 90º
4 Angle R15 en acier 4 Angle R15 en acier
10 10
Tôle en acier 1440x855 Tôle en acier 1440x855

Filtration Filtration
1 Skimfiltre 12m3/h C3 1 Skimfiltre 12m3/h C3
1 Buse de refoulement 1 Buse de refoulement
1 Pompe 3/4 + extention
1 Pompe 3/4 + extention
10ml Tuyau semi-rigide Ø10ml
50 Tuyau semi-rigide Ø 50
1ml Tuyau rigide 1ml Tuyau rigide
4 Coude 90º - Ø 50 4 Coude 90º - Ø 50
2 Vanne à coller + 2 raccords
2 union
Vanne à coller + 2 raccords union
2 Rouleau de Téflon 2 Rouleau de Téflon
1 Colle pour PVC 250cc1 Colle pour PVC 250cc

Revêtement Revêtement
31m² Liner “Bleu pâle” 75/100
31m²avec frise
LinerMosaic
“Bleu pâle” 75/100 avec frise Mosaic
13.35m² Feutre Géotextill 13.35m² Feutre Géotextill
15m Jonc de blocage 15m Jonc de blocage
2 Ruban adhésif en aluminium
2 Ruban adhésif en aluminium
1 Ruban adhésif RP INDUSTRIES
1 Ruban adhésif RP INDUSTRIES

315 Accessoires Accessoires


Echelle intérieure en inox Echelle intérieure en inox
315 1
Echelle extérieure en 1
1
inox Echelle extérieure en inox
1
1 Tuyau flottant (6m) 1 Tuyau flottant (6m)
1 Manche télescopique 1 Manche télescopique
1 Aspirateur manuel 1 Aspirateur manuel
1 Kit d'analyse PH/CH 1 Kit d'analyse PH/CH
1 Epuisette pour feuilles1 Epuisette pour feuilles
1 Thermomètre 1 Thermomètre
16 Colle spéciale pour béton
16 et métal
Colle spéciale pour béton et métal

Fixation Fixation
106 Cheville métallique pour
106fixation
Cheville
poteauxmétallique
et supports
pour
defixation
base aupoteaux
sol et supports de base au sol
28 Vis et rondelle M10x30
28pour fixation
Vis et poteaux
rondelle aux
M10x30
supports
pour de
fixation
base poteaux aux supports de base
60 Vis M4x10 pour fixation
60du profilé
Vis aluminium
M4x10 pour
aux
fixation
supports
du profilé
de basealuminium aux supports de base
104 Vis M6x16, écrou et rondelle
104 pour
Vis M6x16,
fixation supports
écrou et rondelle
de margelle
pour fixation supports de margelle
120 Vis M4.2x16 pour fixation
120 tôlesVis
en M4.2x16
acier et profilés
pour fixation
hung tôles en acier et profilés hung
20 Vis M6x16, écrou et rondelle
20 pour
Vis M6x16,
fixation renforts
écrou et triangulaires
rondelle pour fixation renforts triangulaires
Le code QR( ) est un code barres en 2D qui vous permettra d’effectuer la validation
de la garantie de la piscine, en accédant automatiquement au navigateur.
Vous disposez d’un délai de 60 jours à partir de la date de sortie d’usine pour valider votre garantie.

Notice de Montage Naturalis Rectangulaire 01 - Version Jjuillet 2019

RP INDUSTRIES, SA
Parque Industrial de Sobreposta, Rua da Piscina, nº 70
Braga - Portugal

[email protected]
www.naturalisrp.com

Vous aimerez peut-être aussi