Indus 2
Indus 2
Indus 2
Process Heat
2013 /14
A chaque
application
sa solution
adaptée.
Leister Technologies AG, Production, Sarnen, Suisse Leister Technologies AG, Production, Kaegiswil, Suisse
Leister Technologies GmbH, Leister Technologies LLC Leister Technologies KK, Leister Technologies Ltd. Leister Technologies Benelux BV Leister Technologies India Pvt
Aachen, Allemagne Itasca, IL, USA Yokohama, Japon Shanghai, Chine Houten, Hollande Chennai, Inde
Dans le futur, ce sont les plus petites structures qui joueront le plus
grand rôle! Pour permettre à nos clients de toujours garder une
longueur d’avance, nous développons et produisons aujourd’hui
en salle blanche nos systèmes de capteurs micromécaniques et
de composants micro-optiques.
Recherche et développement
L‘expérience de plusieurs décennies en matière d‘usinage de plas-
tiques et de processus industriels fait de nous un partenaire idéal.
D‘importants investissements permettent de poursuivre le
développement de nouveaux produits et l‘optimisation des
produits existants. Ainsi, nos clients profitent d‘une qualité
maximale, de la fiabilité, des performances et d‘une rentabilité
encore meilleure.
Gestion de la qualité
En tant qu‘entreprise individuelle indépendante et innovante,
Leister a de tout temps misé sur une gestion de la qualité sans
faille et transparente. Leister Technologies AG est certifié par la
norme stricte ISO 9001. Les processus sont adaptés et amé-
liorés en permanence selon les critères de qualité. Résultat: des
produits bénéficiant d‘une excellente réputation et accomplissant
fiablement leur tâche, même dans des conditions extérieures dé-
favorables.
Essais et certification
Nos produits sont conçus et développés selon des normes et
standards nationaux et internationaux en vigueur. Ainsi, les
normes produit (par exemple les normes ISO, CEI, EN
ou UL) sont tout autant prises en compte que les stan-
dards et directives en matière d‘application (par exemple
les directives DVS). Pour la sécurité de nos clients, nous
faisons tester nos produits par des organismes tiers accrédités
et indépendants. Grâce à ces tests, les produits sont certifiés et
portent des signes de sécurité.
Flexible d’air
Câble de commande
Chauffe-air LHS 61 L
sortie d’alarme
Alimentation électrique
Sonde de mesure
de température
Régulateur de température CSS
Régulateurs
Chauffe-air
Soufflerie 50 – 56
Convertisseurs 57 – 59
Convertisseurs
Soufflerie
Laser pour chaleur industrielle 60 – 61
Formule utile 62 – 65
Combinaison de souffleries, en parallèle et en série
Table de conversion 2.5
1 ROBUST blower
2 ROBUST blowers
2 in series
Pressure (psi)
1.5
1
Formule utile
0.5
0
0 10 20 30 40 50
Air flow (cfm)
5
MISTRAL PREMIUM / SYSTEM
1 Sans maintenance:
Grâce à son moteur dénué de charbon, le
nouveau MISTRAL 6 PREMIUM / SYSTEM
convient par excellence à un fonctionne-
ment continu.
2/3 Innovant:
L’unité de commande « e-Drive » permet
de régler sur le MISTRAL SYSTEM le 6/7
débit d’air et la température de manière
optimale pour chaque application.
Fréquence Hz 50 / 60
Niveau sonore dB(A) 65
A B C Dimensions ci-dessous à gauche
230 V / 2300 W ∅ 36,5 103 317,4 Label de conformité 2
230 V / 4500 W ∅ 50 132,7 347,2 Classe de protection II 4
230 V / 3400 W
∅ 50 103 317,4
120 V / 2400 W
Sous réserve de modifications techniques
700
650
600
550
Temperature °C[°C]
500
4500 W
Température
450 3400 W
400 3000 W
350 2400 W
300 2300 W
1500 W
250
200
100 150 200 250 300 350 400 450
Débit
Aird’air [l/min]
flow [l/min]
Accessories page 16
➡ Accessoires
4 1
1 Réglage en continu:
Potentiomètres pour la commande
en continu du chauffage et de la
soufflerie. (PREMIUM et SYSTEM).
2 Commande à distance:
Interface avec contact d‘alarme pour
HOTWIND SYSTEM, pour la commande du
débit d‘air et de la puissance de chauffe,
via le signal 4–20 [mA] ou 0–10 [V].
3 Intégration:
Thermosonde pour HOTWIND SYSTEM,
pour encore plus de précision.
3
4 Convivialité:
6
L‘affichage du HOTWIND SYSTEM
fournit à l‘utilisateur des informations sur
l‘état.
5 Combinaison intelligente:
Commutateur principal avec touche de
fonction intégrée pour la programmation
(SYSTEM).
2 5
PREMIUM SYSTEM
Thermorégulateur intégré •
Écran pour l‘affichage des valeurs de consigne et des valeurs effect. (°C ou °F) •
No. Article HOTWIND SYSTEM * 142.636 142.646 140.096 142.645 142.640 142.641
14
27.5 14
27.514
25
16.5
M5x10 profond
43.6 90 M5x10 profond
171.6 160 (185 type 800 °C)
198 (223 type 800 °C)
900
900
2300 W
332 ± 2 (357 ± 2 type 800 °C) 800
800
3100 W
700
700
3700 W
600
°C °C
600
5400 W
Temperature
500
500
∅ 62
Température
400
400
179
300
300
200
200
113
70
100
100
102 00
89.2 00 100
100 200
200 300
300 400
400 500500 600 600 700
700 800 900 1000
800 900 1000
187
à 0°C / 101.3 kPa Débit d’air [l/min]
Air flow [l/min]
➡ Accessoires page 17
VULCAN SYSTEM
Caractéristiques techniques
VULCAN SYSTEM Fréquence 50 Hz 60 Hz
Dimensions d’installation en mm
(114)
∅ 114
∅
∅ 60
(60)
∅
6kW ∅ (62)
10 / 11kW ∅ (92)
231
231
163
163
32 58 ∅
∅ 6.5
6.5 ∅ 6.5
∅ 6.5
276
276 (44)
(44) 135
135 232
(232)
410
(410)
Nouveau
1 Parfaitement emboîtée:
La prise de l’appareil montée directe-
ment sur l’appareil facilite le montage
et le démontage et réduit le nombre de 1 2 3
variantes d’appareil.
2 Parfaitement positionnée:
De nouveaux logements de montage
permettent un positionnement parfait
dans la chaudière.
3 Parfaitement reliée:
Adaptateur de raccordement pour le
tuyau d’air situé directement sur l’appa-
reil avec filetage intérieur d’1 pouce.
(Aucun accessoire supplémentaire
requis)
4 Prolongement parfait:
Adaptateur de raccord supplémentaire IGNITER BR4
avec filetage M14 pour une adaptation
aisée des conduites de chaleur et des
rallonges. (Uniquement pour IGNITER
BM4).
5 Parfaitement protégée:
Protection de la résistance par photo-
transistor ainsi que protection de
l’appareil au moyen d’une protection
contre la surchauffe.
IGNITER BM4
Accessoires IGNITER
BM4 142.414 Adaptateur à visser en accessoire pour
avec
Caractéristiques adapta- les rallonges M 14
IGNITER BM4 BR4
techniques teur
M14
à vis
Tension V 120 120 230 230 230 230 230 107.286 Tuyau d’air ∅ 38 mm
Fréquence Hz 60 60 50 50 50 50 50
Puissance W 1100 1550 600 1100 1600 1100 3400
l/min 107.287 Bride de serrage
Débit d’air min. 230 230 80 230 230 230 230
20°C
Pression d’air kPa 2,48 2,48 0,3 2,48 2,48 2,48 2,48
136.916 Résistance 230 V ~ 1550 W
Température max. °C 600 600 500 600 600 600 600 141.002 Résistance 230 V ~ 1050 W
Niveau sonore dB (A) 68 68 58 68 68 68 68 141.003 Résistance 230 V ~ 550 W
136.918 Résistance 120 V ~ 1500 W
Diamètre mm ∅ 90 141.005 Résistance 120 V ~ 1050 W
Poids kg 1,0 (sans câble secteur) 1,2 145.606 Résistance (BR4) 230 V ~ 3300 W
Dimensions d’installation en mm
14
∅9090
14
BM4 ∅ 31.5
50.0
∅ 64.5
∅3838
∅7777
64
BR4 ∅ 31
BM4 92.5 19 19
BR492 102.5 BM4 283 95
92
BR4283
294
Construit schématiquement
Régulateurs
Chauffe-air
LE 5000 double flasque 46
LE 10000 double flasque 47
Régulateur de température
CSS EASY / CSS / KSR Digital 48
Triphasé DSE 49
Chauffe-air Leister:
1 Compact:
La série LHS Dimensions compactes pour un montage
dans des constructions mécaniques avec
peu d‘espace.
2 Fiable:
4 1 2
Résistances extrêmement durables grâce
à une protection de l‘élément chauffant
innovante et brevetée.
3 Facile d‘entretien:
6 5 Remplacement rapide et facile de l‘élé-
ment chauffant.
3 4 Électronique de puissance:
L‘électronique de puissance intégrée rend
inutile la commande de puissance externe
(par ex. relais semi-conducteur).
5 Thermosonde:
La thermosonde intégrée dans les
appareils SYSTEM améliore la
précision et facilite la reproductibilité.
6 Convivial:
L‘affichage des appareils SYSTEM fournit
7 à l‘utilisateur des informations précises
sur place.
Mode d’opération
Mode régulier Mode de commande
LHS SYSTEM
Paramétrage de la valeur de consigne au moyen d‘un Valeur effective de la température au moyen d‘un Valeur de consigne de la puissance au moyen d‘un
potentiomètre. potentiomètre. potentiomètre.
L‘écran affiche la valeur de consigne et la valeur effec- L‘écran affiche la valeur de consigne de la puissance
tive de la température. en % et la valeur effective de la température.
Paramétrage de la valeur de consigne au moyen d‘une Valeur de consigne de la température au moyen d‘un Valeur de consigne de la puissance au moyen d‘un
télécommande externe via une interface. contrôleur externe. contrôleur externe.
L‘écran affiche la valeur de consigne et la valeur effec- L‘écran affiche la valeur de consigne de la puissance
tive de la température. en % et la valeur effective de la température.
La famille des chauffe-air LHS couvre une très large gamme s’étendant de 550 W à 40 kW. Ceci permet de résoudre
pratiquement toutes les applications air chaud. Avec les chauffe-air LHS, vous obtenez des appareils faisant appel
à une technologie de pointe. Les variantes CLASSIC, PREMIUM et SYSTEM sont en mesure de couvrir de manière
optimale les besoins les plus divers des utilisateurs.
Régulateurs
Chauffe-air
Protection contre la surchauffe de l’appareil avec sortie d’alarme
La protection brevetée de la résistance garantit, outre une forme de construction optimisée de la résistance et la
qualité Leister de tradition, une durée de vie encore accrue de la résistance. Les chauffe-air LHS-SYSTEM se laissent
très facilement intégrer grâce à la sonde thermique et au contrôleur intégrés. L’électronique de puissance intégrée
rend une commande de puissance externe superflue et simplifie le câblage.
S L S L S L
Page du catalogue 26 28 30 32 34
Chauffe-air
LHS 15
Caractéristiques techniques
Signe de conformité 2
Signe de protection 3
Classe de protection II 4
51
77
200 Les volumes d’air et les températures indiqués peuvent s’écarter des valeurs idéales en
fonction des modifications apportées au système d’air chaud (buses, flexibles).
Régulateurs
Chauffe-air
Puissance de chauffe non réglable Puissance de chauffe réglable en continu Puissance de chauffe réglable en continu
par potentiomètre par potentiomètre ou par interface de
télécommande
Détection de surchauffe de l’élément Protection contre la surchauffe de l’élé- Protection contre la surchauffe de l’élé-
chauffant et de l’appareil avec sortie ment chauffant et de l’appareil avec sortie ment chauffant et de l’appareil avec sortie
d’alarme d’alarme d’alarme
Interface de télécommande pour régulateur
de température (Leister CSS ou SPS)
500
500
Température [°C]
400
400
P = 0.55 kW
P = 0.8 kW
300
300
200
200
100
100
00 0
0 100 100
200
200
300
300
400
400
500
500
600
600
700
700
800
800
900
900
1000
1000
1100
1100
Air Flow [l/min]
Pour plus d‘informations, veuillez contacter votre partenaire commercial de Leister. à 0°C / 101.3 kPa Débit d’air [l/min]
➡ Accessoires page 36
Chauffe-air
LHS 21
Caractéristiques techniques
LHS 21S / 21L
Régulateurs
Chauffe-air
Puissance de chauffe non réglable Puissance de chauffe réglable en continu Puissance de chauffe réglable en continu
par potentiomètre par potentiomètre ou par interface de
télécommande
Détection de surchauffe de l’élément Protection contre la surchauffe de l’élé- Protection contre la surchauffe de l’élé-
chauffant et de l’appareil avec sortie ment chauffant et de l’appareil avec sortie ment chauffant et de l’appareil avec sortie
d’alarme d’alarme d’alarme
Interface de télécommande pour régulateur
de température (Leister CSS ou SPS)
400 S2
1L
, 3.
LHS 21L 3.3 kW / 230V 139.872 140.457 140.461 3kW
300
300 LH
S 21S
, 2k
W
200
200 LHS
21S,
1k W
100
100
00
0
0 200
200 400
400 600
600 800
800 1000 1200
1000 1200 1400
1400 1600
1600 1800
Lufteintritts-Temperatur 20°C Luftmenge [ Nl/min ] © Leister
Pour plus d‘informations, veuillez contacter votre partenaire commercial de Leister. à 0°C / 101.3 kPa Débit d’air [l/min]
➡ Accessoires page 36
Chauffe-air
LHS 41
Caractéristiques techniques
LHS 41S / 41L
Signe de conformité 2
Signe de protection 3
Classe de protection II 4
Possibilités de combinaison
- Réchauffeur d’air Leister à puissance de chauffe maximale et sans buse avec soufflerie
Leister en 50° Hz, 1,5 m de tuyau et sortie d’air non freinée.
- Température d’air chaud 3 mm après la sortie d’air, mesurée au point le plus chaud.
Dimensions d’installation en mm
105
105
- Quantité d’air en 0°C, 101.3 kPa selon DIN 1343.
77 77 Type de Nombre LHS 41S x LHS 41S x LHS 41S
44
Régulateurs
Chauffe-air
Puissance de chauffe non réglable Puissance de chauffe réglable en continu Puissance de chauffe réglable en continu
par potentiomètre par potentiomètre ou par interface de
télécommande
Détection de surchauffe de l’élément Protection contre la surchauffe de l’élé- Protection contre la surchauffe de l’élé-
chauffant et de l’appareil avec sortie ment chauffant et de l’appareil avec sortie ment chauffant et de l’appareil avec sortie
d’alarme d’alarme d’alarme
Interface de télécommande pour régulateur
de température (Leister CSS ou SPS)
00 1600 1800
00 200
200 400
400 600
600 800
800 1000 1200 1400
1000 1200 1400 1600 1800
Air flow [l/min]
Pour plus d‘informations, veuillez contacter votre partenaire commercial de Leister. à 0°C / 101.3 kPa Débit d’air [l/min]
➡ Accessoires page 37
Chauffe-air
LHS 61
Possibilités de combinaison
- Réchauffeur d’air Leister à puissance de chauffe maximale et sans buse avec soufflerie
Leister en 50° Hz, 1,5 m de tuyau et sortie d’air non freinée.
- Température d’air chaud 3 mm après la sortie d’air, mesurée au point le plus chaud.
- Quantité d’air en 0°C, 101.3 kPa selon DIN 1343.
168 22 143
Les volumes d’air et les températures indiqués peuvent s’écarter des valeurs idéales en
Type A fonction des modifications apportées au système d’air chaud (buses, flexibles).
LHS 61S CLASSIC ∅ 62
LHS 61L CLASSIC ∅ 92
136
136
∅ 62
40
79
114
114
Régulateurs
Chauffe-air
Puissance de chauffe non réglable Puissance de chauffe réglable en continu Puissance de chauffe réglable en continu
par potentiomètre par potentiomètre ou par interface de
télécommande
Détection de surchauffe de l’élément Protection contre la surchauffe de l’élé- Protection contre la surchauffe de l’élé-
chauffant et de l’appareil avec sortie ment chauffant et de l’appareil avec sortie ment chauffant et de l’appareil avec sortie
d’alarme d’alarme d’alarme
Interface de télécommande pour régulateur
de température (Leister CSS ou SPS)
LH
Température maximale de sortie d’air °C 650 S6
1L
500
500 ,
16
Volume d’air minimum gemäss Diagramm
Temperature
LH kW
S LH
61 S6
Température maxi d’entrée d’air °C 65 S,
9k
1L,
11
400
400
LH W kW
Température
LH
Température ambiante max. °C 65 S
61
S,
S6
1L,
6k 8 kW
Pression de service max. kPa 100 300
300 LH
S6
W
1S
Poids 61S / 61L kg 3.15 / 3.65 ,4
kW
200
200
Signe de conformité 2
100
100
Signe de protection 3
Classe de protection I 1 00
00 500
500 1000
1000 1500
1500 2000
2000 2500
2500 3000
3000 3500
3500
61L 61S
Tension V~ 3 x 230 3 x 400 3 x 480 Tension V ~ 3 x 230 1 x 400 3 x 400
Puissance kW 8 10 5 8 8 Puissance kW 4 6 8 8.5 4 6 9
CLASSIC No. Article 143.710 143.489 143.711 143.712 143.713 CLASSIC No. Article 143.707 143.696 142.839 145.732 143.708 143.490 143.697
PREMIUM No. Article 143.718 143.719 143.720 143.721 143.723 PREMIUM No. Article 143.714 143.484 145.442 143.715 143.481 143.716
SYSTEM No. Article 143.732 143.733 143.734 143.735 143.736 SYSTEM No. Article 143.726 143.727 145.734 143.728 142.496 143.729
Chauffe-air
LHS 91
Caractéristiques techniques
SYSTEM
BASIC
LHS 91
M 32 x 1.5
10
11
282
Possibilités de combinaison
312 - Réchauffeur d’air Leister à puissance de chauffe maximale et sans buse avec soufflerie
Leister en 50° Hz, 3 m de tuyau et sortie d’air non freinée.
444 5
- Température d’air chaud 3 mm après la sortie d’air, mesurée au point le plus chaud.
135 42
- Quantité d’air en 20°C, 101.3 kPa selon ISO 6358.
59
90
Gaine Protection
31
Les volumes d’air et les températures indiqués peuvent s’écarter des valeurs idéales en
34 61 fonction des modifications apportées au système d’air chaud (buses, flexibles).
Chauffe-air Chauffe-air
Régulateurs
Chauffe-air
Puissance de chauffe non réglable Puissance de chauffe réglable en continu
par potentiomètre ou par interface de
télécommande
Protection contre la surchauffe de l’élément
chauffant et de l’appareil avec sortie d’alarme
700
700
600
600 11 kW
32 kW
40 kW
500
500
Température[°C][°C]
400
400
Temperature
300
300
200
200
100
100
0
00 1000 2000
1000 3000 4000
2000 3000 4000 5000
5000 6000
6000 7000 8000 9000
7000 8000 10000
9000 10000
Air flow [l/min]
à 0°C / 101.3 kPa Débit d’air [l/min]
➡ Accessoires page 39
Régulateurs
Chauffe-air
122.924 de (a) ∅ 50 mm sur (b) ∅ 37 mm
142.232 Platine d’adaptation LHS 41 au leu de
a Tube prolongateur, emboîtable (a × b) LHS 40
107.255 160 × 36.5 mm
b 143.436 Platine d’adaptation LHS 41 au lieu de
LE 3300
Buse tubulaire, emboîtable (a × b × c)
a 105.950 460 × 300 × 2 mm
c 107.257 590 × 420 × 1.7 mm
b 105.955 836 × 660 × 1 mm
105.952 900 × 800 × 0.9 mm
b Buse coudée, emboîtable (a × b)
107.256 longueur du manche
a
106 x 162, ∅ 50 mm
b Réflecteur à gouttière, emboîtable (a × b)
107.340 45 × 250 mm
a
b Réflecteur à gouttière, emboîtable (a × b)
107.342 50 × 400 mm
106.174 65 × 400 mm
a 106.175 80 × 400 mm
Régulateurs
Chauffe-air
d
SENSOR KIT
LE MINI
800W
Température maximale de
650
Régulateur de température intégrée dans le coffret additionnel •
sortie d’air [°C ]
550
Sonde de température intégrée • •
Thermocontact de protection • • • 450
400W 0.2 MPa
Protection de l’élément de chauffe • • 350
Interface analogique 4 – 20mA (passive) •
Vanne réductrice de pression • 250
0.2 MPa
Température maximale de sortie d’air °C 400 W 600 600 600 150
800 W 750 750 750
Débit d’air minimum l/min. 400 W 25 10 10 50
0 10 20 30 40 50 60
800 W 30 10 10
à 20°C / 101.3 kPa Débit d’air [l/min.]
Température maximale d’entrée d’air °C 60 60 60
Température ambiante maximale °C 60 60 60
Pression maximale d’apport d’air kPa 200 200 200 Dimensions d’installation en mm
336
Poids LE MINI kg 400 W 0.12 0.12 0.12 88
240
800 W 0.15 0.15 0.15
Poids du convertisseur kg 0.19 Coffret additionnel
ANSCHLUSSBOX
Poids du boîtier additionnel kg 2.15 Convertisseur
Converter
106
160
88
95
L1 L2
Typ 400 L1 253 L2 104
LE MINI : Longueur de câble et de tuyau : 3 Typ 800 400
m Type 253308 104 159
LE MINI SENSOR : Longueur de tuyau : 3 m Type 800 308 159
Régulateurs
107.144 ∅ 5 mm
Chauffe-air
107.145 ∅ 10 mm
Caractéristiques techniques
Haute température LE 5000 HT
Tension V ~ 3 × 400
29.5
Puissance kW 11
∅6.5
6.5 No. Article 108.717
54
88
Possibilités de combinaison
108
- réchauffeur d’air Leister à puissance de chauffe maximale et sans buse avec soufflerie
Leister en 50 Hz, 1,5 m de tuyau et sortie d’air non freinée.
- température d’air chaud 3 mm après la sortie d’air, mesurée au point le plus chaud.
217 41
- quantité d’air en 20 °C, 101.3 kPa selon ISO 6358.
Diamètre extérieur ∅ 74
Diamètre intérieur ∅ 62
20
∅ 84.8
39 15
Les volumes d’air et les températures indiqués peuvent s’écarter des valeurs idéales
297
en fonction des modifications apportées au système d’air chaud (buses, flexibles).
374
➡ Accessoires page 44
Régulateurs
Température maximale de sortie d’air °C 900
Chauffe-air
Débit d’air minimum Nl/min. 800
Température maxi d’entrée d’air °C 100
Température ambiante max. °C 100
Poids kg 4.0
Signe de conformité 2
Classe de protection I 1
114
76
60
76
8.5
8.5 Tension V ~ 3 × 400 3 × 480
40
40
Puissanca kW 15 15
20.5 20
88
88 No. Article 110.568 113.349
21
135
135 318.5
402
402
302 302 Possibilités de combinaison
- Réchauffeur d’air Leister à puissance de chauffe maximale et sans buse avec souffle-
276
276 rie Leister en 50 Hz, 1,5 m de tuyau et sortie d’air non freinée.
231 231 - Température d’air chaud 3 mm après la sortie d’air, mesurée au point le plus chaud.
55 - Quantité d’air en 20 °C, 101.3 kPa selon ISO 6358.
∅ 103
92 ∅ 92
extérieur103
Tubeintérieur
➡ Accessoires page 44
Exemple de calcul :
Régulateurs
Pour chauffer un débit d’air de 4000 l/min à une température de consigne T2 = 500°C, des puissances différentes seront néces-
Chauffe-air
saires selon la température d’entrée de l’air T1.
Débit d’air
Consommation électrique pour 24 heures sur 24 et 250 jours/an Un point est
clair : Plus la température d’entrée d’air est élevée, plus la consommation
énergétique est faible.
Une construction spéciale et des ma- Fonctionnement et sécurité de l’alimenta- Les nouveaux chauffe-air à double
tériaux sélectionnés du côté admission tion électrique même dans des conditions flasque sont construits dans la grande
autorisent des température d’entrée d’air d’utilisation sévères qualité habituelle de Leister.
élevées.
Câble résistant aux températures
Qualité élevée de l’usinage élevées Construction robuste
Caractéristiques techniques
LE 5000
LE 5000
LE 5000 double flasque
DF-R
DF
Simple à intégrer dans un système d’air existant • •
Convient pour le recyclage de l’air • •
Possibilité de fixation simple et fiable • •
Pas d’électronique de puissance intégrée • •
Température maximale de sortie d’air °C 700 700
Débit d’air minimum Nl/min 4.5kW 310 310
6.5 kW 450 450
7.5kW 510 510
8.0 kW 550 550
Température maxi d’entrée d’air °C 350 160
LE 5000 DF-R Température ambiante max. °C 200 100
Poids avec câble kg 2.0 2.6
Signe de conformité 2 2
Classe de protection I 1 1
∅ 102 ∅ 80
∅7
M6
79
20
Tension V~ 3 × 230 3 × 400 3 × 400 3 × 400
Puissance kW 8 4.5 6.5 7.5
LE 5000 DF-R No. Art. 146.793 146.480 146.794 146.795
LE 5000 DF No. Art. 116.067 117.551 114.240
LE 5000 DF bouché No. Art. 127.872
∅ 116
∅ 93
184
Chauffe-air
LE 10 000
LE 10 000
LE 10 000
LE 10 000
Caractéristiques techniques
DF-R HT
LE 10 000 double flasque
DF HT
DF-R
DF
Simple à intégrer dans un système d’air existant • • • •
Convient pour le recyclage de l’air • • • •
Régulateurs
Possibilité de fixation simple et fiable • • • •
Chauffe-air
Pas d’électronique de puissance intégrée • • • •
Température maximale de sortie d’air °C 650 900 650 900
Débit d’air minimum Nl/min 5.5kW 400 400
11kW 810 810
17kW 1300 1300
15kW HT 800 800
Température maxi d’entrée d’air °C 350 350 160 160
LE 10 000 DF-R Température ambiante max. °C 200 200 100 100
Poids avec câble kg 2.7 3.3 3.4 4.0
Signe de conformité 2 2 2 2
Classe de protection I 1 1 1 1
20
20
LE 10 000 DF-R HT No. Art. 146.850
LE 10 000 DF No. Art. 115.571 114.555 116.135
LE 10 000 DF HT No. Art. 116.056
LE 10 000 DF* No. Art. 130.865
*bouché
∅ 146
146
LE 10 000 DF
LE 10000 DF
165
165
LE 10 000 DF DF
LE 10000 HTHT 257
257
Adapté pour Leister Chauffe-air LHS SYSTEM LHS SYSTEM, LE MINI SENSOR, LE 5000 / 10 000 HT, LE 5000 / 10 000 DF,
Régulateur de température universelle- LE 5000 / 10 000 DF-R,
ment utilisable
Mode de régulation PID PID PID
Prêt à l’emploi avec jeu de paramètres • (pour LHS SYSTEM, MISTRAL SYSTEM,
• •
HOTWIND SYSTEM, VULCAN SYSTEM)
Configuration avec PC et câble de
• •
programmation (voir accessoires page 49)
Précision Supérieure à 0.2% de la valeur Supérieure à 0.2% de la valeur Supérieure à 0.2% de la valeur
d’échelle à 25°C d’échelle à 25°C d’échelle à 25°C
Commutation C° / F° Configurable depuis le clavier Configurable depuis le clavier Configurable depuis le clavier
Capteur de température / Entrée Type K / boîte Typ K, PT100, Schraubklemmen Type K / boîte
sortie pour alarme 2 alarmes configurables séparément 2 alarmes configurables séparément 2 alarmes configurables séparément
2 contacts à relais sans potentiel 2 contacts à relais sans potentiel 2 contacts à relais sans potentiel
boîte à 4 pôles avec prise bornes à vis boîte de connexion 2 mm
Connexion Chauffe-air Boîte RJ-45 pour le câble de contrôle bornes à vis Boîte, adapté por types KSR
Leister (voir accessoire)
Tension 100 – 240 VAC, max. 8 VA 100 – 240 VAC, max. 8 VA 100 – 240 VAC, max. 8 VA
Câble de connexion 3 m, avec prise européenne sans câble, bornes à vis 3 m, avec prise européenne
Mécanisme Régulateur monté dans le boîtier, prêt à Régulateur pour le montage des plaques Régulateur monté dans le boîtier, prêt à
l’emploi, peut aussi être monté dans la frontales, avec découpe 45 × 45 mm l’emploi, peut aussi être monté dans la
plaque frontale avec découpe 67 × 67 mm plaque frontale avec découpe 67 × 67 mm
Dimensions (L × I × H) 175 × 72 × 72 mm 109 × 48 × 48 mm 175 × 72 × 72 mm
Poids kg 0.45 0.20 0.50
Signe de conformité 2 2 2
Classe de protection II 4 4 4
Régulateurs
Chauffe-air
raccordement DSUB9 / V.24 pour
configuration avec PC
> CSS > CSS EASY
111.331 Câble de prolongation pour la
commande 5 m
> KSR DIGITAL > DSE
Caractéristiques techniques
106.956 Sonde de mesure de température avec
Commande DSE triphasé fiche, câble de 1 m
SILENCE 52
ASO 53
ROBUST 54
AIRPACK 55
MONO 56
Convertisseur de fréquence 57
Accessoires 58 / 59
Convertisseurs
Soufflerie
SILENCE
Caractéristiques techniques SILENCE
Type de construction : Compresseur centrifuge
Fréquence Hz 50 60
Débit d’air (20 °C ) l/min 4700 6000
Pression statique kPa 1.0 1.4
Température ambiante max. °C 60 60
Température maxi d’entrée d’air °C 200 200
Niveau sonore dB(A) 61 61
Type de protection (IEC 60529) IP 54 IP 54
Ouverture d’aspiration (extérieur) mm ∅ 80 ∅ 80
Ouverture de sortie (extérieur) mm ∅ 60 ∅ 60
Poids kg 9.0 9.0
Signe de conformité 2 2
Classe de protection l 1 1
Pilotable avec FC (page 57), 20 – 60 Hz
60
280
∅ 280 80
∅124
124
280
80
∅ 80
6.8
80
6.8
80
80
6.8 40 52 40
∅ 6.8
6.8 280 40
40 52
52 40
40
280
280
289
289
289
1.6
1.4
1.2
60 Hz
110
3434
110
34
110
1.0
Pression [kPa]
0.8
50 Hz
63
0.6
63
M20 x 38
63
MM220
0 xx 3388 12
100 0.4
12
12
68
100
100
68
0.2
68
140
154 0
140
260
140 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000
154
154
260
260 à 20°C / 101.3 kPa Débit d’air [l/min]
➡ Accessoires page 58
ASO
Caractéristiques techniques ASO
Type de construction : Compresseur centrifuge
Fréquence Hz 50 60
Débit d’air (20 °C ) l/min 13 500 15 900
Pression statique kPa 1.6 2.4
Température ambiante max. °C 60 60
Température maxi d’entrée d’air °C 200 200
Niveau sonore dB(A) 70 70
Type de protection (IEC 60529) IP 54 IP 54
Ouverture d’aspiration (extérieur) mm ∅ 134 ∅ 134
Ouverture de sortie (extérieur) mm ∅ 90 ∅ 90
Poids kg 15.0 15.0
Signe de conformité 2 2
Classe de protection l 1 1
Pilotable avec FC (page 57), 20 – 60 Hz
Convertisseurs
Dimensions d’installation en mm ∅9090 Tension V ~ 50 Hz 1 x 230 3 x 230 / 400
90
V ~ 60 Hz 3 x 440 - 480
Soufflerie
Puissance W 550 550
Sans câble No. Article 103.527
Câble de 3 m / Prise Euro No. Article 103.530
134
138
134
138
∅134
∅138
777
90
90
90 45
45
45
132
132
132
∅ 77
100
100 29.5 94
29.5 3.704
3.704 51
94
94
357.3
357.3
204
204
204 2.5
45
45
45
2.0 60 Hz
1.5
Pression [kPa]
116
116
116
50 Hz
1.0
368
368
368
71
M20
M20xx 38
M20 x 38
71
38
71
12.16
12.16 0.5
12.16
112
112
103
112
103
103
0
222
222 0 2000 4000 6000 8000 10 000 12 000 14 000 16 000
222
242
242
242
365
365
à 20°C / 101.3 kPa Débit d’air [l/min]
365
➡ Accessoires page 58
ROBUST
Caractéristiques techniques ROBUST
Type de construction: Compresseur à canal latéral
Fréquence Hz 50 60
Débit d’air (20 °C ) l/min 1200 1300
Pression statique kPa 8.0 10.5
Température ambiante max. °C 60 60
Température maxi d’entrée d’air °C 60 60
Niveau sonore dB(A) 62 62
Type de protection (IEC 60529) IP 54 IP 54
Ouverture d’aspiration (extérieur) mm ∅ 38 ∅ 38
Ouverture de sortie (extérieur) mm ∅ 38 ∅ 38
Poids kg 8.0 8.0
Signe de conformité 2 2
Classe de protection l 1 1
Pilotable avec FC (page 57), 20 – 60 Hz
Dimensions d’installation 38
38 26
26
26 Tension V ~ 50 Hz 1 x 230 3 x 230 / 400
1 x 120
en mm V ~ 60 Hz 3 x 440 – 480
Puissance W 250 250 250
Sans câble No. Article 103.434 103.429
Câble de 3 m / Prise Euro No. Article 103.432
221
221
221
100
100
100 121212
48
48
78
140
140
140
154
154
154
46
46
46
12.0
10.0 60 Hz
8.0
Pression [kPa]
50 Hz
124
202
202
∅ 202
124
∅ 124
6.0
146
146
146
4.0
77 2.0
8080
80
∅ 777 0
7272
72
0 300 600 900 1200 1400
3434
34
255
255
255 à 20°C / 101.3 kPa Débit d’air [l/min]
➡ Accessoires page 59
AIRPACK
Caractéristiques techniques AIRPACK
Type de construction : Compresseur à canal latéral
Fréquence Hz 50 60
344
Débit d’air (20 °C ) l/min 3900 4500
Pression statique kPa 30.0 30.0
M25 x 38 Température ambiante max. °C 40 40
Température maxi d’entrée d’air °C 40 40
Niveau sonore dB(A) 73 73
Type de protection (IEC 60529) IP 54 IP 54
Ouverture d’aspiration (extérieur) mm ∅ 60 ∅ 60
160
60
Classe de protection l 1 1
Pilotable avec FC (page 57), 20 – 60 Hz
15
84 156
215 25
Convertisseurs
374
Dimensions d’installation 327
327 Tension V ~ 50 Hz 3 x 230 / 400
en mm V ~ 60 Hz 3 x 440 – 480
Soufflerie
Puissance W 2200
sans câble No. Article 119.358
364
364
2.7
55
55
2.7
∅6060
120
120
260260
321321
30.0
344
344
M25 x 38
M25 x 38
25.0
60 Hz
20.0
Pression [kPa]
160
60
15.0
∅ 160
∅ 60
50 Hz
10.0
201
201
5.0
0
156156∅ 15
15
84
84
0 1000 2000 3000 4000 5000
215
215 25
25
374 374
à 20°C / 101.3 kPa Débit d’air [l/min]
327
➡ Accessoires page 59
Fréquence Hz 50 / 60
Débit d’air (20ºC) l/min 250 – 600
Pression statique kPa 3.6
Température ambiante °C 60
Ouverture d’aspiration (extérieur) mm ∅ 38
Poids avec 3 m de câble kg 1.0
Signe de conformité 2
Classe de protection II 4
• Interface système
T herfore, any reproduction in any form or by any means , without prior written permis sion of LE IS T E R is forbidden.
• Pattes de montage
75
88.5 105
44
3.5
3.5
3.0
3
∅ 37.5
∅ 90
2.5
2.5
∅ 38
Druck [kPa]
46
2.0
2
Pression [kPa]
1.5
1.5
27.5 32 154.5 11
242
0.5
0.5
00
0
0 100 200
100 200 300
300 400 500
400 500 600 700
600 700
à 20°C / 101.3m kPa Débit d’air
Luftmenge [l/min]
[l/min]
Sheet
1
MONO SYSTEM of
PROCESS TECHNOLOGIES 1 ➡ Accessoires page 58
Format Scale Note: Revision
The information contained in
this document is subject to
A
56
A3 1:2 change without notice.
Änderungen vorbehalten.
Convertisseur de fréquence
FC 550 / FC 2200
Caractéristiques techniques
FC 550 FC 2200
Tension d’entrée V~ 1 x 200 – 240 3 x 380 – 480
Puissance max. de la soufflerie W 550 2200
Fréquence Hz 50 / 60 50 / 60
Courant d’entrée typ. à pleine charge A 8.1 7.3
Courant nominal de sortie (100%) A 3.0 5.1
Poids kg 1 2.1
Signe de conformité 2 2
Signe de protection
Classe de protection I 1 1
No. Article 117.359 118.242
Convertisseurs
Dimensions d’installation
Soufflerie
75 (99.8) SILENCE ASO
en mm 2.4
2.4
2.5
2.5
63.7 (81) 10.9 max. 60 Hz
FC 550 (FC 2200) 2.2
2.2
2.0
2.0 max. 80 Hz
2.0
2.0
1.8
1.8
Pression [kPa]
[kPa]
1.6
1.6
70 Hz 50 Hz
1.4 1.5
1.5
pressure [kPa]
[kP]
1.4
153.9 (257.8)
139.9 (239.7)
Pression
1.2
1.2
60 Hz
Pressure
1.0
1.0
50 Hz 1.0
1.0
40 Hz
0.8
0.8
0.6
0.6 40 Hz 30 Hz
0.4
0.4
30 Hz
0.5
0.5
min. 20 Hz
0.2
0.2 min. 20 Hz
12.0
12.0
30.0
10.0
10.0
max. 60 Hz 25.0
60 Hz
142.7 (243.8)
Pression [kPa]
Pressure [kPa]
8.0
8.0
20.0
Pression [kPa]
50 Hz
6.0
6.0
15.0
103.8 (sans)
40 Hz 50 Hz
4.04.0
10.0
30 Hz
2.0
2.0
min. 20 Hz 5.0
00 0 0
0 300
300 600
600 900
900 1200
1200 1500
1500
0 1000 2000 3000 4000 5000
Air flow [l/min]
Débit d’air [l/min] Débit d’air [l/min]
107.287 Bride de serrage pour tuyau de 107.236 Bride de serrage pour tuyau de
∅ 60 mm ∅ 90 mm
107.240 Obturateur ∅ 60 mm, montable sur 107.239 Filtre en acier inoxydable, emboîtable
adaptateur 107.238 und 107.278 sur la partie servant à l’aspiration
60
tuyau avec 2 sorties d’air ∅ 38 mm,
tuyau, emboîtable sur le tuyau de
Accessoires MONO (Ø 38 mm)
soufflerie
38
38 107.293 Adaptateur pour raccordement de 107.287 Bride de serrage
tuyau, emboîtable sur adaptateur
38 107.292
38
107.290 Bride de serrage pour tuyau de 107.241 Obturateur ∅ 38 mm, montable sur
19 mm adaptateu 107.292 et 107.293
Convertisseurs
107.298 Adaptateur pour connexion de
20
38 tuyau, emboîtable sur soufflantes et 38 107.292 Adaptateur pour raccordement de
20 adaptateurs 107.293
Soufflerie
tuyau avec 2 sorties d’air ∅ 38 mm,
107.281 60 Tuyau, emboîtable sur le tuyau de
Adaptateur pour connexion de tuyau
(∅ 38 mm), 3 sorties à 14 mm soufflante
38 38
La lumière infrarouge (IR) est un rayonnement électromagnéti- Cette énergie contient 527 watts de rayonnement infrarou-
que d‘une longueur d‘onde comprise entre 0,7 et 300 micromè- ge, 445 watts de lumière visible et 32 watts de rayonnement
tres. Les longueurs d‘onde IR sont plus longues que celles de la ultraviolet. Le rayonnement infrarouge peut être utilisé pour
lumière visible mais plus courtes que les micro-ondes. La lu- réchauffer des matériaux.
mière du soleil au zénith fournit une intensité de rayonnement
d‘un peu plus d‘1 kilowatt par mètre carré au niveau de la mer.
Applications
• Soudage des plastiques • Assemblage
• Refusion • Ramollissement
• Enduction • Déclenchement de réactions chimiques
• Activation de surfaces • Séchage sélectif
• Durcissement • Soudage
Produit
Avec les différents systèmes à laser de la série NOVOLAS, une multitude de possibilités s‘offrent à l‘utilisateur. Des systèmes à laser
à intégrer dans des chaînes de production et cellules d‘usinage sont proposés, ainsi que des systèmes à laser clés en main. Grâce à
leur structure modulaire, tous les systèmes peuvent être configurés de manière optimale en fonction de l‘application et de l‘utilisation.
Système
NOVOLAS Basic AT et Basic AT Compact
• Pour l‘intégration
• Flexible et bon marché
• Possibilité d‘installer plusieurs modules laser dans un système
• Débit élevé
NOVOLAS WS-AT
• Système de production clés en main NOVOLAS BASIC AT Compact : système à laser compact
et bon marché avec laser à diode refroidi à l‘air.
• Interface utilisateur explicite
• Adaptations spécifiques à l‘application possibles
Modules laser
• Modules laser linéaires Longueur de ligne: 20 – 100 mm
Puissance de sortie: 150 – 600 W
• Spot laser à fibres Puissance de sortie: 40 – 300 W
Optiques
• Spot optique ∅ spot ≥ 0,5 mm
• Optique annulaire ∅ anneau 2 – 55 mm
• Optique radiale
• Optiques spéciales spécifiques à l‘application,
par ex. projecteur pour grandes surfaces Modules laser linéaires LineBeam AT.
La plupart des processus industriels nécessitent de l‘énergie. Pour cela, de la puissance et du temps sont
requis. Voici quelques simples formules de base permettant de fournir une première estimation de la puissance de
chauffe souhaitée. Des essais d‘application supplémentaires sont recommandés et soutenus par Leister.
Les formules suivantes doivent être comprises comme règle générale. Les valeurs calculées fournissent seule-
ment des résultats approximatifs. Les pertes ne sont pas prises en compte.
Exemple monophasé:
V = R * I V = Tension [ V ] V = 230 V
R = Résistance [ Ohm ] P = 1 kW (p. ex. LHS 21S CLASSIC, 139.869)
I = Ampérage [ A ]
P = U * I P = Puissance [ W ] I=
1000
= 4.35 [ A ] ➔ monophasé
230
Exemple triphasé:
I= P ➔ monophasé V = 3 * 400 V
V P = 6 kW (p. ex. LHS 61S SYSTEM, 3 x 400 V / 6 kW, 142.496)
P
I= ➔ triphasé
I=
6000
= 8.66 [ A ] ➔ triphasé
V * √3 400 * √3
200 ²
P 200V = * 1000 = 756 [ W ]
P act = Puissance effective [ W ] 230 ²
P nom = Puissance nominale [ W ]
V act = Tension effective [ V ] Ne réduisez pas tension afin de commander la puissance
Vnom = Tension nominale [ V ] de la série de chauffe-air LHS SYSTEM!
P = Puissance [ kW ] 1
P = 1.005 * * 1200 * 1.204 * (500 – 25) = 11.5 [kW ]
cair = Capacité thermique [ kJ/kgK ] 60 000
• = Débit volumétrique [ l/min ]
V
Pour amener l‘air à la température cible souhaitée, une
r air = Densité [ kg/m³ ] puissance de chauffe de 11,5 kW est requise.
ΔT = Écart de température [°C ]
Pour estimer la puissance de chauffe nécessaire, il faut tenir
1
= Facteur de conversion en raison compte du fait que le processus est susceptible de requérir plus
60 000 des unités choisies d‘énergie en raison des influences volontaires et involontaires (par
ex. pertes).
Si plus de pression ou un débit d‘air plus élevé est requis, deux souffleries peuvent être combinées, soit en série,
soit en parallèle. Seulement deux souffleries identiques peuvent être combinées entre elles.
Série
18
18
Pressure [kPa]
[kPa] 10
10
88
Pression
66
44
22
00
0
0 200 400 600
200 400 600 800 1000 1200
800 1000 1200
Débit d’air [l/min]
Air flow [l/min]
Parallèle
99
55
Pression [kPa]
33
22
11
00
0
0 500
500 1000
1000 1500
1500 2000
2000 2500
2500
Débit Air
d’airflow
[l/min]
[l/min]
Température 20 °C 68 °F
0 °C 32 °F
25.4 mm 1 in
Longueur
0.305 m 1 ft
1 kg 2.2 lbs
Poids
0.454 kg 1.0 lbs
Formules utiles
Contenu
Les textes, les images, les graphiques, ainsi que leur disposition
sont soumis à la protection des droits d‘auteur et à d‘autres lois
protectrices. Toute reproduction, modification, transmission ou
publication du contenu de cette brochure - en partie ou dans sa
totalité - est strictement interdite, sauf à des fins privées et non
commerciales.
Tous les signes distinctifs (marques protégées, telles que les logos
et les désignations commerciales) contenus dans la présente
brochure sont la propriété de Leister Technologies AG ou d‘un tiers
et ne doivent pas être utilisés, copiés ou diffusés sans accord écrit
préalable.
© Copyright by Leister.
Leister Technologies AG
Galileo-Strasse 10
CH-6056 Kaegiswil / Switzerland
phone: +41 41 662 74 74
fax: +41 41 662 74 16 We are local. Worldwide.
[email protected]
Leister Technologies LLC Notre réseau étroit comprend plus de 120 points de vente et
Itasca, IL 60143 / USA
phone: +1 630 760 1000 de service dans plus de 90 pays.
[email protected] Europe: America: Africa: Middle East: Asia Pacific:
Leister Technologies Ltd. Austria Kazakhstan Canada Algeria U.A.E. P.R.China
Shanghai 201 109 / PRC Belarus Latvia Mexico Egypt Saudi Arabia Hong Kong
phone: +86 21 6442 2398 Belgium Lithuania USA Kenya Qatar India
[email protected] Bulgaria Netherlands Argentina Morocco Iran Indonesia
Croatia Norway Brazil South Africa Iraq Japan
Leister Technologis KK Cyprus Poland Chile Tunisia Korea
Yokohama 222-0033 / Japan Czech Republic Portugal Columbia Malaysia
phone: +81 45 477 36 37 Estonia Romania Costa Rica Mongolia
[email protected] Denmark Russia Ecuador Philippines
Finland Serbia Venezuela Singapore
Leister Technologies Benelux BV France Slovakia Peru Taiwan
3991 CE Houten / Nederland Germany Slovenia Thailand
phone: +31 (0)30 2199888 Great Britain Spain Vietnam
[email protected] Greece Sweden
Leister Technologies India Pvt Hungary Switzerland Oceania:
600 041 Chennai / India Ireland Turkey Australia
phone: +91 44 2454 3436 Iceland Ukraine New Zealand
[email protected] Italy