Pages de Document.c22
Pages de Document.c22
Pages de Document.c22
ROUTES DIRECTES
13 6° 5° W 4° 3° 2° 1° 0° 1° 2° E
DS
T+
CA Foxtrot 3 Hinder 1
LD
OV
RE
P
Dover
Sandettié
51° Calais 51°
Dunkerque
Royal Sovereign
Portland DS Bo
T+ ulo
CA Bassurelle gn
LD e
DISPOSITIF DE OV
RE
Greenwich
2.3 P
SÉPARATION DU TRAFIC
ISLES OF SCILLY
2.3.4.1
2.2.2 .1
Roscoff Granville
OU
Saint-Malo
DST+
Créac'h
o V-AIS
:
Ouessant Le Légué-Saint-Brieuc
6° 5° W 4° 3° 2° 1° 0° 1° 2° E
19
Renvoi Échelle 1 : Titre Nº FR Nº GB Nº INT
§ 2.1. 375 000 La Manche (partie Est) – des Casquets au Pas de Calais 7312 1072
§ 2.1. 560 000 La Manche 7040 1070
§ 2.2.2.1. 150 000 Pas de Calais - de Boulogne-sur-Mer à Zeebrugge – estuaire de la 6735 1512
Tamise (Thames)
§ 2.2.2.2. 150 000 La Manche – du cap d'Antifer au Cap Gris-Nez – de Newhaven à 6824 1704
Dover
§ 2.2.2.2. 150 000 De Anvil Point à Beachy Head 6968 1703
§ 2.2.3. 150 000 Du cap de la Hague à Fécamp – Baie de Seine 6857 1705
§ 2.2.2.2. 150 000 De Start Point à The Needles 6940 1702
§ 2.2.3. 155 000 Des Héaux de Bréhat au cap Lévi 6966 1706
§ 2.2.2.2. 154 000 De Lizard Point à Dartmouth 6941 1701
§ 2.2.3. 156 300 Des Roches de Portsall au plateau des Roches Douvres 6930 1707
§ 2.2.2.2. 153 000 De Saint Agnès Head à Dodman Point – Isles of Scilly 6967 1700
§ 2.2.3. 156 700 De l'île d'Ouessant à l'île de Batz 6680 1708
§ 2.2.3. 158 800 De l'île Vierge à la pointe de Penmarc'h – Abords de Brest 7066 1800
ENC
§ 2.1. General Off Ushant Traffic Separation Scheme 273110
§ 2.2.2.1. Coastal Pas de Calais - Boulogne-sur-Mer to Dunkerque 367350
§ 2.2.2.1. Coastal Approaches to Dieppe – West approaches to Pas de Calais 368240
§ 2.2.2.2. Coastal Pointe de Barfleur to Fécamp – Baie de Seine 368570
§ 2.2.2.2. Coastal Héaux de Bréhat to Cap Lévi 369660
§ 2.2.2.2. Coastal Eastern approaches to Off Casquets trafic separation scheme 369400
§ 2.2.2.2. Coastal La Manche – Fosse centrale 369410
§ 2.2.2.2. Coastal Ile de Batz to Héaux-de-Bréhat 369300
§ 2.2.2.2. Coastal Northern part of Ouessant Traffic Separation Scheme 366800
§ 2.2.3. Coastal Ile Vierge to Pointe de Penmarc'h – Approaches to Brest 370660
§ 2.1. General English Channel 202675
§ 2.1. General North Sea – South 2A2182
01 2.1. Généralités
07 La Manche est une des zones de navigation les plus fréquentées au monde. 400 navires environ y transitent
chaque jour. Les fonds sont peu importants et de nombreux dangers (bancs de sable, épaves…) la jalonnent.
Afin de garantir la sauvegarde de la vie humaine en mer, la sécurité et l’efficacité de la navigation et la protection
du milieu marin, des dispositifs de régulation du trafic et des systèmes de comptes rendus obligatoires ont été
instaurés :
– le DST « dans le Pas de Calais et les eaux adjacentes » couvert par le système franco-britannique de compte
rendu CALDOVREP ;
– le DST « au large des Casquets » couvert par le système de compte rendu MANCHEREP ;
– le DST « au large d’Ouessant » couvert par le système de compte rendu OUESSREP.
13 Ce chapitre décrit les routes directes reliant la Mer du Nord à l’océan Atlantique par La Manche et le Pas de
Calais et les systèmes et mesures de régulation et de contrôle de la navigation en vigueur.
19 Il ne traite pas de la navigation côtière, qui est abordée dans les chapitres suivants de l’ouvrage, ainsi que dans
l’ouvrage C1 – Angleterre (côte Sud).
de Calais et des Casquets et, à la pointe de la Bretagne, par les aides à la navigation implantées à Ouessant
et ses abords.
13 Les systèmes radioélectriques d’aide à la navigation (GPS, AIS…) sont décrits dans l’ouvrage Radionavigation
maritime (nº 91).
19 Les systèmes de balisage des DST sont décrits dans l’ouvrage LA – Feux et Signaux de Brume.
52° 52°
N N
sg ate
Ram
Folk Do
esto ver
ne Oostende
Dung
51° enes Dunkerque 51°
Southampton s
Portsmouth Brighton Newhaven Calais
Cap Gris-Nez
Poole Boulogne-sur-Mer
Weymouth
Plymouth Portland
50° 50°
Lizard Point
Les Casquets Dieppe
Fécamp
Alderney
Cherbourg
Le Havre
V
Guernsey
er
s
Rouen
l’I
rl
Caen-Ouistreham
an
Jersey
de
49° 49°
Service saisonnier.
o
Portrieux
o
Ouessant
sc
al
Ro
-M
5°W 4° 3° 2° 1° 0° 1° 2° 3°E
St
19 Les navires transitant dans les voies de circulation du DST du Pas de Calais n’ont aucune priorité particulière
sur le trafic traversier. Lorsqu’il y a risque d’abordage, le Règlement international pour prévenir les abordages
en mer s’applique pleinement et notamment les règles 15 et 19 (d) qui traitent particulièrement des navires
dont la route se croise.
25 Certaines de ces lignes, particulièrement dans le Pas de Calais et ses abords, sont fréquentées par des navires
à grande vitesse. Ces derniers génèrent de grosses vagues qui peuvent avoir un impact important sur les petits
navires, en particulier sur les bancs au large.
31 L’expérience montre que les risques d’abordage sont plus importants entre les navires qui suivent le sens
longitudinal, surtout dans le Pas de Calais, qu’entre ces navires et ceux qui pratiquent les routes transversales.
Par temps bouché, les navires doivent observer la plus grande prudence, même lorsqu’ils utilisent le radar.
37 À certaines époques de l’année, les concentrations de pêcheurs, la présence de filets de pêche et le nombre
important de navires de plaisance accroissent encore les difficultés de navigation.
Beffroi
Silo Phare hôtel de ville
25
31
37 Sur la côte anglaise, on voit les falaises blanches et la tour polygonale grise à sommet blanc de l’ancien phare
de South Foreland, (51° 08,42' N — 1° 22,25' E) puis le château de Douvres (51° 07,05' N — 1° 17,75' E).
19 En quittant le DST des Casquets, les navires à destination de l’Atlantique Nord peuvent faire route à 255° sur
une distance de 44 M environ jusqu’au méridien 004° Ouest, puis faire route à 270° sur une distance de 88 M
jusqu’à l’entrée du DST des îles Scilly.
25 Ils traversent alors, au large de la côte Sud de l’Angleterre, une zone, décrite dans l’ouvrage C1 – Angleterre
(côte Sud) dans laquelle se déroulent fréquemment des exercices de sous-marins en surface ou en plongée.
Il convient d’être particulièrement vigilant en la traversant.
31 Les navires quittant le DST des Casquets pour se diriger vers le golfe de Gascogne et Gibraltar, peuvent faire
route à 240° sur une distance d’environ 120 M pour rejoindre le DST d’Ouessant (§ 2.3.3.).
37 Par temps clair, les navires aperçoivent d’assez loin Alderney (Aurigny) et le groupe des Casquets avec son
phare (49° 43,32' N — 2° 22,62' W), tour haute de 23 m, à bandes blanches et rouges, équipée AIS, dominant
deux autres tours blanches.
43 En approchant d’Ouessant, ils peuvent reconnaître les falaises et le phare du Stiff, (48° 28,47' N — 5° 03,40' W),
deux tours blanches accolées, hautes de 32 m, situé entre l’ancien sémaphore, au Sud, et la tour radar
(48° 28,56' N — 5° 03,15' W), haute de 72 m, au NE. À l’extrémité Ouest de l’île, le phare de Créac’h
(48° 27,55' N — 5° 07,74' W) tour haute de 55 m, à bandes noires et blanches, entouré de bâtiments, est
surmonté d’une antenne de radiogoniomètre éclairée de nuit par des projecteurs.
49 Une grande prudence est recommandée entre les méridiens 003° et 004° Ouest où les navires en route vers
l’Atlantique croisent la route de ceux naviguant vers le Pas de Calais.
55
Alderney