F2021074
F2021074
F2021074
JOURNAL OFFICIEL
D E L A R E P U B L I Q U E A L G E R I E N N E D E M O C R AT I Q U E E T P O P U L A I R E
CONVENTIONS ET ACCORDS INTERNATIONAUX - LOIS ET DECRETS
ARRETES, DECISIONS, AVIS, COMMUNICATIONS ET ANNONCES
(TRADUCTION FRANÇAISE)
Edition originale, le numéro : 14,00 dinars. Edition originale et sa traduction, le numéro : 28,00 dinars.
Numéros des années antérieures : suivant barème. Les tables sont fournies gratuitement aux abonnés.
Prière de joindre la dernière bande pour renouvellement, réclamation, et changement d'adresse.
Tarif des insertions : 60,00 dinars la ligne
22 Safar 1443
2 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 74
29 septembre 2021
SOMMAIRE
DECRETS
Décret exécutif n° 21-366 du 20 Safar 1443 correspondant au 27 septembre 2021 fixant les attributions du ministre des transports........ 4
Décret exécutif n° 21-367 du 20 Safar 1443 correspondant au 27 septembre 2021 portant organisation de l’administration centrale
du ministère des transports. ............................................................................................................................................................. 7
Décret exécutif n° 21-368 du 20 Safar 1443 correspondant au 27 septembre 2021 fixant les missions, l’organisation et le
fonctionnement de l’inspection générale du ministère des transports................................................................................................. 20
Décret exécutif n° 21-369 du 21 Safar 1443 correspondant au 28 septembre 2021 portant adaptation des mesures du dispositif de
prévention et de lutte contre la propagation du Coronavirus (COVID-19)........................................................................................ 21
DECISIONS INDIVIDUELLES
Décret présidentiel du 18 Safar 1443 correspondant au 25 septembre 2021 mettant fin aux fonctions du directeur de cabinet de la
Présidence de la République.............................................................................................................................................................. 23
Décret présidentiel du 18 Safar 1443 correspondant au 25 septembre 2021 mettant fin aux fonctions d'un conseiller auprès du Président
de la République, chargé des affaires économiques et financières................................................................................................... 23
Décret présidentiel du 18 Safar 1443 correspondant au 25 septembre 2021 portant nomination du directeur de cabinet de la Présidence
de la République................................................................................................................................................................................. 23
Décret présidentiel du 13 Safar 1443 correspondant au 20 septembre 2021 mettant fin aux fonctions d'une sous-directrice à la
Présidence de la République (Secrétariat général du Gouvernement)................................................................................................. 23
Décret présidentiel du 4 Safar 1443 correspondant au 11 septembre 2021 mettant fin aux fonctions d'un chef d'études à l’organe
national de prévention et de lutte contre la corruption................................................................................................................... 24
Décrets présidentiels du 13 Safar 1443 correspondant au 20 septembre 2021 mettant fin aux fonctions de chefs de sûreté de wilayas...... 24
Décret présidentiel du 8 Safar 1443 correspondant au 15 septembre 2021 mettant fin aux fonctions du directeur général des sports
au ministère de la jeunesse et des sports.......................................................................................................................................... 24
Décret présidentiel du 8 Safar 1443 correspondant au 15 septembre 2021 mettant fin aux fonctions du directeur général de l'établissement
public national à caractère industriel et commercial « Algérie-poste »................................................................................................. 24
Décret présidentiel du 8 Safar 1443 correspondant au 15 septembre 2021 portant nomination d'un sous-directeur à la direction
générale des résidences officielles et des transports à la Présidence de la République...................................................................... 24
Décrets présidentiels du 13 Safar 1443 correspondant au 20 septembre 2021 portant nomination de chefs de sûreté de wilayas............ 24
Décret présidentiel du 8 Safar 1443 correspondant au 15 septembre 2021 portant nomination au Conseil national économique, social
et environnemental.............................................................................................................................................................................. 24
22 Safar 1443
JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 74 3
29 septembre 2021
SOMMAIRE (suite)
Arrêté du 5 Chaoual 1442 correspondant au 17 mai 2021 fixant la liste nominative du comité sectoriel permanent de recherche
scientifique et de développement technologique du ministère de la culture et des arts.................................................................. 25
Arrêté du 29 Chaoual 1442 correspondant au 10 juin 2021 fixant la liste nominative des membres du comité sectoriel permanent de
recherche scientifique et de développement technologique du ministère de l’habitat, de l’urbanisme et de la ville........................ 25
MINISTERE DE L'ENVIRONNEMENT
Arrêté du 23 Dhou El Hidja 1442 correspondant au 2 août 2021 modifiant l'arrêté du 18 Moharram 1441 correspondant au
18 septembre 2019 portant désignation des membres du comité « substances réglementées » (substances appauvrissant la
couche d’ozone).................................................................................................................................................................................... 26
Arrêté du 23 Dhou El Hidja 1442 correspondant au 2 août 2021 modifiant l'arrêté du 2 Dhou El Hidja 1441 correspondant au
23 juillet 2020 portant nomination des membres du conseil d'orientation du Centre national de développement des ressources
biologiques......................................................................................................................................................................................... 26
Arrêté du 23 Dhou El Hidja 1442 correspondant au 2 août 2021 modifiant l'arrêté du 19 Dhou El Hidja 1441 correspondant au
9 août 2020 portant désignation des membres du conseil d'orientation du commissariat national du littoral................................... 26
Arrêté du 23 Dhou El Hidja 1442 correspondant au 2 août 2021 modifiant l'arrêté du 9 Dhou El Hidja 1441 correspondant au
30 juillet 2020 portant nomination des membres du conseil d'orientation de l'agence nationale des changements climatiques............. 26
Arrêté du 23 Dhou El Hidja 1442 correspondant au 2 août 2021 modifiant l'arrêté du 2 Dhou El Hidja 1441 correspondant au
23 juillet 2020 portant désignation des membres du conseil d'administration du conservatoire national des formations
à l'environnement................................................................................................................................................................................. 26
Arrêté du 23 Dhou El Hidja 1442 correspondant au 2 août 2021 modifiant l'arrêté du 2 Dhou El Hidja 1441 correspondant au
23 juillet 2020 portant désignation des membres du conseil d'administration de l'Observatoire national de l'environnement et
du développement durable............................................................................................................................................................... 27
Arrêté du 23 Dhou El Hidja 1442 correspondant au 2 août 2021 portant désignation des membres de la commission chargée de
l'élaboration du plan national de gestion des déchets spéciaux........................................................................................................... 27
Décision du 25 Moharram 1443 correspondant au 2 septembre 2021 portant publication de la liste des membres du Conseil national
économique, social et environnemental......................................................................................................................................... 27
22 Safar 1443
4 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 74
29 septembre 2021
DECRETS
Décret exécutif n° 21-366 du 20 Safar 1443 correspondant Art. 4. — Le ministre des transports exerce ses attributions
au 27 septembre 2021 fixant les attributions du en relation avec les secteurs et instances concernés, dans la
ministre des transports. limite de leurs compétences, dans une perspective de
———— développement durable, dans les domaines de réalisation,
d’entretien, de maintenance, de gestion et d’exploitation des
Le Premier ministre, infrastructures relevant de son secteur.
Sur le rapport du ministre des transports,
Art. 5. — Le ministre des transports est chargé dans le
Vu la Constitution, notamment ses articles 112-5° et 141 domaine de la mobilité et de la logistique, en concertation
(alinéa 2) ;
avec les secteurs et institutions concernés :
Vu le décret présidentiel n° 21-275 du 19 Dhou El Kaâda
1442 correspondant au 30 juin 2021 portant nomination du A- Dans le domaine des transports routiers et de la
Premier ministre ; logistique :
Vu le décret présidentiel n° 21-281 du 26 Dhou El Kaâda — d’encadrer et de contrôler l’exercice des activités de
1442 correspondant au 7 juillet 2021 portant nomination des transport national et international de personnes et de
membres du Gouvernement ; marchandises ainsi que des matières dangereuses ;
Vu le décret exécutif n° 21-192 du 24 Ramadhan 1442 — de fixer le cadre d’intervention et de réalisation des
correspondant au 6 mai 2021 fixant les attributions du plates-formes logistiques ;
ministre des travaux publics et des transports ;
— de fixer le cadre d’intervention des opérateurs de
Décrète : transport de personnes et de marchandises ;
Article 1er. — Dans le cadre de la politique générale du — d’encadrer et de contrôler l’exercice de l’activité de
Gouvernement et de son programme d’actions, le ministre transport par taxi automobile ;
des transports propose les éléments de la politique nationale — de développer des infrastructures d’accueil et de
dans les domaines des transports et de la météorologie et traitement de voyageurs et du traitement des marchandises
assure le suivi et le contrôle de leur mise en œuvre, et de fixer les normes de leur réalisation et de leur gestion.
conformément aux lois et règlements en vigueur.
Il rend compte des résultats de son activité au Premier B- Dans le domaine des transports ferroviaires et des
ministre, au Gouvernement et au Conseil des ministres, transports guidés :
selon les formes, les modalités et les échéances établies. — de fixer l’organisation et l’orientation des transports
ferroviaires et guidés ;
Art. 2. — Le ministre des transports exerce ses attributions
dans le domaine des transports qui comprend l'ensemble des — de fixer les règles et les normes de conception et de
activités destinées à assurer le transport des personnes et des réalisation des infrastructures ferroviaires et des transports
biens par voies routière, ferroviaire, maritime et aérienne et guidés ;
par les transports guidés.
— d’encadrer et de contrôler l’exercice des activités des
Il exerce, également, ses attributions dans le domaine de transports ferroviaires national et international de personnes
la météorologie et des activités qui lui sont directement liées. et de marchandises ainsi que des matières dangereuses ;
— d’encadrer et de contrôler l’exercice des activités des
Art. 3. — Entrent dans le champ de compétence du transports guidés ;
ministre des transports, les missions relatives à la
conception, l’organisation, l’exploitation et la — d’élaborer les schémas directeurs et plans de
commercialisation des activités de transports et de la développement et de maintenance des infrastructures
météorologie afin de satisfaire la demande dans les ferroviaires et des transports guidés ;
meilleures conditions de coût et de qualité de service.
— de moderniser, d’étendre, de développer, de concevoir,
Relèvent également du champ de compétence du ministre de réaliser, d’exploiter et d’entretenir les infrastructures des
des transports, la conception, l’élaboration, le suivi et le chemins de fer et des transports guidés ;
contrôle des mesures techniques, administratives, — de définir les actions à engager dans le cadre des
économiques et réglementaires pour la réalisation et la programmes annuels et pluriannuels, en matière
maintenance des infrastructures d’accueil et de traitement d’infrastructures ferroviaires et des transports guidés ;
des passagers et de traitement du fret dans le domaine des
transports routier, ferroviaire, maritime, aéroportuaire et — d’assurer l’exploitation et l’entretien du réseau
guidés. ferroviaire.
22 Safar 1443
JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 74 5
29 septembre 2021
— d’encadrer, de suivre et de contrôler les activités — de fixer les procédures et les normes visant la sécurité
d’enseignement pour l’obtention du brevet professionnel relative à l’implantation des aérodromes, installations et
dispensé dans les établissements de formation relevant du équipements aéronautiques civils ;
secteur des transports. — de mettre en œuvre les mesures relatives à
l’immatriculation des aéronefs civils, à leur exploitation
Art. 6. — Le ministre des transports est chargé, dans le technique et à leur navigabilité ;
domaine de la marine marchande et des ports, en
— d’encadrer et d’assurer la qualification des personnels
concertation avec les secteurs et institutions concernés :
navigants, des personnels techniques d’entretien et des
— de fixer les procédures et les normes techniques visant personnels de la circulation aérienne ;
la préservation du domaine public portuaire et de ses
— d’élaborer le schéma directeur de développement
installations ;
aéroportuaire ;
— d’encadrer, de contrôler et de suivre les activités de
— de procéder, en cas de nécessité, à la réquisition des
transport maritime et celles qui leur sont annexées ; aéronefs immatriculés en Algérie ainsi que leur équipage et
— de promouvoir l’industrie navale ; leur personnels au sol ;
— de fixer les statuts des navires de commerce, de pêche — de procéder, en cas de nécessité, à la réquisition de tout
et de plaisance ; ou partie des personnels aéronautiques civils nécessaires
pour assurer la continuité du service public ;
— de déterminer le régime statutaire des gens de mer et
leur protection ; — de procéder à l’octroi de concession d’exploitation des
services aériens de transport public.
— d’encadrer et de contrôler l’exercice des fonctions à
bord des navires ; B - Dans le domaine de la météorologie :
— de fixer les procédures et normes techniques visant à — de fixer les modalités de production, de traitement, de
assurer la sécurité maritime ; diffusion et d’utilisation des données météorologiques et
— de participer à l’élaboration des règles relatives à la climatiques ;
protection de l’environnement marin ; — de fixer les modalités, dans la limite de ses
— de fixer les modalités d’organisation des ports de compétences, d’uniformisation, d’homologation et
commerce, de pêche et de plaisance, de la navigation et de d’étalonnage des équipements, des observations et des
l’utilisation de la mer et du littoral maritime, en liaison avec mesures météorologiques et de codification des procédures
les autorités concernées ; d’exploitation ;
Art. 8. — Pour la réalisation de ses missions, le ministre — d’élaborer, en relation avec les autorités et institutions
des transports est chargé, en liaison avec les ministres concernées, les schémas directeurs des infrastructures
concernés, de la mise en œuvre des mesures tendant à assurer ferroviaires, portuaires, aéroportuaires et des transports
la coordination et l’harmonisation, notamment dans : guidés ;
— les processus d’élaboration d’actes, de textes, de — de participer, avec les secteurs et institutions concernés,
codification et de réglementation relatifs aux missions à la conception des plans directeurs d’urbanisme ;
assignées et aux actions confiées aux organes et structures — de déterminer les conditions d’exploitation, d’entretien
de son département ministériel ; et de renouvellement des infrastructures, installations et
— les études à caractère général concourant à la définition moyens, en vue d’une utilisation rationnelle de la
de la stratégie de développement du secteur et de son météorologie.
organisation ;
Art. 11. — Le ministre des transports est chargé,
— la préparation et l’exécution du plan national des notamment de l’élaboration des textes relatifs :
transports ainsi que la météorologie, en conformité avec le
— à l’organisation, à la sécurité et la police de la
schéma national d’aménagement du territoire et des
circulation routière ;
différents schémas directeurs sectoriels et des grandes
infrastructures ; — à l’organisation et à l’orientation des transports routiers,
ferroviaires et guidés ;
— l’intégration du secteur des transports dans la stratégie
nationale de développement ; — au transport maritime et aux activités portuaires ;
— le développement des capacités nationales d’études et — à l’aviation civile et à la météorologie ;
de réalisation en matière de transport. — à la logistique.
Art. 9. — En matière de normalisation, de règlements Art. 12. — Le ministre des transports est chargé de mettre
techniques et de cahiers des charges, le ministre des en place les systèmes d’information et de statistiques liés aux
transports veille : activités du secteur et de promouvoir la numérisation des
activités relevant de sa compétence.
— à l’application de la réglementation technique et des
normes ;
Art. 13. — Le ministre des transports participe et apporte
— à la qualité des études ; son concours aux autorités compétentes concernées dans
toutes les négociations internationales, bilatérales et
— à la qualité des infrastructures, de leur entretien et de multilatérales liées aux activités relevant de sa
leur maintenance ; compétence.
— à la qualité du service public offert aux usagers ;
A ce titre :
— au respect des cahiers des charges relatifs aux
concessions ; — il veille à l’application des conventions et accords
internationaux et met en œuvre, en ce qui concerne son
— à la normalisation des installations, des équipements et département ministériel, les mesures relatives à la
des matériels des différents modes de transport et de la concrétisation des engagements auxquels l’Algérie est partie
météorologie ; prenante ;
— à la participation aux études et travaux initiés dans le — il contribue aux actions de développement de la
cadre de la normalisation ; coopération, à l’échelle régionale et internationale, en
relation avec ses attributions ;
— à la promotion d’une politique de la maintenance des
installations, des équipements et des matériels de transport. — il participe aux activités des organismes régionaux et
internationaux ayant compétence dans le domaine des
Art. 10. — En matière de planification, le ministre des transports ;
transports est chargé : — il assure, en relation avec le ministre chargé des affaires
— de veiller à la mise en place des instruments de étrangères, la représentation du secteur auprès des
planification, à tous les échelons ; institutions internationales traitant des questions entrant dans
le cadre de ses attributions ;
— de proposer toute mesure permettant l’adaptation des
infrastructures et équipements de transport et de — il accomplit toutes autres missions de relations
météorologie, à l’évolution des besoins et des techniques de internationales qui pourraient lui être confiées par l’autorité
compétente.
transport ;
— de veiller, dans la limite de ses compétences, à la Art. 14. — Le ministre des transports encourage la
réalisation des études de faisabilité et de conception des recherche scientifique appliquée aux activités dont il a la
infrastructures de transport et de météorologie nécessaires à charge et en impulse la diffusion des résultats auprès des
la mise en œuvre de la politique nationale en la matière ; opérateurs concernés.
22 Safar 1443
JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 74 7
29 septembre 2021
Art. 15. — Le ministre des transports assure la cohérence Fait à Alger, le 20 Safar 1443 correspondant au
des actions publiques dans son domaine de compétence. 27 septembre 2021.
Art. 17. — Le ministre des transports est chargé de veiller Vu la Constitution, notamment ses articles 112- 5° et 141
au bon fonctionnement des structures centrales et (alinéa 2) ;
déconcentrées du ministère ainsi que des entreprises et des
Vu le décret présidentiel n° 21-275 du 19 Dhou El Kaâda
établissements publics placés sous sa tutelle.
1442 correspondant au 30 juin 2021 portant nomination du
Il est chargé, également, du développement et de la Premier ministre ;
supervision des entreprises et des établissements sous tutelle. Vu le décret présidentiel n° 21-281 du 26 Dhou El Kaâda
1442 correspondant au 7 juillet 2021 portant nomination des
Art. 18. — Pour assurer la mise en œuvre des missions et
membres du Gouvernement ;
la réalisation des objectifs qui lui sont assignés, le ministre
des transports propose l'organisation de l'administration Vu le décret exécutif n° 90-188 du 23 juin 1990
centrale placée sous son autorité et veille à son déterminant les structures et les organes de l’administration
fonctionnement, dans le cadre des lois et règlements en centrale des ministères ;
vigueur.
Vu le décret exécutif n° 98-410 du 18 Chaâbane 1419
Il élabore et développe la stratégie de son département correspondant au 7 décembre 1998, modifié et complété,
ministériel et définit les moyens juridiques, humains, portant création, attributions et organisation des bureaux
structurels, financiers et matériels nécessaires. ministériels de la sûreté interne d’établissement ;
Il peut proposer tout cadre institutionnel de concertation Vu le décret exécutif n° 21-193 du 24 Ramadhan 1442
et de coordination intersectoriel et/ou toute autre structure correspondant au 6 mai 2021 portant organisation de
ou organe approprié de nature à permettre une meilleure l’administration centrale du ministère des travaux publics et
prise en charge des missions qui lui sont confiées. des transports ;
Il évalue les besoins en moyens matériels, financiers et Vu le décret exécutif n° 21-366 du 20 Safar 1443
humains du ministère et prend les mesures appropriées pour correspondant au 27 septembre 2021 fixant les attributions
les satisfaire dans le cadre des lois et règlements en vigueur. du ministre des transports ;
22 Safar 1443
8 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 74
29 septembre 2021
Elle comprend trois (3) sous-directions : — de préparer, dans son domaine de compétence et en
relation avec les institutions concernées, la participation du
1) La sous-direction des transports routiers de secteur dans les rencontres internationales ;
personnes, chargée, notamment : — de participer, avec les organismes et structures
— de déterminer les conditions générales d’exercice des concernés, à l’élaboration du schéma directeur de la
activités de transports routiers de personnes ; logistique et de veiller à son exécution ;
— de promouvoir le développement et la modernisation — de participer à l’élaboration des programmes de
des transports routiers de personnes ; formation et de perfectionnement dans le domaine des
transports de marchandises ;
— d’élaborer le plan de développement des infrastructures
d’accueil et de traitement des personnes, d’évaluer et de — de constituer une banque de données relative au
contrôler leur réalisation et leur exploitation ; transport routier de marchandises et d’en assurer la gestion.
— de préparer et de suivre, en liaison avec les institutions
concernées, les accords internationaux bilatéraux et 3) La sous-direction de la circulation routière, chargée,
multilatéraux relatifs aux transports routiers de personnes ; notamment :
— d’initier, et de suivre la mise en œuvre des textes — d’élaborer le cadre général d’organisation de la
législatifs et réglementaires régissant les transports routiers circulation et de la sécurité routières ;
de personnes ; — d’analyser les données statistiques relatives aux
— de contribuer avec les institutions et organismes accidents routiers et de participer, avec les institutions et
concernés à l’élaboration des plans de mobilité dans les organismes concernés, à l’élaboration des politiques de
périmètres urbains ; prévention ;
22 Safar 1443
10 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 74
29 septembre 2021
— de préparer et de mettre en œuvre toutes les dispositions — d’évaluer et de contrôler l’activité de transport
relatives à la circulation et de contribuer à l’élaboration de ferroviaire et de transports guidés et d’en faire les bilans ;
programmes de prévention en matière de sécurité routière ;
— de superviser le transfert des infrastructures ferroviaires
— de veiller, en coordination avec les secteurs concernés, des entités en charge de la réalisation vers la ou les entités
à la mise en application des règles et conditions en charge de leur exploitation ;
d’enseignement et de perfectionnement de la conduite
automobile et d’en faire les bilans ; — de consolider une banque de données relative aux
infrastructures et aux activités de transport ferroviaire et des
— de suivre, en liaison avec les institutions et organismes
concernés, l’état d’application de la réglementation, des transports guidés et d’en assurer la gestion.
normes et spécifications liées au contrôle technique des
véhicules automobiles ; Elle comprend deux (2) sous-directions :
— d’agréer les personnels chargés du contrôle technique 1) La sous-direction des infrastructures et des
périodique des véhicules automobiles ;
transports ferroviaires, chargée, notamment :
— de mener les inspections et les contrôles des agences
— de promouvoir le développement et la modernisation
en charge du contrôle technique des véhicules automobiles ;
des systèmes de transport ferroviaire ;
— d’encadrer, de suivre et de contrôler les activités
d’enseignement pour l’obtention du brevet professionnel — d’établir et de proposer à l’autorité compétente le
dispensé dans les établissements de formation relevant du schéma directeur des infrastructures ferroviaire dans le cadre
secteur des transports ; du schéma national d’aménagement du territoire et d’en
suivre la mise en œuvre ;
— de participer à l’élaboration du cadre général
d’organisation de la prévention routière ; — de suivre la mise en œuvre des textes législatifs et
réglementaires régissant l’activité de transport ferroviaire ;
— de constituer une banque de données relative à la
circulation routière et d’en assurer la gestion. — de déterminer et de suivre la mise en application des
conditions d’exploitation, de sécurité et d’extension du
B) La direction des transports ferroviaires et guidés, réseau ferroviaire ;
chargée, notamment :
— d’évaluer et de contrôler l’activité de transport
— d’élaborer et de suivre la mise en œuvre des textes ferroviaire et d’en faire les bilans ;
législatifs et réglementaires régissant les activités de
transport ferroviaire et des transports guidés par métro, — de préparer et de mettre en œuvre, en liaison avec les
tramway et par câble ; autres institutions et organismes concernés, les éléments
— de définir et de mettre à jour les éléments relatifs à la d’orientation de la politique de tarification des transports
sécurité des systèmes des transports ferroviaires et des ferroviaire ;
transports guidés et de veiller à leur mise en œuvre ; — d’élaborer, de suivre et de contrôler le programme
— de déterminer les conditions d’exploitation du réseau d’investissement en infrastructures ferroviaires et d’en faire
ferroviaire et les règles de sécurité relatives aux transports rapport à l’autorité compétente ;
de personnes et de marchandises et de veiller à leur
— de préparer et de suivre, en liaison avec les institutions
application ;
concernées, les accords internationaux bilatéraux et
— de proposer les mesures visant la satisfaction des multilatéraux relatifs aux transports ferroviaires ;
besoins en matière de transport de personnes et de
marchandises par voie ferrée aux plans national et — de préparer, en relation avec les institutions concernées,
international ; la participation du secteur dans les rencontres
internationales ;
— d’établir et de proposer à l’autorité compétente le
schéma directeur des infrastructures ferroviaires dans le — de recueillir, de traiter, d’analyser et de diffuser aux
cadre du schéma national d’aménagement du territoire et organismes et instances concernés, les informations
d’en suivre la mise en œuvre ; statistiques relatives à l’activité de transport ferroviaire de
— de proposer les projets de réalisation des infrastructures personnes et de marchandises ;
des transports guidés et de suivre leur exécution ; — d’élaborer, de mettre en œuvre et d’évaluer la politique
— de proposer et de suivre les programmes d’entretien des nationale, en matière de conception et de réalisation des
infrastructures relatives au transport ferroviaire et aux infrastructures, dans les domaines du génie civil et des
transports guidés ; systèmes ;
— de promouvoir le développement et la modernisation — d’élaborer et de suivre les conventions de maîtrise
des systèmes de transport ferroviaire et guidé ; d’ouvrages déléguée, en matière de projets d’études et de
— de préparer et de suivre, en liaison avec les institutions réalisation des infrastructures ferroviaires ;
concernées, les accords internationaux bilatéraux et — de constituer et de tenir à jour une banque de données
multilatéraux relatifs au transport ferroviaire ; relative au transport ferroviaire et d’en assurer la gestion.
22 Safar 1443
JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 74 11
29 septembre 2021
2) La sous-direction des transports guidés, chargée, — de veiller à la mise en place de systèmes de gestion des
notamment : normes de qualité dans le domaine de la marine marchande
et des ports ;
— de déterminer les conditions générales d’exercice et les
règles générales de sécurité relatives aux transports guidés — de fixer les modalités de gestion et d’exploitation des
par métro, tramway et par câble ; ports et des activités auxiliaires et d’en assurer le contrôle ;
— d’élaborer les règles techniques et normes de — d’élaborer le programme national de sûreté maritime et
conception, de construction et d’aménagement des portuaire ;
infrastructures des transports guidés ;
— d’organiser, de contrôler et de promouvoir les
— de suivre l’exécution des programmes d’investissements professions et métiers liés à la marine marchande, aux ports
relatifs aux transports guidés et d’évaluer leurs impacts ; et à la logistique portuaire ;
— d’élaborer et de suivre les conventions de maîtrise — de suivre les activités des organismes et établissements
d’ouvrage déléguée en matière de réalisation et de suivre entrant dans son domaine de compétence et d’en faire le
l’exploitation et l’entretien des infrastructures des transports bilan ;
guidés ;
— de négocier, en liaison avec les institutions concernées,
— de recueillir, de traiter, d’analyser et de diffuser aux les accords internationaux, bilatéraux et multilatéraux relatifs
organismes et instances concernés, les informations à la marine marchande et aux ports ;
statistiques relatives à l’exécution du programme
— d’élaborer, en relation avec les secteurs concernés, le
d’investissements relatif aux transports guidés ;
schéma directeur des infrastructures portuaires ;
— d’assurer le suivi des opérations de transfert des
— de veiller à la numérisation des activités maritimes et
infrastructures de l’établissement en charge de la réalisation
portuaires ;
des investissements relatifs aux transports guidés vers les
exploitants ; — de veiller au respect et à l’application des programmes
d’audit de qualité entrant dans son domaine de
— d’assurer le suivi des programmes d’exploitation et de
compétence ;
promouvoir le développement et la modernisation des
systèmes des transports guidés ; — de suivre les activités du centre d’information sur la
sûreté et la sécurité maritimes (CISS) ;
— de fixer les règles d’évaluation et de contrôle de
l’activité des transports guidés et d’en faire les bilans ; — de participer à la promotion de l’économie bleue, en
relation avec les institutions et départements ministériels
— de veiller à l’application et au respect des règles et
concernés ;
normes édictées en matière de sécurité des transports
guidés ; — de participer, avec les secteurs concernés, à la définition
des modalités d’utilisation de la mer ;
— de préparer et de suivre la mise en œuvre des cahiers
des charges liés à l’exploitation de l’activité des transports — de participer, avec les institutions et départements
guidés ; concernés, aux travaux des instances et organisations
internationales et régionales spécialisées dans les domaines
— d’assurer la veille technologique en matière des
maritime et portuaire ;
transports guidés ;
— de consolider une banque de données relative à la
— de constituer une banque de données relative aux
marine marchande et aux ports et d’en assurer la gestion.
transports guidés et d’en assurer la gestion.
La direction générale de la marine marchande et des ports
Art. 3. — La direction générale de la marine
est constituée de deux (2) directions :
marchande et des ports, chargée, notamment :
— de proposer les éléments des politiques afférents à la A) La direction de la marine marchande, chargée,
marine marchande et aux ports et de les mettre en œuvre ; notamment :
— de proposer les textes à caractère législatif et — de proposer les plans de développement afférents au
réglementaire entrant dans le cadre de sa compétence ; transport maritime, aux activités auxiliaires et à la
construction et la réparation navales et d’en assurer la mise
— d’assurer, en liaison avec les institutions et
en œuvre ;
départements ministériels concernés, les obligations de l’Etat
de pavillon, de l’Etat du port et de l’Etat côtier ; — d’élaborer les textes législatifs et réglementaires relatifs
au transport maritime et aux activités auxiliaires ;
— de veiller à l’élaboration et à la mise en œuvre de la
stratégie globale pour l’application des instruments de — d’organiser, de contrôler et de réguler les activités de
l’organisation maritime internationale ; transport maritime et les activités auxiliaires et d’en faire les
bilans ;
— de veiller à la mise en place d’une politique maritime
intégrée, en relation avec les institutions et départements — d’assurer les obligations de l’Etat découlant des
ministériels concernés ; conventions maritimes internationales ;
22 Safar 1443
12 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 74
29 septembre 2021
— de veiller au respect des règles et normes de la sécurité — d’assurer une veille en matière de transport maritime ;
et de la sûreté de la navigation maritime ainsi que de la
protection du milieu marin ; — de veiller à la mise à jour régulière et continue du
module en matière de transport maritime et des activités
— de valider les programmes de formation dans le auxiliaires, du système mondial intégré de renseignements
domaine maritime ; maritimes (GISIS) de l’Organisation maritime internationale,
— de veiller à la numérisation des activités maritimes ; se rapportant à l’Algérie ;
— de veiller à la mise en place des normes de qualité dans — de constituer une banque de données relative au
le domaine de sa compétence ; transport maritime, activités auxiliaires, à la flotte et aux
activités de réparation et de construction navales et d’en
— de conduire les audits et les évaluations des organismes
assurer la gestion.
et activités entrant dans le domaine de sa compétence ;
— d’assurer une veille en matière de transport maritime ; 2) La sous-direction des gens de mer et de la qualité,
— de participer à la préparation des accords internationaux chargée, notamment :
en matière de transport maritime et de veiller à leur mise en — d’élaborer les textes législatifs et réglementaires
œuvre ; régissant les gens de mer ;
— de participer aux travaux des instances internationales — de veiller à la mise en œuvre des programmes de
et régionales spécialisées dans le domaine de sa formation et de qualification des gens de mer ;
compétence ;
— d’organiser et de superviser les examens en vue de
— de participer à la mise en place du dispositif national l’obtention des titres maritimes pour les gens de mer ;
de recherche et de sauvetage maritimes (plan SAR
maritime) ; — de délivrer les titres maritimes, certificats et documents
entrant dans le domaine de sa compétence ;
— de participer aux opérations de recherche et de
sauvetage maritimes (plan SAR maritime) ; — de veiller à la mise en place des normes de qualité ;
— de participer à la mise en place du dispositif national — d’élaborer les rapports périodiques relatifs au système
de lutte contre la pollution marine ; de formation et de qualification des gens de mer et de travail
— de participer aux opérations de lutte contre la pollution maritime, conformément aux conventions internationales en
marine ; la matière ;
— de participer aux enquêtes sur les évènements en mer ; — d’assurer une veille en matière de formation des gens
de mer ;
— de consolider une banque de données relative à la
marine marchande et d’en assurer la gestion. — de veiller au respect des normes de travail à bord des
navires ;
Elle comprend trois (3) sous-directions : — de participer aux travaux des organisations
internationales spécialisées dans la formation et qualification
1) La sous-direction du transport maritime et des des gens de mer et de travail maritime ;
activités auxiliaires, chargée, notamment :
— de veiller à la mise à jour régulière et continue du
— d’élaborer les éléments des plans de développement des
module en matière des gens de mer et de la qualité du
transports maritimes et des activités auxiliaires et de
l’industrie navale et d’en assurer la mise en œuvre ; système mondial intégré de renseignements maritimes
(GISIS) de l’Organisation maritime internationale, se
— d’élaborer les textes à caractère législatif et rapportant à l’Algérie ;
réglementaire relatifs aux transports maritimes et activités
auxiliaires ; — de constituer une banque de données relative aux gens
de mer et d’en assurer la gestion.
— d’assurer la régulation et le contrôle des activités de
transport maritime et des activités auxiliaires ;
3) La sous-direction de la sécurité et de la sûreté
— d’élaborer et de proposer des mesures de facilitation maritimes et de la prévention de la pollution, chargée,
maritime ; notamment :
— de préparer et de suivre, en liaison avec les institutions — d’élaborer les textes à caractère législatif et
concernées les accords internationaux, bilatéraux et
réglementaire entrant dans le domaine de sa compétence ;
multilatéraux relatifs au transport maritime ;
— de conduire les audits et évaluations des activités de — d’élaborer les mesures de sécurité et de sûreté maritime
transport maritime et des activités auxiliaires ainsi que des et d’en assurer le suivi ;
activités de réparation et de construction navales ; — d’élaborer les mesures de prévention de la pollution
— d’instruire les demandes d’agréments et d’autorisations marine et atmosphérique par les navires et d’en assurer
entrant dans le domaine de sa compétence ; le suivi ;
22 Safar 1443
JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 74 13
29 septembre 2021
— d’élaborer et de préparer, en concertation avec les — de veiller à la conformité des ports et des installations
secteurs concernés, les éléments relatifs à l’organisation et portuaires aux normes de sûreté et de sécurité ;
au contrôle de l’utilisation de la mer ; — d’approuver les évaluations et les plans de sûreté des
— d’auditer les organismes de classification habilités par installations portuaires ;
l’administration maritime ; — de veiller à la numérisation des activités portuaires ;
— de veiller à la conformité des navires aux normes de — d’assurer une veille dans le domaine portuaire ;
sécurité et de sûreté maritimes ainsi qu’aux normes de
— de veiller au respect des normes spécifiques d’hygiène
prévention de la pollution marine et atmosphérique par les
et de sécurité du travail dans les ports ;
navires ;
— de veiller au respect des règles de manutention,
— de délivrer les certificats et documents entrant dans le d’entreposage et de transit des marchandises dangereuses
domaine de sa compétence ; dans les ports ;
— de conduire les audits de sûreté des navires du pavillon — de superviser le transfert des infrastructures portuaires
national et de délivrer les certificats et documents des entités en charge de la réalisation vers la ou les entités
réglementaires y afférents ; en charge de leur exploitation ;
— d’approuver les évaluations et les plans de sûreté des — de veiller à l’élaboration et à la mise en œuvre des plans
navires ; de gestion des déchets provenant des navires dans le port ;
— de veiller à la mise à jour régulière et continue du — de participer aux travaux des instances internationales
et régionales spécialisées dans le domaine portuaire ;
module en matière de sécurité et de sûreté maritimes et de
prévention de la pollution, du système mondial intégré de — de consolider une banque de données relative aux ports
renseignements maritimes (GISIS) de l’Organisation et d’en assurer la gestion.
maritime internationale, se rapportant à l’Algérie ;
— de participer aux audits et inspections au sein des Elle comprend trois (3) sous-directions :
compagnies maritimes et à bord des navires ;
1) La sous-direction de la gestion et du développement
— de participer aux travaux des instances internationales du domaine public portuaire, chargée, notamment :
et régionales spécialisées dans le domaine de sa
— de fixer les règles d’utilisation, d’exploitation, de
compétence ;
gestion et de préservation du domaine public portuaire et
— de participer aux travaux des organes chargés de la d’en assurer la mise en œuvre ;
recherche et du sauvetage maritimes ; — de définir les modalités et conditions d’octroi des
— de participer à l’élaboration du programme national de occupations portuaires et d’en assurer le suivi et le
sûreté maritime et d’en assurer la mise en œuvre ; contrôle ;
— de veiller à la mise en œuvre du schéma directeur de
— de participer et de contribuer aux différents programmes
développement portuaire et à sa mise à jour ;
nationaux en matière de prévention et de lutte contre les
pollutions marine et atmosphérique par les navires ; — de veiller, en coordination avec les acteurs de la
communauté portuaire, au développement de la numérisation
— de participer aux enquêtes sur les incidents et les des ports ;
accidents en mer ;
— de veiller au développement et à la modernisation des
— de constituer une banque de données relative à la infrastructures d’accueil et de traitement des passagers ;
sécurité et sûreté maritimes et d’en assurer la gestion.
— de veiller à la mise en place des installations de
réception de produits polluants et de déchets provenant des
B) La direction des ports, chargée, notamment :
navires ;
— d’élaborer les textes législatifs et réglementaires dans — de suivre le transfert des infrastructures portuaires des
le domaine portuaire ; entités en charge de la réalisation vers la ou les entités en
— de proposer le schéma directeur de développement charge de leur exploitation ;
portuaire et d’en assurer la mise en œuvre ; — d’assurer une veille en matière de développement
portuaire ;
— de veiller à l’exploitation et à la gestion du domaine
public portuaire et d’assurer sa préservation ; — de constituer une banque de données relative au
développement et à la gestion du domaine public portuaire
— de réguler et de contrôler les activités portuaires ; et d’en assurer la gestion.
22 Safar 1443
14 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 74
29 septembre 2021
2) La sous-direction des activités portuaires, chargée, — de veiller à la mise à jour régulière et continue du
notamment : module en matière de sécurité et de sûreté portuaires du
— d’élaborer les textes législatifs et réglementaires système mondial intégré de renseignements maritimes
régissant l’exercice des activités portuaires ; (GISIS) de l’Organisation maritime internationale, se
rapportant à l’Algérie ;
— d’assurer la régulation commerciale et tarifaire des
activités portuaires ; — de constituer une banque de données relative à la
sécurité et à la sûreté portuaires et d’en assurer la gestion.
— de favoriser la concertation entre les opérateurs et
intervenants ; Art. 4. — La direction de l’aéronautique et de la
— de veiller au développement des activités portuaires météorologie, chargée, notamment :
dans le cadre de l’économie bleue ;
— d’élaborer et d’examiner les textes à caractère législatif
— de déterminer les règles et conditions d’organisation et réglementaire dans le domaine de l’aéronautique et de la
des activités portuaires et des activités connexes et leur météorologie ;
intégration dans une démarche multimodale, au sein de la
chaîne logistique globale ; — de définir les éléments de la politique de l’Etat en
matière d’aviation civile et de météorologie et de veiller à sa
— de veiller au respect des normes environnementales mise en œuvre ;
liées aux activités portuaires ;
— de préparer la participation du ministère, dans toutes
— d’assurer une veille en matière d’exploitation des actions de coopération dans le domaine de l’aéronautique et
ports ; de la météorologie ;
— de participer, avec les institutions et organismes — de veiller à la mise en œuvre des accords internationaux
concernés, à la mise en place du dispositif de facilitation bilatéraux et multilatéraux relatifs à l’aviation civile et à la
maritime et portuaire ; météorologie ;
— de constituer une banque de données relative aux — d’élaborer le cadre réglementaire relatif aux
activités portuaires et d’en assurer la gestion.
concessions liées au domaine aéronautique ;
3) La sous-direction de la sécurité et de la sûreté — de procéder, en cas de nécessité, aux réquisitions des
portuaires, chargée, notamment : aéronefs immatriculés en Algérie ainsi que leur équipage et
personnel au sol, conformément à la législation et à la
— d’élaborer les textes à caractère législatif et
réglementaire entrant dans le domaine de la sécurité et de la réglementation en vigueur ;
sûreté portuaires ; — de procéder, en cas de besoin, aux réquisitions de tout
— de veiller à la mise en conformité des installations ou partie des personnels aéronautiques nécessaires pour
portuaires aux normes de sûreté portuaire ; assurer la continuité de service public, conformément à la
législation et à la réglementation en vigueur ;
— de veiller à la réalisation des évaluations et des plans
de sûreté des installations portuaires ; — de superviser, en liaison avec les institutions et
organismes concernés, la formation et le perfectionnement
— de conduire les audits de sûreté des installations dans les métiers de la météorologie ;
portuaires ;
— de veiller au bon fonctionnement des établissements et
— d’instruire les demandes relatives aux certificats et des organismes sous tutelle et d’en faire les bilans ;
documents relevant du domaine de sa compétence ;
— de définir les conditions de l’assistance météorologique
— de veiller au respect des normes d’hygiène et de
à l’ensemble des usagers et de garantir la fourniture des
sécurité du travail dans les ports ;
prestations ;
— de veiller au respect des normes et règles en matière de
— de consolider une banque de données relative à
manutention, d’entreposage et de transit des marchandises
l’aéronautique et à la météorologie et d’en assurer le suivi.
dangereuses dans les ports ;
— de participer à l’élaboration du programme national de Elle comprend deux (2) sous-directions :
sûreté portuaire et d’en assurer la mise en œuvre ;
— de participer aux travaux des organes chargés de 1) La sous-direction de l’aéronautique, chargée,
recherche et de sauvetage maritimes ; notamment :
— de participer aux enquêtes sur les incidents et les — d’étudier et de mettre en forme les projets de textes à
accidents dans les ports ; caractère législatif et réglementaire dans le domaine de
l’aéronautique ;
— de participer et de contribuer aux différents programmes
nationaux en matière de prévention et d’intervention contre — de veiller à la mise en œuvre des accords
les pollutions marine et atmosphérique par les navires ; internationaux relatifs à l’aviation civile ;
22 Safar 1443
JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 74 15
29 septembre 2021
— de mener toute étude en relation avec la mise en place — de veiller à l’élaboration des études prospectives et
du cadre réglementaire relatif aux concessions et de proposer prévisionnelles sur l’évolution du secteur des transports ;
les textes y afférents ;
— d’assurer l’interface avec le ministère en charge des
— d’instruire les demandes de réquisition des aéronefs finances pour inscrire les programmes d’investissement ;
immatriculés en Algérie ainsi que leur équipage et leurs — de coordonner les travaux sectoriels dans le cadre de la
personnels au sol ; préparation des lois de finances ;
— d’instruire les demandes de réquisition de tout ou partie — de coordonner les travaux sectoriels dans le cadre de la
des personnels aéronautiques nécessaires pour assurer la préparation du budget d’équipement ;
continuité de service public ;
— de suivre la mise en place et la consommation des
— d’assurer le suivi du fonctionnement des établissements crédits de paiement alloués au secteur ;
et des organismes sous tutelle ;
— d’initier les études économiques et de suivre les
— de constituer une banque de données relative à financements extérieurs ;
l’aéronautique et d’en assurer le suivi.
— de définir la politique de développement des entreprises
2) La sous-direction de la météorologie, chargée, et des établissements sous tutelle du ministère des
notamment : transports ;
— de déterminer la composition des réseaux — d’intégrer les entreprises et établissements sous tutelle,
d’observation, de climatologie et de télécommunication dans la stratégie nationale de développement économique et
météorologique et de fixer les règles de leur fonctionnement industriel ;
et de leur exploitation ; — d’œuvrer pour un développement de la compétitivité
— de veiller, en liaison avec les organismes concernés, à des entreprises et établissements relevant du secteur des
la vulgarisation de l’information météorologique et transports ;
climatologique ; — de suivre l’évolution des groupes économiques et des
— de veiller à la normalisation en matière d’observation entreprises qui leur sont affiliés, des entreprises économiques
non affiliées, des établissements et des entreprises sous
météorologique et de publication des données ;
tutelle ;
— d’élaborer et d’approuver les plans d’investissement et
— d’évaluer l’activité annuelle et de mettre en place les
de veiller à leur réalisation ;
indicateurs de performance des groupes économiques et des
— de déterminer les règles et techniques applicables à la entreprises qui leur sont affiliés, les entreprises économiques
préparation et à la présentation des renseignements en non affiliées, des établissements et des entreprises sous
matière de météorologie et de définir les moyens, les formes tutelle ;
et les modalités d’assistance météorologique ;
— d’encourager et de soutenir les opportunités et les
— de concourir à l’élaboration des programmes de initiatives des entreprises pour la mise en œuvre de toutes
formation et de recyclage du personnel nécessaire à la prise formes de partenariat de nature à renforcer la maîtrise
en charge de l’activité de la météorologie ; professionnelle et l’efficience économique ;
— de centraliser les études et recherches effectuées en — de participer à l’élaboration des études et schémas
matière de météorologie et de climatologie et d’assurer leur directeurs sectoriels ;
exploitation ; — de consolider une banque de données relative à la
— de participer, en liaison avec les institutions concernées, planification et au développement et d’en assurer la gestion.
aux travaux des organisations nationales et internationales
agissant dans le domaine de la météorologie et des Elle comprend trois (3) sous-directions :
changements climatiques ;
1) La sous-direction de la planification, chargée,
— de constituer une banque de données relative à la notamment :
météorologie et d’en assurer le suivi.
— d’initier et d’élaborer les instruments de planification et
Art. 5. — La direction de la planification et de la d’évaluation de la politique de développement du secteur ;
prospective, chargée, notamment : — de suivre l’exécution des programmes d’investissement
— d’initier, d’élaborer et d’évaluer la politique de du secteur et d’assurer le suivi de la consommation des
développement du secteur ; crédits de paiement ;
— de contribuer, en relation avec les structures — d’élaborer des bilans périodiques et de tenir à jour la
concernées, à l’élaboration des indicateurs permettant nomenclature des opérations d’investissement ;
l’identification des besoins du secteur et à la définition — d’élaborer les budgets d’équipement prévisionnels
des stratégies de développement à court, moyen et long d’infrastructures de transport et d’infrastructures
termes ; administratives du secteur ;
22 Safar 1443
16 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 74
29 septembre 2021
Elle comprend quatre (4) sous-directions : — d’assurer la gestion des échanges d’informations avec
les structures externes, les services déconcentrés et les
1) La sous-direction du numérique et de l’organisation, établissements sous tutelle du ministère ;
chargée, notamment : — de prendre en charge la maintenance des réseaux et des
— d’élaborer et de mettre en œuvre le schéma directeur systèmes d’information ;
du numérique du secteur ; — de répartir et d’installer les équipements, matériels et
— d’élaborer les besoins d’investissement en matière logiciels de base ;
d’informatique ; — de planifier et d’exécuter des audits de sécurité, en vue
— de suivre l’exécution des dépenses d’investissement en de protéger les systèmes d’information du ministère et de
matière d’informatique ; veiller à leur résilience ;
— d’élaborer et de mettre en œuvre les systèmes — d’élaborer et de mettre à jour une base de données des
d’information du secteur ; vulnérabilités dans le secteur des transports ;
— d’assurer le développement des procédures — d’assurer le suivi en temps réel de l’état des réseaux ;
d’élaboration des données statistiques relatives au secteur ; — d’apporter le support technique aux structures internes
— de concevoir, de développer et de maintenir le portail et externes ;
de service public ; — d’assurer la veille technologique.
— de mettre en place et d’animer des comptes de réseaux
3) La sous-direction de l’exploitation et du support,
sociaux au profit du secteur ;
chargée, notamment :
— de mettre en place un système intégré de gestion
— d’identifier et de planifier les besoins en matière de
électronique des documents (GED) interconnecté aux
technologies du numérique ;
systèmes d’information ;
— d’élaborer les cahiers des charges des projets du
— d’étudier, de concevoir et de développer des applications numérique ;
mobiles et des interfaces d’interconnexion pour l’utilisation
optimale des transports et d’en accélérer leur digitalisation ; — d’exploiter les bases de données, d’en collecter les
informations et d’élaborer les statistiques consolidées du
— de promouvoir et de développer des procédures secteur ;
d’organisation et de digitalisation des interactions entre les
acteurs des transports, des citoyens et l’administration ; — de gérer et de mettre à jour le portail du secteur dédié
au service public ;
— d’initier toute action visant la dématérialisation et
l’informatisation du secteur ; — d’assurer la confection et la publication de recueils et
d’annuaires statistiques ;
— de normaliser les procédures, pièces et documents en
usage dans les structures administratives et d’assurer leur — de sensibiliser et de vulgariser à l’utilisation des
harmonisation ; technologies du numérique ;
— d’accompagner et de coordonner avec les structures — d’évaluer la qualité des services numériques rendus au
internes et externes la préparation et l’exécution de leurs public via le portail de service public ;
projets d’informatisation ; — d’analyser l’utilisation des services numériques, en vue
de renforcer la confiance des citoyens et des entreprises dans
— de préparer l’organisation pour la mise en place de la
les services publics en ligne ;
gestion électronique des documents ;
— d’exploiter les tableaux de bords obtenus grâce aux
— de contribuer aux travaux de recherche scientifique et
applications de Big Data et d’analyse de données pour leur
technique sectoriels et interministériels, en relation avec la
mise en forme et leur mise à disposition pour un usage
modernisation des services et de l’action publique. interne et externe pour les institutions qui en font la demande
dans le cadre de la loi ;
2) La sous-direction des réseaux et sécurité des
systèmes d’information et de la maintenance, chargée, — d’assurer la fiabilité, l’efficacité et l’efficience de la
notamment : messagerie professionnelle et de veiller à l’utilisation
optimale de ses fonctionnalités ;
— d’élaborer et de mettre en œuvre la politique de sécurité
sectorielle de l’utilisation des technologies du numérique et — de prendre en charge la maintenance des moyens et des
de la protection des systèmes d’information, conformément équipements informatiques ;
à la législation et à la réglementation en vigueur ; — d’assurer et d’animer un service de support en ligne
— d’assurer l’installation et le bon fonctionnement des (Help desk) ;
réseaux ethernet, internet et intranet, filaires et sans fil ; — de gérer le parc informatique du ministère.
22 Safar 1443
18 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 74
29 septembre 2021
— d’effectuer les études et les recherches nécessaires à la — de contribuer, en relation avec les autres structures
codification juridique intéressant le secteur et de suivre leur concernées, à la participation et au suivi des rencontres
application ; bilatérales, multilatérales et régionales intéressant les
domaines des transports ;
— d’apporter l’assistance requise aux structures de
l’administration centrale, aux services déconcentrés et aux — de définir, en relation avec les structures concernées,
établissements sous tutelle, en matière de conseils les axes et domaines de coopération internationale du secteur
juridiques ; et de contribuer à leur suivi ;
— d’étudier et de contribuer, avec les autres secteurs, à — de préparer et de coordonner la participation du secteur
l’élaboration de textes législatifs et réglementaires ; aux activités des organismes régionaux et internationaux
spécialisés dans les domaines des transports ;
— d’assister les structures sous tutelle et les services
déconcentrés dans le domaine de traitement des dossiers à — de constituer une banque de données relative à la
caractère juridique ; coopération et d’en assurer la gestion.
22 Safar 1443
JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 74 19
29 septembre 2021
Elle comprend deux (2) sous-directions : — de proposer, en collaboration avec les autres directions,
la politique de la valorisation de la ressource humaine et de
1) La sous-direction de la coopération multilatérale, la formation des personnels de l’administration centrale, des
chargée, notamment : services déconcentrés et des établissements sous tutelle et de
veiller à la mise en œuvre des plans de formation ;
— de définir, en relation avec les secteurs concernés, les
axes d’intérêt de la politique nationale relative à l’action — de superviser les établissements de formation sous
internationale dans les domaines concernant le secteur et de tutelle ;
contribuer à sa mise en œuvre ; — de mettre en place les moyens matériels nécessaires au
— d’identifier les axes et domaines de coopération avec fonctionnement de l’administration centrale, des services
les institutions internationales et régionales dans les déconcentrés et établissements à caractère administratif ;
domaines des transports ; — de déterminer les besoins en fournitures, matériels et
— d’identifier, en relation avec les secteurs concernés, les équipements de l’administration centrale et des services
opportunités des financements extérieurs offertes par les déconcentrés ;
institutions internationales ; — d’élaborer le budget prévisionnel de fonctionnement du
— de préparer la participation du secteur aux rencontres secteur et d’en contrôler l’utilisation ;
multilatérales spécifiques aux domaines intéressant le — d’assurer l’ordonnancement des dépenses budgétaires
secteur ; de fonctionnement et d’équipement et de tenir la
comptabilité publique ;
— d’évaluer les actions, les projets et les programmes de
coopération et d’échanges multilatéraux initiés par le — de contribuer à l’évaluation des budgets des
secteur ; établissements publics à caractère administratif relevant du
secteur ;
— de représenter le secteur dans les commissions mixtes
de projets ainsi qu’auprès des organismes de coopération. — d’entretenir, en liaison avec les structures concernées,
toutes les actions liées aux moyens financiers et matériels et
2) La sous-direction de la coopération bilatérale, au fonctionnement de l’administration centrale ;
chargée, notamment : — d’assurer la gestion des biens meubles et immeubles de
— d’initier, en relation avec les secteurs concernés, toute l’administration centrale ;
action pour la recherche et l’accès aux financements — d’inventorier et de gérer le patrimoine immobilier et
extérieurs de projets et des programmes spécifiques aux mobilier de l’administration centrale et de suivre l’inventaire
domaines des transports ; du patrimoine immobilier des services déconcentrés et des
établissements à caractère administratif relevant du secteur ;
— de proposer toutes actions, tous projets et programmes
pour une politique nationale de coopération bilatérale dans — de consolider une banque de données relative à la
les domaines des transports ; formation, à la comptabilité et aux moyens et d’en assurer la
gestion.
— de contribuer à la mise en œuvre des programmes
nationaux de coopération bilatérale et à l’évaluation des Elle comprend quatre (4) sous-directions :
projets et des programmes initiés par le secteur ;
1) La sous-direction du personnel, chargée,
— de représenter le secteur dans les comités bilatéraux notamment :
mixtes.
— de recruter et d’assurer la gestion des personnels
Art. 9. — La direction de l’administration générale, de l’administration centrale et des services déconcentrés
chargée, notamment : en assurant l’évolution prévisionnelle de leurs carrières ;
— de veiller à l’application de la législation et de la — d’élaborer les plans pluriannuels prévisionnels de
réglementation en matière de gestion du personnel ; gestion des personnels de l’administration centrale et des
services déconcentrés ;
— de veiller à la mise en œuvre de la réglementation en
matière de gestion de carrière des personnels de — d’élaborer et d’exécuter le plan annuel de gestion du
l’administration centrale, des services déconcentrés et personnel de l’administration centrale ;
établissements à caractère administratif ; — d’assurer l’ordre et la discipline des personnels de
l’administration centrale ;
— de définir, en relation avec les structures concernées,
les axes et domaines de coopération internationale du secteur — de veiller à l’application de la législation et de la
et de contribuer à leur suivi ; réglementation du travail au niveau des établissements et
entreprises sous tutelle ;
— d’assurer le suivi de la mise en œuvre des conventions,
protocoles et accords internationaux intéressant le secteur et — d’orienter et de contrôler les programmes de gestion
d’évaluer les programmes d’actions de coopération ; des œuvres sociales des personnels de l’administration
centrale et des structures déconcentrées ;
— de contribuer, en relation avec les autres structures
concernées, à la participation et au suivi des rencontres — de participer à l’élaboration des textes statutaires
bilatérales, régionales et multilatérales intéressant le domaine applicables aux fonctionnaires et de veiller à leur mise en
des transports ; œuvre.
22 Safar 1443
20 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 74
29 septembre 2021
Vu le décret exécutif n° 90-188 du 23 juin 1990 Art. 5. — L’inspecteur général établit un rapport annuel
déterminant les structures et les organes de l’administration d’activités, dans lequel il formule ses observations et
centrale des ministères ; suggestions portant sur le fonctionnement des services et
établissements sous tutelle et la qualité de leurs prestations.
Vu le décret exécutif n° 21-194 du 24 Ramadhan 1442
correspondant au 6 mai 2021 fixant les missions, Art. 6. — L’inspection générale est dirigée par un
l’organisation et le fonctionnement de l’inspection générale inspecteur général, assisté de sept (7) inspecteurs.
du ministère des travaux publics et des transports ;
Vu le décret exécutif n° 21-366 du 20 Safar 1443 L’inspecteur général est chargé d’animer, de coordonner
correspondant au 27 septembre 2021 fixant les attributions et de suivre les activités des inspecteurs.
du ministre des transports ;
La répartition des tâches et le programme de travail des
Vu le décret exécutif n° 21-367 du 20 Safar 1443 inspecteurs sont fixés par le ministre, sur proposition de
correspondant au 27 septembre 2021 portant organisation de l’inspecteur général.
l’administration centrale du ministère des transports ;
Art. 7. — Dans la limite de ses attributions, l’inspecteur
Décrète : général reçoit délégation de signature du ministre.
Article 1er. — Conformément aux dispositions de Art. 8. — Les inspecteurs sont habilités à avoir accès à
l’article 17 du décret exécutif n° 90-188 du 23 juin 1990 toute information et tout document jugé utile pour
déterminant les structures et les organes de l’administration l’exécution de leurs missions. Ils doivent être munis d’un
centrale des ministères, le présent décret a pour objet de fixer ordre de mission.
les missions, l’organisation et le fonctionnement de
l’inspection générale du ministère des transports. A ce titre, ils sont tenus de préserver la confidentialité des
informations et des documents dont ils ont la gestion, le
Art. 2. — L’inspection générale est chargée, sous l'autorité suivi et la connaissance.
du ministre, d'effectuer des visites de contrôle et d'inspection
à l’effet : Art. 9. — Les dispositions du décret exécutif n° 21-194 du
— de veiller à l'application de la législation, de la 24 Ramadhan 1442 correspondant au 6 mai 2021 fixant les
réglementation en vigueur et des normes et règlements missions, l’organisation et le fonctionnement de l’inspection
techniques du secteur ; générale du ministère des travaux publics et des transports,
sont abrogées.
— de veiller à l’utilisation rationnelle et optimale des
moyens et ressources mis à la disposition des structures qui Art. 10. — Le présent décret sera publié au Journal officiel
dépendent du ministère des transports ; de la République algérienne démocratique et populaire.
— de veiller à la vérification de la mise en œuvre des
décisions et orientations qui lui sont données par le ministre Fait à Alger, le 20 Safar 1443 correspondant au
et/ou par les responsables des structures centrales ; 27 septembre 2021.
— de procéder à des évaluations des structures de Aïmene BENABDERRAHMANE.
l’administration centrale et déconcentrées et des ————H————
établissements et organismes sous tutelle et de proposer les
ajustements nécessaires. Décret exécutif n° 21-369 du 21 Safar 1443 correspondant
au 28 septembre 2021 portant adaptation des
Elle peut, également, effectuer tout travail de réflexion à mesures du dispositif de prévention et de lutte
la demande du ministre. contre la propagation du Coronavirus (COVID-19).
————
Art. 3. — L’inspection générale intervient sur la base d’un
programme annuel d’inspection, de contrôle et d’évaluation Le Premier ministre,
que l’inspecteur général établit et soumet à l’approbation du
ministre. Vu la Constitution, notamment ses articles 112-5° et 141
(alinéa 2) ;
Elle peut, également, intervenir de manière inopinée et de Vu l’ordonnance n° 66-156 du 8 juin 1966, modifiée et
mener toute enquête ou mission ponctuelle de contrôle sur complétée, portant code pénal ;
des dossiers précis, des situations particulières ou des
requêtes relevant des attributions du ministre des transports. Vu la loi n° 88-07 du 26 janvier 1988 relative à l’hygiène,
à la sécurité et à la médecine du travail ;
Art. 4. — Toute mission d’inspection ou de contrôle est
sanctionnée par un rapport que l’inspecteur général adresse au Vu la loi n° 98-06 du 3 Rabie El Aouel 1419 correspondant
ministre dans lequel il peut être proposé des recommandations au 27 juin 1998, modifiée et complétée, fixant les règles
ou toute mesure susceptible de prévenir les insuffisances et les générales relatives à l’aviation civile ;
défaillances constatées ainsi que les correctifs nécessaires à Vu la loi n° 01-13 du 17 Joumada El Oula 1422
l’amélioration et au renforcement de l’action et l’organisation correspondant au 7 août 2001, modifiée et complétée, portant
des services et des établissements inspectés. orientation et organisation des transports terrestres ;
22 Safar 1443
22 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 74
29 septembre 2021
Vu la loi n° 04-08 du 27 Joumada Ethania 1425 Art. 3. — Les walis peuvent, après accord
correspondant au 14 août 2004, modifiée et complétée, relative des autorités compétentes, prendre toutes mesures
aux conditions d’exercice des activités commerciales ; qu’exige la situation sanitaire de chaque wilaya,
Vu l’ordonnance n° 06-03 du 19 Joumada Ethania 1427 notamment l’instauration, la modification ou la modulation
correspondant au 15 juillet 2006 portant statut général de la des horaires, de la mesure de confinement à domicile
fonction publique ; partiel ou total ciblé d’une ou de plusieurs communes,
Vu la loi n° 11-10 du 20 Rajab 1432 correspondant au 22 localités ou quartiers connaissant des foyers de
juin 2011, modifiée et complétée, relative à la commune ; contamination.
— ne sont pas concernées par la mesure de confinement à Art. 8. — Le présent décret sera publié au Journal officiel
domicile les trente-cinq (35) wilayas suivantes : Adrar, Chlef,
de la République algérienne démocratique et populaire.
Laghouat, Biskra, Blida, Tamenghasset, Tlemcen, Tiaret,
Djelfa, Saïda, Annaba, Médéa, Mascara, El Bayadh, Illizi,
Bordj Bou Arréridj, Boumerdès, El Tarf, Tindouf, Tissemsilt, Fait à Alger, le 21 Safar 1443 correspondant au
Tipaza, Mila, Aïn Defla, Ghardaïa, Relizane, Timimoun, 28 septembre 2021.
Bordj Badji Mokhtar, Beni Abbès, Ouled Djellal, In Salah,
In Guezzam, Touggourt, Djanet, El Meghaïer et El Meniaâ. Aïmene BENABDERRAHMANE.
22 Safar 1443
JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 74 23
29 septembre 2021
DECISIONS INDIVIDUELLES
Décret présidentiel du 4 Safar 1443 correspondant au Décret présidentiel du 8 Safar 1443 correspondant au
11 septembre 2021 mettant fin aux fonctions d'un 15 septembre 2021 mettant fin aux fonctions du
chef d'études à l’organe national de prévention et directeur général de l'établissement public national à
de lutte contre la corruption. caractère industriel et commercial « Algérie-poste ».
———— ————
Par décret présidentiel du 8 Safar 1443 correspondant au
Par décret présidentiel du 4 Safar 1443 correspondant au 15 septembre 2021, il est mis fin, à compter du 1er septembre
11 septembre 2021, il est mis fin aux fonctions de chef 2020, aux fonctions de directeur général de l'établissement
d'études à l'organe national de prévention et de lutte contre public national à caractère industriel et commercial
la corruption, exercées par M. Noureddine Haroun, appelé à « Algérie-poste », exercées par M. Abdel-Karim Dahmani.
exercer une autre fonction. ————H————
————H————
Décret présidentiel du 8 Safar 1443 correspondant au
Décrets présidentiels du 13 Safar 1443 correspondant au 15 septembre 2021 portant nomination d'un
20 septembre 2021 mettant fin aux fonctions de sous-directeur à la direction générale des résidences
chefs de sûreté de wilayas. officielles et des transports à la Présidence
———— de la République.
————
Par décret présidentiel du 13 Safar 1443 correspondant au Par décret présidentiel du 8 Safar 1443 correspondant au
20 septembre 2021, il est mis fin aux fonctions de chefs de 15 septembre 2021, M. Hakim Krine est nommé
sûreté aux wilayas suivantes, exercées par MM. : sous-directeur à la direction générale des résidences
— Kamel Laouar, à la wilaya d'Oum El Bouaghi ; officielles et des transports à la Présidence de la République.
————H————
— Abdelkader Rebiai, à la wilaya de Batna ;
— Abdelkrim Ouabri, à la wilaya de Tlemcen ; Décrets présidentiels du 13 Safar 1443 correspondant au
20 septembre 2021 portant nomination de chefs de
— Mourad Zenati, à la wilaya de Ghardaïa ; sûreté de wilayas.
appelés à exercer d’autres fonctions. ————
———————— Par décret présidentiel du 13 Safar 1443 correspondant au
20 septembre 2021, sont nommés chefs de sûreté aux wilayas
Par décret présidentiel du 13 Safar 1443 correspondant au suivantes, MM. :
20 septembre 2021, il est mis fin aux fonctions de chefs de
— Mohamed Rahmoun, à la wilaya d'Oum El Bouaghi ;
sûreté aux wilayas suivantes, exercées par MM. :
— Ahsene Boudina, à la wilaya de Batna ;
— Baddis Nouioua, à la wilaya de Boumerdès ;
— Abdelkader Rebiai, à la wilaya de Tlemcen ;
— Abdelhakim Berghouti, à la wilaya de Aïn Defla ;
— Mourad Zenati, à la wilaya de Sétif ;
appelés à exercer d'autres fonctions.
———————— — Abdeldjalil Kafi, à la wilaya de Annaba ;
— Kamel Laouar, à la wilaya de Constantine ;
Par décret présidentiel du 13 Safar 1443 correspondant au
— Abdelkrim Ouabri, à la wilaya d'Oran ;
20 septembre 2021, il est mis fin aux fonctions de chefs de
sûreté aux wilayas suivantes, exercées par MM. : — Ali Hachelaf, à la wilaya de Ghardaïa ;
— Noureddine Boutebbah, à la wilaya de Sétif ; — Kamel Benzerrouk, à la wilaya de Touggourt.
————————
— Madjid Aknouche, à la wilaya de Annaba ;
Par décret présidentiel du 13 Safar 1443 correspondant au
— Rachid Boutira, à la wilaya de Constantine ;
20 septembre 2021, sont nommés chefs de sûreté aux wilayas
— Djillali Douici, à la wilaya d'Oran ; suivantes, MM. :
appelés à réintégrer leur grade d'origine. — Abdelhakim Berghouti, à la wilaya de Blida ;
———————— — Baddis Nouioua, à la wilaya d'Alger.
Par décret présidentiel du 13 Safar 1443 correspondant au ————————
20 septembre 2021, il est mis fin aux fonctions de chef Par décret présidentiel du 13 Safar 1443 correspondant au
de sûreté de la wilaya de Béjaïa, exercées par 20 septembre 2021, M. Ali Badaoui est nommé chef de sûreté
M. Tahar Benazzoug, appelé à réintégrer son grade d'origine. à la wilaya de Béjaïa.
————H———— ————H————
Décret présidentiel du 8 Safar 1443 correspondant au Décret présidentiel du 8 Safar 1443 correspondant au
15 septembre 2021 mettant fin aux fonctions 15 septembre 2021 portant nomination au Conseil
national économique, social et environnemental.
du directeur général des sports au ministère
————
de la jeunesse et des sports.
———— Par décret présidentiel du 8 Safar 1443 correspondant au
15 septembre 2021, sont nommés au Conseil national
Par décret présidentiel du 8 Safar 1443 correspondant au économique, social et environnemental, Mme. et M. :
15 septembre 2021, il est mis fin aux fonctions de directeur — Souhila Bouilouta, directrice d'études à la division du
général des sports au ministère de la jeunesse et des sports, développement économique durable ;
exercées par M. Mohamed Djeraoui.
— Karim Tair, chef d'études.
22 Safar 1443
JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 74 25
29 septembre 2021
Au titre des établissements et organismes publics B) Au titre des établissements et organismes relevant
relevant du secteur : du secteur :
— M. Mounir Bahadi, directeur général de la bibliothèque 1. Des représentants des établissements et organismes
nationale ; choisis en raison de leur domaine de compétence :
— M. Abdelkader Dahdouh, directeur général de l’office — Mme. Malika Oulhassi, directrice générale du centre
national de gestion et d’exploitation des biens culturels national de l'ingénierie de construction (CNIC), membre ;
protégés ; — M. Abdelhafid Aimeur, président directeur général du
— Mme. Amel Soltani, directrice du centre national de laboratoire national de l'habitat et de la construction,
(LNHC), membre ;
recherche en archéologie ;
— M. Abdelhakim Mohamed Badaoui, directeur général
— M. Hamza Cherif Mohamed, directeur de l’école du Bureau d'études, de recherches et d'engineering générales
supérieure nationale de conservation et de restauration des (BEREG), membre ;
biens culturels ;
— M. Lakhdar Becheick, directeur de diagnostic et
— M. Zoheir Harrichane, directeur du musée public expertise à l’organisme de contrôle technique de la
national du Bardo. construction (CTC), membre ;
22 Safar 1443
26 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 74
29 septembre 2021
— M. Hakim Bechetoula, directeur du centre national de Arrêté du 23 Dhou El Hidja 1442 correspondant au
recherche appliquée en génie parasismique (CGS), membre ; 2 août 2021 modifiant l'arrêté du 19 Dhou El Hidja
— M. Messaoud Souici, directeur du centre national d'études 1441 correspondant au 9 août 2020 portant
et de recherches intégrées en bâtiment (CNERIB), membre ; désignation des membres du conseil d'orientation
du commissariat national du littoral.
— M. Ameur Douifi, président directeur général de la
société d'études techniques et d'architecture de Médéa ————
(SETAM), membre.
Par arrêté du 23 Dhou El Hidja 1442 correspondant au
2. Des personnalités choisies par le ministre en raison de 2 août 2021, l'arrêté du 19 Dhou El Hidja 1441
leur compétence scientifique : correspondant au 9 août 2020 portant désignation des
— M. Djilali Benouar, professeur à l’université des sciences membres du conseil d'orientation du commissariat national
et de la technologie Houari Boumediene (USTHB), membre ; du littoral, est modifié comme suit :
— M. Saïd Kenai, professeur à l’université Saâd Dahlab,
Blida, membre. « — M. Hadj Aissa Raouf, représentant du ministre
chargé de l'environnement, président, en remplacement de
Les dispositions de l'arrêté du 15 Rabie Ethani 1431 M. Bouguattoucha Mohamed ;
correspondant au 31 mars 2010, modifié, fixant la liste
nominative des membres du comité sectoriel permanent de ...................... (le reste sans changement) ....................... ».
recherche scientifique et de développement technologique ————H————
du ministère de l'habitat et de l'urbanisme, sont abrogées.
Arrêté du 23 Dhou El Hidja 1442 correspondant au
2 août 2021 modifiant l'arrêté du 9 Dhou El Hidja
MINISTERE DE L'ENVIRONNEMENT
1441 correspondant au 30 juillet 2020 portant
nomination des membres du conseil d'orientation
Arrêté du 23 Dhou El Hidja 1442 correspondant au de l'agence nationale des changements climatiques.
2 août 2021 modifiant l'arrêté du 18 Moharram ————
1441 correspondant au 18 septembre 2019 portant
désignation des membres du comité « substances Par arrêté du 23 Dhou El Hidja 1442 correspondant au
réglementées » (substances appauvrissant la couche 2 août 2021, l'arrêté du 9 Dhou El Hidja 1441 correspondant
d’ozone).
au 30 juillet 2020 portant nomination des membres du
————
conseil d'orientation de l'agence nationale des changements
Par arrêté du 23 Dhou El Hidja 1442 correspondant au climatiques, est modifié comme suit :
2 août 2021, l'arrêté du 18 Moharram 1441 correspondant au
18 septembre 2019 portant désignation des membres du « — Mme. Laouar Saida, représentante du ministre
comité « substances réglementées » (substances appauvrissant chargé de l'environnement, présidente, en remplacement de
la couche d’ozone), est modifié comme suit : Mme. Dahlab Fazia ;
« — Mme. Benkhanouf Zahia, représentante du ministre ...................... (le reste sans changement) ....................... ».
chargé de l'environnement, présidente, en remplacement de
————H————
Mme. Hamidi Samira ;
...................... (le reste sans changement) ....................... ». Arrêté du 23 Dhou El Hidja 1442 correspondant au
————H———— 2 août 2021 modifiant l'arrêté du 2 Dhou El Hidja
1441 correspondant au 23 juillet 2020 portant
Arrêté du 23 Dhou El Hidja 1442 correspondant au
2 août 2021 modifiant l'arrêté du 2 Dhou El Hidja désignation des membres du conseil
1441 correspondant au 23 juillet 2020 portant d'administration du conservatoire national des
nomination des membres du conseil d'orientation formations à l'environnement.
du Centre national de développement des ————
ressources biologiques.
———— Par arrêté du 23 Dhou El Hidja 1442 correspondant au
2 août 2021, l'arrêté du 2 Dhou El Hidja 1441 correspondant
Par arrêté du 23 Dhou El Hidja 1442 correspondant au
2 août 2021, l'arrêté du 2 Dhou El Hidja 1441 correspondant au 23 juillet 2020 portant désignation des membres du
au 23 juillet 2020 portant nomination des membres du conseil d'administration du conservatoire national des
conseil d'orientation du Centre national de développement formations à l'environnement, est modifié comme suit :
des ressources biologiques, est modifié comme suit :
« — Mme. Ait Mesbah Naima, représentante du ministre
« — M. Hamizi Louanas, représentant du ministre chargé de l'environnement, présidente, en remplacement de
chargé de l'environnement, président, en remplacement de
M. Boudjema Mohamed ;
Mme. Lameche Hafida ;
...................... (le reste sans changement) ....................... ». ...................... (le reste sans changement) ....................... ».
22 Safar 1443
JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 74 27
29 septembre 2021
Boudjabi Amel Ferial Khiat Fatiha Chelgham Mohamed Kamel Guenafdi Samia
Boudjellil Zedjiga Khiati Mustapha Chelghoum Ahcene Kouadri Lila
Bouhdiba Nadia Daoudi Noureddine Chiali Farouk Kouidri Nabila
Boudadi Smail Debbah Ghania Chikirou Meriem Guidoum Djamel
Boudaoud Khalida Debbaghi Abdelkarim Ben Sahraoui Tahar Kafi Mohamed Salah
Boudissa Noureddine Mohamed Sakhri Mohamed Lehadi Kenani Mokhtar
Bourennane Mohamed Dahdouh Ilias Sanhadji Kamel Koudil Seddik
Boualla Nabila Deramchi Mohamed Abed Souad Koudil Mouloud
Bouguetaib Abdelkrim Derbouchi Noureddine Abbas Nadia Lakli Nadia
Boulakhras Chaher Derkaoui Boumediene Abderrahim Mustapha Lasri Billel
Boulenouar Fatiha Denna Sidhem Abdelkadous Abdellah Laidoudi Halima
Telilani Lynda Dilmi Abdelatif Othmani Essaad Laghouil Samira
Touhami Leila Rebhi Messaouda Adjroud Sonia Lefkir Farid
Tibourtine Mustapha Rahoual Farid Adli Nesrine Latreche Lazhar
Tidjani Laid Rekhroukh Lakhdar Azouza Amokrane Lakrimi M’Hamed
Telidji Mohammed Salim Regad Hamza Attal Abdenour Louber Mohamed
Djabeur Abdelkader Zaidi Mohamed Afra Hamid Mahdjoubi Abdelkader
Djida Nasser Zerdani Rachid Agouda Hadjer Merabet Abdelghani
Djireb Sabrine Zenaidi Wassila Aktouche Abdelouahab Messaid Hasna Amina
Hales Djamal Zikara Mustapha Amarna Messaoud Messaoudi Ghanima
Hebba Belgacem Salmi Fouzia Amrani Brahim Messai Rafik
Hadjadj Mohamed Salmi Nadia Ammour Kahina Hiba Mechmeche Mohamed
Haddouche Ouerdia Sadi Hamid Annad Djamel Maouche Naima
Harbane Ahmed Saâdi Chahrazed Aouissi Dida Mokrani Touhami
Harzelli Mahfoud Saidi Sid Ahmed Aouioueche Soumia Mentouri Fatiha
Harkati Zahra Skander Mohamed Chakib Ayad Hicham Mansour Naziha
Harrouchi Djelloul Slimani Djilali Aider Kamal Mehiris Abdelhak
Hakiki Khadidja Slimani Mohamed Aidi Hamed Nedjah Nadia
Hambli Mohamed Yazid Slimani Moussa Mekhlouf Abdessamed Issam Nedjah Abelouahab Kamal
Hamdane Sarah Slemi Ahlem Ghalmi Mustapha Eddine
Hamdani Souad Soualmia Zoulikha Ghelab Abdenour Nasraoui Abdelmalek
Hannachi Slimane Soufi Rachid Farah Rachid Nouar Khelifa
Hannachi Mohamed El Hadi Si Merabet Chahrazed Fardi Hammad Nouioua Bader Eddinne
Houfani Messaoud Chabekh Ferhat Ferchiche Ichrak Hedir Mouloud
Hannoufi Baya Chaou Naima Kadda Touati Karima Houam Faouzi
Khadem Mohamed Elarbi Chérfi Meriem Gachi Abla Ould Hamrane Noureddine
Khaldi Samia Chaâbna Bouchra Kadi Sid El Mahi Lamine Ould Moussa Yacine
Kherakheria Oula Cheriet Aicha Guedmani Ahcène Ouled Heddar Rabah
Khamdani Abdelhamid Cheriet Mohamed Griene Zahia Ouamane Mohamed Karim
Khodja Hanan Chérifi Youcef Kassab Baba Ahmed Tsouria Ouahib Imane.
Art. 3. — La présente décision sera publiée au Journal officiel de la République algérienne démocratique et populaire.
Fait à Alger, le 25 Moharram 1443 correspondant au 2 septembre 2021.
Rédha TIR.