Contribution LSMC

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 20

Mesures spécifiques

à la contribution sociale de
solidarité sur la livraison
à soi-même de construction
destinée à l’habitation
personnelle

Abdellah AGNAOU - Comptable agréé.


Tél. 06.60.40.28.24
EXTRAIT DU
CODE GÉNÉRAL
DES IMPÔTS

Abdellah AGNAOU - Comptable agréé.


Tél. 06.60.40.28.24
Contribution sociale de solidarité sur les livraisons à soi-même
de construction d’habitation personnelle
Article 274. - Personnes imposables

Il est institué une contribution sociale de solidarité sur les livraisons à soi-même de
construction d’habitation personnelle, effectuées par :

1°.-les personnes physiques qui édifient pour leur compte des constructions à usage
d’habitation personnelle ;

2°.- les sociétés civiles immobilières constituées par les membres d'une même famille
pour la construction d'une unité de logement destinée à leur habitation personnelle ;

3°.-les coopératives d'habitation constituées et fonctionnant conformément à la


législation en vigueur qui construisent des unités de logement à usage d’habitation
personnelle pour leurs adhérents ;

4°.-les associations constituées et fonctionnant conformément à la législation en


vigueur dont l’objet est la construction d’unités de logement pour l’habitation
personnelle de leurs membres.
Abdellah AGNAOU - Comptable agréé.
Tél. 06.60.40.28.24
Article 275. - Liquidation et tarifs

Le montant de la contribution sociale de solidarité sur les livraisons à soi-même de


construction d’habitation personnelle est déterminé selon un barème proportionnel
fixé, par unité de logement, comme suit :

Superficie couverte Tarif en dirhams


en mètre carré par mètre carré

Inférieure ou égale à 300 exonéré


301 à 400 60
401 à 500 100
Au-delà de 500 150

Par unité de logement, il faut entendre le logement indivisible ayant fait l’objet de
délivrance d’une autorisation de construire.

Abdellah AGNAOU - Comptable agréé.


Tél. 06.60.40.28.24
Article 277. - Obligations de déclaration
I.- La déclaration du coût de construction
Les personnes visées à l’article 274 ci-dessus, à l’exception des personnes physiques
qui édifient pour leur compte des constructions à usage d’habitation personnelle d’une
superficie couverte qui ne dépasse pas 300 mètres carrés, sont tenues de déposer
auprès de l’administration fiscale une déclaration annuelle d’après un imprimé modèle
établi par l’administration, avant la fin du mois de février de chaque année, à partir de
la date de début des travaux jusqu’à la date de l’obtention du permis d’habiter.
Cette déclaration doit être accompagnée d’un état détaillé contenant les informations suivantes :
-la référence de la facture ou les états comptables lorsque la construction est édifiée dans le cadre
d’un marché clé en main ;
-les nom et prénom si le fournisseur est une personne physique, et sa raison sociale s’il est une
personne morale ;
- l’identifiant fiscal ;
- l’identifiant commun de l’entreprise ;
- la désignation des marchandises, travaux et services ;
- le montant hors taxe sur la valeur ajoutée ;
- le montant de la taxe mentionné dans la facture ;
- le mode et références de paiement.

Abdellah AGNAOU - Comptable agréé.


Tél. 06.60.40.28.24
Lorsque les travaux ne sont pas effectués dans le cadre d’un marché clé en main, les
personnes visées ci-dessus, doivent obtenir une attestation délivrée par un architecte
spécialisé comportant le coût des travaux. Les personnes concernées sont tenues
également de produire une copie du marché ou l’attestation précitée avec la
déclaration déposée au titre de la première année du début des travaux.
II.- La déclaration de la contribution sociale de solidarité
Les personnes visées à l’article 274 ci-dessus sont tenues de déposer auprès du
receveur de l’administration fiscale dont dépend le lieu de l’habitation, la déclaration
relative à la contribution sociale de solidarité sur les livraisons à soi-même de
construction d’habitation personnelle, établie sur ou d’après un imprimé modèle établi
par l’administration, précisant la superficie couverte en mètre carré ainsi que le
montant de la contribution y afférente, accompagnée d’une copie :
- de l’autorisation de construire ;
- du permis d’habiter ;
-du plan et de toute pièce précisant la superficie couverte construite en mètre carré
pour chaque unité de logement individuelle ou en copropriété.

La déclaration susvisée doit être déposée dans le délai de quatre-vingt-dix (90) jours
suivant la date de délivrance du permis d’habiter par l’autorité compétente.

Abdellah AGNAOU - Comptable agréé.


Tél. 06.60.40.28.24
Article 278.- Obligations de versement

Le montant de la contribution sociale de solidarité sur les livraisons à soi-même de


construction d’habitation personnelle doit être versé spontanément auprès du receveur
de l’administration fiscale du lieu de la construction de l’habitation, en même temps
que le dépôt de la déclaration visée à l’article 277-II ci-dessus.

Article 279.- Recouvrement, contrôle, contentieux, sanctions et prescription

Les dispositions relatives au recouvrement, au contrôle, au contentieux, aux sanctions


et à la prescription, prévues dans le présent code s’appliquent à la contribution sociale
de solidarité sur les livraisons à soi-même de construction d’habitation personnelle.
Par dérogation aux dispositions du premier alinéa ci-dessus, les sanctions pour défaut
ou retard dans le dépôt de la déclaration prévue à l’article 277-I ci-dessus, sont
appliquées comme suit :

1°.- une amende de cinq cents (500) dirhams est appliquée dans le cas de dépôt de la
déclaration précitée dans un délai ne dépassant pas trente (30) jours de retard ;

Abdellah AGNAOU - Comptable agréé.


Tél. 06.60.40.28.24
2°.- une majoration de 2% du coût de la construction est appliquée, pour les personnes
physiques et les personnes visées à l’article 274 (2°,3° et 4°), soumis aux obligations
prévues à l’article 277-I ci-dessus, dans le cas de défaut de dépôt de la déclaration
précitée ou de dépôt de déclarations qui indiquent un montant global inférieur au coût
de revient contenu dans le marché ou l’attestation de l’architecte visés à l’article 277-I
ci-dessus.

Les sanctions précitées sont émises, conformément aux dispositions prévues au


premier alinéa de l’article 209 ci-dessus.

Abdellah AGNAOU - Comptable agréé.


Tél. 06.60.40.28.24
NOTE CIRCULAIRE
N° 729
POUR L’ANNÉE
BUDGÉTAIRE
2019

Abdellah AGNAOU - Comptable agréé.


Tél. 06.60.40.28.24
Actuellement, les opérations de constructions à usage d’habitation personnelle dont la superficie
couverte excède 300 m² sont soumises à une contribution sociale de solidarité (C.S.S-L.A.S.M.)
dont le montant est déterminé selon un barème
proportionnel variant entre 60 et 150 DHS/m² en fonction des tranches de superficie couverte.
Cette contribution a été instituée à compter du 1er janvier 2013 à la place de la TVA sur la
livraison à soi-même de construction d’habitation personnelle (LASM) qui a été abrogée à partir
de cette date.
Afin d’inciter les contribuables à plus de transparence et de conformité fiscale, l’article 7 de la loi
de finances pour l’année budgétaire 2019 a modifié le régime de la contribution sociale de
solidarité sur les livraisons à soi-même de construction d’habitation personnelle par l'introduction
de l'obligation de dépôt d'une déclaration annuelle relative au coût de construction et l'institution
de sanctions spécifiques en cas d'infraction à cette obligation.
Ainsi, le régime de la contribution sociale de solidarité sur la livraison à soi-même de
construction destinée à l’habitation personnelle se présente comme suit:
a-Déclarations annuelles relatives au coût de construction
1-Personnes concernées :
Les personnes, physiques et morales, soumises à la contribution sociale de solidarité sur les
livraisons à soi-même de construction d’habitation personnelle, visées à l’article 274 du CGI, à
l’exception des personnes physiques qui édifient pour leur compte des constructions à usage
d’habitation personnelle d’une superficie qui ne dépasse pas 300 mètres carrés, doivent déposer,
auprès de l’administration fiscale, une déclaration annuelle du coût de construction.

Abdellah AGNAOU - Comptable agréé.


Tél. 06.60.40.28.24
Ainsi, sont tenues de déposer cette déclaration :
* les personnes physiques qui édifient pour leur compte des constructions à usage d’habitation
personnelle dont la superficie dépasse 300 mètres carrés ;
* les sociétés civiles immobilières constituées par les membres d'une même famille pour la
construction d'une unité de logement destinée à leur habitation personnelle ;
* les coopératives d'habitation constituées et fonctionnant conformément à la législation en
vigueur qui construisent des unités de logement à usage d’habitation personnelle pour leurs
adhérents ;
* les associations constituées et fonctionnant conformément à la législation en vigueur dont
l’objet est la construction d’unités de logement pour l’habitation personnelle de leurs membres.
2-Modalités et contenu des déclarations :
En vertu des dispositions de l’article 277-I du CGI, les personnes concernées, visées au
paragraphe 1 ci-dessus, doivent déposer par voie électronique, conformément aux dispositions de
l’article 155 du CGI, une déclaration annuelle du coût de construction d’après un imprimé
modèle établi par l’administration, avant la fin du mois de février de chaque année, à partir de la
date de début des travaux jusqu’à la date de l’obtention du permis d’habiter.
Cette déclaration doit être accompagnée d’un état détaillé contenant les informations suivantes:
- la référence de la facture ou les états comptables lorsque la construction est édifiée dans le
cadre d’un marché clé en main ;
- le nom et prénom si le fournisseur est une personne physique, et sa raison sociale s’il est une
personne morale ;
- l’identifiant fiscal ;
Abdellah AGNAOU - Comptable agréé.
Tél. 06.60.40.28.24
- l’identifiant commun de l’entreprise ;
- la désignation des marchandises, travaux et services ;
- le montant hors taxe sur la valeur ajoutée ;
- le montant de la taxe mentionné dans la facture ;
- le mode et les références de paiement.
Par ailleurs, la déclaration déposée au titre de la première année des travaux doit être
accompagnée d’une attestation délivrée par un architecte spécialisé contenant le coût estimé des
travaux, ou d’une copie du contrat du marché lorsque la construction est édifiée dans le cadre
d’un marché clé en main.
Les déclarations annuelles du coût de construction déposées au titre des années suivant la
première année des travaux, doivent, en outre, reporter le cumul du coût des travaux.
La dernière déclaration au titre de l’année de l’obtention du permis d’habiter doit faire ressortir
le coût global de la construction.
b-Déclaration au titre de la contribution sociale de solidarité
Les personnes soumises à la contribution sociale de solidarité précitée, sont tenues de déposer,
conformément aux dispositions de l’article 277-II du CGI, auprès du receveur de
l’administration fiscale dont dépend le lieu de la construction de l’habitation objet de la
contribution, une déclaration établie sur ou d’après un imprimé modèle établi par
l’administration précisant la superficie couverte en mètre carré par unité de logement ainsi que le
montant de la contribution y afférente, accompagnée d’une copie:
- de l’autorisation de construire ;
- du permis d’habiter ;
Abdellah AGNAOU - Comptable agréé.
Tél. 06.60.40.28.24
- du plan et de toute pièce précisant la superficie couverte construite en mètre carré pour chaque
unité de logement individuelle ou en copropriété.
Cette déclaration doit être déposée dans le délai de quatre-vingt-dix (90) jours suivant la date de
délivrance du permis d’habiter par l’autorité compétente.
c-Versement de la contribution sociale de solidarité
Le montant de la contribution sociale de solidarité sur les livraisons à soi-même de construction
d’habitation personnelle doit être versé spontanément auprès du receveur de l’administration
fiscale du lieu de la construction de l’habitation en question, en même temps que le dépôt de la
déclaration de la contribution sociale de solidarité conformément aux dispositions de l’article 278
du CGI.
d-Recouvrement, contrôle, contentieux, sanctions et prescription
En vertu de l’article 279 du CGI, les dispositions prévues dans le CGI relatives au recouvrement,
au contrôle, au contentieux, aux sanctions et à la prescription, s’appliquent à la contribution
sociale de solidarité sur les livraisons à soi-même de construction d’habitation personnelle.
A titre dérogatoire, en cas de défaut ou de retard dans le dépôt de la déclaration annuelle du coût
de construction prévue à l’article 277-I du CGI ainsi qu’en cas de déclaration insuffisante, les
sanctions spécifiques suivantes sont applicables :
- une amende de cinq cents dirhams est appliquée dans le cas de dépôt de la déclaration précitée
dans un délai ne dépassant pas trente jours ;
- une majoration de 2% du coût de la construction est appliquée, dans le cas de défaut de dépôt
de la déclaration ou de dépôt de déclarations qui indiquent un coût de construction global
inférieur au montant du coût contenu dans le marché ou dans l’attestation de l’architecte.
Abdellah AGNAOU - Comptable agréé.
Tél. 06.60.40.28.24
Tenant compte des contraintes liées à la production des pièces justificatives de tous les corps de
métiers intervenant dans l’opération de construction (notamment les petits artisans), l’écart entre
le coût global déclaré et le coût arrêté par l’architecte peut être admis dans la limite de 20%.
Lorsque l’inspecteur des impôts est amené à appliquer la sanction de 2%, il notifie, au préalable,
au contribuable concerné, par lettre d’information, dans les formes prévues à l’article 219 ci-
dessus, les montants du coût des constructions retenus comme base pour le calcul de ladite
sanction et les motifs qui justifient l’application de ladite sanction.
Après écoulement d’un délai de trente jours à compter de la notification de la lettre précitée, et si
le contribuable ne parvient pas à compléter sa déclaration par les renseignements manquants, au
cours de ce délai, la majoration de 2% est établie par voie de rôle et ne pourra être contestée que
dans les conditions prévues à l’article 235 du CGI.
Par dérogation aux dispositions de prescription quadriennale prévues par l’article 232 du CGI,
les sanctions sus-évoquées peuvent être établies et mises en recouvrement dans un délai qui ne
peut dépasser dix ans à compter de la date d’obtention du permis d’habiter.

Date d’effet
Les nouvelles obligations déclaratives relatives au coût des constructions liées à la contribution
sociale de solidarité sur les livraisons à soi-même de construction d’habitation personnelle, telle
qu’elle a été modifiée par la loi de finances pour l’année budgétaire 2019, sont applicables aux
opérations de constructions d’habitation personnelle pour lesquelles l’autorisation de construire
est délivrée à partir du 1er janvier 2019.

Abdellah AGNAOU - Comptable agréé.


Tél. 06.60.40.28.24
Modèle ADP110B-19I ‫ﻧﻣوذج‬ ‫ﺔ ﻟﻠﺘﻀﺎﻣﻦ‬#‫اﻟﻤﺴﺎﻫﻤﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋ‬
(1)2‫اﻟﺸﺨ‬ ‫ﻟﻠﺴﻜﻦ‬ 8 ‫ﻤﺎ ?ﺴﻠﻤﻪ اﻟﺸﺨﺺ ﻟﻨﻔﺴﻪ ﻣﻦ‬/ ‫إﻗﺮار‬
‫ ﻣﻌﺪ‬9‫ﻣﺒ‬
‫رﻗم ﻧﻣوذج رﻗم‬ 1
‫ﺔ‬t‫ﻤ‬t‫ﺔ أو اﻹﻗﻠ‬hv‫ﺔ اﻟﺠﻬ‬hx‫اﻟﻤﺪﻳ‬ Contribution sociale de solidarité
Direction régionale, provinciale ou Déclaration des livraisons à soi-même de
(inter) préfectorale
………………………………………………… construction d’habitation personnelle (1)
Subdivision ‫ﻤﺔ‬#‫اﻟﺘﻘﺴ‬ ! ‫ ﻣﻦ اﻟﻤﺪوﻧﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬278 ‫ و‬277 #‫اﻟﻤﺎدﺗ‬
( ‫اﺋﺐ‬/‫ﻟﻠ‬ !" )
…………………….…………………………………… (Articles 277 et 278 du code général des impôts)

Année /__/__/__/__/ ‫اﻟﺴﻨﺔ‬


CADRE A SERVIR PAR LA PARTIE VERSANTE ‫ﻤﻸ ﻣﻦ ﻃﺮف اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﺪاﻓﻊ‬/ ‫إﻃﺎر‬
I- Identité de la partie versante ‫ﺔ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﺪاﻓﻊ‬23‫ ﻫ‬-I
Nom et prénom (s) ou raison sociale ‫ واﻟﻌﺎﺋﻠـﻲ أو اﻟﻌﻨﻮان اﻟﺘﺠﺎري‬2‫اﻟﺸﺨ‬
1 ‫اﻻﺳﻢ‬
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………
N° CNI ou carte de séjour ............................................. ‫ﺔ ﻟﻠﺘﻌ'&ﻒ أو "ﻄﺎﻗﺔ اﻹﻗﺎﻣﺔ‬,‫ﻄﺎﻗﺔ اﻟﻮﻃﻨ‬0‫رﻗﻢ اﻟ‬
5& 6
N° d’identification fiscale ............................................. 3 4 7‫رﻗﻢ اﻟﺘﻌ'&ﻒ اﻟ‬
Adresse ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ‫اﻟﻌﻨﻮان‬
Ville ............................................. ‫اﻟﻤﺪﻳﻨﺔ‬
Téléphone ............................................. ‫اﻟﻬﺎﺗﻒ‬ Fax ........................................... ‫اﻟﻔﺎ?ﺲ‬
A‫و‬6 B
E-mail …………………………………………………………………………………………………………………….………………………… 3 CD‫&ﺪ اﻹﻟ‬C‫اﻟ‬
4
II - Désignation de la construction !
"‫اﻟﻤﺒ‬ ‫ ﺑ)ﺎن‬-II
Lieu de la construction ……………………………………………………………………………………………………………………………………… !
"‫اﻟﻤﺒ‬ ‫ﻣﻮﻗﻊ‬
Date de délivrance du permis d’habiter ................/.........../.................. ‫ﻢ رﺧﺼﺔ اﻟﺴﻜﻦ‬3‫ﺴﻠ‬5 ‫ ــﺦ‬8‫ﺗﺎر‬
Superficie couverte en m² ………………… (A) =
‫?ﺎﻟﻤ> اﻟﻤ<;ــﻊ‬ ‫اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﻤﻐﻄﺎة‬
III - Montant de la contribution à verser ‫ﻠﻎ اﻟﻤﺴﺎﻫﻤﺔ اﻟﻮاﺟﺐ دﻓﻌﻪ‬1‫– ﻣ‬III
‫ﻠﻎ اﻟﻤﺴﺎﻫﻤﺔ‬$‫ﻣ‬ ‫ع‬6‫اﻟﻤﺠﻤ‬
‫ز(ﺎدة ﺑ"ﺴ!ﺔ‬ ‫ة ﺑ"ﺴ!ﺔ‬-‫ذﻋ‬
, ‫ ﺑ"ﺴ!ﺔ‬-‫اﻟﺘﺄﺧ‬
, ‫ز(ﺎدات ﻋﻦ‬
Montant de la (:‫ إ@ اﻟﺪرﻫﻢ اﻷﻋ‬-‫ﺠ‬C) B
Majoration de Pénalité de Majoration de retard de
contribution Total (arrondi au dirham
5% ou ‫ أو‬15% (2) 5% ou ‫ أو‬10% (3) 5% et ‫ و‬0,5% (3)
(B) = A x Tarif supérieur)
(C) (D) (E)
(B) = A x ‫اﻟﺴﻌﺮ‬ B + C + D+ E
............................ ........................ ........................ ............................ ............................

Total (en toutes lettres) ……..…………………............................................................................................................................................(‫اﻟﻤﺠﻤ*ع ) &ﺎﻷﺣﺮف‬


A………..………………………….……………‫و ﺣﺮر ب‬ le ……………………….…….. ‫ ــﺦ‬4‫ﺑﺘﺎر‬ Cachet et signature ‫ﺧﺎﺗﻢ و ﺗﻮﻗﻴﻊ‬

CADRE RESERVE A LA RECETTE DE L’ADMINISTRATION FISCALE " ‫ﺎﺿﺔ إدارة‬-‫ﻤﻸ ﻣﻦ ﻃﺮف ﻗ‬6 ‫إﻃﺎر‬
‫اﺋﺐ‬#‫اﻟ‬
‫ﻠﻎ اﻟﻤﺴﺎﻫﻤﺔ‬$‫ﻣ‬ ‫ﺎدة ﺑ•ﺴ•ﺔ‬#‫ز‬ ‫ذﻋ(ة ﺑ•ﺴ•ﺔ‬
' ‫اﻟﺘﺄﺧ( ﺑ•ﺴ•ﺔ‬
' ‫ﺎدات ﻋﻦ‬#‫ز‬
‫ع‬3‫اﻟﻤﺠﻤ‬
Montant de la Majoration de Pénalité de Majoration de retard de
Total
contribution 5% ou ‫ أو‬15% 5% ou ‫ أو‬10% 5% et ‫ و‬0,5%
............................ ........................ ........................ ............................ ............................

Total (en toutes lettres) ……..…………………...........................................................................................................................................(‫ع ) ;ﺎﻷﺣﺮف‬3‫اﻟﻤﺠﻤ‬


@ ‫ﻗ•ﺎﺿﺔ إدارة‬
RAF de ........................................................... ‫اﺋﺐ ب‬A‫اﻟ‬ Cachet et signature ‫ﺧﺎﺗﻢ و إﻣﻀﺎء‬
Quittance n° …………………… ‫وﺻﻞ رﻗﻢ‬
Date de versement …………………………. ‫ ــﺦ اﻟﺪﻓﻊ‬/‫ﺗﺎر‬
(1) - A déposer dans le délai de 90 jours suivant la date de délivrance du permis d’habiter à la ‫ﺾ إدارة‬C‫ ﻳﻮﻣﺎ اﻟﻤﻮاﻟ;ﺔ ﻟﺘﺎر@ـ ــﺦ =ﺴﻠ;ﻢ رﺧﺼﺔ اﻟﺴﻜﻦ ﻟﺪى ﻗﺎ‬90 ‫ﻳﻮدع ﺧﻼل‬- (1)
caisse du receveur de l’administration fiscale dont dépend la construction ; I
‫؛‬N‫اﻟﺴﻜ‬ I
‫اﺋﺐ اﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﻪ ﻣﻮﻗﻊ‬J‫اﻟ‬
- Joindre l’autorisation de construire ; le permis d’habiter et le plan ou toute pièce précisant I X ‫ﺠﺐ إرﻓﺎق رﺧﺼﺔ اﻟﺒﻨﺎء ورﺧﺼﺔ اﻟﺴﻜﻦ واﻟﺘﺼﻤ;ﻢ و^ﻞ وﺛ;ﻘﺔ‬V -
Y‫ﺗﺒ‬
la superficie couverte construite en mètre carré pour chaque unité de logement individuelle ou & ‫ﺔ أو‬,‫ﺔ ﻓﺮد‬0‫ﻞ وﺣﺪة ﺳﻜﻨ‬8‫ﺎﻟﻤ• اﻟﻤ<;ــﻊ ﻟ‬#
‫ﻣﺸ•ﻛﺔ؛‬ b ‫اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﻤﻐﻄﺎة‬
collective ;
-
‫ ﻻ ﺗﺘﻌﺪى ﻣﺴﺎﺣﺘﻬﺎ‬.‫اﻟ‬ ‫ﻻ •ﻠﺰم‬-
- Le dépôt de la présente déclaration n’est pas exigé pour les livraisons à soi-même de , ‫ﺔ‬2‫ﺔ ﻟﻠﻮﺣﺪات اﻟﺴﻜﻨ‬8‫ﺴ‬9‫ﺎﻟ‬: ‫ﺪاع ﻫﺬا اﻹﻗﺮار‬B‫إ‬
- 300 ‫اﻟﻤﻐﻄﺎة‬
construction dont la superficie couverte n’excède pas 300 mètres carrés, qui sont exonérées de .‫ واﻟﻤﻌﻔﺎة ﻣﻦ ﻫﺬە اﻟﻤﺴﺎﻫﻤﺔ‬،‫ﻌﺎ‬OP‫ا ﻣ‬Q‫ﻣ‬
cette contribution.
(2) Lorsque le retard de dépôt de la déclaration ne dépasse pas 30 jours, le taux de la T U ‫ﺪاع اﻹﻗﺮار‬B‫ إ‬YT Q‫اﻟﺘﺄﺧ‬
‫ﺎدة ﻗﺪرﻫﺎ‬b‫( ﻳﻮﻣﺎ ﺗﻄﺒﻖ ز‬30) V‫ﺛﻼﺛ‬ ‫( ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﻳﺘﺠﺎوز‬2)
, U
majoration est de 5%. Au-delà de ce délai, le taux de la majoration est de 15% (article 184 du ‫ ﻣﻦ اﻟﻤﺪوﻧﺔ‬184 ‫ )اﻟﻤﺎدة‬%15 ‫ﺎدة ﻗﺪرﻫﺎ‬b‫ﻌﺪ اﻧﻘﻀﺎء ﻫﺬە اﻟﻤﺪة ﺗﻄﺒﻖ ز‬: .5%
CGI). - ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ‬
.(‫اﺋﺐ‬.‫ﻟﻠ‬
(3) En cas de versement hors délai, il est appliqué : :‫ام اﻷﺟﻞ ﺗﻄﺒﻖ‬.‫ﻌﺪ اﻧ‬7 ‫ ;< ﺣﺎﻟﺔ اﻷداء‬- (3)
-
- une pénalité de 10%, ramenée à 5% si le délai de retard ne dépasse pas 30 jours. ‫ﺎت اﻟﻤﺴﺘﺤﻘﺔ داﺧﻞ‬Y‫ ;< ﺣﺎﻟﺔ أداء اﻟﻮاﺟ‬5% O‫ ﺗﺨﻔﺾ إ‬10% ‫ﺘﻬﺎ‬E‫ﺴ‬G ‫ة‬J‫ذﻋ‬ I -
- et une majoration de 5% pour le premier mois de retard et de 0,5% par mois ou fraction de ‫؛‬J‫ﻟﺘﺄﺧ‬ - I ‫أﺟﻞ ﻻ ﻳﺘﻌﺪى‬
I ‫( ﻳﻮﻣﺎ ﻣﻦ ا‬30) \‫ﺛﻼﺛ‬
mois supplémentaire (article 208 du CGI). ‫ﻞ ﺷﻬﺮ أو ﺟﺰء ﺷﻬﺮ‬p ‫ ﻋﻦ‬0.5%‫ و‬J‫اﻟﺘﺄﺧ‬I ‫ ﻋﻦ اﻟﺸﻬﺮ اﻷول ﻣﻦ‬5% ‫ﺎدة ﻗﺪرﻫﺎ‬h‫و ز‬-
- ‫ ﻣﻦ اﻟﻤﺪوﻧﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬208 ‫إﺿﺎ< )اﻟﻤﺎدة‬
.(‫اﺋﺐ‬.‫ﻟﻠ‬ -
;
Contribution sociale de solidarité ‫ﺔ ﻟﻠﺘﻀﺎﻣﻦ‬#‫اﻟﻤﺴﺎﻫﻤﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋ‬
Déclaration des livraisons à soi-même de construction d’habitation ,‫اﻟﺸﺨ‬ 2 ‫ﺴﻠﻤﻪ اﻟﺸﺨﺺ ﻟﻨﻔﺴﻪ ﻣﻦ‬9 ‫ﻤﺎ‬: ‫إﻗﺮار‬
‫ ﻣﻌﺪ ﻟﻠﺴﻜﻦ‬3‫ﻣﺒ‬
+
personnelle
§ Personnes imposables (Article 274 du code général des > ‫ ﻣﻦ اﻟﻤﺪوﻧﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬274 ‫§ اﻷﺷﺨﺎص اﻟﺨﺎﺿﻌﻮن ﻟﻠﻤﺴﺎﻫﻤﺔ )اﻟﻤﺎدة‬
(‫ﻟﻠ?اﺋﺐ‬
impôts « CGI »)
Il est institué une contribution sociale de solidarité sur les livraisons à ‫ﺴﻠﻤﻪ اﻟﺸﺨﺺ‬$ ‫ﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ &ﻤﺎ‬,‫ اﻟﻌﻤﻠ‬-‫ﺔ ﻟﻠﺘﻀﺎﻣﻦ ﻋ‬,‫ﺗﺤﺪث ﻣﺴﺎﻫﻤﺔ اﺟﺘﻤﺎﻋ‬
soi-même de construction d’habitation personnelle, effectuées par : :‫اﻟﺸﺨ" واﻟﻤﻨﺠﺰ ﻣﻦ ﻃﺮف‬ , ‫ﻟﻨﻔﺴﻪ ﻣﻦ‬
‫ ﻣﻌﺪ ﻟﻠﺴﻜﻦ‬-‫ﻣﺒ‬
!
1. les personnes physiques qui édifient pour leur compte des ‫اﻟﺸﺨ"؛‬ ‫ﻟﻠﺴﻜﻦ‬ ‫ﻣﻌﺪ‬ , ‫ﺪون ﻷﻧﻔﺴﻬﻢ‬A‫ﺸ‬B ‫ اﻟﺬﻳﻦ‬F‫اﻟﺬاﺗﻴ‬
-‫ﻣﺒ‬ ,E ‫اﻷﺷﺨﺎص‬ .1
!
constructions à usage d’habitation personnelle ;
Z L
2. les sociétés civiles immobilières constituées par les membres d'une ! ‫ﺔ اﻟﻌﻘﺎر\ﺔ‬A‫ﺎت اﻟﻤﺪﻧ‬KM‫اﻟ‬.2
‫ة واﺣﺪة ﻣﻦ أﺟﻞ ﺑﻨﺎء وﺣﺪة‬U‫ ﻳﺆﺳﺴﻬﺎ أﻓﺮاد أ‬-‫اﻟ‬
même famille pour la construction d'une unité de logement destinée à ‫اﻟﺸﺨ"؛‬
! ‫ﻟﺴﻜﻨﻬﻢ‬ ‫ﻣﻌﺪة‬ ‫ﺔ‬A‫ﺳﻜﻨ‬
leur habitation personnelle ;
3. les coopératives d'habitation constituées et fonctionnant L ‫ﺔ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ واﻟﻤﺰاوﻟﺔ ﻋﻤﻠﻬﺎ وﻓﻖ‬A‫ﺎت اﻟﺴﻜﻨ‬A‫اﻟﺘﻌﺎوﻧ‬.3
‫ﻪ‬a ‫\ ــﻊ اﻟﺠﺎري‬Me‫اﻟ‬
,F‫اﻟﻤﻨﺨﺮﻃ‬ ‫اﻟﺸﺨ" ﻟﻔﺎﺋﺪة‬ ‫ﺔ ﻣﻌﺪة ﻟﻠﺴﻜﻦ‬A‫ وﺣﺪات ﺳﻜﻨ‬-‫ﺗﺒ‬ , Z
conformément à la législation en vigueur qui construisent des unités E ! ! -‫اﻟ‬ ! ‫اﻟﻌﻤﻞ‬
de logement à usage d’habitation personnelle pour leurs adhérents ; ‫ﻓﻴﻬﺎ؛‬
4. les associations constituées et fonctionnant conformément à la Z ‫ﻪ اﻟﻌﻤﻞ‬a ‫\ ــﻊ اﻟﺠﺎري‬Me‫اﻟ‬
-‫واﻟ‬ L ‫ﺎت اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ واﻟﻤﺰاوﻟﺔ ﻟﻌﻤﻠﻬﺎ وﻓﻖ‬A‫اﻟﺠﻤﻌ‬.4
!
législation en vigueur dont l’objet est la construction d’unités de .‫اﻟﺸﺨ" ﻷﻋﻀﺎﺋﻬﺎ‬
! ‫ﺔ ﻣﻌﺪة ﻟﻠﺴﻜﻦ‬A‫ﻜﻮن ﻫﺪﻓﻬﺎ ﺑﻨﺎء وﺣﺪات ﺳﻜﻨ‬m
logement pour l’habitation personnelle de leurs membres.

§ Liquidation et tarif (Article 275 du CGI) 3 ‫ ﻣﻦ اﻟﻤﺪوﻧﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬275 ‫§ اﻟﺘﺼﻔ"ﺔ واﻟﺴﻌﺮ )اﻟﻤﺎدة‬
(‫اﺋﺐ‬4‫ﻟﻠ‬
Le montant de la contribution sociale de solidarité sur les livraisons à Z ‫ﺔ ﻟﻠﺘﻀﺎﻣﻦ‬A‫ﻠﻎ اﻟﻤﺴﺎﻫﻤﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋ‬q‫ﺤﺪد ﻣ‬o
‫ﺴﻠﻤﻪ اﻟﺸﺨﺺ ﻟﻨﻔﺴﻪ‬u ‫ ﻣﺎ‬t‫ﺔ ﻋ‬q‫ﺗ‬s‫اﻟﻤ‬
soi-même de construction d’habitation personnelle est déterminé :}‫اﻟﺘﺎ‬ -‫اﻟ|ﺴ‬ ‫ ﺣﺴﺐ اﻟﺠﺪول‬،‫ﺔ‬A‫ﻞ وﺣﺪة ﺳﻜﻨ‬y‫ ﻟ‬،"‫اﻟﺸﺨ‬ , ‫ﻣﻦ‬
‫ ﻣﻌﺪ ﻟﻠﺴﻜﻦ‬-‫ﻣﺒ‬
! !{ !
selon un barème proportionnel fixé, par unité de logement, comme
suit :
‫اﻟﻣرﺑﻊ ﺑﺎﻟﻣﺗر اﻟﻣﻐطﺎة اﻟﻣﺳﺎﺣﺔ‬ ‫اﻟﺳﻌر ﺑﺎﻟدرھم ﻟﻛل ﻣﺗر ﻣرﺑﻊ‬
Superficie couverte en mètre carré Tarif en dirhams par mètre carré
inférieure ou égale à 300 ‫أو ﺗﺳﺎوي‬ ‫أﻗل‬ Exonéré ‫ﻣﻌﻔﺎة‬
301 à ‫ إﻟﻰ‬400 60
401 à ‫ إﻟﻰ‬500 100
Au delà de 500 ‫ﻣﺎ ﻓوق‬ 150

:
Par unité de logement, il faut entendre le logement indivisible ayant ‫; ﺷﺄﻧﻪ رﺧﺼﺔ‬9 ‫ﻞ ﻟﻠﻘﺴﻤﺔ اﻟﺬي ﺳﻠﻤﺖ‬%‫ اﻟﻘﺎ‬0‫ﻏ‬
/ ‫ اﻟﺴﻜﻦ‬،‫ﺎﻟﻮﺣﺪة اﻟﺴﻜﻨ(ﺔ‬% ‫•ﻘﺼﺪ‬
fait l’objet de délivrance d’une autorisation de construire. .‫ﻟﻠﺒﻨﺎء‬

§ Obligations de déclaration (Article 277-II du CGI) ( ‫اﺋﺐ‬8‫ﻟﻠ‬ +, §


+ ‫ ﻣﻦ اﻟﻤﺪوﻧﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬II -277 ‫اﻣﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ !ﺎﻹﻗﺮار )اﻟﻤﺎدة‬-‫اﻻﻟ‬
2
Les personnes visées à l’article 274 ci-dessus sont tenues de déposer ‫ أﻋﻼە أن •ﺪﻟﻮا ﻟﺪى ﻗﺎ>ﺾ إدارة‬274 ‫ اﻟﻤﺎدة‬31 ‫•ﺠﺐ ﻋ اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﻢ‬
auprès du receveur de l’administration fiscale dont dépend le lieu de ‫ﺔ‬K‫ﺔ >ﺎﻹﻗﺮار اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ >ﺎﻟﻤﺴﺎﻫﻤﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋ‬KL‫ اﻟﻤﺒ‬G‫اﻟﺴﻜ‬2 2
‫اﻟ@اﺋﺐ اﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﻪ ﻣﻮﻗﻊ‬
l’habitation, la déclaration relative à la contribution sociale de _‫اﻟﺸﺨ‬ ‫ﻟﻠﺴﻜﻦ‬ ‫ﻣﻌﺪ‬ 2 ‫ﻘﺔ ﻋ ﻣﺎ [ﺴﻠﻤﻪ اﻟﺸﺨﺺ ﻟﻨﻔﺴﻪ ﻣﻦ‬W‫ﻟﻠﺘﻀﺎﻣﻦ اﻟﻤﻄ‬
G‫ﻣﺒ‬
1p
q‫>ﺎﻟﻤ‬ 2 k ،‫ ﺗﻌﺪە اﻹدارة‬f‫ﻧﻤﻮذ‬
‫ اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﻤﻐﻄﺎة‬l‫ﻳﺒ‬
solidarité sur les livraisons à soi-même de construction d’habitation 1 e ‫ع‬d‫•ﺤﺮر ﻋ أو وﻓﻖ ﻣﻄﺒ‬
personnelle, établie sur ou d’après un imprimé modèle établi par :‫ﺴﺨﺔ ﻣﻦ‬L‫ ﻣﺸﻔﻮﻋﺎ ﺑ‬،‫ﻠﻎ اﻟﻤﺴﺎﻫﻤﺔ اﻟﻤﻄﺎ>ﻘﺔ‬W‫ــﻊ وﻛﺬا ﻣ‬st‫اﻟﻤ‬
l’administration, précisant la superficie couverte en mètre carré ainsi
que le montant de la contribution y afférente, accompagnée d’une
copie :
- de l’autorisation de construire ; ‫ رﺧﺼﺔ اﻟﺒﻨﺎء؛‬-
- du permis d’habiter ; ‫ رﺧﺼﺔ اﻟﺴﻜﻦ؛‬-
- du plan et de toute pièce précisant la superficie couverte construite p
‫ﺔ ﻓﺮد•ﺔ‬K‫ــﻊ ﻟ„ﻞ وﺣﺪة ﺳﻜﻨ‬st‫ اﻟﻤ‬q‫>ﺎﻟﻤ‬ 2 k ‫ﻘﺔ‬K‫ﻢ و‚ﻞ وﺛ‬K‫ اﻟﺘﺼﻤ‬-
‫ اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﻤﻐﻄﺎة‬l‫ﺗﺒ‬
en mètre carré pour chaque unité de logement individuelle ou en p ‫أو‬
.‫ﻛﺔ‬q‫ﻣﺸ‬
copropriété.
La déclaration susvisée doit être déposée dans le délai de quatre- 2k
‫ ــﺦ‬Š‫ﺔ ﻟﺘﺎر‬K‫( ﻳﻮﻣﺎ اﻟﻤﻮاﻟ‬90) l‫اﻟˆﺴﻌ‬ ‫•ﺠﺐ أن ﻳﻮدع اﻹﻗﺮار اﻟﺴﺎﻟﻒ اﻟﺬﻛﺮ ﺧﻼل‬
vingt-dix (90) jours suivant la date de délivrance du permis d’habiter .‫ﻢ رﺧﺼﺔ اﻟﺴﻜﻦ ﻣﻦ ﻟﺪن اﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ‬K‫‹ﺴﻠ‬
par l’autorité compétente.

§ Obligations de versement (Article 278 du CGI) (‫اﺋﺐ‬8‫ﻟﻠ‬ + ‫ ﻣﻦ اﻟﻤﺪوﻧﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬278 ‫اﻣﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ !ﺎﻷداء )اﻟﻤﺎدة‬-‫اﻻﻟ‬+, §
Le montant de la contribution sociale de solidarité sur les livraisons à ‫ﺗﺐ ﻋ ﻣﺎ [ﺴﻠﻤﻪ‬q‫اﻟﻤ‬ p ‫ﺔ ﻟﻠﺘﻀﺎﻣﻦ‬K‫ﻠﻎ اﻟﻤﺴﺎﻫﻤﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋ‬W‫ﺎ ﻣ‬K‫•ﺠﺐ أن •ﺪﻓﻊ ﺗﻠﻘﺎﺋ‬
soi-même de construction d’habitation personnelle doit être versé ‫اﻟ@اﺋﺐ اﻟﺘﺎﺑﻊ‬2 ‫ ﻣﻌﺪ ﻟﻠﺴﻜﻦ اﻟﺸﺨ_ ﻟﺪى ﻗﺎ>ﺾ إدارة‬G‫ﻣﺒ‬ 2 ‫اﻟﺸﺨﺺ ﻟﻨﻔﺴﻪ ﻣﻦ‬
2 1
spontanément auprès du receveur de l’administration fiscale du lieu 2
.II -277 ‫ اﻟﻤﺎدة‬31 ‫ﻪ‬K‫ﺪاع اﻹﻗﺮار اﻟﻤﺸﺎر إﻟ‬A‫ ﻣﻊ إ‬،‫ﺔ‬KL‫ اﻟﻤﺒ‬G‫اﻟﺴﻜ‬ ‫ﻟﻪ ﻣﻮﻗﻊ‬
de la construction de l’habitation, en même temps que le dépôt de la
déclaration visée à l’article 277-II.
Modèle ADP112B-19I "‫اﻟﺸﺨ‬ . ‫ﺴﻠﻤﻪ اﻟﺸﺨﺺ ﻟﻨﻔﺴﻪ ﻣﻦ‬6 ‫ ﻣﺎ‬8‫ﺔ ﻟﻠﺘﻀﺎﻣﻦ ﻋ‬#‫اﻟﻤﺴﺎﻫﻤﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋ‬
‫ ﻣﻌﺪ ﻟﻠﺴﻜﻦ‬/‫ﻣﺒ‬
! Cadre réservé à l’administration ‫إطﺎر ﻣﺧﺻص ﻟﻺدارة‬
Contribution sociale de solidarité sur les livraisons à soi-même de construction
Date de dépôt .................... ‫ﺗﺎرﯾﺦ اﻹﯾداع‬
d’habitation personnelle
N° de dépôt .................... ‫رﻗم اﻹﯾداع‬
Déclaration du coût de la construction (1) ‫إﻗﺮار ﺗ@ﻠﻔﺔ اﻟﺒﻨﺎء‬
( ‫اﺋﺐ‬M‫ﻟﻠ‬. ‫ ﻣﻦ اﻟﻤﺪوﻧﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬278 ‫ و‬277 C‫اﻟﻤﺎدﺗ‬
. B )
(Articles 277 et 278 du code général des impôts)

Année /__/__/__/__/‫ﺳﻨﺔ‬
I- Identité du contribuable ' ‫ﺔ اﻟﺨﺎﺿﻊ‬#$‫ ﻫ‬- I
‫&ﺔ‬#(‫ﻟﻠ‬
Nom et prénom ou raison sociale ..................................................................................................................................................................... ............. ‫اﻟﺸﺨ" واﻟﻌﺎﺋﻠـﻲ أو اﻟﻌﻨﻮان اﻟﺘﺠﺎري‬! ‫اﻻﺳﻢ‬
‫ﻄﺎﻗﺔ اﻹﻗﺎﻣﺔ‬D ‫ﻒ أو‬:;‫ﻄﺎﻗﺔ اﻟﻮﻃﻨ=ﺔ ﻟﻠﺘﻌ‬A‫رﻗﻢ اﻟ‬ E ‫ﻒ‬:;‫رﻗﻢ اﻟﺘﻌ‬
‫ـﻲ‬A:F‫اﻟ‬
………………………………………………………………………… /__/__/__/__/__/__/__/__/
N° CNI / Carte de séjour N° d’identification fiscale
Identifiant commun de l’entreprise « ICE » /__/__/__/__/__/__/__/__/__/ /__/__/__/__/ /__/__/ ‫ﻒ اﻟﻤﻮﺣﺪ ﻟﻠﻤﻘﺎوﻟﺔ‬:;‫اﻟﺘﻌ‬
Adresse ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. ‫اﻟﻌﻨﻮان‬
Ville ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. ‫اﻟﻤﺪﻳﻨﺔ‬
‫اﻟﻬﺎﺗﻒ‬ ‫ﺲ‬O‫اﻟﻔﺎ‬ Q‫و‬E R
.................................................................... ........................................................ ! ST‫ﺪ اﻹﻟ‬:S‫اﻟ‬ U
.......................................................................
Téléphone Fax E-mail
II – Désignation de la construction !
"‫اﻟﻤﺒ‬ ! '
(‫ﺗﻌﻴ‬ - II
Lieu de la construction !
"‫اﻟﻤﺒ‬ ‫ﻣﻮﻗﻊ‬
...................................................................................... ...............................................................................................................................................................................
..................................... * :
................................... "‫ﺪ‬8‫; اﻟ‬9 ‫ﺻﻔﻘﺔ ﻋﻦ ﻃ(@ﻖ "اﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ‬
‫اﻟﺮﺳﻢ اﻟﻌﻘﺎري‬ ‫ اﻟﻤ('ــﻊ‬+‫ﺎﻟﻤ‬, ‫اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﻤﻐﻄﺎة‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫ﻻ‬
Titre foncier Superficie couverte en m² Contrat clé en main oui ¨ non ¨
< <
Coût de la construction évalué par l’architecte ou figurant dans le contrat clé en main ………………………………. "‫ﺪ‬C‫ﻖ "اﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ;= اﻟ‬56‫ﻠﻔﺔ اﻟﺒﻨﺎء اﻟﻤﺤﺪدة ﻣﻦ ﻃﺮف اﻟﻤﻬﻨﺪس اﻟﻤﻌﻤﺎري أو ;= إﻃﺎر ﺻﻔﻘﺔ ﻋﻦ ﻃ‬1‫ﺗ‬
Coût de la construction au terme de l’année écoulée ………………………………. ‫ﻣﺔ‬E‫ﻠﻔﺔ اﻟﺒﻨﺎء ﻋﻨﺪ اﻧﺘﻬﺎء اﻟﺴﻨﺔ اﻟﻤﻨ‬1‫ﺗ‬
Coût cumulé de la construction ………………………………. ‫ﻠﻔﺔ اﻟﺒﻨﺎء‬1‫ع ﺗ‬J‫ﻣﺠﻤ‬

(1) - A déposer avant l’expiration du mois de février de chaque année au service local des impôts ‫ﻞ ﺳﻨﺔ ﻟﺪى اﻟﻤﺼﻠﺤﺔ اﻟﻤﺤﻠ&ﺔ‬5 ‫اﻳﺮ ﻣﻦ‬:‫ﻓ‬9 ‫ﻞ اﻧ?ام ﺷﻬﺮ‬A‫ ﻳﻮدع ﻗ‬- (1)
dont dépend la construction, et ce pour les années se situant entre la date de début des travaux I J ‫ﺔ ﻟﻠﺴﻨﻮات اﻟﻮاﻗﻌﺔ‬A‫ﺴ‬P‫ﺎﻟ‬Q ‫ وذﻟﻚ‬U‫اﻟﻤﺒ‬
‫ ــﺦ‬E‫ ﺗﺎر‬K‫ﺑ‬ I I
‫ﻟﻠ?اﺋﺐ اﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﻬﺎ‬ A………..…………………………………‫و ﺣﺮر ب‬
jusqu’à la date de l’obtention du permis d’habiter ; I
‫؛‬U‫اﻟﺴﻜ‬ ‫ ــﺦ اﻟﺤﺼﻮل ﻋ^ رﺧﺼﺔ‬E‫اﺑﺘﺪاء اﻷﺷﻐﺎل وﺗﺎر‬ le ……………………….…….. ‫ ــﺦ‬#‫ﺑﺘﺎر‬
- Joindre le relevé détaillé, modèle ADP113 ; ‫؛‬ADP113 ‫ ﻧﻤﻮذج‬،‫ ﻳﺮﻓﻖ اﻟﺒ&ﺎن اﻟﻤﻔﺼﻞ‬- Cachet et signature ‫ﺧﺎﺗﻢ و ﺗﻮﻗﻴﻊ‬
- Joindre, à la première déclaration annuelle déposée : : ‫ ﻳﺮﻓﻖ ﻷول إﻗﺮار ﺳﻨﻮي ﻣﻮدع‬-
§ une copie du contrat, en cas de construction « clés en mains » ; ‫ اﻟ&ﺪ"؛‬nm I ‫ﻖ "اﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ‬Er‫ ﺣﺎﻟﺔ ﺻﻔﻘﺔ ﻋﻦ ﻃ‬nm I ،‫ﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ‬q §
§ ou une copie de l’attestation délivrée par l’architecte comprenant le coût de la ‫ﻠﻔﺔ‬x‫ﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﻬﺎدة اﻟﻤﻬﻨﺪس اﻟﻤﻌﻤﺎري ﺗﺤﺘﻮي ﻋ^ ﺗ‬q ‫أو‬ §
construction. .‫اﻟﺒﻨﺎء‬
- Le dépôt de la présente déclaration n’est pas exigé pour les personnes physiques qui procèdent à I
‫ اﻟﺪﻳﻦ „ﺸ&ﺪون‬K‫اﻟﺬاﺗﻴ‬J ‫ﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص‬A‫ﺴ‬P‫ﺎﻟ‬Q ‫ﺪاع ﻫﺬا اﻹﻗﺮار‬€‫ﻠﺰم إ‬€ ‫ﻻ‬-
la livraison à soi-même de construction dont la superficie couverte n’excède pas 300 m². .‫ا ﻣ('ﻌﺎ‬#‫ﻣ‬ " 300 ‫ ﻻ ﺗﺘﻌﺪى ﻣﺴﺎﺣﺘﻪ اﻟﻤﻐﻄﺎة‬U‫ﻣﺒ‬ I ‫ﻷﻧﻔﺴﻬﻢ‬
Modèle n°ADP114B-19I ‫ﻧﻣوذج‬

RECEPISSE DE DEPOT ‫ ـ ــﺪاع‬%&‫ ـﺼـ ــﺎل ﺑ‬%‫إ‬


de la déclaration modèle ADP112B-19I ‫اﻹﻗﺮار ﻧﻤﻮذج‬

‫إﻗﺮار ﺗ<ﻠﻔﺔ اﻟﺒﻨﺎء‬


DECLARATION DU COUT DE LA CONSTRUCTION

Année /__/__/__/__/ ‫ﺳﻨﺔ‬

#$ %
N° d’identification fiscale /__/__/__/__/__/__/__/__/ ! " &‫ﻒ اﻟ‬$*‫رﻗﻢ اﻟﺘﻌ‬

Identifiant commun de l’entreprise « ICE » !__!__!__!__!__!__!__!__!__! !__!__!__!__! !__!__! ‫ﻒ اﻟﻤﻮﺣﺪ ﻟﻠﻤﻘﺎوﻟﺔ‬./‫اﻟﺘﻌ‬

Nom et prénom ou raison sociale ................................................................................................................‫ أو اﻟﻌﻨﻮان اﻟﺘﺠﺎري‬:‫واﻟﻌﺎﺋ‬


9 <‫اﻟﺸﺨ‬
9 ‫اﻻﺳﻢ‬

------------Cadre réservé à l’administration ‫ﺎﻹدارة‬E ‫إﻃﺎر ﺧﺎص‬ -------------


Numéro d’enregistrement ………………………… ‫ ــﻞ‬#‫رﻗﻢ اﻟ&ﺴﺠ‬
Cachet de l’administration ‫ﺧﺎﺗﻢ اﻹدارة‬
Date de dépôt ……………………. ‫ ـ ــﺪاع‬-‫ ــﺦ اﻹ‬0‫ﺗـﺎر‬

Nombre de pièces justificatives …………. ‫ﺘﺔ‬6‫ﻋﺪد اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺜ‬


Contribution sociale de solidarité sur les livraisons à soi-même de construction d’habitation personnelle 5‫اﻟﺸﺨ‬
4 ‫ ﻣﻌﺪ ﻟﻠﺴﻜﻦ‬:9 ‫ﺴﻠﻤﻪ اﻟﺸﺨﺺ ﻟﻨﻔﺴﻪ ﻣﻦ ﻣﺒ‬$ ‫ﺔ ﻟﻠﺘﻀﺎﻣﻦ ﻋ' ﻣﺎ‬-‫اﻟﻤﺴﺎﻫﻤﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋ‬
§ Personnes imposables (Article 274 du code général des impôts « CGI ») . ‫ ﻣﻦ اﻟﻤﺪوﻧﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬274 ‫اﻷﺷﺨﺎص اﻟﺨﺎﺿﻌﻮن ﻟﻠﻤﺴﺎﻫﻤﺔ )اﻟﻤﺎدة‬
(‫اﺋﺐ‬/‫ﻟﻠ‬ §
Il est institué une contribution sociale de solidarité sur les livraisons à soi-même de construction A‫اﻟﺸﺨ‬ < ‫ﺴﻠﻤﻪ اﻟﺸﺨﺺ ﻟﻨﻔﺴﻪ ﻣﻦ‬5 ‫ﻤﺎ‬3 ‫ اﻟﻌﻤﻠ&ﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬/‫ﺗﺤﺪث ﻣﺴﺎﻫﻤﺔ اﺟﺘﻤﺎﻋ&ﺔ ﻟﻠﺘﻀﺎﻣﻦ ﻋ‬
‫ﻣﺒ= ﻣﻌﺪ ﻟﻠﺴﻜﻦ‬
@
d’habitation personnelle, effectuées par : :‫واﻟﻤﻨﺠﺰ ﻣﻦ ﻃﺮف‬
1. les personnes physiques qui édifient pour leur compte des constructions à usage d’habitation ‫؛‬A‫اﻟﺸﺨ‬ < ‫ﺸ&ﺪون ﻷﻧﻔﺴﻬﻢ‬5 ‫ اﻟﺬﻳﻦ‬L‫اﻟﺬاﺗﻴ‬
‫ﻣﺒ= ﻣﻌﺪ ﻟﻠﺴﻜﻦ‬ <K ‫اﻷﺷﺨﺎص‬-1°
@
personnelle ;
‫؛‬A‫اﻟﺸﺨ‬ Z
‫ة واﺣﺪة ﻣﻦ أﺟﻞ ﺑﻨﺎء وﺣﺪة ﺳﻜﻨ&ﺔ ﻣﻌﺪة ﻟﺴﻜﻨﻬﻢ‬a‫اﻟ= ﻳﺆﺳﺴﻬﺎ أﻓﺮاد أ‬ V
2. les sociétés civiles immobilières constituées par les membres d'une même famille pour la @ @ ‫ﺔ‬X‫ﺎت اﻟﻤﺪﻧ&ﺔ اﻟﻌﻘﺎر‬UW‫اﻟ‬-2°
construction d'une unité de logement destinée à leur habitation personnelle ;
<
‫ﺗﺒ= وﺣﺪات ﺳﻜﻨ&ﺔ ﻣﻌﺪة‬ Z V
3. les coopératives d'habitation constituées et fonctionnant conformément à la législation en @ =‫اﻟ‬
@ ‫ﻪ اﻟﻌﻤﻞ‬3 ‫ ــﻊ اﻟﺠﺎري‬XWi‫اﻟﺘﻌﺎوﻧ&ﺎت اﻟﺴﻜﻨ&ﺔ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ واﻟﻤﺰاوﻟﺔ ﻋﻤﻠﻬﺎ وﻓﻖ اﻟ‬-3°
vigueur qui construisent des unités de logement à usage d’habitation personnelle pour leurs <K
‫ ﻓﻴﻬﺎ؛‬L‫اﻟﻤﻨﺨﺮﻃ‬ ‫ ﻟﻔﺎﺋﺪة‬A‫اﻟﺸﺨ‬ ‫ﻟﻠﺴﻜﻦ‬
@
adhérents ;
Z
‫ﻜﻮن ﻫﺪﻓﻬﺎ ﺑﻨﺎء وﺣﺪات ﺳﻜﻨ&ﺔ ﻣﻌﺪة‬m =‫واﻟ‬ V
4. les associations constituées et fonctionnant conformément à la législation en vigueur dont @ ‫ﻪ اﻟﻌﻤﻞ‬3 ‫ ــﻊ اﻟﺠﺎري‬XWi‫اﻟﺠﻤﻌ&ﺎت اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ واﻟﻤﺰاوﻟﺔ ﻟﻌﻤﻠﻬﺎ وﻓﻖ اﻟ‬-4°
l’objet est la construction d’unités de logement pour l’habitation personnelle de leurs membres. .‫ ﻷﻋﻀﺎﺋﻬﺎ‬A‫اﻟﺸﺨ‬
@ ‫ﻟﻠﺴﻜﻦ‬

§ Obligations de déclaration (Article 277-I du CGI) + ‫ ﻣﻦ اﻟﻤﺪوﻧﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬I -277 ‫اﻣﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ !ﺎﻹﻗﺮار )اﻟﻤﺎدة‬-‫اﻻﻟ‬
( ‫اﺋﺐ‬8‫ﻟﻠ‬ +, §
Déclaration du coût de la construction ‫اﻹﻗﺮار اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘ?ﻠﻔﺔ اﻟﺒﻨﺎء‬.-
2 2 2
Les personnes visées à l’article 274 ci-dessus, à l’exception des personnes physiques qui édifient pour leur ‫ ﻣﻌﺪ‬N‫ﺪون ﻷﻧﻔﺴﻬﻢ ﻣﺒ‬L‫ﺸ‬M ‫ اﻟﺬﻳﻦ‬A‫اﻟﺬاﺗﻴ‬
@ ‫ﺎﺳ>ﺜﻨﺎء اﻷﺷﺨﺎص‬: ،‫ أﻋﻼە‬274 ‫ اﻟﻤﺎدة‬31 ‫•ﺠﺐ ﻋ اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﻢ‬
compte des constructions à usage d’habitation personnelle d’une superficie couverte qui ne dépasse pas ‫ﻗﺮار ﺳﻨﻮي وﻓﻖ ﻧﻤﻮذج ﺗﻌﺪە‬g‫اﺋﺐ ﺑ‬j‫اﻟ‬ ] 300 ‫ﺪ ﻣﺴﺎﺣﺘﻪ اﻟﻤﻐﻄﺎة ﻋﻦ‬VW‫ ﻻ ﺗ‬T‫ﻟﻠﺴﻜﻦ اﻟﺸﺨ‬
2 ‫ أن •ﺪﻟﻮا ﻹدارة‬،‫ــﻊ‬ab‫ﻣ^ ﻣ‬
2 1
300 mètres carrés, sont tenues de déposer auprès de l’administration fiscale une déclaration annuelle ‫ ــﺦ اﻟﺤﺼﻮل ﻋ رﺧﺼﺔ‬V‫ اﻷﺷﻐﺎل إ{ ﻏﺎ•ﺔ ﺗﺎر‬31 ‫وع‬y‫اﻟ‬ x ‫ ــﺦ‬V‫ اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ ﺗﺎر‬،‫ﻞ ﺳﻨﺔ‬t ‫ﻓ^اﻳﺮ ﻣﻦ‬r ‫ام ﺷﻬﺮ‬j‫ﻞ اﻧ‬q‫ ﻗ‬،‫اﻹدارة‬
d’après un imprimé modèle établi par l’administration, avant la fin du mois de février de chaque année, à .‫اﻟﺴﻜﻦ‬
partir de la date de début des travaux jusqu’à la date de l’obtention du permis d’habiter.

Cette déclaration doit être accompagnée d’un état détaillé contenant les informations suivantes : :‫ﺔ‬L‫ﺎن ﻣﻔﺼﻞ ﻳﺘﻀﻤﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﺎﻟ‬Lƒ‫•ﺠﺐ أن ﻳﺮﻓﻖ ﻫﺬا اﻹﻗﺮار ﺑ‬
9 9
· la référence de la facture ou les états comptables lorsque la construction est édifiée dans le ‫ﺪ"؛‬,‫ اﻟ‬:8 ‫ﻖ" اﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ‬AB‫ إﻃﺎر ﺻﻔﻘﺔ ﻋﻦ ﻃ‬:8 ‫ﺔ إذا ﺗﻢ اﻟﺒﻨﺎء‬,‫ﺎﻧﺎت اﻟﺤﺴﺎﺑ‬,‫· ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻔﺎﺗﻮرة أو اﻟﺒ‬
cadre d’un marché clé en main ;
· les nom et prénom si le fournisseur est une personne physique, et sa raison sociale s’il est une ‫ﺎ؛‬A‫ﺎر‬V‫ﺎن ﺷﺨﺼﺎ اﻋﺘ‬Q ‫ﺎ وﻋﻨﻮاﻧﻪ إذا‬,‫ﺎن اﻟﻤﻮرد ﺷﺨﺼﺎ ذاﺗ‬Q ‫ إذا‬M‫اﻟﺸﺨ‬
8 ‫ و اﻹﺳﻢ‬J‫اﻟﻌﺎﺋ‬
8 ‫اﻹﺳﻢ‬ ·
personne morale ;
‫[؛‬A 9
· l’identifiant fiscal ; 8 Z \‫ﻒ اﻟ‬AB‫· رﻗﻢ اﻟﺘﻌ‬
· l’identifiant commun de l’entreprise ; ‫ﻒ اﻟﻤﻮﺣﺪ ﻟﻠﻤﻘﺎوﻟﺔ؛‬AB‫· رﻗﻢ اﻟﺘﻌ‬
· la désignation des marchandises, travaux et services ; ‫ﺎن اﻟﺴﻠﻊ واﻷﻋﻤﺎل واﻟﺨﺪﻣﺎت؛‬,‫· ﺑ‬
· le montant hors taxe sur la valeur ajoutée ; ‫ﻤﺔ اﻟﻤﻀﺎﻓﺔ؛‬,‫ اﻟﻘ‬J‫ﺔ ﻋ‬VA\‫اﻟ‬ 9 ‫ﺴﺎب‬c‫ﻠﻎ دون اﺣ‬V‫· اﻟﻤ‬
9 9 ‫ﻠﻎ‬V‫· ﻣ‬
· le montant de la taxe mentionné dans la facture ; ‫ اﻟﻔﺎﺗﻮرة؛‬:8 ‫ﺔ اﻟﻤﺪرج‬VA\‫اﻟ‬
· le mode et références de paiement. .‫ﻘﺔ اﻷداء وﻣﺮاﺟﻌﻪ‬AB‫· ﻃ‬
9 9 9
Lorsque les travaux ne sont pas effectués dans le cadre d’un marché clé en main, les personnes visées ci- ‫ اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﻢ‬J‫ﺠﺐ ﻋ‬m" ‫ﺪ‬,‫ اﻟ‬:8 ‫ﻖ" اﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ‬AB‫ إﻃﺎر ﺻﻔﻘﺔ ﻋﻦ ﻃ‬:8 ‫ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم إﻧﺠﺎز أﺷﻐﺎل اﻟﺒﻨﺎء‬:‫و‬ 8
dessus, doivent obtenir une attestation délivrée par un architecte spécialisé comportant le coût des .‫ﺪﻫﺎ‬m‫اﻟ[ ﺗﻢ ﺗﺤﺪ‬x ‫ﻠﻔﺔ اﻷﺷﻐﺎل‬w‫ ﺷﻬﺎدة ﻣﻦ ﻃﺮف ﻣﻬﻨﺪس ﻣﻌﻤﺎري ﻣﺨﺘﺺ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺗ‬J‫ اﻟﺤﺼﻮل ﻋ‬،‫أﻋﻼە‬
8
travaux. Les personnes concernées sont tenues également de produire une copie du marché ou 9}
‫اﻟﻤﺬﻛﻮرﺗ~ رﻓﻘﺔاﻹﻗﺮار اﻟﻤﻮدع ﺑﺮﺳﻢ اﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺼﻔﻘﺔ أو اﻟﺸﻬﺎدة‬ƒ‫ﺎﻷﻣﺮ اﻻدﻻء ﺑ‬€ ~‫اﻟﻤﻌﻨﻴ‬ 9} J‫ﺠﺐ ﻛﺬﻟﻚ ﻋ‬A‫و‬
.‫ﺎﻷﺷﻐﺎل‬€ ‫اﻟ‡وع‬ † ‫اﻟ[ ﺗﻢ ﻓﻴﻬﺎ‬
x
l’attestation précitée avec la déclaration déposée au titre de la première année du début des travaux. 8 …‫اﻷو‬

II-…… ... -II


Modèle ADP113B-19I ‫ﻧﻤﻮذج‬ ‫ﻠﻔﺔ اﻟﺒﻨﺎء‬+‫ﻗﺮار ﺗ‬/‫ﻣﻠﺤﻖ ﺑ‬-‫ﺎن اﻟﻔﺎﺗﻮرات‬$‫ﺑ‬
Relevé des factures –Annexe à la déclaration du coût de la construction
( ‫اﺋﺐ‬7‫ﻟﻠ‬ 6 ‫ ﻣﻦ اﻟﻤﺪوﻧﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬I-277 ‫) اﻟﻤﺎدة‬
(Article 277-I du code général des impôts)

Année /__/__/__/__/ ‫ﺳﻨﺔ‬


Nom et prénom ou raison sociale ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. ‫ واﻟﻌﺎﺋﻠـﻲ أو اﻟﻌﻨﻮان اﻟﺘﺠﺎري‬2‫اﻟﺸﺨ‬
1 ‫اﻻﺳﻢ‬
N° d’identification fiscale /__/__/__/__/__/__/__/__/ ‫<ـﻲ‬9>= ‫ﻒ اﻟ‬9:‫رﻗﻢ اﻟﺘﻌ‬

9:
‫ﺗﻌﻴ; اﻟﺴﻠﻊ‬ ‫ﻠﻎ‬F‫ﻣ‬
<‫واﻟﺸﺨ‬ ?‫اﻟﻌﺎﺋ‬ ‫اﻻﺳﻢ‬ L ‫رﻗﻢ اﻟﺘﻌ •ﻒ‬
+) * (M‫اﻟ‬ ‫ﻠﻎ دون‬F‫اﻟﻤ‬ ‫اﻟﻤ(ﻠﻎ ﻣﻊ‬
‫اﻟﺮﻗﻢ‬ ‫رﻗﻢ‬ ‫ﺗﺎر( ــﺦ‬ 5 5 ‫اﻟﺘﻌ •ﻒ اﻟﻤﻮﺣﺪ‬ ‫واﻷﻋﻤﺎل واﻟﺨﺪﻣﺎت‬ K‫ﺔ ﻋ‬F•I‫اﻟ‬9
8 ‫أو اﻟﻌﻨﻮان اﻟﺘﺠﺎري ﻟﻠﻤﻮرد‬ ‫ﻟﻠﻤﻮرد‬ ‫ﺴﺎب‬H‫اﺣ‬ ‫ﺴﺎب‬+‫اﺣ‬ ‫ﻘﺔ اﻷداء‬-3‫ﻃ‬ ‫ ــﺦ اﻷداء‬-‫ﺗﺎر‬
7‫ﺗﻴ‬
5 6 9‫اﻟ‬ ‫اﻟﻔﺎﺗﻮرة‬ ‫اﻟﻔﺎﺗﻮرة‬ ‫ﻟﻠﻤﻘﺎوﻟﺔ‬ Désignation 9 ‫اﻟﺴﻌﺮ‬ ‫اﻟﻘ•ﻤﺔ‬ .
Nom et prénom ou N° d’identification ‫ﺔ‬F•I‫اﻟ‬ ‫(ﺔ‬-/‫اﻟ‬ Mode de Date de
N° N° de la Date de la des biens, Taux ‫اﻟﻤﻀﺎﻓﺔ‬
Raison sociale du fiscale du Montant Montant paiement paiement
d’ordre facture facture ICE travaux ou Montant
fournisseur fournisseur HT TTC
services TVA

Total ‫اﻟﻤﺠﻤ•ع‬

A………..…………………………………‫ و ﺣﺮر ب‬le ……………………….…….. ‫ﺑﺘﺎر( ــﺦ‬


Cachet et signature ‫ﺧﺎﺗﻢ و ﺗﻮﻗﻴﻊ‬

Vous aimerez peut-être aussi