Peavey Delta Blues
Peavey Delta Blues
Peavey Delta Blues
S I N G L E U N I T G U I T A R A M P L I F I E R
L
A Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
A Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
CAUTION: Risk of electrical shock - DO NOT OPEN!
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Ref‘cr servicing to
qualified service personnel.
WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Bcf‘orc using this
appliance, read the operating guide for further warnings.
Este simbolo tiene el propbsito de alertar al usuario de la presencia de “(voltajc) peligroso” que no tiene
aislamiento dentro de la caja dcl product0 que pucde tener una magnitud suficientc coma para constituir ricsgo de
corrientazo.
~A Este simbolo tiene el prop6sito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobrc la operacicin
y mantenimiento en la literatura que viene con cl producto.
’ PRECAUCION: Riesgo de corrientazo ~ No abra.
PRECAUCION: Para disminuir el riesgo de corrientazo, no abra la cubierta. No hay piezas adentro que el usario pueda
reparar. Deje todo mantenimiento a 10s tkcnicos calificados.
ADVERTENCIA: Para cvitar corrientazos o peligro de incendio, no deje expuesto a la lluvia o humedad estc aparato
Antes de usar este aparato, lea m& advertencias en la guia de operacicin.
Ce symbole est utilisk pur indiquer 5 l’utilisateur la prksence 2 l’interieur de ce produit de tension non-isol&
dangereuse pouvant etre d’intensitk suffisante pour constituer un risque de choc ilectrique.
~A Ce symbole cst utilis6 pour indiquer h l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes instructions sur
l’utilisation et l’entretien (service) de l’appareil dans la litt@rature accompagnant le produit.
ATTENTION: Risques de choc klectrique - NE PAS OUVRIR!
ATTENTION: Afin de rkduire le risque de choc electrique, ne pas cnlcver le couverclc. II ne sc trouvc 3 I’intCricul
1 aucune pi&e pouvant 2tre r6par6e par l’utilisateur. Conficr l’entretien ?I un personnel qualifif5.
AVERTISSEMENT: Afin de prevenir les risques de decharge klectrique ou dc feu, n’exposcz pa5 cet apparcil il la pluic
ou 2t I’humidite. Avant d’utiliser cet appareil, IiseL l e s avertisxements suppl&~~entaire\ situ& danx lc guide.
A Dieses Symbol sol1 den Anwcnder vor unisolicrten gefiihrlichen Spannungen inncrhalb dcs Gchliusc\ warncn, die
von Ausrcichender StZrke sind, urn einen clektrischen Schlag verursachen LU kiinnen.
A Dieseh Symbol sol1 den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitun,(7 auf‘mcrk~am machcn, die
Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.
VORSICHT: Risiko - Elektrischer S&lag! Nicht iiffnen!
VORSICHT: Urn das Risiko eines elektrischen Schlagcs zu vermeidcn, nicht die Abdcckung cnl‘crncn. Es bcl‘indcn Gch
keine Teile darin, die vom Anwcnder repariert wcrden kiinntcn. Reparaturen nur van yualil‘i/icrtcm l;achpcr\onal
durchfiihren lassen.
ACHTUNG: Urn einen clcktrischen Schlag oder Fcucrgefahr zu vcrmeiden, solltc dieses Gcriit nicht dcm Rcgcn odcl
Feuchtigkeit ausgesctzt wet-den. Vor Inbetriebnahmc unbedingt die BedienungsanlcitLIng lescn.
2
The 15” speaker, borrowed from its big brother, the 50-watt Blues Classic@, is specially voiced for rich, full range tone.
It has both more low end and more high end than the 12” speaker in the Classic@ 30. The extra high end also makes for
an exceptional sounding acoustic guitar amp - with a bluesy edge.
An obvious choice for an external speaker would be the Classic @ 115E which uses the same speaker in a larger cabinet.
This combination creates a huge sound that is more than capable of keeping up with a rhythm section in a small club.
FEATURES
Other products from the Peavey Classic@ Series. To hear more, visit your local Peavey dealer.
3
POWER SWITCH (1)
Switch to “on” position to activate.
REVERB (9)
Reverberation is an echo effect. Rotate clockwise to increase the effect.
4
PRE GAIN (11)
Controls the input volume level of the Lead channel.
INPUT (14)
The input jack will accept signals from all types of guitar pickups. Be sure to use a high-quality shielded
cable to connect the guitar to the amplifier.
EXIENSlON REMOTE
302 v WNRhTlS A
DESIGNED AND MADE IN MISSISSIPPI U.S.A.
-uI SWITC” 18 OHM MIIYIMUM LOAD THE HOME OF THE BLUES
A Provided for the connection of external speaker cabinet. Minimum total impedance is 16 ohms.
5
The following specs are mea- Minimum Input Level: -28 dBV,
SPECIFICATIONS sured @ 1 kHz with the con- 40 mV RMS
Maximum Input Level: 0 dBV,
trols preset as follows:
POWER AMPLIFIER 1.0 V RMS
Pre & Post (lead) @ 0
SECTION Reverb Level @ 0
4 - 6BQYEL84’s with 12AX7 Bass & Treble EQ @ 12 Equalization:
driver Middle EQ @ 0 (Lead & Normal Channels)
Channel Select Out Custom bass, middle & treble
Rated Power & Load: Boost Switch Out passive type EQ
30 W RMS into 16 or 8 ohms
Nominal level is with Input Effects Send:
Power @ Clipping: (Typically) Gain @ 6 Load Impedance: 1 K ohm
(5% THD, 1 kHz, 120 V AC line) or greater
30 W RMS into 16 or 8 ohms Nominal Output Level: -6 dBV,
Minimum level is with Input
(Bias must be reduced to measure) 0.5 V RMS
Gain @ 12
Frequency Response: Effects Return:
Preamp Normal Input: Impedance: High Z, 2 M ohms
+0, -2 dB, 50 Hz to 15 kHz,
Impedance: Very high Z,
@ 20 W RMS into 16 ohms Designed Input Level: -6 dBV,
470 K ohms
0.5 V RMS (Switching jack
Hum & Noise: provides Effects Send to Effects
Lead Channel: Return connection when not
Greater than 80 dB below rated
power
(Post Gain @ 12) used)
Nominal Input Level: -40 dBV,
10mVRMS External Footswitch Function:
Power Consumption: Minimum Input Level: -70 dBV, Normal/Lead Channel Select
150 watts, 50/60 Hz, 120 V AC 0.3 mV RMS (when Lead activated)
(Domestic)
Tremolo Defeat
Normal Channel:
PREAMP SECTION Nominal Input Level: - 17 dBV,
2 - 12AX7’s 140 mV RMS
R v -
F.S.
6
TONE SETTINGS
ROCK
METAL
BLUES
COUNTRY
8
EFFECTS SEND (Envio de efectos) (6)
Salida para enviar sefiales a efectos externos o equipos procesadores de seiial.
TREBLE, MIDDLE, AND BASS EQ (Ecualizador de tiples, medias y agudas) (7)
Controles de tono pasivo que regulan las frecuencias altas, medias y agudas, respectivamente.
BOOST SWITCH (8)
Proporciona impulso a la ganancia general de1 sistema. Para activado oprimalo a la pos icion ” in” (hacia
adentro).
REVERB (Control de reverberation) (9)
La reverberation es un efecto de eco. Haga girar a la derecha para aumentar el efecto.
POST GAIN (Control de ganancia posterior de1 preamplificador) (10)
Controla el volumen general de1 canal solista. El ajuste final de nivel debe hacerse despues de que se haya
obtenido el sonido deseado.
PRE GAIN (Control de1 preamplificador) (11)
Controla la entrada de volumen de1 canal solista.
CHANNEL SELECT SWITCH (Interruptor de selection de canal) (12)
Permite la selection de1 canal “Lead” (solista) o Normal.
NOTA: Tambien se puede lograr la selection de1 canal por medio de1 pedal interruptor remoto. Si desea la
selection a control remoto, el interruptor de canal debe estar en la position “in” (hacia adentro) (canal de
solista).
NORMAL GAIN (Ganancia normal) (13)
Controla el nivel de volumen de1 canal Normal.
INPUT (Entrada) (14)
El enchufe hembra de entrada acepta todo tipo de sefiales provenientes de captadoras de instrumentos
electricos de cuerda. Asegurerse de usar cables blindados de buena calidad, para conectar su instrument0 al
amplificador.
EX E
302Z” WIRTMS A
DESIGNED AND MADE IN MISSISSIPPI U.S.A.
SPE*KER SWTCH 15 OHM MlNlM”M LOPlD THE HOME OF THE BLUES
9
Felicitations ! Vous venez d’acheter une enceinte acoustique Delta Blues de Peavey. Cette version de 38 cm ( 15 PO.) du
celebre modele Classic 30 comprend egalement un tremolo a effet Vintage, issu du Valverb de Peavey qui produit des
effets de tremblements eta,& et des effets de reverberation entierement tubulaires. Avec ses cornmandex de vitexse et
d’intensite, ainsi que sa p&dale de d&activation, le tremolo per-met a I’utilisateur de recreer de nombreux sons de
guitar-e - de la musique Surf a la musique Country moderne, en passant par le rock and roll des annees 60 et 70.
L’enceinte de 38 cm ( 15 PO.). petite soeur de la Blues Classic de 50 watts, a ete specialement harmonis& pour creer dcs
tonalites riches et completes. Elle offre plus de graves et d’aigus que l’enceinte Classic 30 de 30 cm ( 12 PO.). Grke :I sa
capacite de hautes frequences, cet amplificateur de guitare acoustique produit des sons exceptionnels aux accents de
blues.
Le modele Classic 115E represente un choix evident en mat&e d’enceinte externe, car c’est la meme enceinte dans un
plus grand bokier. Cette combinaison produit un son t&s puissant qui n’a rien j envier aux rythmes endiables d’un petit
club.
CARACTERISTIQUES
-Preamplificateur a tube et amplificateur de puissance
-30 W RMS en 16 ou 8 ohms
-Bo?tier recouvert de Tweed avec chassis en chrome
-Canal principal et canal normal commutables par pedale
-Egaliseur Vintage a trois bandes
-Capacite d’integration d’une enceinte acoustique externe
-Reverberation avec commande de niveau
-Boucle d’effets
-Selecteur de suramplification
-Tremolo
-Enceinte acoustique robuste de 38 cm (15 PO.)
10
TREBLE, MIDDLE, AND BASS EQ (figalisation aigues, moyennes, graves) (7)
Reglages de tonalite passif ajustant respectivement les frequences aigues, moyennes et graves.
BOOST SWITCH (8)
Hausse le gain global du systeme. Abaisser a la position “In” pour activer.
REVERB (Reverberation) (9)
La reverberation est un effet d’echo. Tournez dans le sens du mouvement des aiguilles d’une montre pour
augmenter l’intensite de l’effet.
POST GAIN (10)
Commande le volume general du canal “Lead”. Le reglage final de niveau doit etre effectue apres avoir
obtenu la sonorite desiree a l’aide des autres reglages.
PRE GAIN (11)
Controle le niveau de volume 5 l’entree du canal “Lead”.
CHANNEL SELECT SWITCH (Selecteur de canal) (12)
Permet de selectionner les canaux “Lead” ou “Normal”.
NOTE: La selection de canal peut aussi s’accomplir a distance a l’aide de la pedale-interrupteur. Pour que la
selection a distance soit possible, le canal doit etre en position “In” (“Lead”).
NORMAL GAIN (Gain canal Normal) (13)
Controle le niveau de volume du canal “Normal”.
INPUT (Entree) (14)
Cette prise d’entree accepte les signaux de tous les types de micros (“pickups”) de guitare. Utilisez toujours
un cable blind6 de haute qualite pour relier la guitare a l’amplificateur.
m
1 1
11
Wir begliickwtinschen Sie zum Erwerb von Peaveys Delta Blues. Die 15” (38 cm)-Version des popularen Classic 30
Modells besticht nicht zuletzt durch Extras wie das Vintage-Tremolo. Das Vintage-Tremolo stammt aus Peaveys
Valverb, einer vollstandig aus Riihren bestehenden Effekteinheit fur Nachhall- und Tremolo-Effekte. Durch Regler fi
Geschwindigkeit und Intensitat und den Ausschalt-Fuflschalter kann der Musiker viele verschiedene Gitarrenklange
nachahmen - von der friihen Surf-Musik tiber Rock ‘n’ Roll der 60er und 70er Jahre bis hin zur moderncn Country
Musik.
Der 38 cm grol3e Lautsprecher - dasselbe Modell, das such beim 50 Watt starken Blues Classic eingesetzt wird - ist
besonders auf einen vollen, das gesamte Spektrum umfassenden Klang abgestimmt. Sein Klangspektrum ist cowohl am
oberen als such am unteren Ende griirSer als das des 30 cm Lautsprechers im Classic 30. Dieses Mehr an
Klangspektrum macht ihn zu einem herausragend klingenden Verstarker fiir akustische Gitarren . . . und gibt ihnen ein
richtiges Blues-Feeling.
Die erste Wahl fiir einen externen Lautsprecher ist der Classic 115E, der denselben Lautsprecher in einem griifieren
Gehause einsetzt. Das Ergebnis dieser Kombination ist ein grolsartiger Klang, der z.B. perfekt in die Rhythm Section
auf kleineren Biihnen pal%.
FEATURES
-Reiner Riihrenvor- und -endstufenverst&ker
-30 W RMS an 16 oder 8 Ohm
-Tweed iiberzogenes Gehause mit verchromten Chassis
-Lead- und Normalkanal: mit FuBschalter wahlbar
-3-Band Vintage-Equalizer
-Anschlufimiiglichkeit fur externen Lautsprecher
-Nachhall mit Pegelregelung
-Effektschleife
-Boost-Schalter
-Tremolo
-38 cm Hochleistungslautsprecher
12
EFFECTS SEND (6)
Ausgang fur externe Effekte.
TREBLE, MIDDLE, AND BASS EQ (7)
Passive Klangregler die jeweils die Hohen, Mitten und Basse bearbeiten.
BOOST SWITCH (8)
Boostet die Gesamtlautstarke. Zum Einschalten auf die “In” - Position bringen.
REVERB (9)
Eingebautes Echo-Hall-System. In Uhrzeigerrichtung drehen, urn den Effekt zu verstgrken.
POST GAIN (10)
Kontrolliert den gesamten Lautstarke-pegel des Hauptkanals (Mastervolumen). Die endgiiltige
Lautstarkeregelung sollte vorgenommen werden, nachdem der gewunschte Sound eingestellt ist.
PRE GAIN (11)
Kontrolliert den Vorstufenpegel des Lead-Kanals.
CHANNEL SELECT SWITCH (12)
Zur Umschaltung von Lead auf Normal Kanal.
MERKE: Kanalwahl kann such mittels dem FernbedienungsfurSschalter ausgefiihrt werden. Dazu mul3 der
“Channel”-Schalter sich in der “in” (lead) Position befinden.
NORMAL GAIN (13)
Regelt den Pegel des Normal Kanals.
INPUT (14)
Diese Eingangsbuchse verarbeitet Signale von Gitarrentonabnehmern aller Art. Verwenden Sie bitte mu- ein
qualitativ hochwertiges abgeschirmtes Kabel zum Anschlul3 der Gitarre an den Verstarker.
015
EXTERNAL SPEAKER JACK (15)
Anschlufibuchse fur einen zusatzlichen Lautsprecher. Die minimale Gesamtimpedanz betragt 16 Ohm.
REMOTE SWITCH JACK (Buchse fiir den fuss-schalter) (16)
An diese Buchse wird der optionale FulSschalter angeschlossen. Der Fufischalter wird dazu benutzt, den
Lead- bzw. den Normalkanal auszuwahlen oder urn das Tremolo auszuschalten. Wenn Sie mit dem
FuBschalter arbeiten, vergewissern Sie sich bitte, da13 der Stecker vollstandig in der Buchse eingerastet ist
(zweimaliges Klicken), damit das Pedal fehlerfrei funktioniert.
13
Peavey’s liabilrty to the purchaser for damages from any cause whatsoever and regardless of the form of actron, includrng negligence, is lrmrted to the actual
damages up to the greater of $500.00 or an amount equal to the purchase price of the product that caused the damage or that is the subject of or IS directly related
to the cause of action. Such purchase price will be that In effect for the specific product when the cause of action arose. This ltmrtation of liability will not apply to
claims for personal injury or damage to real property or tangible personal property allegedly caused by Peavey’s negligence. Peavey does not assume ltabilrty for
personal injury or property damage ansrng out of or caused by a non-Peavey alteration or attachment, nor does Peavey assume any responsbility for damage to
interconnected non-Peavey equipment that may result from the normal functioning and maintenance of the Peavey equipment.
UNDER NO CIRCUMSTANCES WILL PEAVEY BE LIABLE FOR ANY LOST PROFITS, LOST SAVINGS, ANY INCIDENTAL DAMAGES, OR ANY
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT, EVEN IF PEAVEY HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
THESE LIMITED WARRANTIES ARE IN LIEU OF ANY AND ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICUI-AR USE; PROVIDED, HOWEVER, THAT IF THE OTHER TERMS AND
CONDITIONS NECESSARY TO THE EXISTENCE OF THE EXPRESSED, LIMITE; NARRANTIES, AS HEREINABOVE STATED, HAVE BEEN COMPLIED
WITH, IMPLIED WARRANTIES ARE NOT DISCLAIMED DURING THE APPLICABLE ONE-YEAR OR NINETY-DAY PERIOD FROM DATE OF PURCHASE OF
THIS PRODUCT.
SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU THESE LIMITED WARRANTIES GIVE YOU
SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE
THESE LIMITED WARRANTIES ARE THE ONLY EXPRESSED WARRANTIES ON THIS PRODUCT, AND NO OTHER STATEMENT, REPRESENTATION,
WARRANTY, OR AGREEMENT BY ANY PERSON SHALL BE VALID OR BINDING UPON PEAVEY
In the event of any modification or disclaimer of expressed or implied warranties, or any limitation of remedies, contained herern conflrcts with applrcable law,
then such modification, disclaimer or limitation, as the case may be, shall be deemed to be modified to the extent necessary to comply with such law.
Your remedies for breach of these warranties are lrmrted to those remedies provided herein and Peavey Electronics Corporation gives this limited warranty only
with respect to equipment purchased in the United States of America.
INSTRUCTIONS - WARRANTY REGISTRATION CARD
1, Mail the completed WARRANTY REGISTRATION CARD to
PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION
POST OFFICE BOX 2898
MERIDIAN, MISSISSIPPI 39302-2898
a. Keep the PROOF OF PURCHASE. In the event warranty service is required dunng the warranty period, you will need this document There WIII be no
identification card issued by Peavey Electronics Corporatron.
2. IMPORTANCE OF WARRANTY REGISTRATION CARDS AND NOTIFICATION OF CHANGES OF ADDRESSES:
a. Completion and mailing of WARRANTY REGISTRATION CARDS - Should notification become necessary for any condition that may require correction,
the REGISTRATION CARD will help ensure that you are contacted and properly notified.
b. Notice of address changes - If you move from the address shown on the WARRANTY REGISTRATION CARD, you should notify Peavey of the change of
address so as to facrlrtate your receipt of any bulletlns or other forms of notification which may become necessary in connection with any condition that may
require dissemination of informatron or correctron.
3. You may contact Peavey directly by telephoning (601) 4835365.
14
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following.
1. Read all safety and operating instructions before using this product.
2. All safety and operating instructions should be retained for future reference.
3. Obey all cautions in the operating instructions and on the back of the unit.
4. All operating instructions should be followed.
5. This product should not be used near water, i.e., a bathtub, sink, swimming pool, wet basement, etc.
6. This product should be located so that its position does not interfere with its proper ventilation. It should not be placed flat against a
wall or placed in a built-in enclosure that will impede the flow of cooling air.
7. This product should not be placed near a source of heat such as a stove, radiator, or another heat producing amplifier.
8. Connect only to a power supply of the type marked on the unit adjacent to the power supply cord.
9. Never break off the ground pin on the power supply cord. For more information on grounding, write for our free booklet “Shock
Hazard and Grounding.”
10. Power supply cords should always be handled carefully. Never walk or place equipment on power supply cords. Periodically check
cords for cuts or signs of stress, especially at the plug and the point where the cord exits the unit.
11. The power supply cord should be unplugged when the unit is to be unused for long periods of time.
12. If this product is to be mounted in an equipment rack, rear support should be provided.
13. Metal parts can be cleaned with a damp rag. The viny1 covering used on some units can be cleaned with a damp rag or an ammonia-
based household cleaner if necessary. Disconnect unit from power supply before cleaning.
14. Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the unit through the ventilation holes or any other
openings.
15. This unit should be checked by a qualified service technician if:
a. The power supply cord or plug has been damaged.
b. Anything has fallen or been spilled into the unit.
C. The unit does not operate correctly.
d. The unit has been dropped or the enclosure damaged.
16. The user should not attempt to service this equipment. All service work should be done by a qualified service technician.
17. This product should be used only with a cart or stand that is recommended by Peavey Electronics.
18. Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss. Individuals vary considerably in susceptibility to noise
induced hearing loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise for a sufficient time.
The U.S. Government’s Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has specified the following permissible noise level
exposures.
Duration Per Day In Hours Sound Level dBA, Slow Response
8 90
6 92
4 95
3 97
2 100
1 l/2 102
1 105
l/2 110
l/4 or less 115
According to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits could result in some hearing loss.
Ear plugs or protectors in the ear canals or over the ears must be worn when operating this amplification system in order to prcvcnt a
permanent hearing loss if exposure is in excess of the limits as set forth above. To ensure against potentially dangerous exposure to high
sound pressure levels, it is recommended that all persons exposed to equipment capable of producing high sound pressure Icvcls juch as
this amplification system be protected by hearing protectors while this unit is in operation.
15
Features and specifications subject to change without notice.
Peavey Electronics Corporation 711 A Street / Meridian, MS 39301 / U.S.A. / (601) 483-5365 / Telex 504115 / Fax 486-1278
01997 #80302253 Printed in U.S.A. l/97