Manuel de Diagnostic Et de Réparation: Système D'injection Séquentielle de Gaz Landi Renzo - OMEGAS PLUS Sandero - FR

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 30

Manuel de Diagnostic et de Réparation

Système d’injection séquentielle de gaz


Landi Renzo – OMEGAS PLUS

SANDERO - Fr

STATUS OF REVISIONS
Rev. No. Date Description of modification Issue

This document is the property of LANDI RENZO. It cannot be distributed or copied without prior written approval 1/30
Chapitre 1 – DESCRIPTION DU SYSTEME

Principes de fonctionnement …………………………………………………….……………..………..4


CHAPITRE 2 – ELABORATION DES SIGNAUX

2.1 Signaux d’entrée ………………………………………………………….……..….………..5


2.1.1 Signaux de l’injection d’essence ………………………………………….……………..5
2.1.2 Signal RPM ………………………..…………………………………………………….……5
2.1.3 Signal MAP (pression de l’air dans le collecteur d’admission)……………………………..5
2.1.4 Signal de température du liquide de refroidissement …………………………………………...6
2.1.5 Signal température gaz …………………………………………………………………..6
2.1.6 Signal pression gaz ……………………………………………………………………….6
2.1.7 Signal niveau gaz …………………………………………………………………………...6
2.2 Signaux de sortie ……………………………………………………………………………….7
2.2.1 Signaux injection de gaz ……………………………………………………………………7
2.2.2 Pilotage des électrovalves de gaz ……………………………………………….…………..7
2.2.3 Commutateur / Indicateur …………………………………………………………..…………..7
2.2.4 Diagnostic PC …………………………………………………………………….………….7

CHAPITRE 3 – COMPOSITION

3.1 Régulateurs de pression ……………………………………………………..……………….8


3.2 Filtre FL-375-2 LPG/CNG V2 …………………………………………………….…………...9
3.3 Rampes d’injecteurs …………………………………………………………..……………...9
3.4 Gicleurs de gaz …………………………………………………………………….……………..11
3.5 Unité Electronique de Contrôle LANDIRENZO OMEGAS PLUS ……………………………….11
3.6 Commutateur essence / gaz …………………………………………………..……………13
3.7 Câblage électrique de connexion ……………………………………………………………14
3.7.1 Système d’injection …………………………………………………………………… .14
3.7.2 Interruption des injecteurs d’essence …………………………………………………..15
3.7.3 Connexions électriques à la batterie ………………………………………..………… 15
3.7.4 Système GPL aspiré avec régulateur LI 02 - Schéma électrique générale.....................16

Chapitre 4 - DIAGNOSTIC

4.1 Disfonctionnement intervenues à l’installation de l’interface d’épreuve ……………………..……….…17


4.2 Disfonctionnement intervenues à la marche à vide du moteur ……………………….…….…18
4.3 Le moteur et accéléré lentement à partir de la de la RPM minime ………………………………….....19
4.4 Le moteur accélère violemment à partir de la minime…………………………………….. 20
4.5 Disfonctionnement intervenues au transfère d’essence - gaz ……………………………………………...20
4.6 Disfonctionnement intervenues au retour à la RPM minime ………………………………..…………22
4.7 Disfonctionnement intervenues dans le fonctionnement avec aperture complète de la clapette d’accélération
……..23
4.8 Absence de puissance aux régimes de basse et d’haute RPM ………………………………………..24
4.9 Disfonctionnement intervenues dans le fonctionnement la RPM basse et avec couple grand
……………………………....24
4.10 Disfonctionnement diverses ……………………………………………………………………………….….25

Chapitre 5 – Glossaire ……………………………………………………………....................27

This document is the property of LANDI RENZO. It cannot be distributed or copied without prior written approval 2/30
Ne pas intervenir sur les éléments originaux du système Landi Renzo, en particulière durant le
fonctionnement du moteur ou bien, lorsque le système se trouve dans la procédure de réglage, avec l’interface
couplée à l’ordinateur.

Toutes opérations sur les éléments du système GPL dans la phase liquide ou gazeuse implique
l’application de mesures supplémentaires de précaution: élimination de toute possible source d'inflammation à
proximité du véhicule: déconnexion de tout consommateur électrique se trouvant au bord ou dans la proximité du
poste de travail, l’arrêt du moteur et des lumières, la déconnexion de la batterie.

Le lavage du moteur à jet d’eau à pression ne doit pas être réalisé sur ce véhicule. L’eau peut rentrer à
l’intérieur des composants du système GPL ( Unité électronique de contrôle, régulateur de pression, injecteurs,
etc. ) et générer des défaillances importantes.

LANDI RENZO S.p.A décline toute responsabilité pour le déréglage ou pour la détérioration des objets
ou pour la blessure des personnes, causée par les interventions non autorisées sur le système GPL.

This document is the property of LANDI RENZO. It cannot be distributed or copied without prior written approval 3/30
Chapitre 1 – Description du système

Principes de fonctionnement

Le système d’injection séquentielle LANDIRENZO OMEGAS PLUS est un modèle de dernière


génération des systèmes de conversion essence - gaz intervenue sur le marché européen. Le principe de
détermination de la part de l’Unité Electronique de Contrôle (ECU) des temps d’injection induits aux injecteurs
de gaz, est basé sur l’acquisition de données en temps réel, durant le fonctionnement gaz, des temps
d’injection reportés aux injecteurs d’essence de la part du calculateur. Ca veut dire que le contrôle du moteur
est réalisé toujours par l’unité de contrôle de l’essence, tandis que l’unité de contrôle du gaz– ECU – reçoit la
tache de convertir les temps d’injection pour l’essence, en données correspondantes aux temps d’injection pour
les injecteurs gaz.
Dans une expression plus simple, on peut dire qu’ECU réalise une équivalence énergétique entre les
deux carburants.
Le résultat c’est un système d’alimentation identique, en comparaison à celui original, avec essence, et
lequel est capable à intégrer effectivement les fonctions principales (contrôle de la carburation, le régime
économique “cut off”, l’épurateur, le limiteur de RPM, etc.) et les fonctions optionnelles secondaires (air
conditionné, contrôle de l’embrayage, la servo-direction, les consommateurs électriques supplémentaires, etc.)
La conversion de la parte d’ECU des temps d’injection de l’essence en temps d’injection du gaz est
réalisée en base à des paramètres, en plus à la lecture instantanée des temps d’injection d’essence:
- pression du gaz dans la rampe commune;
- température du gaz;
- température du liquide de refroidissement du moteur;
- RPM du moteur;
- tension de la batterie
En particulier, pour obtenir une correspondance parfaite au système d’essence, ECU du système de
gaz exactement dans le même cylindre et dans la quantité correspondante, indiquée par le temps d’injection de
l’essence.
Pour la mise en marche, laquelle, normalement sera faite avec essence, il y a l’option conformément
laquelle, en cas d’urgence, soit effectuée avec gaz, en manipulant un commutateur. Une fois le moteur mis en
fonctionnement, si le commutateur se trouve à la position gaz, ECU va vérifier l’accomplissement des conditions
pour rendre possible la réalisation de la commutation avec gaz.
Le gaz dans la phase liquide, lequel est stocké dans le réservoir à une pression dépendante de sa
composition et de la température de l’ambiant, est transformé de la phase liquide en la phase gazeuse dans le
réducteur – vaporisateur et est apporté à la sortie du régulateur à une pression 0.95 bar plus grande que la
pression du collecteur d’admission.
A partir du moment où les suivantes conditions sont réunies : le seuil minimum de RPM; la température
minime du liquide de refroidissement ; l’état d’accélération ou de décélération du moteur; les électrovalves
s’ouvrent et d’après une seconde le système est sur gaz.
Dans ce moment – là, les injecteurs d’essence sont coupés et ECU du système de gaz commande les
injecteurs de gaz.
ECU du système de gaze lit individuellement chaque temps d’injection d’essence et le transforme dans
un temps équivalent d’injection de gaz qu’il attribue à l’injecteur de gaz correspondant au même cylindre. Dans
cette manière, l’injecteur assure dans le collecteur d’admission la quantité correcte de gaz.
Pour une calibrage précise de la configuration obtenue, en utilisant le soft Landi Renzo signifie qu’il
n’est pas nécessaire de réaliser une adaptation spécifique au gaz, mais le tout doit être assimilé avec la bonne
évolution dans le cas du fonctionnement avec essence.
De plus, pour diriger les injecteurs de gaz, ECU – Landi Renzo contrôle aussi d’autres fonctions, ayant
pour but de compléter le système, tel que: le niveau de carburant ; l’ouverture des électrovalves du système ; le
retour au fonctionnement avec essence à l’épuisement du gaz du réservoir, etc.
Durant les phases d’installation et d’entretien, c’est possible de visualiser les actions du système et de
les diagnostiquer en connectant un PC la ECU – Landi Renzo, en utilisant le soft OMEGAS PLUS et une
interface USB.

This document is the property of LANDI RENZO. It cannot be distributed or copied without prior written approval 4/30
CHAPITRE 2 – Elaboration des signaux

fig 1
2.1 Signaux d’entrée

2.1.1 Signaux de l’injection d’essence


Le système utilise les temps d’injection d’essence en tant que paramètres principaux pour le calcule de
la quantité nécessaire de gaz injecté: ECU du système de gaz transforme les temps d’injection d’essence en
temps d’injections de gaz qu’il transmet aux injecteurs de gaz. Malgré ceux-ci, la tension transmise aux
injecteurs d’essence est aussi utilisée pour détecter la position de la clé d’origine.

SANDERO – Les signaux adressés aux injecteurs


d’essence sont repris par ECU gaz par
l’intermédiaire d’un câblage spécial (fig.2 ; fig.7)
interposé entre les injecteurs d’essence et le circuit
original de commande de ceux-ci (câblage
d’interruption de l’injection d’essence).
fig 2
2.1.2 Signal RPM
Le signal de RPM est l’un de deux paramètres fondamentaux, avec le temps d’injection de l’essence,
utilisé pour transformer le temps d’injection de l’essence en temps d’injection du gaz. Est utilisé aussi pour
tester si le moteur est mis en fonctionnement ou bien arrêté. Pour ce signal, se rend nécessaire de connecter
un conducteur au système d’allumage du moteur.

2.1.3 Signal MAP – pression de l’air dans le collecteur d’admission


Le signal MAP est utilisé pour déterminer le retour au fonctionnement avec essence dans le cas ou le carburant
GPL est épuisé. Le signal peut être repris du capteur original du véhicule.(réf. B figs 27 and 28).
SANDERO – Le signal de RPM du moteur est MAP . . LAMBDA RPM.
repris du pin 32- ECU avec essence par
l’intermédiaire d’un conducteur MARRON, la 80-
100 mm à partir de la sortie du connecteur ECU
essence (fig.3)
SANDERO – Le signal de pression de l’air dans le
collecteur d’admission est repris par le pin 16 ECU
essence par l’intermédiaire d’un conducteur
ROUGE/JAUNE, à 80-100 mm de la sortie du
connecteur ECU essence (fig.3)

fig 3

This document is the property of LANDI RENZO. It cannot be distributed or copied without prior written approval 5/30
2.1.4 Signal de température du liquide de du connecteur original trouvé au dos de la batterie,
refroidissement en utilisant un fil de couleur ORANGE.
La température du liquide de refroidissement est
utilisée:
-pour contrôler le moment de transfère essence –
gaz;
-pour corriger le temps d’injection du gaz.
Cette information est utilisée pour contrôler la
température du moteur durant le fonctionnement
avec gaz. Le soft inclut une nouvelle stratégie
laquelle assure, même dans le cas où le fil n’est
pas connecté, une gestion correcte du transfère de
l’essence à gaz.
SANDERO – Le signal de température du liquide
de refroidissement est repris par la voie B10 (fig.4)

fig 4
2.1.5 Signal température gaz
La température du gaz est utilisée pour corriger le temps d’injection du gaz; cette correction tente de
compenser les variations énergétiques de nature densimétrique et volumétrique durant le fonctionnement,
même dans le cas d’une température constante.

2.1.6 Signal pression gaz


Simultanément à l’augmentation de la
pression du gaz, augment aussi la densité et
l’énergie volumétrique. Pour compenser ceci, on
utilise une correction du temps d’injection en
fonction de la pression du gaz. Le signal de
pression du gaz est aussi utilisé pour établir le
moment de retour à l’essence dans le cas du
colmatage du filtre de gaz.
SANDERO – Le signal de température / pression
du gaz est repris par le câblage d’ECU gaz du
capteur de pression / température gaz situé sur la
rampe d’injection montée à la droite du moteur, au
niveau de la carcasse du filtre d’air (fig.5)

fig 5

2.1.7 Signal niveau gaz


Le capteur du niveau de carburant sur la multi valve informe ECU sur la quantité de GPL existante dans
le réservoir. ECU utilise ce signal pour le transmettre au conducteur par l’intermédiaire de l’indicateur de niveau
intégré dans le commutateur gaz-essence. Il est utilisé aussi pour transmettre au conducteur les problèmes
intervenus et leur nature, mais aussi s’il a été effectué le transfère sur essence.

SANDERO – repris par le câblage ECU gaz du capteur de niveau localisé sur la polyvanne montée sur le
réservoir de GPL (sous le plancher arrière du vehicule) ; le fils BLANC et NOIR parcourent tout la sous-caisse
du dos (réservoir GPL) à l’avant (compartiment moteur), en suivant le tuyaux de GPL d’haute pression sur le
tracé des conduits d’essence / liquide de freine.

This document is the property of LANDI RENZO. It cannot be distributed or copied without prior written approval 6/30
2.2 Signaux de sortie

2.2.1 Signale injection de gaz


ECU utilise les temps d’injection de gaz, calculés à partir des temps d’injection de l’essence, pour
commander les injecteurs de gaz et permet de cette manière le correct fonctionnement du véhicule.

SANDERO – transmis par ECU gaz au moyen du faisceau dédié (fig.6), avec le marquage de l’ordre de
connexion et adressé aux deux rampes d’injecteurs de gaz montés à la gauche/ droite du moteur, au niveau du
bloc du filtre d’air.

fig 6

2.2.2 Pilotage des électrovalves de gaz


ECU du système de gaz commande les deux électrovalves du système:

-électrovalve de la polyvanne ;
SANDERO – Signal transmis au moyen du câblage de commande d’ECU gaz ; fils de couleur BLANC/NOIR et
BLANC/BLEU sur le câblage principal, lequel est couplé avec celui NOIR (MARRON dans certains cas)
respectivement BLEU sur le câblage de commande de la polyvanne. Suit un tracé identique à celui du câblage
signal niveau de gaz.

-électrovalve du régulateur.
SANDERO – Signal transmis au moyen du câblage de commande d’ECU gaz ; fils de couleur NOIR et BLEU
sur le câblage principal, lequel est terminé avec un connecteur SICMA 2 (masc.)

2.2.3 Commutateur / Indicateur


Le commutateur – indicateur c’est l’interface entre
l’utilisateur et le système, en réalisant les suivantes
fonctions:
-indique le type de carburant utilisé pour moment;
-indique la quantité de GPL du réservoir;
-indique les problèmes générés à la suite des
procédures d’auto-diagnostique;
-émet des signaux acoustiques d’avertissement.

2.2.4 Diagnostic PC
L’ordinateur est connecté à l’ECU gaz par
l’intermédiaire d’une interface et est utilisé pour:
-programmer l’ECU au système de gaz fig 7
-Diagnostic du véhicule.

This document is the property of LANDI RENZO. It cannot be distributed or copied without prior written approval 7/30
CHAPITRE 3 – COMPOSITION et EMPLACEMENT

1. Réducteur de pression – vaporisation LI02


2. Capteur température liquide de refroidissement
moteur
(élément original du véhicule)
3. Filtre phase gazeuse
4. Injecteurs de gaz (2 rampes x 2 injecteurs)
5. Collecteur admission (4 pièces)
6. Unité électronique de contrôle LR OMEGAS
PLUS
7. Commutateur Gaz / Essence
8. Prise d’alimentation
9. Multi valve GPL avec indicateur de niveau (200 /
0°)
10. Réservoir GPL toroïdal (h = 200 mm ; v = 42 l)
fig 8

3.1 Régulateur / Vaporisateur - modèle LI 02

Le régulateur de pression LI 02 c’est un régulateur


avec un seul étage, balancé, équipé avec des
membranes, avec échangeur de chaleur eau -gaz. Est
calibré pour une pression d’alimentation de 0,95 bar
(95 kPa) plus élevée que la pression présente dans le
collecteur d’admission pour les moteurs
atmosphériques.
Spécification technique :
Poids : 1870 g.
Débit maximum nominal : 30 Kg/h
Température de travail: -20 to 120 °C
Pression soupape sécurité : 3.5 bar (350 kPa)
Pression de travail : 0.95 bar (95 kPa)
Caractéristique de la bobine électrique : 12V ;11W
No.de l’approbation de type R67 : E13-67R-01002
fig 9
SANDERO – situé dans le compartiment moteur, sous le vase d’expansion du circuit de refroidissement , au
niveau longeron gauche. Il est monté sur un support fixé sur la carrosserie dans les points d’attache du vase
d’expansion.
(fig 10-13). Il est monté sur son corps l’électrovalve de GPL (fig. 10)

fig 10 fig 11

This document is the property of LANDI RENZO. It cannot be distributed or copied without prior written approval 8/30
fig 12 fig 13

3.2 Filtre GPL– phase gazeuse :FL-ONE

fig 14 fig 15

Le filtre unidirectionnel a le rôle de filtrer le utilisant un tuyau d’arrosage avec le diamètre


GPL dans la phase gazeuse. L’entrée dans le filtre intérieur de 14 mm.
est connectée à la sortie du régulateur, un utilisant
un tuyau d’arrosage ayant le diamètre intérieur de Spécification technique :
14 mm. Le filtre contient dans le cartouche filtrant Poids : 200 g.
non amovible lequel a le rôle d’obtenir un filtrage Degré de filtrage : ß10[c](iso 16889)>=75
effectif du débit de gaz dans le sens d’écoulement Pression maximum de travail: 4.5 bar
de l’extérieur vers l’intérieur. La sortie du filtre est No.de l’approbation de type: E13-67R-010278
connectée é l’entrée dans la rampe d’injecteurs en

SANDERO – situé dans le compartiment moteur, sur le tuyau d’arrosage, à 65 mm du régulateur.(fig 10).

3.3 Rampes d’injecteurs

fig 16 fig 17

This document is the property of LANDI RENZO. It cannot be distributed or copied without prior written approval 9/30
Le gaz émis par le régulateur, passe le filtre de gaz, entre le corps 1 de la rampe et alimente les
injecteurs 2 (fig 17). Dosé d’une manière correspondante, le gaz sort des injecteurs par les trous de sortie et est
transféré dans le collecteur d’admission par un système de tuyaux d’arrosage et de gicleurs, en arrivant ainsi
dans le moteur. Les injecteurs de gaz sont commandés par ECU au moyen du câblage de commande couplé
avec des connecteurs .La pression et la température du gaz sont mesurées par le capteur monté sur la rampe.

Spécification technique :
Poids (4-cylindres) 850 g. Pression maximum de travail: 3 bar
No. injecteurs sur la rampe: 2 Puissance absorbé: 1 W dans le fonctionnement
Temps de réponse: 1.7 ms ± 0.2 No de l’approbation de type E13 67R-010167
Température de travail: -40 to + 120° C (R110) Mé thode de commande: « Peak and hold »

SANDERO – le système est construit en utilisant deux rampes (fig 18-21), chacune avec deux injecteurs de gaz
(fig 21-22), répartis par groups de deux cylindres. Les rampes, fixées sur des supports spécifiques, sont
montées à la gauche/ droite du moteur, au niveau de la carcasse du filtre d’air. (fig 19).

fig 18
fig. 19

fig. 20 fig. 21 fig. 22

3.4 Gicleurs de gaz

SANDERO – Les gicleurs (fig23) sont fixés sur le


collecteur d’admission à une distance de 30-50 mm
des injecteurs d’essence et sont connectés aux
injecteurs par l’intermédiaire des tuyaux d’arrosage
de caoutchouc Ø 6 x 13 mm
Spécification technique
Diamètre intérieur calibré: Ø 4 mm
fig. 23 Diamètre extérieur de raccordement calibré: Ø 6
mm

This document is the property of LANDI RENZO. It cannot be distributed or copied without prior written approval 10/30
Filet: M6 x 1

fig. 24
3.5 Unité Electronique de Contrôle LANDIRENZO OMEGAS PLUS

Spécification technique :
Alimentation: de 8 V à 16 V
Température de fonctionnement: -40/+100
Puissance maximum absorbé: 10 A
Mémoire Flash: 128kb
Vitesse processeur (PLL): 50 Mhz
Signaux analogiques d’entrée: 12
Signaux digitaux d’entrée: 10
Nr. Injecteurs commandés: jusqu’à 8
Signaux électrovalves: 2
Communication sérielle avec PC et commutateur
Connecteur IP54
No.de l’approbation de type 67R-016002 fig 25

SANDERO – Est situé sur la carcasse de protection d’ECU essence. (fig.26 – 28)

fig. 26 fig. 27 fig. 28

This document is the property of LANDI RENZO. It cannot be distributed or copied without prior written approval 11/30
fig. 29

ECU GPL – Fonctions principales:

Mesure des signaux d’entrée du moteur :


- temps d’injection adressé à chaque injecteur d’essence ;
- température liquide de refroidissement (du capteur original)
- RPM moteur (d’ECU essence)
- tension batterie (directement)

Mesure des signaux d’entrée du système GPL:


- pression / température gaz
- niveau combustible GPL

Commande les signaux de sortie :


- pilote le commutateur - indicateur
- active les électrovalves du système i
- active les injecteurs de gaz
- désactive les injecteurs d’essence
- réalise la communication avec le commutateur
- module le signal reçu du capteur de niveau et le visualise sur le commutateur
- active l’avertisseur sonore
- contrôle les composants du système et réalise la diagnostic
- communique avec l’interface PC

Lorsqu’on réalise la mise au jour du logiciel, se rend possible aussi d’initialiser le programme résidant
dans l’ECU-GPL, à l’aide de l’ordinateur.

This document is the property of LANDI RENZO. It cannot be distributed or copied without prior written approval 12/30
3.6 Commutateur essence / gaz

fig. 30 fig. 31

Commutateur digital essence / gaz (fig. 30-31)

- réalise l’indication du carburant utilisé par le moteur avec deux voyants: B et C


- en appuyant prolongé, pendant 5 secondes sur le bouton A, réalise le démarrage du moteur directement sur le
gaz

Led vert (B)


- allumé en permanence, indique le fonctionnement normal sur le gaz
- allumage intermittent (rapide), indique l’état d’attente pour le passage au fonctionnement avec gaz d’après le
Start du moteur, réalisé d’habitude avec essence
- allumage intermittent (lent), indique une dysfonction du système durant le fonctionnement avec gaz
(diagnostic)
- allumé en permanence, avec la led jaune, indique le retour au fonctionnement en essence. Au meme temp le
buzzer incorporé dans le commutateur émet un signal sonore.

Led jaune (C)


- allumé en permanence, indique le fonctionnement normal avec essence

Série de 5 leds (D)


- indique le niveau de carburant du réservoir en 4 niveau (4 leds verts) ; le led rouge indique l’entrée sur la
réserve de carburant (approximativement 15 % du volume utile du réservoir)

E - connecteur – connecte le commutateur au câblage de connexion à l’ECU – OMEGAS PLUS

SANDERO – est situé sur la console centrale.

fig. 32
ECU - LANDIRENZO OMEGAS PLUS est équipé avec un système d’auto – diagnostic qui utilise le led
vert (B), le même qui indique aussi le fonctionnement avec gaz, pour signaler tout dysfonction ou bien,
l’acquisition des données incorrectes de la part du système.
Lorsque l’une de ces conditions anormales de fonctionnement apparaît, le led vert s’allume d’une
manière intermittente – lent – durant le fonctionnement avec gaz. Dans le cas des disfonctionnement qui

This document is the property of LANDI RENZO. It cannot be distributed or copied without prior written approval 13/30
emmènerai au mal-fonctionnement du moteur, l’ECU - LANDIRENZO OMEGAS PLUS va transférer
automatiquement le fonctionnement avec gaz avec celui avec essence. Cette anomalie sera transmise au
conducteur par l’allumage permanent du led jaune, l’allumage intermittent du led vert et l’activation du buzer
incorporé dans le commutateur.

3.7 Câblage électrique de connexion (fig. 6 – 7)

fig. 33

3.7.1 Système d‘injection


Toutes les connexions nécessaires sont incorporées dans un seul câblage. Le connecteur principal avec 56
pins doit être connecté dans la position correcte à ECU.
tableau I.
COULEUR DESCRIPTION PIN PIN DESCRIPTION COULEUR
Orange Injecteur gaz 2 28 56 Injecteur gaz 4 Marron
Jaune Injecteur gaz 1 27 55 Injecteur gaz 3 Rouge
Noir Alimentation injecteur gaz 26 54 Alimentation injecteur gaz Noir
Noir-Blanc Masse puissance 25 53 Masse puissance Noir
Bleu-Blanc Electrovalve GPL 24 52 Electrovalve GPL Noir
23 51
Noir Masse logique 22 50 Masse COM Noir
Noir Masse capteur de niveau 21 49 Alimentation COM Rouge
20 48 Commutateur COM Bleu
Vert Alimentation capteur de niveau 19 47 Sériel COM Marron
Blanc Signal capteur de niveau 18 46
17 45
16 44
Rouge-Noir 12 V – batterie 15 43 12 V – batterie Rouge-Noir
Vérification injecteurs 14 42 Signal RPM Marron
Violet Entrée capteur Lambda 1 13 41 Sortie capteur Lambda 1 Gri
12 40
Rouge-Blanc Alimentation sériel 11 39 Masse sériel Noir
Rose-Noir Sériel RX 10 38 TX sériel Rose
Rouge-Blanc 5 V – Alimentation capteur de 9 37 Masse capteur de pression Noir
pression
Bleu-Noir Signal pression gaz 8 36 Signal pression externe MAP/absolue Rouge-Jaune
7 35
Orange-Noir Signal température gaz 6 34 Masse capteur de température Noir
Rouge-Blanc 12 V – contact général 5 33 Signal capteur de température Orange
Jaune-Noir Interruption injecteur D–ECU. 4 32 Interruption injecteur D – injecteur Jaune
essence essence
Vert-Noir Interruption injecteur C–ECU. 3 31 Interruption injecteur C – injecteur Vert
essence essence
Rouge-Noir Interruption injecteur B–ECU. 2 30 Interruption injecteur B – injecteur Rouge
essence essence
Bleu-Noir Interruption injecteur A–ECU. 1 29 Interruption injecteur A – injecteur Bleu

This document is the property of LANDI RENZO. It cannot be distributed or copied without prior written approval 14/30
essence essence

DESCRIPTION CONNECTEURS
Tableau II
1 SICMA 2 – connecteur féminin avec 56 pins
2 AMP SUPERSEAL – connecteur masculin 4 pins. Porte connecteur
mère 2 pins
3 Support plomb fusible 20 A
4 AMP – connecteur féminin Mini-timer 2 pins, porte féminin.
5 AMP – connecteur féminin Mini-timer 2 pins, porte féminin.
6 AMP – connecteur féminin Mini-timer 2 pins, porte féminin.
7 AMP – connecteur féminin Mini-timer 2 pins, porte féminin.
8 BOSCH – connecteur féminin 4 pins, porte féminin.
9 SICMA 2 – connecteur féminin 2 pins, porte féminin.
10 SICMA 2 – connecteur masculin 2 pins, porte féminin.
11 AMP ECNOSEAL – connecteur mère 10 pins, porte féminin.
12 JST – connecteur masculin 4 pins, porte féminin
A Protecteur manchon.

3.7.2 Connections des injecteurs d’essence

SANDERO – un utilise un câblage Bosch 4


cylindres avec des connecteurs de type européen.
Signification des couleurs dans la fig. 34.

fig. 34

This document is the property of LANDI RENZO. It cannot be distributed or copied without prior written approval 15/30
3.7.3. Connexions électriques à la batterie :

- [ - ] un fil couleur NOIR (fig. 35)


- [ + ] un fil couleur ROUGE / NOIR (fig. 36)

fig. 35 fig. 36

This document is the property of LANDI RENZO. It cannot be distributed or copied without prior written approval 16/30
3.7.4. Système GPL aspiré avec régulateur LI 02 - Schéma électrique générale.

fig. 37

This document is the property of LANDI RENZO. It cannot be distributed or copied without prior written approval 17/30
CHAPITRE 4 - DIAGNOSTIC

Avant de commencer la vérification des éléments components du système I Landi Renzo – OMEGAS
PLUS, vérifier si le véhicule fonctionne correctement avec essence et si les erreurs accumulées dans l’ECU du
système d’essence ont été resetées. En cas divers, procédez au redressement de l’état de bon fonctionnement
par essence et effectuez toutes les réparations nécessaires.

SANDERO – premier paramètre vérifié : La pression normale de travail du régulateur – vaporisateur (affichée
sur le display du PC) doit être de : 0,95 bar ; en mode automate, le système transfère le fonctionnement par gaz
dans celui par essence dans le cas où la pression abaisse avec plus de 0,5 bar sous la pression normale de
travail.

Le module de diagnostic de l’ECU Landi Renzo – OMEGAS PLUS conserve dans la mémoire toute
succession d’erreurs enregistrés durant le fonctionnement, jusque celles-ci seront cancellées à travers une
commande ordonnée par l’opérateur (personne laquelle utilise le PC pour effectuer des réglages ou des
diagnostiques).Toutes les options de diagnostique doivent être programmées comme des permises.

SANDERO – Le second paramètre vérifié: La connexion au capteur d’oxygène (sonde Lambda) a été effectuée
du pin 45 ECU essence par l’intermédiaire d’un conducteur VIOLET, à 80-100 mm de la sortie du connecteur
ECU essence (fig.3)
Le paramètre “ Tension d’Alimentation des injecteurs de gaz “ est essentielle pour le fonctionnement
correcte du système. Cette valeur peut être lue dans la fenêtre “Display” F2. La plage optime est comprise entre
8…16 volts. Le fonctionnement du moteur est transféré du gaz en essence lorsque le carburant GPL s’est fini,
si l’indicateur de niveau du commutateur indique le niveau de réserve et que la pression du gaz abaisse sous la
limite programmée; dans tout autre cas, le transfère de l’essence au gaz génère les erreurs qui vont être
stockées par le module de diagnostic .

NOTE : Dans les suivantes pages, là où l’on recommande la modification de la carburation, sur les
véhicules équipées avec un système OBD (On Board Diagnosis), même si, sans l’indication expresse, ça veut
dire qu’on doit utiliser un tester de diagnostique pour mesurer de certains paramètres essentiels pour établir
une carburation correcte. Le tester de diagnostique doit visualiser distinctement les suivants paramètres :
correction lente ;
correction rapide ;
tension du capteur d’oxygène (sonde Lambda) ;
avance d’allumage.

This document is the property of LANDI RENZO. It cannot be distributed or copied without prior written approval 18/30
De plus, si l’ECU essence salve toute erreur, le code de l’erreur et les conditions dans laquelle a été enregistrée
seront affichées par ce tester.

4.1 Disfonctionnement intervenues à l’installation de l’interface de test.


tableau III
SYMPTOME CAUSE SOLUTION
Vérifiez le code de l’erreur dans le tableau
Un message d’erreur apparaît Peut être accusé par plusieurs
XIII de la fin du présent manuel.
sur le display du PC. facteurs.
Tirez le fusible électrique situé sur le
La programmation ECU ne
conducteur d’alimentation
fonctionne pas ; ECU-Landi Renzo OMEGAS
(ROUGE+NOIR).
Rien n’indique le PLUS est en attente (standby)
Remettez le fusible dans sa siège d’après
fonctionnement.
4 secondes.
Dans la phase de calibrage le
temps d’injection de l’essence Installation incorrecte du câblage.
Vérifiez la connexion du câblage pour les
reste à zéro ( 0.) et l’indicateur Les injecteurs d’essence ne sont
injecteurs d’essence.
lumineux pour « cut-off » reste pas connectés.
allumé.

4.2 Disfonctionnement intervenues dans la marche en vide du moteur

tableau IV
SYMPTOME CAUSE SOLUTION

Remplacez le tuyau d’arrosage ou le


tube détérioré.
Le moteur absorbe l’air faux par le
Vérifiez le fonctionnement correct de la
système de compensation.
soupape du bidon charbon. Les
La RPM de marche en vide éléments détériorés sont remplacés.
est plus grande ou plus petite.

Si la marche en vide par essence,


Réglez la RPM de marche en vide par
le moteur présente une marche
essence.
irrégulière.

La RPM de marche en vide La longueur de tuyau entre


est instable, mais la sonde l’injecteur et les gicleurs n’est pas
Remplacez le tube entre l’injecteur et
Lambda fonctionne. correcte.
les gicleurs .
Le tube entre l’injecteur et les
gicleurs est tourné ou coincé.
L’un des gicleurs a un diamètre Remplacez le gicleur différent avec l’un
différent des autres. identique aux autres.
Le signal de la sonde Lambda Vérifiez le fonctionnement de la sonde
este faible ou bien incorrect. Lambda par essence et remplacez la
sonde en cas de défection.
Le mélange est trop riche ou Le commande d’un des injecteurs Remplacer l’ECU Landi Renzo
trop pauvre, ainsi que le n’est pas correcte ou bien, est OMEGAS PLUS.
moteur n’atteint pas la RPM absente.
normale de marche en vide. Le câblage d’Interruption des Vérifiez le câblage original des
injecteurs d’essence est injecteurs d’essence et le câblage
incorrectement connecté. d’Interruption des injecteurs d’essence.

L’analyseur du gaz évacué L’émulateur des injecteurs Vérifier l’ECU Landi Renzo OMEGAS
indique un mélange riche ou d’essence de l’ECU permet PLUS et si nécessaire « charger la
pauvre durant RPM de l’injection d’essence durant le configuration » dans l’ECU.
fonctionnement en vide. fonctionnement avec gaz.

This document is the property of LANDI RENZO. It cannot be distributed or copied without prior written approval 19/30
4.3 Le moteur est accéléré lentement, partant de la RPM minimum

tableau V
SYMPTOME CAUSE SOLUTION
Le moteur perd de la RPM et Périodiquement, la sonde Lambda Vérifiez l’efficacité de la sonde Lambda
ensuite s’arrête. ne fonctionne plus et le système et remplacez la sonde si cela est
enrichisse ou appauvrie le nécessaire.
mélange plus qu’il est nécessaire
avant la remise en fonctionnement
de la sonde Lambda.

4.4 Le moteur accélère violemment en partant de la RPM minima


tableau VI
SYMPTOME CAUSE SOLUTION
Le mélange est pauvre Le montage a sollicité des Modifiez l’installation en transférant la
d’après la pression à longueurs trop grands des tubes rampe d’injecteurs de gaz pour réduire
maximum de la pédale de gaz (et pour cette raison, le la longueur des tubes de gaz. S’il se
d’accélération, mais aussi volume de gaz excessif et les rend nécessaire, échangez la position
d’après l’accélération. temps de réponse grands). des gicleurs le plus prés possible des
soupapes d’admission.

4.5 Disfonctionnement intervenues durant le transfère essence – gaz

Pour effectuer le transfère au fonctionnement avec gaz, le système exige l’accomplissement des suivantes
demandes :
· La valeur de RPM doit dépasser la limite programmée en F1 “No. of RPMs for change threshold ” (Numéro
limite de RPM pour le passage au fonctionnement avec gaz), dans les conditions mentionnées à “Type of
change” (Accélération / Décélération).
· La valeur de la température de l’eau (du liquide de refroidissement ) doit dépasser la limite programmée en F1
“Water temperature for change”(Température de l’eau pour le passage au fonctionnement avec gaz)
· La valeur du retard de transfère (temps de blocage) programmée en “Petrol-gas transfer delay” (Temps de
retard au transfère essence - gaz) doit être consommée.
tableau VII
SYMPTOME CAUSE SOLUTION
Le moteur n’effectue pas Le câblage d’interruption des Vérifiez les connexions.
le transfère avec gaz injecteurs d’essence est
incorrectement installé.
Le module de diagnostic a dépisté Vérifiez le défaut affichée par le module
l’existence d’une erreur et empêche le de diagnostic , éliminez la cause
transfère. physique du défaut et ensuite effacer
les défauts mémorisés dans le module
de diagnostic .
On a programmée une valeur Vérifiez la valeur et refaites la
supérieure de RPM pour rendre programmation à une valeur acceptable
possible le transfère. (1600…2000 rpm)
ECU ne lit pas la RPM du moteur. Vérifiez l’état de la connexion du fil
Marron.
Le paramètre “type de démarrage” « charger la configuration » dans l’ECU.
n’est pas correctement ajusté.

This document is the property of LANDI RENZO. It cannot be distributed or copied without prior written approval 20/30
Les injecteurs de gaz ne s’ouvrent Vérifiez les erreurs accumulées dans le
pas. mode de diagnostic et remplacez la
rampe d’injecteurs ou ECU si elles sont
défectueuses.
ECU est défectueux . Remplacez ECU.

La température du liquide de Vérifiez les connections électriques ; si


refroidissement ne peut pas être elles sont correctes, remplacez le
reconnue par ECU. capteur de température.
Le moteur exécute le Une des électrovalves du système Vérifier les défauts remontés par la
transfert au gaz et puis (multivalve / électrovalve GPL) ne diagnostic et remplacer les connections
s’arrête. fonctionne . électriques ou remplacer les éléments
défectueux.
Le mélange est trop faible ou trop « charger la configuration » dans l’ECU.
riche.
Un ou plusieurs injecteurs ne Vérifier les défauts remontés par la
fonctionne pas correctement. diagnostic et remplacer les connections
électriques ou remplacer les éléments
défectueux (rampe d’injecteurs ).
La pression baisse rapidement. Vérifiez le régulateur, l’efficience du
filtre de gaz et tout blocage / restriction
qui peuvent intervenir sur le circuit de
haute / baisse pression .
Le moteur revient en mode La pression est faible. Le filtre est colmaté. Remplacez les
essence. filtres du système GPl

Réglez la pression au régulateur


jusqu’à ce que la pression différentielle
montrée est de 0,95 bar ou plus.

La pression du gaz ne peut pas être Vérifiez les connections électriques et


reconnue. l’efficience du capteur de pression.

4.6 Malfonctionnements surgis au revenu au tours minime


Tableau VIII
SYMPTOME CAUSE SOLUTION
Le moteur s’arrête Le réducteur devient trop froid Vérifiez le circuit hydraulique (la circulation
quand on revient à un quand le moteur est sous touré et du liquide de refroidissement du moteur, par
RPM élevé. accélère, le gaz accroît en densité le régulateur). Vérifiez le circuit de
et pour cette raison le mélange est refroidissement ou procédez à remettre en
trop riche au nombre de tours au place son étanchéité.
fonctionnement en vide .
Le moteur n’est pas Les tuyaux de gaz entre les Raccourcir la longueur des tuyaux.
capable d’établir la injecteurs et buses sont trop
vitesse de rotation et longues.
oscille entre quelques Vérifiez si le moteur présente les Eliminez le malfonctionement présent au
cents de rotations. mêmes symptômes au fonctionnement à essence.
fonctionnement à essence, mais
moins accentué .

4.7 Malfonctionnements surgis pendant le fonctionnement à ouverture complète de la clape


d’accélération
Tableau IX
SYMPTOME CAUSE SOLUTION
Le véhicule perd de la La variation de pression est grande et Le régulateur est défectueux. Remplacer
puissance parce que le la pression reste sous la valeur le régulateur.
mélange est trop faible. nominale longtemps. La polyvanne n’assure un débit de gaz
suffisant. Remplacer la.

This document is the property of LANDI RENZO. It cannot be distributed or copied without prior written approval 21/30
Remplacez les filtres de gaz du système.

Pendant les Le moteur atteint le tous limite et est Conduisez à un nombre plus petit de
accélérations brusques, transféré au fonctionnement à tours.
le moteur trépide à un essence
RPM élevé. Le capteur d’oxygène (la sonde Vérifiez si le capteur d’oxygène
Lambda) ne fonctionne plus et ne fonctionne normalement à essence. Si
donne les valeurs actuelles. non, on va le remplacer .

4.8 Manque de puissance aux régimes de grand ou petit nombre de tours

Tableau X
SYMPTOME CAUSE SOLUTION
Délai entre le moment de La matrice de la carburation n’est « charger la configuration » dans l’ECU.
appuyer sur la pédale et le pas correcte.
commencement de
l’accélération.

4.9 Malfonctionnements surgis au fonctionnement à grande nombre de tours et grand couple

Tableau XI
SYMPTOME CAUSE SOLUTION
En régime de fonctionnement Quand vous saisissez un tel cas, « charger la configuration » dans l’ECU.
à un petit nombre de tours, le ECU essence utilise des
moteur trépide et a la stratégies spéciales de diriger
tendance d s’arrêter . l’avance de démarrage, ayant des
effets ne favorables sur le
fonctionnement à gaz.

4.10 Malfonctionnements diverses


Tableau XII
SYMPTOME CAUSE SOLUTION
Le commutateur ne s’allume. Le fusible du fil Rouge + Noir est Remplacez le fusible avec un autre de
brûlée . la même valeur .

ECU n’est pas programmé. Programmez ECU.

Le câblage est connecté d’une Connectez le câblage correctement.


façon mauvaise. Les injecteurs
d’essence ne sont pas
connectées .
Le fil qui commande le Réparez ou remplacez le faisceau.
commutateur est détérioré.

Le commutateur ne fonctionne Remplacez le commutateur.


pas.

Un émulateur d’injecter (essence) doit


être installé. Consultez l’assistance
technique Landi Renzo..

This document is the property of LANDI RENZO. It cannot be distributed or copied without prior written approval 22/30
Le véhicule reste difficilement ECU OMEGAS PLUS a été « charger la configuration » dans l’ECU.
en circulation, il s’arrête programmé avec un fichier erroné.
parfois et la manœuvre n’est Un ou plusieurs injecteur à gaz ne Vérifiez les injecteurs et remplacez-les
pas bonne . fonctionne correctement. s’il est nécessaire .
La succession de connexion du Vérifiez le système électrique et refaites
câblage des injecteurs de gaz n’a l’ordre correcte.
pas été respectée.
Le moteur a un Il y a une dispersion de gaz dans Vérifiez l’étanchéité du système et la
fonctionnement irregulier, le système et il resulte un pression de travail du régulateur.
surtout à tours de mélange incorrecte .
fonctionnement en vide et on L’électrovalve de GPL n’est pas Vérifiez l’étanchéité du système et la
sent une odeur de gaz. étanche et elle a modifié le débit pression de travail du régulateur.
de travail .
Le mélange est riche dans tout La grande usure accumulée aux Vérifiez la pression de travail et
régime de fonctionnement éléments qui assurent l’étanchéité remplacez le régulateur si nécessaire.
à l’intérieur du régulateur, mène à
des pressions de travail trop
grandes que celle pour laquelle on
a fait la calibration.
Le moteur a une perte de Le câblage d’interruption des Remplacez ECU OMEGAS PLUS
puissance et consomme injecteurs est incorrecte ou
simultanément GPL et défectueux. L’émulateur ne
essence. fonctionne plus.
Pertes de liquide dans le Les colliers de connexion au Refaire l’étancheité du circuit du liquide
circuit hydraulique. circuit ne sont pas correctement de refroidissement.
placées ou fixées .
ECU memorise des défauts ECU ne fonctionne Remplacez ECU OMEGAS PLUS
correspondantes au teste
“Injectors Drivers
Temperature” ou « Safety
Relay »

La programmation ECU ECU ne communique Enlevez le fusible de son slot et


s’arrête en appuyant sur correctement . remettez-le après 4 seconds, puis
“Programmation ECU” appuyez sur “Programme”.

Vérifiez si ECU est alimenté. Si


l’interface est connectée à ECU et au
computer.
ECU est programmé avec une Refaites la programmation ECU avec
version plus ancienne ou une version nouvelle du soft.
incompatible du soft résident.

CHAPITRE 5 – GLOSSAIRE

A
Accélération violente à commencer da la tours minimale : quand le conducteur appuie brusquement sur la
pédale d’accélération.
Accélération lente à commencer da la tours minimale : quand le conducteur appuie lentement sur la pédale
d’accélération.
Avance de démarrage : valeur qui représente en degrés le démarrage anticipé du mélange du combustible
dans la chambre de démarrage, quand on utilise des carburants dont puissance de détonation est plus faible
que celle de l’essence .

C
Cylindre : Partie composante du moteur, dans l’intérieur le piston bouge et ainsi a lieu la combustion.
Correcteur rapide : paramètre qui détermine l’adaptabilité rapide du fonctionnement à essence.
Clef hardware : Dispositif de protection hardware qui permet l’utilisation d’un certain soft.
Curent maxime absorbé : le curent maxime absorbé par une component du système.

This document is the property of LANDI RENZO. It cannot be distributed or copied without prior written approval 23/30
Correcteur lent : paramètre de l’adaptabilité lente ( du débit) d’essence.
Commutateur gaz / essence: Dispositif qui permet l’utilisateur de changer le carburant utilisé par le véhicule .
Câblage électrique de connexion : ensemble de conducteurs électriques qui réalisent l’interconnections des
diverses composantes électriques et électroniques du système .

D
Duse : Pièce attachée sur la galerie d’admission par laquelle on réalise l’eliberation du débit de gaz dans l’air
aspiré par le moteur .

E
ECU: Unité Electronique de Control : dirige le système d’injection du moteur.
Electrovalve GPL: Dispositif qui bloque le débit de GPL, contrôlé par ECU .

F
Fonctionnement à l’ouverture complète de la clape d’accélération : le fonctionnement du moteur à nombre
grand ou petit de tours et à grand charge (au dessus du couple de démarrage ) .

G
Galerie (collecteur) d’évacuation : le conduit qui collecte les gaz brûlés évacués du moteur.
Galerie (collecteur) d’admission: le conduit contenu entre la clape d’accélération et les soupapes d’admission
(culasse) qui collecte le mélange de carburant et le distribue aux cylindres.
GPL: Gaz Pétrolier Liquéfié;

I
Injecteurs de gaz: Dispositif qui injecte le carburant dans le collecteur d’admission .
Injecteurs d’essence : Dispositifs qui assurent l’injection dirigée de l’essence dans la galerie d’admission.

K
K (cœfficient): c’est la valeur observée dans le cellules de la matrice générale de la carburation(F1 – F7 K) et
est une proportion d’equivalation énergétique dans le temps d’injection d’essence et le temps d’injection de gaz
.

M
Mémoire Flash: mémoire de programmation du micro contrôleur.
Multivalve GPL: Dispositif attaché sur la flanche du réservoir, à l’intérieur de la case étanche, qui accomplit les
fonctions suivantes :
- Limiter le niveau de GPL introduit dans le réservoir et indiquer le niveau;
- Retenir/ Libérer en sécurité le gaz liquéfié, réglé en fonction de la température et de la pression ;
- l’interruption automatique du débit de gaz par actionner un dispositif électromagnétique;
- l’interruption du débit de gaz par actionner un robinet;
Marche en vide : le fonctionnement du moteur quand le véhicule est en repos, avec le moteur démarré, sans
que la pédale d’accélération soit appuyée.

O
OBD: On Board Diagnosis (la modalité de diagnostic au bord des véhicules) .

P
Programme résident : le programme présent en ECU .
Prise d’alimentation à gaz : Dispositif fixé sur la carrosserie par l’intermédiaire duquel on assure l’alimentation
du réservoir de GPL .
Port RS 232 COM: Port serial pour la connexion de l’interface avec le PC .
Port USB 1.1/2.0: Port serial utilisé pour connecter le PC à l’interface.

R
Réservoir GPL: récipient de diverses formes et grandeurs qui stocke GPL .
Rampe d’injecter: Dispositif qui conduit le débit de gaz aux injecteurs .
Réducteur de pression: Dispositif qui assure du gaz à une pression constante, plus petite que la pression
d’entrée.
Revenir au marche en vide : Procès transitoire parcouru par le moteur quand, après avoir amené le moteur à
grand tours, on laisse libre la pédale d’accélération et les tours du moteurs reviennent au minime.

This document is the property of LANDI RENZO. It cannot be distributed or copied without prior written approval 24/30
S
Signaux d’entre : signaux reçus par ECU, nécessaires pour le fonctionnement du programme .
Signaux d’issue : signaux émis par L’Unité Electronique de Control et qui sont nécessaires au système pour
fonctionner.
Capteur Lambda (capteur d’oxygène): capteur qui mesure la concentration d’oxygène dans les gaz
d’évacuation.
Capteur de température de l’eau (liquide de refroidissement): Dispositif utilisé pou mesurer la température du
liquide de refroidissement du moteur, paramètre essentiel dans la détermination et le contrôle du débit de gaz .

T
Tours du moteur : le nombre de rotations par minute.

U
Unité filtrante : Dispositif qui retient les impuretés présentes dans le carburant.

V
Vitesse du processeur (PLL): fréquence d’opération utilisée par le microprocesseur de l’intérieur de l’Unité
Electronique de Control pour processer les données reçues.

CHAPITRE 6 – OPERATIONS CURRANTES DE MAINTENANCE / REVISION / REPARATION :

6.1. – Electrovalve GPL

6.1.1 6.1.2

6.1.3
6.1.4

This document is the property of LANDI RENZO. It cannot be distributed or copied without prior written approval 25/30
6.1.5. Set révision Electrovalve GPL Med 71.12.NP.20.

6.2. – Régulateur de pression

6.2.1 6.2.2

This document is the property of LANDI RENZO. It cannot be distributed or copied without prior written approval 26/30
6.3. – Conduit d’haute pression – 8 mm

6.4. - Conduit d’haute pression – 6 mm

This document is the property of LANDI RENZO. It cannot be distributed or copied without prior written approval 27/30
6.5. - Câblage commande multi valve & capteur de niveau GPL

6.6. - Câblage ECU

This document is the property of LANDI RENZO. It cannot be distributed or copied without prior written approval 28/30
6.7. – Prise d’alimentation & Ajusteur chargement

6.7.1. 6.7.2

This document is the property of LANDI RENZO. It cannot be distributed or copied without prior written approval 29/30
This document is the property of LANDI RENZO. It cannot be distributed or copied without prior written approval 30/30

Vous aimerez peut-être aussi