Ba Ek260 FR
Ba Ek260 FR
Ba Ek260 FR
2 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
Toutes les données techniques et toutes les descriptions figurant dans les présentes ins-
tructions de service et de mise en service ont fait l’objet de vérifications scrupuleuses.
Toutefois, une erreur ne saurait être totalement exclue. Nous ne pouvons donc fournir au-
cune garantie quant à l’intégralité et au contenu des présentes instructions de service.
Celles-ci ne sauraient être interprétées comme garantie portant sur les caractéristiques du
produit. En outre, elles décrivent également certaines caractéristiques uniquement dispo-
nibles en option.
Nous nous réservons de procéder à des modifications servant le progrès technique. Nous
vous sommes toutefois reconnaissants de toute suggestion d’amélioration, de toute men-
tion d’erreurs, etc.
Si le produit objet des présentes instructions de service subit une manipulation non-
conforme, est réparé ou modifié par des personnes non habilitées à procéder à de telles
opérations ou que des pièces de rechange autres que les pièces de rechange originales
de la société Elster-Instromet GmbH sont mises en œuvre, la garantie s’éteint.
Elster-Instromet GmbH 3
EK260 Convertisseur électronique de volume
2 UTILISATION........................................................................................................................11
2.1 PLAQUE FRONTALE ..........................................................................................................11
2.2 AFFICHAGE .....................................................................................................................12
2.2.1 Ligne 1 = Désignations...........................................................................................12
2.2.2 Ligne 2 = Valeur avec nom et unité ........................................................................14
2.3 CLAVIER..........................................................................................................................15
2.3.1 Modification de valeurs...........................................................................................16
2.3.2 Entrée de « Sources »............................................................................................17
2.3.3 Erreurs d’entrée .....................................................................................................18
2.4 AUTORISATIONS D’ACCES .................................................................................................18
2.4.1 Verrou d’étalonnage...............................................................................................19
2.4.2 Journal métrologique..............................................................................................19
2.4.3 Verrou distributeur et verrou client..........................................................................20
2.5 ARCHITECTURE DE LA STRUCTURE DE LISTES ....................................................................20
3 DESCRIPTION FONCTIONNELLE .......................................................................................25
3.1 LISTE VOLUME DANS LES CONDITIONS DE BASE .................................................................26
3.2 LISTE VOLUME DE SERVICE ..............................................................................................28
3.3 LISTE PRESSION ..............................................................................................................31
3.4 LISTE TEMPERATURE .......................................................................................................34
3.5 LISTE CONVERSION .........................................................................................................37
3.6 LISTE ARCHIVE ................................................................................................................41
3.6.1 Numéros d’appareils et numéros de canaux pour WinView et WinLIS ...................43
3.6.2 Fonction de recherche pour contrôler les entrées archives ....................................44
3.7 LISTE D’ETAT ...................................................................................................................45
3.7.1 Liste des messages d’état......................................................................................48
3.7.2 Adresses des registres d’état .................................................................................56
3.8 LISTE SYSTEME ...............................................................................................................56
3.9 LISTE SERVICE ................................................................................................................59
3.10 LISTE ENTREES ...............................................................................................................63
3.11 LISTE SORTIES ................................................................................................................70
3.11.1 Paramétrage de la sortie HF ..................................................................................76
3.11.2 Aperçu du paramétrage des sorties........................................................................77
3.12 LISTE INTERFACES ...........................................................................................................78
3.12.1 Protocole imprimante .............................................................................................86
3.12.2 Réglage automatique de l’horloge au moyen de la télétransmission de données ...88
3.12.3 Paramètres Modbus...............................................................................................90
3.13 LISTE ÉNERGIE................................................................................................................91
3.14 LISTE UTILISATEUR ..........................................................................................................93
4 APPLICATIONS....................................................................................................................94
4.1 UTILISATION COMME INDICATEUR DE DEBIT DE POINTE .......................................................94
4.2 UTILISATION COMME ENREGISTREUR DE CHARGE...............................................................95
4.3 RACCORDEMENT D’UN COMPTEUR A ENCODEUR ................................................................96
4.4 UTILISATION EN MILIEUX EXPLOSIFS ..................................................................................97
4.4.1 Utilisation en milieu explosif de la zone 1 ...............................................................97
4.4.2 Utilisation en milieu explosif de la zone 2 ...............................................................97
4.5 APPLICATIONS DE L’INTERFACE 2......................................................................................98
4 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
Elster-Instromet GmbH 5
EK260 Convertisseur électronique de volume
I Consignes de sécurité
F Lors de la mise en service, les raccordements de l’EK260 sont librement accessibles.
Par conséquent, pour éviter toute détérioration de composants, il est nécessaire de
s’assurer qu’aucune décharge électrostatique ne peut se produire ! La décharge de
l’installateur peut se produire par contact du conducteur d’équipotentialité par exem-
ple.
F Avant de procéder à la mise en service de l’EK260, il est nécessaire de lire les instruc-
tions de service pour éviter toute fausse opération et tout problème.
En cas d’utilisation en milieu explosif, il importe de tenir compte des indications suivantes :
F Respectez les consignes des normes applicables, en particulier celles des normes DIN
EN 60079-14 (VDE 0165, 1re partie) et DIN EN 50014.
F Vérifiez que les valeurs limites des appareils à connecter mentionnées dans le certifi-
cat de conformité (Annexe A-2) ne seront pas dépassées.
F La mise à la terre du boîtier de l’EK260 doit être réalisée directement à un rail
d’équilibrage de potentiel ! À cet effet, une vis de raccordement est aménagée sur la
face gauche du boîtier.
6 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
Elster-Instromet GmbH 7
EK260 Convertisseur électronique de volume
1 Description succincte
Le convertisseur électronique de volume EK260 est destiné à convertir en volume dans
les conditions de base et en énergie le volume de gaz compté par un compteur de gaz
dans les conditions de service.
Pour déterminer les conditions de service, il est nécessaire de mesurer les valeurs actuel-
les de pression et de température. Au choix, le calcul du coefficient K (K=Z/Zb)) pourra
s’effectuer conformément à S-GERG-88 ou à AGA-NX19. Il est également possible de
l’entrer comme constante dans l’EK260. Le P.C.S. paramétrable permet de convertir le
volume en énergie.
L’instrument d’enregistrement intégré comprend entre autres les positions des compteurs
et les maxima des 15 derniers mois et le profil de consommation des 9 derniers mois pour
une période de comptage de 60 minutes.
Alimentation en courant :
· Fonctionnement sur batterie, longévité en fonction de l’utilisation ³ 5 ans
· En option : autonomie double par raccordement d’un bloc de piles supplémentaire
· Remplacement des piles sans perte de données et sans déplombage
· Sauvegarde des données sans alimentation sur batterie par EEPROM interne
· Possibilité de raccorder une alimentation externe
Interface opérateur :
· Afficheur alphanumérique à 2 lignes de 16 caractères chacune
· Liste d’affichage librement programmable par l’utilisateur
· Programmation par l’intermédiaire du clavier
· Verrou d’étalonnage (plombé séparément dans l’appareil)
· Journal métrologique conforme à PTB-A 50.7 destiné aux modifications de valeurs étalon-
nables sans ouverture du verrou d’étalonnage.
· Deux verrous utilisateur (verrou distributeur et verrou client) accessibles par l’intermédiaire
d’un code numérique
· Possibilité de programmer l’autorisation d’accès de chaque valeur indépendamment l’une
de l’autre par l’intermédiaire de l’interface (en cas d’autorisation correspondante)
Entrées de comptage / Entrées de signalisation :
· 3 entrées destinées à des contacts Reed ou des interrupteurs à transistor, programmables
comme entrées impulsionnelles ou entrées de signalisation
· Possibilité de raccorder un totalisateur à encodeur C1 Elster-Instromet destiné à la trans-
mission numérique de positions originales du compteur (également en fonctionnement sur
batterie)
· Fréquence de comptage maximale : 8 Hz
· Possibilité de programmation non-décimale séparée du poids d’impulsion de chaque en-
trée.
· Plusieurs compteurs pour Vb et Vm ainsi que pour chaque entrée (compteurs principaux,
compteurs originaux, compteurs des débits perturbés, compteurs totaux, compteurs ré-
glables, compteurs des périodes de comptage, compteurs journaliers)
· Chaque entrée est plombable indépendamment et peut être protégée par le Service offi-
ciel des poids et mesures
8 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
Elster-Instromet GmbH 9
EK260 Convertisseur électronique de volume
· Valeurs de période de comptage (profil de consommation) des 9 derniers mois pour Vb,
Vm, p, T, K et C pour une période de comptage de 60 minutes. La période de comptage
peut être paramétrée à l’intérieur d’une plage allant de 1 à 60 minutes
· Possibilité de passage automatique à l’heure d’été
· Journal d’événements à 250 entrées relatives à des événements tels que modifications
d’état, entrées de signalisation, dépassements des valeurs limites
· Journal de modifications (« Audit Trail ») contenant l’enregistrement des 200 dernières
modifications de programmation (procédés de paramétrage)
10 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
2 Utilisation
Submenu
ESC
Made in Germany
ENTER
Elster-Instromet GmbH 11
EK260 Convertisseur électronique de volume
2.2 Affichage
État de
Archive Menu
l’appareil
m a x á A a B V b à Sous-menu
V b P 1 2 3 4 5 6 7 , 8 m 3
Les deux lignes de l’affichage sont divisées en champs. Ceux-ci sont décrits ci-dessous.
La première ligne est divisée en cinq champs dont quatre comportent des inscriptions sur
la plaque frontale :
1. Mode de calcul (les trois premiers caractères, sans tenir compte de l’inscription
sur la plaque frontale)
Le mode de calcul désigne ce que l’on appelle des « Valeurs prédéfinies ». Ce sont des
valeurs formées pendant une période de temps (par exemple la période de comptage pro-
grammable ou un mois). Désignations :
- max Maximum – la plus grande valeur au sein de la plage de temps
- min Minimum – la plus petite valeur au sein de la plage de temps
-D Modification – quantité au sein de la plage de temps
-Æ Valeur moyenne – valeur moyenne au sein de la plage de temps
2. Archive
Lorsqu’une flèche est pointée vers le haut sur l’inscription « Archive », la valeur affichée
est une valeur archivée qui a été gelée à un moment défini et ne peut être modifiée.
12 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
3. État de l’appareil
Affichage continu des trois informations d’état les plus importantes.
Un caractère clignotant signifie que l’état correspondant existe toujours et que le message
s’y rapportant est présent en état instantané.
Un caractère non clignotant signifie que l’état correspondant n’existe plus et que le mes-
sage n’a pas encore été effacé au sein du registre d’état.
Signification des lettres :
- A « Alarme »
Est intervenu au moins un message d’état qui entraîne le comptage de débits per-
turbés.
Tous les messages accompagnés du numéro du domaine « 1 » et « 2 » représen-
tent systématiquement des alarmes (par exemple « Les seuils d’alarme de la pres-
sion et de la température sont dépassés vers le haut ou vers le bas » ® 3.7).
Les alarmes sont copiées dans le registre d’état et y restent présentes, même après
élimination de la cause de l’erreur, tant qu’elles ne sont pas effacées manuellement.
- a « Avertissement »
Est intervenu au moins un message d’état considéré comme avertissement.
Tous les messages accompagnés du numéro du domaine « 3 » à « 8 » représentent
systématiquement des avertissements (par exemple « Les seuils d’avertissement de
la pression et de la température sont dépassés vers le haut ou vers le bas » ou « Er-
reur au niveau de la sortie » ® 3.7).
Les avertissements sont copiés dans le registre d’état et y restent présents, même
après élimination de la cause de l’erreur, tant qu’ils ne sont pas effacés manuelle-
ment.
- B « Piles vides »
La durée de vie restante des piles est inférieure à 3 mois.
Cet affichage correspond au message d’état « Avert.batt. » (® page 53)
- J « Le journal métrologique est plein »
Le journal métrologique est plein. Pour modifier certains paramètres, il est dès lors
nécessaire d’ouvrir le verrou d’étalonnage. (® PTBJ, page 46)
Cet affichage correspond au message d’état « PTBJ plein » (® page 54)
F Lorsque le Journal métrologique est plein et qu’il est procédé à l’ouverture du
verrou d’étalonnage, il est nécessaire d’effacer d’abord le Journal métrologique
et de fermer ensuite le verrou d’étalonnage.
- P « Mode programmation »
Le verrou de programmation (verrou d’étalonnage) est ouvert.
Cet affichage correspond au message d’état « Verr.etal. » (® page 55)
- E « Erreur de mesure »
L’encodeur raccordé au compteur ne fournit pas de position du compteur correcte.
Une lettre « E » clignotante correspond au message d’état « Err.Encodeur »
(® page 53)
- o « online »
Une transmission de données via l’interface optique ou l’interface câblée est en
cours. L’interface hors service ne peut être utilisée pendant cette transmission.
Cet affichage correspond au message d’état « online » (® page 54)
4. Menu
Affichage de la liste dont relève conformément au chapitre 3 la valeur actuellement affi-
chée. Son nom, affiché dans les sous-menus (désignés par une flèche vers la gauche, cf.
ci-dessous), est identique à l’abréviation du point d’enchaînement.
Elster-Instromet GmbH 13
EK260 Convertisseur électronique de volume
5. Sous-menu
- ® Flèche vers la droite
indique que la valeur affichée est le point d’enchaînement sur un sous-menu que
l’utilisateur peut appeler en actionnant la touche <ENTER>.
- ¬ Flèche vers la gauche
indique que l’utilisateur se trouve dans sous-menu qu’il peut quitter en actionnant
la touche [ESC]. Après actionnement de la touche [ESC], l’utilisateur repasse au
point d’enchaînement sur le sous-menu.
La deuxième ligne affiche systématiquement le nom, la valeur et (si elle existe) l’unité des
données.
À titre d’information destinée à l’utilisateur, les valeurs non étalonnées sont caractérisées
par un astérisque (« * ») placé après l’abréviation.
Lorsque l’EK260 n’est pas utilisé comme enregistreur de charge (® 4.2), l’appareil est
disponible sans visualisation des valeurs non étalonnées.
V b R * 1 2 3 4 5 6 7 , 8 m 3
V b 1 2 3 4 5 6 7 , 8 m 3
14 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
2.3 Clavier
En mode Entrée, les fonctions des touches sont différentes, cf. chapitre 2.3.1.
Elster-Instromet GmbH 15
EK260 Convertisseur électronique de volume
16 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
Exemple 1 :
Source : 2:300 (adresse du Volume dans les conditions de base Vb, cf.
tableau au chapitre 3.1)
Entrée : 0002:300_0 (les compléments sont imprimés en gras)
Exemple 2 :
Source : 6:310_1 (adresse de la température T, cf. tableau au chapitre 3.4)
Entrée : 0006:310_1 (les compléments sont imprimés en gras)
Elster-Instromet GmbH 17
EK260 Convertisseur électronique de volume
Code Description
1 L’archive est vide, aucune valeur n’existe.
2 Il n’est pas possible de lire la valeur archivée.
Le cas échéant, l’archive est ouverte pour lecture par l’intermédiaire de l’interface.
4 Le paramètre ne peut être modifié (constant).
5 Pas d’autorisation de modifier la valeur.
Pour modifier la valeur, il est nécessaire d’ouvrir le verrou correspondant.
6 Valeur invalide : la valeur entrée se situe hors des plages admissibles.
7 Code erroné : le code entré (code numérique) est erroné, le verrou ne sera pas ouvert.
11* Tout paramétrage ou toute configuration spécifiques interdisent une entrée.
- En mode encodeur (Md.E1 = 5), l’entrée de Vm et VmDp n’est pas possible.
- Md.E1 des appareils non destinés à recevoir un encodeur ne peut être réglé sur « 5 ».
12 L’entrée de cette source (adresse) n’est pas autorisée. Pour la source de sortie SoS2, par
exemple en mode sortie « 8 », les adresses autorisées sont celles de Qb, Qm, p, et T, mais
pas les positions de compteurs.
13 Pour exécuter cette fonction, il est nécessaire de paramétrer (d’initialiser) d’abord la valeur
de départ de l’heure (® 0, Heure) au moyen de la combinaison de touches ¬ + - .
14 Les paramètres de l’analyse de gaz pour le calcul conformément à AGA-NX-19 ne sont pas
en concordance.
Exemple : pour le « gaz à haut PC » (Ho.b supérieur à 11,055) la densité d ne doit pas être
supérieure à la valeur maximale de 0,691. (® 3.5)
20 La valeur n’a pas été définie pour l’affichage spécifique de l’utilisateur.
L’utilisateur peut définir la valeur à afficher par l’entrée de l’adresse. Cette opération n’étant
pas encore intervenue, aucune valeur n’est affichée.
* Les EK260 dont la version de logiciel est inférieure à 2.10 représentent cette erreur au
moyen du code « 8 ».
L’EK260 distingue quatre parties bénéficiant d’une autorité d’accès et le journal métrologi-
que. Chaque partie dispose d’un verrou et d’un code s’y rapportant. Les verrous ont la
priorité suivante :
Verrou d’étalonnage – Verrou fabricant1 – Verrou distributeur – Verrou client
Les autorisations d’accès s’appliquent aussi bien aux entrées à partir du clavier qu’aux
accès par l’intermédiaire de l’interface optique ou de l’interface électrique (câblée). Lors-
que le verrou est fermé, toute tentative de programmation de valeurs provoque un mes-
sage d’erreur correspondant (cf. chapitre 0).
En termes de protection des données, la lecture de valeurs par l’intermédiaire des interfa-
ces est uniquement possible lorsque l’un des verrous est ouvert.
1
Le verrou fabricant est réservé à Elster-Instromet et ne fait pas partie la présente descrip-
tion
18 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
En règle générale, les valeurs peuvent non seulement être modifiées par l’intermédiaire de
l’autorisation d’accès affectée à chaque valeur, mais aussi par les parties d’accès à priori-
té d’un niveau supérieur. Une valeur dont l’autorisation d’accès est par exemple « D »
(« Distributeur ») peut être modifiée par l’agent du Service officiel des poids et mesures,
une valeur répertoriée sous le verrou client peut être modifiée par le distributeur.
Chaque partie disposant du droit d’écriture d’une valeur peut, par l’intermédiaire de
l’interface, modifier librement les autorisations d’accès (autorisation d’écriture et de lecture
de chaque partie) se rapportant à cette valeur, ce qui permet également de modifier les
autorisations d’accès des parties de priorité supérieure.
Le verrou d’étalonnage réservé à l’agent du Service officiel des poids et mesures (ci-
dessous dénommé « verrou d’étalonnage »), est destiné à sauvegarder les paramètres
officiels. Ces paramètres officiels sont les valeurs ayant une influence sur le comptage du
volume.
Le verrou d’étalonnage est conçu comme contacteur et se trouve à l’intérieur du boîtier de
l’EK260, en dessous de la plaque de protection de la carte de circuits imprimés. Il peut
être protégé par un plomb sous forme de vignette adhésive (® 5.8.1).
Les paramètres officiels sont identifiés par la lettre « E » dans les listes de description des
fonctions.
Selon les utilisations prévues, le logiciel de paramétrage « WinPADS » permet de réperto-
rier sous le verrou utilisateur les valeurs attribuées à des entrées sans caractère officiel
pour les utiliser par exemple comme entrées de signalisation.
Le verrou d’étalonnage s’ouvre en actionnant une fois le contacteur (le symbole « P » cli-
gnote sur le display). Un nouvel actionnement du contacteur ferme le verrou d’étalonnage
(le symbole « P » s’éteint). En outre, il est possible de fermer le verrou d’étalonnage en
effaçant la valeur « St.VE » (® 3.9) à partir du clavier ou de l’interface. En outre, le logiciel
de paramétrage « WinPADS » permet de paramétrer un laps de temps en minutes après
l’écoulement duquel le verrou d’étalonnage se ferme automatiquement.
Le niveau de protection peut être modifié sur demande, notamment pour des applications
hors du champ d’application du Code d’étalonnage allemand. Ainsi, les paramètres nor-
malement protégés sous le verrou d’étalonnage peuvent être également protégés sous le
verrou distributeur.
Elster-Instromet GmbH 19
EK260 Convertisseur électronique de volume
F Lorsque le Journal métrologique est plein et qu’il est procédé à l’ouverture du verrou
d’étalonnage, il est nécessaire d’effacer d’abord le Journal métrologique et de fermer
ensuite le verrou d’étalonnage.
L’affichage des données de l’EK260 est structuré sous forme de tableau. Dans les diffé-
rentes colonnes du tableau figurent toujours les valeurs apparentées en termes de conte-
nu.
Les valeurs caractérisées de S et Arc sont des sous-menus ou des archives que
l’utilisateur peut consulter en actionnant la touche <ENTER> et quitter en actionnant la
touche [ESC]. Ils sont dotés de leur propre structure de listes subordonnée au menu prin-
cipal et décrite dans la Liste s’y rapportant (® 3).
Les archives sont divisées en plusieurs lignes de données (également désignées par le
terme d’articles). Toutes les valeurs appartenant à la même ligne de données ont été mé-
morisées (« archivées ») au même moment.
Le nombre maximum de lignes de données et le nombre de valeurs figurant dans une li-
gne de données sont fonction de l’archive concernée. Au sein d’une archive, le nombre de
valeurs et leur désignation concernant chaque ligne de données sont les mêmes.
Le passage à une autre ligne de données de l’archive s’effectue au moyen des touches
- (vers la ligne de données « plus récente ») et ¯ (vers la ligne de données « plus an-
cienne »). À la dernière ligne de données succède la première et inversement.
Le passage à une autre valeur au sein d’une ligne de données s’effectue au moyen des
touches ® et ¬ . À la dernière valeur succède la première et inversement.
Une vue d’ensemble du menu principal standard (structure de listes) figure sur les pages
suivantes. La modification de la valeur Menu (cf. page 93) permet de passer à un menu
réduit.
20 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
Volume de dans
Volume de
les conditions de Pression Température
service
base
vers vers
«User»
Vol.b Vol.m Press. Temp. « Conv. »
« Vb « Vm « p « T «
Volume cond. de base Volume de service Pression Température
Qb « Qm p.INF T.INF
Charge cond. de base Charge de service Seuil d’avert. infér. Seuil d’avert. infér.
VbDp « VmDp p.SUP T.SUP
Débit perturbé Débit perturbé Seuil d’avert. supérieur Seuil d’avert. supér.
VbTo « VmTo pMin TMin
Débit total Débit total Seuil d’alarme infér. Seuil d’alarme infér.
VbR « VmR pMax TMax
Compteur réglable Compteur réglable Seuil d’alarme supér. Seuil d’alarme supér.
So.Qb « So.Qm PMi.p PMi.T
Source contrôle Source contrôle Plage de mesure infér. Plage de mesure infér.
QbSUP « QmSUP PMs.p PMs.T
Seuil d’avert. supérieur Seuil d’avert. supérieur Plage de mesure sup. Plage de mesure sup.
QbINF « QmINF p.VR T.VR
Seuil d’avert. inférieur Seuil d’avert. inférieur Valeur de remplacement Valeur de remplacement
VbPC D « VmPC D pb Tb
Compteur pér. compt. Compteur pér. compt. Pression de base Température de base
VbPC max S « VmPC max S Md.p Md.T
Maximum du mois Maximum du mois Mode pression Mode température
VbJ D « VmJ D Typ.p Typ.T
Compteur journalier Compteur journalier Type capteur de pression Type sonde de température
VbJ max S « VmJ max S NSp NST
Maximum du mois Maximum du mois N° série capteur N° série sonde de temp.
C1.p C1.T
Coefficient équation 1 Coefficient équation 1
C2.p C2.T
Coefficient équation 2 Coefficient équation 2
C3.p C3.T
Coefficient équation 3 Coefficient équation 3
p1Reg T1Reg
Valeur de réglage 1 Valeur de réglage 1
p2Reg T2Reg
Valeur de réglage 2 Valeur de réglage 2
Prog Prog
Prise en charge réglage Prise en charge réglage
p.atm T.Mes
Pression atmosphéri- Valeur mesurée de la
que valeur fixe température
p.Mes T.PC Æ
Valeur mesurée Valeur moyenne pé-
pression riode de comptage
p.abs T.Mo max S
Pression absolue Maximum du mois
p.PC Æ T.Mo min S
Valeur moyenne pé-
Minimum du mois
riode de comptage
p.Mo max S
Maximum du mois
p.Mo min S
Minimum du mois
Elster-Instromet GmbH 21
EK260 Convertisseur électronique de volume
22 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
« Bat.R « Vo « Md.S1 «
Autonomie restante batt. Compteur original entrée 1 Mode sortie 1
Bat.C PI.E1 So.S1
Capacité batterie Poids d’impulsion entrée 1 Source sortie 1
St.VD Md.E1 PI.S1
Verrou distributeur Mode de l’entrée 1 Poids d’impuls. sortie 1
Cod.D V1 IndS1
Code distributeur Compt. réglable entrée 1 Index d’état S1
St.VC q.max Md.S2
Verrou client (seul en mode encodeur) Mode sortie 2
Cod.C PI.E2 So.S2
Code client Poids d’impulsion entrée 2 Source sortie 2
St.VE Md.E2 PI.S2
Verrou d’étalonnage Mode de l’entrée 2 Poids d’impuls. sortie 2
Contr V2 IndS2
Contraste affichage Compt. réglable entrée 2 Index d’état S2
Aju.H St.E2 R1.S2
Facteur d’ajustage horloge État à l’entrée 2 Valeur de réglage 1 HF
Sel.p MdCE2 R2.S2
Sélection capteur pression Mode contrôle E2 Valeur de réglage 2 HF
Sauv So.E2 f1.S2
Sauvegarder données Source contrôle E2 Fréquence à R1.S2
Clr.C VL1E2 f2.S2
Effacer compteurs Valeur limite 1 pour E2 Fréquence à R2.S2
Clr.X VL2E2 Md.S3
Initialiser l’appareil Valeur limite 2 pour E2 Mode sortie 3
Bin.T IndE2 So.S3
Valeur brute temp. Index d’état contrôle E2 Source sortie 3
Bin.p St.E3 PI.S3
Valeur brute pression État de l’entrée 3 Poids d’impuls. sortie 3
Adr MdCE3 IndS3
Adr. affichage utilisat. Mode contrôle E3 Index d’état S3
··· So.E3 Md.S4
Affichage utilisateur Source contrôle E3 Mode sortie 4
WRv VL1E3 So.S4
Compteur W révision Valeur limite 1 pour E3 Source sortie 4
VbRv IndE3 PI.S4
Compteur Vb révision Index d’état contrôle E3 Poids d’impuls. sortie 4
VmRv NSC IndS4
Compteur Vm révision N° série compteur de gaz Index d’état S4
Rev.
Mode révision
ArCal Arc
Valeurs gelées
Gel
Geler
-
Test affichage
Elster-Instromet GmbH 23
EK260 Convertisseur électronique de volume
« Md.I2 « W « VbTo «
Mode interface 2 Énergie Vb total
FD.I2 P VmTo
Format données interf. 2 Puissance Vm total
Bd.I2 WDp p
Débit bauds interface 2 W débit perturbé Pression
TypI2 W.To T
RS232 / RS485 W débit total Température
Nbr.T W.R K
Tonalités jusqu’à ré- Coefficient de com-
Compteur réglable
ponse à l’appel pressibilité
M.INI Ho.b C
Initialiser le modem P. C. S. Facteur de conversion
ProtI S So.W SReg
Protocole imprimante Source contrôle Registre d’état
HSync S P.SUP VbPC max
Régler l’horloge (télé-
Seuil avert. supérieur Maximum mensuel Vb
transmission)
GSM.O P.INF Date
Opérateur réseau GSM Seuil d’avert. inférieur du max. mensuel Vb
GSM.P WPC D Heure
Niveau de réception Compteur per. compt. du max. mensuel Vb
StM WPC max S Qb
État modem (GSM) Maximum du mois Charge cond. de base
Rep.P WJ D Qm
Réponse au code PIN Compteur journalier Charge de service
PIN WJ max S Menu
Code PIN Maximum du mois Menu d’affichage
Rep1
Réponse au message 1
Rep2
Réponse au message 2
Send
Envoyer le message
Bd.I1
Débit bauds interface 1
Fn1.D
Fenêtre 1 Réponse à
l’appel, début
Fn1.F
Fenêtre 1 Réponse à
l’appel, fin
Fn2.D / M.Fn1
(selon paramétrage)
Fn2.F / M.onl
(selon paramétrage)
24 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
3 Description fonctionnelle
L’affichage des données est structuré sous forme de tableau (structure de listes) (® 2.5).
Dans les différentes colonnes du tableau figurent toujours les valeurs apparentées en ter-
mes de contenu. La description fonctionnelle est axée sur cette structure de listes.
Elster-Instromet GmbH 25
EK260 Convertisseur électronique de volume
26 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
VbR Vb réglable
Analogue à VbTo : comptage du débit total, c’est-à-dire du volume perturbé et du
volume non perturbé. Contrairement à VbTo, il est possible de modifier VbR ma-
nuellement.
Dans les cas de figure typiques, ce compteur est utilisé aux fins de tests.
So.Qb Source d’avertissement Qb
QbSUP Seuil d’avertissement supérieur Qb
QbINF Seuil d’avertissement inférieur Qb
Ces trois valeurs permettent de contrôler de différentes manières le débit
dans les conditions de base. Dès que la valeur à contrôler dépasse le seuil
d’avertissement supérieur (QbSUP) ou passe en dessous du seuil
d’avertissement inférieur (QbINF), le message « Vb-s.avert. » est inscrit dans
St.2 (® page 52).
Il est possible de programmer pour ce message différentes séquences telles
qu’entrée de la modification de l’état dans le journal (® 3.7) ou activation
d’une sortie de signalisation (® 3.11).
So.Qb permet de paramétrer la valeur à contrôler :
So.Qb Valeur à contrôler
0002:310_0 Qb Charge dans les conditions de base
0001:160_0 VbPC D Compteur période de comptage Vb
0002:160_0 VbJ D Compteur journalier Vb
Précisions relatives à l’entrée d’une source pour So.Qb : cf. chapitre 0.
Elster-Instromet GmbH 27
EK260 Convertisseur électronique de volume
28 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
Elster-Instromet GmbH 29
EK260 Convertisseur électronique de volume
30 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
32 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
Elster-Instromet GmbH 33
EK260 Convertisseur électronique de volume
qu’aucune quantité de gaz ne peut être affectée aux valeurs mesurées de pres-
sion et de température, la conversion s’effectue au moyen des valeurs de rem-
placement de la pression et de la température comme débits perturbés (® 4.3).
T.INF Seuil d’avertissement inférieur température
T.SUP Seuil d’avertissement supérieur température
Ces valeurs servent à contrôler la température du gaz T : dès que T dépasse le
seuil d’avertissement supérieur (T.SUP) ou passe en dessous du seuil d’aver-
tissement inférieur (T.INF), le message « T-s.avert. » est inscrit (® page 52).
Il est possible de programmer pour ce message différentes séquences, telles
qu’enregistrement de la modification de l’état dans le journal (® 3.7) ou activation
d’une sortie de signalisation (® 3.11).
TMin Seuil d’alarme inférieur température
TMax Seuil d’alarme supérieur température
Ces seuils d’alarme permettent de contrôler la validité de la température mesurée
T.Mes (cf. ci-dessous). Le contrôle ne sera pas effectué lorsque TMin = TMax.
Si T.Mes se situe dans la plage des seuils d’alarme, elle est utilisée pour la
conversion comme T (cf. ci-dessus) : T = T.Mes.
Si T.Mes se situe hors de la plage des seuils d’alarme, il est fait usage de la valeur
de remplacement T.VR (cf. ci-dessous) : T = T.VR. En outre, ce sont alors les dé-
bits perturbés qui sont comptés (® 3.1, 3.2) et le message « T-seuil alar »
s’affiche (® page 49).
PMi.T Plage de mesure température seuil inférieur
PMs.T Plage de mesure température seuil supérieur
Ces indications de la plage de mesure servent à identifier la sonde de tempéra-
ture. Elles n’ont aucune incidence métrologique.
T.VR Valeur de remplacement température
Si la température mesurée T.Mes se situe hors des seuils d’alarme TMin et TMax
(cf. ci-dessus), T.VR est utilisée pour la conversion comme température T :
T = T.VR.
Tb Température dans les conditions de base
La température dans les conditions de base est prise en considération pour le cal-
cul du facteur de conversion (® 3.5), c’est-à-dire du volume dans les conditions
de base.
Md.T Mode température
Lorsque Md.T = « 1 », la température mesurée T.Mes (cf. ci-dessous) est utilisée
pour la conversion tant qu’elle ne dépasse pas les seuils d’alarme.
Lorsque Md.T = « 0 », c’est systématiquement la valeur fixe (valeur de remplace-
ment) T.VR qui est utilisée pour la conversion. Aucun débit perturbé n’est compté.
Typ.T Type sonde de température
NST Numéro de série sonde de température
Identification de la sonde de température de l’EK260.
C1.T Coefficient 1 de l’équation température
C2.T Coefficient 2 de l’équation température
C3.T Coefficient 3 de l’équation température
Les coefficients de l’équation quadratique servent au calcul de la température
T.Mes à partir de la valeur brute Bin.T (® 3.9) :
T.Mes = C1.T + C2.T ž Bin.T + C3.T ž Bin.T2
Elster-Instromet GmbH 35
EK260 Convertisseur électronique de volume
36 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
La visualisation des valeurs au sein de cette liste dépend du mode de calcul du coefficient
de compressibilité K (Md.K) paramétré (cf. ci-dessous) :
a) Calcul conformément à S-Gerg-88 (Md.K = 1)
AB Désignation / Valeur Unité Accès Adresse CD
C Facteur de conversion - - 5:310 4
K Coefficient de compressibilité (K = Z/Zb) - - 8:310 4
Pression dans les conditions de base pour
pbX bar D 7:314_1 8
l’analyse de gaz
Température dans les conditions de base pour
TbX °C D 6:314_1 8
l’analyse de gaz (°C)
Ho.b P.C.S. kWh/m³ D 10:312_1 8
CO2 Pourcentage de dioxyde de carbone % D 11:314 8
H2 Pourcentage d’hydrogène % D 12:314 8
Rhob Masse volumique dans les conditions de base du gaz kg/m³ D 13:314_1 8
K.VR Valeur de remplacement K - D 8:311 8
Md.K Mode K - E 8:317 7
Elster-Instromet GmbH 37
EK260 Convertisseur électronique de volume
38 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
f) K constant (Md.K = 0)
AB Désignation / Valeur Unité Accès Adresse CD
C Facteur der conversion - - 5:310 4
Ho.b P.C.S. kWh/m³ D 10:311_1 8
K.VR Valeur de remplacement K - D 8:311 8
Md.K Mode K - E 8:317 7
(Légende : cf. page 25)
C Facteur de conversion
Le facteur de conversion est calculé à partir de la formule suivante :
1 p Tb
C= × ×
K pb T
(p, pb : ® 3.3, T, Tb ® 3.4, K : cf. ci-dessous)
K Coefficient de compressibilité (K = Z/Zb)
Le coefficient de compressibilité est pris en considération pour le calcul du facteur
de conversion C (cf. ci-dessus). Il est calculé à partir de la formule suivante :
Z
K=
Zb
sachant que : Z = facteur de compressibilité dans les conditions de mesurage
Zb = facteur de compressibilité dans les conditions de base
En fonction du paramétrage de Md.K, le calcul de Z et Zb s’effectue conformément
à S-Gerg-88 ou AGA-NX19. À cet effet, il est nécessaire d’entrer les valeurs de
l’analyse de gaz Ho.b, CO2, H2 et Rhob (Md.K = 1) ou N2 et d (Md.K = 2) (cf. ci-
dessous).
Si le mode du coefficient de compressibilité K « Md.K » (cf. ci-dessous) est réglé
sur la « valeur fixe » (= « 0 »), K n’est pas calculé et la valeur de remplacement
K.VR (cf. ci-dessous) est utilisée.
pbX Pression dans les conditions de base pour l’analyse de gaz
TbX Température dans les conditions de base pour l’analyse de gaz
Les conditions de base décrites par pbX et TbX s’appliquent aux entrées de
l’analyse de gaz telles que Ho.b, CO2 ... d (cf. ci-dessous). Par contre, le facteur
de conversion C (cf. ci-dessus) et le volume dans les conditions de base Vb
(® 3.1) sont calculés conformément à pb et Tb (® 3.3 et 3.4).
À chaque modification de pb ou de Tb, pbX ou TbX est automatiquement réglée
sur la même valeur. Pour des valeurs différentes, il est nécessaire d’entrer pbX ou
TbX après pb ou Tb.
Elster-Instromet GmbH 39
EK260 Convertisseur électronique de volume
Ho.b P.C.S.
CO2 Pourcentage de dioxyde de carbone
H2 Pourcentage d’hydrogène (uniquement lorsque Md.K = 1)
Rhob Masse volumique dans les conditions de base du gaz (uniquement lorsque
Md.K = 1)
N2 Pourcentage d’azote (uniquement lorsque Md.K = 2)
d Densité (uniquement lorsque Md.K = 2)
Selon le mode K (Md.K) paramétré, il est nécessaire d’entrer ces valeurs
d’analyse de gaz pour que le coefficient de compressibilité K soit correctement
calculé.
Les plages de validité pour les calculs conformément à S-Gerg-88 (Md.K = 1)
et/ou AGA-NX19 (Md.K = 2) sont les suivantes :
Ho.b 6,0 ... 13,0 kWh/m3
CO2 0,0 ... 30,0 Mol-%
H2 0,0 ... 10,0 Mol-%
Rhob 0,71 ... 1,16 kg/m3
N2 0,0 ... 30,0 Mol-%
d 0,554 ... 0,900 pour gaz à bas PC (Ho.b ≤ 11,055)
0,554 … 0,691 pour gaz à haut PC (Ho.b > 11,055)
F En outre, il est nécessaire que la société de distribution de gaz garantisse les
limites suivantes :
Méthane CH4 50 - 100 % Propane C3H8 0 - 5 %
Azote N2 0 - 50 % Butane C4H10 0 - 1 %
Éthane C2H6 0 - 20 % Pentane C5H12 0 - 0,5 %
K.VR Valeur de remplacement coefficient de compressibilité (K = Z/Zb)
Si le mode K « Md.K » (cf. ci-dessous) est réglé sur « valeur fixe » (= « 0 »), c’est
la valeur de remplacement constante K.VR qui est utilisée pour le calcul du facteur
de conversion C (cf. ci-dessus) à la place du coefficient de compressibilité K cal-
culé.
Md.K Mode coefficient de compressibilité K
Avec Md.K, il est possible de déterminer par paramétrage si le facteur de conver-
sion C (® 3.5) et donc le volume dans les conditions de base Vb (® 3.1) seront
calculés à partir du coefficient de compressibilité K calculé ou à partir du coeffi-
cient de compressibilité K constant K.VR :
Md.K = « 0 » : utilisation de la valeur fixe (valeur de remplacement) K.VR
Md.K = « 1 » : calcul du coefficient de compressibilité K conformément à S-Gerg-88
Md.K = « 2 » : calcul du coefficient de compressibilité K conformément à AGA-NX19
Md.K = « 3 » : calcul du coefficient de compressibilité K conformément à AGA-8
Gross characterization method 1
Md.K = « 4 » : calcul du coefficient de compressibilité K conformément à AGA-8
Gross characterization method 2
Md.K = « 5 » : calcul du coefficient de compressibilité K conformément à AGA-
NX 19 selon Herning & Wolowsky
40 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
Elster-Instromet GmbH 41
EK260 Convertisseur électronique de volume
« N°OA Heure «
vers Numéro Heure mémo-
«Check» d’ordre risation
Par rapport à l’entrée précédente, les avancements des compteurs sont caractéri-
sés par « D ». Ils sont uniquement affichés sur le display et ne sont pas lus par
l’intermédiaire de l’interface.
Normalement, il s’agit du débit (de la consommation) à l’intérieur d’une période de
comptage. Ceci n’est pas le cas lorsqu’une ligne d’archive a été enregistrée suite
à un événement (par exemple réglage de l’horloge ou d’un compteur, apparition
d’un message important). Dans ce cas, le segment « D » et l’abréviation clignotent
au niveau de l’avancement du compteur affiché pour attirer l’attention de
l’utilisateur sur cette particularité.
42 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
Les contenus des archives décrites ici conviennent au traitement par l’intermédiaire du
logiciel d’exploitation « WinLIS » et « WinVIEW ». Au sein de ce programme, les données
sont affectées à ce qu’il est convenu d’appeler des « numéros d’appareil » (numéros DS-
100). Au sein de chaque « numéro d’appareil », au cinquième chiffre de droite (chiffre des
dizaines de mille), figure ce que l’on appelle le « numéro de canal » indiquant le type de
données :
Elster-Instromet GmbH 43
EK260 Convertisseur électronique de volume
Numéro de Valeur
canal
1 Vb Volume dans les conditions de base (non perturbé)
2 VbTo Volume total dans les conditions de base
3 Vm Volume de service (non perturbé)
4 VmTo En cas de comptage des impulsions : volume de service total
Vo En mode encodeur : position originale du totalisateur à encodeur
5 C Facteur de conversion
6 T Température du gaz
7 p Pression du gaz
8 K Coefficient K
Exemples :
· N° d’appareil : 1438004 Þ N° de canal = 3 Þ Vm (volume de service non perturbé)
L’archive période de comptage contient plusieurs milliers d’entrées. Pour pouvoir afficher,
aux fins de contrôle, des valeurs individuelles tirées de cette quantité de données,
l’appareil est doté d’une fonction de recherche d’entrées dans les archives. Il est possible
de rechercher des valeurs dans les colonnes suivantes :
· Numéro d’ordre
· Date et heure
· Positions des compteurs
La recherche s’effectue d’abord par sélection de la colonne souhaitée (numéro d’ordre,
date/heure ou position du compteur) dans n’importe quelle ligne d’archive. Après action-
nement de la touche <ENTER>, il est possible d’entrer la valeur que l’utilisateur recherche
dans cette colonne. Après achèvement de l’entrée avec la touche <ENTER>, l’affichage
passe à la ligne d’archive contenant la valeur entrée. Si cette valeur n’existe pas, il passe
vers l’entrée la plus proche de la valeur recherchée.
44 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
Elster-Instromet GmbH 45
EK260 Convertisseur électronique de volume
46 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
Pour chaque modification d’un tel paramètre (le verrou d’étalonnage étant fermé)
une ligne de données est inscrite pour les valeurs avant et après modification. En
outre, lors de l’ouverture et de la fermeture du verrou d’étalonnage, une entrée in-
tervient systématiquement.
Le journal métrologique est doté de 50 lignes de données. Étant donné que la
première ligne de données prend note de la fermeture du verrou d’étalonnage et
que la dernière ligne de données est toujours réservée à l’ouverture du verrou
d’étalonnage, il est possible d’enregistrer 48 modifications de paramètres. Lorsque
le journal est plein, le message d’état « PTBJ plein » est affiché au sein de l’état
(® page 54) et la lettre « J » clignote dans le champ d’affichage « État »
(® page 13). Lorsque le verrou d’étalonnage est ouvert, il est possible de l’effacer
avec la commande ClrPJ (cf. ci-dessous).
F Lorsque le Journal métrologique est plein et qu’il est procédé à l’ouverture du
verrou d’étalonnage, il est nécessaire d’effacer d’abord le Journal métrologique
et de fermer ensuite le verrou d’étalonnage.
Les lignes de données du journal métrologique comportent les entrées suivantes :
Elster-Instromet GmbH 47
EK260 Convertisseur électronique de volume
1
Alarme : à la place de la valeur mesurée concernée, c’est la valeur de remplacement qui
est utilisée, les débits sont comptés en débits perturbés.
2
Avertissement : le message est stocké dans le registre d’état jusqu’à son effacement ma-
nuel
48 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
1
Remarque : le message n’est pas stocké dans le registre d’état.
Elster-Instromet GmbH 49
EK260 Convertisseur électronique de volume
50 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
Elster-Instromet GmbH 51
EK260 Convertisseur électronique de volume
52 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
Elster-Instromet GmbH 53
EK260 Convertisseur électronique de volume
54 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
Elster-Instromet GmbH 55
EK260 Convertisseur électronique de volume
56 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
Elster-Instromet GmbH 57
EK260 Convertisseur électronique de volume
58 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
Elster-Instromet GmbH 59
EK260 Convertisseur électronique de volume
60 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
Les différents caractères des codes sont des caractères hexadécimaux, c’est-à-
dire qu’ils peuvent avoir les valeurs de 0 à 9 et d’ A à F. Au « 9 » succède la lettre
« A », à la lettre « F » succède le « 0 », c’est-à-dire qu’après actionnement de la
touche - , le « 9 » est changé en « A », et le « F » en « 0 ».
Il n’est pas nécessaire d’entrer les zéros en tête. Au lieu d’entrer « 00000123 », il
est possible d’entrer « 123 ».
Fermer le verrou :
Pour fermer le verrou distributeur ou le verrou client, il est nécessaire d’entrer
« 0 » pour CodD ou CodC.
Exemple : Fermer le verrou distributeur :
1. Afficher St.VD
2. Appuyer sur <ENTER> Þ la valeur se met à clignoter
3. Enfoncer la touche ¯ Þ affichage de « 0 »
4. Enfoncer la touche <ENTER>
5. Contrôle : « 0 » est affiché sous St.VD. (« 0 » = fermé)
Modifier le code :
Pour modifier le code, il est nécessaire d’entrer le nouveau code lorsque le verrou
est ouvert (cf. ci-dessus).
Au cas où l’utilisateur aurait oublié son code (Cod.D ou Cod.C), il est possible de
le lire par l’intermédiaire des interfaces lorsque le verrou d’étalonnage est ouvert
(Verrou d’étalonnage : cf. illustration 5, page 114).
St.VE Verrou d’étalonnage (état / fermer)
Fonctionnement de principe du verrou d’étalonnage : ® 2.4.1.
Ouvrir le verrou d’étalonnage : uniquement au moyen du contacteur plombé
(® 5.8.1)
Fermer le verrou d’étalonnage : soit au moyen d’un nouvel actionnement du
contacteur, soit en effaçant St.VE par l’intermédiaire de l’interface ou à partir du
clavier ( ¬ + - en mode entrée, ® 2.3.1, classe de données 6).
Contr Contraste affichage
Réglage du contraste de l’affichage. Les modifications ne sont prises en compte
qu’après actionnement de la touche <ENTER>. Plage de valeurs : 0 à 255.
Aju.H Facteur d’ajustage horloge
Aju.H est l’écart de la précision de l’horloge à la température ambiante, exprimée
en pour mille (ž10-3). L’EK260 utilise Aju.H pour optimiser la précision de l’horloge.
L’ajustage de l’horloge est effectué en usine.
Tant qu’aucune valeur n’a été entrée pour Aju.H, l’EK260 affiche le mes-
sage « Horl.n.regl. » au sein de l’état Stat (® 53).
Sel.p Sélection capteur pression
Cette valeur indique à l’EK260 quel capteur pression est installé :
0: pas de capteur pression
1 : PDCR900
2 : CT30
Lorsque cette valeur est modifiée, la désignation du capteur pression Typ.p
(® 3.3) est automatiquement adaptée.
Elster-Instromet GmbH 61
EK260 Convertisseur électronique de volume
62 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
« N°OA Heure Vb D Vb Vm D Vm «
vers Numéro d’ordre Heure de Volume Avancement Volume Avancement
« Check » mémorisation de base compteur de service compteur
« K C Qb Qm Check «
Coefficient de Facteur de Charge Charge Checksum vers « N°OA »
compressibilité conversion normale de service
– Test affichage
L’affichage clignote pour le contrôle de tous les segments.
64 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
Elster-Instromet GmbH 65
EK260 Convertisseur électronique de volume
66 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
Elster-Instromet GmbH 67
EK260 Convertisseur électronique de volume
- L’entrée 2 est une entrée de remarque activée (entrée pour signal de remar-
que) :
Valeur Paramétrage Commentaire
Md.E2 2 Mode d’entrée « Entrée d’état »
MdCE2 2 Mode de contrôle : « message si : So.E2 ³ VL1E2 »
So.E2 02:228_0 État de l’entrée 2
= « St.E2 »
VL1E2 1 Valeur de comparaison
VL2E2 - (non utilisé ici)
IndE2 0.13_02:1.1 Index sur message « 13 » au sein de l’état 2 (remarque)
= E2-sig.rem.-
- L’entrée 2 est une entrée de remarque inactivée (entrée pour signal de re-
marque) :
Valeur Paramétrage Commentaire
Md.E2 2 Mode d’entrée « Entrée d’état »
MdCE2 3 Mode de contrôle : « message si : So.E2 < VL1E2 »
So.E2 02:228_0 État de l’entrée 2
= « St.E2 »
VL1E2 1 Valeur de comparaison
VL2E2 - (non utilisé ici)
IndE2 0.13_02:1.1 Index sur message « 13 » au sein de l’état 2 (remarque)
= E2-sig.rem.-
- L’entrée 2 est une entrée synchronisée :
Valeur Paramétrage Commentaire
Md.E2 2 Mode d’entrée « Entrée d’état »
MdCE2 5 Mode de contrôle : « Entrée synchronisée »
So.E2 02:228_0 État de l’entrée 2
= « St.E2 »
VL1E2 1 Valeur de comparaison
VL2E2 - (non utilisé ici)
IndE2 0.13_02:1.1 Index sur message « 13 » au sein de l’état 2 (remarque)
= E2-sig.rem.-
- L’entrée 3 est une entrée de remarque activée (entrée pour signal de remar-
que) :
Valeur Paramétrage Commentaire
MdCE3 2 Mode de contrôle : « message si : So.E3 ³ VL1E3 »
So.E3 03:228_0 État de l’entrée 3
= « St.E3 »
VL1E3 1 Valeur de comparaison
IndE3 0.13_03:1.1 Index sur message « 13 » au sein de l’état 3 (remarque)
= E3-sig.rem.-
- L’entrée 3 est une entrée de remarque inactivée (entrée pour signal de remar-
que) :
Valeur Paramétrage Commentaire
MdCE3 3 Mode de contrôle : « message si So.E3 < VL1E3 »
So.E3 03:228_0 État de l’entrée 3
= « St.E3 »
VL1E3 1 Valeur de comparaison
IndE3 0.13_03:1.1 Index sur message « 13 » au sein de l’état 3 (remarque)
= E3-sig.rem.-
Elster-Instromet GmbH 69
EK260 Convertisseur électronique de volume
1
L’unité des valeurs de réglage HF est égale à celle de la grandeur correspondante fixée au
moyen de So.S2.
70 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
- Sortie 1 : Sortie impulsionnelle VbTo (volume total dans les conditions de base),
1 impulsion par m³.
La modification des paramétrages est uniquement possible lorsque le verrou
distributeur est ouvert.
- Sortie 2 : Sortie impulsionnelle VmTo (volume total de service), 1 impulsion par m3.
La modification des paramétrages est uniquement possible lorsque le verrou
distributeur est ouvert.
- Sortie 3 : Sortie d’état alarme ou avertissement, logique activée
La modification des paramétrages est uniquement possible lorsque le verrou
distributeur est ouvert.
- Sortie 4 : sans fonction
Lorsque le verrou correspondant est ouvert, il est possible de modifier ici, au moyen du
logiciel de paramétrage « WinPADS », l’autorisation d’accès (® 0) de chaque sortie men-
tionnée ici.
Les possibilités sont les suivantes :
- Modification des paramétrages uniquement lorsque le verrou d’étalonnage est ouvert
- Modification des paramétrages lorsque les verrous distributeur et d’étalonnage sont ouverts
- Modification des paramétrages lorsque les verrous client, distributeur et d’étalonnage sont
ouverts
Md.S1 ... Md.S4 Mode des sorties 1...4
Il est possible de régler les quatre sorties de l’EK260 sur différentes fonctions. Le
mode Md.S... définit la fonction de base. En fonction de ce mode, il est nécessaire
de paramétrer, le cas échéant, la source (So.S..., cf. ci-dessous), le poids
d’impulsion (PI.S..., cf. ci-dessous) ou l’index d’état (IndS..., cf. ci-dessous) de la
sortie concernée.
Outre les possibilités de programmation de Md.S..., le tableau ci-dessous indique
à propos de chaque programmation s’il est nécessaire de procéder au paramé-
trage de So.S..., PI.S... ou IndS... :
Md.S... Signification à programmer
So.S... PI.S... IndS...
0 Sortie désactivée - - -
(le transistor bloque, « commutateur ouvert »)
1 Sortie impulsionnelle de volume oui oui -
2 Sortie d’état, logique activée - - oui
(message activé Þ sortie activée)
3 Sortie synchronisée oui - -
4 Sortie activée - - -
(le transistor conduit, « commutateur fermé »)
5 Sortie impulsionnelle de volume, oui oui -
logique inactivée
6 Sortie d’état, logique inactivée - - oui
(message activé Þ sortie désactivée)
7 Sortie synchronisée, logique inactivée oui - -
8 Sortie HF * oui - -
9 Sortie événement, logique activée - - oui
(message activé Þ sortie activée)
Elster-Instromet GmbH 71
EK260 Convertisseur électronique de volume
72 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
1
Il est possible de programmer la limite du jour « 6 heures » par l’intermédiaire des interfa-
ces série sous l’adresse 2:141.
2
La sortie d’une impulsion synchronisée par minute n’est possible que si le cycle de travail
CycTR (® page 57) a été paramétré sur « 60 » ou sur une valeur inférieure à 60, ce qui en-
traîne cependant la baisse de l’autonomie de la batterie.
Elster-Instromet GmbH 73
EK260 Convertisseur électronique de volume
74 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
Elster-Instromet GmbH 75
EK260 Convertisseur électronique de volume
Si une fréquence se situant hors de la plage définie par f1.S2 et f2.S2 est émise,
le message d’erreur « Sort2-erreur » s’affiche au sein de l’état (® page 51).
76 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
Elster-Instromet GmbH 77
EK260 Convertisseur électronique de volume
Les valeurs affichées au sein de cette liste sont fonction du mode d’interface paramétré
Md.I2 (cf. ci-dessous) :
a) Tous les modes sauf « Modbus » (Md.I2 ¹ 13) :
AB Désignation / Valeur Unité Accès Adresse CD
Md.I2 Mode interface 2 - D 2:705 7
FD.I2 Format de données interface 2 - D 2:707 7
Bd.I2 Débit en bauds interface 2 Bd D 2:708 7
TypI2 Type interface 2 - D 2:70A 7
Nbr.T Tonalités jusqu’à réponse à l’appel - D 2:720 8
M.INI Initialiser le modem - D 2:728 2
ProtI Protocole imprimante - D 2:7E6 8
HSync Réglage automatique de l’horloge au moyen de la - - 2:7D4 8
télétransmission de données
GSM.O Réseau GSM - - 2:775 4
GSM.P Niveau de réception % - 2:777 4
StM État modem (GSM) - 2:77C_1 4
Rep.P Réponse au code PIN - 2:77A 20
PIN PIN-Code D 2:772 11
Rep1 Réponse au message bref 1 - 2:742 20
Rep2 Réponse au message bref 2 - 2:74A 20
Send Déclencher le message (SMS) D 2:734 2
Bd.I1 Débit en bauds interface 1 Bd D 1:709 7
Fn1.D Fenêtre 1 Réponse à l’appel, début - D 5:150 8
Fn1.F Fenêtre 1 Réponse à l’appel, fin - D 5:158 8
Fn2.D Fenêtre 2 Réponse à l’appel, début - ou : - D 6:150 8
M.Fn Message d’état « Fenêtre 1 Réponse à l’appel »
Fn2.F Fenêtre 2 Réponse à l’appel, fin -ou : - D 6:158 8
M.onl Message d’état « FE230 online »
b) Mode « Modbus » (Md.I2 = 13):
AB Désignation / Valeur Unité Accès Adresse CD
Md.I2 Mode interface 2 - D 2:705 7
FD.I2 Format de données interface 2 - D 2:707 7
Bd.I2 Débit en bauds interface 2 Bd D 2:708 7
TypI2 Type interface 2 - D 2:70A 7
Modb Paramètres Modbus - (E) 1:1C1 8
Bd.I1 Débit en bauds interface 1 Bd D 1:709 7
Fn1.D Fenêtre 1 Réponse à l’appel, début - D 5:150 8
Fn1.F Fenêtre 1 Réponse à l’appel, fin - D 5:158 8
Fn2.D Fenêtre 2 Réponse à l’appel, début - D 6:150 8
Fn2.F Fenêtre 2 Réponse à l’appel, fin - D 6:158 8
(Légende : cf. page 25)
Raccordement d’un appareil à l’interface 2 (interface câblée) : ® chapitre 5.5
78 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
Elster-Instromet GmbH 79
EK260 Convertisseur électronique de volume
Md.I2 =
5 « Sans lignes de commande »
7 « Modem GSM »
80 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
Md.I2 =
9 « Sans lignes de commande, fonctionnement sur pile »
Commande Lignes de com- Fonctionne- Commutation du
modem mande RS232 ment sur pile débit en bauds
non non ou oui
Md.I2 = 9 correspond à Md.I2 = 5, et, contrairement au deuxième cas de fi-
gure, ce paramétrage peut être également utilisé en fonctionnement sur pile.
Lorsque ce mode est activé, le besoin en courant de l’appareil augmente
dans la plupart des cas, non seulement pendant la communication effective,
mais également pendant l’activation de l’ensemble des fenêtres de temps
Réponse à l’appel. Il est donc recommandé de limiter, dans toute la mesure
du possible, les fenêtres de temps.
10 « Protocole imprimante »
Commande Lignes de com- Fonctionne- Commutation du
modem mande RS232 ment sur pile débit en bauds
non non oui non
Mode destiné au raccordement d’une imprimante à interface série RS232/
V.24 ou RS485.
Il est nécessaire de raccorder deux lignes : pour RS232/ V.24 : TD (TxD) et
Gnd, pour RS485 T+ et T-.
Informations plus détaillées ® 3.12.1
13 « Modbus »
Commande Lignes de com- Fonctionne- Commutation du
modem mande RS232 ment sur pile débit en bauds
non oui oui non
En mode Md.I2 = 13 le protocole Modbus est disponible par l’intermédiaire de
l’interface câblée. Explications plus détaillées ® 3.12.3, page 90.
Elster-Instromet GmbH 81
EK260 Convertisseur électronique de volume
82 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
Elster-Instromet GmbH 83
EK260 Convertisseur électronique de volume
84 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
Elster-Instromet GmbH 85
EK260 Convertisseur électronique de volume
EK260
11.09.2002
NSC : 000000000002
N° client : 000000000001
N° appar. : 000221308888
Le cas échéant, les symboles suivants, qui attirent l’attention sur certaines particularités,
sont représentés sur le bord gauche de chaque ligne (directement devant la date) :
! La sortie imprimée de la ligne a été déclenchée suite à une modification d’état
* La sortie imprimée de la ligne a été déclenchée suite à une commande clavier
Si plusieurs messages sont présents au sein de l’état Stat (cf. chapitre 3.7), la colonne
d’état « Stat » n’émet que le message le plus important (le numéro de message le plus
petit).
86 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
Elster-Instromet GmbH 87
EK260 Convertisseur électronique de volume
88 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
Elster-Instromet GmbH 89
EK260 Convertisseur électronique de volume
90 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
Elster-Instromet GmbH 91
EK260 Convertisseur électronique de volume
Ho.b P. C. S.
Le pouvoir calorifique est utilisé pour le calcul de l’énergie. Tenez compte du fait
qu’il peut, le cas échéant, différer du pouvoir calorifique de l’analyse du gaz au
sein de la Liste Conversion (® 3.5, page 37) lorsque pbX est différent de pb ou
TbX de Tb !
L’entrée du pouvoir calorifique dans la Liste Énergie n’est pas autorisée (en cas
d’entrée, l’erreur « 6 » « message d’erreur d’entrée » s’afficherait.). Procédez à la
modification du pouvoir calorifique uniquement au sein de la Liste Conversion
(® 3.5, page 37)
So.W Source d’avertissement W
P.SUP Seuil d’avertissement supérieur W
P.INF Seuil d’avertissement inférieur W
Ces trois valeurs permettent de contrôler de différentes manières l’énergie ou la
puissance calculées. Dès que la valeur à contrôler dépasse le seuil supérieur
(ObSUP) ou passe en dessous du seuil d’avertissement inférieur (QbINF), le mes-
sage « W-s.avert. » est inscrit dans St.1 (® page 52).
Il est possible de programmer pour ce message différentes séquences, telles
qu’entrée de la modification d’état dans le journal (® 3.7) ou activation d’une sor-
tie de signalisation (® 3.11).
So.W permet de paramétrer la valeur à contrôler :
So.W Valeur à contrôler
0001:310_0 P Puissance
0027:160_0 WPC D Compteur W période de comptage
0028:160_0 WJ D Compteur journalier W
Précisions relatives à l’entrée d’une source pour So.Qb : cf. chapitre 0.
WPC D Compteur W période de comptage
Au début de chaque période de comptage (® 3.6), WPC D est relancé à partir de
« 0 ». Il indique l’avancement de W.To (cf. ci-dessus). Il est possible de paramé-
trer la période de comptage PCom au sein de la Liste Archive (® 3.6).
À la fin de chaque période de comptage, WPC D est entré en mémoire de l’archive
période de comptage (® 3.6).
Il est également possible de contrôler WPC D par l’intermédiaire de la programma-
tion correspondante de So.Qb et QbSUP (cf. ci-dessus) pour avertir par exemple
un client spécial en cas de dépassement d’un seuil.
WPC max Compteur max. W période de comptage mois courant
En actionnant la touche <ENTER>, il est possible de passer au sous-menu où
sont affichés la date et l’heure du maximum.
Il est possible d’appeler les maxima des 15 derniers mois au sein de l’archive du
mois 1 (® 3.6), à condition que le paramétrage requis ait été réalisé.
WJ D Compteur journalier W
À chaque début du jour, WJ D est relancé à partir de « 0 ». Il affiche l’avancement
de W.To (cf. ci-dessus). Le paramétrage standard du début du jour est 6 heures.
Lorsque le verrou d’étalonnage est ouvert, il est possible de le modifier par
l’intermédiaire de l’interface série sous l’adresse « 2:141 ».
WJ max Compteur maximal journalier W mois courant
En actionnant la touche <ENTER>, il est possible de passer au sous-menu où
sont affichées la date et l’heure du maximum.
92 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
Il est possible d’appeler les maxima des 15 derniers mois au sein de l’archive du
mois 1 (® 3.6), à condition que le paramétrage requis ait été réalisé.
Elster-Instromet GmbH 93
EK260 Convertisseur électronique de volume
4 Applications
L’EK260 est équipé d’une fonction d’indication de débit de pointe intégrée. Cette fonction
est dotée d’une approbation de modèle nationale. Les valeurs admises sont les suivantes :
- débit maximal du volume dans les conditions de base par période de comptage à
l’intérieur d’un mois : VbPC max,
- débit maximal du volume dans les conditions de base par jour à l’intérieur d’un jour :
VbJ max,
- débit maximal du volume de service par période de comptage à l’intérieur d’un mois :
VmPC max, et
- débit maximal du volume de service par jour à l’intérieur d’un mois :
VmJ max.
Ces maxima des 15 derniers mois sont mémorisés au sein de l’archive 1 du mois
(ArMo1). Le contenu de cette archive peut être appelé sous la « Liste Archive » (® chapi-
tre 3.6, page 41).
Il est également possible de contrôler les maxima générés au sein du mois courant :
- VbPC max et VbJ max dans la « Liste Volume dans les conditions de base » (chapi-
tre 3.1, page 26),
- VmPC max et VmJ max dans la « Liste Volume de service » (chapitre 3.2, page 28).
À chaque fin de mois, les « maxima générés » du mois qui vient de s’écouler sont inscrits
dans le dernier article de données de l’archive du mois 1, ce qui efface en même temps
l’article de données le plus ancien, de sorte que l’archive du mois 1 comprend toujours
exactement 15 mois.
La « fin du mois » peut être définie, c’est-à-dire qu’elle intervient le premier jour de chaque
mois à une heure programmable. Le paramétrage standard de cette limite du mois
(= Limite du jour) est de « 6 heures ». Il est possible de l’appeler par l’intermédiaire des
interfaces série sous l’adresse 2:141 et de le modifier lorsque le verrou de distributeur est
ouvert et que des entrées sont encore disponibles au sein du Journal métrologique
(® page 46). Toutes les heures pleines de la journée (0 à 23 heures) sont programma-
bles.
94 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
L’EK260 est équipé d’une fonction intégrée d’enregistrement de charge et doté d’une ap-
probation nationale de modèle. L’archive période de mesure (® chapitre 3.6) contient les
positions des compteurs Vb et Vm utilisées pour la facturation et DVb et DVm leurs avan-
cements. Les avancements se rapportent toujours à la ligne d’archive précédente.
Aux fins de contrôle des données de facturation « sur le site », l’appareil est doté des fonc-
tions suivantes :
· Affichage et lecture de toutes les données relatives à la facturation
Elster-Instromet GmbH 95
EK260 Convertisseur électronique de volume
96 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
L’EK260 est destiné à la mise en œuvre en milieu explosif de la zone 1 EX 1 pour gaz de
la classe de température T4 (point d’inflammation > 135 °C, par exemple gaz naturel).
(Certificat de conformité : ® Annexe A-2)
Lorsque les appareils raccordés sont mis en œuvre en milieu explosif de la zone 1, ils ne
doivent pas dépasser les conditions et valeurs limites figurant dans le certificat de confor-
mité (® A-2). En outre, il est nécessaire de respecter l’ensemble des consignes de sécurité
(® chapitre I).
Dans toutes les conditions permettant sa mise en œuvre en milieu explosif de la zone 1
(® 4.4.1), l’appareil peut être également mis en œuvre en milieu explosif de la zone 2.
En outre, conformément à DIN EN 60079-14 (VDE 0165 1re partie), chapitre 5.2.3 c),
l’appareil peut être mis en œuvre en milieu explosif de la zone 2 pour gaz de la classe de
température T1 (par exemple gaz naturel), lorsque l’installation est réalisée conformément
à DIN EN 60079-14 (VDE 0165 1re partie) et que les conditions de service figurant dans
les présentes instructions de service sont respectées.
Ces conditions sont notamment les suivantes :
· Température ambiante conformément au chapitre B–1
Elster-Instromet GmbH 97
EK260 Convertisseur électronique de volume
98 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
Le cas spécial d’un modem connecté avec commutation du débit en bauds nécessite les
paramétrages du débit en bauds de départ (par ex. 300 Bd) sous Bd.I2 (adresse 02:708)
et l’identification du débit en bauds (par ex. 19200 Bd) sous l’adresse 02:709.
Le paramétrage effectué en usine est : 02:708 = 19200 Bd et 02:709 = 19200 Bd.
Elster-Instromet GmbH 99
EK260 Convertisseur électronique de volume
1
Lorsque l’appareil raccordé ne procède pas à la commutation du débit en bauds, les va-
leurs sous les adresses 02:708 (Bd.I2) et 02:709 doivent être identiques. Le paramétrage
effectué en usine est 02:708 = 19200 Bd et 02:709 = 19200 Bd.
2
Le débit en bauds paramétré n’est utilisé que brièvement pour le lancement de la transmis-
sion de données. Le débit en bauds effectif destiné à la transmission des données utiles est
automatiquement porté à 19200 Bd dans le cadre du protocole.
100 Elster-Instromet GmbH
EK260 Convertisseur électronique de volume
1
IEC 62056-21 : ancienne norme IEC 1107 ou EN 61107
Elster-Instromet GmbH 101
EK260 Convertisseur électronique de volume
5 Installation et maintenance
Au choix, l’EK260 s’adapte au montage mural ou au montage sur un compteur de gaz.
Après ouverture du couvercle, les perçages destinés au montage mural sont accessibles.
Le montage sur le compteur de gaz nécessite une équerre de montage.
Le schéma de perçage figure dans l’illustration ci-contre.
L’installation et l’épreuve officielle peuvent être effectuées sans présence d’un agent du
Service officiel des poids et mesures, étant donné que toutes les zones importantes sont
protégées par des vignettes adhésives de plombage.
5.2 Montage
110.00mm
140.00mm
6.6mm
Elster-Instromet GmbH
4x machine screws M5x10 Installation EK260 on Meter Head S1
4x Flachmuttern M5
2x flat nuts M5
2x Vierkantmuttern M5
2x square nuts M5
2
2
5
1
5.2.2 Montage de l’EK260 sur la tête du totalisateur
Zählwerkskopf S1 3
Meter Head S1
4 4
105
EK260 Convertisseur électronique de volume
EK260 Convertisseur électronique de volume
Les raccordements des différents câbles se font sur les bornes correspondantes placées
sur la carte de circuits imprimés dans le couvercle. Pour la pose de câbles, il est néces-
saire de veiller à ce qu’aucun câble ne soit écrasé lors de la fermeture du couvercle.
AE1 DE1 DE2 DE3 DA1 DA2 DA3 DA4 TDRS RDCS RiGnd Uext
- + - +- +- + - +- +- +- + T- T+ R- R+ - +
X102
X40
X103
X9
X104 X41
X10
X101
X105
Gehäuse-Deckel
Couvercle du boîtier
(Innenansicht)
(vue de la face
intérieure)
Entrées :
AE1 (non utilisée, prévue pour les extensions futures)
DE1 Entrée numérique 1 prévue pour l’émetteur d’impulsions ou l’encodeur
DE2 Entrée numérique 2
DE3 Entrée numérique 3
Sorties :
DA1 Sortie numérique 1
DA2 Sortie numérique 2
DA3 Sortie numérique 3
DA4 Sortie numérique 4
Interface série :
Type RS232 * Type RS485 *
TD / T- Données de transmission (sortie) Données de transmission -
RS / T+ Sortie de commande Données de transmission +
RD / R- Données de réception (entrée) Données de réception -
CS / R+ Entrée de commande Données de réception +
Ri Signal sonnerie entrée ---
Gnd Signal masse ---
Batteries:
X9, X40 Bloc de piles 1
X10, X41 Bloc de piles 2
Schéma de raccordement :
EK260 Couleur * Broche * Modem
vert ® 3
TD / T- TxD
jaune ® 4
RS / T+ DTR
marron ¬ 2
RD / R- RxD
blanc ¬ 1
CS / R+ DCD
rose ¬ 9
Ri Ring
gris 5
Gnd Gnd
+ (ouvert)
AE1
- Conden-
sateur ** (ne s’applique pas aux
1 mF EM260)
(« 105... »)
(Vis)
* Les numéros des broches du connecteur DSUB-9 et les couleurs des câbles corres-
pondent à un câble surmoulé disponible chez Elster-Instromet, numéro de commande
73016923 (2 m) ou 73017268 (10 m).
** Un condensateur de capacité 1 mF (marqué « 105... ») est Condensateur
fourni, dans le sachet des accessoires, avec l’EK260. Vis Borne
Lorsque vous mettez en œuvre un modem de type cou-
rant, nous vous conseillons de le raccorder selon le
schéma ci-contre pour prévenir toute perturbation générée
par le modem.
Lorsque vous utilisez le modem « EM260 » de la société
Elster-Instromet, aucun condensateur ne doit être raccor-
dé.
Un fil du condensateur est raccordé à la borne « AE- » et
l’autre coincé sous la vis placée à gauche de celle-ci.
Coupez les bouts de fil dépassant pour éviter tout court-
circuit indésirable.
EK260 Modem
®
TD / T- TxD
RS / T+ (ouvert)
¬
RD / R- RxD
CS / R+ (ouvert)
Ri (ouvert)
Gnd Gnd
5.5.3 Imprimante
Schéma de raccordement :
EK260 Imprimante
®
TD / T- Entrée données
RS / T+ (ouvert)
RD / R- (ouvert)
CS / R+ (ouvert)
Ri (ouvert)
Gnd Gnd
Schéma de raccordement :
Appareil connecté
EK260
(RS232 )
®
TD / T- RxD
®
RS / T+ DSR ou CTS
¬
RD / R- TxD
¬
CS / R+ DTR ou RTS 1
Ri
Gnd Gnd
Ri (ouvert)
Gnd (ouvert)
+ +
Uext U
- -
1
L’appareil raccordé doit activer le signal utilisé avant le début de la communication et le
désactiver à la fin de celle-ci.
Elster-Instromet GmbH 111
EK260 Convertisseur électronique de volume
CS / R+ ¬ R+
Ri (ouvert) (ouvert) Ri
5.8 Plombage
AE1 DE1 DE2 DE3 DA1 DA2 DA3 DA4 TDRS RDCS RiGnd Uext
- + - +- + - + - + T- T+ R- R+ + -
Couvercle du boîtier
Vignettes adhésives
(vue de la face intérieure) des bornes
Protection des bornes
EK260
Arc. Status Menu
Submenu
Plombage
principal
ESC
Couvercle du boîtier
Made in Germany
(vue de face)
ENTER
Vis cruciformes
Sonde de température
Sonde de
température
Vis cruciformes
Fil de plombage
Doigt de gant
et plomb à fil
EK260
b) Montage externe
Prise pression Fil de plombage et plomb à fil Vignette adhésive
de plombage
EK260
Procédure :
1. À titre de précaution, procéder à une sauvegarde de toutes les données
(® 3.9 « Sauv »).
2. Ouvrir le couvercle du boîtier et le rabattre vers le bas. Les piles placées dans le fond
du boîtier sont maintenant accessibles.
3. Contrôler le type et le numéro de commande des nouvelles piles.
C Remarque : Avant de procéder au remplacement des piles, marquez les piles usa-
gées au feutre ou au moyen d’un autocollant pour éviter des confusions
désagréables.
4. Un bloc de piles au moins (deux piles) doit toujours être branché sur les deux connec-
teurs supérieurs ou sur les deux connecteurs inférieurs ! Si tel n’est pas le cas, des ar-
chives peuvent être effacées pendant le remplacement et l’horloge retarder après ce
remplacement des piles.
5. Mettre en place les nouvelles piles et les enficher sur le connecteur libre parallèlement
au bloc de piles usagé (les deux sont séparés électriquement). Les connecteurs sont
protégés contre toute inversion des pôles.
6. Déconnecter les piles usagées et les retirer.
7. Refermer le boîtier (veiller à ce que les câbles ne soient pas écrasés).
8. Il est nécessaire d’entrer sous « Service » – « Capacité batterie » (® 3.9 : Bat.C) la
nouvelle capacité de démarrage (ceci est indispensable même si la valeur de capacité
reste inchangée) !
Si vous utilisez le bloc de piles disponible chez Elster-Instromet comprenant 2 piles de
taille « D », pour Bat.C, il est nécessaire d’entrer une valeur de 13,0 Ah et, pour 4 piles,
une valeur de 26,0 Ah.
9. Contrôle de l’autonomie des piles calculée par l’EK260 : Bat.R (® 3.9) doit afficher 60
60 mois au moins, sinon, répéter l’étape 8.
10. Le remplacement de la batterie est maintenant achevé.
A Homologations
A.1 Déclaration de conformité CE
(7) La conception du présent appareil ainsi que ses différentes variantes admissibles sont définies
à l’annexe de la présente attestation d’examen CE de type.
(8) Le TÜV du Land de Hanovre/Saxe-Anhalt e.V., organisme de certification TÜV CERT, certifie,
en sa qualité d’organisme agréé (n° 0032) conformément à l’article 9 de la Directive du Conseil
des Communautés Européennes du 23 mars 1994 (94/9/CE), la conformité de la conception et
de la fabrication d’appareils et de systèmes de protection destinés à l’utilisation conforme en
atmosphères explosibles, telles que définies à l’annexe II de la Directive, aux exigences fonda-
mentales en matière de sécurité et de santé.
Les résultats de l’essai sont consignés dans le procès-verbal d’essai n° 00 PX 13900
(9) Le matériel satisfaisant aux exigences fondamentales en matière de sécurité et de santé est
conforme aux normes suivantes :
EN 50 014 : 1997 EN 50 020 : 1994
(10) Si le numéro de l’attestation est suivi de la lettre « X », l’annexe de la présente attestation ren-
voie aux conditions particulières imposées pour une utilisation sûre de l’appareil.
II 2 G EEx ib IIC T4
Le présent certificat de modèle CE ne peut être reproduit que dans son intégralité.
Tout extrait et toute modification nécessitent l’autorisation du TÜV Hannover/Sachsen Anhalt e.v.
Folio 1/2
(13)
ANNEXE
néant
Folio 2/2
1e COMPLÉMENT
à l’
À l’avenir, le convertisseur de volume EK260 peut être fabriqué conformément aux documents
figurant dans le procès-verbal d’essai.
Les modifications concernent la carte imprimée de l’unité centrale et, en conséquence, les don-
nées électriques.
Les autres indications figurant dans l’attestation de type restent inchangées et s’appliquent au
présent complément.
Données électriques :
Alimentation ....................................... 2 ou 4 piles lithium, type LS 33600, de la société Saft
(batterie interne) U = 7,2 V, batterie fabricant modifiée
Folio 1/2
(16) Une liste des documents de l’essai figure au procès-verbal d’essai n° 01 PX 06610.
néant
Folio 2/2
2e C O M P L É M E N T
à
l’attestation d’examen CE de type n° TÜV 00 ATEX 1598
Appareil : Convertisseur de volume, type EK260
Fabricant : Elster-Instromet Production GmbH
À l’avenir, le convertisseur de volume, type EK260, peut être fabriqué et exploité conformément aux docu-
ments d’essai.
Les données électriques et les autres données figurant dans l’attestation de type restent inchangées et
s’appliquent au présent complément.
Une liste des documents de l’essai figure au procès-verbal d’essai n° 06 YEX 552672-b.
(signé)
Le responsable
Folio 1/1
B Données techniques
B-2 Batteries
L’autonomie minimale de 5 ans avec deux piles est garantie pour l’exploitation standard
suivante :
Cycle de comptage 20 s
Cycle de travail 300 s (5 minutes)
Mode entrée 1 1 (entrée impulsionnelle)
Display activé 1 heure par mois
Interface activée 30 minutes par mois
Température ambiante Tamb = -10...+50 °C
Caractéristiques nominales :
F Outre les données mentionnées ici, il est nécessaire de respecter les valeurs limites
indiquées dans le certificat de conformité lorsque l’EK260 est mis en œuvre en zone
Ex 1 !
a) Utilisation comme entrée impulsionnelle BF ou comme entrée de signalisation
(Md.E1, Md.E2, Md.E3 ¹ 5) :
Tension à vide U0 » 5,0 V
Résistance interne Ri » 1 MW
Courant de court-circuit Ik » 5 µA
Seuil d’enclenchement « on » Re £ 100 kW ou Ue < 0,8 V
Seuil d’enclenchement « off » Ra ³ 2 MW ou Ua > 3,0 V
Durée d’impulsion te ³ 62,5 ms
Durée de l’intervalle ta ³ 62,5 ms
Fréquence de comptage f £ 8 Hz
1
Lorsque la position du compteur fournie par l’encodeur ne change pas pendant 200 s, Qm
est mis sur « 0 » (par exemple à 1,8 m³/h pour les totalisateurs à un chiffre après la virgule).
Pour les changements de positions de compteurs inférieurs à 20 s, la mesure sera plus
précise.
Elster-Instromet GmbH 131
EK260 Convertisseur électronique de volume
Caractéristiques nominales :
F Outre les données mentionnées ici, il est nécessaire de respecter les valeurs limites
indiquées dans le certificat de conformité lorsque l’EK260 est mis en œuvre en zone
Ex 1 !
Tension d’enclenchement maximale 30 V DC
Courant d’enclenchement maximal 100 mA DC
Chute de tension maximale 1V
Courant résiduel maximal 0,001 mA
a) Utilisation comme sortie impulsionnelle BF ou comme sortie synchronisée
(Md.S... = 1 ou 3) :
Durée d’impulsion min. 125 ms, réglable au sein d’une trame de 125 ms
Durée de l’intervalle min. 125 ms, réglable au sein d’une trame de 125 ms
Fréquence de sortie max. 4 Hz, réglable
b) Utilisation comme sortie HF (uniquement sortie 2 « DA2 », Md.S2 = 8) :
Fréquence de sortie max. 1000 Hz, réglable
Interface série optique conforme à IEC 62056-21 ; transmission de données en série par
bit et asynchrone conformément à ISO 1177, semi-duplex.
Soutien du mode de transmission de données « C » (= extraction de données, pro-
grammation et applications spécifiques du fabricant avec changement automatique du dé-
bit en bauds).
Débit en bauds 300 Bd (bauds de départ) ; automatique jusqu’à 9600 bauds
Format 1 bit de départ, 7 bits de données, 1 bit de parité (paire), 1 bit
d’arrêt
Connectique Tête de lecture optique sur la plaque frontale de l’appareil
(positionnement automatique / fixation par aimant)
Les limites d’erreur mentionnées dans la norme (DIN) EN 12405 et dans le Code allemand
d’étalonnage sont respectées (numéro NMI Test Report : CVN-10133791-01).
Sur demande, des données plus détaillées sont disponibles en fonction de la température
ambiante, du capteur de pression utilisé et de la plage de mesure pression.
1
, La plage de mesure -10°C ... +60°C est homologuée pour transactions commerciales en
R.F.A.
C Index
A L
Alarme · 13, 26, 28, 29, 45, 46, 75, 90 Ligne de données · 41
Archive · 12, 27, 41, 91, 93 Limite du jour · 41, 93
Archive du mois · 27, 30, 34, 36, 41, 91 Limite du mois · Cf. Limite du jour
Archive période de comptage · 33, 36, 41
Archive de calibrage · 62 M
Audit Trail · Cf. Journal de modifications Matériaux accessoires · 101
Autonomie de la batterie · 53, 57, 58, 59, 60, 115, Maximum · 12
127 Milieu explosif · 101
Autonomie restante de la batterie · cf. Autonomie Minimum · 12
de la batterie Modbus · 77, 80, 82, 89, 100
Avertissement · 13, 27, 29, 45, 46, 67, 75, 91 Modem · 56
Modem GSM · 82
B
Batterie · 7, 13, 51, 53, 55, 58, 106, 115 N
Numéro d’appareil · 43
C Numéro de canal · 43, 44
Capacité batterie · 60 Numéro DS-100 · Cf. Numéro de canal
Capteur de pression · 31, 32, 33, 61, 130
clignoter · 13, 42, 62 O
Code oublié · 60 Opérateur de réseau · 83
Code PIN · 84 P
Comparaison d’impulsions · 66 Panne de courant · 51
Compteur original · 29, 63, 95 Cf. \Encodeur" Période de comptage · 27, 30, 33, 36, 42, 43, 72,
Contacteur d’étalonnage · Cf. Verrou d’étalonnage 76, 91, 93
D Précision de l’horloge · 53
Débit en bauds · 82, 83 Protection des données · 18
Détection de manipulations · 53, 67, 69 R
Données process · 100 Registre d’état · 45
E effacer le registre d’état · 46
Effacer le tampon des impulsions de sortie · 51, Réglage de l’horloge · 88
Réglage horloge · 87
73
Régler l’heure · 57
Encodeur · 18, 28, 29, 31, 34, 50, 63, 64, 95, Régler l’horloge · 54, 87
105, 110, 128
Remplacement de la batterie · 51, 60, 61, 115
Enregistreur de charge · 94
Révision · 62
Entrée d’avertissement · 53
Entrée de signalisation · 53, 67, 68, 69 S
Exploitation standard · 115, 127 Sauvegarder les données · 61
Seuil d’avertissement · 27, 29, 52, 91
F Seuil d’avertissement \b · 32, 35
FE230 · 98, 109
Seuils d’alarme · 13, 31, 49, 50
FE260 · 75, 78, 81, 82, 98, 109
SMS · 84, 100
Fonctionnement dynamique · 62
Sonde de température · 35, 36, 49, 131
Format de données · 81
Sortie HF · 71, 75
G T
geler · 41, 43, 59, 62
Température ambiante · 58, 127, 131
GSM · 79, 82
H V
Valeur moyenne · 12
Heure d’été · 45, 55, 57
Valeurs trois minutes · 100
Horloge · 49, 53, 61
Verrou d’étalonnage · 25
précision · 61
Verrou d’étalonnage · 13, 19, 25, 45, 49, 50, 55,
J 61, 111
Journal · 46
Z
Journal d’événements · 46
Zone 1 · 6, 96
Journal de modifications · 46
Zone EX 1 · 101, 118 cf. Zone 1
Journal métrologique · 13, 19, 25, 46, 47, 54
Journal PTB · cf. Journal métrologique