Nokia 6303ci UG FR
Nokia 6303ci UG FR
Nokia 6303ci UG FR
Édition 1.1
2 Sommaire
Radio 48
Dictaphone 50
Egaliseur 50
Stéréo élargie 51
Web 51
Naviguer sur le Web 51
Partage en ligne 52
Paramètres du navigateur 52
Mémoire cache 52
Sécurité du navigateur 53
Jeux et applications 53
Ouvrir une application 53
Télécharger une application 54
Cartes 54
À propos de l'application Cartes 54
Nokia Map Loader 55
Récepteur GPS 56
Naviguer jusqu'à votre destination 56
S'organiser 57
Gérer les contacts 57
Cartes de visite 59
Date et heure 59
Réveil 59
Agenda 60
Liste À faire 60
Notes 61
Nokia Ovi Suite 61
Installer Nokia Ovi Suite sur votre
PC 61
Calculatrice 62
Compte à rebours 62
Chronomètre 63
Conseils verts 63
Economiser de l'énergie 63
Recycler 64
Index 71
4 Sécurité
Sécurité
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les
respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans
fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir
une incidence sur leurs performances.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas de
produits incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ
Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec.
Sécurité 5
Prise en main
Découvrez votre appareil, installez la batterie, la carte SIM et la carte mémoire, et prenez
connaissance des informations importantes concernant votre appareil.
Touches et composants
Familiarisez-vous avec les touches et composants de votre appareil.
1 Écouteur
2 Affichage
3 Touches écran gauche et droite
4 Touche Navi™ (touche de défilement)
5 Touche d'appel
6 Clavier
7 Micro
8 Touche de fin d'appel
9 Capteur de lumière
Prise en main 7
1 Touche marche/arrêt
2 Haut-parleur
3 Touche d'augmentation du volume
4 Touche de diminution du volume
5 Objectif
6 Flash de l'appareil photo
Connecteurs
1 Connecteur de charge
2 Œilleton de la dragonne
3 Connecteur AV Nokia (3,5 mm)
4 Câble micro-connecteur USB
2 Ouvrez l'étui de la carte SIM (3). Insérez la carte dans l'étui prévu à cet effet en
veillant à ce que les connecteurs soient orientés vers le bas (4). Refermez le
logement de la carte SIM (5).
3 Alignez les contacts de la batterie (6) et insérez la batterie (7). Remettez la façade
arrière en place (8).
Charger la batterie
Votre batterie a été partiellement chargée en usine. Si l'appareil indique une faible
charge, procédez comme suit :
1 Connectez le chargeur à une prise secteur murale.
Antenne GSM
Votre appareil peut être muni d'antennes internes et externes. Évitez de toucher
inutilement l'antenne lorsque celle-ci est en cours de transmission ou de réception. Tout
contact avec les antennes affecte la qualité de la communication, risque de faire
fonctionner l'appareil à une puissance plus élevée lors des opérations de transmission/
réception et peut réduire la durée de vie de la batterie.
Sur la figure, la zone de l'antenne GSM est indiquée en gris.
Avertissement :
Si vous utilisez un kit oreillette, vous risquez de ne pas pouvoir entendre correctement
les sons extérieurs. N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque de nuire à votre sécurité.
Ne connectez pas de produit créant un signal de sortie car cela pourrait endommager
l'appareil. Ne connectez aucune source de tension au connecteur AV Nokia.
Les kits oreillettes suivants ont été agréés par Nokia pour cet appareil particulier :
WH-102. Pour plus d'informations sur les kits oreillettes compatibles avec cet appareil,
consultez les pages du site www.nokia.fr.
Allumer le téléphone
Avertissement :
Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, l'appareil doit être sous tension. Ne
mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des appareils sans fil risque
de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez toutes les réglementations, les usages
locaux, les dispositions relatives aux données personnelles et les droits légitimes des
tiers, y compris les droits de propriété intellectuelle. La protection des droits de
propriété intellectuelle peut empêcher la copie, la modification ou le transfert de
certains contenus (musique, images, etc.).
Effectuez des copies de sauvegarde ou conservez un enregistrement écrit de toutes les
informations importantes contenues dans votre appareil.
En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce dernier
pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas de
produits incompatibles.
Les illustrations de ce manuel peuvent être différentes de l'affichage de votre appareil.
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour obtenir d'autres informations importantes
concernant votre appareil.
Services réseau
Pour pouvoir utiliser l'appareil, vous devez disposer de services fournis par un opérateur
de téléphonie mobile. Certaines fonctions ne seront pas forcément disponibles sur tous
les réseaux ; pour d'autres fonctions, vous devrez peut-être passer des accords
spécifiques avec votre prestataire de services pour pouvoir les utiliser. L'utilisation de
services réseau implique la transmission de données. Renseignez-vous auprès de votre
prestataire de services pour en savoir plus sur les frais s'appliquant dans votre réseau
nominal et lors de l'itinérance sur d'autres réseaux. Votre prestataire de services peut
vous expliquer les tarifs pratiqués.
Allumer le téléphone 13
Codes d'accès
Pour définir la manière dont votre appareil doit utiliser les codes d'accès et les
paramètres de sécurité, sélectionnez Menu > Paramètres et Sécurité > Codes
d'accès.
• Le code de sécurité vous permet de protéger votre appareil contre toute utilisation
à votre insu. Le code prédéfini est 12345. Vous pouvez le modifier et configurer
l'appareil pour qu'il sollicite sa saisie. Certaines opérations peuvent exiger le code
de sécurité quels que soient les paramètres, notamment si vous souhaitez restaurer
les paramètres d'origine. Ne divulguez pas le nouveau code secret et conservez-le
en lieu sûr, à l'écart de votre appareil. Si vous oubliez le code et si votre appareil est
verrouillé, il doit être porté en réparation. Des frais supplémentaires peuvent
s'appliquer et toutes les données personnelles de votre appareil risquent d'être
supprimées. Pour plus d'informations, contactez un centre Nokia Care ou le
revendeur de votre appareil.
• Le code PIN fourni avec la carte SIM protège votre carte contre toute utilisation non
autorisée.
• Le code PIN2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour accéder à certains
services.
• Les codes PUK et PUK2 peuvent être fournis avec la carte SIM. Si vous saisissez un
code PIN erroné trois fois de suite, vous êtes invité à saisir le code PUK. Si les codes
ne sont pas fournis, contactez votre prestataire de services.
• Le mot de passe de limitation est requis si vous utilisez le service de limitation des
appels pour restreindre les appels de/vers votre appareil (service réseau).
• Pour afficher ou modifier les paramètres du module de sécurité du navigateur,
sélectionnez Menu > Paramètres et Sécurité > Module de sécurité.
14 Allumer le téléphone
Allumer ou éteindre
Maintenez la touche marche/arrêt enfoncée.
Entrer le code PIN
Si vous y êtes invité, entrez le code de PIN (affiché sous la forme ****).
Définir l'heure et la date
Entrez la date et l'heure si vous y êtes invité.
Vous serez peut-être invité à vous procurer les paramètres de configuration auprès de
votre prestataire de services (service réseau). Pour plus d'informations, contactez votre
prestataire de services.
Écran d'accueil
Lorsque l'appareil est prêt à l'emploi et qu'aucun caractère n'a été saisi, l'écran d'accueil
est affiché.
Allumer le téléphone 15
Affichage
Vous pouvez modifier les fonctions des touches écran gauche et droite.
Raccourcis
Lorsque vous êtes dans l'écran d'accueil, vous pouvez utiliser des raccourcis.
Répertorier les appels manqués, reçus et composés
Appuyez sur la touche d'appel. Pour émettre un appel, faites défiler jusqu'au numéro
ou nom souhaité et appuyez sur la touche d'appel.
Ouvrir le navigateur Internet
Maintenez la touche 0 enfoncée.
Appeler la boîte vocale
Maintenez la touche 1 enfoncée.
Indicateurs
Mode Avion
Dans les environnements sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques où vous
ne pouvez pas utiliser votre appareil, vous pouvez toujours accéder à votre agenda, à
votre liste de contacts et à des jeux hors ligne en activant le mode Avion.
indique que le mode Avion est actif.
Avertissement :
Le mode Avion ne permet pas l'émission ou la réception d'appels, y compris d'appels
d'urgence, ni l'utilisation d'autres fonctions nécessitant une couverture réseau. Pour
émettre un appel, vous devez d'abord activer la fonction téléphone en changeant de
mode. Si l'appareil a été verrouillé, entrez le code de verrouillage.
Si vous devez émettre un appel d'urgence lorsque l'appareil est verrouillé et qu'il est en
mode Avion, vous pouvez également entrer un numéro d'urgence officiel programmé
sur votre appareil dans le champ du code de verrouillage et sélectionner "Appel".
L'appareil confirmera que vous êtes sur le point de quitter le mode Avion pour émettre
un appel d'urgence.
Nokia vous aide de différentes façons à tirer le meilleur parti de votre appareil.
Support
Si vous souhaitez en savoir plus sur l'utilisation de votre produit ou si vous n'êtes pas
certain de la façon dont celui-ci devrait fonctionner, consultez les pages d'assistance sur
www.nokia.com/support ou sur votre site Web Nokia local, ou avec un appareil mobile
sur www.nokia.mobi/support.
Si après cela, le problème persiste, effectuez l'une des opérations suivantes :
• Redémarrez l'appareil : éteignez l'appareil et retirez la batterie. Après environ une
minute, remettez la batterie en place et allumez l'appareil.
• Rétablissez la configuration d’origine, comme expliqué dans le guide de
l’utilisateur.
• Mettez régulièrement à jour le logiciel de votre appareil afin de bénéficier de
performances optimales et des éventuelles nouvelles fonctionnalités, comme
expliqué dans le guide d'utilisation.
Support et mises à jour 19
Si le problème persiste, contactez Nokia pour connaître les options de réparation. Voir
www.nokia.com/repair. Avant d'envoyer votre appareil en réparation, sauvegardez
toujours ses données.
My Nokia
Sélectionnez Menu > Applications > Extras > Collection > My Nokia.
My Nokia est un service gratuit qui vous envoie régulièrement, sous forme de SMS, des
trucs et astuces, ainsi que de l'aide pour votre appareil Nokia. Il vous permet également
de parcourir le site My Nokia qui contient des informations détaillées sur les appareils
Nokia, ainsi que de télécharger des sonneries, des images, des jeux et des applications.
Pour utiliser le service My Nokia, il doit être disponible dans votre pays et pris en charge
par votre prestataire de services. Un abonnement est nécessaire pour utiliser ce service.
Des frais d'appel vous seront facturés quand vous envoyez un message pour vous
abonner ou vous désabonner. Pour connaître les conditions générales, consultez la
documentation fournie avec votre appareil ou le site Web www.nokia.com/mynokia.
Télécharger du contenu
Vous pouvez peut-être télécharger des nouveaux contenus (notamment des thèmes)
sur votre appareil (service réseau).
Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant une sécurité et une protection
appropriées contre les logiciels nuisibles.
Pour connaître la disponibilité des différents services et leurs tarifs, contactez votre
prestataire de services.
Avertissement :
Si vous installez une mise à jour logicielle, vous ne pouvez pas utiliser l'appareil, même
pour émettre un appel d'urgence, tant que vous n'avez pas terminé l'installation et
redémarré l'appareil. Veillez à bien sauvegarder les données avant d'accepter
l'installation d'une mise à jour.
Visiter Ovi
Ovi contient des services fournis par Nokia. Avec Ovi, vous pouvez créer un compte
e-mail, partager vos images et clips vidéo avec vos amis et votre famille, planifier des
voyages, visualiser des emplacements sur une carte, télécharger des jeux, des
applications, des clips vidéos et des tonalités sur votre appareil, ou acheter de la
musique. Les services disponibles peuvent varier selon les régions et toutes les langues
ne sont pas prises en charge.
Pour accéder aux services Ovi, accédez au site Web www.ovi.com et enregistrez votre
propre compte Nokia.
Pour plus d'informations sur l'utilisation des services, consultez les pages d'assistance
de chaque service.
Paramètres de base
Paramètres du téléphone
Sélectionnez Menu > Paramètres et Téléphone.
Choisissez parmi les options suivantes :
Param. de langue — Pour définir la langue de votre appareil, sélectionnez Langue
téléphone et une langue. Pour définir la langue de votre appareil en fonction des
informations de la carte SIM, sélectionnez Langue téléphone > Automatique.
Etat mémoire — Pour afficher la quantité de mémoire consommée.
Verrouillage autom. — Pour activer le verrouillage automatique du clavier lorsque
l'appareil affiche l'écran d'accueil et qu'aucune fonction n'est utilisée pendant un temps
donné
Verrou sécurité — Pour paramétrer l'appareil afin qu'il demande le code de sécurité
pour déverrouiller le clavier.
22 Personnaliser votre appareil
Paramètres de sécurité
Sélectionnez Menu > Paramètres et Sécurité.
Lorsque vous utilisez des fonctions de sécurité restreignant les appels (restriction
d'appels, groupe limité et appels autorisés), il peut toujours être possible d'émettre des
appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil. La restriction
d'appels et le renvoi d'appels ne peuvent pas être activés en même temps.
Choisissez parmi les options suivantes :
Dmde code PIN ou Dmde code UPIN — Pour que l'appareil demande le code PIN ou
UPIN à chaque mise sous tension. Certaines cartes SIM n'autorisent pas la désactivation
de la demande du code.
Interd. d'appels — Pour restreindre les appels entrants et sortants de votre appareil
(service réseau). Un mot de passe de limitation est requis.
Liste nº autorisés — Pour restreindre vos appels sortants à certains numéros
sélectionnés, si votre carte SIM le permet. Lorsque la fonction Appels autorisés est
activée, les connexions GPRS sont impossibles, excepté lorsque vous envoyez des SMS
via une connexion GPRS. Dans ce cas, le numéro de centre des messages et le numéro
de téléphone du destinataire doivent être inclus dans la liste des appels autorisés.
Grpe d'utilis. limité — Pour définir un groupe de personnes que vous pouvez appeler
ou qui peut vous appeler (service réseau)
Niv. de sécurité — Pour demander le code de sécurité chaque fois qu'une nouvelle
carte SIM est insérée dans l'appareil, sélectionnez Téléphone.
Codes d'accès — Pour modifier le code de sécurité, le code PIN, le code UPIN, le code
PIN2 ou le mot de passe de limitation.
Dmde code PIN2 — Pour configurer l'appareil afin qu'il demande le code PIN2 lors de
l'utilisation d'une fonctionnalité spécifique de l'appareil protégée par le code PIN2.
Certaines cartes SIM n'autorisent pas la désactivation de la demande du code. Il se peut
Personnaliser votre appareil 23
que cette option ne soit pas disponible, en fonction de votre carte SIM. Pour plus
d'informations, contactez votre prestataire de services.
Code utilisé — Pour afficher et sélectionner le type de code PIN à utiliser.
Certificats d'autorité ou Certif. utilisateur — Pour afficher la liste des certificats
d'autorité ou des certificats d'utilisateur disponibles sur votre appareil.
Module de sécurité — Pour afficher Détails module séc., activer Dmde PIN module
ou modifier le code PIN du module et le code PIN de signature.
Modes
Votre appareil possède plusieurs modes que vous pouvez personnaliser.
Sélectionnez Menu > Paramètres et Modes.
Sélectionnez le mode souhaité et choisissez parmi les options suivantes :
Activer — Pour activer le profil.
Personnaliser — Pour modifier les paramètres de mode.
Programmer — Pour que le mode reste actif pendant une durée donnée. Lorsque le
mode expire, le mode précédent sans délai programmé redevient actif.
Thèmes
Les thèmes vous permettent de personnaliser votre appareil.
Sélectionnez Menu > Paramètres et Thèmes.
Sélectionner un thème
Sélectionnez Choisir thème > Thèmes et un thème.
Télécharger des thèmes supplémentaires
Sélectionnez Téléchrgts thèmes.
Sons
Vous pouvez modifier les paramètres de son du mode actuellement actif.
Sélectionnez Menu > Paramètres et Sons. Les mêmes paramètres figurent dans le
menu Modes.
24 Personnaliser votre appareil
Voyants
Vous pouvez activer ou désactiver des effets lumineux associés à différentes fonctions
de l'appareil.
Sélectionnez Menu > Paramètres et Eclairage.
Affichage
Sélectionnez Menu > Paramètres et Affichage.
Sélectionnez parmi les options suivantes :
Fond d'écran — Pour ajouter une image d'arrière-plan à l'écran d'accueil.
Ecran d'accueil — Pour activer, organiser et personnaliser l'écran d'accueil.
Coul. pol. écran acc. — Pour sélectionner la couleur de l'écran d'accueil.
Détails des notif. — Pour afficher les détails dans les notifications d'appels en absence
et de messages.
Econ. d'écran — Pour créer et activer un économiseur d'écran.
Affichage du menu — Pour sélectionner la configuration du menu principal.
Taille de police — Pour définir la taille de la police pour la messagerie, les contacts et
les pages Internet.
Logo opérateur — Pour afficher le logo de l'opérateur actuellement sélectionné.
Service d'infos — Pour afficher l'identité de la cellule, si elle est disponible sur le réseau.
Commandes vocales
Vous pouvez utiliser des commandes vocales pour émettre des appels, lancer des
applications et activer des modes. Les commandes vocales sont dépendantes de la
langue.
Sélectionnez Menu > Paramètres et Téléphone.
Définir la langue
Sélectionnez Param. de langue > Langue téléphone et la langue.
Entraîner l'appareil à reconnaître votre voix
Sélectionnez Reconn. vocale > Entraînement vocal.
Activer une commande vocale pour une fonction
Sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone > Reconn. vocale > Cmdes
vocales, une fonctionnalité et la fonction.
indique que la commande vocale est activée. Si l'icône n'est pas affichée, sélectionnez
Ajouter.
Lire une commande vocale activée
Sélectionnez Lecture.
Utiliser les commandes vocales
Dans l'écran d'accueil, maintenez enfoncée la touche écran droite. Le téléphone émet
un bref signal et affiche le message Parlez après le bip.
Prononcez la commande. Si la reconnaissance vocale fonctionne bien, une liste des
correspondances proposées s'affiche. L'appareil prononce la commande vocale de la
26 Personnaliser votre appareil
Menu opérateur
Accédez à un portail de services proposés par votre opérateur réseau. L'opérateur peut
mettre à jour ce menu par le biais d'un message de service. Pour plus d'informations,
contactez votre opérateur réseau.
services SIM
Votre carte SIM peut proposer des services supplémentaires. Vous pouvez accéder à ce
menu uniquement si la carte SIM le gère. Son nom et son contenu varient en fonction
des services disponibles.
Notez que l'accès à ces services peut comprendre l'envoi de messages ou l'établissement
d'appels téléphoniques qui vous seront peut-être facturés.
Paramètres de configuration
Vous pouvez configurer votre appareil avec des paramètres requis pour certains
services. Vous pouvez obtenir ces paramètres sous la forme d'un message de
configuration de votre prestataire de services.
Sélectionnez Menu > Paramètres.
Sélectionnez Configuration et choisissez parmi les options suivantes :
Par. config. défaut — Pour afficher les prestataires de services enregistrés dans
l'appareil et pour définir un prestataire de services par défaut.
Activ. par. par déf. — Pour activer les paramètres de configuration par défaut des
applications prises en charge.
Pt d'accès préféré — Pour afficher les points d'accès enregistrés.
Param. gest. term. — Pour autoriser ou empêcher l'appareil de recevoir des mises à
jour logicielles. Il se peut que cette option ne soit pas disponible, en fonction de votre
appareil.
Param. personnels — Pour ajouter manuellement de nouveaux comptes personnels
pour divers services, et pour les activer ou les supprimer. Pour ajouter un nouveau
compte personnel, sélectionnez Ajouter ou Options > Ajouter nouveau. Sélectionnez
le type de service et saisissez les paramètres requis. Pour activer un compte personnel,
faites défiler jusqu'au compte et sélectionnez Options > Activer.
28 Passer des appels
Numérotation vocale
Vous pouvez émettre un appel en prononçant le nom enregistré dans les Contacts.
Comme les commandes vocales sont dépendantes de la langue, sélectionnez Menu >
Paramètres et Téléphone > Param. de langue > Langue téléphone et votre langue
avant de procéder à la numérotation vocale.
Remarque : L'utilisation d'identificateurs vocaux est parfois difficile dans un
environnement bruyant ou en situation d'urgence. Vous ne devez donc pas compter
uniquement sur la numérotation vocale en toutes circonstances.
1 Dans l'écran d'accueil, maintenez la touche écran droite enfoncée. Le téléphone
émet un bref signal et affiche le message Parlez après le bip.
2 Prononcez le nom du contact que vous souhaitez appeler. Si la reconnaissance
vocale fonctionne bien, une liste de propositions de correspondances s'affiche.
L'appareil prononce la commande vocale de la première correspondance de la liste.
S'il ne s'agit pas de la commande correcte, faites défiler jusqu'à une autre entrée.
Parmi les options réseau vous trouverez Suspendre, Nouvel appel, Ajouter à la
conf., Terminer appels ainsi que les options suivantes :
Envoyer DTMF — Pour envoyer des chaînes de tonalité.
Permuter — Pour permuter l'appel actif et celui mis en attente.
Transférer — Pour connecter l'appel en attente à l'appel actif tout en vous
déconnectant de ces deux appels.
30 Passer des appels
Messages vocaux
La boîte vocale est un service réseau pour lequel un abonnement supplémentaire peut
être nécessaire. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services.
Appeler votre boîte vocale
Maintenez la touche 1 enfoncée.
Modifier le numéro de votre boîte vocale
Sélectionnez Menu > Messagerie > Autres > Msgs vocaux et Nº de boîte vocale.
Paramètres d'appel
Sélectionnez Menu > Paramètres et Appels.
Sélectionnez parmi les options suivantes :
Renvoi d'appels — Pour renvoyer les appels entrants (service réseau). Vous ne pourrez
peut-être pas renvoyer les appels si des fonctions de limitation des appels sont actives.
Rép. toutes tches — Pour répondre à un appel entrant en appuyant brièvement sur
n'importe quelle touche, excepté la touche marche/arrêt, la touche écran gauche ou
droite ou la touche de fin.
Rappel autom. — L'appareil recompose automatiquement le numéro après une
tentative d'appel infructueuse. L'appareil procède à 10 tentatives de rappel.
Clarté de voix — Pour améliorer l'intelligibilité du discours, en particulier dans des
environnements bruyants.
Appels abrégés — Pour appeler les correspondants et numéros de téléphone attribués
aux touches numériques (2 à 9) lorsque vous maintenez la touche correspondante
enfoncée.
Appel en attente — Pour que le réseau vous signale un appel entrant lorsque vous
avez un appel en cours (service réseau).
Affich. durée appels — Pour afficher la durée de l'appel en cours.
Résumé apr. app. — Pour que le téléphone affiche après chaque appel sa durée
approximative.
Texte et messages 31
Envoyer mon nº — Pour que votre numéro de téléphone s'affiche sur le téléphone du
destinataire (service réseau). Pour utiliser la configuration convenue avec votre
prestataire de services, sélectionnez Défini par réseau.
Ligne appels sort. — Pour sélectionner le téléphone permettant d'émettre des appels,
si votre carte SIM prend en charge plusieurs lignes téléphoniques (service réseau).
Texte et messages
Écrire du texte
Modes de saisie de texte
Pour entrer un texte, par exemple lors de la saisie de messages, vous pouvez utiliser la
saisie habituelle ou la saisie prédictive.
— Indique la saisie de texte habituelle.
— Indique la saisie de texte intuitive.
— Indique la casse de caractères.
— Indique le mode numérique.
Messages texte
Votre appareil supporte les messages texte dépassant la limite normale d'un message.
Les messages dépassant cette limite sont envoyés en deux messages ou plus. Votre
prestataire de services peut vous facturer en conséquence. Les caractères accentués ou
d'autres signes et les caractères de certaines langues occupent plus d'espace, ce qui
limite le nombre de caractères pouvant être envoyés dans un même message.
Le nombre total de caractères restants et le nombre de messages nécessaires à l'envoi
sont affichés.
Texte et messages 33
Pour envoyer des messages, le numéro du centre de messagerie correct doit être
enregistré dans votre appareil. Normalement, ce numéro est défini par défaut via votre
carte SIM.
MMS
Un MMS peut comporter du texte, des images et des clips audio ou vidéo.
Seuls les appareils disposant des fonctions compatibles peuvent recevoir et afficher les
messages multimédia. L'affichage d'un message peut varier en fonction de l'appareil
récepteur.
Le réseau sans fil peut limiter la taille des messages MMS. Si la photo insérée dépasse
la taille limite, l'appareil peut la réduire afin de l'envoyer par MMS.
Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Les messages peuvent
contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre PC.
Pour connaître la disponibilité du service MMS et vous abonner, contactez votre
prestataire de services.
Créer un message
1 Sélectionnez Menu > Messagerie et Créer un msg.
2 Rédigez votre message.
Pour insérer un caractère spécial ou une émoticône, sélectionnez Options >
Insérer un symbole.
Pour joindre un objet au message, sélectionnez Options > Insérer un objet. Le
type de message est automatiquement converti en MMS.
3 Pour ajouter des destinataires, sélectionnez Envoyer à et un destinataire.
Pour entrer manuellement un numéro de téléphone ou une adresse mail,
sélectionnez Nº ou e-mail. Entrez un numéro de téléphone ou sélectionnez E-
mail et entrez une adresse mail.
4 Sélectionnez Envoyer.
Les MMS sont indiqués en haut de l'écran.
Le chargement des prestataires de services peut varier en fonction du type de message.
Pour plus de détails, contactez votre prestataire de services.
Messages flash
Les messages flash sont des SMS qui s'affichent instantanément dès leur réception.
Sélectionnez Menu > Messagerie.
1 Sélectionnez Autres > Autres msgs > Message flash.
2 Rédigez votre message.
3 Sélectionnez Envoyer à et un contact.
Configurez votre appareil pour envoyer et recevoir des e-mails depuis votre compte e-
mail.
Ou enregistrez-vous auprès d'un service de chat pour discuter dans votre communauté
de chat.
Configurer l'e-mail
Vous pouvez vous connecter à un compte e-mail existant ou configurer un nouveau
compte Ovi Mail.
Sélectionnez Menu > Messagerie > Autres > E-mail.
Services IM
Se connecter à un compte de Chat existant
1 Sélectionnez Menu > Messagerie > Autres > Chat.
2 Sélectionnez un service de chat.
3 Saisissez l'ID et le mot de passe de votre compte.
4 Suivez les instructions à l'écran.
Réception de messages
Lorsqu'un nouveau message arrive dans votre conversation en cours, il apparaît à la fin
de l'historique de chat. Lorsqu'un nouveau message arrive pour une autre conversation,
l'onglet de la conversation correspondante clignote. Pour basculer entre des
conversations, procédez comme suit :
1 Faites défiler vers le haut jusqu'aux onglets de conversation.
2 Faites défiler vers la gauche ou la droite pour ouvrir une conversation.
Lorsqu'un nouveau message arrive d'une autre communauté, il est indiqué dans le coin
supérieur ou inférieur.
Faites défiler vers le haut, puis sélectionnez Permut. ou Sélection.
Paramètres de notification
Même lorsque vous n'utilisez pas l'application, vous êtes averti des nouveaux messages.
Pour modifier les paramètres de notification, procédez comme suit :
1 Dans la vue principale Chat, sélectionnez Options > Paramètres Chat.
2 Sélectionnez un type de notification et Enreg..
Se connecter
Grâce à la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez établir une connexion par ondes
radio entre votre appareil et un appareil Bluetooth compatible situé dans un rayon de
10 mètres.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth.
Cet appareil est conforme à la spécification de la technologie Bluetooth 2.1 + EDR qui
prend en charge les modes suivants : accès SIM, push d'objet, transfert de fichier,
oreillette, mains libres, accès générique, port série, changement d'objet générique,
accès réseau à distance, ID appareil, accès répertoire, application de découverte du
service, distribution audio avancée, télécommande audio et vidéo et distribution audio/
vidéo générique. Pour assurer l'interopérabilité avec d'autres appareils prenant en
charge la technologie Bluetooth, utilisez les accessoires agréés par Nokia pour ce
modèle. N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres appareils pour
déterminer leur compatibilité avec cet appareil.
Les fonctions qui font appel à la technologie Bluetooth augmentent l'utilisation de la
batterie et réduisent la durée de vie de cette dernière.
Synchronisation et sauvegarde
Sélectionnez Menu > Paramètres > Sync et sauveg. > Synchronisation et choisissez
parmi les options suivantes :
Echange — Pour synchroniser ou copier les données sélectionnées entre votre appareil
et un autre appareil équipé de la technologie Bluetooth
Créer sauveg. — Pour créer une copie de sauvegarde des données sélectionnées.
Rest. la sauveg. — Pour sélectionner un fichier de sauvegarde mémorisé et restaurer
les données sur l'appareil. Sélectionnez Options > Détails pour obtenir plus
d'informations sur le fichier de sauvegarde sélectionné.
Transf. données — Pour synchroniser ou copier les données sélectionnées entre votre
appareil et un autre appareil, un ordinateur ou un serveur réseau (service réseau).
Photo et vidéo
Prenez des photos ou enregistrez des clips vidéo, gérez, modifiez et affichez-les sur
votre appareil.
Tenez-vous à une distance de sécurité lorsque vous utilisez un flash. N'utilisez pas de
flash pour photographier des personnes ou des animaux trop près de vous. Ne couvrez
pas le flash lorsque vous prenez une photo.
Afficher des images après leur prise
Sélectionnez Options > Paramètres > Durée affich. photo et la durée de l'aperçu.
Mettre fin manuellement à l'aperçu de l'image
Sélectionnez Retour.
Débuter l'enregistrement
Sélectionnez Enreg..
Interrompre ou reprendre l'enregistrement
Sélectionnez Pause ou Continuer.
Arrêter l'enregistrement
Sélectionnez Arrêter.
Galerie
Gérez des images, des clips vidéo, des fichiers musicaux, des thèmes, des graphiques,
des sonneries, des enregistrements et des fichiers reçus. Ces fichiers sont enregistrés
dans la mémoire de l'appareil ou sur une carte mémoire et peuvent être organisés dans
des dossiers.
Photos
Afficher des images et lire des clips vidéo dans l'application Photos.
Sélectionnez Menu > Galerie > Photos.
Choisissez parmi les options suivantes :
Mes photos — Pour afficher des images dans une grille de miniatures. Vous pouvez
trier les images par date, nom ou taille.
Barre temp. — Pour afficher des images selon leur ordre de prise de vue.
44 Photo et vidéo
Mes albums — Pour trier des images dans des albums. Vous pouvez créer, renommer
et supprimer des albums. Si vous supprimez un album, les images qu'il contient ne sont
pas supprimées de la mémoire.
Il est possible que vous ne puissiez pas afficher, utiliser ou modifier des photos avant
qu'elles aient été traitées.
Faire pivoter une image
Sélectionnez Options > Mode paysage ou Mode portrait.
Afficher un diaporama
Un diaporama utilise les images du dossier ou album actuellement sélectionné.
1 Sélectionnez Mes photos, Barre temp. ou Mes albums.
2 Sélectionnez Options > Diaporama.
3 Sélectionnez Démarr. diaporama.
Musique et vidéos
Votre appareil inclut un lecteur multimédia vous permettant de lire des morceaux et
des clips vidéo. Les fichiers audio et vidéo stockés dans le dossier de musique de la
mémoire de l'appareil ou de la carte mémoire sont automatiquement détectés et
ajoutés à la bibliothèque de vidéos ou à la musicothèque.
Sélectionnez Menu > Galerie et Mus. et vidéos.
Choisissez parmi les options suivantes :
Vidéos — Pour répertorier tous les clips vidéo disponibles.
Toutes les chansons — Pour répertorier tous les morceaux disponibles. Vous pouvez
trier les morceaux par artiste, album ou genre, par exemple.
Carte mémoire
Utilisez une carte mémoire pour stocker vos fichiers multimédia comme des clips vidéo,
des morceaux, des fichiers audio, des photos et des données de messagerie.
Sélectionnez Menu > Galerie > Tout le contenu > Carte mémoire.
Certains dossiers de la Galerie dont le contenu est utilisé par votre appareil (par exemple
Thèmes) peuvent être stockés sur la carte mémoire.
46 Écouter de la musique
Si votre carte mémoire n'a pas été préformatée, vous devez la formater. Lorsque vous
formatez une carte mémoire, toutes les données sont définitivement supprimées.
Formater la carte mémoire
Sélectionnez Options > Options carte mém. > Formater carte mém. > Oui. Une fois
le formatage terminé, saisissez un nom pour la carte mémoire.
Protéger la carte mémoire avec un mot de passe
Sélectionnez Options > Options carte mém. > Définir mot de passe. Le mot de passe
est stocké dans votre appareil, vous ne devez donc le saisir que lorsque vous essayez
d'utiliser la carte mémoire dans un autre appareil.
Supprimer le mot de passe de la carte mémoire
Sélectionnez Options > Options carte mém. > Suppr. mot de passe.
Vérifier la consommation de mémoire
Sélectionnez Options > Détails. La consommation de mémoire des différents groupes
de données et la quantité de mémoire disponible pour installer un nouveau logiciel sont
affichées.
Écouter de la musique
Écoutez de la musique avec le lecteur audio ou la radio et enregistrez des sons ou des
voix avec le dictaphone. Téléchargez de la musique depuis Internet ou transférez de la
musique depuis votre ordinateur.
Avertissement :
Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition.
Écoutez la musique à un niveau sonore modéré et ne placez pas l'appareil près de
l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur.
Lecteur multimédia
Menu Musique
Accédez à vos fichiers audio et vidéo stockés dans la mémoire de l'appareil ou sur la
carte mémoire, téléchargez des clips audio ou vidéo depuis le Web ou affichez des flux
vidéo compatibles depuis un serveur réseau (service réseau).
Sélectionnez Menu > Applications > Lect. multiméd..
Lire un fichier multimédia
Sélectionnez un fichier parmi les dossiers disponibles et Lecture.
Télécharger des fichiers depuis le Web
Sélectionnez Options > Téléchargements et un site de téléchargement.
Écouter de la musique 47
Vous pouvez transférer de la musique sur votre appareil des façons suivantes :
• Utilisez Nokia Music pour transférer, riper, graver et lire de la musique sur votre
ordinateur et sur votre appareil mobile. Téléchargez le logiciel pour PC sur le site
Web www.music.nokia.com/download.
• Connectez votre appareil à votre ordinateur à l'aide de la connectivité Bluetooth ou
d'un câble de données USB compatible, puis copiez des fichiers musicaux sur la
mémoire de l'appareil. Pour utiliser un câble de données USB, sélectionnez
Stockage données comme mode de connexion.
• Utilisez le Lecteur multimédia Windows. Connectez un câble de données USB
compatible et sélectionnez Impr. & multimédia comme mode de connexion.
Radio
Régler des stations de radio
Sélectionnez Menu > Applications > Radio.
La radio FM dépend d'une antenne différente de celle de l'appareil sans fil. Un kit
oreillette ou un autre accessoire compatible doit être relié à l'appareil pour permettre
à la radio FM de fonctionner correctement.
Il n'est pas possible d'écouter la radio via un kit oreillette Bluetooth.
Écouter de la musique 49
Utiliser la radio
Utilisez la touche de défilement en fonction des touches virtuelles de l'affichage.
Rechercher la station disponible suivante
Maintenez enfoncée la touche de défilement gauche ou droite.
Régler la fréquence radio par pas de 0,05 MHz
Appuyez brièvement sur la touche de défilement gauche ou droite.
Enregistrer une station dans un emplacement mémoire
Sélectionnez Options > Mémoriser la station.
Saisir le nom d'une station radio
Sélectionnez Options > Stations > Options > Renommer.
Basculer vers une autre station enregistrée
Faites défiler vers le haut ou le bas.
Pour accéder à une station directement depuis la liste des stations enregistrées,
appuyez sur la touche numérique correspondant au numéro de la station.
Ajuster le volume
Utilisez les touches de volume.
Interrompre ou reprendre la lecture
Appuyez sur la touche de défilement ( / ).
Pour accéder à un site Web qui répertorie les stations radio (service réseau),
sélectionnez Options > Répertoire stations.
50 Écouter de la musique
Paramètres Radio
Sélectionnez Menu > Applications > Radio.
Sélectionnez Options > Paramètres et choisissez parmi les options suivantes :
RDS — Pour afficher des informations du système RDS, comme le nom de la station.
Fonction AF — Pour autoriser l'appareil à basculer automatiquement vers une
fréquence offrant une meilleure réception (disponible si le système RDS est activé).
Lire par — Pour écouter à l'aide du kit oreillette ou du haut-parleur.
Sortie — Pour basculer entre la sortie stéréo et mono.
Thème radio — Pour sélectionner l'aspect de la radio.
Dictaphone
Enregistrez des paroles, des sons ou un appel actif, puis enregistrez les enregistrements
dans la Galerie.
Sélectionnez Menu > Applications > Dictaphone.
La fonction d'enregistrement ne peut pas être utilisée lorsqu'un appel de données ou
une connexion GPRS est en cours.
Pour utiliser les touches graphiques , ou , faites défiler vers la gauche ou la droite.
Débuter l'enregistrement
Sélectionnez ou, durant un appel, sélectionnez Options > Enregistrer. Lors de
l'enregistrement d'une communication téléphonique, tous les interlocuteurs peuvent
entendre un faible bip.
Interrompre l'enregistrement
Sélectionnez .
Arrêter l'enregistrement
Sélectionnez . L'enregistrement est stocké dans le dossier Enregistrements de la
Galerie.
Egaliseur
Ajustez le son lors de l'utilisation du lecteur multimédia ou de la radio.
Sélectionnez Menu > Applications > Egaliseur.
Web 51
Stéréo élargie
La stéréo élargie crée un effet sonore stéréo plus large lorsque vous utilisez un kit
oreillette stéréo.
Sélectionnez Menu > Applications et Stéréo élargie.
Web
Une fois la connexion au service établie, vous pouvez parcourir les pages
correspondantes. Les fonctions des touches de l'appareil peuvent varier selon les
services. Suivez les instructions. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire
de services.
Partage en ligne
Dans la page Web de votre service de partage en ligne, vous pouvez afficher les photos
et clips vidéo envoyés et modifier les paramètres (service réseau).
Sélectionnez Menu > Web et Télév. internet.
Ouvrir un service de partage en ligne
Sélectionnez un service de partage en ligne et un lien offert par le service.
Modifier les paramètres
Quand un service de partage en ligne est ouvert, sélectionnez Options >
Paramètres.
Paramètres du navigateur
Pendant la navigation sur le Web, sélectionnez Options > Paramètres et choisissez
parmi les options suivantes :
Affichage — Sélectionnez la taille de police, les paramètres d'affichage du texte et
choisissez d'afficher ou non les images.
Général — Sélectionnez le type d'encodage du contenu, choisissez si les adresses Web
sont envoyées en Unicode (UTF-8) et si JavaScript™ est activé.
Les options disponibles peuvent varier.
Mémoire cache
La mémoire cache est un emplacement de mémoire utilisé pour stocker
temporairement les données. Si vous avez essayé d'accéder ou avez accédé à des
informations confidentielles nécessitant l'utilisation d'un mot de passe, videz la
mémoire cache après chaque utilisation. Les informations ou services auxquels vous
avez accédé sont enregistrés dans la mémoire cache.
Jeux et applications 53
Un cookie est une donnée qu'un site enregistre dans la mémoire cache de votre appareil.
Les cookies sont conservés tant que vous ne videz pas la mémoire cache.
Vider la mémoire cache
Pendant la navigation, sélectionnez Options > Outils > Vider le cache.
Permettre ou empêcher les cookies
Sélectionnez Menu > Web et Param. internet > Sécurité > Cookies.
Sécurité du navigateur
Des fonctions de sécurité peuvent être indispensables pour certains services tels que les
opérations bancaires ou les achats en ligne. Pour de telles connexions, vous devez
disposer de certificats de sécurité et, éventuellement, d'un module de sécurité pouvant
être inclus sur la carte SIM. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de
services.
Pour afficher ou modifier les paramètres du module de sécurité ou pour afficher la liste
des droits d'usage ou des certificats utilisateur téléchargés sur votre appareil,
sélectionnez Menu > Paramètres et Sécurité > Module de sécurité, Certificats
d'autorité ou Certif. utilisateur.
Important : Même si des certificats attestent que les risques encourus dans les
connexions à distance et l'installation de logiciels sont considérablement réduits, celles-
ci doivent être utilisées correctement pour bénéficier d'une sécurité améliorée.
L'existence d'un certificat n'offre aucune protection en soi ; le gestionnaire de certificats
doit contenir des certificats corrects, authentiques ou de confiance pour une sécurité
améliorée. Les certificats ont une durée de validité limitée. Si un certificat apparaît
comme étant arrivé à expiration ou n'étant plus valide alors qu'il devrait l'être, vérifiez
l'exactitude de la date et de l'heure actuelles de votre appareil.
Avant de modifier les paramètres d'un certificat, vous devez vous assurer de la fiabilité
du détenteur du certificat et vérifier que le certificat appartient vraiment au détenteur
indiqué.
Jeux et applications
Vous pouvez gérer les applications et les jeux. Il se peut que certains jeux ou applications
soient installés dans votre appareil. Ces fichiers sont stockés dans la mémoire de
l'appareil ou sur une carte mémoire associée, et peuvent être organisés en dossiers.
Pour connaître la disponibilité des différents services et leurs tarifs, contactez votre
prestataire de services.
Cartes
Avec Cartes, vous pouvez parcourir les cartes de différents pays et villes, rechercher des
adresses et différents points d'intérêt ou planifier un itinéraire.
Presque toutes les cartes numérisées sont inexactes et dans une certaine mesure
incomplètes. Ne comptez jamais exclusivement sur les cartes que vous avez
téléchargées pour cet appareil.
Dans l'onglet Service de Nokia Map Loader, vous pouvez acheter des licences pour des
services tels que la navigation, les informations sur le trafic, les guides de voyage et le
téléchargement de cartes.
Récepteur GPS
Votre appareil ne possède pas de récepteur GPS interne. Pour utiliser des applications
qui nécessitent une connexion GPS, utilisez un récepteur GPS externe (accessoire vendu
séparément).
Vous pouvez mettre l'application Cartes à niveau vers un système de navigation complet
qui peut être utilisé en voiture et à pied. Le système de navigation complet nécessite
une licence régionale et un récepteur GPS compatible. La navigation en voiture est
assurée par un guidage vocal complet avec des affichages de carte en deux et trois
dimensions. La navigation piétonne est limitée à une vitesse de 30 km/h (18,6 miles/h)
et ne fournit pas de guidage vocal. Le service de navigation n'est pas disponible pour
S'organiser 57
tous les pays et toutes les régions. Pour plus d'informations, visitez votre site Web Nokia
local.
Acheter une licence pour la navigation
Sélectionnez Services addit.. La licence est spécifique à la région et ne peut être utilisée
que dans la zone sélectionnée.
S'organiser
1 Sélectionnez Autres > Paramètres > Mémoire utilisée afin de choisir la carte SIM,
la mémoire de l'appareil ou les deux pour vos contacts.
2 Sélectionnez Tél. et carte SIM pour rappeler des contacts provenant des deux
mémoires. Lorsque vous enregistrez des contacts, ils sont enregistrés dans la
mémoire de l'appareil.
Rechercher un contact
Sélectionnez Noms.
Faites défiler la liste des contacts ou entrez les premiers caractères du nom.
Enregistrer un nom et un numéro de téléphone
Sélectionnez Menu > Contacts et Ajouter nouveau.
Ajouter et modifier les détails
Sélectionnez Noms, un contact et Détails > Options > Ajouter détail.
Supprimer un détail
Sélectionnez Noms, un contact et Détails. Sélectionnez un détail, puis Options >
Supprimer.
Supprimer un contact
Sélectionnez Noms, un contact et Options > Supprimer contact.
Supprimer tous les contacts
Sélectionnez Autres > Suppr. contacts > De la mém. du tél. ou De la carte SIM.
2 Sélectionnez Ajouter ou Options > Ajouter nouv. grpe pour créer un nouveau
groupe.
3 Saisissez le nom du groupe, sélectionnez éventuellement une image et une
sonnerie, puis sélectionnez Enreg..
4 Sélectionnez le groupe puis Afficher > Ajouter pour y ajouter des contacts.
Cartes de visite
Vous pouvez envoyer et recevoir des informations de contact provenant d'un appareil
compatible supportant la norme vCard.
Sélectionnez Menu > Contacts et Noms.
Envoyer une carte de visite
Sélectionnez un contact, Options > Autres > Carte de visite et le type d'envoi.
Enregistrer une carte de visite reçue
Sélectionnez Afficher > Enreg..
Date et heure
Modifier les paramètres date/heure
Sélectionnez Menu > Paramètres et Date et heure.
Modifier le fuseau horaire lorsque vous voyagez
Sélectionnez Menu > Paramètres et Date et heure > Par. date et heure > Fuseau
horaire:, puis faites défiler vers la gauche ou la droite pour sélectionner le fuseau
horaire de l'endroit où vous vous trouvez.
L'heure et la date sont définies par le fuseau horaire et elles permettent l'affichage, sur
votre appareil, de l'heure d'envoi correcte des SMS ou MMS reçus.
Par exemple, GMT -5 indique le fuseau horaire de New York (États-Unis), soit 5 heures à
l'ouest de Greenwich, Londres (Royaume-Uni).
Réveil
Vous pouvez définir une alarme pour qu'elle retentisse à l'heure souhaitée.
Définir l'alarme
1 Sélectionnez Menu > Applications > Réveil.
2 Activez l'alarme et saisissez l'heure voulue.
3 Pour qu'une alarme retentisse les jours définis, sélectionnez Répétition: >
Activée et les jours.
4 Sélectionnez la sonnerie d'alarme. Si vous sélectionnez la radio comme sonnerie
d'alarme, branchez le kit oreillette sur l'appareil.
60 S'organiser
Arrêter l'alarme
Sélectionnez Arrêter. Si vous laissez l'alarme retentir pendant une minute ou si vous
sélectionnez Répéter, l'alarme s'arrête pendant la durée du délai d'activation de la
fonction de répétition du réveil, puis recommence.
Agenda
Sélectionnez Menu > Agenda.
Le jour actuel est encadré. Si des notes existent pour ce jour, il est affiché en gras.
Créer une note d'agenda
Faites défiler jusqu'à la date voulue et sélectionnez Options > Rédiger note.
Sélectionnez le type de note et renseignez les champs.
Afficher les notes du jour
Sélectionnez Afficher.
Afficher une semaine
Sélectionnez Options > Affichage hebdo.
Supprimer toutes les notes de l'agenda
Sélectionnez Options > Supprimer des notes > Toutes les notes.
Pour supprimer automatiquement les anciennes notes au bout d'un délai spécifié
Sélectionnez Options > Paramètres > Suppr. aut. notes.
Pour modifier les paramètres relatifs à la date et à l'heure
Sélectionnez Options > Paramètres.
Liste À faire
Vous pouvez enregistrer une note concernant une tâche que vous devez faire.
Sélectionnez Menu > Applications > A faire.
Ajouter une note
Si aucune note n'est ajoutée, sélectionnez Ajouter ; sinon, sélectionnez Options >
Ajouter. Renseignez les champs puis sélectionnez Enreg..
Afficher une note
Sélectionnez une note, puis Afficher.
S'organiser 61
Notes
Sélectionnez Menu > Applications > Notes.
Ajouter une note
Si aucune note n'est ajoutée, sélectionnez Ajouter ; sinon, sélectionnez Options >
Rédiger note. Rédigez la note, puis sélectionnez Enreg..
Envoyer une note
Sélectionnez Options > Envoyer note et le type d'envoi.
Calculatrice
Votre appareil intègre une calculatrice standard, scientifique et de prêt.
Sélectionnez Menu > Applications > Calculatrice.
Sélectionnez Options pour choisir le type de calculatrice ou pour afficher le mode
d'emploi.
La calculatrice a une précision limitée et n'est conçue que pour des calculs simples.
Compte à rebours
Sélectionnez Menu > Applications > Cpte à rebours.
Compteur normal
1 Sélectionnez Cpte rebours normal, entrez une durée et rédigez la note à afficher
à la fin du compte à rebours.
2 Sélectionnez Début.
Compteur d'intervalles
Pour démarrer un compteur d'intervalles d'une capacité maximale de 10 intervalles,
procédez comme suit :
Conseils verts 63
Chronomètre
Le chronomètre vous permet de mesurer des durées et de prendre des temps
intermédiaires ou des temps de passage.
Sélectionnez Menu > Applications > Chronomètre et choisissez parmi les options
suivantes :
Tps intermédiaires — Pour prendre des temps intermédiaires. Pour réinitialiser le
temps sans l'enregistrer, sélectionnez Options > Remettre à zéro.
Tps de passage — Pour prendre des temps de passage.
Continuer — Pour afficher le minutage que vous avez défini en arrière-plan.
Dernier temps — Pour afficher le dernier temps mesuré si le chronomètre n'a pas été
réintialisé.
Afficher temps ou Supprimer temps — Pour afficher ou supprimer les temps
enregistrés.
Pour basculer le minutage du chronomètre à l'arrière-plan, appuyez sur la touche de
fin.
Conseils verts
Economiser de l'énergie
Vous ne devrez pas charger votre batterie aussi souvent si vous procédez comme suit
(si disponible pour votre appareil) :
• Fermez les applications et connexions de données, par exemple votre connexion
Bluetooth, lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
• Réduisez la luminosité de l'affichage.
• Réglez votre appareil pour qu'il passe en mode économiseur d'écran après la
période d'inactivité minimale, si cette option est disponible sur votre appareil.
• Désactivez les sons inutiles, comme les tonalités de touche.
64 Informations sur le produit et la sécurité
Recycler
Tous les matériaux de cet appareil peuvent être récupérés sous la forme de matériaux
et d'énergie. Pour plus d'informations sur le recyclage de vos produits Nokia usagés,
visitez le site Web www.nokia.com/werecycle ou le site Web www.nokia.mobi/
werecycle avec un appareil mobile.
Recyclez l'emballage et les manuels d'utilisation conformément à la réglementation
locale en vigueur en matière de recyclage.
Un contenu protégé par la gestion des droits numériques est accompagné d'une licence associée qui définit vos droits
d'utilisation de ce contenu.
Si votre appareil possède un contenu protégé par la technologie OMA DRM, utilisez la fonction de sauvegarde de Nokia OVI Suite
pour sauvegarder à la fois les licences et le contenu.
D'autres méthodes de transfert pourraient ne pas transférer la licence qui doit être restaurée avec le contenu pour que vous
puissiez encore utiliser le contenu protégé par la technologie OMA DRM une fois la mémoire de l'appareil formatée. Vous devrez
peut-être également restaurer les licences si les fichiers de votre appareil sont endommagés.
Si votre appareil possède un contenu protégé par la technologie WMDRM, les licences et le contenu seront perdus en cas de
formatage de la mémoire. Vous perdrez peut-être également les licences et le contenu si les fichiers de votre appareil sont
endommagés. La perte des licences ou d'un contenu peut limiter votre capacité à utiliser à nouveau le même contenu sur votre
appareil. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services.
Certaines licences peuvent être liées à une carte SIM spécifique, et le contenu protégé par ces licences ne pourra être lu que si
cette carte SIM est insérée dans l'appareil.
Informations sur le produit et la sécurité 65
Accessoires
Avertissement :
N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle particulier. L'utilisation d'accessoires
d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut revêtir un caractère dangereux. En particulier, l'utilisation
d'une batterie ou d'un chargeur non agréé par Nokia peut présenter des risques d'incendie, d'explosion, de fuite ou d'autres
dangers.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le cordon
d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon.
Batterie
Informations relatives à la batterie et au chargeur
Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. La batterie BL-5CT est conçue pour être utilisée avec cet appareil.
Nokia pourra rendre d'autres modèles de batterie compatibles avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec
les chargeurs suivants : AC-8/AC-15. Le numéro de modèle exact du chargeur peut varier en fonction du type de prise utilisé. Le
type de prise est identifié par l'un des codes suivants : E, EB, X, AR, U, A, C, K ou UB.
La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Lorsque le temps de conversation
et le temps de veille sont sensiblement plus courts que la normale, remplacez la batterie. N'utilisez que des batteries agréées
par Nokia et ne rechargez votre batterie qu'à l'aide de chargeurs agréés par Nokia pour cet appareil.
Si une batterie est utilisée pour la première fois ou si la batterie n'a pas été utilisée pendant une longue période, il peut être
nécessaire de connecter le chargeur puis de le déconnecter et de le reconnecter à nouveau pour commencer le chargement. Si
la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler plusieurs minutes avant que le témoin de charge ne s'affiche ou avant
que vous puissiez effectuer un appel.
Retrait en toute sécurité. Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie.
Chargement correct. Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que l'appareil lorsqu'ils ne sont plus en cours
d'utilisation. Lorsque la batterie est entièrement chargée, déconnectez-la du chargeur, car toute surcharge risque de réduire
sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement.
Évitez les températures extrêmes. Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F
et 77°F). Des températures extrêmes réduisent la capacité et la durée de vie de la batterie. Un appareil utilisant une batterie
chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement. Les performances de la batterie sont particulièrement limitées
à des températures très inférieures à 0°C (32°F).
Évitez les court-circuits. Un court-circuit accidentel peut se produire si un objet métallique tel qu'une pièce de monnaie, un
trombone ou un stylo, provoque la connexion directe des pôles positif (+) et négatif (-) de la batterie (contacts métalliques
situés sur la batterie). Cela peut se produire si, par exemple, vous avez une batterie de rechange dans votre poche ou dans un
sac. La mise en court-circuit des bornes risque d'endommager la batterie ou l'élément de connexion.
Mise au rebut. Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Les batteries doivent être jetées conformément à la
réglementation locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures
ménagères.
Fuite. Vous ne devez pas démonter, couper, ouvrir, écraser, tordre, percer ou découper des éléments ou des batteries. Dans le
cas d'une fuite de la batterie, empêchez le liquide d'entrer en contact avec votre peau ou vos yeux. Si cela se produit, rincez
immédiatement les zones touchées avec de l'eau ou consultez un médecin.
Dommages. Vous ne devez pas modifier ou refabriquer une batterie, ni tenter d'y insérer des corps étrangers et vous ne devez
pas la plonger dans de l'eau ou d'autres liquides ou l'exposer à ceux-ci. Les batteries risquent d'exploser si elles sont
endommagées.
Utilisation correcte. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. Une utilisation inadéquate de la batterie
peut être à l'origine d'un incendie, d'une explosion ou d'autres dangers. Si vous faites tomber l'appareil ou la batterie, en
particulier sur une surface dure, et pensez que la batterie a été endommagée, portez-la à un centre de maintenance avant de
66 Informations sur le produit et la sécurité
continuer à l'utiliser, afin qu'elle soit examinée. N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie endommagé(e). Gardez votre
batterie hors de portée des enfants.
Authentification de l'hologramme
1 Lorsque vous regardez l'hologramme, vous devriez voir le symbole des mains associées Nokia, sous un certain angle, et
le logo des accessoires Nokia d'origine, sous un autre angle.
2 Lorsque vous inclinez l'hologramme vers la gauche, la droite, le bas et le haut, vous devriez voir respectivement 1, 2, 3
et 4 points de chaque côté.
Réaliser avec succès ces étapes ne garantit pas totalement l'authenticité de la batterie. Si vous avez des raisons de croire que
votre batterie n'est pas une batterie Nokia d'origine malgré son hologramme ou si vous ne pouvez confirmer son authenticité,
évitez de l'utiliser et portez-la à un centre de service Nokia agréé ou chez un distributeur Nokia agréé pour obtenir de l'aide.
Pour en savoir plus sur les batteries Nokia d'origine, visitez le site www.nokia.com/battery.
• Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer
les circuits électroniques. Si votre appareil est mouillé ou a été exposé à l'humidité, retirez la batterie et laissez l'appareil
sécher complètement avant de la remettre en place.
• N'utilisez pas ou ne conservez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses composants
électroniques, peuvent être endommagés.
• Ne conservez pas l'appareil dans des zones de haute ou basse température. Des températures élevées peuvent réduire
la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et fausser ou faire fondre certains composants en
plastique. Lorsqu'il reprend sa température normale après une exposition au froid, de l'humidité peut se former à
l'intérieur de l'appareil et endommager les circuits électroniques.
• N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les instructions de ce manuel.
Informations sur le produit et la sécurité 67
• Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire
les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques.
• N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer votre appareil. Utilisez
seulement un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer l'appareil.
• Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser ses composants et d'en empêcher le fonctionnement correct.
• N’utilisez que l'antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée. Vous risquez d’endommager l'appareil et de
violer la réglementation relative aux appareils de transmission par fréquences radioélectriques si vous utilisez une autre
antenne, si vous modifiez l’antenne agréée ou encore si vous effectuez des adaptations non autorisées.
• N'utilisez pas les chargeurs à l'extérieur.
• Effectuez des sauvegardes des données que vous souhaitez conserver, telles que vos contacts et les notes de l'agenda.
• Pour réinitialiser l'appareil de temps en temps afin d'améliorer ses performances, éteignez-le et retirez sa batterie.
Ces recommandations s’appliquent à votre appareil ainsi qu’à la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire.
Recyclage
Retournez toujours vos produits électroniques, batteries et emballages usagés à des points de collecte dédiés. Vous contribuerez
ainsi à la lutte contre la mise au rebut non contrôlée et à la promotion du recyclage des matériaux. Pour consulter les
informations environnementales du produit et découvrir comment recycler vos produits Nokia, rendez-vous sur
www.nokia.com/werecycle ou www.nokia.mobi/werecycle.
Sur votre produit, sa batterie, sa documentation ou son emballage, le symbole de la poubelle barrée d'une croix a pour objet
de vous rappeler que les produits électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs doivent faire l'objet d'une
collecte sélective en fin de vie. Cette exigence s'applique aux pays de l'Union Européenne. Ne jetez pas ces produits dans les
ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Pour plus d'informations sur la sauvegarde de l'environnement, consultez les
"éco-déclarations" relatives aux produits sur la page www.nokia.com/environment.
Enfants
Votre appareil et ses accessoires ne sont pas des jouets. Ils peuvent contenir des éléments de petite taille. Gardez-les hors de
portée des enfants.
Environnement et utilisation
Cet appareil est conforme aux recommandations en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé
soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une distance minimale de 2,2 centimètres (7/8 pouce). Lorsqu'un étui, un
clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit placer
l'appareil à une distance minimale de votre corps.
L'envoi de fichiers de données ou de messages requiert une connexion de qualité au réseau. L'envoi des fichiers ou messages
peut être retardé jusqu'à ce qu'une telle connexion soit possible. Suivez les instructions relatives à la distance de séparation
tant que la transmission n'est pas achevée.
Appareils médicaux
Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent interférer avec le
bon fonctionnement des appareils médicaux insuffisamment protégés. Consultez un médecin ou le fabricant de l'appareil
médical pour déterminer s'ils sont protégés correctement des signaux de fréquences radioélectriques externes. Éteignez votre
appareil dans les endroits où le règlement l'exige. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements
sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques externes.
68 Informations sur le produit et la sécurité
Implants médicaux
Les fabricants d'appareils médicaux recommandent une distance minimale de 15,3 centimètres (6 pouces) entre un appareil
sans fil et un implant médical tel qu'un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, afin d'éviter toute interférence avec l'appareil
médical. Il est recommandé aux personnes équipées de tels appareils :
• De toujours veiller à maintenir l'appareil sans fil à une distance de plus de 15,3 centimètres (6 pouces) de l'appareil
médical.
• Ne transportez pas l'appareil sans fil dans la poche d'une chemise.
• De placer l'appareil sans fil au niveau de l'oreille opposée à l'appareil médical.
• D'éteindre l'appareil sans fil si elles pensent qu'une interférence peut se produire.
• De suivre les instructions fournies par le fabricant de leur implant médical.
Si vous portez un implant médical et avez des questions concernant l'utilisation de votre appareil sans fil, consultez votre
médecin.
Prothèses auditives
Certains appareils numériques sans fil peuvent interférer avec le bon fonctionnement des prothèses auditives.
Véhicules
Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment
protégés dans les véhicules à moteur tels que les systèmes électroniques à injection, de freinage antidérapant, de régulation
de vitesse ou les systèmes à airbag. Pour plus d'informations, consultez le constructeur de votre véhicule ou de ses équipements.
Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance de l'appareil ou à son installation dans un véhicule. Une installation
ou une maintenance défectueuse peut s'avérer dangereuse et annuler votre garantie. Vérifiez régulièrement l'installation de
votre équipement de transmission sans fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez
pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que l'appareil, ses composants
ou ses accessoires. N'oubliez pas que l'airbag gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez pas votre appareil ou vos accessoires
dans la zone de déploiement de l'airbag.
Éteignez votre appareil avant de monter à bord d'un avion. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer
dangereuse pour le fonctionnement de l'avion et peut être illégale.
Appels d'urgence
Important : Cet appareil fonctionne grâce aux signaux radioélectriques, aux réseaux cellulaires et terrestres ainsi qu'aux
fonctions programmées par l'utilisateur. Si votre appareil prend en charge les appels vocaux via Internet (appels Internet),
activez à la fois les appels Internet et les appels cellulaires. L'appareil pourra tenter d'émettre les appels d'urgence à la fois sur
le réseau cellulaire et via votre fournisseur d'appels Internet si les deux fonctionnalités sont activées. Les connexions ne peuvent
être garanties dans tous les cas. Aussi, vous ne devez pas compter uniquement sur un appareil sans fil pour les communications
de première importance, comme les urgences médicales.
1 Si l'appareil est éteint, allumez-le. Vérifiez que la puissance du signal est appropriée. Selon votre appareil, vous devrez
peut-être effectuer également les actions suivantes :
Copyright et autres avis 69
Lorsque vous émettez un appel d'urgence, indiquez toutes les informations nécessaires de façon aussi précise que possible.
Votre appareil sans fil peut constituer le seul moyen de communication sur le lieu d'un accident. N'interrompez pas l'appel
avant d'en avoir reçu l'autorisation.
Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu de manière à respecter les limites recommandées par les
directives internationales en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Ces directives ont été développées par une
organisation scientifique indépendante, l'ICNIRP ; elles intègrent des marges de sécurité destinées à assurer la protection de
tous, indépendamment de l'âge et de l'état de santé.
Les directives d'exposition applicables aux appareils mobiles sont fondées sur une unité de mesure appelée le débit d'absorption
spécifique ou DAS. La limite DAS définie dans les directives de l'ICNIRP est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur un
tissu cellulaire de 10 grammes. Lors des tests visant à déterminer le DAS, l'appareil est utilisé dans des positions de
fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences
testées. Le niveau de DAS réel d'un appareil en cours d'utilisation peut être inférieur à la valeur maximale car l'appareil est
conçu pour utiliser uniquement la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. Cette valeur change en fonction d'un certain
nombre de facteurs tels que la distance par rapport à une station de base du réseau.
La valeur DAS la plus élevée selon les directives de l'ICNIRP pour l'utilisation de l'appareil contre l'oreille est de 1,11 W/kg.
L'utilisation d'accessoires peut modifier les valeurs DAS. Les valeurs DAS peuvent varier selon les normes de test et de
présentation des informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau. Consultez la rubrique des
informations relatives aux produits sur le site www.nokia.com, celle-ci pouvant contenir d'autres informations relatives aux
valeurs DAS.
Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil RM-638 est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://
www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People, Ovi, Nokia Xpress print, Nokia Xpress audio messaging et Navi sont des marques ou des marques
déposées de Nokia Corporation. Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de
sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs
respectifs.
Certaines parties du logiciel Nokia Cartes sont protégées par copyright : © 1996-2010 The FreeType Project. Tous droits réservés.
70 Copyright et autres avis
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous
quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite et préalable de Nokia sont interdits. Nokia applique une méthode de
développement continu à ses produits. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des
améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
Java et tous les produits Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc.
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement personnel et non commercial
en relation avec les informations codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage
strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4
accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous
pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et
commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com.
Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Nokia et ses concédants de licence ne peuvent en aucun cas être tenus pour
responsables de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage immatériel ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni "en l'état". À l'exception du droit applicable, aucune garantie sous quelque forme que ce
soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et
d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se
réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
La disponibilité de produits, fonctions et applications peut varier selon la région. Pour plus d'informations, contactez votre
revendeur Nokia ou votre prestataire de services. Ce produit peut comporter des éléments, une technologie ou un logiciel sujets
à la réglementation en vigueur en matière d'exportation aux États-Unis et dans d'autres pays. Toute violation est strictement
interdite.
/Édition 1.1 FR
Index 71
K O
kit oreillette 10 Ovi 21
Ovi Suite
L Voir Nokia Ovi Suite
lecteur audio 47
lecteur multimédia 44, 46, 47, 48 P
liste À faire 60 paramètres d'affichage 24, 52
paramètres d'appel 30
M paramètres d'écran 24
mains libres 29 paramètres de l'appareil photo 43
mémoire 45 paramètres de langue 21
mémoire cache 52 paramètres de sécurité 22
menu musique 46 paramètres des messages 34
menu opérateur 26 paramètres du navigateur 52
messages 33 paramètres du téléphone 21
messages audio 34 paramètres radio 50
messages d'infos 26 partage, en ligne 45, 52
messages flash 34 photographies 42
messages multimédia 33 PictBridge 40
messages SIM 26 PIN 13
messages vocaux 30 PUK 13
mises à jour
— logiciel de l'appareil 19 R
mises à jour du logiciel 19 raccourcis 16, 24
mises à jour logicielles 19, 22 radio 48
mise sous ou hors tension de rappel 30
l'appareil 14 Récepteur GPS 56
mode Avion 18, 22 recomposer 28
mode Hors connexion 17 rejet d'appels 28
modem 41 répertoire 57
modes 23 réponse aux appels 28
module de sécurité 13 réponse toutes touches 30
mot de passe de limitation 13 ressources de support 18
Index 73
S
saisie de texte 31
saisie de texte intuitive 32
sauvegarde des données 41
sécurité du navigateur 53
service de partage en ligne 52
Services SIM 26
SMS 32
sons 23
stéréo élargie 51
synchronisation 41
T
téléchargements 19
télécharger 54
témoin de niveau de charge de la
batterie 15
témoins d'état 15
thèmes 23
tonalités 22
touche de défilement 24
touches d'appel abrégé 25, 28
touches écran 24
touches et composants 6, 7
transférer de la musique 48
transfert, fichiers 48
V
verrouillage 17
verrouillage des touches 21
verrouillage du clavier 17
voyants 24
W
Web 51