Traductions FR Kierkegaard
Traductions FR Kierkegaard
Traductions FR Kierkegaard
337-343
Traductions franaises
des textes de Sren Kierkegaard1
Flemming Fleinert-Jensen, Michel Forget, Jacques Message
A) uvres compltes
1
NdR: Avec laccord de la Socit Kierkegaard franaise, nous reprenons ici les
deux listes des traductions franaises de Kierkegaard qui figurent sur le site de la Socit
(http://societekierkegaard.org/v2014/traductions-francaises-de-soren-kierkegaard-suite/
ethttp://societekierkegaard.org/v2014/traductions-francaises-de-soren-kierkegaard/).
Ces deux listes ont t remanies par P. Bhler, de manire nen faire quune, complte
et mieux structure; les deux tant lacunaires et parfois fautives, elles ont t, par la
mme occasion, corriges et compltes dans la mesure du possible. Mis part pour les
les uvres compltes, les ouvrages sont prsents dans un ordre chronologique.
338 F. Fleinert-Jensen, M. FORGET, J. MESSAGE
C) Correspondance
a) Choix de textes
Lexistence. Textes traduits par P.-H. Tisseau et choisis par Jean Brun,
Paris, Presses universitaires de France (Les grands textes: Bibliothque
classique de philosophie), 1962.
Kierkegaard, Prsentation, choix de textes, bibliographie, par Georges
Gusdorf. Trad. par P.-H. Tisseau, Paris, Seghers (Philosophes de tous les
temps, N 5), 1963 (rdit sans le choix de textes: Kierkegaard, prface
de Rgis Boyer, Paris, CNRS ditions, 2011).
b) Collection Allia
Discours chrtiens, en quatre tomes: N 63: Les soucis des paens; N 84:
Dans la lutte des souffrances; N 134: Des penses qui attaquent dans
le dos; N 144: Plus grand que notre cur, Neuchtel/Paris, 1967-1972
(trad. P.-H. Tisseau).