STIHL 010, 011: Ersatzteilliste Spare Parts List Liste Des Pièces

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 40

Ersatzteilliste

Spare Parts List


STIHL 010, 011 (1120) Liste des pices

A Kurbelgehuse M Zndanlage
Crankcase Ignition system
Carter de vilebrequin Dispositif d'allumage

B (35.85), (25.84) N (27.86), (25.84), (27.83)


Kurbelgehuse Zndanlage
Crankcase Ignition system
Carter de vilebrequin Dispositif d'allumage

C Zylinder O Anwerfvorrichtung
Cylinder Rewind starter
Cylindre Dispositif de lancement

D (32.88), (27.86), (25.84), (27.83) P (32.88), (35.85), (17.82)


Zylinder Anwerfvorrichtung
Cylinder Rewind starter
Cylindre Dispositif de lancement

E Luftfilter, lpumpe Q Handgriff


Air filter, Oil pump Handle
Filtre air, Pompe huile Poigne

F (32.88), (08.88), (25.84) R Handgriff AVT


Luftfilter, lpumpe Handle AVT
Air filter, Oil pump Poigne AVT
Filtre air, Pompe huile
S Werkzeug, Sonderzubehr
G Kupplung Tools, Extras
Clutch Outils, Accessoires spciaux
Embrayage
T Vergaser WA-99B
H Kettenbremse Carburetor WA-99B
Chain brake Carburateur WA-99B
Frein de chane

J Kettenbremse
Chain brake
Frein de chane

K Vergaser WT-29A
Carburetor WT-29A
Carburateur WT-29A

L Vergaser C1SS1C
Carburetor C1SS1C
Carburateur C1SS1C

ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2005 2005-08


Illustration A Kurbelgehuse Crankcase Carter de vilebrequin

11 6
10 18 36 22
17
34

35 23
4
20 12
19 5 14

15 9
7
1 29
30
3
16
8
31 21
2
32 33

13
1 2

120ET034 SC

2 010, 011
Illustration A Kurbelgehuse Crankcase Carter de vilebrequin

Bild- Teile-Nr. St.- Benennung Part Name Dsignation


Nr. Zahl

1 1120 020 2104 1 Kurbelgehuse Crankcase Carter de vilebrequin


)2-10, 29 )2-10, 29 )2-10, 29
2 9079 319 1010 4 Schraube DIN85-M5x18-8.8 Flat head screw M5x18 Vis tte plate M5x18
3 9079 319 1070 3 Schraube DIN85-M5x30-8.8 Flat head screw M5x30 Vis tte plate M5x30
4 9371 470 2610 2 Stift DIN7-5m6x18 Cylindrical pin5x18 Goupille cylindrique5x18
5 9371 470 2570 1 Stift DIN7-5m6x12 Cylindrical pin5x12 Goupille cylindrique5x12
6 1120 353 9100 1 Winkelstutzen Elbow connector Manchon
7 9513 003 3400 1 Nadelhlse13x19x12 Needle cage13x19x12 Douille aiguilles13x19x12
8 9513 003 3470 1 Nadelhlse13x21x12 Needle cage13x21x12 Douille aiguilles13x21x12
9 1120 029 0502 1 Dichtung Gasket Joint
10 1120 431 2504 1 Kabelschelle Cable clamp Collier pour cbles
11 9079 319 0650 1 Schraube DIN85-M4x10-8.8 Flat head screw M4x10 Vis tte plate M4x10
12 9640 003 1320 1 WDR DIN3760-BS13x19x4 Oil seal13x19x4 Bague d'tanchit13x19x4
13 9640 003 1330 1 WDR DIN3760-BS13x21x4 Oil seal13x21x4 Bague d'tanchit13x21x4
14 1 Schlauch3,1x5,7x155mm (D) Hose3.1x5.7x155mm (D) Tuyau3,1x5,7x155mm (D)
0000 930 2803 1 Schlauch3,1x5,7mmx1m Hose3.1x5.7mmx1m (A,B) Tuyau3,1x5,7mmx1m
(A,B) (A,B)
15 0000 997 0225 1 Druckfeder Compression spring Ressort de pression
16 1125 641 4900 1 Hlse Sleeve Douille
17 1120 350 3600 1 Lftungsschlauch Vent hose Tuyau d'aration
)18-20 )18-20 )18-20
18 1120 358 8106 1 Lftungseinsatz Vent insert Insert d'aration
19 1120 358 1800 1 Filter Filter Filtre
20 0000 903 1506 1 Schlauchbinder Hose tie Collier de serrage
21 1120 353 7802 1 Abdeckblech Cover plate Tle de protection
22 1120 358 0700 1 Schlauch Hose Tuyau
23 0000 350 3502 1 Saugkopf Pickup body Crpine d'aspiration
29 1120 036 8902 2 Anlaufscheibe Thrust washer Rondelle de bute
30 1120 031 0501 1 Kurbelwelle Crankshaft Vilebrequin
31 0000 987 1011 12 Zylinderrolle Cylindrical roller Galet cylindrique
32 1120 007 1006 1 Satz Pleuel Connecting rod kit Jeu de bielle
)33 )33 )33
33 9512 003 2030 1 Nadelkranz9x12x10 Needle cage9x12x10 Cage aiguilles9x12x10
34 0000 967 3500 1 Hinweisschild USA Instruction label USA Plaque indicatrice USA
35 0000 967 3692 1 Warnhinweis Piktogramm Warning pictogram Filler cap Pictogramme d'avertissement
Tankdeckel USA, CDN USA, CDN Bouchon de rservoir USA,
CDN
36 0000 967 3662 1 Warnhinweis Piktogramm MS Warning pictogram MS Pictogramme d'avertissement
MS
1120 007 1062 1 Dichtungssatz Set of gaskets Jeu de joints
)9, 12, 13 )9, 12, 13 )9, 12, 13

(1)010AV, (2)010AVEQ, (3)010AVEQZ, (4)011AVE, (5)011AVEQ, (6)011AVEQZ, (7)011AVTEQ,


(8)011AVTEQZ

010, 011 3
Illustration B Kurbelgehuse Crankcase Carter de vilebrequin

3
7

5
4
1
1

125ET028 SC

4 010, 011
Illustration B Kurbelgehuse Crankcase Carter de vilebrequin

Bild- Teile-Nr. St.- Benennung Part Name Dsignation


Nr. Zahl

* X12715524(010), * X12715524(010), * X12715524(010),


X12695224(011) X12695224(011) X12695224(011)
(25.84) (25.84) (25.84)
1 9079 319 1010 5 Schraube DIN85-M5x18-8.8 Flat head screw M5x18 Vis tte plate M5x18
2 9079 319 1070 2 Schraube DIN85-M5x30-8.8 Flat head screw M5x30 Vis tte plate M5x30
3 9371 470 2610 2 Stift DIN7-5m6x18 Cylindrical pin5x18 Goupille cylindrique5x18
4 1120 353 7801 1 Abdeckblech Cover plate Tle de protection
5 1120 036 8900 2 Anlaufscheibe Thrust washer Rondelle de bute
6 1120 030 1200 1 Pleuel Connecting rod Bielle

* X14194816(011) * X14194816(011) * X14194816(011)


(35.85) (35.85) (35.85)
7 1120 029 0501 1 Dichtung Gasket Joint

1120 007 1062 1 Dichtungssatz Set of gaskets Jeu de joints


)7 )7 )7

(1)010AV, (2)010AVEQ, (3)010AVEQZ, (4)011AVE, (5)011AVEQ, (6)011AVEQZ, (7)011AVTEQ,


(8)011AVTEQZ

010, 011 5
Illustration C Zylinder Cylinder Cylindre

120ET003 L

6 010, 011
Illustration C Zylinder Cylinder Cylindre

Bild- Teile-Nr. St.- Benennung Part Name Dsignation


Nr. Zahl

1 1120 029 2302 2 Zylinderdichtung Cylinder gasket Joint de cylindre


2 1120 028 0700 1 Flansch Flange Bride
3 1120 020 1216 1 Zylinder mit Kolben 36mm Cylinder with piston 36mm Cylindre avec piston 36mm
(2,3) (2,3) (2,3)
)4, 5, 9-10 )4, 5, 9-10 )4, 5, 9-10
4 1120 030 2009 1 Kolben 36mm (2,3) Piston 36mm (2,3) Piston 36mm (2,3)
)5, 9, 10 )5, 9, 10 )5, 9, 10
5 1120 034 3001 2 Verdichtungsring Piston ring 36x1.5mm (2,3) Segment de piston
36x1,5mm (2,3) 36x1,5mm (2,3)
6 1120 020 1215 1 Zylinder mit Kolben 38mm Cylinder with piston 38mm Cylindre avec piston 38mm
(5,6,7,8) (5,6,7,8) (5,6,7,8)
)7-10 )7-10 )7-10
7 1120 030 2008 1 Kolben 38mm (5,6,7,8) Piston 38mm (5,6,7,8) Piston 38mm (5,6,7,8)
)8-10 )8-10 )8-10
8 1114 034 3000 2 Verdichtungsring Piston ring 38x1.5mm Segment de piston
38x1,5mm (5,6,7,8) (5,6,7,8) 38x1,5mm (5,6,7,8)
9 1116 034 1501 1 Kolbenbolzen Piston pin Axe de piston
10 9463 650 0900 2 Sprengring DIN73130-C9x0,8 Snap ring9x0.8 Jonc d'arrt9x0,8
11 9022 341 1080 4 Schraube IS-M5x35x22-10.9 Spline screw IS-M5x35 Vis cylindrique IS-M5x35
12 1120 007 1009 1 Satz Schalldmpfer Muffler kit Jeu de silencieux
)13-17 )13-17 )13-17
13 1120 141 9000 1 Gitter Screen Grille
14 1120 145 2902 1 Deckel Cover Couvercle
15 9099 374 2770 1 Schraube DIN7971-3,9x13 Self-tapping screw3.9x13 Vis Parker3,9x13
16 1120 145 2910 1 Deckel Cover Couvercle
17 9022 341 1050 2 Schraube IS-M5x25-10.9 Spline screw IS-M5x25 Vis cylindrique IS-M5x25
18 1120 149 0601 1 Auspuffdichtung Exhaust gasket Joint d'chappement
19 0000 400 7000 1 Zndkerze NGK BPMR7A Spark plug NGK BPMR7A Bougie NGK BPMR7A
1110 400 7005 1 Zndkerze Bosch WSR6F Spark plug Bosch WSR6F Bougie Bosch WSR6F (A)
(A) (A)
20 1120 664 0500 1 Krallenanschlag (4,5,6,7,8) Bumper spike (4,5,6,7,8) Griffe (4,5,6,7,8)
1120 007 1062 1 Dichtungssatz Set of gaskets Jeu de joints
)1, 18 )1, 18 )1, 18

(1)010AV, (2)010AVEQ, (3)010AVEQZ, (4)011AVE, (5)011AVEQ, (6)011AVEQZ, (7)011AVTEQ,


(8)011AVTEQZ

010, 011 7
Illustration D Zylinder Cylinder Cylindre

11 5,6
10

1 7,8
3,4
2

120ET000 GM

8 010, 011
Illustration D Zylinder Cylinder Cylindre

Bild- Teile-Nr. St.- Benennung Part Name Dsignation


Nr. Zahl

(27.83) (27.83) (27.83)


1 1110 141 9000 1 Gitter Screen Grille

* X12715524(010), * X12715524(010), * X12715524(010),


X12695224(011) X12695224(011) X12695224(011)
(25.84) (25.84) (25.84)
2 1120 029 2301 1 Zylinderdichtung Cylinder gasket Joint de cylindre

* X12715524(010) * X12715524(010) * X12715524(010)


(25.84) (25.84) (25.84)
3 1120 034 3000 1 Verdichtungsring Piston ring 36x1.5mm (1) Segment de piston
36x1,5mm (1) 36x1,5mm (1)

* X12695224(011) * X12695224(011) * X12695224(011)


(25.84) (25.84) (25.84)
4 1114 034 3000 1 Verdichtungsring Piston ring 38x1.5mm (4) Segment de piston
38x1,5mm (4) 38x1,5mm (4)

* X12715524(010) * X12715524(010) * X12715524(010)


(25.84) (25.84) (25.84)
5 1120 034 1500 1 Kolbenbolzen (1) Piston pin (1) Axe de piston (1)

* X12695224(011) * X12695224(011) * X12695224(011)


(25.84) (25.84) (25.84)
6 1116 034 1501 1 Kolbenbolzen (4) Piston pin (4) Axe de piston (4)

* X12715524(010), * X12715524(010), * X12715524(010),


X12695224(011) X12695224(011) X12695224(011)
(25.84) (25.84) (25.84)
7 9462 650 0900 2 Sprengring DIN73130-A9x0,8 Snap ring9 Jonc d'arrt9

* X15141123 * X15141123 * X15141123


(27.86) (27.86) (27.86)
8 9462 650 0900 2 Sprengring DIN73130-A9x0,8 Snap ring9 (1) Jonc d'arrt9 (1)
(1)
9 9036 341 1350 2 Schraube DIN912-M6x25-Z1 Socket head screw M6x25 (1) Vis cylindrique M6x25 (1)
(1)

(32.88) (32.88) (32.88)


10 9331 630 0120 2 Spannscheibe DIN6796-5 Conical spring washer5 Rondelle de serrage5
11 9007 224 1120 2 Schraube Hexagon head screw M5x55 Vis six pans M5x55
DIN931-M5x55-A4-70

(1)010AV, (2)010AVEQ, (3)010AVEQZ, (4)011AVE, (5)011AVEQ, (6)011AVEQZ, (7)011AVTEQ,


(8)011AVTEQZ

010, 011 9
Illustration E Luftfilter, lpumpe Air filter, Oil pump Filtre air, Pompe huile

120ET005 L

10 010, 011
Illustration E Luftfilter, lpumpe Air filter, Oil pump Filtre air, Pompe huile

Bild- Teile-Nr. St.- Benennung Part Name Dsignation


Nr. Zahl

1 1120 121 7700 1 Fhrungsstck Guide piece Pice de guidage


2 1120 129 0506 1 Dichtung Gasket Joint
3 1120 120 4701 1 Membrane Diaphragm Membrane
)2, 5 )2, 5 )2, 5
4 9079 319 0670 2 Schraube DIN85-M4x14-8.8 Flat head screw M4x14 Vis tte plate M4x14
5 1120 129 0500 1 Dichtung Gasket Joint
6 1120 120 0604 1 Vergaser WT-29A Carburetor WT-29A Carburateur WT-29A
6 1120 120 0605 1 Vergaser C1S-S1C Carburetor C1S-S1C Carburateur C1S-S1C
7 9043 216 1101 2 Schraube DIN84-M5x45-8.8 Pan head screw M5x45 Vis cylindrique M5x45
8 1120 120 1600 1 Luftfilter, Vlies Air filter, fleece Filtre air, feutre
9 1120 140 1005 1 Filterdeckel Filter cover Couvercle de filtre
)10-13 )10-13 )10-13
10 1120 121 2905 1 Startklappe Choke shutter Volet de dmarrage
11 1120 121 2505 1 Schieber Shutter Curseur
12 0000 997 0706 1 Druckfeder Compression spring Ressort de pression
13 1120 121 2700 1 Kappe Cap Capuchon
14 9078 319 0680 1 Schraube DIN85-M4x14-8.8 Flat head screw M4x14 Vis tte plate M4x14
1120 640 3001 1 lpumpe Oil pump Pompe huile
)15-24 )15-24 )15-24
15 9516 003 1730 1 Kugel DIN5401-4 Ball 4mm Bille 4mm
16 0000 997 0333 1 Druckfeder Compression spring Ressort de pression
17 0000 988 5208 1 Stutzen Connector Manchon
18 1120 640 1300 1 Filter Filter Filtre
19 1120 647 7810 1 Scheibe Washer Rondelle
20 1120 649 1101 1 Dichtung Gasket Joint
21 1120 649 1105 1 Dichtung Gasket Joint
22 1120 640 3100 1 Stel mit Membrane Plunger with diaphragm Tige poussoir avec membrane
23 0000 997 0610 1 Druckfeder Compression spring Ressort de pression
24 1120 647 1200 1 Deckel Cover Couvercle
25 9079 319 0670 3 Schraube DIN85-M4x14-8.8 Flat head screw M4x14 Vis tte plate M4x14
1120 007 1062 1 Dichtungssatz Set of gaskets Jeu de joints
)2, 5, 20, 21 )2, 5, 20, 21 )2, 5, 20, 21

(1)010AV, (2)010AVEQ, (3)010AVEQZ, (4)011AVE, (5)011AVEQ, (6)011AVEQZ, (7)011AVTEQ,


(8)011AVTEQZ

010, 011 11
Illustration F Luftfilter, lpumpe Air filter, Oil pump Filtre air, Pompe huile

4
2

7
5
96
10 8

125ET030 SC

12 010, 011
Illustration F Luftfilter, lpumpe Air filter, Oil pump Filtre air, Pompe huile

Bild- Teile-Nr. St.- Benennung Part Name Dsignation


Nr. Zahl

* X12715524(010), * X12715524(010), * X12715524(010),


X12695224(011) X12695224(011) X12695224(011)
(25.84) (25.84) (25.84)
1 1120 129 0505 1 Dichtung Gasket Joint

* X17284318 * X17284318 * X17284318


(08.88) (08.88) (08.88)
2 1120 121 2901 1 Startklappe Choke shutter Volet de dmarrage
3 1120 121 2500 1 Schieber Shutter Tiroir
4 0000 997 0715 1 Druckfeder Compression spring Ressort de pression

(32.88) (32.88) (32.88)


5 1120 647 1202 1 Deckel Cover Couvercle
6 1120 647 8100 1 Druckbolzen Thrust bolt Boulon de pression
7 1120 647 9800 1 Bolzen Pin Boulon
8 1120 647 9200 1 Kappe Cap Capuchon
9 0000 997 0612 1 Schraubenfeder Helical spring Ressort hlicodal
10 9646 951 0150 1 RDR DIN3770-B4x1 O-ring4x1 Joint torique4x1

(1)010AV, (2)010AVEQ, (3)010AVEQZ, (4)011AVE, (5)011AVEQ, (6)011AVEQZ, (7)011AVTEQ,


(8)011AVTEQZ

010, 011 13
Illustration G Kupplung Clutch Embrayage

13
14
15

16

30
31 1
34
32 33
12
2
4

10
9
3 11
5
6
7

120ET012 GM

14 010, 011
Illustration G Kupplung Clutch Embrayage

Bild- Teile-Nr. St.- Benennung Part Name Dsignation


Nr. Zahl

1 9043 319 8100 1 Schraube Pan head screw M5x50 Vis cylindrique M5x50
DIN84-M5x50-8.8
2 1120 664 2600 1 Schlauch Hose Tuyau
3 1120 664 1500 1 Spannmutter Tensioning nut Ecrou de tension
4 9121 319 1830 1 Schraube DIN835-M8x25-8.8 Stud M8x25 Goujon filet M8x25
5 1120 642 8700 1 Anlaufscheibe Thrust washer Rondelle de bute
6 9512 933 2270 1 Nadelkranz10x13x13 Needle cage10x13x13 Cage aiguilles10x13x13
7 1120 640 2005 1 Kettenrad3/8"Picco7Z Chain sprocket3/8"Picco7T Pignon3/8"Picco7D
1120 640 2000 1 Kettenrad3/8"Picco6Z (A, B) Chain sprocket3/8"Picco6T Pignon3/8"Picco6D (A, B)
(A, B)
1120 640 2006 1 Kettenrad0.325"7Z (A, B) Chain sprocket0.325"7T (A, Pignon0.325"7D (A, B)
B)
1120 640 2010 1 Kettenrad1/4"8Z (A, B) Chain sprocket1/4"8T (A, B) Pignon1/4"8D (A, B)
1120 160 2003 1 Kupplung Clutch Embrayage
)8-11 )8-11 )8-11
8 1120 162 3200 1 Mitnehmer Carrier Entraneur
9 1121 162 3000 3 Halter Retainer Pice de fixation
10 1129 162 0800 3 Fliehgewicht Clutch shoe Masselotte
11 0000 997 5625 3 Zugfeder Tension spring Ressort de tension
12 1121 648 6600 2 Gleitleiste Bumper strip Bande de glissement
13 0000 350 0510 2 Tankverschluss Filler cap Bouchon de rservoir
)14-16 )14-16 )14-16
14 0000 359 1210 2 Dichtring Sealing ring Anneau de joint
15 0000 350 0900 2 Seil Rope Corde
16 0000 353 0600 2 Haken Hook Crochet

(30.89) (30.89) (30.89)


30 0000 992 6305 2 Dichtring Sealing ring Anneau de joint
31 1117 350 0901 2 Verliersicherung Filler cap retainer Pice de sret
32 9099 021 2360 2 Schraube DIN7971-3,5x9,5 Self-tapping screw3.5x9.5 Vis Parker3,5x9,5

(33.89) (33.89) (33.89)


33 1120 160 2000 1 Kupplung Clutch Embrayage
34 1120 162 1900 1 Sttzblech Support plate Tle d'appui

(1)010AV, (2)010AVEQ, (3)010AVEQZ, (4)011AVE, (5)011AVEQ, (6)011AVEQZ, (7)011AVTEQ,


(8)011AVTEQZ

010, 011 15
Illustration H Kettenbremse Chain brake Frein de chane

17 21
18
19 16
11
15
2
3 4
13
12

7
9
14

6 5

10
20
8

120ET035 SC

16 010, 011
Illustration H Kettenbremse Chain brake Frein de chane

Bild- Teile-Nr. St.- Benennung Part Name Dsignation


Nr. Zahl

1 1120 790 9100 1 Handschutz Hand guard Protge-main


2 1120 791 7200 1 Hlse Sleeve Douille
3 0000 998 1404 1 Schenkelfeder Torsion spring Ressort coud
4 1120 792 3300 1 Bundschraube Collar screw Vis embase
1120 640 1717 1 Kettenraddeckel Chain sprocket cover Couvercle de pignon
)5-16 )5-16 )5-16
5 1120 640 1716 1 Kettenraddeckel Chain sprocket cover Couvercle de pignon
)6-9, 15, 16 )6-9, 15, 16 )6-9, 15, 16
6 1120 162 5202 1 Bolzen Pin Boulon
7 1120 162 5203 1 Bolzen Pin Boulon
8 1120 162 5200 1 Bolzen Pin Boulon
9 9104 003 0650 1 Schraube P4x10 Self-tapping screw P4x10 Vis Parker P4x10
10 1121 160 5400 1 Bremsband Brake band Collier de frein
11 1120 162 5000 1 Hebel Lever Levier
12 1121 160 5000 1 Hebel Lever Levier
13 9460 624 0400 1 Sicherungsscheibe DIN6799-4 E-clip4 Anneau d'arrt4
14 0000 997 1017 1 Zugfeder Tension spring Ressort de tension
15 1120 648 7705 1 Deckel Cover Couvercle
16 9076 478 2996 3 Schraube P4x12 Pan head self-tapping screw Vis tte fraise P4x12
P4x12
17 1121 648 6600 1 Gleitleiste Bumper strip Bande de glissement
18 1120 656 7700 1 Kettenfnger Chain catcher Arrt de chane
19 9099 021 2790 1 Schraube Self-tapping screw Vis Parker
DIN7971-3,9x16 3.9x16 3,9x16
20 0000 955 0801 1 Sechskantmutter M8 Collar nut M8 Ecrou six pans M8
21 0000 967 3630 1 Hinweisschild USA Instruction label USA Plaque indicatrice USA

(1)010AV, (2)010AVEQ, (3)010AVEQZ, (4)011AVE, (5)011AVEQ, (6)011AVEQZ, (7)011AVTEQ,


(8)011AVTEQZ

010, 011 17
Illustration J Kettenbremse Chain brake Frein de chane

6,7

5 2

1
4 3

125ET032 SC

18 010, 011
Illustration J Kettenbremse Chain brake Frein de chane

Bild- Teile-Nr. St.- Benennung Part Name Dsignation


Nr. Zahl

* X12715524(010), * X12715524(010), * X12715524(010),


X12695224(011) X12695224(011) X12695224(011)
1 1118 162 5001 1 Hebel Lever Levier

* X12715524(010), * X12715524(010), * X12715524(010),


X12695224(011) X12695224(011) X12695224(011)
2 9460 624 0400 1 Sicherungsscheibe DIN6799-4 E-clip4 Anneau d'arrt4
3 1120 162 5400 1 Bremsband Brake band Collier de frein
4 1120 648 7700 1 Deckel Cover Couvercle
5 9062 319 0650 3 Schraube DIN963-M4x10-8.8 Countersunk screw M4x10 Vis tte fraise M4x10
6 1120 792 9106 1 Handschutz Hand guard Protge-main
7 1120 792 9100 1 Handschutz Hand guard Protge-main

(1)010AV, (2)010AVEQ, (3)010AVEQZ, (4)011AVE, (5)011AVEQ, (6)011AVEQZ, (7)011AVTEQ,


(8)011AVTEQZ

010, 011 19
Illustration K Vergaser WT-29A Carburetor WT-29A Carburateur WT-29A

120ET011 L

20 010, 011
Illustration K Vergaser WT-29A Carburetor WT-29A Carburateur WT-29A

Bild- Teile-Nr. St.- Benennung Part Name Dsignation


Nr. Zahl

1120 120 0604 1 Vergaser WT-29A Carburetor WT-29A Carburateur WT-29A


)1-32 )1-32 )1-32
1 1110 121 5100 1 Einlassnadel Inlet needle Pointeau d'admission
2 1120 122 3001 1 Feder Spring Ressort
3 1113 121 9200 1 Achse Spindle Axe
4 1113 121 5000 1 Einlassregelhebel Inlet control lever Levier de rglage d'admission
5 1114 122 7400 1 Halbrundschraube Round head screw Vis tte ronde
6 1120 121 5405 1 Ventildse Valve jet Gicleur soupape
7 4117 122 9402 1 Verschlussstopfen Plug Bouchon
8 1120 129 0900 1 Dichtung Gasket Joint
9 1113 121 4705 1 Regelmembrane Metering diaphragm Membrane de rglage
10 1113 121 0800 1 Abschlussdeckel End cover Couvercle
11 1106 122 7400 4 Halbrundschraube Round head screw Vis tte ronde
12 1106 122 3000 1 Feder Spring Ressort
13 1118 122 6700 1 Hauptstellschraube High speed adjustment screw Vis H de richesse haut
rgime
14 1110 122 3030 1 Feder Spring Ressort
15 1120 122 6805 1 Leerlaufstellschraube Low speed adjustment screw Vis L de richesse au ralenti
16 1120 121 7802 1 Sieb Strainer Tamis
17 1120 121 2402 1 Feder Spring Ressort
18 1120 122 3600 1 Dichtring Sealing ring Anneau de joint
19 1120 121 5801 1 Pumpenkolben Pump piston Piston de pompe
20 1120 120 7101 1 Drosselwelle mit Hebel Throttle shaft with lever Axe de papillon avec levier
21 1113 122 3205 1 Schenkelfeder Torsion spring Ressort coud
22 1117 122 9000 1 Sicherungsscheibe E-clip Circlips
23 1120 121 3302 1 Drosselklappe Throttle shutter Papillon
24 1110 122 7400 1 Halbrundschraube Round head screw Vis tte ronde
25 1114 121 7800 1 Sieb Strainer Tamis
26 1120 121 4805 1 Pumpenmembrane Pump diaphragm Membrane de pompe
27 1120 129 0905 1 Dichtung Gasket Joint
28 1120 120 0800 1 Abschlussdeckel End cover Couvercle
)29, 30 )29, 30 )29, 30
29 4117 122 3006 1 Feder Spring Ressort
30 4117 122 6200 1 Leerlaufanschlagschraube Idle speed adjustment screw Vis de rglage de rgime de
ralenti
31 1114 122 7100 1 Schraube Screw Vis
32 1117 122 3900 1 Winkelstutzen Elbow connector Raccord en querre
1120 007 1064 1 Satz Vergaserteile WT Set of carburetor parts WT Jeu de pices de carburateur
)8, 9, 26, 27 )8, 9, 26, 27 WT
)8, 9, 26, 27

(1)010AV, (2)010AVEQ, (3)010AVEQZ, (4)011AVE, (5)011AVEQ, (6)011AVEQZ, (7)011AVTEQ,


(8)011AVTEQZ

010, 011 21
Illustration L Vergaser C1SS1C Carburetor C1SS1C Carburateur C1SS1C

28
27

26
25,40
24
29
39

20 1
19 6 21
4

7 3 8
2
12 9
16
13 17 5 10
18
12
15 11
22
23

125ET036 SC

22 010, 011
Illustration L Vergaser C1SS1C Carburetor C1SS1C Carburateur C1SS1C

Bild- Teile-Nr. St.- Benennung Part Name Dsignation


Nr. Zahl

1120 120 0605 1 Vergaser C1S-S1C Carburetor C1S-S1C Carburateur C1S-S1C


)1-39 )1-39 )1-39
1 1110 121 5100 1 Einlassnadel Inlet needle Pointeau d'admission
2 1120 122 3004 1 Feder Spring Ressort
3 1120 121 9200 1 Achse Spindle Axe
4 1120 121 5000 1 Einlassregelhebel Inlet control lever Levier de rglage d'admission
5 1120 122 6600 1 Bundschraube Collar screw Vis embase
6 1120 121 5401 1 Ventildse Valve jet Gicleur soupape
7 1120 121 0701 1 Verschlussplatte Cup plug Plaque de fermeture
8 1120 129 0902 1 Dichtung Gasket Joint
9 1120 121 4700 1 Regelmembrane Metering diaphragm Membrane de rglage
10 1120 121 0802 1 Abschlussdeckel End cover Couvercle
11 1120 122 6601 2 Bundschraube Collar screw Vis embase
12 1120 122 3005 2 Feder Spring Ressort
13 1120 122 6702 1 Hauptstellschraube High speed adjustment screw Vis H de richesse haut
rgime
15 1120 122 6801 1 Leerlaufstellschraube Low speed adjustment screw Vis L de richesse au ralenti
16 1120 121 7801 1 Sieb Strainer Tamis
17 1120 122 3006 1 Feder Spring Ressort
18 1120 121 5800 1 Pumpenkolben Pump piston Piston de pompe
19 1120 120 7102 1 Drosselwelle mit Hebel Throttle shaft with lever Axe de papillon avec levier
20 1120 122 3002 1 Schenkelfeder Torsion spring Ressort coud
21 1120 122 9000 1 Sicherungsring E-clip Circlip
22 1120 121 3301 1 Drosselklappe Throttle shutter Papillon
23 1120 122 7400 1 Halbrundschraube Round head screw Vis tte ronde
24 1120 121 7800 1 Sieb Strainer Tamis
25 4119 121 4800 1 Pumpenmembrane Pump diaphragm Membrane de pompe
26 1120 129 0901 1 Dichtung Gasket Joint
27 1120 121 0801 1 Abschlussdeckel End cover Couvercle
28 1120 122 7800 1 Linsensenkschraube Oval head screw Vis tte bombe fraise
29 1120 122 3003 1 Feder Spring Ressort
39 1120 122 6200 1 Leerlaufanschlagschraube Idle speed adjustment screw Vis de rglage de rgime de
ralenti
4119 007 1060 1 Satz Vergaserteile Set of carburetor parts Jeu de pices de carburateur
)8, 9, 25, 26 )8, 9, 25, 26 )8, 9, 25, 26

(32.88) (32.88) (32.88)


1120 007 1061 1 Satz Vergaserteile Set of carburetor parts Jeu de pices de carburateur
)8, 9, 26, 40 )8, 9, 26, 40 )8, 9, 26, 40
40 1120 121 4802 1 Pumpenmembrane Pump diaphragm Membrane de pompe

(1)010AV, (2)010AVEQ, (3)010AVEQZ, (4)011AVE, (5)011AVEQ, (6)011AVEQZ, (7)011AVTEQ,


(8)011AVTEQZ

010, 011 23
Illustration M Zndanlage Ignition system Dispositif d'allumage

120ET016 L

24 010, 011
Illustration M Zndanlage Ignition system Dispositif d'allumage

Bild- Teile-Nr. St.- Benennung Part Name Dsignation


Nr. Zahl

1 1120 440 2202 1 Masseleitung Ground wire Cble de masse


2 0000 400 1306 1 Zndmodul Ignition module Module d'allumage
)3 )3 )3
3 1 Zndleitung360mm Ignition lead360mm Cble d'allumage360mm
0000 405 0600 1 Zndleitung1m (A) Ignition lead1m (A) Cble d'allumage1m (A)
0000 930 2251 1 Zndleitung10m (A) Ignition lead10m (A) Cble d'allumage10m (A)

4 0000 989 1010 1 Schutztlle Grommet Douille de protection

5 9048 319 0710 1 Schraube DIN84-M4x20-Z4 Pan head screw M4x20 Vis cylindrique M4x20
6 9041 216 0300 1 Schraube DIN84-M3x4-5.8 Pan head screw M3x4 Vis cylindrique M3x4
7 9778 021 1040 1 Rohrschelle5x9 Tube clamp5x9 Collier5x9
8 9079 319 0650 1 Schraube DIN85-M4x10-8.8 Flat head screw M4x10 Vis tte plate M4x10
9 1120 084 1401 1 Abdeckung Cover Recouvrement
10 0000 998 0604 1 Schenkelfeder Torsion spring Ressort coud
11 1128 405 1000 1 Zndleitungsstecker Spark plug boot Contact de cble d'allumage
12 1120 036 8500 1 Scheibenfeder2x3,7 Woodruff key2x3.7 Clavette demi-lune2x3,7
13 1120 400 1201 1 Schwungrad Flywheel Rotor
14 9291 021 0180 1 Scheibe DIN125-A8,4 Washer8.4 Rondelle8,4
15 9210 261 1140 1 Mutter DIN934-M8x1-10 Hexagon nut M8x1 Ecrou six pans M8x1

(1)010AV, (2)010AVEQ, (3)010AVEQZ, (4)011AVE, (5)011AVEQ, (6)011AVEQZ, (7)011AVTEQ,


(8)011AVTEQZ

010, 011 25
Illustration N Zndanlage Ignition system Dispositif d'allumage

12
14
13
10
16
15

7
11
9
8
2

6
3
1
4
5

125ET033 SC

26 010, 011
Illustration N Zndanlage Ignition system Dispositif d'allumage

Bild- Teile-Nr. St.- Benennung Part Name Dsignation


Nr. Zahl

(27.83) (27.83) (27.83)


1 1116 400 2000 1 Kontaktsatz Set of points Jeu de contacts
)2, 3 )2, 3 )2, 3
2 1116 404 4200 1 Schmierfilz Felt wick Mche de graissage
3 1116 404 7800 1 Schraube Screw Vis
4 1120 431 7005 1 Kontaktfeder Contact spring Ressort de connexion
5 1120 431 2501 1 Kabelschelle Cable clamp Collier pour cbles
6 1120 404 8100 1 Deckel Cover Couvercle
7 1120 400 1200 1 Schwungrad Flywheel Rotor

* X12715524(010), * X12715524(010), * X12715524(010),


X12695224(011) X12695224(011) X12695224(011)
(25.84) (25.84) (25.84)
8 1120 431 2503 1 Kabelschelle Cable clamp Collier pour cbles
9 1120 431 7001 1 Kontaktfeder Contact spring Ressort de connexion
10 1120 440 2201 1 Masseleitung Ground wire Cble de masse
11 9099 021 2360 1 Schraube DIN7971-3,5x9,5 Self-tapping screw3.5x9.5 Vis Parker3,5x9,5
12 1120 400 1205 1 Schwungrad Flywheel Rotor

* X15141063(010), * X15141063(010), * X15141063(010),


X15141563(011) X15141563(011) X15141563(011)
(27.86) (27.86) (27.86)
13 1118 400 1001 1 Schaltgert Trigger unit Appareil de distribution
14 9048 319 0740 1 Schraube DIN84-M4x25-Z4 Pan head screw M4x25 Vis cylindrique M4x25
15 1120 405 1800 1 Distanzhlse Spacer sleeve Douille d'cartement

16 9041 216 0300 1 Schraube DIN84-M3x4-5.8 Pan head screw M3x4 Vis cylindrique M3x4

(1)010AV, (2)010AVEQ, (3)010AVEQZ, (4)011AVE, (5)011AVEQ, (6)011AVEQZ, (7)011AVTEQ,


(8)011AVTEQZ

010, 011 27
Illustration O Anwerfvorrichtung Rewind starter Dispositif de lancement

11
15

1
2
7
10
8
6
5
3
4
12
13
9
14

120ET033 GM

28 010, 011
Illustration O Anwerfvorrichtung Rewind starter Dispositif de lancement

Bild- Teile-Nr. St.- Benennung Part Name Dsignation


Nr. Zahl

1 1120 080 1803 1 Lftergehuse Fan housing Carter de ventilateur


)2-4 )2-4 )2-4
2 1110 084 9102 1 Buchse Bushing Douille
3 1120 195 9000 1 Scheibe Washer Rondelle
4 9099 021 0820 1 Schraube DIN7971-4,2x16 Self-tapping screw4.2x16 Vis Parker4,2x16
0000 967 3541 1 Hinweisschild (A) Instruction label (A) Plaque indicatrice (A)
5 1120 967 1519 1 Typenschild011AVTEQ (7,8) Model plate011AVTEQ (7,8) Plaque matricule011AVTEQ
(7,8)
5 1120 967 1524 1 Typenschild011AVEQ (1-6) Model plate011AVEQ (1-6) Plaque matricule011AVEQ
(1-6)
6 0000 974 1000 2 Halbrundniet3x6 Round head rivet3x6 Rivet tte ronde3x6
7 1120 195 1600 1 Rckholfeder Rewind spring Ressort de rappel
8 1120 007 1007 1 Satz Seilrolle Rope rotor kit Jeu de poulie cble
)9 )9 )9
9 1125 195 7200 1 Klinke Pawl Cliquet
10 1120 195 8200 1 Anwerfseil 3x1060mm Starter rope 3x1060mm Cble de lancement
3x1060mm
0000 930 2208 1 Anwerfseil 3mmx30,5m Starter rope 3mmx30.5m Cble de lancement
(A) (A) 3mmx30,5m (A)
0000 930 2211 1 Anwerfseil 3mmx60,8m Starter rope 3mmx60.8m Cble de lancement
(A) (A) 3mmx60,8m (A)
11 1121 195 3400 1 Griff Starter grip Poigne
12 0000 958 0806 1 Scheibe Washer Rondelle
13 1118 195 3500 1 Feder Spring Ressort
14 1120 430 0205 1 Stoppschalter Stop switch Commutateur d'arrt
15 9079 319 1010 3 Schraube DIN85-M5x18-8.8 Flat head screw M5x18 Vis tte plate M5x18

(1)010AV, (2)010AVEQ, (3)010AVEQZ, (4)011AVE, (5)011AVEQ, (6)011AVEQZ, (7)011AVTEQ,


(8)011AVTEQZ

010, 011 29
Illustration P Anwerfvorrichtung Rewind starter Dispositif de lancement

1
2

120ET032 GM

30 010, 011
Illustration P Anwerfvorrichtung Rewind starter Dispositif de lancement

Bild- Teile-Nr. St.- Benennung Part Name Dsignation


Nr. Zahl

* X10426500(010), * X10426500(010), * X10426500(010),


X10431100(011) (17.82) X10431100(011) (17.82) X10431100(011) (17.82)
1 1116 195 1600 1 Rckholfeder Rewind spring Ressort de rappel
2 1113 195 8200 1 Anwerfseil 3,5x960mm Starter rope 3.5x960mm Cble de lancement
3,5x960mm
0000 930 2203 1 Anwerfseil 3,5mmx30,5m Starter rope Cble de lancement
(A) 3.5mmx30.5m (A) 3,5mmx30,5m (A)
0000 930 2212 1 Anwerfseil 3,5mmx60,8m Starter rope Cble de lancement
(A) 3.5mmx60.8m (A) 3,5mmx60,8m (A)

* X13786094(010), * X13786094(010), * X13786094(010),


X13777762(011) (35.85) X13777762(011) (35.85) X13777762(011) (35.85)
3 1118 195 7200 1 Klinke Pawl Cliquet

(32.88) (32.88) (32.88)


4 1120 430 0200 1 Stoppschalter Stop switch Commutateur d'arrt

(1)010AV, (2)010AVEQ, (3)010AVEQZ, (4)011AVE, (5)011AVEQ, (6)011AVEQZ, (7)011AVTEQ,


(8)011AVTEQZ

010, 011 31
Illustration Q Handgriff Handle Poigne

40 26

27
16 29
21
42 25
27
30
41 28
10 22
25
23 24
8
4 2
3

11
18
19 7 1
6

20
13 25
12 17 16
14

120ET030 GM
15

32 010, 011
Illustration Q Handgriff Handle Poigne

Bild- Teile-Nr. St.- Benennung Part Name Dsignation


Nr. Zahl

1 1120 791 0300 1 Handgriff (1-6) Handle (1-6) Poigne (1-6)


2 1113 182 8901 1 Bolzen (1-6) Pin (1-6) Boulon (1-6)
3 0000 997 0603 1 Druckfeder (1-6) Compression spring (1-6) Ressort de pression (1-6)
4 1113 182 9305 1 Startgasknopf (1-6) Starting throttle lock (1-6) Bouton de gaz de dmarrage
(1-6)
5 1120 182 1000 1 Gashebel (1-6) Throttle trigger (1-6) Manette des gaz (1-6)
6 1120 182 0800 1 Sperrhebel (1-6) Trigger interlock (1-6) Levier d'arrt (1-6)
7 1120 182 4700 1 Blattfeder (1-6) Flat spring (1-6) Ressort lame (1-6)
8 1120 180 1100 1 Gaszug (1-6) Throttle cable (1-6) Cble de commande des gaz
(1-6)
10 1120 791 0600 1 Griffschale (1-6) Handle molding (1-6) Monture de poigne (1-6)
11 9099 021 2790 4 Schraube Self-tapping screw Vis Parker
DIN7971-3,9x16 (1-6) 3.9x16 (1-6) 3,9x16 (1-6)
12 1120 791 5000 1 Griffstck (4,5,6) Handle (4,5,6) Poigne (4,5,6)
13 9099 021 2790 2 Schraube Self-tapping screw Vis Parker
DIN7971-3,9x16 (4,5,6) 3.9x16 (4,5,6) 3,9x16 (4,5,6)
14 1120 791 7600 1 Sttze (1-6) Support (1-6) Support (1-6)
15 1120 790 9600 1 Rundlager (1-6) Annular buffer (1-6) Support annulaire (1-6)
16 9079 319 1010 1 Schraube DIN85-M5x18-8.8 Flat head screw M5x18 (1-6) Vis tte plate M5x18 (1-6)
(1-6)
17 1120 791 6100 1 Bundschraube (1-6) Collar screw (1-6) Vis embase (1-6)
18 9079 319 1050 1 Schraube DIN85-M5x25-8.8 Flat head screw M5x25 (4,5,6) Vis tte plate M5x25 (4,5,6)
(4,5,6)
19 1120 791 8400 1 Ring (4,5,6) Ring (4,5,6) Anneau (4,5,6)
20 1120 790 9600 1 Rundlager (4,5,6) Annular buffer (4,5,6) Support annulaire (4,5,6)
21 1120 791 7605 1 Sttze (1-6) Support (1-6) Support (1-6)
22 1114 790 9600 1 Rundlager (1-6) Annular buffer (1-6) Support annulaire (1-6)
23 1116 790 9600 1 Rundlager (1-6) Annular buffer (1-6) Support annulaire (1-6)
24 9210 260 0700 1 Mutter DIN934-M5-8 (1-6) Hexagon nut M5 (1-6) crou six pans M5 (1-6)
25 9214 320 0700 3 Sicherungsmutter Lock nut M5 (1-6) Ecrou de scurit M5 (1-6)
DIN980-VM5-10 (1-6)
26 1120 007 1078 1 Satz Griffrohr (1-6) Handlebar kit (1-6) Jeu de poigne tubulaire (1-6)
)27-30 )27-30 )27-30
27 9416 868 6530 3 Niet DIN7340-AK6,5x0,5x6,8 Hollow rivet6.5x0.5x6.8 (1-6) Rivet tubulaire6,5x0,5x6,8
(1-6) (1-6)
28 1120 791 6100 1 Bundschraube (1-6) Collar screw (1-6) Vis embase (1-6)
29 9079 319 1050 1 Schraube DIN85-M5x25-8.8 Flat head screw M5x25 (1-6) Vis tte plate M5x25 (1-6)
(1-6)
30 9079 319 1010 1 Schraube DIN85-M5x18-8.8 Flat head screw M5x18 (1-6) Vis tte plate M5x18 (1-6)
(1-6)

(32.88) (32.88) (32.88)


40 0000 791 2004 1 Griffschlauch 18mmx5m Handle hose 18mmx5m/ Gaine de poigne
(1-6) 3/4x197'' (1-6) 18mmx5m (1-6)
41 1120 791 6105 1 Bundschraube (1-6) Collar screw (1-6) Vis embase (1-6)
42 9079 319 0960 1 Schraube DIN85-M5x12-8.8 Flat head screw M5x12 (1-6) Vis tte plate M5x12 (1-6)
(1-6)

(1)010AV, (2)010AVEQ, (3)010AVEQZ, (4)011AVE, (5)011AVEQ, (6)011AVEQZ, (7)011AVTEQ,


(8)011AVTEQZ

010, 011 33
Illustration R Handgriff AVT Handle AVT Poigne AVT

40

21
25

14
22
24
41 3 10 18
27 25
22
4 2 19
8 23
27 26
20

11
7 6 5 1
13
13

16
15
17
12

120ET031 GM
14

34 010, 011
Illustration R Handgriff AVT Handle AVT Poigne AVT

Bild- Teile-Nr. St.- Benennung Part Name Dsignation


Nr. Zahl

1 1120 791 0303 1 Handgriff (7,8) Handle (7,8) Poigne (7,8)


2 1113 182 8901 1 Bolzen (7,8) Pin (7,8) Boulon (7,8)
3 0000 997 0603 1 Druckfeder (7,8) Compression spring (7,8) Ressort de pression (7,8)
4 1113 182 9305 1 Startgasknopf (7,8) Starting throttle lock (7,8) Bouton de gaz de dmarrage
(7,8)
5 1120 182 1001 1 Gashebel (7,8) Throttle trigger (7,8) Manette des gaz (7,8)
6 1120 182 0805 1 Sperrhebel (7,8) Trigger interlock (7,8) Levier d'arrt (7,8)
7 1120 182 4702 1 Blattfeder (7,8) Flat spring (7,8) Ressort lame (7,8)
8 1120 180 1101 1 Gaszug (7,8) Throttle cable (7,8) Cble de commande des gaz
(7,8)
10 1120 791 0601 1 Griffschale (7,8) Handle molding (7,8) Monture de poigne (7,8)
11 9099 021 2790 3 Schraube Self-tapping screw Vis Parker
DIN7971-3,9x16 (7,8) 3.9x16 (7,8) 3,9x16 (7,8)
12 1120 791 7600 1 Sttze (7,8) Support (7,8) Support (7,8)
13 1120 790 9600 2 Rundlager (7,8) Annular buffer (7,8) Support annulaire (7,8)
14 9079 319 0960 1 Schraube DIN85-M5x12-8.8 Flat head screw M5x12 (7,8) Vis tte plate M5x12 (7,8)
(7,8)
15 1120 791 6100 1 Bundschraube (7,8) Collar screw (7,8) Vis embase (7,8)
16 9079 319 1050 1 Schraube DIN85-M5x25-8.8 Flat head screw M5x25 (7,8) Vis tte plate M5x25 (7,8)
(7,8)
17 1120 791 8400 1 Ring (7,8) Ring (7,8) Anneau (7,8)
18 1120 791 7605 1 Sttze (7,8) Support (7,8) Support (7,8)
19 1114 790 9600 1 Rundlager (7,8) Annular buffer (7,8) Support annulaire (7,8)
20 1116 790 9600 1 Rundlager (7,8) Annular buffer (7,8) Support annulaire (7,8)
21 1120 007 1078 1 Satz Griffrohr (7,8) Handlebar kit (7,8) Jeu de poigne tubulaire (7,8)
)22-25 )22-25 )22-25
22 9416 868 6530 3 Niet DIN7340-AK6,5x0,5x6,8 Hollow rivet6.5x0.5x6.8 (7,8) Rivet tubulaire6,5x0,5x6,8
(7,8) (7,8)
23 1120 791 6100 1 Bundschraube (7,8) Collar screw (7,8) Vis embase (7,8)
24 9079 319 1050 1 Schraube DIN85-M5x25-8.8 Flat head screw M5x25 (7,8) Vis tte plate M5x25 (7,8)
(7,8)
25 9079 319 1010 1 Schraube DIN85-M5x18-8.8 Flat head screw M5x18 (7,8) Vis tte plate M5x18 (7,8)
(7,8)
26 9210 260 0700 1 Mutter DIN934-M5-8 (7,8) Hexagon nut M5 (7,8) crou six pans M5 (7,8)
27 9214 320 0700 2 Sicherungsmutter Lock nut M5 (7,8) Ecrou de scurit M5 (7,8)
DIN980-VM5-10 (7,8)

(32.88) (32.88) (32.88)


40 0000 791 2004 1 Griffschlauch 18mmx5m Handle hose 18mmx5m/ Gaine de poigne
(7,8) 3/4x197'' (7,8) 18mmx5m (7,8)
41 1120 791 6105 1 Bundschraube (7,8) Collar screw (7,8) Vis embase (7,8)

(1)010AV, (2)010AVEQ, (3)010AVEQZ, (4)011AVE, (5)011AVEQ, (6)011AVEQZ, (7)011AVTEQ,


(8)011AVTEQZ

010, 011 35
Illustration S Werkzeug, Sonderzubehr Tools, Extras Outils, Accessoires
spciaux

3 8
9
2
5
6

7
1

125ET040 SC

36 010, 011
Illustration S Werkzeug, Sonderzubehr Tools, Extras Outils, Accessoires
spciaux

Bild- Teile-Nr. St.- Benennung Part Name Dsignation


Nr. Zahl

1 1119 890 3405 1 Kombischlssel Combination wrench Cl multiple


2 0000 792 9128 1 Kettenschutz Chain scabbard Protge chane
Sonderzubehr: Extras: Accessoires optionnel:
3 1107 191 1201 1 Anschlagschraube Locking screw Vis d'arrt
4 1113 890 3600 1 Schlssel Wrench Cl
5 5605 750 4310 1 Feilenhalter File holder Porte-lime
)6-9 )6-9 )6-9
6 0811 411 8068 1 Rundfeile 3,5x150mm Round file 3.5x150mm Lime ronde 3,5x150mm
7 0811 490 7780 1 Feilengriff A80 File handle A80 Manche de lime A80
8 5605 752 8300 2 Bgel Bow Etrier
9 5605 752 7700 2 Mutter Nut Ecrou
1120 007 1062 1 Dichtungssatz (A) Set of gaskets (A) Jeu de joints (A)
1120 007 1060 1 Satz Vergaserteile WA (A) Set of carburetor parts WA (A) Jeu de pices de carburateur
WA (A)
1120 007 1064 1 Satz Vergaserteile WT (A) Set of carburetor parts WT (A) Jeu de pices de carburateur
WT (A)
0000 930 2207 1 Kraftstoffschlauch3m (A) Fuel hose3m/118'' (A) Tuyau de carburant3m (A)

(1)010AV, (2)010AVEQ, (3)010AVEQZ, (4)011AVE, (5)011AVEQ, (6)011AVEQZ, (7)011AVTEQ,


(8)011AVTEQZ

010, 011 37
Illustration T Vergaser WA-99B Carburetor WA-99B Carburateur WA-99B

120ET026 L

38 010, 011
Illustration T Vergaser WA-99B Carburetor WA-99B Carburateur WA-99B

Bild- Teile-Nr. St.- Benennung Part Name Dsignation


Nr. Zahl

Vergaser WA-99B (C) Carburetor WA-99B (C) Carburateur WA-99B (C)


1 1110 121 5100 1 Einlassnadel Inlet needle Pointeau d'admission
2 1120 122 3001 1 Feder Spring Ressort
3 1113 121 9200 1 Achse Spindle Axe
4 1113 121 5000 1 Einlassregelhebel Inlet control lever Levier de rglage d'admission
5 1114 122 7400 1 Halbrundschraube Round head screw Vis tte ronde
6 1113 129 0905 1 Dichtung Gasket Joint
7 1114 121 7401 1 Platte Plate Plaque
8 1110 122 7800 1 Linsensenkschraube Oval head screw Vis tte bombe fraise
9 1120 129 0900 1 Dichtung Gasket Joint
10 1113 121 4705 1 Regelmembrane Metering diaphragm Membrane de rglage
11 1113 121 0800 1 Abschlussdeckel End cover Couvercle
12 1106 122 7400 4 Halbrundschraube Round head screw Vis tte ronde
13 1106 122 3000 1 Feder Spring Ressort
14 1120 122 6701 1 Hauptstellschraube High speed adjustment screw Vis H de richesse haut
rgime
15 1110 122 3030 1 Feder Spring Ressort
16 1120 122 6800 1 Leerlaufstellschraube Low speed adjustment screw Vis L de richesse au ralenti
17 1120 120 7100 1 Drosselwelle mit Hebel Throttle shaft with lever Axe de papillon avec levier
18 1113 122 3205 1 Schenkelfeder Torsion spring Ressort coud
19 1117 122 9000 1 Sicherungsscheibe E-clip Circlips
20 1120 121 3300 1 Drosselklappe Throttle shutter Papillon
21 1110 122 7400 1 Halbrundschraube Round head screw Vis tte ronde
22 1114 121 5400 1 Ventildse Valve jet Gicleur soupape
23 1116 121 7800 1 Sieb Strainer Tamis
24 1114 121 4800 1 Pumpenmembrane Pump diaphragm Membrane de pompe
25 1114 129 0900 1 Dichtung Gasket Joint
26 1120 121 0800 1 Abschlussdeckel End cover Couvercle
27 1114 122 7100 1 Schraube Screw Vis
28 1116 122 3015 1 Feder Spring Ressort
29 1116 122 6200 1 Leerlaufanschlagschraube Idle speed adjustment screw Vis de rglage de rgime de
ralenti
30 1117 122 3900 1 Winkelstutzen Elbow connector Raccord en querre
1120 007 1060 1 Satz Vergaserteile WA Set of carburetor parts WA Jeu de pices de carburateur
)6, 9, 10, 24, 25 )6, 9, 10, 24, 25 WA
)6, 9, 10, 24, 25

(1)010AV, (2)010AVEQ, (3)010AVEQZ, (4)011AVE, (5)011AVEQ, (6)011AVEQZ, (7)011AVTEQ,


(8)011AVTEQZ

010, 011 39
ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2005
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier
Printed on chlorine-free paper
Imprim sur papier blanchi sans chlore

D Zeichenerklrung G Key to symbols F Lgende


= darin enthalten Bild-Nr = including item No. = y compris Fig. No.
= Maschine lterer Bauart = previous Models = machines d'ancienne construction
(A) = nicht abgebildet (A) = not illustrated (A) = non illustr
(B) = nur Sonderzubehr (B) = option (B) = uniquement accessoire optionnel
(C) = ab Werk nicht mehr lieferbar (C) = no longer available from factory (C) = n'est plus livrable dpart usine
(D) = einzeln kein Ersatzteil (D) = not available as separate item (D) = n'est pas livrable sparment
(1,2...) = Ausfhrungsarten (1,2...) = versions available (1,2...) = diffrentes excutions

E Aclaracin de smbolos h Tuma znakova S Teckenfrklaring


= contiene nm. de ilustracin = u istom sadri dijelove, slike br. = ingr bild-nr
= mquinas de ejecucin anterior = strojevi starije izvedbe = maskiner av tidigare utfrande
(A) = sin ilustracin (A) = nedostaje slika (A) = ej avbildat
(B) = slo accesorios especiales (B) = samo kao poseban pribor (B) = endast tillbehr
(C) = ya no se suministra de fbrica (C) = vie se ne isporuuje fco tvornica (C) = levereras inte lngre frn fabriken
(D) = la pieza suelta no se suministra como (D) = ne isporuuje se pojedinano kao priuvni (D) = ingen separat reservdel
repuesto dio (1,2...) = varianter
(1,2...) = clases de ejecucin (1,2...) = vrste izvedbi

f Merkkien selitys I Leggenda d Symbolforklaring


= johon sisltyvt kuvan numerot = comprendrente fig(g). n. = inklusive fig. nr.
= vanhemmanmalliset koneet = Macchine di costrzione anteriore = maskiner af ldre konstruktion
(A) = ei kuvassa (A) = non illustrato (A) = ikke afbilledet
(B) = ainoastaan lisvaruste (B) = forniblile soltanto a richiesta (B) = kun ekstratilbehr
(C) = ei toimiteta en tehtaalta (C) = non pi fornibil dallo stabilimento (C) = leveres ikke mere fra fabrik
(D) = ei toimiteta erikseen (D) = niente ricambio (D) = leveres ikke som ls reservedel
(1,2...) = Mallit (1,2...) = versioni (1,2...) = modelbetegnelser

N Tegnforklaring c Vysvtlivky H Jelmagyarzat


= medflger fig. nr = obsahuje obr. . = abban tartalmazott bra-szm
= Maskiner av eldre modell = stroje star konstrukce = Rgebbi pitssorozat gpek
(A) = ikke avbildet (A) = nen vyobrazeno (A) = Nincs brzolva
(B) = bare ekstrautstyr (B) = jen zvltn psluenstv (B) = Csak kln tartozk
(C) = leveres ikke lenger fra fabrikk (C) = ze zvodu se ji nedodv (C) = Gyr mr nem szlltja
(D) = enkeltdeler leveres ikke som reservedel (D) = jednotliv dn nhradn dl (D) = nem alkatrsz, egyenknt
(1,2...) = utfrelser (1,2...) = druhy proveden (1,2...) = Kivitelezsi mdok

P Explicao dos smbolos n Toelichting symbolen g


= Incl. a fig. No. = daarin begrepen pos.nr. =
= Mquinas de construo mais antiga = machines van een oudere uitvoering =
(A) = no ilustrado (A) = niet afgebeeld (A) =
(B) = unicamente acessrios especiais (B) = uitsluitend speciaal toebehoren (B) =
(C) = j no fornecvel ex-fbrica (C) = af fabriek niet meer leverbaar (C) =
(D) = a pea individual no nenhuma pea de (D) = niet los leverbaar (D) =
reposio (1,2...) = uitvoeringen (1,2...) =
(1,2...) = Configuraes

T aret aklamas p Objanienie znakw R


= ndeks numarada dahildir = zawiera rysunki nr.
= Eski model makinalar = maszyny starszego typu budowy =
(A) = emada yoktur (A) = nie zilustrowano =
(B) = Ekstradr (B) = tylko jako wyposaenie specjalne (A)
(C) = Fabrikadan artk temin edilmez (C) = nie dostarczane przez producenta (B) =
(D) = Ayr verilmez (D) = nie wystepuje jako samodzielna cz =
(1,2...) = Mevcut modellerr zamienna (C)
(1,2...) = rodzaj wykonania (D) =
=
(1,2...)
=
b Explicao dos smbolos W Legend a
= inclusive fig. n. = include figura nr. =
= mquinas antigas = Utilaje de fabricaie mai veche =
(A) = no ilustrado (A) = neilustrat = (A)
(B) = somente acessrios especiais (B) = doar ca accesoriu opional = (B)
(C) = no mais fornecido pela fbrica (C) = nu se mai livreaz din fabric = (C)
(D) = no fornecida separadamente (D) = fr pies de schimb separat = (D)
(1,2...) = diferentes verses (1,2...) = diferite modele ( = ...2,1)

Vous aimerez peut-être aussi