Raliedir
|
Pierre Gabriel Dumoulin (Raliedir / iel), chercheur·se en sémiotique et traducteur.trice.
Biographie
modifierOriginaire de Granby, j'habite Montréal depuis 2011, d'abord pour des raisons estudiantines, puis pour des raisons culturelles et professionnelles.
J'ai complété une maîtrise en traduction littéraire à l'Université McGill en 2019, et je suis actuellement doctorant en études sémiotiques à l'Université du Québec à Montréal. Parallèlement, j'ai travaillé dans des milieux connexes à la littérature, au journalisme, à l'édition scientifique et au jeu vidéo.
Reconnaissance de possible conflit d'intérêts
modifierIl m’arrive d’intervenir de façon rémunérée sur Wikipédia et Wikidata en tant qu’employé·e de Littérature québécoise mobile.
Champs d'intérêts
modifierJ'ai un intérêt marqué pour les langues (je suis polyglotte!), la littérature (les essais) et les jeux (sociaux et vidéo), et ces passions alimentent toutes les sphère de ma vie. Formé.e auprès de théoricien.ne.s en sémiotique et en éthique, je porte une attention toute particulière à la diffusion des connaissances et à son accessibilité dans le paysage numérique.