شهرزاد قصهگو
شهرزاد | |
---|---|
شخصیت هزار و یک شب | |
ایفاگر | میلی آفیتال کاترین زیتا جونز کلود ژاد آنا کارینا ماریا مونتز سیرین عبد النور سلاف فواخرجی آنت هیون |
اطلاعاتِ درونداستانی | |
نام مستعار | شهرزاد قصهگو |
جنسیت | زن |
پیشه | ملکه همنشین |
خانواده | وزیر اعظم (پدر) دنیازاد (خواهر) |
همسر | شهریار |
فرزند | ۳ پسر |
خاستگاه | خاورميانه |
شهرزاد[۱][۲][۳] شخصیت اصلی و بانوی روایتگرِ داستانهای هزار و یک شب[۴][۵] است.[۶][۷]
داستان
[ویرایش]شهریار، پادشاه ایران به خیانت همسرش پی میبرد و همسر و معشوقش را به جرم خیانت میکشد. شهریار تصمیم به انتقام میگیرد؛ بنابراین تا ۳ سال هر شب با دختر باکرهای ازدواج کرده و صبح او را به وزیر اعظم میسپارد تا او را به به قتل برساند. وزیر که وظیفه یافتن دختران را دارد به ستوه میآید ولی کاری از دستش بر نمیآید تا وقتی که شهرزاد دختر وزیر قدم به جلو میگذارد و تصمیم به ازدواج با شهریار را میگیرد. وزیر اعظم پدر شهرزاد ابتدا با این تصمیم شهرزاد مخالف بود ولی بعد رضایت خودش را اعلام کرد. در شب اول ازدواج شهرزاد از شهریار درخواستی میکند و میگوید که چون امشب آخرین شبی است که من زنده هستم دوست دارم خواهر کوچکم دنیازاد امشب با من باشد شهريار قبول میکند. دنیازاد قبل از اینکه شهرزاد به همخوابگی با شاه برود از او میخواهد که قصهای بگوید تا خوابش ببرد؛ و شهرزاد مهمترین قصه و بهترین قصهاش را میگوید؛ و شاه مجذوب قصههای شهرزاد میشود. شهرزاد هر شب برای شاه قصهای گفته و بقیه داستان را برای شب بعد میگذارد او به مدت ۳ سال این کار را ادامه میدهد و برای شاه سه پسر به دنیا میآورد. شهرزاد با هر قصه زهر انتقام را از دل شهریار بیرون میکشد و در آخر هم شهریار را درمان کرده و هم خودش زنده میماند.
توضیحات
[ویرایش]از نکات قابل توجه، بودن عناصر مهم قصویت در این کتاب هفت جلدی (ترجمه کامل فارسی و بدون سانسور) است. به عبارتی بهانه روایت و تعلیق یا سوسپانس و عناصر خُردتَر داستانهای مدرن در این رمان واره دیده میشود. مهمترین خصوصیت داستانی مدرن همان بهانه روایت است. یعنی قصه گفتن بهانه برای زنده ماندن است، زنده ماندن شهرزاد.
جستارهای وابسته
[ویرایش]منابع
[ویرایش]- ↑ Marzolph, Ulrich (2017). "Arabian Nights". In Kate Fleet; Gudrun Krämer; Denis Matringe; John Nawas; Everett Rowson (eds.). Encyclopaedia of Islam (3rd ed.). Brill. doi:10.1163/1573-3912_ei3_COM_0021.
[T]he narrator's name is of Persian origin, the Arabicised form Shahrazād being the equivalent of the Persian Chehr-āzād, meaning "of noble descent and/or appearance".
- ↑ Ch. Pellat (2011). "Alf Layla wa-Layla". Encyclopædia Iranica.
- ↑ Hamori, A. (2012). "S̲h̲ahrazād". In P. Bearman; Th. Bianquis; C.E. Bosworth; E. van Donzel; W.P. Heinrichs (eds.). Encyclopaedia of Islam (2nd ed.). Brill. doi:10.1163/1573-3912_islam_SIM_6771.
- ↑ Jacob W. Grimm: Selected Tales. Penguin Books, Harmondsworth 1982, ISBN 0-14-044401-7, S. 19.
- ↑ Jack David Zipes, Richard Francis Burton: The Arabian Nights. The Marvels and Wonders of the Thousand and One Nights. Signet Classic, New York 1991, ISBN 0-451-52542-6, S. 585.
- ↑ بعلبکی، منیر (۱۹۸۰). «Scheherazade». دانشنامه المورد (به عربی). ج. ۸. بیروت: دارالعلم للملایین. ص. ۲۲۱. تاریخ وارد شده در
|سال=
را بررسی کنید (کمک) - ↑ "Scheherazade". Merriam-Webster. Retrieved 27 April 2019.