Idioma lipán
Lipán | ||
---|---|---|
Ndé miizaa | ||
Hablado en |
México Estados Unidos | |
Región | Coahuila, Chihuahua, Nuevo México | |
Familia | Lipán | |
Escritura | Alfabeto latino | |
Estatus oficial | ||
Oficial en | México | |
Regulado por | Instituto Nacional de Lenguas Indígenas | |
Códigos | ||
ISO 639-3 | apl | |
El idioma lipán (autoglotónimo: ndé miizaa) o apache lipán es una lengua atabascana de la familia lingüística na-dené hablada históricamente por el pueblo lipán (ndé) en el norte de México, principalmente en los estados de Chihuahua y Coahuila y en una región fronteriza de Estados Unidos en el estado de Nuevo México.[1]
Historia
[editar]En 1982 se reportó la existencia de dos hablantes de este idioma en la Reserva Apache Mescalero (Nuevo México). El territorio donde se habló lipán abarcaba sectores de Nuevo México y Texas (Estados Unidos).
El 22 de marzo de 2023 se pronunció un discurso en ndé miizaa en la tribuna de la Cámara de Diputados.[2]
El 21 de julio de 2023 se presentó y validó oficialmente el alfabeto de la lengua ndé miizaa por parte del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas en el Salón de Actos de Casas Grandes, Chihuahua.
Alfabeto
[editar]El nombre oficial del alfabeto de la lengua ndé publicado por el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas es Bíí ik'e'da'iilchíí ndé miizaa.[3]
Mayúscula | Minúscula |
B | b |
C | c |
CH | ch |
D | d |
DL | dl |
'DŁ | 'dł |
DZ | dz |
F | f |
G | g |
GH | gh |
GT | gt |
GW | gw |
H | h |
HW | hw |
J | j |
K | k |
K' | k' |
KW | kw |
L | l |
Ł | ł |
M | m |
N | n |
P | p |
R | r |
S | s |
SH | sh |
T | t |
T | t' |
TŁ | tł |
TŁ' | tł' |
TS | ts |
TS' | ts' |
W | w |
Y | y |
Z | z |
ZH | zh |
A / a | E / e | I / i | O / o | U / u |
AA / aa | EE / ee | II / ii | OO / oo | UU / uu |
Ą / ą | Ę / ę | Į / į | Ǫ / ǫ | Ų / ų |
ĄĄ / ąą | ĘĘ / ęę | ĮĮ / įį | ǪǪ / ǫǫ | ŲŲ / ųų |
Á / á | É / é | Í / í | Ó / ó | Ú / ú |
ÁÁ / áá | ÉÉ / éé | ÍÍ / íí | ÓÓ / óó | ÚÚ / úú |
ÁA / áa | ÉE / ée | ÍI / íi | ÓO / óo | ÚU / úu |
Toponimia
[editar]Los lipanes conservan nombres toponímicos propios en ndé miizaa para nombrar lugares importantes dentro de su historia y cultura que son parte del ndé bikéyaa (tierra ndé):[4]
México | Mehigu |
Chihuahua (ciudad) | Ją’éłąyá |
Ciudad Juárez | Tsé Tahu’aya / Yaa tu enéé |
Coahuila | Nacika |
Sierra Madre | Dziłdootł’izh / Dziłdatł’ish |
Véase también
[editar]Referencias
[editar]- MITHUN, Marianne (2001): The languages of native North América. Cambridge: Cambridge University Press. p. 444.