Introducción A La

Descargar como ppt, pdf o txt
Descargar como ppt, pdf o txt
Está en la página 1de 110

INTRODUCCIÓN A LA

BIBLIA I
Diplomado en Ministerio Pastoral
Distrito 15

Seminario de Entrenamiento
Ministerial
La Biblia

Algunas consideraciones
importantes
Nombres:

Escriturao Escrituras
Libros Santos
Libros Sagrados
Sagradas Letras
Palabra de Dios
Biblia
¿Qué es la Biblia?
La palabra Biblia procede, a través del latín biblĭa, de la expresión griega τὰ βιβλία τὰ ἅγια (ta biblía
ta hágia; ‘los libros sagrados’), acuñada por primera vez en el deuterocanónico 1 Macabeos 12:9,​
donde βιβλία es el plural de βιβλίον (biblíon, ‘papiro’ o ‘rollo’ y, por extensión, ‘libro’).
La
Biblia
Una colección de:
- libros diversos
- escritos por autores diversos
- épocas y lugares diversos
- para destinatarios diversos
La Biblia
66 libros
LOS TESTAMENTOS

La palabra latina “testamentum” fue empleada


a principios de la era cristiana para traducir la
voz griega diatheké, que literalmente significa
disposición, contrato, y que a su vez en la
versión griega de las Escrituras, los
traductores la usaron para traducir el término
hebreo berit, alianza
Antiguo Testamento

39 Libros
- Pentateuco o la Ley
- Libros Históricos
- Libros Proféticos
- Libros Poéticos y
Sapienciales
El Antiguo Testamento
Nos habla de la alianza de Dios
con su pueblo Israel
Nuevo Testamento
27 Libros

- Evangelios
- Hechos de los Apóstoles
- Cartas paulinas
- Cartas universales
- Apocalipsis
El Nuevo Testamento

Se refiere al pacto o Alianza


entre Jesucristo y su Iglesia
¿Quién es el autor
de la Biblia?
“Dios habla en la Escritura por medio de hombres y
en lenguaje humano, por tanto el intérprete de la
Escritura, para conocer lo que Dios quiso
comunicarnos debe estudiar con atención lo que
los autores querían decir y Dios quería dar a
conocer con dichas palabras”

su cultura
Dios respetó su lenguaje
sus conocimientos
UNA CULTURA

La cultura del Oriente Medio de entre


el 2000 a. C. y el 100 d. C.
Un lenguaje
Hebreo

Arameo
Griego
Unos conocimientos
Los conocimientos propios de la
época de cada autor
La verdad en la
Sagrada
Escritura
Inspiración

Los libros sagrados de la Biblia son para


nosotros Palabra de Dios en lenguaje
humano y ofrecen al hombre la verdad
sin error que lo guía hacia la salvación
La Sagrada Escritura no engaña ni puede
engañar por ser Palabra de Dios

El Judaísmo y los primeros


cristianos eran
conscientes de las
divergencias existentes
Agustín: “creo firmemente que ningún autor ha cometido error
alguno al escribir. Si en las escrituras encuentro algo que
parece contrario a la verdad me hago el siguiente
planteamiento: o bien se trata de un manuscrito defectuoso, o
bien el traductor no entiende lo que aquel dice, o bien soy yo
el que no entiendo”
El conflicto entre la
Biblia y las ciencias
Biblia vs. Ciencia

¿Gran Explosión o por


la Palabra?

¿Evolución o Creación?
¿Cómo entender?

Génesis 1:1-5 y 1:14-19

¿Cuál es el
problema?
¿La Biblia se
equivocó?
TRES POSTURAS
POSIBLES
1. Desprestigiar a las ciencias
Afirmando que una hipótesis científica no es una verdad
indiscutible, que en caso de duda la Palabra de Dios
lleva razón:
•Es cierto que las ciencias tienen mucho camino que
avanzar y que toda hipótesis científica está sometida a
revisiones continuas.
•Pero no podemos negar que la ciencia contiene
afirmaciones veraces e innegables.
2. Negar el conflicto
•Es la postura concordista.
•Es el deseo bienintencionado de
conciliar la Biblia con la Ciencia.
•Ejemplo: los días de la Creación- Las
eras genealógicas.

•No es adecuado, empobrece el


mensaje teológico de la Biblia.
3. Cada cosa en su lugar
La Biblia:
•Es un libro religioso, un testimonio
de fe, su lenguaje es teológico.
•No es un libro científico, su
propósito no es transmitir
afirmaciones científicas.
Lumbrera mayor y menor
 En Babilonia el dios del sol se llamaba Shamash y la diosa de la
luna Yarij.
 Nombres muy similares a los términos hebreos para sol y luna:
shemesh y yareaj.
 En hebrero se escribía sin vocales, así que los nombres casi son
idénticos: sh-m-sh y y-r-j.
 El autor bíblico cuidadosamente evita el uso de las palabras
shemesh (sol) y yareaj (luna) para evitar cualquier identificación
con Shamash el dios del sol y Yarij la diosa de la luna.
 Al llamarlas “lumbreras” está declarando que no existe ninguna
conexión entre la luna y el sol con las divinidades babilónicas.
 Además, para el relato de Génesis el sol y la luna no son dioses ni
tienen poder divino. El único “poder” es aquel que les da el
Creador para servir a la tierra.
Los problemas
morales que plantea
la Biblia
Narraciones escandalosas
• Abraham miente (Gn 12,10-12)
• Jacob roba a su hermano la primogenitura
engañando a su padre (Gn 27) y engaña a su tío
Labán (Gn 30,25-43);
• Jael asesina a Sísara después de hospedarlo en su
tienda (Jue 4,17-22)
• Jefté mata a su hija como consecuencia de un voto
(Jue 11)
• David es cruel y mentiroso (1 Sm 27,7-11), al
mismo tiempo que se muestra terriblemente débil
con sus hijos
Oraciones que reflejan
odio o espíritu de
venganza.
• Salmo 137: 8 y 9
• Jeremías 18:21
Otros problemas
morales
• Poligamia
• Esclavitud
• Guerra
• Discriminación
Los problemas
literarios que
plantea la Biblia
Narraciones distintas.
• En Gn 37,28, los madianitas sacan a
José del pozo donde lo habían metido
sus hermanos, lo venden a los
ismaelitas, éstos lo llevan a Egipto.
• En Gn 37,36 son los madianitas
quienes lo venden en Egipto a Putifar.
• En 39,1, Potifar lo compra a los
ismaelitas.
El libro que tenemos
entre las manos
Un sistema de referencia.
La división en capítulos la hizo el obispo inglés
Esteban Langton en el año 1226
Los versículos son del año 1551. Fue una edición
francesa, la del editor e impresor francés Robert
Estienne, que traía conjuntamente con la
traducción francesa el texto griego y latín, la
primera que usó los capítulos y versículos que
ahora conocemos.
Los títulos de los fragmentos son obras del editor de
ahora.
Entonces…
¿La Biblia no es
Palabra de Dios?
Es necesario entender

LA
INSPIRACIÓN
DE LA BIBLIA
2 Timoteo 3:16
Min. Joel J. Pachuca Rosales
¿QUÉ ENTIENDES POR
INSPIRACIÓN?

Min. Joel J. Pachuca Rosales


Presentar la
OBJETIVO
“Inspiración” como un
hecho reconocido por la
iglesia que pertenece a la
relación entre Dios y su
pueblo y que se transmite
como un testimonio
escrito, que más que
informar, forma en la fe.
TEORÍAS DE
INSPIRACIÓN

Min. Joel J. Pachuca Rosales


1. Inspiración verbal y
plenaria.
El Espíritu de Dios fue quien guió la elección
de las palabras usadas en los escritos originales.
«Plenaria», que significa «completa
inspiración», como término opuesto a los
puntos de vista que afirman que sólo hay una
parcial inspiración en la Biblia.
En esta el ser humano tiene cierta
participación.
Inspiración verbal y plenaria:
objeciones

Varios libros de la Biblia reflejan las


características personales del escritor, en
estilo y vocabulario
Con frecuencia sus personalidades están
expresadas en sus pensamientos,
opiniones, plegarias o temores.
Jeremías seducido, Elías deprimido.
2. Teoría mecánica o del
dictado.
Dios dictó la Escritura.
Los escritores de la Biblia
actuaron sólo como taquígrafos.
La participación del hombre
solo se reduce a escribir.
Teoría mecánica o del dictado:
objeciones
Si Dios hubiese dictado la Biblia, el estilo de
la redacción y el vocabulario de la Biblia sería
el mismo en toda su extensión.
En muchos casos los autores de la Escritura
expresaron sus propios temores y
sentimientos, o sus plegarias para la salvación
divina, y de diversas maneras dejaron la
impronta de su personalidad en el registro
divino
Teoría mecánica o del dictado:
objeciones
¿Quiénincitó a David a contar los
hombres?
2 Samuel 24:1 y 1 Crónicas 24:1
¿Quién mató a Goliat?
1 Samuel 17:50 y 2 Samuel 21:19
3. La teoría del concepto.
Algunos han intentado debilitar la
completa inspiración de la Biblia.
Hacen concesiones a la autoridad
humana, diciendo que Dios inspiró el
concepto, pero no las palabras precisas.
Dios dio conceptos, el hombre le puso
sus propias palabras.
La teoría del concepto: objeciones

Esta opinión presenta graves problemas


si se piensa en que los autores humanos
sólo entendieron parcialmente lo que
Dios les hubo revelado
Al hacerlo con sus propias palabras,
pudieron muy bien haber introducido
errores de consideración en sus escritos.
4. Inspiración parcial
 Se han aventurado también otras teorías
en el sentido de que sólo parte de la
Biblia es inspirada.
 Por ejemplo, algunos han afirmado que
las porciones reveladas de la Biblia que
se refieren a la verdad divina son
precisas y ciertas, pero que no pueden
aceptarse las declaraciones históricas, o
blasfemias, o relatos y dichos como los
que hemos visto.
Inspiración parcial: objeciones
Esta teoría deja la inspiración a juicio del lector y,
en consecuencia, la autoridad de la Escritura se
convierte en la autoridad de la persona que lee la
Escritura, no existiendo de tal forma dos lectores
que estén de acuerdo con exactitud respecto a lo
que hay de verdad y lo que no lo es.
El lector decidiría qué parte es inspirada y qué
no, peligrando que sea a conveniencia.
Una distinción en la
Biblia: Su valor y  su
forma
Su valor: Palabra
de Dios.  
Para el creyente en Dios,
la Biblia es su Palabra
escrita. 
Se cree en la Biblia
porque se cree en Dios.
La Palabra de Dios es
Revelada 
Dios ha querido comunicarse
con el hombre y que lo ha
hecho liberándolo de la
imposibilidad del ser humano
para saber algo de Dios por sí
mismo.
La Palabra de Dios es
contextual
 Es escritura perteneciente a una
cultura y tiempo particulares,
 Subrayamos particulares
porque de lo contrario no sería
posible la comunicación, pues
el hombre, ni el idioma o la
cultura  universales existen.
Su forma: La
Biblia es un
texto de
palabras
humanas 
Su forma: La Biblia es un
texto de palabras humanas.  

 Palabra de Dios en palabras de


seres humanos.
Palabra de Dios en palabras y
experiencias de seres humanos
 Es Palabra de Dios, pero está escrita por hombres y cuenta
la vida de personas concretas con sus virtudes y defectos.
 La Biblia no se avergüenza de presentar los hechos tal como
sucedieron, aunque sean desagradables y crueles. Es divina
precisamente porque no encubre lo humano.
 Y esto revela algo muy importante: que Dios acepta al
hombre como es. No ama a seres ideales, sino a personas
reales, con sus pecados, deseos de venganza, injusticias.
La Biblia es una obra
histórica
No se escribió en poco tiempo, sino a lo
largo de muchísimos siglos.
A veces refleja costumbres muy
antiguas, bastante bárbaras, que se
fueron superando con el paso del
tiempo.
Su gestación  tiene base
histórica  
El A.T.:
El texto, en su calidad de escritura
transmite el efecto de un evento liberador e
histórico en la fe de una generación a otra
del pueblo de Dios.
No transmite el evento en si, sino su
interpretación, su efecto liberador, desde
la fe
A.T.: Testimonio de fe 
Testimonios orales de fe, de la
obra de Dios, de generación a
generación, hasta quedar escritas, a
lo largo de mucho tiempo
Es un testamento de fe 
La Biblia habla del testimonio del
andar de un pueblo que se alió y
caminó con Dios a lo largo de siglos
Testamento - alianza
Testimonio – seres humanos
De fe – acerca de Dios, su obra, se
revela
Tiene el carácter  testimonial propio
de una relación Dios – ser humano  
El texto bíblico no es un registro o
una enciclopedia, que transmita
información que solo afecte el
aspecto intelectual del hombre.
Es un testimonio compartido dentro
de la relación entre Dios y su pueblo
Palabra de Dios: valor
En palabras humanas:
forma 
El carácter inspirado del texto
 Aun cuando muchos creyentes han aventurado
teorías sobre la inspiración; en general, el
pueblo no describe el fenómeno de la
inspiración, no se detiene ni pregunta sobre
cómo se realizó.
 Simplemente reconoce una colección de
libros como Palabra de Dios y en ellos
encuentra su liberación, como consecuencia
del sentido de su relación con Dios que esta
le aporta.
Formación del NT

 Jesucristo, los apóstoles y la Igle­sia


cristiana recibieron los escritos del
Antiguo Testamento como sagrados e
inspirados.
 Poco tiempo después de la muerte de
Cristo comenzó a aparecer una nueva
literatura religiosa, o sea, la literatura
cristiana, que trataba de la Vida y
doctrina de Cristo y de los apóstoles.
Formación del NT
Esta literatura en parte era histórica (los
cuatro evangelios y los Hechos) y en parte
epistolar (cartas de Pablo y de otros
apóstoles).
La actividad literaria de los autores del
Nuevo Testamento se extiende por un
período de unos sesenta años: entre los
años 40 a 100, d.C.
Formación del NT
Los primeros cristianos comenzaron muy pronto a
ve­nerar como escritos sagrados los libros y las
cartas escritas por los apóstoles y por sus
colaboradores.
La veneración con que los primeros cristianos
recibían todo lo que provenía de los verdaderos
apóstoles explica bien que los fieles se sintieran
movidos a conservar aquellos precio­sos escritos y
a comunicarlos a otras comunidades.
Formación del NT
Pablo ordena expresa­mente a los colosenses
que lean la epístola dirigida a los de
Laodicea, y a los laodicenses les manda a su
vez que lean la carta enviada a los colosenses
(Col 4, 16.)
Esto mis­mo los llevó a hacer diversas copias
de aquellos escritos apostólicos y a ir
formando pequeñas colec­ciones de aquella
nueva literatura.
FORMACIÓN DE LAS
ESCRITURAS:
EL CÁNON
BÍBLICO
ANTIGUO Y NUEVO
TESTAMENTO
 La Biblia es la Palabra revelada por Dios y
comunicada a su pueblo. Dicha revelación está
en dos partes: A.T. y N.T.
 Algunos autores los llaman Primer Testamento
y Segundo Testamento
 Las Biblias judías solo tienen el AT
 La palabra “Testamento” significa “Alianza”
 El término se refiere a un concepto central
del lenguaje religioso bíblico
AT: Primera Alianza y
NT: Segunda Alianza
Las dos partes de la Biblia se refieren a la
alianza sellada entre Dios y el pueblo
La primera teniendo como mediador a
Moisés
La segunda como definitivo mediador a
Jesús
Como el judaísmo no reconoce este papel
de Jesús, tampoco reconoce los escritos
sobre Él.
Canon: etimología y
significado
 La palabra canon que proviene del griego “kanon”,
significaba primitivamente una caña recta que servía para
medir, una regla, un modelo.
 Afín al hebreo “qaneh” = “vara para medir”.
 La voz “kanon” transcrita al latín bajo la forma de canon
designaba en sentido propio una vara recta de madera,
una regla que era empleada por los carpinteros.
 En sentido metafórico indicaba cierta
medida, ley o norma de obrar, de hablar y de proceder.
Colección de libros
A partir de este término es como
podemos hablar de la colección de
libros inspirados por Dios, recogidos
por la Iglesia y considerados por ella
como regla de verdad en virtud de su
origen divino.
Canonicidad
Los libros canónicos: la biblia es canónica
porque sirve de regla de verdad, de norma
para la fe y costumbres, recibida y reconocida
oficialmente por la Iglesia.
CÁNON DEL AT
Existen evidencias que antes del destierro
el pueblo tuvo cuidado de conservar
textos como sagrados
En la época de Josías (640 – 408) se les
comienza a dar autoridad a algunos textos.
Ahí se inicia una posible recopilación, a
partir de hallazgo del Libro de la Ley. (2
Crónicas 34)
Cánon del AT
No se sabe cuando fue cerrado.
Para algunos en la época de
Esdras (V a.C.), para otros en la
época de los Macabeos (II A.C.)
En el siglo I d.C. tenían una
colección de textos sagrados.
El Canon del A.T.
El canon de Palestina :
La Tanaj
El canon Alejandrino:
La Septuaginta
El Canon de Palestina
Alrededor de los años 90-100 d.C.
algunos líderes judíos se reunieron
para tratar el tema del canon
(conocido como el canon de
Palestina) quitando los siete libros, su
objetivo era regresar al canon hebreo,
y distinguirse así de los cristianos
La versión de los LXX o
Septuaginta
Datada entre los años 280 y 30 a.C.
—,
El texto utilizado por las
comunidades judías e israelitas
más allá de Judea, y luego por la
iglesia cristiana primitiva de habla
y cultura griegas
El Canon del NT
Formación del canon del Nuevo Testamento hasta el
año 150:
Los escritos del Nuevo Testamento, por haber sido en
su mayoría escritos dirigidos a comunidades particula­res,
no fueron conocidos inmediatamente por toda la Iglesia
cristiana.
Fue después del 172 que se empezaron a citar
colecciones de libros y cartas como sagradas.
En ese momento no existía la Iglesia Católica Romana,
fue mucho tiempo después, en que se convirtió en una
religión imperial.
¿Cómo fue la conformación del
canon del Nuevo Testamento
 
1.El camino de la recepción y aceptación como libros
privilegiados de un determinado número de textos a los que se
les reconoció especial autoridad en las primeras Comunidades
Cristianas fue un proceso propio y natural de esas mismas
comunidades. No fue resultado de una decisión consciente,
de tipo jerárquico o conciliar.

2.Los demás escritores cristianos, predicadores, teólogos, de la


época, utilizaron esos escritos y los citaron con frecuencia, en
su esfuerzo por comprender mejor la enseñanza Cristiana y
compartirla con sus lectores.
 

81
¿Cómo fue la conformación del
canon del Nuevo Testamento
3. Así se fue reuniendo un conjunto de libros que gozaban del mismo
privilegio de aceptación. Este proceso de colección no fue uniforme
en todo el territorio en que había presencia cristiana. Por una u otra
razón, algunos libros eran aceptados por unas comunidades y
rechazados por otras. Fue esa precisamente la causa de que no
hubiera una única e idéntica lista de libros «canónicos » en todas
partes.

4. El fenómeno que acabamos de explicar no se limitó, de manera


exclusiva, a variaciones dentro del conjunto de libros que hoy
aceptamos como canónicos. Otros libros extraños a esa lista fueron
aceptados, quizás por esas mismas comunidades.
 

82
¿Cómo fue la conformación del
canon del Nuevo Testamento
5. Las listas de los siglos II y III que han llegado hasta nosotros
representan, fundamentalmente, la posición de los grupos
cristianos que las confeccionaron. Por ejemplo, el «canon» de
Muratori es, con toda probabilidad, el «canon» de la
comunidad cristiana de Roma.

6. No fue sino a partir del siglo IV cuando comenzaron a


tomarse decisiones conciliares respecto de la composición del
canon (Concilio de Nicea). Al principio se trató solo de
concilios locales o regionales. Muy posteriormente fue asunto
de los concilios generales de la cristiandad.

83
¿Cómo fue la conformación del
canon del Nuevo Testamento
8. Esas decisiones conciliares confirmaron la tendencia
manifestada en los siglos precedentes y que, poco a
poco, fue consiguiéndose un consenso orientado al
cierre del canon de los veintisiete libros, en las
iglesias cristianas mayoritarias.

Desde el siglo IV en adelante, los concilios publicaron


listas de los libros componentes del Nuevo
Testamento. Algunos de los libros tenidos por
«dudosos» pasaron a engrosar la lista del canon.
Otros, quedaron fuera para siempre.

84
El Canon del NT

85
Canon del A.T.
Algunos criterios para considerar un libro
como canónico:
−Escrito por un profeta reconocido de
Dios.
−Registre hechos verídicos.
−Haya sido escrito en tiempo y lugar del
autor.
−El pueblo de Dios lo haya aceptado como
un libro inspirado.
Canon del N.T.
Algunos criterios para considerar un
libro como canónico:
−Origen en una fuente apostólica o
cercana a los apóstoles.
−Acorde a la enseñanza apostólica.
−Reconocido por el pueblo de Dios
como inspirado.
Biblia hebrea
Torah ó Ley de Nebiim (Profetas) Ketubim (Escritos)
Moisés
Los cinco Anteriores Salmos
Josué Job
libros del Jueces Proverbios
Pentateuco 1 y 2 de Samuel Ruth
1 y 2 de Reyes Cantares
Eclesiastés
Posteriores
Lamentaciones
Isaías
Esther
Jeremías
Daniel
Ezequiel
Esdras y Nehemías
Los llamados doce
Crónicas (1 y 2)
profetas menores
Biblia hebrea
Los escritos de la Biblia judía fueron
coleccionados en cuatro momentos:
Torah ó Ley de Moisés
Anteriores (primera colección)
Nebiim (Profetas) Posteriores (segunda colección)

Ketubim (Escritos)
T+N+J TANAK (así se le llama al
canon o a la colección de libros de la
Biblia judía
Versiones de la Biblia antes de
Jesús
Existían dos:
• La hebrea, la Tanaj
• La versión de los LXX, una
traducción al griego
La versión de los LXX o
Septuaginta
Traducción de la Biblia hebrea para los
judíos de habla griega
Contenía libros y partes de libros que
no venían en la hebrea
Los primeros cristianos fueron en su
mayoría judíos y usaban esta versión.
La Biblia protestante
En el siglo XVI, con el movimiento de
Reforma, se pretendió volver a los
orígenes, adoptando como sagrados solo
los libros de la Biblia hebrea.
Nuestra Biblia
.
Así también, los primeros cinco libros
dejaron la categoría de históricos para llamarse
Pentateuco.
Por eso nosotros tenemos el AT así
Hubo discusión para aceptar a Hebreos,
Santiago y a Judas, pero finalmente se
agregaron.
Nuestro canon lo heredamos de la
Reforma
Apócrifos y Deuterocanónicos
Apócrifos: son los libros de la Septuaginta
(versión griega) y demás literatura judía que
no son del cánon.
Deuterocanónicos: son los libros de la
Biblia católica que no aparecen en las Biblias
protestantes.

Del griego δευτεροκανονικός (déuteros :
“segundo”, “posterior”; y kanonikós:
“perteneciente a una regla o canon”,
“canónico”).
Apócrifos
Del griego: από 'lejos', κρυφος
'oculto'; latín: apócryphus), que
originalmente significaba "ocultar
lejos", y luego fue derivando en
"oculto obscuro",
Apócrifos

Ha sido utilizado para hacer referencia a


algunas colecciones de textos y de escritos
religiosos sagrados surgidos y emanados en
contextos judíos o cristianos, que no han sido
incluidos en el canon del Tanaj judío hebreo-
arameo, de la Septuaginta, así como tampoco
de ninguna de las distintas Biblias usadas por
distintos grupos de cristianos.
Deuterocanónicos
Del A.T.
Tobías, Judit, Sabiduría,
Eclesiástico, Baruc, 1 y 2 Macabeos.
Y los siete últimos capítulos de
Ester: 10,4-16,24, según la Vulgata
Así como los capítulos de Daniel
3,24-90; 13; 14.
Deuterocanónicos
Del N.T. – Hebreos, Santiago, 2 de San
Pedro, 2 y 3 de Juan, Judas y Apocalipsis.
También es bastante frecuente considerar como
deuterocanónicos los fragmentos siguientes de los
Evangelios: Mc 16,9-20; Lc 22,43-44; Jn 7,53-8,11.
Las dudas acerca de estos textos han surgido entre
los críticos recientemente, por el hecho de que
dichos pasajes faltan en algunos códices y versiones
antiguas.
Traducciones
Literal.
Palabra por palabr
Dinámica. Pensamiento po
pensamiento
Iglesia Cristiana Internacional, Inc.
Pastor Aaron Alvarez Rios
VERSIONES DE LA BIBLIA

Intertestamentario

Testamento
Testamento

Nuevo
Antiguo

Periodo
1600 años 400 años 100 años

100 d.c.
405 a.c.
2000 a.c.

Año 4
Origen libros
Apocrifos
Formación
Nuevo Testamento
Formación
Antiguo Testamento
Las versiones muy antiguas

Año 1947 d.C.


Año 400 d.C.

Año 900 d.C.


Testamento

Testamento
Nuevo
Antiguo

40o años
1600 años Periodo
intertestamentario Version

Masoretica

Mar muerto
Rollos del
Siriaca

Version
Septuaginta
405 a. C.

100 d.C.
2000 a. C.

300-200 a.C.

Año 4 Peshita
Vulgata
Latina
Formación N.T.
Formación A.T. 4-100 d.c. CODICES ANTIGUOS
2000-405 a.C 1.-SINAITICO SIGLO IV d.C.
2.-ALEJANDRINO SIGLO IV d.C.
3.-VATICANO SIGLO III d.C.
LA BIBLIA
PARA LA VIDA
¿Para que la Biblia?

Nuestro entendimiento del


propósito de las Escrituras va ha
determinar la forma en que las
estudiamos y compartimos
Leamos 2 Tim 3:16-17
¿Para que la Biblia?

El texto no dicen que el


propósito de la Biblia es
adoctrinar o reprender o
corregir o instruir en
justicia.
Estos son cuatro métodos
para lograr el propósito.
Son cuatro medios para
lograr el fin.
¿Para que la Biblia?
El texto dice en griego: "Ina“ que
significa "A fin de que"
Este es el propósito: "para que el hombre
de Dios pueda ser perfecto – “teleios” en
todo, apto para toda buena obra”.
El propósito de la Biblia no es enseñar,
reprender, corregir o instruir.
El propósito de la Biblia es que
nuestras vidas sean cambiadas.
Cuatro medios y un propósito
¿Y cómo cambia Dios nuestras vidas?
A través de estas cuatro maneras según
el texto de Timoteo:
Enseñanza.
Reprensión.
Corrección
Instrucción en la rectitud.

…el propósito de Dios para la Biblia


La Biblia – criterio rector de nuestra
vida
 
La Biblia no es un libro de historia.
A veces la enseñamos así.
La Biblia nos muestra cómo vivir la
vida.
La Biblia -vida

Nuestro estudio y proclamación de


la Biblia deben de estar siempre
orientados a la vida, relacionados
con cómo vivir y no orientados hacia
la información.
Buscando que la Biblia sea el
criterio rector de todo en todo
Por tanto debemos afirmar que:

La Biblia no es un libro de ciencias:

La Biblia no es un libro de historia:


La Biblia es

La experiencia de fe de una
comunidad

También podría gustarte