Diario de Heinrich Witt

Descargar como pptx, pdf o txt
Descargar como pptx, pdf o txt
Está en la página 1de 9

“Diario de Heinrich Witt”

Autor: Heinrich Witt


PATRIMONIO CULTURAL

INTEGRANTES:
-TINCO CABRERA MARICRUZ
-PEREZ HUAMAN ANTHONELLA
-
- ARQUITECTO: JAVIER HONORATO
- CONDORI TELLO
HEINRICH WITT
(1799-1892)
 1833 FUE TRASLADADO A LA
 COMERCIANTE DE LA SUCURSAL DE LIMA COMO
CIUDAD DE ALTONA CONTADOR

 1824 LLEGÓ AL PERÚ  1859 A SUS 60 AÑOS


EN EL AÑO CUANDO EMPEZO A
DICTAR SU DIARIO

 1830 TRABAJÓ EN AREQUIPA


COMO CONTADOR DE ESA
 VIVIÓ EN EL
CASA COMERCIAL  ERA HIJO DE COMERCIANTE
ACOMODADO PERÚ HASTA
 1831 SE CASÓ CON MARÍA  BUENA EDUCACIÓN
EL AÑO DE
SIERRA (Arequipa hija de un 1892
 SE PREPARO PARA
Comandante) HEREDAR EL COMERCIO DE
SU PADRE
 FORMAR PARTE DE LA
ÉLITE
COMO SE ENCONTRO EL VALOR DEL LIBRO DE WITT

TANTO SU NIETO ALEJANDRO GARLAND COMO SU BISNIETO ALEJANDRO


GARLAND ROEL GUARDARON EL DIARIO.

• NO SE SABE CÓMO SE HAN PERDIDO LOS TOMOS 10, 11 Y 12,

• FUE KIKA GARLAND DE MONTERO, HIJA DE ALEJANDRO GARLAND ROEL,


QUIEN DESCUBRIÓ EL VALOR HISTÓRICO DEL DIARIO
• SE PUSO EN CONTACTO CON JORGE BASADRE.

En su introducción a las
• BASADRE DEDICA AL DIARIO DE WITT MÁS DE UNA PÁGINA. bases documentales para
DICE QUE SU la historia de la república
del perú, publicada en
«VALOR ES INCALCULABLE», 1971,

PORQUE REÚNE «ABUNDANTES NOTICIAS SOBRE LA VIDA SOCIAL,


ECONÓMICA Y POLÍTICA PERUANAS»
HISTORIA:

CULTURA Y SOCIEDAD
En 1859 lo seguía usando a pesar de que su idioma cotidiano era el español. Pero era más fácil
mantener el idioma de sus notas y diarios antiguos. Además, admiraba Inglaterra y sabía que el
mundo culto leía inglés.

ESTA ESTABA MARCADA POR UNA SERIE


DE BARRERAS ÉTNICAS QUE
DETERMINABAN LA POSICIÓN QUE CADA
PERSONA PODÍA OCUPAR

Opina que es difícil encontrar un


medio que haga trabajar a los
«negros» ya que son flojos por
naturaleza.
COCHERO EL PORTERO COCINERO
MESTIZO O MORENO INDIGENA CHINO

EMPLEADAS MAYORDOMOS
Su opinión sobre AFROPERUANAS INGLESES
los indios no difiere También expresa su
mucho de esta. rechazo frente a los
En diferentes judíos, que, para Witt,
partes del diario, son
los describe como Personas sucias y
Gente sin ninguna engañosas
civilización.
SE REALIZO UNA TRANSCRIPCIÓN DEL LAS MÁS DURAS CRÍTICAS DE WITT, reproducidas por
LIBRO EN UNA VERSIÓN EN ESPAÑOL Quiroz, se refieren a las presidencias de Echenique y
Balta
Las ediciones de 1987, 1992 y 1993 se dirigían a un
PÚBLICO PERUANO y tenían como meta difundir el Según witt, «la venalidad, la corrupción y los
diario de Witt en el Perú sobornos».
Witt es un testigo preferido de Quiroz porque habla
La publicación completa del diario de Witt francamente de casos de corrupción. Por eso, su diario es
permite que más un documento de gran valor para el estudio de la historia
HISTORIADORES USEN LA INFORMACIÓN QUE ÉL de la corrupción.
PROPORCIONA PARA ESTUDIOS FUTUROS. Presidentes de la Época
LA PERSPECTIVA DE WITT ERA MUY
PERSONAL (SUBJETIVA)

A pesar del gran valor histórico del diario


mencionado por Basadre, Macera y Paredes
Stagnario,

Witt era un testigo parcial que tenía un punto de vista


propio. Formó parte del siglo XIX y de la clase ALTA
LIMEÑA Echenique Balta
LAS OPINIONES DE WITT Y LA ESTRUCTURA
ÉTNICA DE SUS EMPLEADOS

NOS PUEDEN AYUDAR A COMPRENDER MEJOR LA


MENTALIDAD BURGUESA EN EL PERÚ.

Él justifica una estratificación social claramente racista,


en la cual cada grupo sociocultural ocupa el puesto que le
corresponde. Al leer su diario queda muy claro que el
pensamiento burgués no fue un pensamiento
igualitario.

Era un pensamiento racista y excluyente.


• Este racismo no era una herencia colonial sino una
elaboración del siglo XIX
• Las personas cultas como Witt construían un ideal de
hombre ilustrado y educado que servía para justificar su
posición frente a las élites del antiguo régimen
• Excluir a la vez, a todos los grupos sociales y culturales que
no formaban parte de las clases medias
PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO
HISTORIA:

EL DIARIO DE HEINRICH WITT (13 TOMOS)

AUTOR: HEINRICH WITT

ES UN DIARIO CIEN POR CIENTO LIMEÑO Y NO


HAY OTRO MÁS MINUCIOSO DEL PERÚ DEL
SIGLO XIX

LAS EDICIONES PARCIALES DEL DIARIO DE


1987, 1992 Y 1993 SE DIRIGÍAN A UN PÚBLICO
PERUANO Y TENÍAN COMO META DIFUNDIR
EL DIARIO DE WITT EN EL PERÚ
“Diario de Heinrich
HISTORIA:
Witt”
FORTALEZA DEBILIDADES

• Explicaba la realidad de la Burguesía en


Lima en el siglo XIX • Fue escrito en Ingles ya que solo se debía
• Perspectiva de la Elite en como en Europa, dirigir para gente de Elite y Clase
Perú ( Arequipa y Lima )
• Abundantes noticias sobre la vida social,
económica y política peruanas.

OPORTUNIDADES AMENAZAS

• Distintas editoriales se ofrecieron para • La familia de cercana de Heinrinch Witt no


patrocinar el libro encontró valor histórico, hasta después de su
• Distintos personajes se ofrecieron para segunda generación como Nitos y Bisnietos
poder traducir el diario.

También podría gustarte