06-Diminutivos del cuerpo humano

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 1

Etimología del cuerpo humano: diminutivos y curiosidades

Colmillo La palabra colmillo viene del latín medieval, columella, diminutivo formado de
columna, más el sufijo–ellus → -illo, por la forma de este tipo de diente, notablemente alargado.
Menisco Viene del griego mēnískos ‘media luna’, que a su vez es diminutivo de mḗnē ‘luna’.
Nuevamente el nombre viene dado por la forma. De mḗnē también viene mes y de ahí menopausia o
menstruación.
Glándula viene del diminutivo de glans, glandis que en latín significa ‘bellota’. ¿Se os ocurre el
nombre de otra parte del cuerpo humano con forma de bellota que también venga de glans, glandis?
Muñeca Alguna vez os habréis preguntado por qué la muñeca de la mano se llama como el
juguete. Parece que la palabra muñeca, de origen prerromano, en un principio significaba ‘hito’ o
‘mojón’; de ahí, por la idea de ‘protuberancia’, se aplicó al bulto de la mano donde esta se une con
el brazo, es decir, a la muñeca, pero también a un lío de trapo, de donde pasó al nombre del juguete.
Tobillo También el tobillo tomó su nombre del hecho de ser una protuberancia, en este caso
entre el pie y la pierna. La palabra procede de tubellum, diminutivo (igual que tubérculo) de tuber,
palabra que se puede ver en la misma voz protuberancia. De tuber también viene, por ejemplo, trufa.
Pupila La palabra pupila designa la abertura por donde penetra la luz en el centro del iris del
ojo (también llamada niña del ojo) y procede del latín pupilla, diminutivo de pupa. Pupa significaba
niña y muchacha, a veces incluso muñeca, de modo que pupilla es muchachita o muñequita.
Glóbulo Diminutivo de globus, ‘masa compacta, globo, esfera’.
Cálculo Del latín calculus, ‘piedrecita’, diminutivo de calx, calcis. Se llama así a una
concreción sólida de materia mineral u orgánica (por ejemplo, en el riñón). El término matemático
procede de las piedrecitas que se utilizaban para contar, al igual que dígito, (de dígitus, ‘dedo’)
procede del método de contar con los dedos.
Pómulo La palabra pómulo es otro diminutivo que, además, tiene también su origen en la
forma. Viene del latín pomŭlum viene de «pomum», que significa ‘fruta’, en este caso ‘manzanita’,
por el parecido de las mejillas con manzanitas, sobre todo cuando se sonrojan. De «pomum», de
hecho, viene «pomme», ‘manzana’ en francés (también «poma» y «pomo» en español).
Se une pómulo a los diminutivos que ya hemos visto y a otros como rodilla (de rotella
‘ruedecita’), oreja (de auricŭla ‘orejita’), uña (de ungŭla ‘uñita, pezuñita’), cráneo (de kránion
‘casquito, yelmito’), músculo y muslo (de muscŭlus ‘ratoncillo’, al parecer por la similitud con un
ratón de la bola o músculo que sale al hacer fuerza), úvula, (de uva), alvéolo (de alveus, ‘cavidad’),
bacilo (de bacillus, ‘bastoncillo’, relacionado también con el griego bacteria (βακτήριον,
bastoncillo) y muchos otros.
Hígado A los antiguos les gustaba dar higos a los animales para que su hígado (al que
llamaban iecur) estuviera más rico. Así, de iecur ficātum ‘hígado alimentado con higos’, se obtuvo
hígado, en uno de esos casos en los que nos quedamos solo con el adjetivo, como ocurrió con
escarola, que viene de [lactūca] escariŏla ‘[lechuga] escarola’ (del diminutivo de escarius
‘comestible’).
Por cierto, de la raíz protoindoeuropea de la que viene iecur (*Hyékʷr̥) vendría el nombre del hígado
en griego, hêpar, hḗpatos, que nos ha dejado hepático, por ejemplo.
Estómago En un principio, en griego stómachos hacía referencia a la boca del estómago, pero
luego pasó a referirse al estómago entero. Viene de stóma ‘boca’. De ahí que la estomatología sea la
‘parte de la medicina que trata de las enfermedades de la boca’ y no del estómago.
Escafoides Por último, el nombre del escafoides, que algunos sabrán que es un huesecillo de la
mano, procede de skáphē ‘barca’, porque tiene esta forma. A primera vista, puede que no lo parezca,
pero hay un ángulo desde el que sí que se puede apreciar el parecido. De skáphē vienen también
escafandra (literalmente algo así como ‘hombre barca’) y batiscafo.

También podría gustarte