Nomenclatura

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 24

UNIVERSIDAD NACIONAL AMAZÓNICA DE MADRE DE DIOS

Escuela Profesional de Ingeniería Forestal y Medio Ambiente


CURSO DE ETNOBOTÁNICA

TEMA: NOMENCLATURA VEGETAL

Docente: Dra. Evelin Yana Neira


ESCUELAS SISTEMÁTICAS
TÉRMINOS BÁSICOS
JERARQUÍA TAXONÓMICA
Taxon Taxa

Taxón es un grupo de organismos que en una clasificación dada


han sido agrupados, asignándole al grupo un nombre en latín,
una descripción y un tipo, de forma que el taxón de una
especie es un espécimen o ejemplar concreto .
Los grupos de animales incluidos dentro de cada categoría
taxonómica se denominan taxa .
Cada especie es un taxón dentro de la categoría taxonómica de
especie y todas las especies de un género forman los taxones
de esa categoría.
DOMINIO

Los organismos pueden agruparse en tres


categorías principales llamadas dominios:

1. Bacteria
2. Archaea
3. Eucaria

Los miembros de los dominios bacteria y Archaea


consisten en células individuales simples. Los
organismos de dominio Eucariota, tienen cuerpos
formados por una o más células altamente complejas.
REINOS
En biología, reino es cada una de las grandes subdivisiones en que se
consideran distribuidos los seres naturales, por razón de sus
características comunes.
La primera organización en reinos se debe a Aristóteles, que diferencia
todas las entidades de la naturaleza en los conocidos reinos animal y
vegetal.
• Phylum o Filo :
En zoología es una categoría taxonómica que está entre el Reino y la Clase. Se utiliza para subdividir
en Reino Animal y el Reino Protista.
En Botánica (Reino Plantae), se suele emplear el término División en lugar de filo, siendo ambos
equivalentes.

• Clase
Es un grupo taxonómico que comprende varios órdenes de plantas o animales con muchos
caracteres comunes.

• Orden
Especifica la categoría o rango taxonómico del grupo, más amplio que el de familia y menos amplio
que es de la clase.
• Familia

La familia está por debajo del orden y


por encima del género. En la
clasificación moderna el nombre que
designa la familia procede de un
género de la familia denominado el
género tipo.

 Los nombres de las familias de


animales finalizan en idae, como
Equidae, la familia de los caballos.

 Los nombres de las plantas casi


siempre terminan en aceae, como
en Dipsacaceae, la familia de la
cardencha.
• Género
El género es una categoría taxonómica que se ubica entre la familia
y la especie. El término proviene del latín «genus» (que significa
'linaje‘) El género es el conjunto de seres que tienen uno o varios
caracteres comunes, y la clase o tipo a que pertenecen personas o
cosas.
• Especie
Es la unidad básica de la taxonomía, cada uno de los grupos en que
se dividen los géneros y que se componen de individuos que tienen
caracteres en común por las cuales se asemejan entre sí y se
distinguen de las demás especies. Tienen la capacidad de
reproducirse sexual o asexualmente entre sus individuos.
Nombre científico

Partes del nombre científico

Nombre científico Nombre común

Spondias mombin L. “Ubos”


Género Epiteto Autor
específico

El nombre de una especie suele ir acompañado del apellido del autor que hizo la propuesta válida de ese
nombre, es lo que se conoce como autoría.
Sinónimos y sinonimia

Se conoce como sinónimos a dos o más nombres que se aplican al


mismo TAXÓN. Según el principio de prioridad, de una serie de
sinónimos, solo uno de ellos puede ser el nombre por el cuela se
conoce correctamente el TAXÓN; en general este nombre es el más
antiguo de todos. La moderna investigación taxonómica reduce a
sinónimos muchos nombres que previamente se aceptan como
aplicables a diferentes especies. Estos excesos de nombres de
TAXONES tan diferentes se han producido en dos sentidos
principales:
Por la falta de información de los nombres publicados previamente,
o a través de apreciaciones insuficientes de la variabilidad que pueda
existir dentro de una especie.

Ejemplo:
Erythrina rubrinervia H.B.K. 1824 (nombre científico usado
actualmente)
Chyrocalyx rubrinervia (H.B.K.) Walpers 1853 Sinónimos
Corallodendron rubrinervia (H.B.K.) Kuntze 1891
Nombres vulgares
Son los nombres comunes que les designan a las plantas los pobladores de un lugar, una región o un país, y se
denomina también TOPONIMIA, y resulta bien definidos cuando son bien conocidos a nivel de un país o un
continente. Ejemplo: Eucaliptos, pinos, etc.
Sucede todo lo contrario cuando la especie es solo conocido a nivel de una pequeña región. Ejemplo:
Yacushapana en Pucallpa, Roble en Oxapampa. Tornillo y Huira caspi son dos nombres vulgares para una
misma especie que tienen por nombre científico Cedrelinga catenaeformis Ducke.
Ventajas de los nombres científicos
Los nombres científicos son uniformes y aceptados en todo el mundo, se encuentran en nombre latín, que es
una lengua muerta y no cambian a través del tiempo, ya que existe un código internacional.
Desventajas de los nombres científicos
Los nombres científicos son generalmente largos y es difícil su conocimiento, su uso está restringido ya que
solo lo usan los botánicos y científicos.
Ventajas de los nombres vulgares
Es fácil de recordar y bien conocido por toda la gente de la zona
Desventajas de los nombres vulgares
Cambian de un lugar a otro, o de un país a otro. Se utiliza el mismo
nombre común para diferentes especies. Ejemplo:
 Tahuari: Handrohanthus sp. BIGNONIACEAE
 Tahuari: Vitex sp. VERBENACEAE

Se utilizan varios nombres comunes para la misma especie. Ejemplo:


 Tahuari: Handrohanthus sp. BIGNONIACEAE (en Pucallpa e Iquitos)
 Guayacán: Handrohanthus sp. BIGNONIACEAE (en Tumbes)
 Asta de Venado: Androhanthus sp. BIGNONIACEAE (en Tingo María)

No hay una autoridad definida ni un código para uniformizar los nombres


de las principales especies forestales.
SISTEMAS DE NOMENCLATURA

Nomenclatura binomial o binaria


CÓDIGOS DE NOMENCLATURA

Desde mediados del siglo XIX, se hizo cada vez más notoria la necesidad de un cuerpo de normas que
reglaran la conformación de los nombres científicos. Con el correr del tiempo, estos cánones conocidos como
códigos de Nomenclatura, dictaron de denominación de:

 Animales (Código Internacional de Nomenclatura Zoológica)


 Plantas (Código Internacional de Nomenclatura Botánica), que incluye a hongos y cianobacterias.
 Bacterias (Código Internacional de Nomenclatura de Bacterias) y
 Virus (Código Internacional de Nomenclatura de Virus)

Las normas de los Códigos de Nomenclatura varían de uno a otro.


El Código Internacional de Nomenclatura Botánica

• Es el compendio de reglas que rigen la


nomenclatura taxonómica de los organismos
vegetales, a efectos de determinar, para cada taxón
vegetal, un único nombre válido
internacionalmente.
• El Código Internacional de Nomenclatura Botánica
se ocupa de reglamentar los nombres de los
taxones de las “plantas verdes” (clado de las
plantas terrestres y las algas verdes), pero también
se ocupa de reglamentar los nombres de otros
clados de eucariotas que tradicionalmente se
estudian en los departamentos de Botánica.
NOMBRES DE LOS TAXONES
Los nombres científicos de los grupos taxonómicos son tratados como latín o su derivación. El nombre genérico
es un sustantivo en singular o una palabra tratada como él (nombre uninominal). Puede ser el nombre de una
persona latinizado en conmemoración. La latinización de los nombres no clásicos de personas se realiza
siguiendo las siguientes reglas:
• Terminación vocal: se añade -a. Por ejemplo: Boutelou (Bouteloua), excepto cuando acaba en a, que se
añade -ea, Colla (Collaea).
• Terminación consonante: se añade -ia. Por ejemplo: Klein (Kleinia), Knaut (Knautia), Koelpin (Kolepinia),
Laurent (Laurentia), Lagous (Lagousia), Lobel (Lobelia), Rothmaler (Rothmaleria), Wahlenberg
(Wahlenbergia).
El epiteto específico puede ser:
• un adjetivo, el caso más general, p.e: Quercus rotundifolia, hojas redondeadas.
• un sustantivo en aposición (o yuxtaposición) con el género, v.g., Pyrus malus L., malus = manzana el latín.
• un nombre en conmemoración a una persona, p.e: Centaurea boissieri DC., Boissier.
Si el epíteto implica varias palabras, éstas se combinan en una sola o se ligan por guiones, por ejemplo Scandix
pecten-veneris, Veronica anagallis-aquatica
Formación de epítetos específicos en latín.
El epíteto específico no se puede usar de forma aislada, sino en combinación con el nombre genérico. Un
mismo epíteto puede ir junto a diferentes nombres genéricos, p.e: Anthemis arvensis, Anagallis arvensis.
Cada epíteto debe estar en el mismo género gramatical (singular, plural, neutro) que el nombre genérico.
Las terminaciones más frecuentes son:

alb-us nig-er brev-is ac-er


alb-a nig-ra brev-is ac-ris
alb-um nig-rum brev-e ac-re

Por ejemplo: Lathyrus hirsutus, Lactuca hirsuta, Vaccinium hirsutum.

Existen otras terminaciones que sirven para cualquier nombre genérico: eleg-ans, rep-ens, bicol-or, simple-
x. Por ejemplo: Ranunculus repens, Ludwigia repens, Trifolium repens. En los epítetos por aposición el
género gramatical del epíteto no tiene por que coincidir con el del nombre genérico.
Tipos de epítetos específicos
A. Epítetos conmemorativos: nombres de personas latinizados:

1. Terminación vocal (excepto -a), se añade -i, p.e: Asa Gray (Lilium grayi), Joseh Blake (Aster blakei).
2. Terminación en vocal -a, se añade -e, p.e: balansae (Mr. Balansa), lagascae (Lagasca).
3. Terminación en consonante diferente de -er, se añade -ii, e.g., tuttinii (Tuttin). Si es una mujer se añade -iae.
4. Terminación en -er, se añade -i, e.g., boissieri (Boissier)
5. Si el nombre se usa como un adjetivo la terminación ha de coincidir con el género, e.g., Rubus cardianus (F.
Wallace Card), Chenopodium boscianum (Augustin Bosc).

B. Epítetos descriptivos:

1. Relacionados con el color: albus, aureus, luteus, niger, virens (verde), viridis (verde).
2. Relacionados con la orientación: australis, borealis, meridionalis, orientalis.
3. Relacionados con la geografía: africanus, alpinus, alpestris (Alpes), hispanicus, ibericus, cordubensis.
4. Relacionados con el hábito: arborescens, caespitosus, procumbens.
5. Relacionados con el hábitat: arvensis, campestris, lacustris.
6. Relacionados con las estaciones: automnalis, vernalis.
7. Relacionados con el tamaño: exiguus, minor, major, robustus.
Normas para la escritura de las nombres científicos
1. Todas las letras en latín han de ir en itálica (cursiva), subrayadas o en negrita.
2. La primera letra del género o categoría superior ha de ir en mayúscula.
3. El resto del nombre va en minúscula (excepto en algunos casos en que se conserva en mayúscula la
primera letra del epíteto específico, aunque se tiende a escribir siempre en minúsculas el epíteto
específico).
4. Los nombres de híbridos van precedidos del signo x. Por ejemplo: x Rhaphanobrassica, Mentha x
piperita.
Pronunciación de los nombres científicos en latín
• Método continental: desarrollado en la Edad Media usado por la Iglesia Católica Romana:Los diptongos
ae y oe se leen e, por ejemplo: laevis, rhoeas.
• La combinación ch se lee k, por ejemplo: Chenopodium.
• La combinación ph se lee f, por ejemplo, Phleum phleoides.
• Acentuación: no hay palabras agudas, la última sílaba nunca se acentúa. Las palabras de dos sílabas son
llanas. Las palabras de tres sílabas pueden ser llanas si la penúltima sílaba es larga (si termina en vocal
larga, diptongo o consonante) o esdrújulas si la penúltima sílaba es corta.
La nomenclatura es la parte de la Botánica (Sistemática) que se dedica a dar nombre a las plantas y grupos de plantas
(taxones).

Los primeros nombres que tuvieron las plantas fueron los nombres vernáculos o nombres comunes, pero estos tienen los
siguientes inconvenientes:

1. No son universales, sólo son aplicables a una lengua


2. Sólo algunas plantas tienen nombre vernáculo
3. A menudo dos o más plantas no relacionadas tienen el mismo nombre o una misma planta tiene diferentes
nombres comunes
4. Se aplican indistintamente a géneros, especies o variedades

La nomenclatura biológica trata de evitar estos problemas y establece una serie de reglas llamadas Códigos de
Nomenclatura:

En la antigüedad (época prelinneana) cada planta era conocida en círculos eruditos por una larga frase descriptiva en
latín, el sistema polinomial o polinominal, que crecía a medida que se encontraban nuevas especies semejantes. Así, por
ejemplo, la "carlina sin tallo" (Carlina acaulis L.) se mencionaba como:
Carlina acule unifloro florae breviore
El primero que sugirió la idea para adoptar sólo dos palabras (sistema binomial) fue GASPAR BAUHIN. Pero no fue hasta la
publicación de Species Plantarum por LINNEO en 1753 que el sistema binomial fue establecido definitivamente. Linneo
describió y nombró por tal sistema todo el mundo vivo conocido hasta la fecha.
El nombre científico o nombre específico de un organismo vivo es una combinación de dos palabras en
latín:
• El nombre genérico o género
• El epiteto específico

Así, por ejemplo, la encina es Quercus rotundifolia Lam., el pino piñonero es Pinus pinea L. El nombre
científico siempre se acompaña del apellido abreviado del autor que lo describió por primera vez de forma
efectiva o válida. Lam. es abreviación de Lamarck y L. es la abreviación de Linneo. Ningún nombre científico
está completo sino se acompaña del nombre del autor o forma abreviada de este.
Los nombres científicos también pueden ir acompañados de sinónimos, que son los nombres diferentes
que se aplican al mismo taxón, y no hay que confundir con los homónimos, que son los nombres iguales
que se aplican a taxones diferentes.

Todas las normas que controlan la creación de nombres científicos para las plantas y categorías
taxonómicas están contenidas en el ICBN (International Code of Botanical Nomenclature) (Código
Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB)), además de este existen otros dos más, el Código
Internacional de Nomenclatura Zoológica (ICZN) y el Código Internacional de Nomenclatura Bacteriológica
(ICNB). Los tres códigos poseen una serie de reglas y artículos complementados con una serie de
recomendaciones.

También podría gustarte