Nomenclatura
Nomenclatura
Nomenclatura
1. Bacteria
2. Archaea
3. Eucaria
• Clase
Es un grupo taxonómico que comprende varios órdenes de plantas o animales con muchos
caracteres comunes.
• Orden
Especifica la categoría o rango taxonómico del grupo, más amplio que el de familia y menos amplio
que es de la clase.
• Familia
El nombre de una especie suele ir acompañado del apellido del autor que hizo la propuesta válida de ese
nombre, es lo que se conoce como autoría.
Sinónimos y sinonimia
Ejemplo:
Erythrina rubrinervia H.B.K. 1824 (nombre científico usado
actualmente)
Chyrocalyx rubrinervia (H.B.K.) Walpers 1853 Sinónimos
Corallodendron rubrinervia (H.B.K.) Kuntze 1891
Nombres vulgares
Son los nombres comunes que les designan a las plantas los pobladores de un lugar, una región o un país, y se
denomina también TOPONIMIA, y resulta bien definidos cuando son bien conocidos a nivel de un país o un
continente. Ejemplo: Eucaliptos, pinos, etc.
Sucede todo lo contrario cuando la especie es solo conocido a nivel de una pequeña región. Ejemplo:
Yacushapana en Pucallpa, Roble en Oxapampa. Tornillo y Huira caspi son dos nombres vulgares para una
misma especie que tienen por nombre científico Cedrelinga catenaeformis Ducke.
Ventajas de los nombres científicos
Los nombres científicos son uniformes y aceptados en todo el mundo, se encuentran en nombre latín, que es
una lengua muerta y no cambian a través del tiempo, ya que existe un código internacional.
Desventajas de los nombres científicos
Los nombres científicos son generalmente largos y es difícil su conocimiento, su uso está restringido ya que
solo lo usan los botánicos y científicos.
Ventajas de los nombres vulgares
Es fácil de recordar y bien conocido por toda la gente de la zona
Desventajas de los nombres vulgares
Cambian de un lugar a otro, o de un país a otro. Se utiliza el mismo
nombre común para diferentes especies. Ejemplo:
Tahuari: Handrohanthus sp. BIGNONIACEAE
Tahuari: Vitex sp. VERBENACEAE
Desde mediados del siglo XIX, se hizo cada vez más notoria la necesidad de un cuerpo de normas que
reglaran la conformación de los nombres científicos. Con el correr del tiempo, estos cánones conocidos como
códigos de Nomenclatura, dictaron de denominación de:
Existen otras terminaciones que sirven para cualquier nombre genérico: eleg-ans, rep-ens, bicol-or, simple-
x. Por ejemplo: Ranunculus repens, Ludwigia repens, Trifolium repens. En los epítetos por aposición el
género gramatical del epíteto no tiene por que coincidir con el del nombre genérico.
Tipos de epítetos específicos
A. Epítetos conmemorativos: nombres de personas latinizados:
1. Terminación vocal (excepto -a), se añade -i, p.e: Asa Gray (Lilium grayi), Joseh Blake (Aster blakei).
2. Terminación en vocal -a, se añade -e, p.e: balansae (Mr. Balansa), lagascae (Lagasca).
3. Terminación en consonante diferente de -er, se añade -ii, e.g., tuttinii (Tuttin). Si es una mujer se añade -iae.
4. Terminación en -er, se añade -i, e.g., boissieri (Boissier)
5. Si el nombre se usa como un adjetivo la terminación ha de coincidir con el género, e.g., Rubus cardianus (F.
Wallace Card), Chenopodium boscianum (Augustin Bosc).
B. Epítetos descriptivos:
1. Relacionados con el color: albus, aureus, luteus, niger, virens (verde), viridis (verde).
2. Relacionados con la orientación: australis, borealis, meridionalis, orientalis.
3. Relacionados con la geografía: africanus, alpinus, alpestris (Alpes), hispanicus, ibericus, cordubensis.
4. Relacionados con el hábito: arborescens, caespitosus, procumbens.
5. Relacionados con el hábitat: arvensis, campestris, lacustris.
6. Relacionados con las estaciones: automnalis, vernalis.
7. Relacionados con el tamaño: exiguus, minor, major, robustus.
Normas para la escritura de las nombres científicos
1. Todas las letras en latín han de ir en itálica (cursiva), subrayadas o en negrita.
2. La primera letra del género o categoría superior ha de ir en mayúscula.
3. El resto del nombre va en minúscula (excepto en algunos casos en que se conserva en mayúscula la
primera letra del epíteto específico, aunque se tiende a escribir siempre en minúsculas el epíteto
específico).
4. Los nombres de híbridos van precedidos del signo x. Por ejemplo: x Rhaphanobrassica, Mentha x
piperita.
Pronunciación de los nombres científicos en latín
• Método continental: desarrollado en la Edad Media usado por la Iglesia Católica Romana:Los diptongos
ae y oe se leen e, por ejemplo: laevis, rhoeas.
• La combinación ch se lee k, por ejemplo: Chenopodium.
• La combinación ph se lee f, por ejemplo, Phleum phleoides.
• Acentuación: no hay palabras agudas, la última sílaba nunca se acentúa. Las palabras de dos sílabas son
llanas. Las palabras de tres sílabas pueden ser llanas si la penúltima sílaba es larga (si termina en vocal
larga, diptongo o consonante) o esdrújulas si la penúltima sílaba es corta.
La nomenclatura es la parte de la Botánica (Sistemática) que se dedica a dar nombre a las plantas y grupos de plantas
(taxones).
Los primeros nombres que tuvieron las plantas fueron los nombres vernáculos o nombres comunes, pero estos tienen los
siguientes inconvenientes:
La nomenclatura biológica trata de evitar estos problemas y establece una serie de reglas llamadas Códigos de
Nomenclatura:
En la antigüedad (época prelinneana) cada planta era conocida en círculos eruditos por una larga frase descriptiva en
latín, el sistema polinomial o polinominal, que crecía a medida que se encontraban nuevas especies semejantes. Así, por
ejemplo, la "carlina sin tallo" (Carlina acaulis L.) se mencionaba como:
Carlina acule unifloro florae breviore
El primero que sugirió la idea para adoptar sólo dos palabras (sistema binomial) fue GASPAR BAUHIN. Pero no fue hasta la
publicación de Species Plantarum por LINNEO en 1753 que el sistema binomial fue establecido definitivamente. Linneo
describió y nombró por tal sistema todo el mundo vivo conocido hasta la fecha.
El nombre científico o nombre específico de un organismo vivo es una combinación de dos palabras en
latín:
• El nombre genérico o género
• El epiteto específico
Así, por ejemplo, la encina es Quercus rotundifolia Lam., el pino piñonero es Pinus pinea L. El nombre
científico siempre se acompaña del apellido abreviado del autor que lo describió por primera vez de forma
efectiva o válida. Lam. es abreviación de Lamarck y L. es la abreviación de Linneo. Ningún nombre científico
está completo sino se acompaña del nombre del autor o forma abreviada de este.
Los nombres científicos también pueden ir acompañados de sinónimos, que son los nombres diferentes
que se aplican al mismo taxón, y no hay que confundir con los homónimos, que son los nombres iguales
que se aplican a taxones diferentes.
Todas las normas que controlan la creación de nombres científicos para las plantas y categorías
taxonómicas están contenidas en el ICBN (International Code of Botanical Nomenclature) (Código
Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB)), además de este existen otros dos más, el Código
Internacional de Nomenclatura Zoológica (ICZN) y el Código Internacional de Nomenclatura Bacteriológica
(ICNB). Los tres códigos poseen una serie de reglas y artículos complementados con una serie de
recomendaciones.