1.manual Servicio MRX 200

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 71

ÍNDICE

1. Información General
2. Mantenimiento Periódico
3. Motor, Embrague y Transmisión
4. Sistema de Alimentación de combustible
5. Chasis
6. Sistema Eléctrico
Lista de Abreviaciones
A Amperio N Newton
AC Corriente Alterna Nm Newton x Metro
°C Grados Celsius Pa Pascales
DC Corriente Directa HP Caballos de Fuerza
g Gramos psi Libras por Pulgada
Cuadrada
h Horas rpm Revoluciones por Minuto
L Litros V Voltios
m Metros W Vatios
min Minutos Ω Ohmios

ABDC Después del Punto Muerto Inferior BDC Punto Muerto Inferior
ATDC Después del Punto Muerto Superior BTDC Antes del Punto Muerto
Superior
BBDC Antes del Punto Muerto Inferior TDC Punto Muerto Superior
Información General

Antes del mantenimiento


Antes de iniciar una inspección de mantenimiento o de efectuar una operación de desarmar y volver
a armar una motocicleta, leer las precauciones indicadas a continuación. Para facilitar las
operaciones reales, en cada capítulo se incluyen, cuando sean necesarias, notas detalladas,
ilustraciones, fotografías, precauciones y descripciones.

Conexión a tierra de la batería


Antes de efectuar un mantenimiento a una motocicleta, desconecte los cables de la batería.
Desconecte primero el cable negativo de conexión a tierra (-) y luego el cable positivo (+). Al terminar
el mantenimiento, conecte primero el cable positivo (+).

Guantes de protección
Use guantes de protección para evitar lesiones causadas por las superficies afiladas de los
componentes de las motocicletas.

Limpieza del vehículo


Limpie el vehículo bien antes de desarmarlo. El barro u otros materiales exteriores que entren a
áreas selladas al desarmar el vehículo pueden generar desgaste excesivo y disminuir el desempeño
del vehículo. No aplique agua a alta presión directamente sobre los componentes eléctricos o sobre
los sistemas de admisión.

Reparación y limpieza de las partes removidas


Es fácil confundir las partes desarmadas. Organícelas en el mismo orden que fueron desarmadas y
límpielas. Una vez que las partes hayan sido limpiadas, almacénelas en un área limpia, cúbralas
para protegerlas de materiales extraños que pueden acumularse en las partes antes de armar de
nuevo.

Inspección
Efectúe una inspección visual de las partes removidas en búsqueda de corrosión, descoloración o
cualquier tipo de daños. Consultar las secciones apropiadas de este manual para los límites de
mantenimiento de partes individuales. Reemplace las partes que se encuentre que estén más allá de
su vida útil.

Partes de reemplazo
Use solamente partes autorizadas por Auteco Mobilty. Arandelas autoblocantes, empaques de
aceite, arandelas de retención, pasadores y tuercas deben ser reemplazadas con piezas nuevas al
volver a armar.
Secuencia de apretado y torque
Al instalar una parte que tenga varios pernos, tuercas o tornillos, comience por ponerlos todos en su
sitio y apriételos a mano. Luego apriételos de acuerdo con la secuencia especificada para evitar
deformaciones. Al desatornillar pernos, tuercas o tornillos, comience por aflojarlos más o menos un
cuarto de vuelta y luego remuévalos todos. Si la secuencia específica de apretado no está indicada,
apriete los pernos, tuercas o tornillos de manera alterna diagonalmente. Aplique el torque de
apretado especificado para cada perno, tuerca o tornillo para evitar el deterioro de las partes.

Componentes a presión
Para partes como rodamientos o empaques de aceite que requieran entrar a presión, aplique un
poco de aceite al área de contacto. Asegúrese de mantener una alineación correcta y golpee la
superficie suavemente al instalar.

Rodamientos de bolas y rodamientos de agujas


Remueva los rodamientos solamente si es estrictamente necesario. Si los remueve, reemplácelos
con nuevos. Instale los rodamientos a presión con la identificación y las especificaciones del
fabricante hacia afuera.

Lubricación
Es importante lubricar las partes que giran o se deslizan al armar para reducir el desgaste durante la
operación inicial. Use aceites y grasas específicas según las indicaciones.
IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO

Vista lateral izquierda

Vista lateral derecha


Número de Identificación del Vehículo (VIN) Número de motor
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Motor
Tipo Mono cilíndrico 4 tiempos, 2 válvulas SOHC
Diámetro por carrera 67 x 56,6 mm
Cilindrada 199,5cc
Radio de compresión 9,0 : 1
Potencia máxima 17,4 HP @ 8000 rpm
Torque máximo 17 Nm @ 6000 rpm
Sistema de ignición CDI
Sistema de alimentación Carburador
Bujía NGK DR8EA
Tolerancia de la bujía 0,6 – 0,7 mm
Lubricación Forzada
Arranque Eléctrico
Transmisión 6 velocidades
Freno trasero Disco lobulado de 265 mm
Freno delantero Disco lobulado de 220 mm
Capacidad del tanque de combustible 10 L (2,64 gal)
Dimensiones

Largo 2210 mm
Ancho 830 mm
Alto 1230 mm
Distancia entre ejes 1360 mm
Altura al piso 250 mm

Altura al sillín 880 mm


Llanta delantera 90/90 - 19
Llanta trasera 110/90 - 17
Sistema eléctrico
Sistema eléctrico 12V
Lámpara frontal LED
Luz piloto LED
Cola / luz freno LED
Indicador de neutra LED
Indicador de altas LED
Indicador direccionales LED
Luz placa LED
Velocímetro LED
Luces direccionales LED
Pito 12V
Batería 12V 6,5Ah
Peso en seco 129 Kg
Ralentí 1600 +/- 160 rpm
 especificaciones técnicas sujetas a cambios sin previo aviso
para references futura

CONDICIONES DE REGLAJE DEL CARBURADOR


Altura sobre el nivel del mar de la población

RPM Ralentí Tipo de tornillo 0 a 1000 metros 1000 a 2000 metros 2000 a 3000 metros
1600 +/- 160 RPM Tornillo de 2 ½ Vueltas 2 Vueltas 1 ½ Vueltas
Mezcla
Nota: Las vueltas del tornillo se pueden manipular en un rango de más o menos 1/2 de vuelta.

Carburador BPZ30
Boquerel o chicler principal 105
Boquerel o chicler de bajas 35
¿Cuántas posiciones tiene la aguja? 5
Posición del pasador de aguja #3
Altura del nivel del frotador
12 mm
Transmisión
Tipo de embrague Embrague húmedo multidisco
Tipo de transmisión Transmisión por cadena
Largo de la cadena 428H-124L
Primera 2.909
Segunda 1.867
Tercera 1.390
Cuarta 1.15
Quinta 0.955
Sexta 3.066

Amortiguación
Suspensión delantera Amortiguación hidráulica
Suspensión trasera Amortiguación hidráulica

MANTENIMIENTO PERIÓDICO
I : Inspeccionar A : Ajustar
C : Limpiar L : Lubricar
R : Reemplazar
Frecuencia Lectura Odómetro (km)
Inspección Periodo 500 5.000 10.000 15.000 20.000
Mangueras de combustible I I I I I
Funcionamiento del acelerador I I I I I
Filtro de aire C C R C R
Bujía R – Cada 10.000 Km
Calibre de válvulas (Si lo requiere) AI AI AI AI AI
Aceite del motor R R – Cada 5000 km
Cedazo de aceite Año L L L L L
Velocidad de ralentí I I I I I
Batería Mes I I I I I
Desgaste de pastas de freno I I I I I
Líquido de frenos (DOT4) I I I I R
Sistema de freno trasero I I I I I
Sistema de freno delantero I I I I I
Aceite de suspensión Año R
Ajuste haz de farola I I I I I
Interruptor luz de freno I I I I I
Embrague (Clutch) IA IA IA IA IA
Soporte lateral IL IL IL IL
Suspensión I I I I I
Tuercas y tornillos I I I I I
Llantas y rines I I I I I
Dirección I I I
Nota 1: Limpiar el filtro de aire más frecuentemente si se conduce en superficies con mucho polvo o
carreteras destapadas.
Nota 2: Después de los 20.000 km, continuar con los mantenimientos cada 5,000 km y los cambios de aceite
cada 5.000 Km.

Usted, como usuario del Vehículo, será el único responsable de realizar la inspección de los niveles de
fluidos como el de aceite, líquido de frenos.

Especificaciones del torque


Valor de apriete estándar

Motor parte superior


Diámetro de la Valor de par de
Ítems Cantidad
rosca (mm) apriete (N.m)
Tuerca 4 M8 28 ~32
Tornillo 2 M6X113 8 ~ 10
Bujía de encendido M12 15
Tornillo 2 M6X20 8 ~ 10
Tapa Válvulas 2 / 20
Perno eje balancín 1 6X15 8 ~ 10
Tornillo guía cadenilla 1 M8 15
Tornillo 4 M6X16 8 ~ 10
Tornillo 9 M6X40 8 ~ 10
Tornillo 3 M 6X28 8 ~ 10
Tornillo 4 M6X50 8 ~ 10
Tornillo 3 M 6X40 8 ~ 10
Tornillo 1 M 6X20 8 ~ 10
Tornillo 1 M6X70 8 ~ 10
Tornillo 2 M6X28 8 ~ 10
Tornillo 1 M6X65 8 ~ 10
Tuerca del embrague 1 50~60
Tuerca del centrifugo 1 50~60
Tuerca del volante 1 50~60
Tuerca del balanceador 1 50~60
Tornillo drenaje 1 12 25
Tapón de drenaje 1 15
Ítems
Valor de par de apriete (N.m)
pernos y tuercas 5mm 4~6
pernos y tuercas 6mm 8 ~ 12
pernos y tuercas 8mm 28 ~32
pernos y tuercas 10mm 35 ~45
tornillo 5mm 4~6
tornillo 6mm 7 ~ 11
MOTOR, EMBRAGUE Y TRANSMISIÓN

ACEITE DE MOTOR

Especificaciones de aceite lubricante exigidas por el


fabricante.
Clasificación JASO MA - API - SL
Viscosidad 20W50
Capacidad de aceite 1000 cc.
Capacidad de aceite
desarmando el motor 1200 cc.

AUTECO MOBILITY y el fabricante recomiendan el aceite


lubricante que cumple con las especificaciones técnicas
exigidas (OEM) a Mobil Súper 4T Ultra
20W-50 API SL

Inspección del aceite del motor

Apoye la motocicleta sobre una superficie plana y compruebe la varilla medidora de nivel de aceite. Si el nivel
de aceite está por debajo del nivel inferior, se debe reponer el aceite recomendado para que se llene hasta el
nivel superior de la varilla medidora del nivel de aceite.

Sustitución del aceite del motor

Los cambios de aceite deben realizarse antes de que el motor se haya enfriado. Sólo así se puede eliminar rápida y
completamente el aceite del cárter.

Durante el reemplazo, abra el perno de aceite, drene el aceite residual, limpie el perno de drenaje de aceite, reemplace
la junta nueva y luego instale el perno de drenaje de aceite. Afloje el tapón de llenado de aceite, llene lentamente el
cárter con 1,0 l de aceite de motor nuevo codificado con un embudo y, a continuación, instale el tapón de llenado de
aceite.
DRENADO DEL ACEITE

Drenaje de aceite
Afloje el perno de vaciado de aceite
Llenado de aceite

Limpieza del filtro al cambiar el aceite.

Dado que el filtro de aceite está en el cárter, se debe desenroscar el tapón de aceite y drenar el aceite residual, coloque
la motocicleta de lado, afloje el perno del cárter y el de aceite, retire el aceite, saque la rejilla del filtro de aceite, límpiela
con detergente, séquela con aire comprimido, vuelva a instalar el filtro, luego instale el tapón de drenaje de aceite, y
lleve a cabo los pasos restantes de acuerdo con el método de "cambio de aceite".
Retirar filtro de aceite
Sincronización del tiempo de distribución (PMS)
Conjunto de culata y cilindro

DESCRIPCIÓN CANT.
FIG.
No.
1 Bujía 1
2 Tapa Válvulas 2
3 O-Ring D45X3 2
4 Tornillo 6X20 0 (N.m) 8-10 2
5 Culata 1
6 Pin Guía 10X20 2
7 Empaque Tapa Eje Levas 1
8 O-Ring D80X2.65 1
9 Tapa Eje De Levas 1
10 Cilindro 1
11 Empaque Culata 1
12 Tornillo M6X113 (N.m) 8-10 2
13 Empaque Cilindro 1
14 Arandela D6.2X1Xd12 2
15 Tuerca CULATA M8 4
16 Arandela DE COBRE 8.5X2X18 4
17 Pin Guía 10X14 2
18 Tubo Respiradero Motor 1
Conjunto de árbol de levas y distribución

FIG.
DESCRIPCIÓN CANT.
No.
1 Balancín 2
2 Cuna Válvula 4
3 Arandela Válvula 2
4 Resorte Válvula 2
5 Reten Válvula 2
6 Arandela In Válvula 2
7 Válvula Escape 1
8 Eje Balancín 2
9 Eje De Levas 1
10 Platina Eje De Levas 1
11 Tornillo M6X16 (N.m) 8-10 2
12 Válvula Admisión 1
13 Piñón Eje De Levas 1
14 Tornillo 6X12 (N.m) 8-10 2
15 Cadenilla 7X104 1
16 Guía Cadenilla 1
17 Arandela D8X1.5Xd14 1
18 Tornillo 1
19 Empaque Tensor Cadenilla 1
20 Tensor Cadenilla 1
21 Tornillo M6X16 (N.m) 8-10 2
22 O-Ring 9X1.8 1
23 Tornillo M6X6 (N.m) 8-10 1
24 Guía Cadenilla 1
25 Platina Cadenilla 1
Balancines
Levas
Pasador
Resorte
Válvulas
Cadenilla

10MM
Diámetro interno de los
balancines

Diámetro externo de los ejes


del balancín 10MM

Altura leva de escape (EX) 31.64 MM

32 MM
Altura leva de admisión (IN)
Largo del resorte de la válvula 39.35 MM

Diámetro externo de las espiga 5.45 MM


de las válvulas (IN ) y (EX)

Larga de las válvulas de (IN) 88.60 MM

Larga de las válvulas de (EX) 85.60 MM

Longitud cadenilla de distribución


10 eslabones, 21 pines 128.40MM
Especificaciones técnicas del kit cilindro y culata

Deformación de la base inferior 0.05MM


de la culata

0.05 mm
Deformación del cilindro

10 MM

Profundidades para medir 20 MM


diámetro interno del cilindro
40 MM

A 67 MM
Diámetro externo del pistón B 8.50 MM
Tolerancia entre el pistón y el 0.03-0.06MM
cilindro

Comprobación de la separación
final del anillo del pistón en el
0,25 – 0,35 MM
cilindro

Superior
0,03 – 0,07 MM
Holgura del alojamiento de los anillos
en el pistón
Inferior
0,03 – 0,07 MM

Diámetro del orifico del pistón 15 MM


Diámetro exterior del pasador pistón 16MM

Tolerancia entre el electrodo de 0.7 MM


la bujía
Especificaciones técnicas del cilindro y válvulas

Compresión del cilindro 90 PSI

Holgura de la válvula (EX) 0.04 MM - 0.05 MM

Holgura de la válvula (IN) 0.03 MM - 0.04 MM


INSTALACIÓN DE LOS ANILLOS

TENER PRESENTE
Instalar los anillos con una separación EL DESVANECIDO
de 120 grados DEL PRIMER
ANILLO

2 T

Tener presente las


puntas del expander
del anillo de
lubricación

4
Torque de la culata

Tuerca CULATA M8 (N.m) 28 ~32 Tapa Válvulas (N.m) 20

Tapa Eje De Levas M6X20 (N.m) 8 ~10 Bujía de encendido (N.m) 15


Torque del conjunto de distribución

Platina Eje De Levas M 6X15 (N.m) 8 ~ 10 Piñón Eje De Levas Tornillo 6X12 (N.m) 8 ~ 10

Tornillo Guía cadenilla (N.m) 15 Tornillos platina cadenila (N.m) 8 ~ 10


Conjunto clutch

FIG.
DESCRIPCIÓN CANT.
No.
1 Buje Clutch 1
2 Corona Clutch Completa 1
3 Corona Clutch 1
4 Arandela Clutch 1
5 Porta Resortes Clutch 1
6 Disco De Clutch 6
7 Separador Clutch 5
8 Prensa Clutch 1
9 Arandela 16.5X2X27 1
10 Tuerca clutch Rosca normal 1
11 Resorte Clutch 6
12 Placa Porta Resortes Clutch 1
13 Tornillo M5X20 (N.m) 10 6
14 Rodamiento Bolas 1
15 Empujador Clutch 1

Tuerca clutch ROSCA NORMAL (N.m) 50-60


Especificaciones técnicas del clutch

Disco de fricción 2,92 MM – 3,00 MM

Deformación de la placa 0.03 MM


metálica

Largo del resorte del clutch 35.30 MM


Conjunto centrifugo

FIG.
DESCRIPCIÓN CANT.
No.
2 Tornillo 5X12 (N.m) 8-10 3
3 Pin De Seguridad 1
4 Conducto Filtro Centrifugo Aceite 1
5 Resorte Filtro Centrifugo Aceite 1
6 Tapa Filtro Centrifugo 1
7 Tuerca centrifugo Rosca normal 1
8 Arandela 16.5X2X27 1
9 centrifugo 1
10 Piñón Conductor Bomba Aceite 1
11 Empaque Filtro Centrifugo 1
12 Tornillo 6X32 (N.m) 4 -6 2
13 Pin De Seguridad Bomba Aceite 1
14 Piñón Bomba De Aceite 1
15 Pasador D2.5X10 1
16 Eje Bomba De Aceite 1
17 Cuerpo De La Bomba De Aceite 1
18 Rotor Exterior Bomba De Aceite 1
19 Rotor Interior Bomba De Aceite 1
20 Tapa Bomba De Aceite 1
21 Tornillo M3X10 (N.m) 4 -6 2
22 O-Ring D9.4X2.4 2

Tuerca centrifugo Rosca normal (N.m) 50-60


A: Rotor- IN 0.20 MM

B: Rotor- EX 0.12MM

Tolerancia de la bomba de
aceite

Bomba de aceite

Cuando la bomba de aceite falla, es necesario desmontarla para su mantenimiento o sustitución.

No es necesario desmontar el motor del chasís para realizar este trabajo.

Esta parte incluye los siguientes contenidos principales:

Pasos de desmontaje y diagramas de la bomba de aceite.

Pasos de instalación de la bomba de aceite.

Desmontaje y montaje de la bomba de aceite.


Desmontaje de la bomba de aceite

1、 Separe la línea de control del embrague del brazo 2、 Retire la tapa del clutch
de control del embrague;
Separe el conducto de control del embrague del
brazo de control del embrague.
Retire el conjunto de la cubierta derecha.

3、 Retire los pernos de la bomba de aceite, el


engranaje impulsado de la bomba de aceite y la
bomba de aceite. Pasos de instalación de la bomba de aceite:

El procedimiento de instalación es inverso al de desmontaje.


Durante la instalación, preste atención a los siguientes puntos:

1. Las piezas están limpias e intactas;

2. Después de instalar la cubierta derecha del cárter, la posición


angular del brazo de control del embrague puede cambiar, por
lo que deberá reajustarse para adaptarse al ajuste de la línea de
operación del embrague;

3. Después de que todo está hecho, no se olvide de llenar el


refrigerante y el aceite.

4、
Desmonte el engranaje de accionamiento de la
bomba de aceite y la bomba de aceite
Desensamble de la bomba de aceite

Secuencia Procedimiento Cantidad Observaciones


Tornillo de la
1 3
tapa del filtro
de aceite
Use sellador de
2 Tapa del filtro 1
roscas durante el
de aceite
montaje
3 Arandela de 1
estanqueidad
Engranaje
4 impulsado por 1
bomba de
aceite
Eje de
engranajes
5 1
accionado por
bomba de
aceite
6 Bomba de 1
aceite
Inspección de la bomba de aceite

Inspección de la holgura radial Inspección de la holgura de los extremos

Límite de mantenimiento: 0,20 MM Límite de mantenimiento: 0,12 MM

Inspección de la holgura de los extremos

Límite de mantenimiento: 0,12 MM


Conjunto volante

FIG.
DESCRIPCIÓN CANT.
No.
2 Plato De Bobinas 1
3 Tornillo 5X16 (N.m) 8-10 2
4 Tornillo 5X25 (N.m) 8-10 3
5 Tornillo 8X18 (N.m) 8-10 3
6 Volante 1
7 Clutch De Una Vía 1
8 Tornillo 10X36 (N.m) 8-10 1
9 Arandela 10.5X2.5X24 1

Tuerca volante (N.m) 50-60


Conjunto motor de arranque

FIG.
DESCRIPCIÓN CANT.
No.
1 Arranque Eléctrico 1
2 Tornillo 6X28 (N.m) 8-10 2
3 Eje Reductor Arranque 1
4 Eje Reductor 1
5 Piñón Reductor Arranque 1
6 Piñón Reductor 1
7 Piñón Bendix 1
8 Arandela D22X2.5Xd34 1
Conjunto de carcazas

FIG.
DESCRIPCIÓN CANT.
No.
1 Tornillo 6X40 (N.m) 8-10 9
2 Tornillo 6X28 (N.m) 8-10 3
3 Tornillo 6X50 (N.m) 8-10 4
4 Tornillo 6X40 (N.m) 8-10 3
5 Tornillo 6X20 (N.m) 8-10 1
6 Tornillo 6X70 (N.m) 8-10 1
7 Tornillo 6X28 (N.m) 8-10 2
8 Tornillo 6X65 (N.m) 8-10 1
9 Leva Accionamiento Clutch 1
10 Pin De Seguridad 1
11 Resorte Eje Interno Cubierta Clutch 1
12 Reten 12X22X5 1
13 Platina Cable Clutch 1
14 Tapón Llenado De Aceite 1
15 Anillo Retenedor 18X3 1
16 Tapa Carcasa Derecha - Clutch 1
17 Empaque Cubierta Clutch 1
18 Pin Guía 8X14X6.3 2
19 Cubierta Interna 1
20 Tornillo 6X12 (N.m) 8-10 2
21 Empaque Cubierta Volante 1
22 Pin Guía 10X14 2
23 Tapón 1
24 Anillo Retenedor 13.2X2.65 1
25 Cubierta Volante 1

FIG.
DESCRIPCIÓN CANT.
No.
26 O-Ring D62X3 1
27 Cubierta Piñón Arranque 1
28 O-Ring D35X3 1
29 Tapón Cubierta Volante 1
30 Cubierta Eje De Salida 1
Conjunto de cigüeñal y balanceador

FIG.
DESCRIPCIÓN CANT.
No.
1 Eje Primario 1
2 Piñón Balanceador - Cigüeñal 1
3 Cuña Cigüeñal 1
4 Cigüeñal 1
5 Cuña Cigüeñal 1
6 Rodamiento Tm63/28X1E2/P5 1
7 Rueda Dentada Cadenilla 1
8 Pin Pasador Pistón 2
9 Pasador Pistón 1
10 Pistón 1
11 Anillos Pistón 1
12 Tuerca Balanceador Rosca normal 1
13 Arandela D12.2X2Xd27 1
14 Piñón Balanceador 1
15 Buje 1
16 Cuña Balanceador 1
17 Balanceador 1
Torque de tuercas balanceador y piñón primario del cigüeñal

Tuerca Balanceador Rosca normal Alineación de los puntos de Balanceador


(N.m) 50~ 60
Especificaciones técnicas del cigüeñal

Tolerancia axial del cigüeñal - 0.1-0.3 MM


barra de conexión

Tolerancia axial del cigüeñal - 0.008-0.016 MM


barra de conexión

Descentrado del cigüeñal 0.03 MM


Conjunto carcasas centrales

FIG.
DESCRIPCIÓN CANT.
No.
1 Esparrago A 1
2 Esparrago A 1
3 Platina Eje Salida 1
4 Perno M6X85 (N.m) 8-10 1
5 Tornillo 6X50 (N.m) 8-10 10
6 Tornillo 6X65 (N.m) 8-10 1
7 Rodamiento 6006X2 1
8 Platina Rodamiento 1
9 Tornillo 6X12 (N.m) 8-10 3
10 Rodamiento De Aguja Nk15X27X12 1
11 Carcasa Motor Derecha 1
12 Rodamiento 6303_C3 2
13 Platina 1
14 Rodamiento Tm63/28X1E2/P5 1
15 Rodamiento Agujas Hk212810 1
16 Esparrago B 2
17 Rodamiento 6204_C3 1
18 Pin Guía 10X14 2
19 Empaque Centro Motor 1
20 Rodamiento Tm6202Z_C3 1
21 Carcasa Motor Izquierda 1
22 Reten 20X34X7 1
23 Arandela 12.1X2X20 1
24 Tapón Drenaje Aceite 1
25 Cedazo Filtro Aceite 1
Conjunto carcasas centrales

FIG.
DESCRIPCIÓN CANT.
No.
26 Resorte Tapón Cedazo Filtro Aceite 1
27 O-Ring D22.5X3.55 1
28 Tapón Cedazo Filtro Aceite 1
29 Reten 14X28X7 1
30 Sensor De Cambios 1
31 Tonillo Sensor De Cambios 2
Conjunto transmisión caja de cambios

FIG.
DESCRIPCIÓN CANT.
No.
1 Transmisión Del Eje Principal 1
2 Transmisión Del Eje De Acoplamiento 1
3 Contra eje Principal De La Transmisión 1
4 Arandela 15.2X1X25 1
5 Piñón 2Da Eje Clutch 1
6 Piñón 6Ta Eje Clutch 1
7 Buje Piñón 6Ta Eje Clutch 1
8 Arandela 17.3X1.6X26 2
9 Pin De Seguridad 2
10 Piñón 3Ra Eje Clutch 1
11 Buje Piñón 5Ta Eje Clutch 1
12 Piñón 5Ta Eje Clutch 1
13 Arandela D20.2X1Xd27 1
14 Eje De Clutch 1
15 Tornillo M6X10 (N.m) 8-10 2
16 Platina Piñón Salida 1
17 Piñón De Salida 428-15T 1
18 Arandela 15.2X1X30 1
19 Piñón 2Da Eje Salida 1
20 Buje Piñón 2Da Eje Salida 1
21 Arandela 15.2X1X30 1
22 Piñón 6Ta Eje Salida 1
23 Eje De Salida 1
24 Pin De Seguridad Caja 1
25 Arandela Eje Salida 2

FIG.
DESCRIPCIÓN CANT.
No.
26 Piñón 4Ta Eje Salida 1
27 Arandela 1
28 Piñón 3Ra Eje Salida 1
29 Arandela 1
30 Piñón 5Ta Eje Salida 1
31 Arandela D16.5X1Xd24 1
32 Buje Piñón 1Ra Eje Salida 1
33 Piñón 1Ra Eje Salida 1
34 Arandela 20X1X27 1
Especificación técnica del diámetro de las ranuras

Diámetro de la ranura del


tenedor de cambios 5.15 MM

Especificaciones técnicas del conjunto de cambios

Calibre de las ranuras de los


piñones 7.19MM

Diámetro externo de del 6.98MM


pasador del tenedor de cambios
Calibre de las garras del 5.00 MM
tenedor de cambios

Instalación de las horquillas de la transmisión

L R
HORQUILLA
CENTRAN
Conjunto selector cambios

FIG.
DESCRIPCIÓN CANT.
No.
1 Pin De Seguridad 1
2 Resorte Eje Cambios 1
3 Platina Eje De Cambios 1
4 Eje De Cambios 1
5 Resorte Retorno 1
6 Arandela 14X0.5X20 2
7 Pin De Seguridad 1
8 Palanca De Cambios Completa 1
9 Eje Horquilla Cambios 1
10 Horquilla De Cambios Derecha 1
11 Horquilla De Cambios Central 1
12 Horquilla De Cambios Izquierda 1
13 Tornillo M6X22 (N.m) 8-10 1
14 Arandela 6 MM. 1
15 Estrella De Cambios 1
16 Pin 4X10 2
17 Tambor Selector Cambios 1
18 Resorte Leva Cambios 1
19 Leva De Cambios 1
20 Tornillo 6X20 (N.m) 8-10 1
Sistema de Alimentación de combustible

Esta sección se describe el sistema de combustible

Tanque del combustible


Filtro de aire
Carburador
Sensor de combustible
Interruptor de combustible
Filtro del combustible
CARBURADOR DENI BPZ30

Nota: Chicler o boquerel de alta 105

Chicler o boquerel de baja 35

Aguja con cinco posiciones del pin

Altura del flotador 12 MM


Ubicación de partes

C.D.I
Filtro de aire
Carburador
Bobina de encendido
Cableado del interruptor derecho
Cableado de la llave de contacto
Bocina (pito)
Desmontaje e instalación del motor

Cuerpo del acelerador


Filtro de aire
Motor
Chasís
Pedal de cambios
Silenciador
Chasis

Diámetro de la rosca Valor de par de apriete


Ítems Cantidad
(MM) (N.m)
4 8 28~35
Montaje de la suspensión
delantera del motor
2 10 55~65
Montaje de la suspensión
trasera del motor
2 8 28~32
Montaje del amortiguador
delantero
Tuerca de tapa de la placa de 1 24 60~70
conexión en la columna de la
dirección
2 10 45~55
Columna de dirección y
amortiguador delantero
4 8 21~25
Manillar y abrazadera

1 12 60~70
Eje delantero
1 14 75~85
Eje de horquilla plana
1 14 75~85
Eje trasero
Eje de conexión del
1 10 45~55
amortiguador trasero y
horquilla plana
Eje de conexión entre el
1 10 45~55
amortiguador trasero y el
chasís
Conexión del disco de freno y 8 8 28~32
el buje
Pinzas de freno delanteras y
2 10 55~65
conexiones del amortiguador
delantero
Conexión del tubo de aceite de 8 10 24~28
freno
Chasís
Desmontaje / montaje de la rueda delantera

Disco de freno delantero


Eje delantero
Buje izquierdo de la rueda delantera
Velocímetro
Pernos del disco de freno delantero

Nota

Los discos de freno y los discos de fricción sucios pueden reducir las capacidades de frenado. Preste atención a
la sustitución de los discos de fricción y a la limpieza de los discos de freno sucios.

Al desmontar la pinza de freno, no tire del manillar de freno para evitar dificultades al montar la rueda
delantera.

El cojinete del vehículo deberá sustituirse en un juego completo .


Requisitos de mantenimiento

Secuencia Procedimiento Cantidad Descripción


Secuencia de desmontaje Cantidad La secuencia de instalación es
Observaciones
inversa a la secuencia de desmontaje
1 Eje delantero 1 Par de apriete: 75-85 N.m. Aplicar grasa de litio
2 Buje izquierdo de la rueda delantera 1 Aplique grasa de litio durante el montaje
3 Velocímetro 1 Aplique grasa de litio durante el montaje
4 Pernos del disco de freno delantero 4 Par de apriete: 28-32 N.m
5 Conjunto de disco de freno delantero 1

Perno de la horquilla superior


Perno de la horquilla inferior
Guardabarros delantero
DESGASTE DE LOS FRENOS

INDICADOR DE DESGASTE PASTILLAS DE FRENOS

Cuando el indicador de desgaste (1) desaparece completamente, indica que la pastillas de


freno han llegado a su límite de servicio y deben de ser remplazadas.

TENSION DE LA CADENA

CADENA DE TRANSMISIÓN

La Compañía recomienda mantenerla lubricada para una mayor duración. No debe estar
muy tensionada ni muy floja, ajuste su tensión de modo que quede un juego de 20 a 30
milímetros como muestra la imagen.
Juego de la cadena:
 20-30 MM: adecuado.
 Mayor de 30 mm: muy floja.
 Menor de 20: muy tensionada.
Descentrado del disco de freno delantero

< 0.05 MM

Descentrado del disco de freno trasero

< 0.05 MM
Calibre del disco de freno frontal

4 ± 0.5 MM

Límite de servicio: 2 MM

Calibre del disco de freno trasero

4 ± 0.5 MM

Límite de servicio: 2 MM
Cantidad de aceite / suspensión delantera

Cantidad de aceite 340 ML

Largo del resorte


330 MM

Grosor arandela 3 MM
Diámetro del buje y arandela

Largo del buje 168 MM


Esquema eléctrico
SISTEMA ELECTRICO

1. Entrada de la bobina de pulso (Azul/Blanco)


2. Positivo de ignición bobina de alta (Negro/Amarillo)
3. Masa de la bobina de pulso (Verde)
4. Masa de C.D.I (Verde)
5. 12 v DC BATERIA (Negro/Rojo)
Funciones del comando izquierdo

Negro Azul Azul/ Amarillo

Luz de passing

Azul Azul/ Verde Blanco Azul/ Verde

Luz larga Luz corta

Gris Naranja Azul claro Gris

Giro a la izquierda Giro a la derecha

Rojo Verde marino

Pito
CIRCUITO DE ENCENDIDO

C.D.I

1
Circuito de arranque
CIRCUITO DE CARGA

LUCES
CIRCUITO MEDIDOR COMBUSTIBLE
CIRCUITO DE LUCES
CIRCUITO DE DIRECCIONALES
CIRCUITO DE LOS CAMBIOS

1ª marcha (Rosado) Sensor de las marchas


Neutra (Verde claro y Rojo)
2a marcha (Azul y Rojo)
3ª marcha (Verde y Negro)
4a marcha (Amarillo y Rojo
5a marcha ( Blanco y Amarillo )
6a marcha (Blanco y Azul)
CIRCUITO stop
CIRCUITO DEL PITO
MEDICIÓN PARTE ELÉCTRICA

Descripción Rango del Valor


Ítem multímetro

Resistencia 200Ω 01.0 Ω


Bobina de carga Voltaje VAC 200VAC 60 a 80 VAC

Voltaje de salida 20VDC 14.5 ± 0.5 V


Regulador Corriente de carga 20A 10A
rectificador
Bobina pulso Resistencia 200Ω 154.5 Ω
Ω Resistencia de la 200 Ω
bobina primaria
0.3 ± 0.1Ω
(bobina
Bobina de alta desconectada)
Ω Resistencia de la
bobina primaria 20 kΩ 5.1 kΩ ± 0.5 kΩ
(bobina
desconectada)
Capuchón de la Ω Resistencia del 20 kΩ 5 kΩ ± 0.5 kΩ
bobina de alta cable
Voltaje de entrada 20VDC 5 ± 0.2VDC
Señal sin voltaje 1.54 ± 0.05VDC
Medidor de
combustible Señal del voltaje total 0.13 ± 0.05VDC
Ω Resistencia sin 200 Ω 98 Ω
señal
Señal de la resistencia 8Ω
total,
Voltaje de entrada ( 4.4 ± 0.2VDC
VSS (Sensor de sensor desconectado) 20VDC
velocidad hall) Señal del voltaje < 0.3VDC
activo
Señal de vo0ltaje 4.4 ± 0.2VDC
desactivado
Relé de encendido Ω Resistencia del relé 200 Ω 3.5 ± 0.5 Ω
de encendido
Sin carga ≤30A;
Arranque de motor Consumo de 200A
corriente Con carga ≤130A;
Freno ≤300A
Pito Consumo de 200A 2A
corriente
Ω Resistencia en 91.6 Ω
Medidor vació 200 Ω
combustible Ω Resistencia lleno 6.0 Ω

También podría gustarte