Mecanica Del Motor

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 126

G 2.

0 DOHC > Sistema Mecánico del Motor > Sistema de


Distribución > Componentes y localización de los
Componentes
DESMONTAJE
No es necesario el desmontaje del motor para este procedimiento.
1 Desmonte la cubierta del motor.
.
2 Retire la rueda DER.
.
3 Retire los 2 tornillos (A) y la cubierta lateral DER (B).
.

4 Retire el soporte de fijación del motor.


. (1 Fije el gato en el cárter de aceite del motor.
)

Coloque un bloque de madera entre el gato y el cárter de


aceite del motor.

(2 Retire el tornillo(B), las 3 tuercas(C, D) y el soporte de fijación


) del motor (A).
(3 Desmonte el tornillo(B) y la placa de soporte (A).
)

5 Afloje temporalmente los tornillos de la poleas de la bomba de


. agua.

6 Soltar la correa del alternador.


.
7 Soltar la correa del compresor de aire. (Véase grupo HA -
. compresor)
8 Soltar la correa de la dirección asistida. (Véase Grupo ST - bomba
. de la servodirección)
9 Retire los 4 tornillos y la polea de la bomba de agua.
.
10 Retire los cuatro tornillos y la tapa superior de la correa de
. distribución.
11 Gire la polea del cigüeñal y alinee su ranura con la marca T de la
. tapa de la correa de distribución.
12 Retire el tornillo(B) de la polea del cigüeñal y la polea del cigüeñal
. (A).

13 Retire la brida del cigüeñal (A).


.

14 Quite los 5 tornillos(B) y la tapa de la correa de distribución(A).


.
15 Retire el tensor de la correa de distribución (A) y la correa de
. distribución (B).
Si se va a reutilizar la correa de distribución, haga una flecha
indicando la dirección de giro para volver a instalarla en la
misma dirección.

16 Desmonte el tornillo(B) y la polea de la correa de distribución (A).


.

17 Retire la rueda dentada del cigüeñal (A).


.

18 Quite la tapa de la culata.


. (1 Quite el cable de la bujía de encendido.
)
(2 Retire el cable del acelerador de la tapa de la culata.
)
(3 Retire la manguera de PCV (ventilación positiva del cárter) y
) lamanguera del respiradero.
(4 Soltar los 12 tornillos la tapa de la culata.
)
19 Quite la rueda dentada del árbol de levas.
. (1 Sujete la parte con cabeza hexagonal (A) del árbol de levas con
) una llave (B) y retire el tornillo y la rueda dentada del árbol de
levas (C).

Tenga cuidado de no dañar la culata y el filtro de la válvula


con la llave.

MONTAJE
1 Monte la rueda dentada del árbol de levas y ajuste los tornillos al
. par especificado.
(1 Monte temporalmente el tornillo de la rueda dentada del árbol
) de levas.
( Sujete la parte con cabeza hexagonal (A) del árbol de levas con
2 una llave (B) y apriete el tornillo de la rueda dentada del árbol de
) levas (C).

Par de apriete
Tornillo de la rueda dentada del árbol de levas
100 ~ 120 Nm (1000 ~ 1200 kgf.cm, 74 ~ 89 lbf.ft)
2 Monte la tapa de la culata.
. (1 Monte la tapa de la culata (A) y los 12 tornillos (B).
)

(2 Monte la manguera de PCV (A) y la manguera del respiradero


) (B).
(3 Monte el cable del acelerador (A) de la tapa de la culata del
) cilindro.

(4 Monte el cable de la bujía de encendido.


)
3 Monte la rueda dentada del cigüeñal (A).
.

4 Alinee las marcas de reglaje de la rueda dentada del árbol de levas


. (A) y de la rueda dentada del cigüeñal (B) con el pistón N 1 situado
en el punto muerto superior y con su carrera de compresión.
5 Monte la polea tensora (A) del árbol de levas y ajuste los tornillos
. (B) al par especificado.

Par de apriete
Tornillo de polea intermedia
43 ~ 55 Nm (430 ~ 550 kgf.cm, 32 ~ 40 lbf.ft)
6 Monte temporalmente el tensor (A) de la correa de distribución con
. una arandela plana (B).

7 Coloque la correa de modo que no quede holgura en cada centro de


. eje. Siga estos procedimientos para colocar la correa de
distribución.
Rueda dentada del cigüeñal (A) → Polea tensora (B) → Rueda
dentada del árbol de levas (C) → tensor de la correa de distribución
(D).
8 Apriete temporalmente la polea del tensor mediante el tornillo
. central y haga fuerza sobre la correa.
9 Regulación de la tensión de la correa de distribución
. (1 Gire el cigüeñal en una direccin regular (en el sentido de las
) agujas del reloj visto frontalmente) un ngulo equivalente a dos
dientes (18 ) de la rueda dentada del rbol de levas (A).

(2 Tense la correa de distribución rotando el tensor en la dirección


) de la flecha con la herramienta y ajuste la correa de distribución
de forma que no tense demasiado el lado de la tensión.
( Apriete el tornillo de tensor.
3
) Par de apriete
Tornillo de tensor
22,6 ~ 28,4 Nm (230 ~ 290 kgf.cm, 26,6 ~ 21,0 lbf.ft)

(4 Volver a comprobar la tensión de la correa. Cuando presione


) horizontalmente el lado de tensión de la correa de distribución
con una fuerza moderada [aprox. 2 kg (20N, 5lb)], el extremo de
la correa se flexará aproximadamente entre 4 y 6 mm (0,16-
0,24 pulg.)

10 Gire el cigüeñal dos vueltas en el sentido de funcionamiento (las


. agujas del reloj) y vuelva a alinear la rueda de dientes del cigüeñal
y la marca del piñón del cigüeñal.
1 Coloque la tapa inferior de la correa de distribución (A) con 5
1. tornillos (B).

Par de apriete
Tornillo de la tapa de la correa de distribución
8 ~ 10 Nm (80 ~ 100 kgf.cm, 6 ~ 7 lbf.ft)

1 Monte la brida y la polea del cigüeñal (A).


2. Asegúrese de que el pasador de la rueda dentada del cigüeñal se
ajusta al agujero pequeño de la polea.

Par de apriete
Tornillo de la polea del cigüeñal
170 ~ 180 Nm (1700 ~ 1800 kgf.cm, 125 ~ 133 lbf.ft)

13 Coloque la tapa superior de la correa de distribución con 4


. tornillos.
14 Monte la polea de la bomba de refrigerante con 4 tornillos.
.
15 Monte la correa de la dirección asistida. (Véase Grupo ST - bomba
. de la servodirección)
16 Coloque la correa del compresor de aire. (Véase grupo HA -
. compresor del aire)
17 Coloque la correa del alternador.
.
1 Monte el soporte de fijación del motor.
8. ( Monte la placa de soporte (A) con el tornillo (B).
1
) Par de apriete
Tornillo de la placa de soporte
43 ~ 55 Nm (430 ~ 550 kgf.cm, 32 ~ 40 lbf.ft)

( Monte el soporte de montaje del motor (A) con 3 tuercas y un


2 tornillo.
)
Par de apriete
Tornillo (B), Tuercas(C) :
50 ~ 60 Nm (500 ~ 600 kgf.cm, 37 ~ 48 lbf.ft)
Tuerca (D): 60 ~ 80 Nm (600 ~ 800 kgf.cm, 44 ~ 59 lbf.ft)
19 Monte la cubierta lateral DER (A) con 2 tornillos (B).
.

20 Monte la rueda DER.


.
21 Monte la cubierta del motor con 4 tornillos.
.

COMPROBACIÓN
RUEDA DENTADA, POLEA TENSORA Y POLEA DE GUÍA
1 Compruebe la rueda dentada del árbol de levas, la piñón del
. cigüeñal, la polea tensora y la polea de guía por si estuvieran
dañadas, agrietadas o desgastadas. Sustitúyalas si fuera necesario.
2 Compruebe si la polea del tensor y la polea de la rueda guía giran
. de forma fácil y suave, así como que no hagan ruido ni tengan
juego.
Sustitúyalas si fuera necesario.

3 Cambie la polea si observa fugas de grasa de su rodamiento.


.
CORREA DE DISTRIBUCIÓN
1 Compruebe la correa por si hay depósitos de aceite o suciedad.
. Cámbiela si es necesario.
Elimine los pequeños depósitos con un paño o papel seco. No
limpie con disolvente.
2 Después de la revisión del motor o de ajustar la tensión de la
. correa, revise la propia correa con atención. Si cualquiera de los
defectos siguientes se hace evidente, cambie la correa.

● No doble, retuerza ni gire la correa de distribución de dentro a


fuera.
● No deje que la correa de distribución entre en contacto con
aceite, agua o vapor.
G 2.0 DOHC > Sistema Mecánico del Motor > Grupo de la culata >
Componentes y localización de los Componentes
DESMONTAJE

● Tape las aletas para evitar dañar la pintura.


● Para evitar dañar la culata, espere hasta que la temperatura del
refrigerante del motor descienda por debajo de la temperatura
normal antes de retirarla..
● Cuando manipule una junta metálica, tenga cuidado de no
doblar la junta o dañar la superficie de contacto de la junta.
● Para evitar daños, desconecte con cuidado los conectores de los
cables mientras sujeta la parte del conector.

● Marque todos los cables y las mangueras para evitar una mala
conexión.
● Compruebe la correa de distribución antes de retirar la culata.
● Gire la polea del cigüeñal de tal forma que el pistón N 1 se
encuentre en el punto muerto superior.
1 Extraer el conducto de aire (A).
.

2 Desconecte el terminal negativo de la batería.


.
3 Vacíe el refrigerante del motor.
. Quite la tapa del radiador para acelerar el vaciado.

4 Desmonte la cubierta del motor.


.
5 Desmonte la manguera de toma de aire y el filtro de aire.
. (1 Desconecte el conector AFS (A).
)
(2 Desconecte la manguera(B) del respiradero y de la manguera
) del filtro de aire.
(3 Desmonte la manguera de toma de aire y el filtro de aire(C).
)
6 Retire la manguera superior del radiador (A) y la manguera inferior
. del radiador (B).

7 Desmonte las mangueras de calefacción (A).


.

8 Retire los conectores del mazo de cables del motor y las


. abrazaderas del mazo de cables de la culata y del colector de
admisión.
(1 Conector OCV (válvula de control de aceite) (A).
)
(2 Conector del sensor de temperatura del aceite (B).
)
(3 Conector del sensor ECT (temperatura del refrigerante del
) motor) (C).
(4 Conector de la bobina de encendido (D).
)

(5 Conector TPS (sensor de posición de la mariposa) (A).


)
(6 Conector ISA (actuador de la velocidad de ralentí) (B).
)

(7 Conector CMP (sensor de posición del árbol de levas) (A).


)
(8 Cuantro conectores del inyector de combustible (B).
)
(9 Conector del sensor de detonación (C).
)
(10 Desconecte el cable de masa (D) del colector de admisión.
)

(11 Conector del sensor de oxígeno del calentador frontal (A).


)

(12 Conector PCSV (válvula de solenoide de control de la purga)


) (A).
9 Desmonte la manguera de toma de combustible (A) del tubo de
. admisión.

10 Desmonte la manguera PCSV (A).


.

11 Desmonte la manguera de vacío del servofreno (A).


.

12 Retire el cable del acelerador aflojando la tuerca de cierre, y a


. continuación deslice el extremo del cable fuera de la unión de
mariposa.
13 Retire la correa de la dirección asistida. (Ver el grupo ST-Bomba
. del manejo de la energía)
14 Suelte los tornillos de soporte de la bomba de dirección asistida
. (A).

15 Quite el cable de la bujía de encendido.


.
16 Quite la manguera de PCV.
.
17 Quite la tapa de la culata.
.
18 Quite la correa de distribución.
.
19 Retire el colector de escape.
.
20 Desmonte el colector de admisión.
.
21 Quitar la rueda dentada del árbol de levas.
.
22 Quite el autotensor de la cadena de distribución (A).
.

23 Retire las tapas de los cojinetes del árbol de levas (A) y los árboles
. de levas (B).

24 Retire la OCV (válvula de control del aceite) (A).


.
25 Retire el filtro de la OCV (válvula de control del aceite) (A).
.

26 Desmonte la manguera de agua (A) de la tuberís de agua (B).


.

27 Suelte los tornillos de la culata y a continuación retírela.


. (1 Con una llave hexagonal de 8mmy 10 mm, afloje de forma
) uniforme y retire los 10 tornillos de la culata, en varios pasos,
en la secuencia mostrada. Retire los 10 tornillos de la culata y
las arandelas.

Si los tornillos se retiran en un orden incorrecto puede


producirse una curvatura o un agrietamiento de la culata.

(2 Levante la culata de los pasadores del bloque de cilindros y


) cambie la culata sobre bloques de madera en un banco.

Tenga cuidado de no dañar las superficies de contacto de la


culata y del bloque de cilindros.

SUSTITUCIÓN
GUÍA DE VÁLVULA
1 Con la SST (herramienta especial de servicio: 09221 -3F100A),
. empuje la guía de la válvula antigua hacia el fondo de la culata.
2 Reacondicione el hueco de la guía de la válvula para adaptarla al
. nivel de la guía sobredimensionada de la válvula de montaje a
presión.
3 Using the SST(09221-3F100A/B), press-fit the valve guide. La guía
. debe presionarse-ajustarse desde el lado superior de la culata.
Recordar que las guías de las válvulas de admisión y escape tienen
longitudes diferentes.
Dimensión del hueco del
Sobredimensionami Marca de
guía de válvula
ento mm (pulg.) tamaño
sobredimensionada (pulg.)
11,05 ~ 11,068
0,05 (0,002) 5
(0,4350 ~ 0,4357)
11,25 ~ 11,268
0,25 (0,010) 25
(0,4429 ~ 0,4436)
11,50 ~ 11,518
0,50 (0,020) 50
(0,4528 ~ 0,4535)

Longitud de la guía de válvula


Admisión: 46 mm (1,8 pulg.)
Escape : 54,5 mm (2,15 pulg.)
Antes de que la guía de la válvula esté ajustada con la
herramienta especial (09221-3F100A/B), desmonte el asiento del
muelle de la válvula para montar correctamente la guía de la
válvula.

4 Después de haber presionado-ajustado la guía de la válvula, inserte


. una nueva válvula y verifique la holgura entre el vástago y la guía.
5 Tras cambiar la guía de la válvula, asegúrese de que está
. correctamente asentada. Reacondicionar los asientos de las
válvulas según sea necesario.

MONTAJE

● Limpie bien todas las partes a armar.


● utilice siempre una nueva junta de culata y de colector.
● La junta de culata es una junta de metal. Tenga cuidado de no
doblarla.
● Rotela polea del cigüeñal, fije el pistón N 1 en TDC.
1 Monte la junta de culada (A) sobre el bloque de cilindros.
.
Tenga cuidado con la instalación de la dirección.

2 Coloque la culata con sumo cuidado con el fin de no dañar la junta


. con la parte de abajo del extremo.
3 Coloque los tornillos de la culata.
. (1 Aplique un ligero recubrimiento de aceite de motor en las roscas
) y bajo los tornillos de la culata.
( Con una llave hexagonal de 8 mm y 10 mm, coloque y apriete
2 los 10 cilindros de la culata, en varios pasos, en la secuencia
) mostrada.

Par de apriete
M10 :
25 Nm (250 kgf.cm, 18 lbf.ft) + (60° ~ 65°) + (60° ~ 65°)
M12 :
30 Nm (300 kgf.cm, 22 lbf.ft) + (60° ~ 65°) + (60° ~ 65°)
Use siempre un perno nuevo para la culata.

4 Monte el filtro OCV (A).


.
Par de apriete
41 ~ 51 Nm (410 ~ 510 kgf.cm, 30 ~ 37,6 lbf.ft)

Utilice siempre una nueva junta del filtro OCV.


Mantenga limpio el filtro OCV.

5 Coloque el OCV (A).


.
Par de apriete
10 ~ 12 Nm (100 ~ 120 kgf.cm, 7,3 ~ 8,8 lbf.ft)
● No vuelva a utilizar el OCV cuando se desmonte.
● Mantenga limpio el OCV.
● No sujete el manguito del OCV mientras está en
funcionamiento.
● Cuando el OCV está montado en el motor, no mueva el motor
tirando de la horquilla del OCV.
6 Monte los árboles de levas.
. (1 Alinee la cadena de distribución del árbol de levas con la rueda
) dentada de la cadena de distribución de admisión y con la rueda
dentada de la cadena de distribución de escape según se
muestra.

( Monte las tapas del árbol de levas(A) y de los cojinetes(B).


2
) Par de apriete
14 ~ 15 Nm (140 ~ 150 kgf.cm, 10 ~ 11 lbf.ft)

(3 Monte el autotensor de la cadena de distribución (A).


)

(4 Quite el pasador del tope del autotensor (B).


)
7 Verifique y ajuste la holgura de la válvula.
.
8 Con la SST(09222-21000), coloque el retén de aceite del
. rodamiento del árbol de levas.

9 Monte la rueda dentada del rbol de levas.


.
10 Montar la correa de distribución.
.
1 Monte la correa de distribución.
1. (1 Coloque la junta de la tapa de la culata (A) en la ranura de la
) misma (B).
● Antes de colocar la junta de la tapa de la culata, limpie
muy bien la junta de la culata y la ranura.
● Al colocarla, asegúrese de que la junta de la culata se
asienta con seguridad en las esquinas de los huecos sin
dejar espacio.
(2 Aplique junta líquida a la junta de la culata en las esquinas del
) hueco.

● Utilice Loctite N 5999 líquido para juntas.


● Compruebe que las superficies enfrentadas estén limpias y
secas antes de aplicar junta líquida.
● Tras el montaje, espere al menos 30 minutos antes de
llenar el motor con aceite.
( Monte la tapa de la culata (A) y los 12 tornillos. Apriete los
3 tornillos de forma uniforme en varios pasos.
)
Par de apriete
8 ~ 10 Nm (80 ~ 100 kgf.cm, 6 ~ 7,4 lbf.ft)

12 Monte el colector de admisión.


.
13 Monte el colector de escape.
.
14 Monte el PCV.
.
15 Monte el cable de la bujía de encendido.
.
1 Coloque los tornillos de soporte de la bomba de dirección asistida.
6.
Par de apriete
35 ~ 50 Nm (350 ~ 500 kgf.cm, 26 ~ 37 lbf.ft)

17 Monte la bomba de dirección asistida. (Ver el grupo ST-Bomba del


. manejo de la energía)
18 Monte el cable del acelerador.
.
19 Conecte la manguera del servofreno (A).
.

20 Monte la manguera PCSV (A).


.

21 Monte la manguera de admisión de combustible (A).


.
22 Coloque los conectores del mazo de cables del motor y las
. abrazaderas del mazo de cables a la culata y del colector de
admisión.
(1 Conector PCSV (A).
)

(2 Conector del sensor de oxígeno del calentador frontal (A).


)
(3 Conecte el cable de masa al colector de admisión (D).
)
(4 Conector del sensor de detonación (C).
)
(5 Cuantro conectores del inyector de combustible (B).
)
(6 Conector CMP (A).
)

(7 Conector ISA (B).


)
(8 Conector TPS (A).
)
(9 Conector de la bobina de encendido (D).
)
(10 Conector del sensor ECT (C).
)
(11 Conector del sensor de temperatura del aceite (B).
)
(12 Conector OCV (A).
)

23 Monte las mangueras de calefacción (A).


.
24 Monte la manguera superior del radiador (A) y la manguera
. inferior del radiador (B).

25 Monte la manguera de toma de aire y el filtro de aire.


.
26 Monte la cubierta del motor.
.
27 Conecte el terminal negativo a la batería.
.
28 Llene con refrigerante de motor.
.
29 Ponga en marcha el motor y controle que no haya fugas.
.
30 Vuelva a comprobar el nivel de refrigerante y el nivel de aceite de
. motor.

DESARMADO
Identifique el MLA (taqué mecánico), las válvulas y los muelles de
las válvulas a medida que los retira, de modo que cada elemento
se pueda volver a montar en su posición original.

1 Retire los MLA (A).


.

2 Retire las válvulas.


. (1 Con la SST (09222 -28000, 09222 -28100), comprima el muelle
) de la válvula y retire la chaveta del retenedor.

(2 Suelte el retenedor del muelle.


)
(3 Retire el muelle de la válvula.
)
(4 Retire la válvula.
)
(5 Retire el retén de aceite con unos alicates.
)
(6 Retire el asiento del muelle con una varilla magnética.
)

COMPROBACIÓN
CULATA
1 Compruebe la planicidad.
. Con un medidor de verificación de borde recto de precisión,
comprobar la superficie de contacto del bloque de cilindros y el
colector no está curvada.

Planicidad de la superficie de la junta de la culata


Valores de control : Menos de 0,03 mm (0,0012 pulg.)
Límite : 0,05 mm (0,0020 pulg.)

2 Compruebe si hay grietas.


. Compruebe las posibles grietas en la cámara de combustión,
orificios de admisión, orificios de escape y superficie del bloque de
cilindros. Si hay grietas, cambiar la culata del cilindro.
VÁLVULA Y MUELLE DE VÁLVULA
1 Compruebe los vástagos de las válvulas y las guías de las válvulas.
. (1 Con un calibre, mida el diámetro interno de la guía de la válvula.
) Interior de la guía de la válvula.
(2 Con un micrómetro, mida el diámetro del vástago de la válvula.
)

( Reste la medición del diámetro del vástago de la válvula de la


3 medición del diámetro interior de la guía de la válvula.
) Holgura del vástago a la guía de la válvula

[Estándar]
Admisión: 0,02 ~ 0,05 mm (0,0008 ~ 0,0020 pulg.)
Escape : 0,035 ~ 0,065 mm (0,0014 ~ 0,0026 pulg.)
[Límite]
Admisión: 0,1 mm (0,0040 pulg.)
Escape : 0,13 mm (0,0051 pulg.)

Si la holgura es superior a la máxima, cambie la válvula y la guía


de la válvula.
2 Compruebe las válvulas.
. (1 Compruebe que la válvula está puesta a masa con el correcto
) ángulo superficial de la válvula.
(2 Compruebe si la superficie de la válvula está desgastada.
) Si la superficie de la válvula está desgastada, reemplace la
válvula.
( Verifique el grosor del margen de la cabeza de la válvula.
3 Si el espesor del margen es inferior al mínimo, cambie la válvula.
)
Margen
[Estándar]
Admisión: 1,15 mm (0,0453 pulg.)
Escape : 1,35 mm (0,0531 pulg.)
[Límite]
Admisión: 0,8 mm (0,0315 pulg.)
Escape : 1,0 mm (0,040 pulg.)

(4 Compruebe si la superficie del extremo del vástago de la válvula


) está desgastada.
Si el extremo del vástago de la válvula está desgastado,
reemplace la válvula.
3 Compruebe los asientos de las válvulas.
. Compruebe si el asiento de válvula está sobrecalentado o si el
contacto con la superficie de la válvula no es adecuado.
Cambie el asiento si es necesario.
Antes de reacondicionar el asiento, comprobar si la guía de válvula
está desgastada. Si la guía de válvula está desgastada, cambiarla y
reajustar el asiento. Reajustar el el asiento de válvula con un
esmerilador de asientos de válvula o fresa. La anchura de contacto
del asiento de la válvula debe situarse dentro de las
especificaciones y estar centrada sobre la superficie de la válvula.
4 Compruebe los muelles de la válvula.
. (1 Con una escuadra de acero, mida la cuadratura del muelle de la
) válvula.
( Con un calibre de Vernier, mida la longitud libre del muelle de la
2 válvula.
)
Muelle de válvula
[Estándar]
Altura libre : 48,86 mm (1,9236 pulg.)
Carga : 18,3 kg / 39 mm (40,3lb/1,535 pulg.)
[Límite]
Altura libre : -1,0 mm (0,0394 pulg.)
de cuadratura : 3°

Si la longitud libre no es como se especifica, cambie el muelle de


la válvula.
ÁRBOL DE LEVAS
1 Compruebe los lóbulos de levas.
. Con un micrómetro, mida la altura del lóbulo de levas.

Altura de leva
[Valor estándar]
Admisión: 44,618 mm (1,7566 pulg.)
Escape : 44,518 mm (1,7527 pulg.)
[Límite]
Admisión: 44,518 mm (1,7527 pulg.)
Escape : 44,418 mm (1,7487 pulg.)
Si la altura del lóbulo de leva es inferior al mínimo, cambie el árbol
de levas.
2 Compruebe la holgura de las bancadas del árbol de levas.
. (1 Limpie las tapas de los cojinetes y las bancadas del árbol de
) levas.
(2 Coloque los árboles de levas en la culata.
)
(3 Coloque una tira de plastigage a lo largo de cada bancada del
) árbol de levas.

(4 Monte las tapas de cojinete.


)

No gire el árbol de levas.

(5 Retire las tapas de los cojinetes.


)
( Mida el plastigage en su punto más ancho.
6
) Holgura de aceite del rodamiento
[Valor estándar] : 0,02 ~ 0,061 mm (0,0008 ~ 0,0024 pulg.)
[Lmite] : 0,1 mm (0,0039 pulg.)

Si la holgura es superior a la máxima, cambie el pistón. Si es


necesario, cambie las tapas de cojinete y la culata como se
instala.
(7 Retire completamente el plastigage.
)
(8 Suelte los árboles de levas.
)
3 Verifique la holgura axial del árbol de levas.
. (1 Monte los árboles de levas.
)
( Usando un indicador de dial, mida la holgura axial mientras
2 mueve el árbol de levas adelante y atrás.
)
Juego axial del árbol de levas
[Valor estándar] : 0,1 ~ 0,2 mm (0,004 ~ 0,008 pulg.)
Si la holgura es superior a la máxima, cambie el pistón. Si es
necesario, cambie las tapas de cojinete y la culata como se
instala.
(3 Suelte los árboles de levas.
)
ASAMBLEA DE CVVT
1 Compruebe el conjunto CVVT.
. (1 Verifique que el conjunto CVVT no gira.
)
(2 Aplique cinta de vinilo a todas las partes excepto a la indicada
) con una flecha en la ilustración.

(3 Enrolle la cinta alrededor del extremo de la pistola de aire y


) aplique aire de aprox. 100 kpa(1 kgf/cm², 14 psi) al puerto del
árbol de levas.
(Siga este orden para liberar el pasador de bloqueo para el ciere
del ángulo de retraso máximo).
Cuando el aceite salpique, límpielo con un trapo de taller o
similares.

(4 En el estado (3), gire manualmente el conjunto CVVT hasta la


) parte del ángulo avanzado (la dirección marcada con una flecha
en la ilustración).
Dependiendo de la presión de aire, la asamblea de CVVT dará
vuelta al lado anticipado sin la aplicación de la fuerza a mano.
También, bajo condición que la presión se puede aplicar apenas
debido a la fuga de aire del puerto, puede haber el caso que el
perno de cerradura podría ser lanzado apenas.

( Excepto en la posición en la que el pasador de bloqueo se


5 encuentre en el máximo ángulo de retraso, deje que el conjunto
) CVVT gire atrás y adelante y verifique el intervalo de movilidad y
que no haya impedimentos.

Valores de control : Estándar : Se mueve con suavidad en el intervalo de


20°

(6 Gire manualmente el conjunto CVVT y encájelo en la posición de


) máximo ángulo de retraso.

ARMADO

Limpie bien todas las partes a armar.


Antes de montar las piezas, aplique aceite de motor limpia en las
piezas de rotación y de deslizamiento.
Cambie los retenes de aceite por otros nuevos.

1 Monte las válvulas.


. (1 Monte los asientos de muelle.
)
(2 Con la SST(09222-22001), apriete un nuevo retén de aceite .
)

No vuelva a utilizar los reténes de vástago de válvula usados.


Una instalación incorrecta del retén podría causar una fuga de
aceite sobre las guías de la válvula.

(3 Monte la válvula, el muelle de la válvula y un retenedor de


) muelle.

Coloque los muelles de las válvulas con el lado esmaltado


girado hacia el lado del retenedor del muelle y entonces
instale la chaveta del retenedor.

(4 Con la herramienta especial (09222 -28000, 09222 -28100),


) comprimir el muelle e instalar las chavetas del retenedor. Tras
instalar las válvulas, asegurarse de que los chavetas de los
retenedores se colocan correctamente antes de soltar el
compresor de muelles de válvula.
(5 Golpee ligeramente cada vástago de las válvulas dos o tres
) veces con el mango de madera de un martillo para asegurar el
asentamiento correcto de la válvula y de la chaveta del
retenedor.

2 Coloque los MLA.


. Verifique que el MLA rota con suavidad con la mano.
G 2.0 DOHC > Sistema Mecánico del Motor > Conjunto motor y
transmisión > Procedimientos de reparación

DESMONTAJE

● Tape las aletas para evitar dañar la pintura.


● Para evitar daños, desconecte con cuidado los conectores de los
cables mientras sujeta la parte del conector.

● Marque todos los cables y las mangueras para evitar una mala
conexión.
● Compruebe la correa de distribución antes de retirar la culata.
● Gire la polea del cigüeñal de tal forma que el pistn N 1 se
encuentre en el punto muerto superior.
1 Extraer el conducto de aire (A).
.

2 Desconecte el terminal negativo de la batería.


.

3 Vacíe el refrigerante del motor.


. Quite la tapa del radiador para acelerar el vaciado.

4 Desmonte la cubierta del motor


.
5 Desmonte la manguera de toma de aire y el filtro de aire.
. (1 Desconecte el conector AFS (A).
)
(2 Desconecte la manguera del respiradero (B} y de la manguera
) del filtro de aire.
(3 Desmonte la manguera de toma de aire y el filtro de aire(C).
)

6 Retire la manguera superior del radiador (A) y la manguera inferior


. del radiador (B).
7 Desmonte las mangueras de calefacción (A).
.

8 Retire los conectores del mazo de cables del motor y las


. abrazaderas del mazo de cables de la culata y del colector de
admisión.
(1 Conector OCV (válvula de control de aceite) (A).
)
(2 Conector del sensor de temperatura del aceite (B).
)
(3 Conector del sensor ECT (temperatura del refrigerante del
) motor) (C).
(4 Conector de la bobina de encendido (D).
)
(5 Conector TPS (sensor de posición de la mariposa) (A).
)
(6 Conector ISA (actuador de la velocidad de ralentí) (B).
)

(7 Conector CMP (sensor de posición del árbol de levas) (A).


)
(8 Cuantro conectores del inyector de combustible (B).
)
(9 Conector del sensor de detonación (C).
)
(10 Desconecte el cable de masa (D) del colector de admisión.
)
(11 Interruptor del compresor (F).
)
(12 Conector del sensor de oxígeno del calentador frontal (A).
)
(13 Conector del sensor CKP (B).
)
(14 Conector (C) del interruptor de presión de aceite.
)

(15 Conector PCSV (válvula de solenoide de control de la purga)


) (A).
9 Desmonte la toma de combustible (A) del tubo de admisión.
.

10 Desmonte la manguera PCSV (A).


.

11 Desmonte la manguera de vacío del servofreno (A).


.
12 Retire el cable del acelerador aflojando la tuerca de cierre, y a
. continuación deslice el extremo del cable fuera de la unión de
mariposa.
13 Suelte la bomba de la dirección asistida. (Ver el grupo ST-Bomba
. del manejo de la energía)
14 Soltar el soporte del cuerpo de la batería.
.
15 Desconecte el conector del mazo de cables de la transmisión.
. A. Desconecte el conector del interruptor inhibidor (A).
B. Desconecte el conector de la posición del cambio (B).
C. Desconecte el conector de velocidad del eje primario (C).

D. Desconecte el conector del sensor de velocidad del eje


secundario (A).
E. Desconecte el conector del sensor de velocidad del vehículo (B).
16 Quite interruptor de la posición del cambio del cable de control
. (A).

17 Retire la manguera (A) del refrigerante del aceite del cambio (A/T).
.

18 Desmonte la cubierta inferior (A).


.

19 Retirar el tubo de escape delantero (A).


.

20 Desconecte el sensor de velocidad de rueda ABS (A) de los dos


. portamanguetas delanteros. (Véae grupo DS- Eje delantero)

21 Soltar los tornillos y tuercas de fijación inferior de la pata


. telescópica delantera. (véase grupo SS - pata telescópica
delantera)

22 Retire la pinza y cuelgue el conjunto de la pinza (A).


.

23 Suelte el tornillo de montaje de la rótula de la dirección (A).


. (Consultar el Grupo ST - dirección)
24 Colocar el gato para apoyar el conjunto del motor y el cambio.
.
25 Retire el soporte de fijación del motor (A).
.

26 Retire el soporte de montaje del cambio (A).


.

2 Retire los tornillos y tuercas de fijación del subchasis.


7.
Par de apriete
A : 160 ~ 180 Nm (1600 ~ 1800 kgf.cm, 118 ~ 133 lbf.ft)
B : 70 ~ 90 Nm (700 ~ 900 kgf.cm, 52 ~ 66lft.ft)
28 Eleve el vehículo con el gato.
.

MONTAJE
Realice lo siguiente :
● Ajuste el cable del cambio.
● Ajuste el cable de mariposa.
● Rellene el motor con aceite de motor.
● Vuelva a llenar la transmisión con líquido.
● Vuelva a llenar el radiador con refrigerante de motor.
● Purgue el aire del sistema de refrigeración con la vávula del
calentador abierta.
● Limpie los bornes de la batería y los terminales del cable con papel
de lija, móntelos y a continuación aplique grasa para prevenir la
corrosión.
● Verifique posibles fugas de combustible.
Tras montar la línea de combustible, accione el interruptor de
encendido (no utilice el motor de arranque) de tal forma que la
bomba funcione aproximadamente dos segundos y la línea de
combustible se presurice.
Repita esta operación dos o tres veces, y a continuación verifique si
exiten fugas de aceite en cualquier punto de la línea de
combustible.
G 2.0 DOHC > Sistema Mecánico del Motor > Bloque >
Componentees y localización de los Componentees
DESARMADO
1 M/T : extraiga el volante
.
2 A/T : retirar la placa de arrastre.
.
3 Coloque el motor en el soporte del motor para su desarmado.
.
4 Quite la correa de distribución.
.
5 Desmontar la culata.
.
6 Retire el conjunto del indicador de nivel aceite(A).
.

7 Quite el sensor de detonación (A).


.

8 Desmonte el sensor de presión del aceite(A).


.
9 Quite la bomba de agua.
.
10 Retire el cárter de aceite(A).
.

11 Retire la malla de aceite.


. Quite los 2 tornillos(C), la pantalla del aceite(A) y la junta(B).

12 Verifique la holgura axial de la biela.


.
13 Retire las tapas de la biena y compruebe la holgura de aceite.
.
14 Retire el conjunto pistón-biela.
. (1 Usando un escariador, elimine todo el carbón de la parte
) superior del cilindro.
(2 Empuje el conjunto de pistón-biela y el rodamiento superior
) hacia la parte superior del bloque de cilindros.

● Mantenga juntos los cojinetes, la biela y la tapa.


● Coloque el conjunto pistón-biela en el orden correcto.

15 Desmonte la caja delantera.


.
16 Retire la caja del retén de aceite trasero.
. Retire los 5 tornillos (B) y la caja del retén de aceite trasero (A).

17 Retire la tapa de la biela y compruebe la holgura de aceite.


.
18 Verifique la holgura axial del cigüeñal.
.
19 Levante el cigüeñal (A) del motor, teniendo cuidado de no dañar
. las bancadas.

Coloque los cojinetes principales y las arandelas de empuje en


el orden correcto.
20 Verifique el ajuste entre el pistón y la muñequilla del pistón.
. Intente mover el pistón adelatne y atrás en la muñequilla. Si
observa algún movimiento, sustituya el conjunto del pistón y la
muñequilla.
21 Desmonte los segmentos del pistón.
. (1 Con la ayuda de un expansor de segmento, retire los 2
) segmentos de compresión.
(2 Retire manualmente los dos raíles laterales y el segmento de
) aceite.

Coloque los segmentos del pistón sólo en el orden correcto.

22 Desconecte la biela del pistón.


.

COMPROBACIÓN
BIELA Y CIGÜEÑAL
1 Verifique la holgura axial de la biela.
. Usando un palpador, mida la holgura axial mientras mueve la biela
adelante y atrás.

Juego axial estándar 0,1~ 0,25 mm (0,004 ~ 0,010 pulg.)


Holgura máxima : 0,4 mm (0,016 pulg.)
A. Si está fuera de tolerancia, monte una nueva biela.
B. Si sigue estndo fuera de la especificación, cambie el cigüeñal.
2 Verifique la holgura de aceite del rodamiento de la biela.
. (1 Verifique que las marcas iguales de la biela y la tapa están
) alineadas para asegurar una instalación correcta.
(2 Retire las 2 tuercas de la tapa de la biela.
)
(3 Suelte las tapas de biela y la mitad del rodamiento.
)
(4 Limpie la muñequilla y el rodamiento del cigüeñal.
)
(5 Coloque plastigage a lo largo de la muñequilla del cigüeñal.
)
( Vuelva a montar la mitad del cojinete y la tapa, y apriete las
6 tuercas.
)
Par de apriete
50 ~ 53 Nm (500 ~ 530 kgf.cm, 36,9 ~ 39 lbf.ft)

No gire el cigüeñal.

(7 Retire las 2 tuercas, la tapas de biela y la mitad del rodamiento.


)
( Mida el plastigage en su punto más ancho.
8
) Holgura de aceite estándar :
0,024 ~ 0,042 mm (0,0009 ~ 0,0017 pulg.)
(9 Si el plastigage es muy ancho o muy estrecho, retire la mitad
) superior del rodamiento, monte un rodamiento completo nuevo
con la misma marca de color (seleccione el color según se
muestra en la siguiente columna), y vuelva a comprobar la
holgura.

No lime, calce o rasque los cojinetes o las tapas para ajustar


la holgura.

(10 Si el plastigage muestra que la holgura sigue siendo incorrecta,


) pruebe el siguiente rodamiento mayor o menor (el color
anterior o siguiente al de la tabla), y vuelva a comprobar la
holgura.

Si no se puede obtener una holgura adecuada usando los


cojinetes mayor o menor adecuados, cambie el cigüeñal y
vuelva a empezar.

Si no se puede obtener una holgura adecuada usando los


cojinetes mayor o menor adecuados, cambie el cigüeñal y
vuelva a empezar.

Localización de la marca de la biela


Discriminación de la biela
CLASE MARCA DIÁMETRO INTERNO
48,00 ~ 48,006 mm
a BLANCO
(1,8896 ~ 1,8899 pulg.)
48,006 ~ 48,012 mm
b NINGUNA
(1,8899 ~ 1,8902 pulg.)
48,012 ~ 48,018 mm
c AMARILLA
(1,8902 ~ 1,8904 pulg.)

Localización de la marca de la muñequilla del cigüeñal


Discriminación del cigüeñal
DIÁMETRO EXTERNO
CLASE MARCA
DE LA MUÑEQUILLA
44,960 ~ 44,966 mm
I AMARILLA
(1,7700 ~ 1,7703 pulg.)
44,952 ~ 44,960 mm
II NINGUNA
(1,7698 ~ 1,7700 pulg.)
44,946 ~ 44,952 mm
III BLANCO
(1,7696 ~ 1,7698 pulg.)

Lugar de la marca de identificación (Rodamiento de la


biela)

Discriminación del rodamiento de la biela


ESPESOR DEL
CLASE MARCA
RODAMIENTO
AA AZUL 1,514 ~ 1,517 mm
(0,0596 ~ 0,0597 pulg.)
1,511 ~ 1,514 mm
A NEGRA
(0,0595 ~ 0,0596 pulg.)
1,508 ~ 1,511 mm
B NINGUNA
(0,0594 ~ 0,0595 pulg.)
1,505 ~ 1,508 mm
C VERDE
(0,0593 ~ 0,0594 pulg.)
1,502 ~ 1,505 mm
D AMARILLA
(0,0591 ~ 0,0593 pulg.)
(11 Selección
)
CLASIFICACIÓN
MARCA DE MARCA DE
DE MONTAJE
IDENTIFCACIÓN DEL IDENTIFICACIÓN
DEL
CIGÜEÑAL DE LA BIELA
RODAMIENTO
a (LANCA) D (AMARILLA)
I (AMARILLA) b (NINGUNA) C (VERDE)
c (AMARILLA) B (NINGUNA)
a (LANCA) C (VERDE)
II (NINGUNA) b (NINGUNA) B (NINGUNA)
c (AMARILLA) A (NEGRA)
a (LANCA) B (NINGUNA)
III (BLANCA) b (NINGUNA) A (NEGRA)
c (AMARILLA) AA (AZUL)

3 Verifique la holgura de aceite del rodamiento del cigüeñal.


. (1 Para verificar la holgura de aceite del rodamiento a la bancada,
) retire las tapas principales y las mitades de los cojinetes.
(2 Limpie cada bancada principal y la mitad del rodamiento con
) una torre de limpieza de taller.
(3 Coloque una tira de plastigage a lo largo de cada bancada
) principal.
( Vuelva a montar los cojinetes y las tapas, y después gire los
4 tornillos.
)
Par de apriete
30 Nm (300 kgf.cm, 22 lbf.ft) + 60° ~ 65°
No gire el cigüeñal.

( Quite de nuevo la tapa y el rodamiento, y mida la parte más


5 ancha del plastigage.
)
Holgura de aceite estándar :
0,028 ~ 0,046 mm (0,0011 ~ 0,0016 pulg.)

(6 Si el plastigage es muy ancho o muy estrecho, retire la mitad


) superior del rodamiento, monte un rodamiento completo nuevo
con la misma marca de color (seleccione el color según se
muestra en la siguiente columna), y vuelva a comprobar la
holgura.

No lime, calce o rasque los cojinetes o las tapas para ajustar


la holgura.

(7 Si el plastigage muestra que la holgura sigue siendo incorrecta,


) pruebe el siguiente rodamiento mayor o menor (el color anterior
o siguiente al de la tabla), y vuelva a comprobar la holgura.

Si no se puede obtener una holgura adecuada usando los


cojinetes mayor o menor adecuados, cambie el cigüeñal y
vuelva a empezar.

Si no puede leer los códigos debido a la suciedad y al polvo


acumulados, no los rasque con un cepillo de alambre o una
rasqueta. Límpielos con disolvente o detergente.
Bielas
1. Al volver a montar, asegúrese de que se corresponden los números
de cilindro en la biela y la tapa. Cuando se instala una biela nueva,
asegúrese de que las pestañas de sujeción del cojinete están en el
mismo lado.
2. Cambie la biela si está dañada en cualquiera de las superficies de
empuje. Asimismo, si es obvio el desgaste o una superficie dañada
del diámetro interior del pie, también debe sustituirse la biela.
3. Con una herramienta de alineación de la biela, comprueba si está
doblada o retorcida. Si el valor medido está cercano al valor de
reparación, corrija la biela con una prensa. Deberá sustituirse
cualquier biela gravemente doblada o torcida.

Flexión permitida de la biela :


0,05 mm / 100 mm (0,0020 pulg./3,94 pulg.) o inferior
Torsión permitida de la biela :
0,1 mm / 100 mm (0,0039 pulg./3,94 pulg) o menos

Se han estampado letras en el extremo del bloque como una marca


del tamaño de cada uno de los 5 orificios de las bancadas.

Discriminación del bloque de cilindros :


CLASE MARCA DIÁMETRO INTERNO
59,000 ~ 59,006mm
a A (2,3228 ~ 2,3230
pulg.)
59,006 ~ 59,012mm
b B (2,3230 ~ 2,3233
pulg.)
59,012 ~ 59,018mm
c C (2,3233 ~ 2,3235
pulg.)

Discriminación del cigüeñal


Discriminación del cigüeñal
DIÁMETRO EXTERNO DE
CLASE MARCA
LA BANCADA
54,956 ~ 54,962mm
I AMARILLA
(2,1636 ~ 2,1638 pulg.)
54,950 ~ 54,956mm
II NINGUNA
(2,1633 ~ 2,1636 pulg.)
54,944 ~ 54,950mm
III BLANCO
(2,1631 ~ 2,1633 pulg.)

Lugar de la marca de identificación (Rodamiento del


cigüeñal)

DISCRIMINACIÓN DEL RODAMIENTO DEL CIGÜEÑAL


ESPESOR DEL
CLASE MARCA
RODAMIENTO
2,014 ~ 2,017mm
AA AZUL
(0,0793 ~ 0,0794 pulg.)
2,011 ~ 2,014mm
A NEGRA
(0,0791 ~ 0,0793 pulg.)
2,008 ~ 2,011mm
B NINGUNA
(0,0790 ~ 0,0791 pulg.)
2,005 ~ 2,008mm
C VERDE
(0,0789 ~ 0,790 pulg.)
2,002 ~ 2,005mm
D AMARILLA
(0,0788 ~ 0,0789 pulg.)

SELECCIÓN
MARCA DE CLASIFICACIÓN
MARCA DE
IDENTIFICACIÓN DE MONTAJE DE
IDENTIFICACIÓN DEL
DEL DIÁMETRO LOS
CIGÜEÑAL
DEL CIGÜEÑAL RODAMIENTOS
a (A) D (AMARILLA)
I (AMARILLA) b (B) C (VERDE)
c (C) B (NINGUNA)
a (A) C (VERDE)
II (NINGUNA) b (B) B (NINGUNA)
c (C) A (NEGRA)
a (A) B (NINGUNA)
III (BLANCA) b (B) A (NEGRA)
c (C) AA (AZUL)
4. Verifique la holgura axial del cigüeñal.
Con ayuda de un indicador de disco grabado, mida la holgura de
empuje mientras mueve el cigüeñal adelante y atrás.

Juego axial estándar


0,06 ~ 0,26 mm (0,0023 ~ 0,010 pulg.)
Límite : 0,30 mm (0,0118 pulg.)
Si la holgura axial es superior al máximo, cambie los cojinetes de
empuje como conjunto.

Espesor de los cojinetes de empuje


2,44 ~ 2,47 mm (0,096 ~ 0,097 pulg.)

5. Compruebelas bancadas principales y las muñequillas del cigüeñal


Con un micrómetro, mida el diámetro de cada bancada principal y
de las muñequillas del cigüeñal.

Dimetro de bancada principal : 57 mm (2,165 pulg.)


Diámetro del bulón del pistón : 45 mm (1,77 pulg.)

BLOQUE DE CILINDROS
1 Retire el material de empaque.
. Usando un rascador de empaque, retire todo el material de
empaque de la superficie superior del bloque de cilindros.
2 Limpie el bloque de cilindros
. Con un cepillo suave y disolvente, limpie bien el bloque de
cilindros.
3 Compruebe la planeidad de la superficie superior de la culata del
. cilindro.
Utilizando un medidor de verificación de borde recto de precisión,
compruebe la superficie de contacto de la junta de culata no está
curvada.

Planeidad de la superficie de la junta del bloque de cilindros


Valores de control : Menos de 0,03 mm (0,0012 pulg.)
Límite : 0,05 mm (0,0020 pulg.)

4 Compruebe el diámetro
. Verifique visualmente si el cilindro tiene rayas verticales.
Si se observan rayas profundas, cambie el bloque de cilindros.
5 Compruebe el diámetro
. Con un medidor de diámetros de cilindro, mida el diámetro del
cilindro en las posiciones A, B y C en las direcciones de empuje y
axial.

Diámetro estándar :
82,00 ~ 82,03 mm (3,2283 ~ 3,2295 pulg.)
6 Compruebe el código de tamaño del diámetro del cilindro en la cara
. inferior del bloque.

Tamaño
Clase Diámetro interno del cilindro
código
82,00 ~ 82,01 mm
A A
(3,228~ 3,2287 pulg.)
82,01 ~ 82,02 mm
B B
(3,2287~ 3,2291 pulg.)
82,02 ~ 82,03 mm
C C
(3,2291~ 3,2295 pulg.)
7 Comprobar el código de tamaño del pistón en la cara superior del
. pistón.
Señale la marca de grado del diámetro básico con un sello de
goma.

Tamaño
Clase Diámetro interno
código
81,97 ~ 81,98 mm
A A
(3,2271 ~ 3,2275 pulg.)
81,98 ~ 81,99 mm
B Ninguna
(3,2275 ~ 3,2279 pulg.)
81,99 ~ 82,00 mm
C C
(3,2279 ~ 3,2283 pulg.)
8 Seleccionar el pistón relacionado con la clase de diámetro de
. cilindro.

Holgura : 0,02 ~ 0,04 mm (0,00078 ~ 0,00157 pulg.)

1. Los
pistones sobredimensionados deben seleccionarse según el
diámetro de cilindro más grande.
Marca de identificación Tamaño
0,25 0,25mm (0,010 pulg.)
0,50 0,50mm (0,020 pulg.)

El tamaño del pistón viene indicado en la parte superior del


mismo.

2. Mida el diámetro exterior del pistón que va a utilizar.


3. Según la medida del diámetro exterior, calcule el tamaño del nuevo
orificio.

Tamaño del nuevo orificio = D.E. del pistón + de 0,02 a 0,04 mm


(de 0,0008 a 0,0016 pulg.) (holgura entre pistón y
cilindro) -0,01mm(0,0004 pulg.)(margen de rectificado)

4. Haga un orificio del tamaño calculado en cada uno de los cilindros.

Para evitar distorsiones resultantes del aumento de temperatura


durante el rectificado, haga los orificios en los cilindros en el
orden de encendido.

5. Rectifique los cilindros hasta llegar a las dimensiones adecuadas


(diámetro exterior del pistón + espacio con el cilindro)
6. Verifique la holgura entre el pistón y el cilindro.

Valores de control : 0,02 ~ 0,04 mm (0,0008 ~ 0,0016 pulg.)

Al rectificar los cilindros, hagalo hasta la misma sobredimensión.


No agujeree un único cilindro a sobremedida.

SEGMENTOS
1 Limpie el pistón
. (1 Usando un rascador de empaque, retire el carbón de la parte
) superior del pistón.
(2 Usando una herramienta de limpieza ranurada o un anillo soto,
) limpie las ranuras de los segmentos.
(3 Limpie bien el pistón con un cepillo y disolvente.
)

No use un cepillo de alambre.

2 La medida estándar el diámetro exterior del pistón se toma a 47


. mm (1,85 pulg.) de la superficie superior del mismo.

Diámetro estándar :
81,97 ~ 82,00 mm (3,2272 ~ 3,2283 pulg.)
3 Calcule la diferencia entre el diámetro del cilindro y el diámetro del
. pistón.

Holgura pistón-cilindro :
0,02 ~ 0,04 mm (0,0008 ~ 0,0016 pulg.)

4 Compruebe la holgura lateral del segmento del pistón.


. Mida la holgura entre el nuevo segmento y la pared de la ranura del
segmento con un palpador.

Holgura lateral del segmento del pistón


N° . 0,04 ~ 0,08 mm (0,0016 ~ 0,0031 pulg.)
N° . 0,03 ~ 0,07 mm (0,0012 ~ 0,0028 pulg.)
Límite
N° . 0,1 mm (0,004 pulg.)
N° . 0,1 mm (0,004 pulg.)

Si la holgura es superior a la máxima, cambie el pistón.


5 Verifique la separación final de segmento de pistón.
. Para medir la separación de extremo del segmento, inserte un
segmento de pistón en el calibre del cilindro. Coloque el segmento
en los ángulos correctos con respecto a la pared del cilindro,
empujando suavemente hacia abajo con un pistón. Mida la
separación con un palpador. Si la separación excede el límite de
servicio, reemplace el segmento del pistón. Si la separación esmuy
grande, volver a comprobar el diámetro según los límites de
desgaste de la página EMA-76, y si supera el límite, rectificar el
bloque de cilindro.

Separación del segmento del pistón


Estándar
N° . 1 : 0,23 ~ 0,38 mm (0,0091 ~ 0,0150 pulg.)
N° . 2 : 0,45 ~ 0,60 mm (0,0177 ~ 0,0236 pulg.)
Límite
Segmento de aceite N° . 1, 2: 1,0 mm (0,039 pulg.)

MUÑEQUILLAS DEL PISTÓN


1 Medir el diámetro de la muñequilla del pistón.
.
Diámetro de la muñequilla del pistón
20,001 ~ 20,006 mm (0,7874 ~ 0,7876 pulg.)
2 Mida la holgura entre la muñequilla del pistón y el pistón.
.
Holgura entre la muñequilla del pistón y el pistón
0,01 ~ 0,02 mm (0,0004 ~ 0,0008 pulg.)

3 Verifique la diferencia entre el diámetro de la muñequilla del pistón


. y el diámetro del extremo pequeño de la biela.

Interferencia entre lamuñequilla del pistón y la biela


0,016 ~ 0,032 mm (0,00063 ~ 0,00126 pulg.)

INTERRUPTOR DE PRESIN DE ACEITE


1 Compruebe la continuidad entre el terminal y el cuerpo con un
. ohmiómetro.
Si no hay continuidad, cambie el interruptor de presión del aceite.

2 Compruebe que hay continuidad entre el borne y la carrocería


. cuando se presiona el cable fino. Si hay continuidad, incluso
presionando el cable fino, cambiar el interruptor.
3 Si no hay continuidad cuando se aplica un vacío de 50 kPa (7 psi) a
. través del orificio de aceite, el interruptor funciona correctamente.
Comprobar posibles fugas de aire. Si hay escapes de aire, el
diafragma está roto. Sustituirlo.

ARMADO

● Limpie bien todas las partes a armar.


● Antes de montar las piezas, aplique aceite de motor limpia en
las piezas de rotación y de deslizamiento.
● Cambie todas las juntas, las juntas tóricas y los retenes de
aceite con componentes nuevos.
1 Arme el conjunto pistón-biela.
. (1 Use una prensa hidráulica para el armado.
)
(2 La marca frontal del pistón y la marca frontal de la biela deben
) apuntar a la parte de la correa de distribución del motor.

2 Monte los segmentos del pistón.


.
(1 Monte manualmente el expansor del segmento de aceite y 2
) raíles laterales.
(2 Con la ayuda de un expansor de segmento, instale los 2
) segmentos de compresión con la marca del código mirando
hacia arriba.
(3 Posicione los segmentos de tal forma que los extremos del
) segmento queden como se muestra.

3 Monte los cojinetes de la biela.


. (1 Alinee el agarre del rodamiento con la ranura de la biela o de la
) tapa de la biela.
(2 Monte los cojinetes (A) en la biela y en la tapa de la biela (B).
)

4 Monte los cojinetes principales.


.

Los cojinetes superiores 1,2,4,5 tienen una ranura de aceite de


orificios de lubricación; los cojinetes inferiores no.
(1 Alinee la garra del rodamiento con la ranura de la garra del
) bloque de cilindros, y presione los 5 cojinetes superiores (A).

(2 Alinee la garra del rodamiento con la ranura de la garra de la


) tapa de bancada, y presione los 5 cojinetes inferiores.
5 Monte los cojinetes de empuje.
. Monte los 2 cojinetes de empuje (A) en la posición de la bancada N
3 del bloque de cilindros con las ranuras de aceite mirando hacia
arriba.

6 Coloque el cigüeñal sobre el bloque de cilindros.


.
7 Coloque las tapas de bancada sobre el bloque de cilindros.
.
8 Coloque los tornillos de la tapa de bancada.
.
Par de apriete
Tornillo de la tapa del cojinete de bancada
30 Nm (300 kgf.cm, 22 lbf.ft) + 60° ~ 65°
● Los tornillos de la capa de bancada se aprietan en 2 etapas
progresivas.
● Si cualquiera de las tapas de los cojinetes está rota o
deformada, cámbiela.
(1 Aplique un ligero recubrimiento de aceite de motor en las roscas
) y bajo los tornillos de las tapas de los cojinetes.
( Monte y apriete de forma uniforme los 10 tornillos de la tapa del
2 rodamiento (A), en varios pasos, en la secuencia mostrada.
)
Par : 30 Nm (300 kgf.cm, 22 lbf.ft)

Utilizar siempre un pernos nuevo de la tapa del cojinete


principal.

(3 Vuelva a pretar los tornillos de la tapa del rodamiento 60 ~65 en


) el orden numérico mostrado.
(4 Comprebe que el cigüeñal gira con suavidad.
)
9 Verifique la holgura axial del cigüeñal.
.
10 Monte el conjunto pistón-biela.
.

Antes de instalar los pistones, aplique un recubrimiento de


aceite de motor a las ranuras del segmento y a los orificios del
cilindro.

(1 Retire las tapas de la biela, y deslice pequeñas porciones de


) manguera de goma sobre los extremos roscados de los tornillos
de la biela.
(2 Monte el compresor de segmentos, verifique que el rodamiento
) se encuentra bien fijo, y a continuación coloque el pistón en el
cilindro, y golpéelo usando el mango de madera de un martillo.
(3 Deténgase una vez que el compresor de segmentos quede
) libre, y verifique el alineamiento de la biela con la bacada antes
de empujar el pistón hasta su sitio.
(4 Aplique aceite de motor a las roscas de los tornillos. Vuelva a
) montar los cojinetes y las tapas, y apriete las tuercas. 50 ~ 53
Nm (500 ~ 530 kgf.cm, 36,9 ~ 39 lbf.ft)

Mantengua una fuerza hacia abajo sobre el compresor de


segmentos para evitar que los segmentos se expandan
antes de entrar el el orificio del cilindro.
Use siempre pernos nuevos para la tapa de la biela.

1 Coloque una nueva junta y una caja del retén de aceite trasero (A)
1. con 5 tornillos (B).

Par de apriete
10 ~ 12 Nm (100 ~ 120 kgf.cm, 7,3 ~ 8,8 lbf.ft)
Compruebe que las superficies enfrentadas estén limpias y
secas.

12 Monte el retén de aceite trasero.


. (1 Aplique aceite para motores a un nuevo reborde del retén de
) aceite.
(2 Con SST(09231-23200, 09231-H1100) y un martillo, golpee en
) el retén de aceite hasta que su superficie quede nivelada con el
borde del retenedor del retén de aceite trasero.

13 Coloque la caja delantera.


.
1 Coloque la malla de aceite.
4. Coloque una nueva junta (A) y una malla de aceite (B) con 2
tornillos (C).

Par de apriete
15 ~ 22 Nm (150 ~ 220 kgf.cm, 11 ~ 16 lbf.ft)
1 Coloque el cárter de aceite.
5. (1 Usando una cuchilla de afeitar y un rascador de empaque, retire
) todo el viejo material de empaque de las superficies de las
juntas.

Compruebe que las superficies enfrentadas estén limpias y


secas antes de aplicar junta líquida.

(2 Aplique junta líquida como una gota uniforme, centrada entre


) los bordes de las superficies enfrentadas.
Use una junta líquida MS 721-40A o equivalente.

● Para evitar la fuga de aceite, aplique junta líquida a las


roscas internas de los orificios de los tornillos.
● No instale las piezas si han pasado cincominutos o ms
desde que se aplic la junta lquida. Vuelve a aplicar junta
líquida tras eliminar el residuo.
● Tras el montaje, espere al menos 30 minutos antes de
llenar el motor con aceite.
( Monte el cárter del aceite (A) con los 19 tornillos.
3 Apriete los tornillos de forma uniforme en varios pasos.
)
Par de apriete
10 ~ 12 Nm (100 ~ 120 kgf.cm, 7,3 ~ 8,8 lbf.ft)
16 Monte la bomba de agua.
.
1 Monte el sensor de presión del aceite.
7. (1 Aplique adhesivo a 2 ó 3 roscas.
) Adhesivo : MS 721-39(B) o equivalente.
( Monte el sensor de presión del aceite (A).
2
) Par de apriete
15 ~ 22 Nm (150 ~ 220 kgf.cm, 11 ~ 16 lbf.ft)

1 Coloque el sensor de detonación.


8.
Par de apriete
17 ~ 27 Nm (170 ~ 270 kgf.cm, 12,5 ~ 20 lbf.ft)
1 Monte el conjunto del indicador de nivel aceite.
9. (1 Monte una nueva junta tórica en el medidor del nivel de aceite.
)
(2 Aplique aceite de motor a las juntas tóricas.
)
( Monte el medidor del nivel de aceite (A) con los tornillos.
3
) Par de apriete
12 ~ 15 Nm (120 ~ 150 kgf.cm, 9 ~ 11 lbf.ft)

20 Montar la culata.
.
21 Montar la correa de distribución.
.
22 Retire el soporte del motor.
.
2 A/T : Coloque la tapa de arrastre.
3.
Par de apriete
120 ~ 130 Nm (1200 ~ 1300 kgf.cm, 89 ~ 96 lbf.ft)

2 M/T : Coloque el volante.


4.
Par de apriete
120 ~ 130 Nm (1200 ~ 1300 kgf.cm, 89 ~ 96 lbf.ft)
G 2.0 DOHC > Sistema Mecánico del Motor > Sistema de
refrigeración > Descripción y funcionamiento

RELLENADO Y PURGADO DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR

No retirar el tapón del radiador con el motor caliente. Podría causar


quemaduras de gravedad por el líquido caliente a alta presión que
se expulsa del radiador.

Cuando vacíe el refrigerante del motor, asegúrese de cerrar la tapa


de la caja de relés para evitar que se vierta aceite en las partes
eléctricas. Si cae refrigerante, enjuTAGguelo inmediatamente.

1 Ponga la palanca de control de temperatura de la calefacción en el


. máximo. Asegúrese de que el motor y el radiador se han enfriado
antes de tocarlos.
2 Quite la tapa del radiador.
.
3 Afloje el tapón de drenaje del radiador para drenar el refrigerante.
.

4 Apriete con fuerza el tapón de drenaje del radiador (A).


.
5 Desmontar, drenar y volver a montar el depsito. Llenar el depósito
. a medio camino hasta la marca MÁX con agua, y hasta la marca
MÁX con anticongelante.
6 Llene la mezcla de líquido de refrigerante y agua (4: 6) lentamente
. por el tapón del radiador. Apretar las mangueras superior/inferior
del radiador para purgar el aire.
● Utilice únicamente anticongelantes/refrigerantes originales.
● Para una mejor protección contra la corrosión, la
concentración de refrigerante debe mantenerse durante todo
el año en un mínimo del 50%. Las concentraciones de
refrigerante inferiores al 50% no proporcionan la protección
suficiente contra la corrosión de la congelación.
● Las concentraciones de refrigerante mayores del 60%
perjudicarán la eficacia y no se recomiendan.

● No mezcle distintas marcas de anticongelantes/ refrigerantes.


● No utilice inhibidores de la oxidación adicionales o productos
antioxidantes, pueden no ser compatibles con el refrigerante.
7 Poner en marcha el motor para hacer circular el refrigerante.
. Cuando funciona el ventilador de refrigeración y circula el
refrigerante, llenar el refrigerante por el tapón del radiador.
8 Repètir 7 hasta el ventilador de refrigeración 3 ~ 5 veces y purgar
. el aire del sistema de refrigeración.
9 Colocar el tapón del radiador y llenar el depósito hasta la línea
. "MÁX" con refrigerante.
10 Poner en marcha el vehículo en ralentí hasta que el ventilador
. funcione 2-3 veces.
11 Parar el motor y esperar a que se enfríe.
.
12 Repetir 6 a 11 hasta que no caiga el nivel del refrigerante, y
. purgar el sistema de refrigeración.

Según se vaya purgando el aire del sistema de refrigerando y


rellenándose, comprobar el nive de refrigerante del depósito
durante 2-3 dias después del cambio.

PRUEBA DEL TAPÓN


1 Suelte el tapón del radiador, moje la junta con refrigerante del
. motor y móntelo en el probador de presión.
2 Aplique una presión de 93 ~ 123 kPa (0,95 ~ 1,25 kgf/cm², 14 ~ 19
. psi)
3 Compruebe si hay una caída de presión.
.
4 Si hay caída de presión, cambie el tapón.
.
PRUEBA
1 Espere hasta que el motor esté frío, y entonces retire con cuidado
. el tapón del radiador y llene el radiador con refrigerante de motor,
y a continuación instálelo en el probador de presión.
2 Aplique un probador de presión al radiador y aplique una presión de
. 93 ~ 123 kPa (0,95 ~ 1,25 kgf/cm², 14 ~ 18 psi)
3 Compruebe si hay fugas de refrigerante del motor y si hay una
. caída de presión.
4 Retire el comprobador y vuelva a colocar tapón del radiador.
.

Verifique si hay aceite de motor en el refrigerante o refrigerante


en el aceite de motor.
COMPONENTE
DESMONTAJE
BOMBA DE AGUA
1 Vacíe el refrigerante del motor.
.

El sistema está bajo alta presión cuando el motor está caliente.


Para evitar el peligro del refrigerante del motor a altas
temperaturas, retire el tapón sólo con el motor frío.

2 Retire las correas de transmisión.


.
3 Quite la correa de distribución.
.
4 Retire la polea de guía de la correa de distribución.
.
5 Quite la bomba de agua.
. (1 Retire los 4 tornillos y la polea de la bomba.
)
(2 Retire los 2 tornillos (C) y a continuación quite la abrazadera del
) alternador (A).
(3 Quite la bomba de agua (B) y la junta.
)

TERMOSTATO

La retirada del termostato puede tener un efecto adverso, con una


reducción de la eficacia de refrigeración. No soltar el termostato,
incluso si el motor tiende a recalentarse.

1 Vacíe el refrigerante del motor hasta que su nivel quede por debajo
. del termostato.
2 Suelte la entrada de agua (A), la junta y el termostato.
.

MONTAJE
BOMBA DE AGUA
1 Monte la bomba de agua.
. ( Monte la bomba de agua (B) y una nueva junta con 3 tornillos.
1
) Par de apriete
20 ~ 27 Nm (200 ~ 270 kgf.cm, 15 ~ 20 lbf.ft)

(2 Monte la abrazadera (A) del alternador con los 2 tornillos(C).


)
(3 Monte los 4 tornillos y la polea de la bomba.
)
2 Monte la polea de guía de la correa de distribución.
.
3 Montar la correa de distribución.
.
4 Retire las correas de transmisión.
.
5 Llene con refrigerante de motor.
.
6 Ponga en marcha el motor y controle que no haya fugas.
.
7 Vuelva a comprobar el nivel de refrigerante de motor.
.
TERMOSTATO
1 Coloque el termostato en el alojamiento del termostato.
. (1 Monte el termostato con la válvula de zangoteo hacia arriba.
)
(2 Monte una junta nueva (A) en el termostato (B).
)

2 Monte la toma de agua(A).


.
Par de apriete
15 ~ 20 Nm (150 ~ 200 kgf.cm, 9 ~ 14 lbf.ft)

3 Llene con refrigerante de motor.


.
4 Ponga en marcha el motor y controle que no haya fugas.
.

COMPROBACIÓN
BOMBA DE AGUA
1 Verifique cada una de las piezas en caso de corrosión excesiva,
. grietas, daños o desgaste, y reemplace el conjunto de la bomba de
agua si es necesario.
2 Verifique la existencia en el rodamiento de posibles daños, ruidos
. extraños y rotación lenta; cambie la bomba de refrigerante si es
necesario.

3 Comprobar posibles fugas de refrigerante. Si hay fugas de


. refrigerante del orificio, la junta está dañada. Reemplazar el
conjunto de la bomba de refrigerante.

Es normal una pequeña cantidad de "goteo" desde el orificio de


purga.

TERMOSTATO
1 Sumerja el termostato en agua y caliente el agua de forma gradual.
.

2 Verifique la temperatura de apertura de la válvula.


.
Temperatura de apertura de la válvula : 82°C (177°F)
Temperatura de apertura total : 95°C (205°F)

Si la temperatura de apertura de la válvula no es la especificada,


cambie el termostato.
3 Verifique el elevador de la válvula.
.
Carrera de válvula: 8 mm (0,3 pulg.) o más a 95° C (205° F)

Si el elevador de la válvula no es como se especifica, cambie el


termostato.
ACEITE Y FILTRO

● El contacto prolongado y repetido con aceite mineral puede


eliminar las grasas naturales de la piel, dejándola seca, y
produciendo irritación y dermatitis. Además, el aceite de motor
usado contienen contamiantes potencialmente dañiños que
pueden causar cáncer de piel.
● Trabaje con cuidado para reducir la duración y frecuencia del
contacto de la piel con el aceite usado. Utilizar prendas de
protección y guantes. Lávese con agua y jabón o utilice agentes
de limpieza en seco, para eliminar cualquier resto de aceite de
motor. No utilice gasolinas o disolventes.
● Con el fin de preservar el medio ambiente, el aceite usado y los
filtros de aceite usados se deberían depositar únicamente en los
lugares de vertido diseñados a tal efecto.
1 Vacíe el aceite del motor.
. A. Retire el tapón del filtro de aceite.
B. Quite el tapón de vaciado de aceite y drene el aceite en un
envase.
2 Cambie el filtro de aceite.
. A. Retire el filtro de aceite.
B. Compruebe y limpie la superficie de instalación del filtro de
aceite.
C. Verifique que el número de pieza del nuevo filtro de aceite es el
mismo que el antiguo.
D. Aplique aceite de motor limpio a la junta de un nuevo filtro de
aceite.
E. Atornille ligeramente el filtro de aceite en su sitio, y apriételo
hasta que la junta haga contacto con el asiento.
F. Apriételo 3/4 de vuelta adicionales.
3 Rellene con un filtro de aceite de motor.
. A Limpie y coloque el tapón de vaciado del aceite utilizando una
. nueva junta.

Par de apriete
40 ~ 45 Nm (400 ~ 450 kgf.cm, 30 ~ 33 lbf.ft)

B Rellene con aceite de motor limpio.


.
Capacidad
Vaciar y rellenar
Con cambio de filtro de aceite: 4,0l (4,23U.S.qts, 3,52lmp qts)
Sin cambio de filtro de aceite: 3,7l (3,90U.S.qts, 3,26lmp qts)

C. Coloque el tapón del filtro de aceite.


4 Ponga en marcha el motor y controle que no haya fugas de aceite.
.
5 Vuelva a comprobar el nivel de aceite del motor
.
COMPROBACIÓN
1 Compruebe la calidad del aceite del motor
. Verifique que no haya un deterioro del aceite, entrada de agua,
decoloración o dilución.
Si la calidad es visiblemente baja, cambie el aceite.
2 Compruebe el nivel de aceite del motor.
. Tras calentar el motor y 5 minutos después de parar el motor, el
nivel del aceite debera estar entre las marcas L y F de la varilla.
Si est por debajo, verifique que no haya fugas y aada aceite hasta
la marca F.

No rellene con aceite por encima de la marca F.

SELECCIÓN DEL ACEITE DEL MOTOR


Grados de viscosidad SAE recomendados :

Para un mejor funcionamiento y una protección óptima en todo


tipo de operación, utilice sólo lubricantes que :
● Cumplan con los requisitos de la clasificación API.
● Tengan una graduación SAE apropiada para la temperatura
ambiente prevista.
No deben utilizarse aquellos lubricantes que no tengan una
graduación SAE y una clasificación API adecuadas.
COMPONENTE
DESMONTAJE
1 Vacíe el aceite del motor.
.
2 Quite las correas de transmisión.
.
3 Gire el cigüeñal y alinee la ranura blanca de la polea del cigüeñal
. con la aguja de la cubierta inferior.
4 Quite la correa de distribución.
.
5 Desmonte el cárter de aceite y la malla de aceite.
.
6 Desmonte la caja delantera.
.

(1 Retire los tornillos (B) de la carcasa de la bomba y a


) continuación separe la carcasa y la cubierta (A).

(2 Quite los rotores interno (A) y externo (B).


)
MONTAJE
1 Monte la bomba de aceite.
. (1 Coloque los rotores interno y externo en la caja frontal con las
) marcas enfrentadas a la parte de la cubierta de la bomba de
aceite.
( Monte la cubierta de la bomba de aceite (A) en la caja delantera
2 con los 7 tornillos (B).
)
Par de apriete
6 ~ 7 Nm (60 ~ 70 kgf.cm, 4,4 ~ 5,2 lbf.ft)

2 Verifique que la bomba de aceite gira libremente.


.
3 Monte la bomba de aceite sobre el bloque de cilindros.
. Coloque una nueva junta de caja delantera en el bloque de
cilindros. Aplique grasa al reborde del retén. Entonces, coloque la
bomba de aceite en el cigüeñal. Una vez colocada la bomba limpie
la grasa sobrante del cigüeñal y compruebe que el reborde del
retén de aceite no está dañado.

Longitud del cuerpo


(A) : 25 mm (0,98 pulg.)
(B) : 20 mm (0,787 pulg.)
(C) : 38 mm (1,496 pulg.)
(D) : 45 mm (1,771 pulg.)

Par de apriete
20 ~ 27 Nm (200 ~ 270 kgf.cm, 14,5 ~ 19,8 lbf.ft)

4 Aplique una ligera capa de aceite al reborde del retén.


.
5 Con ayuda de la herramienta especial (09231- 23100), instale el
. retén de aceite.

6 Coloque la malla de aceite.


.
7 Coloque el cárter de aceite.
.

Limpie las superficies enfrentadas de la junta del cárter de


aceite.

DESARMADO
1 Retire el émbolo de descarga.
. Retire el tapón (A), el muelle (B) y el émbolo de descarga (C).

COMPROBACIÓN
1 Verifique el pistón de alivio.
. Recubra la válvula con aceite de motor y verifique de desciende
con suavidad en el orificio del émbolo por su propio peso.
Si no, cambie el émbolo de descarga. Sustituya la caja delantera si
es necesario.
2 Verifique el muelle de la válvula de descarga.
. Compruebe si el muelle de la válvula de descarga está
distorsionado o roto.

Valor estándar
Altura libre : 43,8 mm (1,724 pulg.)
Carga : 3,7 kg/40,1 mm (8,14 lb/1,579 pulg.)

3 Verifique la holgura lateral del rotor.


. Utilizando un medidor de verificación de borde recto de precisión,
mida la holgura entre los rotores y el borde recto de precisión.
Piñón 0,04 ~ 0,09 mm
externo (0,0016 ~ 0,0035 pulg.)
Holgura lateral
Piñón 0,04 ~ 0,085 mm
interno (0,0016 ~ 0,0033 pulg.)
Si la holgura lateral es superior a la maxima, cambie el rotor como
conjunto. Sustituya la caja delantera si es necesario.
4 Verifique la holgura del extremo del rotor.
. Mida la holgura del extremo entre los extremos interior y exterior
del rotor con un palpador.

Holgura del extremo :


0,025 ~ 0,069 mm (0,0010 ~ 0,0027 pulg.)

Si la holgura del extremo es superior a la máxima, cambie el rotor


como conjunto.
5 Verifique la holgura del cuerpo del rotor.
. Mida la holgura entre los extremos interior y exterior del rotor y el
cuerpo con un palpador.

Holgura de cuerpo
0,12 ~ 0,185 mm (0,0047 ~ 0,0073 pulg.)
Si la holgura del cuerpo es superior a la maxima, cambie el
conjunto del rotor. Sustituya la caja delantera si es necesario.

ARMADO
1 Monte el pistón de alivio.
. Monte el pistón de alivio (A) y el muelle (B) en el alojamiento de la
caja frontal, y coloque el tapón (A).

Par de apriete
40 ~ 50 Nm (400 ~ 500 kgf.cm, 30 ~ 37 lbf.ft)
G 2.0 DOHC > Sistema Mecánico del Motor > Sistema de Admisión y
Escape > Componentes y localización de los Componentes

COMPONENTES

COLECTOR DE ADMISIÓN

COLECTOR DE ESCAPE
SILENCIADOR
DESMONTAJE
COLECTOR DE ADMISIÓN
1 Desmonte la cubierta del motor.
.
2 Desconecte el conector TPS (A) y el conector ISA (B).
.

3 Desmonte la manguera de PCV (A) y la manguera del respiradero


. (B).

4 Retire el cable del acelerador aflojando la tuerca de cierre, y a


. continuación deslice el extremo del cable fuera de la unión de
mariposa.
5 Desmonte el tubo de admisión (A).
.
6 Desmonte las mangueras de calefacción(A), el PCSV(B), y la
. manguera de vacío del freno (C).

7 Suelte el soporte del colector de admisión (A).


.

8 Desmonte el colector de admisión.


.

9 El montaje debe realizarse en el orden inverso al de desmontaje.


.
COLECTOR DE ESCAPE
1 Desmonte la cubierta del motor.
.
2 Desmonte el conector del sensor de oxígeno delantero.
.
3 Desmonte el silenciador delantero (A).
.

4 Desmontar el conjunto calefactor.


.
5 Retire el colector de escape.
.

También podría gustarte