Apuntes Sobre El Sonido

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 4

LA BANDA SONORA

La incorporación de la banda sonora significó un salto expresivo de primer orden que


contribuyó al desarrollo y madurez del cine. La banda sonora incluye: palabra, música, efectos
sonoros y ambientales y el silencio. Tiene que haber equilibrio entre sonido e imagen. El poder
evocador de la música, la palabra que marca el sentido exacto del discurso, el realismo que
aportan los ruidos y el dramatismo del silencio, son recursos que deben ser usados con eficacia
y profesionalidad.

Posibilita un importante ahorro de planos y de rodeos visuales que la imagen muda


tendría que utilizar para comunicar conceptos y situaciones. Así se consigue una simplificación
en la expresividad. No tiene ningún sentido la valoración comparativa de este recurso con la
imagen. Su relación no es de subordinación ni de singularidad sino de complementariedad. El
sonido puede encauzar nuestra atención de forma específica dentro de la imagen y nos indica
lo que debemos mirar. La banda sonora tiene funciones descriptivas, expresivas y narrativas.

ATRIBUTOS DEL SONIDO

INTENSIDAD

Es la cantidad de energía acústica que contiene un sonido. Se mide en decibelios. El


UMBRAL DE AUDICIÓN es el mínimo de intensidad necesaria para que el sonido sea percibido
por el oído. Su valor se sitúa en 0 decibelios. El UMBRAL DE INTENSIDAD DOLOROSA hace
referencia a la potencia a partir de la que el sonido produce en el oído una sensación de dolor.
Su persistencia puede producir audiotraumas irreversibles. Su valor medio se sitúa en torno a
los 130 decibelios. La intensidad permite clasificar los sonidos en fuertes y débiles. Desde el
punto de vista expresivo el sonido audiovisual manipula el volumen sonoro (un plano general
de una feria con ruidos cuyo nivel desciende cuando dos personajes se encuentran y se
muestra en plano medio o corto su conversación). También se juega con los sonidos o voces
fuertes o débiles para diferenciar el carácter de unos personajes o una situación.

EL TONO

Es la cualidad que distingue entre agudos, medios y graves. Está determinado por la
frecuencia. La gama de frecuencias audibles se extiende desde los 16-20 hertzios hasta los
20.000. Por encima o por debajo de estos límites (infrasonidos o ultrasonidos) no hay reacción
auditiva humana. La gama completa de sonidos se compone de algo más de diez octavas.

EL TIMBRE

Es la característica del sonido que hace que, por ejemplo, los instrumentos musicales
que interpretan una misma nota (una misma frecuencia) produzca diferente impresión en el
oído. El timbre permite distinguir dos sonidos de la misma intensidad y tono.
DIMENSIONES DEL SONIDO

En una película o video el sonido tiene que tener un ritmo en concordancia con las
imágenes. Puede transmitir sensaciones, posee una dimensión temporal. El ritmo implica un
compás, un tempo, acentos. En el cine, los diálogos e incluso los efectos sonoros tienen
cualidades rítmicas. Lo que se pretende es una colaboración entre los ritmos de montaje, los
movimientos en el interior de las imágenes y el ritmo de sonido.

La FIDELIDAD del sonido se refiere al grado en que el sonido es fiel a la fuente que le
imaginamos. El cine cómico y los dibujos animados utilizan en muchas ocasiones la infidelidad
del sonido para provocar efectos divertidos. La fidelidad o infidelidad del sonido puede ser una
herramienta extraordinariamente sugerente.

La PERSPECTIVA SONORA es la sensación de distancia espacial y localización de un


sonido. Un sonido fuerte tiene a parecer cercano y uno suave, distante.

COMPONENTES DE LA BANDA SONORA

LA PALABRA

Son los comentarios, voces en off, diálogos. Es el recurso sonoro por excelencia. Tiene
un gran poder significativo.

La voz en off o comentarios explica lo que la imagen no puede aclarar por si misma
al espectador. Es un elemento de tremenda fuerza dramática y que puede promover en el
espectador el factor de la fantasía. El narrador tiene que ser capaz de dar un sentido a sus
palabras con el uso de inflexiones, modulaciones, tono y timbre específicos Proporciona datos
o informaciones que ayudan a hacer más comprensible la película. Ayuda a conseguir un clima.
Guía la atención del público para enseñarle aquello que interesa destacar. Sirve como recurso
de transición. Es aconsejable que emplee frases cortas y sencillas. Tiene que imprimir un
sentido de convicción a sus palabras.

Los diálogos y la acción son los pilares más importantes de una película. El diálogo es
el componente principal de la banda sonora. El diálogo completa la acción añadiendo
información y preparando la acción futura, para su mejor comprensión. Explica el personaje, lo
caracteriza. La palabra nunca debe repetir la acción, sería una redundancia. Tiene que ser
siempre esenciales. No deben dar toda la información, sino ser sugerentes.

El sincronismo labial y el doblaje. El sonido directo, es decir, el grabado a la misma


vez que se graba la imagen y de la misma fuente, tiene algunos problemas: es imposible
eliminar los ruidos o voces parásitos (bocinas, truenos, aviones), tampoco pueden graduarse
los volúmenes respectivos de las diferentes fuentes de sonido, colocar los micrófonos sin que
se vean y sin que estorben a otros aparatos y al registro de las imágenes, además los
micrófonos no deben registrar el zumbido del viento en exteriores, etc.

Por otro lado, el sonido doblado resta espontaneidad y naturalidad, pero se gana en
control de la parte verbal de la interpretación y en la calidad técnica del registro.
Realizar el doblaje a otra lengua es un proceso lento y difícil porque requiere conseguir
un perfecto sincronismo labial y temporal. Uno de los grandes peligros del doblaje es que
pueda ser utilizado por cualquier tipo de censura para alterar los diálogos y cambiar así el
sentido de la película original. No obstante, aun sin problemas de censura, no es fácil respetar
el original en un doblaje. Es muy difícil a veces encontrar la palabra exacta para traspasar
ciertos términos de una a otra lengua. En los medios audiovisuales el problema se agrava por
la necesidad de mantener el sincronismo labial de forma que se produzca un perfecto encaje.
A esto se suma la dificultad de respetar los ritmos, acentos y entonaciones del original. Para
realizar el doblaje, el guion se divide en pequeñas partes o TAKES que el doblador trabaja
individualmente.

Ver siempre y en todo momento en pantalla a los personajes que hablan puede
resultar monótono. Para evitarlo se recurre al SOUND FLOW. Esta técnica consiste sobre una
imagen que no corresponde a quien la pronuncia. También se aplica a personajes que
conversan entre sí, ya que puede ser más interesante captar la reacción del que escucha que
mantener el plano de imagen sobre la persona que habla.

LA MÚSICA

Es un extraordinario medio de identificarse con la trama y vehículo para la creación de


climas. Da fluidez al desarrollo de los acontecimientos. Es un recurso para exponer situaciones
sin explicación verbal, para introducir o culminar una exposición y para puntuar una acción o
para marcar una transición.

La música puede surgir desde la propia acción, porque forma parte de la escena. Y
también no tener nada que ver con la acción, sino que esta puesta como ambientación
externa.

La música se ha convertido en un elemento insustituible que forma parte integrante de


la carga expresiva de cualquier película. Es una convención, dado que en la vida no existe la
música en nuestras acciones. La música es inseparable de la historia del cine, incluso desde
antes de aparecer el sonoro, ya que en el cine mudo se proyectaban junto a un pianista u
orquesta.

Sirve de refuerzo, asociando a la imagen una melodía, que relaciona los sentimientos
evocados por la música con el tema representado. Sirve para crear atmósferas o ambientes
históricos. Sirve como enlace o transición entre diferentes planos o secuencias, incluso aunque
no estén seguidas.

La banda musical de una película puede estar compuesta expresamente para esa
película o ser una selección y montaje de registros de archivo. La música ha salido también
beneficiada de esta alianza con el cine.

Hitchcock : "Cuando acabo el montaje de un film, dicto siempre a una secretaria un


verdadero guion de efectos sonoros. Visionamos el film y voy dictando todo lo que quiero
escuchar".

Las producciones audiovisuales suelen ser introducidas con un efecto musical que
prepara mentalmente al público para la temática que va a aparecer. Consiste en una serie de
acordes de apertura o en el prólogo del tema de después se desarrollará. el epílogo de un film
se refuerza también con efectos musicales que dan la tónica de culminación de un relato y dan
la sensación de que finaliza una historia. Los ritmos han de ser adecuados a las imágenes que
complementan.

LOS EFECTOS SONOROS Y AMBIENTALES

El ruido, los efectos sonoros y ambientales, contribuyen a la sensación de realismo,


subrayan la acción y evocan imágenes. Poseen un valor expresivo propio. En ocasiones sirven
para efectuar transiciones imposibles de conseguir visualmente. La posibilidad de los ruidos ha
servido de base para el desarrollo de los diferentes géneros del cine (ganster, vaqueros,
terror). Se llama SALA FOLEY al lugar y al procedimiento de crear sonidos para el cine.

La presencia del sonido no puede ser constante a lo largo de toda la película. Tal como
sucede en el montaje de las imágenes, la compaginación del sonido requiere contraste,
cambios, evolución, para conseguir el máximo rendimiento.

EL SILENCIO

El silencio forma parte de la columna sonora, bien como pausa obligada entre diálogos,
ruidos y músicas, bien como recurso expresivo por sí mismo. Cuando se emplea así, el
guionista ha de señalarlo expresamente en el guión. Añade dramatismo, expectativa o interés.

LA CLAQUETA

La claqueta que se utiliza para señalar el principio de cada toma no solo tiene una
presencia y registro visual (ya que en ella se apuntan los datos de la toma y se graba esto como
imagen) sino que se "cantan" esos datos y se da un CLACK y ese sonido señala el comienzo de
la grabación.

La BANDA SONORA no hay que considerarla como un grupo de diferentes unidades


sonoras, sino como una corriente continuada de información auditiva.

El diálogo se graba y se reproduce con el fin de que tenga la máxima claridad. Las
frases importantes no tienen que competir con la música o con el ruido de fondo. Los efectos
sonoros son menos importantes en el conjunto de la banda sonora, lo que hacen es
proporcionar la sensación global de un entorno realista y apenas se advierten, sin embargo si
se omitieran, el silencio en ese caso sería molesto. La música está subordinada al diálogo,
entrando durante las pausas. Sin embargo en las secuencias de acción, los efectos sonoros son
fundamentales.

También podría gustarte