Eufemismo y Disfemismo

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 6

lOMoARcPSD|25434544

Eufemismo-y-disfemismo

Licenciatura en Literatura y Lengua Castellana (Universidad del


Magdalena)

Escanea para abrir en Studocu

Descargado por Maira Palma Salfatte


Studocu no está patrocinado ni avalado por ningún colegio o universidad.

Descargado por Maira Palma Salfatte


GUÍA SOBRE EUFEMISMOS Y DISFEMISMOS

OB.: Aprecian y respetan la diversidad en el uso de la lengua, y la valoran como manifestación de


la identidad de grupos diferentes.

CONCEPTO ¿QUÉ ES? EJEMPLO


EUFEMISMO Es una manifestación suave o decorosa de ideas cuya recta y Mi tio pasó a
franca expresión sería dura o malsonante. mejor vida.

DISFEMISMO Modo de decir que consiste en nombrar una realidad con una Mi tio se
expresión peyorativa o con intención de rebajarla de categoría, en puso el
oposición a eufemismo. pijama de
palo.

I. Indica si las siguientes expresiones corresponden a eufemismos o disfemismos , colocando una


X en la columna que corresponda. Después, señala una forma neutra (que no sea eufemismo ni
disfemismo). Guíate por los ejemplos:

EXPRESIÓN EUFEMISMO DISFEMISMO FORMA NEUTRA


1) Ella tiene tránsito lento. X Ella tiene estiptiquez.
2) Ella anda trancá. X Ella tiene estreñimiento.
3) Eso signi 昀椀 caba dormir seis
meses en el Centro de
reinserción
social de Blas Cañas.”
4) “Un montón de chascones
hediondos y maricuecas con
barbas de chivo me anuncian que
me van a atacar”
5) “Decirle guatona a una mujer es
lo peor”
6) “…donde ahora se recupera
fuera de riesgo vital.”
7) Siempre tan humilde como un
emparedado de ano”.
8) “Recetaron pijama a rayas a la
doctora Cordero”
9) Después de una larga agonía, la
señora se fue a estar con el Señor.
10) “Después tenía que mirar a

Descargado por Maira Palma Salfatte


toda la gente que me vio pilucha”.
11) Mi prima tiene unos kilitos de
más, pero es muy simpática.
12) La joven quería interrumpir su
embarazo.
13) Ella es trabajadora sexual.
14) Estaba más chorea’o que
昀椀 erro de toples.
15) Esa loca trabaja como maraca.
16) Me siento más feliz que
tortuga con rueditas.
17) Estás faltando a la verdad.
18) Ese tipo es muy amigo de lo
ajeno.
19) “En la cama y este
‘empelotamiento’ doble – físico y
emocional – le ha gustado a la
crítica”
20) ¡Tengo que ir urgente al baño
a hacer del dos!

II. Lee atentamente el siguiente texto:

1) No es extraño que en un país lleno de cínicos y de siúticos las cosas no se digan por su nombre.
Algunos podrán decir que un país fértil en poetas y poetisas genera muchas interpretaciones
lingüísticas de la realidad, y eso sin duda sucede en el mundo popular donde términos como:
chamberlain, cantar, comprar, 昀椀 ambre, jote, pierna, signi 昀椀 can cosas tan cotidianas como: adiós,
decir la verdad, creer, muerto, adulador y pareja, respectivamente.

2) Pero en ese caso, que es el de la cultura popular, sucede que tales transformaciones lingüísticas
intentan representar de una manera distinta (fundamentalmente picaresca) la realidad, en
contraposición al lenguaje formal y al lenguaje erudito que suelen emplear otras capas de la
sociedad.

3) No obstante, hay otro caso muy distinto, en el cual se cambian las palabras para referirse a
ciertos conceptos, con el claro objetivo de maquillar, adormecer y castrar su signi 昀椀 cado, que
obviamente (lo revela la propia 昀椀 nalidad de esa acción) poseen una apreciación negativa.

4) Dicha práctica es habitual en los políticos, los empresarios, los periodistas y las 昀椀 guras de los
medios masivos de comunicación. Desde su situación de poder, son cómplices de esta cultura del
descaro, que profundiza y hace banal la mediocridad de la vida chilena.

5) Es dentro de este descaro cultural, que sólo es producto de la insólita posición de poder de las
clases dominantes en la actualidad, que cuando se habla de democracia, en realidad se habla de
un sistema político dicotómico, que en la práctica funciona como partido único.

Descargado por Maira Palma Salfatte


6) A su vez, sólo en un contexto como este, es posible llamar desvinculación al frío concepto de
despido. Ocultando de esta manera, todo lo que se suele asociar con los despidos, y dando la
sensación de que se trata de un alejamiento no forzado.

7) Un dato no menor, es que a las personas indigentes se les llame “en situación de calle”, dando a
entender que el problema es vivir en la calle, no la extrema pobreza.
8) Otro nivel de este extraño ejercicio lingüístico es cuando se re 昀椀 ere a situaciones sociales, nivel
en donde muestra de una manera brutal todo su cinismo, pero que a la vez, con una elegancia
magistral, esconde con sutileza nociones sociales profundas.

9) Hay muchos ejemplos de estos eufemismos, que día a día recibimos desde los órganos de
poder.

10) No es mi intención recabar una lista de estos términos, pero sí desenmascarar estas prácticas
coercitivas que intentan dominarnos incluso desde la esfera del lenguaje.

11) El discurso o 昀 椀 cial de un mundo feliz llamado Chile, no solo es una herramienta
propagandística, sino más bien una herramienta de control de la subjetividad, que tiene múltiples
consecuencias, como la descon 昀椀 anza en la política, la vulgarización de la cultura, la sensación de
lejanía y omnipotencia de la institucionalidad actual, la idiotización, el cinismo y el simulacro como
contención de las alzadas sociales.

III. LÉXICO CONTEXTUAL:

SEÑALA QUÉ SINÓNIMO ES MÁS APROPIADO PARA LA PALABRA EN SU CONTEXTO.


PUEDES AYUDARTE CON UN DICCIONARIO.

1) Cínicos:
A) Dobles. B) Hipócritas. C) Ambiguos. D) Descarados.

2) Fértil:
A) Fecundo. B) Embarazado. C) Fructifero. D) Exuberante.

3) Popular:
A) Corriente. B) Vulgar. C) Ordinario. D) Folclórico.

4) Contraposición:
A) Rivalidad. B) Enemistad. C) Oposición. D) Enfrentamiento.

5) Erudito:
A) Sabiondo. B) Sabio. C) Sabelotodo. D) Culto.

6) Castrar:
A) Reprimir. B) Capar. C) Esterilizar. D) Extirpar.

7) Descaro:
A) Osadía. B) Atrevimiento. C) Desfachatez. D) Desparpajo.

Descargado por Maira Palma Salfatte


8) Banal:
A) Inútil. B) Anodino. C) Trivial. D) Inservible.

IV. COMPRENSIÓN LECTORA:

9) ¿Cuál es el tema del texto?

A) Las diferentes manifestaciones diastráticas del Español de Chile.


B) La manera como se re 昀氀 eja la identidad chilena en el lenguaje que utilizan los chilenos.
C) La manera como se expresa un país reconocido internacionalmente por la calidad de sus poetas.
D) Algunos eufemismos recurrentes en los discursos o 昀椀 ciales chilenos.

10) ¿Cuál es la intención del emisor?

A) Convencer sobre la necesidad de que los chilenos se expresen de manera más auténtica.
B) Exponer los antecedentes poéticos de lo que comúnmente se entiende como eufemismo.
C) Denunciar algunos eufemismos tipicos del Español de Chile.
D) Destacar la riqueza lingüística de los chilenos, ejempli 昀椀 cada a través de expresiones tomadas
del mundo político y periodístico.

11) De acuerdo al texto, ¿cuál (es) NO es (son) un (os) eufemismo (s)?

I. Castrar el signi 昀椀 cado. III. Cantar.


II. Vivir en situación de calle. IV. Democracia.

A) I, II y IV. B) I y III y IV. C) II, III y IV. D) I, II, III y IV.

12) De acuerdo con el primer párrafo, cuál de las siguientes asociaciones es correcta?

EXPRESIÓN SIGNIFICADO
A) chamberlain Adiós.
B) Cantar Creer.
C) Comprar Creer.
D) Fiambre Fallecido.

13) De acuerdo al texto, ¿Cuál (es) de las siguientes características tienen los eufemismos?

I. Son de origen popular.


II. Castran el signi 昀椀 cado de las palabras.
III. Es usada por políticos, periodistas y empresarios.
IV. Sirven para intentar dominar a la población mediante el lenguaje.

A) Solo I. C) II y IV.
B) I, II, III. D) II, III IV.

Descargado por Maira Palma Salfatte

También podría gustarte