79102-AE Manual Videojet TCS+ Software ES
79102-AE Manual Videojet TCS+ Software ES
79102-AE Manual Videojet TCS+ Software ES
Instrucciones de servicio
AL-79102
Index: AE [ES], Marzo 2021
Copyright 2021, Videojet Technologies Inc. (en adelante «Videojet»)
Todos los derechos reservados. Este documento es propiedad Videojet Technologies Inc. y contiene informa-
ción confidencial y protegida por los derechos de propiedad intelectual de Videojet. Quedan terminantemente
prohibidas la copia, utilización o difusión de este documento sin la autorización previa de Videojet.
2 Pantalla inicial................................................................................................ 10
2.1 Barra de estado ............................................................................................ 11
2.1.1 Botón de inicio / parada .................................................................... 12
2.1.2 Interruptor de llave ............................................................................ 12
2.1.3 Interruptor de llave en el software .................................................... 13
2.1.4 Para comprobar la emisión láser ...................................................... 14
2.2 Botones de funciones globales..................................................................... 14
2.2.1 Botón de cierre de sesión ................................................................. 15
2.2.2 Cambiar de usuario .......................................................................... 15
2.2.3 Botón de menú principal ................................................................... 16
2.2.4 Botón de logotipo .............................................................................. 17
2.3 Panel de trabajo activo ................................................................................. 18
2.4 Panel de configuración de línea activa......................................................... 19
2.5 Barra de herramientas.................................................................................. 20
2.6 Administración de los botones de la barra de herramientas ........................ 21
2.6.1 Introducir un nuevo valor de ajuste................................................... 21
2.6.2 Introducir un nuevo valor de rotación ............................................... 23
2.6.3 Introducir un nuevo valor de escala .................................................. 24
2.6.4 Introducir un nuevo valor de marcación............................................ 24
2.6.5 Introducción de un nuevo valor de variable ...................................... 25
2.7 Panel de rendimiento.................................................................................... 26
2.7.1 Panel de diálogo de contador ........................................................... 27
2.7.2 Editar el recuento de marcación ....................................................... 28
2.7.3 Editar el contador de productos ........................................................ 28
2.7.4 Editar el contador de tamaño del lote ............................................... 29
2.7.5 Editar el contador de lotes ................................................................ 29
2.8 Mensajes ...................................................................................................... 30
2.8.1 Para confirmar y eliminar los mensajes ............................................ 32
2.8.2 Error grave ........................................................................................ 32
2.9 Iniciar el proceso de marcación.................................................................... 33
2.9.1 Seleccionar el trabajo a marcar ........................................................ 33
2.9.2 Para iniciar la marcación del producto.............................................. 35
2.9.3 Para detener la marcación del producto ........................................... 36
5 Ejemplos..................................................................................................... 193
5.1 Ejemplo 1: Campo de texto de línea única............................................... 193
5.2 Ejemplo 2: Tres líneas, alineación justificada a izquierda y derecha ....... 196
5.3 Ejemplo 3: Variable con ID Matrix ............................................................ 203
5.4 Ejemplo 4: Texto centrado dentro de un rectángulo (marco) ................... 208
1.1 Inicio
Esta sección describe el sistema desde el momento que se suministra energía
hasta que aparece la pantalla inicial.
1.1.1 Instalación
Debe tener el sistema de marcación láser instalado y configurado como un siste-
ma láser Clase 1 (I).
Consulte a su distribuidor local de Videojet Technologies Inc. antes de realizar
cualquier cambio en la instalación.
Si se utiliza un dispositivo con un navegador, no es necesario instalar ningún
software adicional aparte de un navegador web estándar (p.ej. Chrome, Firefox o
Edge).
4. Pulse sobre el nivel de usuario con el que desee iniciar la sesión. Se mos-
trará un teclado.
NOTA
Si no se ha marcado Contraseña de Inicio en la pantalla Configuración princi-
pal, se iniciará su sesión como operador en la pantalla táctil y se mostrará auto-
máticamente la pantalla Inicio.
Puede crear un nuevo perfil de usuario o utilizar uno de los perfiles de usuario y
contraseña disponibles. Para más información sobre usuarios, contraseñas y cre-
ación de usuarios, véase Usuarios [} 149].
Si está activada la opción ‘No mostrar la lista de usuarios al iniciar sesión’ (véase
Ajustes de inicio de sesión [} 154]), no se muestra ninguna lista:
NOTA
Si cierra el cuadro de diálogo de inicio de sesión, se mostrará la pantalla de inicio
y el trabajo que está activo actualmente. La única opción disponible para iniciar
sesión es el botón Iniciar sesión.
7
1
6
2
5
3
4
Fig. 4: Pantalla de inicio
NOTA
Consulte Ajustes de la unidad láser [} 180] para más información sobre los ajus-
tes de conexión.
NOTA
Botón de lápiz: Todos los valores y campos editables se indican con un botón de
lápiz en la parte derecha del campo de entrada del valor.
Para sistemas sin un interruptor de llave "real", deberá insertar y retirar la llave
en el software.
Proceda tal como se explica a continuación:
1. Seleccione el botón de cierre de sesión.
2. Seleccione Insertar.
Una vez retirada la llave del software, el sistema está protegido contra el acceso
no autorizado. El LED del botón de la llave del sistema láser está apagado.
NOTA
Al cerrar sesión se muestra la pantalla Seleccionar usuario. Véase la Secuencia
de arranque [} 8].
NOTA
El usuario actual se indica tal como se muestra en la pantalla ‘Cambiar de usua-
rio’.
Si se muestra un símbolo de admiración junto a un usuario, significa que está
bloqueado y no puede iniciar sesión. Para volver a activar el usuario, véase Esta-
do del usuario [} 160].
Licencias
Acerca de
Pulse el botón Logotipo y luego el botón Acerca de. Se mostrarán el logotipo y
la dirección de la empresa. Debajo de la dirección de la empresa se muestra el
recuento total de marcación. Este número indica el número total de marcaciones
realizadas desde la configuración del sistema láser.
NOTA
Este valor no se puede editar.
Ayuda
Pulse el botón Logotipo y luego el botón Ayuda. Aparecerá una ventana aparte
y se mostrará la ubicación del manual de instrucciones.
2. Para editar la posición horizontal del trabajo activo, pulse el botón de valor
de X y para editar la posición vertical, pulse el botón de valor de Y. Se
mostrará un teclado.
3. Introduzca el valor requerido.
NOTA
También puede cambiar los valores con los botones de flecha (el tamaño de los
pasos depende del Ancho de nivel de herramienta establecido para la aplicación
en Configuración principal [} 189]).
NOTA
También puede cambiar los valores con los botones CCW o CC (el tamaño de
los pasos depende del Ancho de nivel de herramienta establecido para la aplica-
ción en Configuración principal [} 189]).
2
Fig. 17: Ventana emergente de botón de escala
NOTA
El trabajo mostrado en la pantalla (1) no cambia de tamaño cuando se aplica la
escala a todo el trabajo (2). Cambiará el espaciado de la regla (3).
2. Para editar los valores de intensidad (la intensidad de la energía del láser
con la que se realizará la marcación del trabajo activo) pulse el botón de
valor de Intensidad.
NOTA
Los valores se pueden modificar con el mando deslizante.
2.8 Mensajes
El TU430 muestra los siguientes dos tipos de mensajes automáticos:
• Advertencias: Se muestran en una Barra de estado amarilla como en la si-
guiente captura de pantalla:
NOTA
Si hay tanto mensajes de Advertencia como de Error, la Barra de estado se
mostrará en rojo.
Si no hay mensajes, el botón Mensaje (‘i’) no se mostrará en la Barra de estado.
Al pulsar sobre la descripción breve, se mostrará la descripción completa del
Error o Advertencia.
2. Pulse Confirmar todo para confirmar todos los Mensajes. Cuando se ha-
yan confirmado los Errores o Advertencias se mostrará un signo de com-
probación en los iconos de los Errores o Advertencias como se muestra
en la figura ‘Mensajes confirmados’.
3. Pulse Confirmar y eliminar todo para confirmar y eliminar todos los Men-
sajes del sistema láser.
1 2
Fig. 29: Administrar trabajos
NOTA
Pulse sobre el cuadro (2) para previsualizar el contenido del trabajo.
3. Pulse el botón Cerrar del diálogo Administrar trabajos para cerrar la ven-
tana emergente.
4. Pulse el botón Lápiz en el panel Configuración de línea
5. Pulse sobre Administrar la configuración de la línea.
6. Pulse sobre la Configuración de línea que desee activar.
7. Para activar la configuración de línea pulse el botón Activar (1).
1
3.1 Trabajo
Trabajo define el contenido final que se marca en el producto. Un trabajo consta
de los elementos del trabajo y la Configuración de marcación. Puede agregar
un trabajo y editar los datos del trabajo.
Trabajo dispone de las siguientes opciones:
• Pantalla Editar el trabajo actual. Para más información, véase Pantalla Edi-
tar la configuración de la línea [} 113].
• Pantalla Editar configuración de marcación actual. Para más información,
véase Configuración de marcación [} 129].
• Pantalla Administrar trabajos. Para más información, véase Pantalla Admi-
nistrar trabajos [} 37].
5. Pulse el botón Aceptar para confirmar los cambios o pulse el botón Can-
celar si desea activar otro trabajo.
ð El botón Activado (2) aparecerá junto al nombre en la columna Activo.
NOTA
Véase la Trabajar con elementos de trabajo [} 51] para información sobre los
diálogos Cerrar y Activar.
Lista de trabajos
1. Pulse el botón + para añadir un trabajo existe a la lista.
Secuencia de trabajos
1. Pulse el botón + para añadir un trabajo existe a la secuencia.
2. Repita este paso hasta que la secuencia incluya los trabajos necesarios.
3. Para eliminar un trabajo de la secuencia, pulse el botón Lápiz y seleccione
Eliminar.
4. Para guardar la secuencia, pulse el botón Crear.
ð Se abrirá un teclado.
5. Con el teclado, introduzca un nombre para la secuencia de trabajos.
6. Pulse el botón Aceptar para guardar la secuencia de trabajos.
7. Pulse el botón Cerrar para volver a la pantalla Administrar trabajos.
ð La secuencia de trabajos se muestra entre los trabajos (identificada me-
diante tres lápices para trabajos complejos) y puede activarse.
Lote de trabajos
1. Pulse el botón + para añadir un trabajo existe al lote.
2. Repita este paso hasta que el lote incluya los trabajos necesarios.
3. Para eliminar un trabajo del lote, pulse el botón Lápiz y seleccione Elimi-
nar.
4. Para guardar el lote, pulse el botón Crear.
ð Se abrirá un teclado.
5. Con el teclado, introduzca un nombre para el lote de trabajos.
6. Pulse el botón Aceptar para guardar el lote de trabajos.
7. Pulse el botón Cerrar para volver a la pantalla Administrar trabajos.
ð El lote de trabajos se muestra entre los trabajos (identificado mediante
tres lápices para trabajos complejos) y puede activarse.
5. Pulse el botón Lápiz del trabajo seleccionado y luego pulse el botón Edi-
tar.
ð Se abrirá la pantalla Editar trabajo.
6. Pulse el botón Lápiz Editar trabajo (1).
ð Se mostrará un teclado.
7. Elimine el nombre anterior (2) y utilice el teclado para introducir un nuevo
nombre (3).
NOTA
Véase la Trabajar con elementos de trabajo [} 51] para información sobre los
diálogos Cerrar y Activar.
NOTA
A cualquier nombre duplicado se le asigna el sufijo ‘_1’.
NOTA
Véase la Trabajar con elementos de trabajo [} 51] para información sobre los
diálogos Cerrar y Activar.
NOTA
No se puede eliminar un trabajo si está Activo. El botón Eliminar se mostrará
atenuado en gris. Para eliminar el trabajo primero debe activar otro trabajo. Le re-
comendamos que no elimine los siguientes trabajos:
- Message1
- Message2
- PowerCheck
- TestPattern
1. Pulse el botón Lápiz del trabajo seleccionado y luego pulse el botón Elimi-
nar.
ð Aparecerá un diálogo de confirmación:
Volteo
NOTA
Véase la Trabajar con elementos de trabajo [} 51] para información sobre los diá-
logos Cerrar y Activar.
NOTA
Véase la Trabajar con elementos de trabajo [} 51] para información sobre los diá-
logos Cerrar y Activar.
NOTA
Véase la Trabajar con elementos de trabajo [} 51] para información sobre los diá-
logos Cerrar y Activar.
NOTA
A cualquier nombre duplicado se le asigna el sufijo ‘_1’.
El elemento de trabajo duplicado tiene los mismos parámetros que el original, in-
cluyendo las posiciones en X e Y por lo que se colocará encima del elemento ori-
ginal. Debe mover el elemento duplicado antes de utilizarlo.
NOTA
Véase la Trabajar con elementos de trabajo [} 51] para información sobre los diá-
logos Cerrar y Activar.
NOTA
Después de crear un grupo, puede añadir elementos al mismo y también combi-
nar diferentes grupos.
NOTA
Véase la Trabajar con elementos de trabajo [} 51] para información sobre los diá-
logos Cerrar y Activar.
abrir bloqueado
Gráfico de AI Superpuestas
Número de ciclos
Número
de relleno
de ciclos
=Número
1 de relleno
de ciclos
=Número
2 de relleno
de ciclos
= 3 de relleno = 4
Cambio de Este valor define el cambio de ángulo del siguiente ciclo de relleno.
ángulo Para introducir un valor, pulse sobre el campo de entrada Cambio
de ángulo de los siguientes ciclos.
NOTA
Véase la Trabajar con elementos de trabajo [} 51] para información sobre los diá-
logos Cerrar y Activar.
NOTA
Es posible volver a utilizar las variables en un trabajo. Para ello, se debe asegu-
rar de que el nombre de la variable del elemento sea el mismo. Los cambios rea-
lizados en esta variable afectan a todos los elementos que la utilizan.
NOTA
Al utilizar los términos personalizados Mi día de la semana/día/mes/año se apli-
carán las siguientes reglas:
- utilice solamente números y caracteres romanos, por ejemplo letras a-z y ma-
yúsculas A-Z, y todos los dígitos 0-9 en cualquier secuencia.
- los términos deben contener al menos una letra o dígito.
- todos los términos deben estar separados por dos puntos (:) y deben terminar
con dos puntos.
- Mi día debe estar definido exactamente por 31 términos.
- Mi día de la semana debe estar definido exactamente por 7 términos.
- Mi mes debe estar definido exactamente por 12 términos.
NOTA
Véase la Trabajar con elementos de trabajo [} 51] para información sobre los diá-
logos Cerrar y Activar.
NOTA
Es posible volver a utilizar las variables en un trabajo. Para ello, se debe asegu-
rar de que el nombre de la variable del elemento sea el mismo. Los cambios rea-
lizados en esta variable afectan a todos los elementos que la utilizan.
NOTA
Véase la Trabajar con elementos de trabajo [} 51] para información sobre los diá-
logos Cerrar y Activar.
NOTA
Es posible volver a utilizar las variables en un trabajo. Para ello, se debe asegu-
rar de que el nombre de la variable del elemento sea el mismo. Los cambios rea-
lizados en esta variable afectan a todos los elementos que la utilizan.
NOTA
Véase la Trabajar con elementos de trabajo [} 51] para información sobre los diá-
logos Cerrar y Activar.
NOTA
Es posible volver a utilizar las variables en un trabajo. Para ello, se debe asegu-
rar de que el nombre de la variable del elemento sea el mismo. Los cambios rea-
lizados en esta variable afectan a todos los elementos que la utilizan.
NOTA
Véase la Trabajar con elementos de trabajo [} 51] para información sobre los diá-
logos Cerrar y Activar.
Quietzone Se trata del área que rodea el código. Esta área debe encontrarse
libre de contornos que interfieran y ser al menos tan ancha como
la columna/fila o punto del código.
POSICIÓN La posición del código ID Matrix dentro del campo de marcación.
Para más información sobre la posición, véase Actualizar un ele-
mento de texto estático [} 60] en la ‘POSICIÓN:’.
CONFIGU- La configuración de marcación del código ID Matrix. Puede esta-
RACIÓN DE blecer la calidad de la marcación respecto a la velocidad de mar-
MARCA- cación. Para más información sobre la configuración de marca-
CIÓN ción, véase Configuración de marcación [} 129].
CAPA Capas disponibles que se pueden asignar al elemento de trabajo.
Para más información sobre las capas, véase Uso de capas
[} 110].
Si selecciona el código IDMatrix en formato ECC200, introduzca la información
en los campos adicionales correspondientes.
La siguiente tabla describe los campos:
Campo Descripción
DATOS: Se muestran los elementos variables.
Datos Puede seleccionar el botón Agregar para agregar nuevos ele-
mentos a la lista. Puede Editar o Eliminar los elementos.
REPRESENTACIÓN: La representación del elemento de código ID Matrix.
Quietzone Se trata del área que rodea el código. Esta área debe encontrarse
libre de contornos que interfieran y ser al menos tan ancha como
la columna/fila o punto del código.
LÍNEAS Y COLUMNAS: Con el preajuste de la casilla Óptimo se adapta auto-
máticamente el tamaño del código de la matriz.
Líneas y co- Si desea definir el tamaño usted mismo, desactive la casilla Ópti-
lumnas mo y seleccione el tamaño en el campo de lista.
POSICIÓN La posición del código ID Matrix dentro del campo de marcación.
Para más información sobre la posición, véase Actualizar un ele-
mento de texto estático [} 60] en la ‘POSICIÓN:’.
Quietzone Se trata del área que rodea el código. Esta área debe encontrarse
libre de contornos que interfieran y ser al menos tan ancha como
la columna/fila o punto del código.
LÍNEAS Y COLUMNAS: Las líneas y columnas del elemento de código ID Ma-
trix
Líneas y co- Seleccione los valores para las líneas o columnas.
lumnas El valor predeterminado de ambos campos es 20.
POSICIÓN La posición del código ID Matrix dentro del campo de marcación.
Para más información sobre la posición, véase Actualizar un ele-
mento de texto estático [} 60] en la ‘POSICIÓN:’.
CONFIGU- La configuración de marcación del código ID Matrix. Puede esta-
RACIÓN DE blecer la calidad de la marcación respecto a la velocidad de mar-
MARCA- cación. Para más información sobre la configuración de marca-
CIÓN ción, véase Configuración de marcación [} 129].
CAPA Capas disponibles que se pueden asignar al elemento de trabajo.
Para más información sobre las capas, véase Uso de capas
[} 110].
Si selecciona el código IDMatrix en formato de código QR o microQR, introduz-
ca la información en los campos adicionales correspondientes.
La siguiente tabla describe los campos:
Campo Descripción
DATOS: Se muestran los elementos variables.
Datos Puede seleccionar el botón Agregar para agregar nuevos ele-
mentos a la lista. Puede Editar o Eliminar los elementos.
Puntos QR Cuadrícula
Normal QR Invertido
Quietzone Se trata del área que rodea el código. Esta área debe encontrarse
libre de contornos que interfieran y ser al menos tan ancha como
la columna/fila o punto del código.
CÓDIGO QR: Define la versión del código QR, puede variar entre 1 y 40.
Versión Cada versión consta de un número diferente de módulos, por
ejemplo, la versión 1 (21 x 21 módulos) hasta la versión 40 (177 x
177 módulos). Como cada versión solo puede almacenar un volu-
men de datos máximo determinado, las versiones de símbolos de
código QR más altas son necesarias para códigos QR más exten-
sos. El valor por defecto es 1.
Quietzone Se trata del área que rodea el código. Esta área debe encontrarse
libre de contornos que interfieran y ser al menos tan ancha como
la columna/fila o punto del código.
Aztec:
Modo de ta- Auto: El número de capas no puede establecerse.
maño Compacto: El número de capas se puede establecer entre 1 y 4.
Estándar: El número de capas se puede establecer entre 1 y 32.
Capas Nb Número de capas que se va a usar en el código Aztec. Los valo-
res disponibles dependerán de la configuración del Modo de ta-
maño.
Corrección Porcentaje de caracteres de control en las capas de datos. Cuan-
de errores to mayor sea el valor, tanto más denso será el código.
POSICIÓN La posición del código ID Matrix dentro del campo de marcación.
Para más información sobre la posición, véase Actualizar un ele-
mento de texto estático [} 60] en la ‘POSICIÓN:’.
CONFIGU- La configuración de marcación del código ID Matrix. Puede esta-
RACIÓN DE blecer la calidad de
MARCA- la marcación respecto a la velocidad de marcación. Para más in-
CIÓN formación
sobre la configuración de marcación, véase Configuración de mar-
cación [} 129].
CAPA Capas disponibles que se pueden asignar al elemento de trabajo.
Para más información sobre las capas, véase Uso de capas
[} 110].
Si selecciona el código IDMatrix en formato de código PDF417, introduzca la in-
formación en los campos adicionales correspondientes.
La siguiente tabla describe los campos:
Campo Descripción
DATOS: Se muestran los elementos variables.
Datos Puede seleccionar el botón Agregar para agregar nuevos ele-
mentos a la lista. Puede Editar o Eliminar los elementos.
Punto
s
Cuadrícula
PDF417
Normal
Invertido
PDF417
Quietzone Se trata del área que rodea el código. Esta área debe encontrarse
libre de contornos que interfieran y ser al menos tan ancha como
la columna/fila o punto del código.
PDF417
NOTA
Véase la Trabajar con elementos de trabajo [} 51] para información sobre los diá-
logos Cerrar y Activar.
NOTA
Es posible volver a utilizar las variables en un trabajo. Para ello, se debe asegu-
rar de que el nombre de la variable del elemento sea el mismo. Los cambios rea-
lizados en esta variable afectan a todos los elementos que la utilizan.
NOTA
Para crear un código de barras de tipo IMB, proceda de la siguiente manera:
1. Seleccione Código de barras de tipo EAN128.
2. Introduzca el contenido del código de barras.
Están permitidos números, los caracteres especiales '.', '-' y espacios.
La longitud sin los caracteres especiales debe ser de 20, 25, 29 o 31. El segundo
dígito debe estar comprendido dentro del rango de '0' a '4'.
Para la codificación únicamente se utilizan números; los caracteres especiales
solo se muestran en la parte legible.
3. Introduzca la información en los campos correspondientes según se ha indica-
do anteriormente.
4. Cambie el tipo de código de barras de EAN128 a IMB.
NOTA
Véase la Trabajar con elementos de trabajo [} 51] para información sobre los diá-
logos Cerrar y Activar.
NOTA
Véase la Trabajar con elementos de trabajo [} 51] para información sobre los diá-
logos Cerrar y Activar.
NOTA
El botón Logotipo del elemento sólo estará habilitado si se han importado logoti-
pos a la base de datos del láser.
• Logotipo vectorizado
Mostrar in- Si la casilla de verificación está seleccionada, el logotipo se mostra-
vertido rá invertido: negro como blanco y viceversa.
Puntos
Cuadrícula
NOTA
Véase la Trabajar con elementos de trabajo [} 51] para información sobre los diá-
logos Cerrar y Activar.
NOTA
Las capas creadas solo se aplican al trabajo actual.
NOTA
La descripción de la tabla Velocidad/disparo incluye información de los paráme-
tros que el sistema calcula internamente.
3
4
5
7
6
2. Para guardar los cambios, pulse el botón Cancelar y luego pulse el botón
Guardar.
3. Para descartar los cambios y cerrar el cuadro de diálogo, pulse el botón
Aceptar y vuelva a la pantalla Inicio.
4. Pulse el botón de Cerrar.
ð Antes de volver a la pantalla Inicio se abrirá un diálogo de confirmación:
NOTA
Véase Activar una configuración de línea [} 115] para obtener información sobre
los diálogos Cerrar y Activar.
ð Se abrirá un teclado.
7. Elimine el nombre anterior (2) y utilice el teclado para introducir un nuevo
nombre (3).
3.40.3 Enfocador
NOTA
Esta función solo está disponible para los siguientes sistemas láser:
Videojet 7340
Videojet 7440
Videojet 3210
Campo/ Descripción
parámetro
CAMPO DE Define el tamaño del campo de marcación. Permite cambiar entre
MARCA- campo de marcación completo y campo de marcación definido por
CIÓN el usuario.
NOTA
A cualquier nombre duplicado se le asigna el sufijo ‘_1’.
NOTA
Esta pantalla variará según cuántas Configuraciones de marcación se hayan
creado.
Para guardar los cambios, pulse el botón Sí o pulse el botón Cancelar y luego
pulse el botón Guardar.
Para descartar los cambios y cerrar el cuadro de diálogo, pulse el botón No y
vuelva a la pantalla Inicio.
NOTA
Para más información, véase Trabajar con la configuración de marcación [} 130].
NOTA
No puede cambiar el nombre de la configuración de marcación actual.
ð Se abrirá un teclado.
7. Elimine el nombre anterior (2) y utilice el teclado para introducir un nuevo
nombre (3).
NOTA
Para más información, véase Trabajar con la configuración de marcación [} 130].
NOTA
Al hacer clic en ? se muestra un breve texto de ayuda.
NOTA
Para más información, véase Trabajar con la configuración de marcación [} 130].
NOTA
A cualquier nombre duplicado se le asigna el sufijo ‘_1’.
NOTA
No se puede eliminar una configuración de marcación si está relacionada con un
trabajo o elemento de trabajo. El botón Eliminar se deshabilitará en el punto 1.
Para eliminar una configuración de marcación primero debe eliminar los archivos
relacionados.
NOTA
Si se utiliza un dispositivo USB, este debe usar el formato FAT32; no se admiten
los dispositivos con formato NTFS.
El dispositivo USB debe conectarse al láser o al TU430.
Para la actualización de CMark, se recomienda utilizar el puerto USB del láser a
causa de la limitada velocidad de transferencia a través de TU430.
NOTA
(xx) se refiere al número de archivos guardados.
NOTA
Pulse el botón Saltar para detener la transferencia de un archivo existente.
No puede copiar una fuente o logotipo existente.
ð Se copia el elemento.
7. Durante la transferencia, si el archivo ya existe, se abrirá un diálogo de
confirmación con el siguiente mensaje:
NOTA
No puede copiar una fuente o logotipo existente.
NOTA
Si el archivo contiene texto, el Tipo de destino se ajusta automáticamente a Tra-
bajo.
Fig. 120: Cuadro de diálogo de importación de las fuentes .ttf, .otf, .pfa, .pfb, .svg (script)
NOTA
Solo se puede usar un script. Si quiere activar un script diferente, primero deberá
eliminar el de la Administración de archivos y luego cargar uno nuevo.
NOTA
¡Tenga presente que la versión correspondiente del firmware antes debe copiar-
se en un directorio accesible para el PC conectado al sistema láser!
Si se utiliza un dispositivo USB para la actualización, se recomienda utilizar el
puerto USB del sistema láser a causa de la limitada velocidad de transferencia a
través de TU430.
Para más información sobre cómo recibir una versión adecuada del firmware pa-
ra su sistema láser, póngase en contacto con nuestro departamento de servicio o
con la línea de atención al cliente.
4.8 Usuarios
En la pantalla Usuarios puede agregar nuevos usuarios, asignar roles y cambiar
la contraseña de los usuarios.
También puede renombrar, duplicar o eliminar un usuario existente.
Longitud mínima
La contraseña debe tener, como mínimo, el número especificado de caracteres.
Caracteres especiales
Lista de los caracteres especiales disponibles. Si se ha definido un mínimo de 2
caracteres especiales, por ejemplo, la contraseña deberá contener dos caracte-
res cualesquiera de la lista. La lista se puede modificar haciendo clic en el campo
con los caracteres especiales.
4.8.2.2 Recordatorios
La función de recordatorios permite informar al usuario sobre la expiración de
una contraseña o una cuenta antes de que expire realmente. El recordatorio se
muestra cuando el usuario inicia sesión.
NOTA
El nombre de inicio de sesión no puede estar vacío.
El nombre de inicio de sesión debe ser único.
NOTA
Se asignará al usuario nuevo el rol que se haya asignado a la mayoría de los
usuarios.
NOTA
A cualquier nombre duplicado se le asigna el sufijo ‘_1’.
NOTA
La contraseña no puede estar en blanco.
Se permiten los caracteres especiales.
Expiración de la contraseña
El ajuste Expiración de la contraseña permite definir el número de días tras los
cuales expira la contraseña de los usuarios.
Para activar la expiración de la contraseña, haga clic en la casilla de verifica-
ción Expiración de la contraseña habilitada e indique el número de días tras
los cuales debe expirar la contraseña del usuario seleccionado.
Estado Inactivo
Los usuarios cuya cuenta se encuentra en el estado Inactivo no pueden iniciar
sesión ni realizar modificaciones en el sistema láser a través de TCS+.
Una cuenta pasa automáticamente a estar inactiva cuando se excede el número
máximo permitido de intentos de inicio de sesión (véase Política de contraseñas
[} 151]) o cuando expira su validez (véase Ajustes de expiración [} 159]).
Estado Durmiente
Los usuarios cuya cuenta se encuentra en el estado Durmiente no pueden ini-
ciar sesión ni realizar modificaciones en el sistema láser a través de TCS+. A di-
ferencia del estado Inactivo, el estado Durmiente solo se activa manualmente.
Estado Activo
Los usuarios cuya cuenta se encuentra en el estado Activo pueden llevar a cabo
todas las acciones que les permitan sus derechos de acceso (véase Roles y de-
rechos de acceso [} 163]).
NOTA
El usuario actual no se puede eliminar.
Si sólo hay un administrador en la lista de usuarios, la cuenta de este administra-
dor no se podrá eliminar.
4.10 Roles
El control de los usuarios en la aplicación se basa en los roles que tengan asig-
nados. Cada rol tiene derechos de acceso asignados. Al crear un nuevo usuario,
debe asignarle un rol. El software TCS+ dispone de los siguientes roles predeter-
minados:
• Administrador
• Supervisor
• Operador
8. Para guardar los cambios, pulse el botón No y luego pulse el botón Guar-
dar. Para descartar los cambios y cerrar el cuadro de diálogo, pulse el bo-
tón Sí y vuelva a la pantalla Inicio.
10. Para guardar los cambios, pulse el botón No y luego pulse el botón Guar-
dar. Para descartar los cambios y cerrar el cuadro de diálogo, pulse el bo-
tón Sí y vuelva a la pantalla Inicio.
NOTA
A cualquier nombre duplicado se le asigna el sufijo ‘_1’.
5. Para guardar los cambios, pulse el botón No y luego pulse el botón Guar-
dar. Para descartar los cambios y cerrar el cuadro de diálogo, pulse el bo-
tón Sí y vuelva a la pantalla Inicio.
9. Para guardar los cambios, pulse el botón No y luego pulse el botón Guar-
dar. Para descartar los cambios y cerrar el cuadro de diálogo, pulse el bo-
tón Sí y vuelva a la pantalla Inicio.
11. Para guardar los cambios, pulse el botón No y luego pulse el botón Guar-
dar. Para descartar los cambios y cerrar el cuadro de diálogo, pulse el bo-
tón Sí y vuelva a la pantalla Inicio.
NOTA
Para poder cerrar automáticamente la sesión de un usuario dentro de un rol, es
necesario activar la opción Cierre de sesión automático en el diálogo Ajustes
de seguridad. Véase la Ajustes de inicio de sesión [} 154].
7. Seleccione uno de los siguientes iconos para ver o editar los derechos de
acceso de un rol. Se destacará el icono seleccionado. Véase la Figura ‘Edi-
tar los derechos de acceso’:
Icono Nombre del Descripción
icono
Acceso de só- Los controles solo se pueden ver/leer.
lo lectura Por ejemplo, solo se puede ver el botón de Cuadro
de texto pero no permite acciones como editar los
valores del Cuadro de texto o seleccionar el botón.
Acceso com- Se pueden ver y editar los controles.
pleto Por ejemplo, se pueden ver y editar los valores del
Cuadro de texto.
NOTA
Si ha creado un nuevo rol, el nuevo rol tendrá los derechos del rol de operador.
5. Para guardar los cambios, pulse el botón No y luego pulse el botón Guar-
dar. Para descartar los cambios y cerrar el cuadro de diálogo, pulse el bo-
tón Sí y vuelva a la pantalla Inicio.
8. Para guardar los cambios, pulse el botón No y luego pulse el botón Guar-
dar. Para descartar los cambios y cerrar el cuadro de diálogo, pulse el bo-
tón Sí y vuelva a la pantalla Inicio.
8. Para guardar los cambios, pulse el botón No y luego pulse el botón Guar-
dar. Para descartar los cambios y cerrar el cuadro de diálogo, pulse el bo-
tón Sí y vuelva a la pantalla Inicio.
b b
c
d
Véase también
2 Registro de eventos [} 175]
General
Seleccione Registro de eventos con renombre y reinicio para evitar que se
muestre un mensaje de advertencia o de error cuando se alcance el límite de ta-
maño del archivo de registro. Cuando esto suceda, los nuevos registros sobres-
cribirán a los más antiguos. Si no se marca esta opción, se mostrará un mensaje
informando de que el tamaño del archivo de registro está cerca de llegar al límite
interno.
Firmas electrónicas
Seleccione todas las acciones que quiere que deban firmarse antes de ejecutar-
las. El usuario deberá introducir una contraseña antes de que se lleven a cabo la
acción o el grupo de acciones correspondientes.
Cuando se activa la firma electrónica para una acción, se añade una clave espe-
cífica al registro de eventos de la acción correspondiente.
Puede activar y desactivar la firma para todas las acciones marcando o desmar-
cando la casilla de verificación Todo, o puede hacerlo individualmente para cada
una de las acciones.
Recordatorio de exportación
Se puede activar un Recordatorio de exportación para que se muestre un diá-
logo informativo con el fin de avisar al usuario de que es necesario exportar el re-
gistro de eventos. Cuando está desactivada la opción ‘Registro de eventos con
renombre y reinicio’, esta operación debe realizarse periódicamente para liberar
memoria interna.
NOTA
Únicamente los archivos de base de datos se pueden abrir de nuevo con TCS+
(véase Verificar y volver a abrir una base de datos exportada [} 180]).
Permisos
Interfaces externas
Allprint Basic
Aquí se muestra una visión general de todos los archivos de programa Allprint
Basic disponibles en su sistema láser.
Para activar un archivo de programa, haga clic en el círculo.
Servicio remoto
Visualizar
La siguiente tabla proporciona una descripción de los campos de los campos de
la pantalla Visualizar (solo disponible si se ha conectado un TU430):
Campo Descripción
Girar pantalla Para utilizar el panel TU430 boca abajo, puede activar la ro-
tación 180° de la interfaz de usuario.
Calibrar Seleccione Iniciar para iniciar la calibración. Se mostrará un
retículo en cruz. Pulse el centro del retículo en cruzo con un
lápiz electrónico. Repita este procedimiento hasta que se ha-
yan calibrado las cuatro posiciones.
Guardar Guarda todos los cambios realizados en todas las páginas
de Ajustes de la unidad láser.
Nota: Para guardar los cambios, el interruptor de llave debe
estar abierto.
Cerrar Cierra la pantalla Ajustes de la unidad láser.
Cuadros individuales
El láser piloto indica la posición y el tamaño de los elementos in-
dividuales del trabajo trazando un cuadro alrededor de cada ele-
mento.
Punto centrado
El láser piloto indica el centro del campo de marcado con un
punto.
Ejes centrados
El láser piloto indica el centro del campo de marcado con una
cruz.
Movimiento de la línea
El láser piloto indica la dirección del movimiento de la línea con
una flecha.
Enfocador
El láser piloto "marcará" un círculo y un punto en una superficie.
Si el punto no se encuentra en el centro del círculo, ajuste ma-
nualmente la distancia de trabajo hasta que lo esté.
Un botón seleccionado se muestra con un borde a color.
Los botones de la izquierda pueden combinarse. Al pulsar un botón, el láser pilo-
to se pone en marcha de inmediato y realiza las funciones seleccionadas.
Los botones de la derecha no pueden combinarse. Al pulsar un botón, se dese-
leccionan el resto de botones y se inicia la función correspondiente del láser pilo-
to.
Para detener el láser piloto, pulse el botón Detener láser piloto.
NOTA
El láser piloto se apaga automáticamente tras 40 minutos.
8. Para editar el nombre del elemento, pulse el botón de lápiz del elemento,
tal y como se muestra en la Figura ‘Editar el nombre del elemento’.
ð Se abrirá un teclado.
9. Utilice el teclado para introducir el nombre del elemento, por ejemplo He-
lloStaticText_1.
10. Pulse el botón Aceptar para guardar los cambios o pulse el botón Cance-
lar para descartarlos y volver a la pantalla Editar trabajo.
ð El elemento de texto se añadirá al trabajo como se muestra en la siguien-
te captura de pantalla.
11. Para cambiar el contenido del elemento de texto, en el campo TEXTO ES-
TÁTICO pulse el botón Contenido que tiene la etiqueta Texto. Se abrirá
un teclado.
12. Utilice el teclado para borrar la palabra Texto e introduzca la palabra Hola.
19. Pulse el botón Guardar para guardar los cambios o pulse el botón Cance-
lar para descartarlos.
20. Pulse el botón Volver para volver a la pantalla Editar trabajo.
NOTA
El posicionamiento definitivo del elemento se puede realizar de forma más preci-
sa de las siguientes maneras:
- el botón Ajustar en la barra de herramientas de edición rápida,
- los botones de posición X e Y.
13. Pulse el botón Guardar para guardar los cambios o pulse el botón Cance-
lar para descartarlos.
14. Pulse el botón Volver para volver a la pantalla Editar trabajo.
NOTA
El valor final debe ser superior al valor inicial del número de serie que se estable-
cerá. Para este ejemplo, el valor final a establecer debe ser superior al valor
09876543 del número de serie.
Una vez establecido el valor final, puede establecer un valor inicial de entre
0000000 y 9999999.
NOTA
Para acceder a los siguientes campos debe desplazar hacia abajo la barra de
desplazamiento del lateral derecho.
NOTA
También se puede cambiar aquí el formato real de la fecha mostrada mediante la
selección de los tipos de separador, el formato de fecha, etc.
11. Pulse el botón Guardar para guardar los cambios o pulse el botón Cance-
lar para descartarlos.
12. Pulse el botón Volver para volver a la pantalla Editar trabajo.
13. Para crear el sexto elemento 01.12 como se muestra en la siguiente panta-
lla, repita los pasos del 6 al 14.
14. Introduzca 3 meses como la fecha de offset requerida.
15. Introduzca en ‘X’ e ‘Y’ las coordenadas X = 5 mm e Y = 0 mm.
17. Pulse el botón Cerrar para cerrar la pantalla Editar trabajo y volver a la
pantalla Inicio.
ð Antes de volver a la pantalla Inicio se abrirá un diálogo de confirmación:
1. Pulse el botón Guardar para guardar los cambios o pulse el botón Cance-
lar para descartarlos.
2. Pulse el botón Volver para volver a la pantalla Editar trabajo.
3. Para crear el segundo elemento, 09.12, pulse el botón Agregar en el cam-
po Elementos del trabajo y luego pulse el botón Texto estático. Se abrirá
un teclado.
4. Utilice el teclado para introducir el nombre del elemento, por ejemplo Sta-
ticText_1.
5. Pulse el botón Aceptar para guardar los cambios o pulse el botón Cance-
lar para descartarlos.
6. Para cambiar el contenido del elemento de texto en el campo TEXTO ES-
TÁTICO pulse el botón Contenido que tiene la etiqueta Texto. Se abrirá
un teclado.
7. Introduzca el número 09.12 mediante el teclado.
8. Pulse el botón Aceptar para guardar los cambios o pulse el botón Cance-
lar para descartarlos.
9. Arrastre el elemento y suéltelo en la posición deseada.
También puede cambiar la posición del elemento cambiando los valores
del campo POSICIÓN como se muestra en la siguiente captura de pantalla.
Por ejemplo, pulse los botones X e Y e introduzca las siguientes coordenadas
para los campos X e Y: X= -30 mm e Y= 0 mm.
1. Pulse el botón Guardar para guardar los cambios o pulse el botón Cance-
lar para descartarlos.
2. Pulse el botón Volver para volver a la pantalla Editar trabajo.
3. Para crear el tercer elemento, el código ID Matrix, pulse el botón Agregar
en el campo Elementos del trabajo y luego pulse el botón ID Matrix. Se
abrirá un teclado.
4. Utilice el teclado para introducir el nombre del elemento, por ejemplo
IDM_1.
5. Pulse el botón Aceptar para guardar los cambios o pulse el botón Cance-
lar para descartarlos.
6. Para cambiar los datos de contenido del elemento IDMatrix, pulse el botón
Lápiz del campo DATOS y luego pulse el botón Editar.
9. Pulse el botón Aceptar para guardar los cambios o pulse el botón Cance-
lar para descartarlos.
10. Pulse el botón Guardar para guardar los cambios o pulse el botón Cance-
lar para descartarlos.
11. Pulse el botón Volver para volver a la pantalla Editar IDMatrix.
12. Para cambiar el formato del tipo de representación a puntos o cuadrícula,
en el campo REPRESENTACIÓN pulse el botón Representación.
13. Pulse el botón Puntos.