Technische Beschreibung Faekalientank
Technische Beschreibung Faekalientank
Technische Beschreibung Faekalientank
Fecha:
22.02.2024
Autor/a:
CONTAINEX Container Handelsgesellschaft m.b.H.
CONTAINEX | Descripción técnica de los depósitos de aguas fecales Versión 22.02.2024
Contenido
1.2. Construcción............................................................................................................. 3
2. Equipamiento ......................................................................................................3
3. Pintura..................................................................................................................4
4. Manual de uso .....................................................................................................4
4.1. Manipulación y transporte ......................................................................................... 4
5. Más información..................................................................................................9
Pág.2 de 9
CONTAINEX | Descripción técnica de los depósitos de aguas fecales Versión 22.02.2024
1. Información general
1.2. Construcción
En su construcción, la estructura de acero soldado se compone de:
12 esquinas exteriores (8 en la variante 10') de chapa de acero de 6 mm soldada,
conformes con norma ISO
Chapas de suelo 3 mm, lisas
Vigas de suelo 3 mm, tubo moldeado
Chapa lateral 3 mm, lisa
Chapas de techo 1,5 mm grecadas, incl. abertura para inspección:
20‘ - 1.200 x 2.050 mm / 10‘ - 380 x 2.300 mm / 8‘ - 1.300 x 1.500 mm
Bridas de limitación soldadas en la versión 8'
2. Equipamiento
Pág.3 de 9
CONTAINEX | Descripción técnica de los depósitos de aguas fecales Versión 22.02.2024
3. Pintura
De esta manera se consiguen tonalidades de colores parecidos a los RAL. No nos hacemos
responsables de las divergencias con las tonalidades RAL.
4. Manual de uso
5. Entre cada depósito de aguas fecales y el siguiente (en 10‘ y 20‘) se utilizarán
elementos de centrado («stacking cones») en las esquinas exteriores del módulo, y
placas de asiento en el centro entre las vigas longitudinales del techo y del suelo (en
20‘), ver ilustración 2.
Ilustración 1 Ilustración 2
Pág.4 de 9
CONTAINEX | Descripción técnica de los depósitos de aguas fecales Versión 22.02.2024
Cada depósito de aguas fecales deberá ir situado sobre una cimentación nivelada realizada
en obra con 4 - 6 puntos de apoyo (según versión). Los cimientos deberán adaptarse
considerando las condiciones y normas locales, la penetración del hielo en profundidad, las
características del suelo y las cargas máximas que puedan producirse. El diseño de los
cimientos deberá garantizar el desagüe sin obstáculos del agua de lluvia y la suficiente
ventilación inferior y posterior. Corresponderá al cliente tomar las medidas adecuadas al
efecto. Ilustración 3 hasta 6: esquema de cimentación con puntos de cimentación necesarios.
Ilustración 3: depósito de aguas fecales de 8' con cabina de oficina y sanitarios de 8'
Ilustración 4: depósito de aguas fecales de 8' con 1 o 2 cabinas de oficina y sanitarios de 5'
Pág.5 de 9
CONTAINEX | Descripción técnica de los depósitos de aguas fecales Versión 22.02.2024
Figura 7: «stacking cones» (conos de apilado) (para 10' y 20') y placas de asiento (solo para 20')
Pág.6 de 9
CONTAINEX | Descripción técnica de los depósitos de aguas fecales Versión 22.02.2024
El depósito de aguas fecales podrá situarse a ras o hundido en el suelo. A la hora de excavar
la zanja, esta deberá ser 200 mm mayor que las dimensiones externas de los cimientos. Los
cimientos deben prepararse teniendo en cuenta la descripción anterior y, además, en el
espacio entre los puntos de cimentación es preciso preparar un lecho de grava con una altura
de 150 a 200 mm en tamaño de grano 0-16. Para proteger la pintura exterior, se colocará
sobre el lecho de grava una lona geotextil con una densidad mínima de 200 g/m³. La
delimitación lateral con respecto al suelo (lecho de grava + lona geotextil) deberá realizarse
por todos los lados del depósito de aguas fecales. El acceso al indicador de nivel, al tubo del
respiradero y a las dos tomas de entrada deberá permanecer siempre despejado.
Una vez cimentado correctamente el depósito de aguas fecales podrá situarse el módulo
sanitario o la cabina de oficina y sanitarios sobre él.
No se debe sobrepasar la carga vertical máxima de 30 kN en cada esquina exterior.
El módulo sanitario deberá estar debidamente afianzado para evitar su
desplazamiento lateral (corrimiento). Entre el depósito de aguas fecales (en 10‘ y 20‘)
y el módulo sanitario se utilizarán «stacking cones» (conos de apilado) en las esquinas
exteriores del contenedor, y placas de asiento en el centro entre las vigas
longitudinales del techo y del suelo, ver ilustración 7.
Entre el depósito de aguas fecales y el módulo sanitario deberá mantenerse una
ventilación inferior y posterior suficiente.
Sobre cada depósito de aguas fecales de 20’ podrá colocarse 1 módulo sanitario de
20’ o 1 módulo sanitario de 10’.
Se pueden colocar 1 ud. de cabina de oficina y sanitarios de 8' o 1-2 uds. de cabina
de oficina y sanitarios de 5' sobre 1 ud. de depósito de aguas fecales de 8'
Deberá comprobarse la estanqueidad del grifo con válvula de bola antes de la puesta en
servicio (posible aflojamiento durante el transporte). Por último se conectará el entubado de
desagüe del módulo sanitario a la toma de entrada del depósito de aguas fecales.
La frecuencia de vaciado dependerá de la frecuencia de uso, del grado de llenado del depósito
de aguas fecales, la temperatura exterior y de los aditivos y productos químicos utilizados. Por
higiene y para evitar el excesivo depósito de lodos y sedimentos, es aconsejable realizar el
vaciado al menos 3 veces al año (preferiblemente, con mayor frecuencia). Mediante el uso
selectivo de bacterias y enzimas utilizadas comúnmente en fosas sépticas es posible reducir
la cantidad de lodos y sedimentos y mitigar los olores desagradables.
El indicador de nivel, situado en uno de los lados cortos, permite comprobar el grado actual
de llenado del depósito de aguas fecales. Si la marca de agua del indicador de nivel alcanza
la marca roja deberá procederse a la mayor brevedad al vaciado del depósito de aguas
fecales. El vaciado se realiza introduciendo en la toma de entrada libre la manguera de
aspiración de la bomba para lodos o del camión de recogida de aguas residuales. Para poder
bombear la máxima cantidad se puede izar ligeramente del lado corto opuesto el depósito de
aguas fecales con una carretilla elevadora, camión grúa u otro vehículo similar, para lo cual
será preciso tener en cuenta:
El depósito de aguas fecales no podrá inclinarse hasta que su altura de llenado sea
de al menos 40 mm.
El depósito de aguas fecales no deberá inclinarse si hay un módulo sanitario colocado
sobre él.
La inclinación no deberá superar los 400 mm de altura.
Pág.7 de 9
CONTAINEX | Descripción técnica de los depósitos de aguas fecales Versión 22.02.2024
4.4. Mantenimiento
Deberá efectuarse regularmente (al menos una vez al año) una inspección visual de la pintura
exterior, del revestimiento interior, de las chapas de revestimiento exteriores y de la estructura
de soporte.
Problema Medida
Pintura exterior dañada Raspar el área dañada con papel de lija
(grano 100-150) y pintar con pintura de PUR
2k
Revestimiento interior dañado Vaciar y limpiar el depósito de aguas fecales
Aplicar generosamente una nueva capa
bituminosa sobre la zona dañada
Deformación en chapas de revestimiento Comprobar el estado de las soldaduras en
exterior la zona afectada (p. ej. grietas). En caso
preciso, encargar reparación a
profesionales cualificados. Si es necesario,
restablecer pintura exterior (véase más
arriba).
Perforación en chapas de revestimiento Vaciar y limpiar el depósito de aguas fecales
exterior Encargar reparación a profesionales
cualificados. Si es necesario, restablecer
pintura exterior y revestimiento interior
(véase más arriba).
Deformación de la estructura marco Evaluación de los daños y del estado del
depósito de aguas fecales a cargo de una
empresa profesional autorizada.
La limpieza regular del depósito de aguas fecales debe realizarse con agua caliente a presión
y cepillos de cerdas de plástico suaves. La trampilla de inspección en el centro de las chapas
de techo permite acceder al interior.
Todos los depósitos de aguas fecales son revisados de fábrica para garantizar la
estanqueidad, por lo que puede haber pequeñas cantidades de agua en el interior del depósito
en el momento de la entrega al cliente. El polvo metálico depositado durante el proceso de
fabricación puede dar lugar a partículas de óxido muy pequeñas en el depósito de aguas
fecales. Habitualmente, estas partículas se encuentran próximas a las tomas de entrada, en
la parte inferior del depósito. La existencia de pequeñas cantidades de polvo metálico es un
hecho inevitable y no constituye un defecto.
4.5. Almacenamiento
Para su almacenaje, los depósitos de aguas fecales deberán ser primero limpiados y después
colocados sobre una superficie plana y estable. Pueden apilarse unos sobre otros un máximo
de 8 depósitos de aguas fecales. Los depósitos deberán quedar sujetos para prevenir el
desplazamiento lateral (corrimiento) o que puedan despegar del suelo a causa de cargas de
viento u otras fuerzas. Corresponderá al cliente tomar las medidas adecuadas al efecto.
Recomendamos encargar a personal técnico cualificado que implemente las medidas de
seguridad (refuerzos, atornillamientos, apoyos, etc.) y/o de adaptación pertinentes. Las
chapas de techo no admiten un almacenaje inadecuado de los depósitos de aguas fecales.
Pág.8 de 9
CONTAINEX | Descripción técnica de los depósitos de aguas fecales Versión 22.02.2024
5. Más información
Antes de comenzar los trabajos deberá efectuarse un análisis de riesgos de conformidad con
los usos locales y la correspondiente normativa en vigor. El personal de montaje deberá
implementar las medidas necesarias.
Declinamos toda garantía por los daños derivados de una manipulación indebida. Queda
excluida la responsabilidad por daños derivados.
El cliente deberá comprobar la idoneidad del depósito de aguas fecales, y en su caso de los
accesorios suministrados junto con el mismo, para el uso previsto.
Este documento es una traducción de la versión en alemán y tiene plena validez salvo errores
de traducción o de ortografía. En caso de duda, consúltese la versión en alemán.
Pág.9 de 9