Descargue como PDF, TXT o lea en línea desde Scribd
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 3
7
8. El procedimiento asistido La guiará
durante todos los pasos de la instala- ción; a cada pregunta responder “Adelante”, o “Si”. 9. Si la instalación pregunta por elegir la destinación para la instalación, dejar aquella original y continuar presio- nando la tecla “Adelante”. 10.Ahora empieza la instalación del pro- grama: esperar que la barra a desli- zamiento alcance el 100%. 11. A la fin de la instalación, el ordenador podría preguntar por cerrar y volver a arrancar Windows: Responder Sí. NOTA: el arranque automático de instala- ción del programa SEQUENT PLUG & DRIVE al inserir el CDROM depende de las impostaciones del ordenador donde el CDROM se ha inserido. Si la instalación no arranca automáticamente, es necesario arrancar el programa “Setup (Instalación)” en el directorio principal del CDROM (Presionar la tecla Arranque > Ejecutar, escribir “D:\Setup.exe” y presionar OK. “D” representa la letra con la que se identifica el CDROM: si es diferente en el ordenador, Usted tiene que inserir la letra correcta). 8
3. ARRANQUE DEL Fig. 3-1
la pagina principal de PROGRAMA Y SU SEQUENT PLUG & DRIVE ESTRUCTURA
3.1. GENERALIDADES
El programa puede marchar, como ya tra-
zado, para los siguientes sistemas: • Sequent Plug & Drive • Sequent 24 M.Y. 07 • Sequent Direct Injection En la continuación del manual se hará refe- culares modificaciones o si se han ya guar- • PUESTA A PUNTO rencia en particular al sistema Sequent dadas, el programa se cerrará inmediata- • DIAGNÓSTICO Plug & Drive, que es lo más completo. Para mente. Si en cambio han sido hechas modi- • UTILIDADES los otros sistemas se dirá lo que eventual- ficaciones o operaciones que todavía El concepto de base que recordar para uti- mente no se puede aplicar. deben ser guardadas o memorizadas sobre lizar este programa es que a cada tecla la centralita, el programa, antes de salir, principal corresponde una función principal 3.2. DESCRIPCIÓN DE LA avisará el usuario de la situación y pregun- desarrollada por la misma tecla. Para com- PAGINA INICIAL tará por si quiere guardar el trabajo o no. prender mejor esta filosofía, tiene que con- ¡CUIDADO!: si ahora Usted responde de siderar que con cada tecla puede acceder a Luego de haber correctamente hecho la no guardar, las modificaciones se perderán todos lo que necesita para desarrollar una instalación es posible arrancar y utilizar el completamente. determinada operación. programa SEQUENT PLUG & DRIVE. Es En el hondo de la pantalla hay tres cuadros, Entonces, para todo lo que se refiere a la suficiente hacer doble clic sobre el ícono cortos y largos, en toda la longitud de la programación de la centralita haré referen- SEQUENT PLUG & DRIVE que hay en la pantalla. En la de izquierda hay las escritas cia a la tecla “PROGRAMACIÓN”, mientras pantalla, o ir con el ratón en la esquina que indican el estado actual de la comuni- para hacer la puesta a punto sobre una abajo a la izquierda de la pantalla y selec- cación (Enganche, Comunicación OK, centralita ya programada antes, eligiré la cionar “Arranque” o ”Start” > Programas > etc...). La casilla central presenta el tipo de tecla “PUESTA A PUNTO”, para verificar si BRC Gas Equipment > SEQUENT PLUG & instalación (por ejemplo P&D significa Plug hay errores de instalación o para ejecutar DRIVE. & Drive) código de la centralita (por ejemplo las pruebas sobre los actuadores presiona- La ventana de arranque del programa es la DE815010 es la centralita P&D a 4 cilin- ré la tecla “DIAGNÓSTICO” y por fin para que puede ver en Figura 3-1. Enseguida dros) y la versión del software (por ejemplo configurar algunas opciones del programa puede ver el gran ícono col símbolo SPDAA008010). (por ejemplo el idioma, los parámetros de SEQUENT PLUG & DRIVE; moviendo el En la casilla de derecha siempre puede ver comunicación, etc.) tendré que presionar la ratón sobre de el, el cursor devendrá una el estado del diagnóstico, que controla los tecla UTILIDADES. manita, mientras presionando se abrirá una sensores y los actuadores del sistema. Si el Cuando el cursor mueve sobre una tecla, ventana con algunas informaciones sobre diagnóstico está activado, se visualiza el su color cambia desde azul hacia azul mari- el software instalado. numero de errores eventualmente encon- no. La versión del software instalada sobre el trados por el sistema, en contrario, se Presionando cada tecla, esta cambia su PC se puede también leer bajo el símbolo, visualiza el mensaje “DIAGNÓSTICO color en rojo y aparece como presionada. sin que el usuario tenga que hacer nada DESACTIVADO”. Contemporáneamente aparecen algunas particular. teclas, cada una asociada a una tarea En la parte inferior de la pantalla hay 4 3.3. LAS TECLAS PRINCIPALES especifica; se trata de los instrumentos de teclas que llamaremos “teclas principales”; lo que decíamos. sobre de estas hay las escritas: Como ya dicho, las teclas principales son 4 Sigue una breve descripción de las funcio- PROGRAMACIÓN, PUESTA A PUNTO, y se encuentran en el hondo de la pagina. nes desarrolladas por las teclas principales; DIAGNÓSTICO y UTILIDADES. Fijase en que todos están de color azul y no para una descripción más detallada, que Dentro breve, veremos como se utilizan. presionados (ver figura 3-1). Cada tecla comprende los procedimientos completos Un poquito arriba hay otra tecla con la escri- tiene una escrita a l’interior; desde la que utilizar para cada función, se haga refe- ta “SALIR”. Presionando esta tecla se sale izquierda hacia la derecha encontramos: rencia a los capítulos siguientes. del programa; si no han sido hechas parti- • PROGRAMACIÓN 9
3.3.1. LA TECLA pasado, crear los disquetes para transpor-
“PROGRAMACIÓN” tar los mapeados desde un PC hacia otro, hacer la actualización de los datos sobre su Es la tecla principal con la que se puede propio PC. ejecutar la programación de una centralita, sea virgen sea ya programada antes. Es posible sea hacer la programación a través de ficheros ya archivados antes o sumini- strados por la BRC (eligiendo la tecla “DESDE ARCHIVO”), sea hacer una nueva puesta a punto (eligiendo la tecla “PERSO- NALIZADA ASISTIDA”).
3.3.2. LA TECLA “PUESTA A PUNTO”
Contiene todas las funciones necesarias
para la modificación de mapas, puestas a punto, parámetros de conmutación, y todos los parámetros que influyen sobre el funcio- namiento de la instalación SEQUENT PLUG & DRIVE. Utilizando los instrumentos de PUESTA A PUNTO es posible por ejem- plo retocar cualquier fase del procedimiento asistido separadamente de las otras, cam- biar los parámetros de conmutación desde gasolina hacia gas, corregir los mapas, etc.
3.3.3. LA TECLA “DIAGNÓSTICO”
Permite de ver los varios datos, útiles para
comprender si hay eventuales problemas o errores de instalación, de verificar cual es el software, el cargador y los mapas que han sido instalados en la centralita, de ejecutar el test para verificar el correcto funciona- miento de los actuadores (inyectores, elec- troválvulas, relé, etc.).
3.3.4. LA TECLA “UTILIDADES”
Aquí están todos los instrumentos de utili-
dad general que no hacen parte de las cate- gorías trazadas antes, y que permiten de hacer diferentes operaciones útiles para actualizar el programa su PC o para modifi- car algunos aspectos: se puede cambiar el idioma utilizado por el programa en el PC, cambiar los parámetros de comunicación con la centralita, visualizar los esquemas eléctricos, obtener el mapeado y las confi- guraciones desde una centralita guardando los sobre el PC, dirigir los archivos con el mapeado de vehículos ya estudiados en