Lexicosemantica
Lexicosemantica
Lexicosemantica
UTESA
Escuela de Postgrado
Aspectos Fundamentales
Facilitador: Arcadio Vargas Evers
Grupo #4
Karen Arias 1-20-9371
Miguelina Franco 1-20-9372
Tema de Exposición
Concepto, Origen y Evolución del Léxico
La Lingüística y las Ciencias del Significado: Epistemología,
Semántica.
Lexicología, Lexicografía, Lexicosemántica, Lexicoestadística.
Tipos y Características Lexicales
Tipos y Características Semánticos
Relaciones Semánticas
El lenguaje es la ciudad para cuya edificación cada ser humano ha aportado una piedra.
(Ralph W. Emerson)
Léxico
El léxico es el vocabulario de una lengua (el conjunto total de
unidades léxicas (palabras y locuciones).
Es el inventario de las unidades que conforman una lengua.
Epistemología Lingüística
La Epistemología de la Lingüística, es una parte de la Epistemología científica especial del
conocimiento crítico racional de igual importancia a la de las ciencias formales o naturales.
Estudiar la naturaleza de los fenómenos lingüísticos y los procedimientos para poder aprehenderlos
a partir de la ontología global de los hechos lingüísticos «asociada a sus diferentes dimensiones de
experiencia y plasmada en las escuelas y corrientes de la Lingüística actual» (Fernández Pérez,
1999: 273),
Reconstruyendo los sistemas nocionales producidos por estas escuelas y corrientes en sus distintas
teorizaciones, teniendo en cuenta tanto las aportaciones de otros estudios sobre la investigación
(psicológicos, sociológicos, historiográficos) como los fundamentos de la propia filosofía de la
investigación.
La lingüística, desde su constitución como disciplina autónoma en el siglo XIX, ha conservado
siempre la pretensión de ser lo más científica posible. la interacción entre Filosofía de la
Ciencia y Lingüística del siglo pasado y la falta de cientificismo de los enfoques supra
oracionales actuales se deba a la necesidad de una nueva reorientación epistemológica.
Gramática Generativo Noam Chomsky opone una concepción mentalista, que proviene del hecho
Transformacional XX de que el interés que guía su estudio del lenguaje no es otro que la
posibilidad de descubrir algo sobre las propiedades de la mente humana.
Filósofos y lingüistas Sostienen que las ciencias naturales y sociales son fundamentalmente
hermenéuticos XX distintas por la naturaleza manifiestamente desigual de sus respectivos objetos
de estudio.
Lingüística de la comunicación Necesidad de atender a la comunicación real, al lenguaje en uso. El deseo
de superar el límite de la oración como la unidad máxima de análisis es
compartido por orientaciones como la Lingüística Textual o el Análisis del
Discurso.
La semántica
La Semántica es la parte de la gramática que estudia el significado de las palabras. El
significado de las palabras puede ser objetivo (denotación) o subjetivo (Connotación).
La semántica es la ciencia que estudia los significados de la lengua: el modo en que se
componen, sus mecanismos y procedimientos.
Además, en una lengua específica, las palabras que componen el léxico se
ordenan de acuerdo a sus significados compartidos, a las asociaciones que a
partir de ellos surgen, en estructuras mentales llamadas campos léxico-semánticos.
Español al día
El Departamento de «Español al día», formado por un equipo de
filólogos y lingüistas especialistas en español normativo, se creó en
noviembre de 1998 —coincidiendo con la apertura de la primera
página de la Real Academia Española en Internet— con el objetivo de
ampliar y modernizar, aprovechando las posibilidades que ofrecen los
medios electrónicos, el servicio de atención a consultas lingüísticas que
la RAE ha venido recibiendo desde siempre por vías más tradicionales,
como el correo ordinario y el fax.
Es la disciplina aplicada al lenguaje que se ocupa de
la elaboración y el análisis crítico de diccionarios. Para
ello, no solo se sustenta en los principios teóricos y
metodológicos de la lingüística. Esta ciencia nos ordena las
palabras en el diccionario y nos da los significados que
tienen, por haberlos ido acumulando a través del tiempo.
https://www.rae.es/
Acrónimos. Palabras formadas con iniciales o sílabas de diferentes palabras: MOPU, SIDA, RENFE, etc... / Las siglas
Onomatopeya. Formación de palabras por imitación fonética del sonido: aullar, ulular,
tartamudear, cacarear, ...
Frases hechas. Conjunto de palabras que el hablante utiliza con un sentido unitario: más vale pájaro en mano que ciento
volando.
Palabras antónimas: Palabras que se relacionan por indicar lo contrario entre ellas:
alto, bajo; fuerte, débil. La antonimia, al manifestar oposición, puede ayudar a
aclarar el significado de una palabra.
Palabras monosémicas. son aquellas que tienen un solo significado. La palabra foca sólo
significa nombre común de mamíferos pinnípedos, propios de mares fríos y de peso y talla
variables según las especies.
Tipos de homonimia
Hiponimia e hiperonimia: Un hipónimo es un sustantivo que tiene muchas características, y que, por lo
tanto, su sentido es más específico, aplicándose a menos individuos; cuando la palabra implica menos
características y por lo mismo, se aplica a más individuos, entonces esa palabra es un hiperónimo.
Muchas Gracias