Alcantarillado Sanitario

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 183

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S.

Y PTAR CHIJLLAPATA

MOD-01 TRABAJOS PRELIMINARES

1. INSTALACIÓN DE FAENAS
Unidad: Global (GLB)

Definición

Este ítem comprende los trabajos preparatorios y previos a la iniciación de obras,


que consisten en efectuar la limpieza y preparación de terreno, ejecutando las
instalaciones preliminares tales como conexiones de agua y electricidad, proveer
la construcción de cerco de protección en los lugares en que requiera,
acondicionamiento de ambientes para oficinas y galpones para depósitos, caseta
para cuidado, portón de ingreso para vehículos, letrina, etc.
Materiales, herramientas y equipo

El contratista deberá proveer todos los materiales, herramientas, equipo y mano


de obra necesarios para las construcciones auxiliares, debiendo a la conclusión
de la obra recoger todos estos materiales que son de propiedad del contratista, y
dejar limpio el terreno ocupado por dichas construcciones auxiliares.
Procedimiento de ejecución

Con anterioridad a la iniciación de las obras, el contratista obtendrá la


autorización del contratante, respecto a la ubicación de los ambientes requeridos,
en un área determinada por el contratista tomando en cuenta la ubicación de las
obras y los diversos frentes de trabajo.
Medición

Su unidad de medida de este ítem será considerada en forma global, por que
contempla varias actividades.
Forma de pago

Este ítem se pagará de acuerdo a lo previsto globalmente una vez que concluya
con todas las actividades que se requieren en la instalación del personal y equipo
de la constructora.

1
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

2. LETRERO DE OBRAS
Unidad: Pieza (PZA)

Definición

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de uno o más letreros referentes


a la construcción de obras, de acuerdo al diseño establecido en el formulario de
presentación de propuestas, los que deberán ser instalados en los lugares que
sean definidos por el supervisor de obra y/o representante de la entidad
contratante.
Estos letreros deberán permanecer durante todo el tiempo que duren las obras y
será de exclusiva responsabilidad del contratista el resguardar, mantener y
reponer en caso de deterioro y sustracción de los mismos.
Materiales, herramientas y equipo

Para la fabricación de los letreros se utilizará madera de construcción, pinturas al


aceite de coloración de acuerdo al detalle descrito para letreros. La sujeción de
las tablas a las columnas de madera se efectuará mediante tornillos.
Procedimiento de ejecución

Se deberán cortar las tablas de madera, de acuerdo a las dimensiones señaladas


en los planos de construcción, cuyas caras donde se pintarán las leyendas
deberán ser afinadas con lijas de madera, a objeto de obtener superficies lisas y
libres de astillas.
Sobre las caras afinadas se colocarán las capas de pintura, hasta obtener una
coloración homogénea y uniforme.
Una vez secas las capas de pintura, se procederá al pintado de las leyendas,
mediante viñetas y pintura negra, cuyos tamaños de letras serán los
especificados en los planos de detalle.
Las tablas debidamente pintadas y con las leyendas correspondientes, serán
fijadas mediante tornillos a columnas de madera, las mismas que luego serán
empotradas en el suelo, de tal manera que queden perfectamente firmes y
verticales. En el caso de suelos no suficientemente firmes, las columnas de
madera serán empotradas en bloques de hormigón.
Medición

Los letreros serán medidos por pieza instalada, debidamente aprobada por el
supervisor de obra, de acuerdo a lo señalado en el formulario depresentación de
propuestas.
Forma de pago

Este ítem ejecutado según los planos de detalle y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el supervisor de obra, será cancelado

2
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

al precio unitario de la propuesta aceptada.


Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los trabajos.

3
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

3. PLACA ENTREGA DE OBRAS

UNIDAD: PZA (pieza)

Definición

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de una placa recordatoria, en la


misma planta de tratamiento la misma que se instalará a la conclusión de la obra
en el lugar que sea determinado por el Supervisor de Obra y/o representante del
Gobierno Autónomo Municipal.

Materiales, herramientas y equipo

La placa deberá ser de Bronce de 0.5 mm. de espesor, sobre una base de madera
semidura de 2 cm. de espesor, sujeta con tornillos sin fin y cubiertos contapas de
bronce fundido en forma piramidal de 1.5 x 1.5 cm.

Esta placa podrá ser de aluminio, con características y dimensiones que


especifique la instancia contratante y aprobada por el supervisor.

Procedimiento para la ejecución

La placa deberá ser fabricada en empresas de serigrafía o fundición


especializadas en bronce. Los logotipos y leyendas descritas en el diseño, en sus
diferentes dimensiones deberán grabarse en la placa mediante el sistema de
fotograbado. Toda la lámina de bronce deberá ser afinada con lijas finas hasta
obtener el brillo del bronce y posteriormente pulida.

Todas las leyendas serán en letras negras y con las dimensiones indicadas,
debiendo, por cada una de las placas a colocarse, tener el cuidado de cambiar
según el proyecto: la descripción del Proyecto, el mes y año de entrega, el
financiador del proyecto y el Municipio o entidad Beneficiaria del proyecto, el
Contratista debe asegurarse de recabar la suficiente información y su
correspondiente aprobación antes de encargar el fotograbado de la placa.
Previa a su colocación, la placa de entrega de obras deberá ser aprobada por el
Supervisor preferentemente en las oficinas del G.A.M. y en caso de contener
errores, la misma deberá ser sustituida por otra con todas las correcciones,
gastos que correrán por cuenta del Contratista.

Colocado de la placa

Una vez que la placa ha sido aprobada, se la colocará necesariamente bajo techo
y preferentemente en el ingreso principal. En caso de edificaciones a una altura
de la base no menor de dos metros.

En las cuatro aristas de la lámina de bronce se perforarán huecos de tal forma


que traspasen la madera y por lo menos 3 cm. de la pared, colocando en la pared
row plus de sujeción.
4
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

Los pernos sin fin de un diámetro no menor a 3/16 plg. Deberán ser cubiertos con
tapas de bronce fundido roscados en la base de 1.5 x 1.5 cm. y en forma
piramidal, las mismas serán pegadas a la placa con pegamentos epóxicos, de tal
forma que no se permita la remoción ni retiro de estas.

Medición

La placa de entrega de obra se medirá por pieza debidamente instalada y


aprobada por el Supervisor de Obra.

Forma de Pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de detalle y las
presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada
y correcta ejecución de los trabajos.

5
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

4. LIMPIEZA GENERAL DE LA OBRA


Unidad: Global (GLB)

Definición

La limpieza general se refiere a que la obra será entregada completamente libre


de materiales excedentes y de residuos. De igual forma, la limpieza se la deberá
hacer permanentemente durante la ejecución misma de la obra con la finalidad
de mantenerla limpia y transitable.
Materiales, herramientas y equipo

El contratista suministrará todos los materiales necesarios, implementos de


limpieza y utensilios de primera calidad correspondientes para la ejecución de los
trabajos, así como los equipos necesarios para retirar de la obra escombros y
materiales sobrantes de la misma y depositarlos en lugares adecuados,
previamente aprobados por el supervisor de obra.
Procedimiento de ejecución

Durante el progreso de la obra, el contratista deberá mantener todo el lugar que


ocupe en condiciones de orden, limpieza y libre de acumulaciones antiestéticas
de escombros. Una vez que se haya terminado la obra, el contratista deberá a
expensa propia, remover de las cercanías de las obras todos los escombros,
materiales no usados, encofrados, equipos y materiales que le pertenezcan o que
hayan sido usados bajo su dirección durante la construcción.
Se limpiará en forma adecuada y se recogerá todos los residuos generados
durante la ejecución de la obra.
Medición

La limpieza general será medida en forma global, por lo tanto, se debe tomar en
cuenta la completa ejecución de todas las actividades propuestas por el
contratista para la ejecución del presente ítem y aprobadas por el supervisor de
obra. El supervisor aprobará esta actividad después de que el contratista haya
obtenido la aprobación de la totalidad de los demás ítems de la obra o según
cronograma de actividades.
Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones,


medido según lo señalado en el punto anterior y aprobado por el supervisor de
obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos directos e indirectos que sean necesarios
para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.

6
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

7
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

MOD-02 CAMARAS DE INSPECCION


5. CÁMARA DE INSPECCIÓN HºCº 1.15<=H<1.50 M
6. CÁMARA DE INSPECCIÓN HºCº 1.50<=H<=2.00 M
7. CÁMARA DE INSPECCIÓN HºCº 2.00<=H=2.50 M
8. CÁMARA DE INSPECCIÓN HºCº 2.50<=H<=3.00 M
Unidad: Pieza (PZA)

Definición

Este ítem comprende la ejecución y construcción de cámaras de inspección en


los lugares singularizados en los planos y de acuerdo a los diseños indicados en
los planos de detalles constructivos, formulario de presentación de propuestas
y/o instrucciones del supervisor de obra.
Materiales, herramientas y equipo

Todos los materiales primarios como el cemento, arena, grava y piedra deben
cumplir las características establecidas en “ET-MP” del presente documento.
Se deben emplear moldes lo suficientemente rígidos para obtener dimensiones
dentro de los límites admisibles.
Los elementos de mampostería serán ejecutados con piedra de buena calidad,
unidos con mortero de cemento y arena 1:4.
El hormigón ciclópeo estará constituido por piedras desplazadoras que ocupen
un 50% en volumen y el hormigón el otro 50% con una dosificación 1:2:4.
Procedimiento de ejecución

Una vez ejecutada y estabilizada la excavación y el suelo de fundación, se


replanteará la correcta ubicación de las cámaras y se determinará sus niveles de
acabado.
A continuación, se vaciará la losa de fundación, generalmente circular, sobre una
capa o manto de material granular. El material y las dimensiones de la losa serán
los indicados en los planos de detalles constructivos.
Sobre esta losa se construirán las canaletas con hormigón que conducen las
aguas del tubo de llegada al tubo de salida. Las superficies de estas canaletas
deberán llevar un acabado de enlucido de cemento para facilitar el escurrimiento
de las aguas servidas.
Asimismo, sobre la losa se vaciarán y ejecutarán las paredes, normalmente
cilíndricas, con los materiales especificados en los planos.
En paredes de mampostería de piedra deberán dejarse algunas que sobresalgan
para trabar las juntas, el colocado de cada hilera debe ejecutarse sobre una capa
de mortero de cemento 1:4 con un espesor no menor a 1.5cm.
Antes de continuar con el vaciado deberán prepararse las superficies de contacto,
lavándolas y retirando los deshechos con cepillos metálicos y aplicando una

8
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

lechada de cemento.
Alcanzado el nivel de la reducción troncocónica o la losa de reducción, según el
diseño, se prepararán los moldes para continuar con el elemento de reducción
señalado en los planos, asegurándose el correcto alineamiento con las paredes
verticales.
Se debe tener cuidado, antes de efectuar el vaciado, prever la altura de acabado,
dejando el espacio correcto para el montado o vaciado de los elementos que
constituyen el apoyo de la tapa.
La base anular que alojará la tapa estará apoyada sobre la estructura, de tal
forma que quede asegurada contra desplazamientos horizontales y tenga
suficiente área de apoyo para transmitir, sin ser dañada, las cargas hacia la
estructura inferior.
La holgura entre la tapa y el receptáculo anular no deberá ser mayor a 5mm y
guardar entre ambos compatibilidad geométrica. Las piezas mal ajustadas serán
rechazadas.
Generalmente los tubos de entrada y salida deben mantener una diferencia de
nivel mínima entre sí, sin embargo, si esta diferencia fuese significativa la misma
debe usar una transición con hormigón como especie de tobogán para conducir
las aguas apropiadamente desde un nivel a otro.
A requerimiento del supervisor de obra se podrán efectuar pruebas de
permeabilidad en estas unidades, especialmente en los sectores donde el
ingreso de agua freática a los colectores debe ser restringido y controlado.
Una vez concluida la ejecución de la cámara, ésta debe ser inmediatamente
tapada, a fin de evitar accidentes y el ingreso de material extraño a los colectores.
Para asegurar este aspecto, el contratista deberá proveer de un número
suficiente de tapas metálicas y ser aprobado por el supervisor de obra.
Medición

Las cámaras de inspección serán medidas por pieza instalada, debidamente


aprobada por el supervisor de obra, de acuerdo a lo señalado en el formulario de
presentación de propuestas. la verificación debe ser realizada en forma conjunta
por el contratista y el supervisor de obra.
Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo, de acuerdo con las presentes especificaciones,


medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el supervisor de obra, será
pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio y pago constituirá plena compensación por toda mano de obra,
materiales y equipo utilizados en la construcción de las cámaras.
El costo de oferta del contratista también debe incluir, ensayos e imprevistos
necesarios para la buena ejecución de la obra, así como todo gasto directo e
indirecto. Comprenderá las siguientes fases principalmente:

9
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

 Suministro de todos los componentes.


 Colocación de elementos según detalle de planos o instrucción del
Supervisor.
 Trabajos en fondo de las cámaras.
 Terminación de superficies.

10
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

9. TAPA H°A° P/CÁMARAS


Unidad: Pieza (PZA)

Definición

Este ítem comprende la ejecución de todos los trabajos necesarios para la


construcción de la tapa de hormigón armado que el proyecto requiere de
conformidad con los planos de detalle.
Materiales, herramientas y equipo

Los materiales a emplearse deberán ser suministrados por el Contratista y serán


de calidad y tipo que aseguren la durabilidad y correcto funcionamiento de las
instalaciones, Previo a su empleo en obra, deberán ser aprobados por el
Supervisor de Obra.
Los encofrados serán metálicos, de acuerdo a planos especificados.
Los materiales que se emplearán serán: hormigón y acero en una dosificación
1:2:2.
Procedimiento de ejecución

El vaciado de tapas de hormigón de dosificación 1:2:2 con armaduras de fierro


corrugado según detalles constructivos que el Director de Obra puede consultar
en los planos respectivos.
La fabricación de estas tapas será realizada de acuerdo a instrucciones del
Supervisor de Obra, en sujeción a las normas de hormigones.
Las tapas superiores deberán encajar perfectamente en los anillos de encastre o
brocal, no permitiendo ningún desplazamiento horizontal ni vertical.
Las cámaras de inspección deberán ser protegidas del sol y se mantendrán
humedecidas durante 14 días después del hormigo nadó y no deberán ser
cargadas durante este período.
Debe estar sujeta a especificaciones según la Norma Boliviana CBH87.
Medición

La tapa H°A° será medida por pieza instalada, debidamente aprobada por el
supervisor de obra, de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de
propuestas, la verificación debe ser realizada en forma conjunta por el contratista
y el supervisor de obra.

Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo, de acuerdo con las presentes especificaciones,


medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el supervisor de obra, será

11
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.


Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los trabajos.

12
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

MOD-03 RED DE ALCANTARILLADO SANITARIO

10. REPLANTEO Y CONTROL DE LÍNEAS DE TUBERIA


Unidad: Metro (ML)

Definición

Se refiere a todos los trabajos topográficos en general que deben ser ejecutados
por el contratista y requeridos por el proyecto para una buena materialización de
los planos constructivos en el terreno, tales como:
 Implantación, referenciación con los bancos de nivel (BM’s), colocación de
caballetes y estacado de la obra.
 Sondeo y ubicación de instalaciones existentes, superficiales y
subterráneas.
 Replanteo y nivelación de los colectores, interceptores y emisario, así
como de toda obra especial como ser: cámaras de inspección y terminales
de inspección lineal, en sujeción a los planos de construcción y/o
indicaciones del supervisor de obra.
Hayan sido o no comprobadas las estacas o mojones de nivelación por el
supervisor de obra, el contratista será responsable de la terminación de todas las
partes de la obra, de acuerdo a las elevaciones, alineación y ubicación correctas.
Materiales, herramientas y equipo

El contratista deberá suministrar todos los materiales y equipos topográficos de


precisión para una correcta ejecución de los trabajos como ser: Estación total,
gps estacionario, huinchas metálicas, GPS, plomadas, lienzas, estacas, pintura,
cemento, arena, estuco, cal, y todo material y equipo necesario para la realización
del replanteo y control topográfico de la obra.
Los equipos deben ser manejados por personal especializado en topografía que
tenga experiencia en trabajos similares. Asimismo, el contratista deberá
proporcionar el material de escritorio necesario para la correcta ejecución de los
trabajos. El listado presentado en la propuesta del contratista, no debe ser
considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la provisión de los insumos
necesarios adicionales para la correcta ejecución y culminación de los trabajos,
y estos deberán reflejarse en los precios unitarios de propuesta o a riesgo y
cuenta propia del proponente.
Procedimiento de ejecución

El contratista solicita al supervisor de obra, la autorización correspondiente con


cinco días de anticipación, para efectuar el replanteo de la obra.
El contratista deberá coordinar todos los trabajos de replanteo con las entidades
municipales, EPSA, instituciones privadas y otras afines, de tal manera que no
se vea afectada la programación de los trabajos, asimismo deberá recabar los

13
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

permisos pertinentes (derecho de vía, con el gobierno municipal).


El contratista verificará los bancos de nivel (BM’s) y replanteará sobre el terreno
en forma precisa, los ejes de construcción, niveles y dimensiones de los
elementos más representativos de la obra. En caso de que los BM’s hubieran
desaparecido, deberán ser repuestos por el contratista, previa aprobación del
supervisor de obra.
La localización de BM’s, estacas de alineamientos y niveles de trabajo, será
claramente señalada en el terreno para permitir en cualquier momento el control
por parte del supervisor de obra. Estos bancos de nivel y ejes de construcción,
deberán ser ubicados y fijarse sobre el terreno en forma segura y permanente,
alejados de los sitios de obras, debiendo estas demarcaciones ser precisas,
claras, estables, y conservadas cuidadosamente por el contratista hasta la
conclusión de la obra.
Las pendientes y el control de línea de la tubería a ser realizados, deben ser
consultados y autorizados por el supervisor de obra, respetando los señalados
en los planos y los criterios empleados en la elaboración del proyecto.
Antes de iniciar los trabajos en el terreno, el contratista está obligado a realizar
controles terrestres de todos los datos topográficos indicados en los planos, y
corregir los mismos en caso de encontrar divergencias entre las condiciones
reales del terreno y los datos de los planos, con la debida aprobación del
supervisor de obras.
El contratista deberá definir con precisión milimétrica las cotas, niveles y
dimensiones de las obras del proyecto. En los trazos de tubería se deberá
replantear cada 20 metros las progresivas y cotas debidamente señaladas. La
zona de trabajo definida como la franja de tubería, deberá ser despejada de
troncos, malezas, cercos y demás obstáculos.
La información del trabajo de replanteo debe ser anotada en planillas y luego
plasmada en planos nuevos de ser necesario estos para como se dijo ser
necesario un recalculo hidráulico del proyecto.
El contratista facilitará al supervisor de obra los instrumentos necesarios para el
control de replanteo, incluyendo el servicio de alarifes en toda oportunidad que
se le solicite. Asimismo, el supervisor exigirá al contratista le proporcione toda la
información topográfica, lecturas o cálculos para la comprobación de los mismos.
El contratista será responsable y correrá con todos los gastos emergentes de
replanteos de obra incorrectamente ejecutados, o por descuido en la
conservación de la señalización.
Ninguna de las comprobaciones realizadas por el supervisor de obra eximirá al
contratista de su entera responsabilidad por la exactitud de la línea de la tubería,
en lo que se refiere a su posición y dimensiones.
El contratista preparará los planos de obra construida (planos As Built), los cuales
deberán mostrar detalladamente todos los elementos en la forma como han sido
construidos o instalados, tales como planos de ubicación, planta, perfil, cortes y
rellenos, cotas y cualquier detalle que sea necesario, a escalas adecuadas. Los

14
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

planos “as built” deberán ser presentados obligatoria mente junto con la última
planilla de pago, y deberán ser aprobados por el supervisor para dar curso a la
misma.
Medición

Este ítem será medido en metros lineales de replanteo longitudinal de los ejes de
los colectores (secundarios, primarios, interceptores y emisario) previa
verificación y aprobación por el supervisor de obra. Las longitudes de replanteo
estarán registradas en las planillas topográficas.
Forma de pago

Los trabajos ejecutados de acuerdo con las presentes especificaciones técnicas,


que cuenten con la aprobación del supervisor y medido según lo indicado
anteriormente, serán pagados al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio y pago será compensación por toda la mano de obra, suministros,
uso de equipo e imprevistos necesarios y otros gastos directos e indirectos que
incidan en el costo de replanteo y trazado de las obras de construcción.

15
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

11. EXCAVACIÓN C/MAQUINARIA (0 - 2 m) SUELO


SEMIDURO
Unidad: Metro cúbico (M3)

Definición

Este ítem comprende todos los trabajos de excavación con maquinaria en terreno
semiduro, para la implementación de las cámaras de inspección y/o zanjas para
el tendido de tubería de alcantarillado, de acuerdo a la especificación de las
dimensiones y profundidades establecidas en los planos de detalle y de acuerdo
a lo señalado en la propuesta y/o instrucciones del supervisor de obra.
Materiales, herramientas y equipo

El contratista empleará las herramientas y equipo correspondiente siempre que


esté aprobado por el supervisor de obras. Para los trabajos de excavación con
maquinaria se utilizará una retroexcavadora. Se emplearán como herramientas
básicas puntas, barretas, combos, carretilla y pala para el traslado de los
escombros.
Procedimiento de ejecución

Para iniciar cualquier excavación, los trabajos de replanteo deberán ser


previamente aprobados por el supervisor de obra, de ninguna manera el
contratista podrá iniciar excavaciones sin este requisito previo.
Por otro lado, en los tramos que se necesite de entibado el supervisor de obra
podrá autorizar la excavación propiamente dicha cuando se disponga del diseño
estructural del entibado, que necesariamente deberá presentar el contratista para
su aprobación. Las excavaciones de zanjas se realizarán previa demarcación de
la zanja con líneas visibles de acuerdo con los planos del proyecto, y a las
indicaciones proporcionadas por el supervisor de obra el que puede durante la
excavación introducir las modificaciones que sean necesarias.
Las dimensiones de la excavación serán las necesarias y convenientes en cada
caso, para cada profundidad, con paredes aproximadamente verticales; y en
sujeción a las especificaciones y planos respectivos, teniendo en cuenta que en
las circunstancias que se requiera se procederá al entibado de las excavaciones,
salvo instrucciones del supervisor de obra en sentido contrario.
Durante la excavación de las zanjas para colectores, el material excavado será
apilado a un lado de la zanja y a una distancia tal que no produzca presiones en
lado o pared respectiva quedando el otro lado libre para el manipuleo y maniobra
que sean necesarios para colocar los tubos en la zanja.
Si el material de excavación extraído fuera relleno orgánico, rocas de volumen
considerable, este no será utilizado como relleno de zanja, debiendo ser
trasladado lejos de los límites de excavación y el caso sustituirlo por material de
relleno propuesto por el contratista y aprobado por el supervisor de obra antes y
después de su ejecución.

16
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

En el caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos
constructivos o de las cotas señaladas por el supervisor de obra, el contratista
rellenará el exceso por su cuenta y riesgo, relleno que será propuesto al
supervisor de obra y aprobado por este antes y después de su realización. Por la
naturaleza del terreno y de la profundidad de los colectores, se deberá prever la
protección de las paredes laterales de las zanjas contra posibles
desmoronamientos. Esta protección será realizada mediante entibados
diseñados por el contratista.
En caso de producirse desmoronamientos de las paredes laterales debido a
inadecuados métodos constructivos y/o negligencia del contratista no serán
reconocidos volúmenes adicionales para fines de pago. El contratista deberá
verificar la resistencia del tubo con el ancho de zanja y poner en consideración
del supervisor de obra, si bajo estas condiciones se requiere de tubos de mayor
resistencia a la inicial, el costo de la mejor solución técnica correrá por cuenta del
contratista.
Durante la ejecución de las excavaciones el contratista observara el cuidado
necesario para evitar daños a las estructuras que se hallan en el sitio objeto de
la excavación y tomara las medidas más aconsejables, como ser la excavación
manual, para mantener en forma permanente todos los servicios domiciliarios
existentes agua, energía eléctrica, teléfonos, etc.
El contratista será responsable de los daños ocasionados (emergentes de su
trabajo) a los servicios de agua, gas, otras estructuras subterráneas y viviendas
particulares, por lo cual tomará las precauciones necesarias para proteger dichas
estructuras. El contratista reparara a su costo y riesgo, y en forma satisfactoria
cualquier daño ocasionado a dichas estructuras, motivadas por sus operaciones
o por negligencia durante el periodo de contrato.
Cualquier otro elemento que aparezca durante la realización de las excavaciones
será resuelto por el contratista a conformidad con las instrucciones del supervisor
de obra. El contratista deberá efectuar todas las excavaciones de acuerdo a los
planos, estas especificaciones y todas las instrucciones del supervisor de obra.
Medición

La cantidad a pagarse por concepto de excavación será en metros cúbicos, de


las excavaciones ejecutadas a diferentes profundidades. Será el resultado de una
volumetría efectuada a partir de los levantamientos realizados al inicio y
conclusión de la excavación.
Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el supervisor de
obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los y trabajos.

17
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

12. PERFILADO NIVELADO COMPACTADO DE SOLERA


Unidad: Metro cuadrado (M2)

Definición

Este ítem consiste en realizar los trabajos de compactado perfilado y nivelado a


nivel de sub rasante de la zanja, cámara de inspección, estructuras de
pretratamiento, tanque Imhoff, lechos de secado, tuberías de alcantarillado o
otros. No incluye la excavación y el transporte.
Materiales, herramientas y equipo

Para la ejecución de la actividad se debe prever la utilización del equipo


apropiado que atienda la productividad requerida por la obra.
Podrán utilizarse compactadores estáticos y vibratorios, además del equipo
adicional para el mantenimiento de los accesos de servicio en el sector de la obra.
Procedimiento de ejecución

A medida que se va realizando el perfilado y compactado el contratista deberá


revisar los niveles del terreno a efectos de una adecuada pendiente y respectivo
drenaje.
El material de relleno deberá colocarse en capas no mayores a 5 cm. con un
contenido óptimo de humedad procediéndose al compactado mecánico, según
se especifique.
Asimismo, este ítem deberá ser aprobado por el supervisor de obra, caso
contrario el contratista deberá repetir el trabajo por su cuenta y riesgo.
Medición

Este ítem será medido en metros cuadrados de perfilado y nivelado de zanjas


para los colectores, cámaras, estructuras de pretratamiento, tanque Imhoff,
lechos de secado, previa verificación y aprobación por el supervisor de obra.
Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el supervisor de
obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los y trabajos.

18
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

13. CAMA DE TIERRA CERNIDA


Unidad: Metro cúbico (M3)

Definición

Este ítem se refiere al empleo de apoyos o camas de asiento, empleando material


seleccionado apropiado y de acuerdo a los anchos, espesores y diseños
establecidos en los planos correspondientes, formulario de presentación de
propuestas y aprobados por el supervisor de obra.
Estos apoyos o camas se emplearán a fin de mejorar el factor de carga del tubo
instalado.
Este elemento es un factor de suma importancia en el funcionamiento y
protección de la tubería ya que, si no se dispone de este asiento, se pueden
producir daños y roturas en el tubo a causa del material puntiagudo y filoso, en
contacto con la tubería.
Materiales, herramientas y equipo

Se colocará una base de tierra cernida, en el fondo de las zanjas. Este material
será provisto por el contratista el cual deberá ser de calidad regular, el mismo
que deberá ser aprobado por el supervisor de obra, en caso de encontrarse
material con basura o pétreo se tendrá que cambiar dicho material.
El contratista deberá estudiar la forma de aplicar el equipo más adecuado para
este fin.
El listado presentado en la propuesta del contratista, no debe ser considerado
restrictivo o limitativo en cuanto a la provisión de los insumos necesarios
adicionales para la correcta ejecución y culminación de los trabajos, y estos
deberán reflejarse en los precios unitarios de propuesta o a riesgo y cuenta propia
del proponente.
Procedimiento de ejecución

Una vez concluidos los trabajos de excavación de la zanja y el posterior


compactado de la base, se cubrirá la zanja con una capa de material
seleccionado acorde a planos, de espesor de tierra cernida, la misma que estará
en contacto directo con la tubería, con el fin de proporcionar un apoyo firme,
estable y uniforme al cuerpo del tubo y a cualquier saliente de la junta.
Medición

La medición se hará en metros cúbicos de material colocado en el lugar,conforme


con lo que se indica en los planos, previa verificación y aprobación por el
supervisor de obra.
Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes

19
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el supervisor de


obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los y trabajos.

20
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

14. PROVISIÓN Y TENDIDO TUBERÍA PVC SDR41 D=6"


Unidad: Metro Lineal (ml)

Definición

Este ítem comprende la provisión, recepción, transporte, colocación en obra,


tendido, limpieza, alineación y nivelación de las tuberías de policloruro de vinilo
(PVC) no plastificado, de acuerdo a los planos constructivos y de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del supervisor de
obra.
Materiales, herramientas y equipo

Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC, tipo, clase, espesor y
resistencia especificada en los planos de construcción o en el formulario de
presentación de propuestas. Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán
cumplir con las siguientes normas:
 Normas Bolivianas: NB 213-77
 Normas ASTM: D-1785 y D-2241
 Normas equivalentes a las anteriores

Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de
grietas, fisuras, ondulaciones y otros defectos que altere su calidad. Los extremos
deberán estar adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del tubo.
Los tubos deberán ser de color uniforme. Las tuberías y accesorios (codos,
reducciones, etc.) procederán de fábrica por inyección de molde, no aceptándose
el uso de piezas especiales obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados
en sesgo.
Así mismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas,
debiendo para este objeto utilizase codos de diferentes ángulos, según lo
requerido. Las juntas serán del tipo campana-espiga, de rosca o elástica. según
se especifique en el proyecto.
Las juntas tipo campana-espiga, se efectuará utilizando el tipo de pegamento
recomendado por el fabricante para tuberías de PVC.
Las tuberías y accesorios de PVC por ser livianas son fáciles de manipular, sin
embargo, se deberá tener sumo cuidado cuando sean descargados y no deberán
ser lanzados sino colocados en el suelo.
La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en
alturas no mayores a 1.50 m. especialmente si la temperatura ambiente es
elevada, pues las camadas inferiores podrían deformarse. No se las deberán
tener expuestas al sol por períodos prolongados.
El material de PVC será sometido a lo establecido en la Norma Boliviana,
preferentemente antes de salir de la fábrica o antes de ser empleado en obra,

21
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

aspecto que deberá ser verificado por el supervisor de obra, para certificar el
cumplimiento de los requisitos generales y especiales indicados.
La temperatura de deformación del material bajo carga, medida de acuerdo a la
Norma Boliviana, no deberá ser menor a 75 grados centígrados.
El contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y
almacenamiento de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de
su utilización en obra todo aquel material que presentará daños o que no cumpla
con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago
adicional alguno.
Debido a que las redes de alcantarillado se tienen por media calzada, la tubería
deberá tener la rigidez suficiente para soportar las solicitaciones que se le hagan;
tanto por cargas muertas, como por cargas vivas de tráfico. De esta manera se
garantiza que la tubería no sufrirá colapsos por sobrecargas externas que
aplasten la tubería ocasionando obstrucciones u otro tipo de problemas.
Procedimiento de ejecución
CORTE DE TUBERÍAS
Las tuberías deben ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o
serrucho de diente fino y eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del
cortado por dentro y por fuera del tubo.
Una vez efectuado el corte del tubo, se debe proceder al biselado, esto se
efectuará mediante el empleo de una lima o escofina (dependiendo del diámetro
del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15 grados.
Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado,
aspecto que se efectuará cortando y desechando la parte dañada, sin que se
reconozca pago adicional alguno al contratista.
Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no debe ser
considerado como ítem independiente, debiendo estar incluido en el precio
unitario del tendido.
UNIÓN DE TUBERÍAS

Las tuberías PVC SDR-41 serán unidas mediante unión soldable.

Consiste en la unión de dos tubos, mediante un pegamento que disuelve


lentamente las paredes de ambas superficies a unir, produciéndose una
verdadera soldadura en frío.
Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y
ciertas condiciones especiales de trabajo, especialmente cuando se aplica en
superficies grandes tales como tubos superiores a tres pulgadas.
Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente
las instrucciones de cortado, biselado y limpieza. De esta operación dependerá
mucho la eficiencia de la unión.
Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro
tubo, esto con el fin de verificar la profundidad de la inserción.

22
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la


campana y solamente en un tercio de su longitud y en el extremo biselado del
otro tubo en una longitud igual a la profundidad de la campana.
Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de
dos operarios o más para la limpieza, colocado del pegamento y ejecución de la
unión.
Mientras no se utilice el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán
mantenerse cerrados, a fin de evitar que se evapore el solvente y se seque el
pegamento.
Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y
parejo, girando un cuarto de vuelta para distribuir mejor el pegamento y hasta la
marca realizada.
Esta operación deberá realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el
pegamento es de secado rápido y una operación lenta implicaría una deficiente
soldadura. Se recomienda que la operación desde la aplicación del pegamento y
la inserción no dure más de un minuto.
Una unión correctamente realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor
del perímetro del borde de la unión, el cual deberá limpiarse de inmediato, así
como cualquier mancha que quede sobre o dentro del tubo o accesorio.
Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a
continuación, en relación con la temperatura ambiente:
 De 15 a 40° C.: 30 minutos sin mover
 De 5 a 15° C.: 1 hora sin mover
 De -7 a 5° C.: 2 horas sin mover

La prueba hidráulica deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas


después de haber terminado la soldadura de las uniones.
Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión.
No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran
húmedos.
No se deberá trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.

Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la


cantidad del limpiador y pegamento necesarios para un efectivo secado de las
uniones.
TENDIDO DE TUBERÍA

Los trabajos de instalación de tuberías de PVC deben seguir estrictamente las


instrucciones de los proveedores manuales, catálogos, etc. Proporcionados por
el fabricante previa presentación al supervisor de obra.
La supervisión deberá aprobar las zanjas excavadas y los asientos donde serán

23
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

colocadas las tuberías, y luego se procederá al tendido. Antes de su instalación


la tubería deberá estar limpia de tierras, exceso de pintura, aceite, polvo o
cualquier otro material que se encuentre en su interior o en las caras exteriores
de los extremos de tubos que se insertaran en las juntas correspondientes. El
Contratista será el único responsable de roturas y rajaduras que presenten los
tubos de PVC las tuberías estarán bajo la exclusiva responsabilidad del
Contratista, hasta la entrega definitiva.
El transporte de los tubos desde la fábrica a la obra se realizará en vehículos
adecuados. El contratista deberá evitar impactos de cualquier tipo durante las
operaciones de carga o descarga. Las piezas de dispositivos mecánicos o de
cualquier otra índole usada para mover las tuberías, que se pongan en contacto
con ellas, deberán ser de madera, cuero, yute o lona, para evitar que se dañe.
La colocación de los tubos en el fondo de la zanja se efectuará evitando golpes,
roturas o daños, en ningún caso serán soltados o se dejarán caer dentro de las
zanjas. Al proceder a su instalación se evitará que penetre en su interior cualquier
sustancia indeseable y por norma se limpiarán las partes interiores de las juntas
y de la tubería en su totalidad.
El tendido de tuberías se realizará de conformidad con pendientes y cotas fijadas
en los planos de construcción o señaladas por el supervisor de obra. Se iniciará
el trabajo procediendo siempre de aguas abajo hacia arriba, y cuidando de que
los tubos descansen uniformemente en toda su longitud y que la campana de
cada tubo quede siempre aguas arriba.
El contratista deberá solicitar y tener la aprobación del supervisor de obra para
efectuar cualquier cambio, de pendiente, alineación y en general, cambio o
alguna especificación. La pendiente del colector será adoptada por el método que
garantice una gran precisión, con alineamiento perfectamente rectilíneo. Se
dispondrá de referencias, marcas y señales que permitan al Supervisor
comprobar la pendiente del colector, así como la nivelación que realiza el
constructor, tendrá un espaciamiento máximo de 20 m, entre estacas. No es
permitido tender tramos de colectores o cruce con otras redes, que se formen
curvas verticales convexas hacia arriba. Cuando se presentan interrupciones en
los trabajos y/o final de cada jornada de labores, deberán taparse los extremos
abiertos de las tuberías de tramos inconclusos, de manera que eviten penetrar
en su interior materias extrañas tierras, basuras, animales, etc.
Medición

La cantidad a pagarse por concepto de provisión y tendido de tubería de PVC


incluyendo accesorios, será medida en metros lineales, tomando en cuenta
únicamente las longitudes netas ejecutadas. La medición no incluirá ninguna otra
obra adicional o uso de maquinaria y equipo que el contratista utilice para efectuar
el trabajo.
Forma de pago
Las cantidades medidas se pagarán al precio unitario de contrato por metro lineal
de colector del correspondiente diámetro. Dicho precio y pago constituirán plena
compensación por toda la mano de obra, suministros, equipo, todas las pruebas
de aceptación e imprevistos, gastos directos e indirectos.

24
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

15. PRUEBA HIDRÁULICA


Unidad: Metro Lineal (ml)

Definición

Este ítem se refiere a la ejecución de las pruebas hidráulicas de colectores en las


tuberías, accesorios y conexiones domiciliarias, a objeto de verificar y certificar la
correcta ejecución de los trabajos, actividad que deberá realizarse antes de
rellenar la zanja, y de acuerdo a los planos y/o instrucciones del supervisor de
obra.
Materiales, herramientas y equipo

La fuente y la calidad de agua para las pruebas hidráulicas, deberán ser


aprobadas por el supervisor. El contratista presentará una muestra de la misma
para aprobación de la fuente de agua.
El agua de llenado deberá ser limpia, libre de partículas sueltas y de sustancias
orgánicas, por lo que está absolutamente prohibido utilizar aguas residuales de
cualquier tipo.
El contratista deberá proveer la cantidad suficiente de agua para la realización de
la prueba hidráulica, el llenado de las tuberías quedará a criterio del contratistay
los gastos no serán remunerados en forma especial, todas las acciones que
adopte el contratista están incluidas en el precio de las pruebas hidráulicas.
Para la realización de las pruebas hidráulicas el contratista deberá disponer de
todo el equipo aprobado por la supervisión, que sea necesario e imprescindible.
El equipo para llenar la tubería deberá estar instalado en el sitio de la prueba. El
equipo mínimo requerido para la realizar las pruebas estará compuesto por una
motobomba y dos manómetros.
El contratista deberá proveer los recipientes para el agua que alimentará la
bomba, así como los tubos que deben tenderse entre la bomba y la unión
correspondientes en la tapa para cerrar los tramos y todos los dispositivos que
sean necesarios para la correcta realización de las pruebas hidráulicas de
presión.
El listado presentado en la propuesta del contratista, no debe ser considerado
restrictivo o limitativo en cuanto a la provisión de los insumos necesarios
adicionales para la correcta ejecución y culminación de los trabajos, y estos
deberán reflejarse en los precios unitarios de propuesta o a riesgo y cuenta propia
del proponente.
Procedimiento de ejecución

El contratista deberá solicitar al supervisor la verificación del tramo tendido antes


de iniciar las pruebas.
Previa autorización del supervisor se rellenarán parcialmente las zanjas con tierra
cernida debidamente compactada, dejando libres las juntas y los accesorios de

25
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

los tubos.
Se iniciará la prueba hidráulica sólo después de colocada la carga de tierra
mencionada.
El contratista deberá además asegurar en el terreno, los accesorios, codos, tés,
válvulas, etc., de tal manera que el tendido resista la presión hidráulica sin
provocar dificultades.
El contratista no podrá efectuar las pruebas sin la presencia del supervisor o el
representante del fiscal.
La prueba hidráulica se efectuará con una presión 1.5 veces mayor a la presión
nominal (máxima) de servicio. La presión nominal de servicio es aquélla
establecida por el fabricante de acuerdo al tipo y clase de tubería a emplearse.
La prueba se efectuará en tramos no mayores a 400 m., manteniendo la presión
de prueba especificada durante por lo menos seis horas. Al final de este período,
se inspeccionará el tendido, a objeto de detectar defectos de ejecución o
materiales inadecuados.
El llenado de la tubería deberá efectuarse lentamente y por el punto más bajo del
tramo a probar, permitiendo la purga de aire por el punto más alto del mismo.
El agua necesaria para el llenado de la tubería, podrá tomarse de la red de
servicio, si esto es posible; caso contrario deberá ser suministrado por el
contratista corriendo por su cuenta el costo de la misma.
Las bombas y los manómetros con precisión de 0.1 kg/cm2, debidamente
calibrados, se instalarán en el punto más bajo y en el extremo libre de la tubería.
Se bloqueará el circuito o tramo a probar mediante tapones, abriendo
completamente todas las válvulas que se encuentran en el tramo, para luego
introducir el agua, en ningún caso se admitirá la realización de pruebas contra
válvulas o grifos cerrados.
Se deberá purgar completamente el aire de la tubería antes de someterla a
presión.
En seguida se elevará la presión mediante una bomba manual o motobomba,
tomando el agua necesaria de un tanque auxiliar hasta alcanzar en el manómetro
la presión de prueba exigida.
Todos los tubos, juntas, campanas, válvulas, accesorios, etc., que presentasen
fugas, serán cambiados o reacondicionados por cuenta del contratista.
Una vez efectuadas las reparaciones se realizará la prueba nuevamente hasta
que ésta sea satisfactoria, sin pago adicional alguno por las sustituciones o
reparaciones y estas nuevas pruebas.
En ningún caso se aceptarán tramos sin la respectiva prueba, las pruebas
hidráulicas de presión se interrumpirán en tiempo de heladas.
Tampoco, bajo ningún pretexto, el contratista podrá continuar con los trabajos,
mientras no complete totalmente y a satisfacción el tramo sometido a prueba.

26
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

El contratista es el único responsable por la ejecución de las pruebas hidráulicas


y por los daños que pudieran ocasionar las mismas, debiendo tomar medidas de
seguridad especialmente en el caso que la tubería o junta, reventasen.
Luego de la prueba por tramos, el supervisor podrá requerir al contratista la
ejecución de una prueba final, que abarque varios tramos, debiendo dejar libres
las partes no ensayadas anteriormente y que considere necesario constatar.
El tiempo de ensayo no será menor a seis horas. Se observará que al cabo de
los primeros 15 minutos de la prueba, no se presente una disminución de la
presión mayor a 0.1 Kg/cm2, en una hora esta presión no deberá haber
disminuido en más de 0.3 Kg/cm2 y al final de la prueba no deberá haber una
disminución de la presión en más de 0.4 kg/cm2.
Los resultados de las pruebas hidráulicas deberán ser certificados
obligatoriamente en el Libro de Órdenes, para el pago correspondiente.
Medición

Las pruebas hidráulicas del tendido de tuberías serán medidas en metros


lineales. La medición no incluirá ninguna otra obra adicional o uso de maquinaria
y equipo que el contratista utilice para efectuar el trabajo.
Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a los planos y las presentes


especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por la supervisión, será
cancelado según el precio de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensado total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los trabajos. El costo unitario de los vehículos, así como de
la cisterna debe incluir el mantenimiento, gasto de combustible y el operador más
su ayudante.

27
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

16. RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL


SELECCIONADO
Unidad: Metro Cúbico (M3)

Definición

Este ítem comprende los trabajos destinados para cubrir las excavaciones
realizadas en los tramos de zanjas para el emplazamiento de las tuberías del
alcantarillado en los lugares que se hallan indicados en los planos y en aquellos
lugares que específicamente indique el supervisor y su posterior compactación.
Materiales, herramientas y equipo

El material que se utilice para el relleno será el obtenido de la excavación que no


tenga piedras ni grumos, siendo apto para el recubrimiento de las tuberías.
La compactación se realizará con apisonador mecánico de peso apropiado.

El contratista se encargará de la provisión de palas, zarandas, apisonadores


mecánicos y demás herramientas necesarias para la buena ejecución del ítem.
Procedimiento de ejecución

Una vez concluidas la excavación y realizado el tendido de la tubería de PVC, el


supervisor instruirá el rellenado de las zanjas abiertas con material seleccionado
hasta 30 cm encima de la clave superior de la tubería, en conformidad a los
planos de construcción e instrucciones del supervisor de obra. La compactación
del material de relleno se realizará con pisones mecánicos de peso apropiado.
Se deberá tener bastante cuidado de no dañar la tubería al tiempo de realizar los
trabajos de compactación.
Antes de proceder al relleno de las zanjas, se verificará que el tendido de tuberías
este de acuerdo a planos constructivos. Asimismo, las pruebas hidráulicas
deberán estar a conformidad y contar con la aprobación del supervisor de obras,
El material de relleno a emplearse será preferentemente libre de piedras con
sobre tamaño y material orgánico.
No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad,
considerándose como tales, aquellos que igualen o sobrepasen el límite plástico
del suelo. Igualmente se prohíbe el empleo de suelos con piedras mayores a 10
mm de diámetro.
Los materiales a ser utilizados como relleno deberán ser extraídos del mismo
suelo excavado de la zanja, previamente cernidos por la malla de tamaño máximo
del tamiz N° 10 mm. En caso de no contar con el material seleccionado, el
contratista debe provisionar material seleccionado, sin agregar costo alguno al
ítem de la propuesta aceptada.

28
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

Medición

El ítem: Relleno y Compactado Manual con Material Seleccionado “Incluye


Material”, será medido y computado en metros cúbicos netamente ejecutados, en
concordancia con lo establecido en el formulario de presentación de propuestas
y únicamente en los volúmenes autorizados y aprobados por el supervisor de
obra.
Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de
Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los trabajos.

29
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

17. RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL COMÚN


Unidad: Metro cúbico (M3)

Definición

Este ítem comprende todos los trabajos de relleno y compactado en las zanjas y
excavaciones ejecutadas para alojar tuberías, hasta los niveles de base de la
calzada original tomando en cuenta estas especificaciones y/o instrucciones del
supervisor de obra.
Materiales, herramientas y equipo

El contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo


necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos que deberán ser
aprobados por el supervisor de obra.
El material de relleno a emplearse será preferentemente el mismo suelo extraído
de la excavación, libre de piedras con sobre tamaño y material orgánico. En caso
de que no se pueda utilizar dicho material de la excavación o el formulario de
presentación de propuestas señalase el empleo de otro material o de préstamo,
el mismo deberá ser aprobado y autorizado en forma escrita por el supervisor de
obra.
No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad,
considerándose como tales, aquellos que igualen o sobrepasen el límite plástico
del suelo. Igualmente se prohíbe el empleo de suelos con piedras mayores a 10
cm. de diámetro.
Para efectuar el relleno, el contratista deberá disponer en obra del número
suficiente de equipo para compactar y de peso adecuado. Para la realización de
los trabajos de relleno y compactado se hará uso de un saltarín (apisonador
mecánico)
El contratista tendrá especial cuidado en la realización del rellenado y
compactación de no dañar las tuberías tendidas y algunas otras que se
encuentren en la zona de trabajo.
Procedimiento de ejecución

Una vez concluida la instalación y aprobado el tendido de las tuberías y concluido


el ítem de relleno manual (30 cm. por encima de la tubería), se comunicará al
supervisor de obra, a objeto de que autorice en forma escrita el relleno
correspondiente en zanjas con maquinaria adecuada o apisonador mecánico
saltarín.
El relleno restante en tuberías se realizará colocando relleno común en capas de
espesores no mayores a 20 cm.
Cada una de estas capas deberá ser humedecida u oreada, si fuera necesario,
para alcanzar el grado óptimo de humedad y ser compactadas con vibro
compactador mecánico. Al llegar al nivel de la rasante se dejará un lomo de una
altura no mayor a 2.5 centímetros en la parte central.
30
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

En caso que, por efecto de las lluvias, reventón de tuberías de agua o cualquier
otra causa, las zanjas rellenadas o sin rellenar, si fuera el caso, fuesen
inundadas, el contratista deberá remover todo el material afectado y reponer el
material de relleno con el contenido de humedad requerido líneas arriba,
procediendo según las presentes especificaciones. Este trabajo será ejecutado
por cuenta y riesgo del contratista.
A requerimiento del supervisor de obra se efectuarán pruebas de densidad en
sitio en los lugares y cantidades indicados por el mismo, justificadas en el libro
de órdenes, estas pruebas de densidad deberán realizarse bajo el siguiente
parámetro: 1 ensayo cada 100 metros de longitud de alcantarillado tomando en
cuenta el total de metros lineales a intervenir el supervisor establecerá los lugares
específicos donde se realizará este estudio, de acuerdo a análisis y criterio
técnico de lugares críticos o lugares próximos.
Las pruebas de compactación serán llevadas a cabo por el contratista o podrá
solicitar la realización de este trabajo a un laboratorio especializado, quedando a
su cargo el costo de las mismas.
Asimismo, en caso de no satisfacer el grado de compactación requerido, el
contratista deberá repetir el trabajo por su cuenta y riesgo.
El grado de compactación para vías con tráfico vehicular deberá ser del orden
del 90 % del Proctor modificado, en lugares no transitados o de bajo tráfico
vehicular el porcentaje del Proctor modificado será del orden del 85%.
Medición

El ítem relleno común y compactado de zanjas con maquinaria será medido y


computado en metros cúbicos netamente ejecutados, en concordancia con lo
establecido en el formulario de presentación de propuestas y únicamente en los
volúmenes autorizados y aprobados por el Supervisor de Obra.
En la medición se deberá descontar los volúmenes de tierra que desplazan las
tuberías, estructuras y otros. La medición se efectuará sobre la geometría del
espacio rellenado.
Forma de pago

Las cantidades medidas se pagarán al precio unitario por metro cúbico y previa
autorización del supervisor de obra, la misma que será ejecutada de acuerdo a
las alturas previstas en el diseño y detalles constructivos, mayores volúmenes no
serán reconocidos.
Dicho pago y precio constituirán plena compensación por toda mano de obra,
suministros, equipo, materiales e imprevistos necesarios para completar la obra,
así como todo gasto directo e indirecto inherentes a la ejecución de estaactividad.

31
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

MOD-04 CONEXIONES DOMICILIARIAS

18. EXCAVACIÓN MANUAL (0-1 M) SUELO SEMIDURO


Unidad: Metro cúbico (M3)

Definición

Este ítem comprende todos los trabajos de excavación para la construcción de


las obras de la planta de tratamiento de aguas residuales y alcantarillado:
Emisario, tratamiento preliminar, tratamiento primario, tratamiento secundario,
cerco de malla olímpica,caseta depósito y otras obras previstas en el diseño a
ejecutarse en la clase de terreno que encuentre y hasta la profundidad indicadas
e instruidas por el supervisor de obra.
Materiales, herramientas y equipo

El contratista empleará las herramientas y equipo correspondiente siempre que


esté aprobado por el supervisor de obras.
Se emplearán como herramientas básicas puntas, barretas, combos, caretilla y
pala para el traslado de los escombros.
Procedimiento de ejecución

Una vez que el replanteo hubiera sido aprobado por el Supervisor de Obra, se
podrá dar comienzo a las excavaciones correspondientes.
Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar todas las superficies
sin irregularidades y tanto las paredes como el fondo deberán estar de acuerdo
con las líneas de los planos y profundidades especificadas en los mismos, previa
aprobación del supervisor.
Se procederá al aflojamiento y extracción de los materiales en los lugares
demarcados. Los materiales que vayan a ser utilizados posteriormente para
rellenar zanjas o excavaciones, se apilarán convenientemente a los lados de la
misma, a una distancia prudencial que no cause presiones sobre sus paredes.
Los materiales producto de la excavación y que no sea reutilizados como material
de relleno serán trasladados y acumulados en los lugares indicados por el
Supervisor de Obra, aun cuando estuvieran fuera de los límites de la obra, para
su posterior transporte a los botaderos establecidos, para el efecto, por las
autoridades locales.
Medición

El ítem excavación Manual con Entibado Terreno Semiduro, será medido y


computado en metros cúbicos, en concordancia con lo establecido en el
formulario de presentación de propuestas.

32
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

Forma de pago

Este ítem ejecutado en su totalidad de acuerdo con los planos, instrucciones de


supervisión y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra.
Será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será
compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de la
actividad.

33
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

19. CAMARA DE TIERRA CERNIDA


Unidad: Metro Cúbico (M3)

Definición

Este ítem se refiere al empleo de apoyos o camas de asiento, empleando material


seleccionado apropiado y de acuerdo a los anchos, espesores y diseños
establecidos en los planos correspondientes, formulario de presentación de
propuestas y aprobados por el supervisor de obra.
Estos apoyos o camas se emplearán a fin de mejorar el factor de carga del tubo
instalado.
Este elemento es un factor de suma importancia en el funcionamiento y
protección de la tubería ya que, si no se dispone de este asiento, se pueden
producir daños y roturas en el tubo a causa del material puntiagudo y filoso, en
contacto con la tubería.
Materiales, herramientas y equipo

Se colocará una base de tierra cernida, en el fondo de las zanjas. Este material
será provisto por el contratista el cual deberá ser de calidad regular, el mismo
que deberá ser aprobado por el supervisor de obra, en caso de encontrarse
material con basura o pétreo se tendrá que cambiar dicho material.
El contratista deberá estudiar la forma de aplicar el equipo más adecuado para
este fin.
El listado presentado en la propuesta del contratista, no debe ser considerado
restrictivo o limitativo en cuanto a la provisión de los insumos necesarios
adicionales para la correcta ejecución y culminación de los trabajos, y estos
deberán reflejarse en los precios unitarios de propuesta o a riesgo y cuenta propia
del proponente.
Procedimiento de ejecución

Una vez concluidos los trabajos de excavación de la zanja y el posterior


compactado de la base, se cubrirá la zanja con una capa de material
seleccionado acorde a planos, de espesor de tierra cernida, la misma que estará
en contacto directo con la tubería, con el fin de proporcionar un apoyo firme,
estable y uniforme al cuerpo del tubo y a cualquier saliente de la junta.
Medición

La medición se hará en metros cúbicos de material colocado en el lugar,conforme


con lo que se indica en los planos, previa verificación y aprobación por el
supervisor de obra.
Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes

34
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el supervisor de


obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los y trabajos.

35
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

20. SILLETA COMPACTA C/ANILLO D=6-4"


Unidad: Pieza (PZA)

Definición

Este ítem se refiere a la correcta instalación de la silleta compactada (SC), en las


dimensiones y ubicaciones especificadas para el proyecto.
Materiales, herramientas y equipo

El contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo


necesarios para la ejecución de este ítem, los mismos que deberán ser
aprobados previamente por el supervisor de obra.
Procedimiento de ejecución

El contratista procederá a la instalación de las silletas compactas en los lugares


indicados en los planos de detalle constructivos.
Medición

Este ítem será medido por pieza correctamente instalada. La verificación de la


ejecución de este ítem debe ser realizada en forma conjunta por el contratista y
el supervisor de obra.
Forma de pago

Los trabajos comprendidos en este ítem serán cancelados al precio unitario de la


propuesta aceptada, siendo el pago la compensación total al contratista por
herramientas, materiales, equipo y mano de obra necesarios para completar el
trabajo. No se reconocerá por este concepto ningún pago adicional.

36
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

21. PROVISIÓN Y TENDIDO TUBERÍA PVC SDR41 D=4"


Unidad: Metro (M)

Definición

Este ítem comprende la provisión, recepción, transporte, colocación en obra,


tendido, limpieza, alineación y nivelación de las tuberías de policloruro de vinilo
(PVC) no plastificado, de acuerdo a los planos constructivos y de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del supervisor de
obra.
Materiales, herramientas y equipo

Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC, tipo, clase, espesor y
resistencia especificada en los planos de construcción o en el formulario de
presentación de propuestas. Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán
cumplir con las siguientes normas:
 Normas Bolivianas: NB 213-77
 Normas ASTM: D-1785 y D-2241
 Normas equivalentes a las anteriores

Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de
grietas, fisuras, ondulaciones y otros defectos que altere su calidad. Los extremos
deberán estar adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del tubo.
Los tubos deberán ser de color uniforme. Las tuberías y accesorios (codos,
reducciones, etc.) procederán de fábrica por inyección de molde, no aceptándose
el uso de piezas especiales obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados
en sesgo.
Así mismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas,
debiendo para este objeto utilizase codos de diferentes ángulos, según lo
requerido. Las juntas serán del tipo campana-espiga, de rosca o elástica. según
se especifique en el proyecto.
Las juntas tipo campana-espiga, se efectuará utilizando el tipo de pegamento
recomendado por el fabricante para tuberías de PVC.
Las tuberías y accesorios de PVC por ser livianas son fáciles de manipular, sin
embargo, se deberá tener sumo cuidado cuando sean descargados y no deberán
ser lanzados sino colocados en el suelo.
La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en
alturas no mayores a 1.50 m. especialmente si la temperatura ambiente es
elevada, pues las camadas inferiores podrían deformarse. No se las deberán
tener expuestas al sol por períodos prolongados.
El material de PVC será sometido a lo establecido en la Norma Boliviana,
preferentemente antes de salir de la fábrica o antes de ser empleado en obra,

37
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

aspecto que deberá ser verificado por el supervisor de obra, para certificar el
cumplimiento de los requisitos generales y especiales indicados.
La temperatura de deformación del material bajo carga, medida de acuerdo a la
Norma Boliviana, no deberá ser menor a 75 grados centígrados.
El contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y
almacenamiento de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de
su utilización en obra todo aquel material que presentará daños o que no cumpla
con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago
adicional alguno.
Debido a que las redes de alcantarillado se tienen por media calzada, la tubería
deberá tener la rigidez suficiente para soportar las solicitaciones que se le hagan;
tanto por cargas muertas, como por cargas vivas de tráfico. De esta manera se
garantiza que la tubería no sufrirá colapsos por sobrecargas externas que
aplasten la tubería ocasionando obstrucciones u otro tipo de problemas.
Procedimiento de ejecución
CORTE DE TUBERÍAS
Las tuberías deben ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o
serrucho de diente fino y eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del
cortado por dentro y por fuera del tubo.
Una vez efectuado el corte del tubo, se debe proceder al biselado, esto se
efectuará mediante el empleo de una lima o escofina (dependiendo del diámetro
del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15 grados.
Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado,
aspecto que se efectuará cortando y desechando la parte dañada, sin que se
reconozca pago adicional alguno al contratista.
Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no debe ser
considerado como ítem independiente, debiendo estar incluido en el precio
unitario del tendido.
UNIÓN DE TUBERÍAS

Las tuberías PVC SDR-41 serán unidas mediante unión soldable.

Consiste en la unión de dos tubos, mediante un pegamento que disuelve


lentamente las paredes de ambas superficies a unir, produciéndose una
verdadera soldadura en frío.
Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y
ciertas condiciones especiales de trabajo, especialmente cuando se aplica en
superficies grandes tales como tubos superiores a tres pulgadas.
Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente
las instrucciones de cortado, biselado y limpieza. De esta operación dependerá
mucho la eficiencia de la unión.
Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro
tubo, esto con el fin de verificar la profundidad de la inserción.

38
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la


campana y solamente en un tercio de su longitud y en el extremo biselado del
otro tubo en una longitud igual a la profundidad de la campana.
Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de
dos operarios o más para la limpieza, colocado del pegamento y ejecución de la
unión.
Mientras no se utilice el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán
mantenerse cerrados, a fin de evitar que se evapore el solvente y se seque el
pegamento.
Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y
parejo, girando un cuarto de vuelta para distribuir mejor el pegamento y hasta la
marca realizada.
Esta operación deberá realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el
pegamento es de secado rápido y una operación lenta implicaría una deficiente
soldadura. Se recomienda que la operación desde la aplicación del pegamento y
la inserción no dure más de un minuto.
Una unión correctamente realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor
del perímetro del borde de la unión, el cual deberá limpiarse de inmediato, así
como cualquier mancha que quede sobre o dentro del tubo o accesorio.
Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a
continuación, en relación con la temperatura ambiente:
 De 15 a 40° C.: 30 minutos sin mover
 De 5 a 15° C.: 1 hora sin mover
 De -7 a 5° C.: 2 horas sin mover
La prueba hidráulica deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas
después de haber terminado la soldadura de las uniones.
Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión.
No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran
húmedos.
No se deberá trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.

Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la


cantidad del limpiador y pegamento necesarios para un efectivo secado de las
uniones.
TENDIDO DE TUBERÍA

Los trabajos de instalación de tuberías de PVC deben seguir estrictamente las


instrucciones de los proveedores manuales, catálogos, etc. Proporcionados por
el fabricante previa presentación al supervisor de obra.
La supervisión deberá aprobar las zanjas excavadas y los asientos donde serán
colocadas las tuberías, y luego se procederá al tendido. Antes de su instalación

39
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

la tubería deberá estar limpia de tierras, exceso de pintura, aceite, polvo o


cualquier otro material que se encuentre en su interior o en las caras exteriores
de los extremos de tubos que se insertaran en las juntas correspondientes. El
Contratista será el único responsable de roturas y rajaduras que presenten los
tubos de PVC las tuberías estarán bajo la exclusiva responsabilidad del
Contratista, hasta la entrega definitiva.
El transporte de los tubos desde la fábrica a la obra se realizará en vehículos
adecuados. El contratista deberá evitar impactos de cualquier tipo durante las
operaciones de carga o descarga. Las piezas de dispositivos mecánicos o de
cualquier otra índole usada para mover las tuberías, que se pongan en contacto
con ellas, deberán ser de madera, cuero, yute o lona, para evitar que se dañe.
La colocación de los tubos en el fondo de la zanja se efectuará evitando golpes,
roturas o daños, en ningún caso serán soltados o se dejarán caer dentro de las
zanjas. Al proceder a su instalación se evitará que penetre en su interior cualquier
sustancia indeseable y por norma se limpiarán las partes interiores de las juntas
y de la tubería en su totalidad.
El tendido de tuberías se realizará de conformidad con pendientes y cotas fijadas
en los planos de construcción o señaladas por el supervisor de obra. Se iniciará
el trabajo procediendo siempre de aguas abajo hacia arriba, y cuidando de que
los tubos descansen uniformemente en toda su longitud y que la campana de
cada tubo quede siempre aguas arriba.
El contratista deberá solicitar y tener la aprobación del supervisor de obra para
efectuar cualquier cambio, de pendiente, alineación y en general, cambio o
alguna especificación. La pendiente del colector será adoptada por el método que
garantice una gran precisión, con alineamiento perfectamente rectilíneo. Se
dispondrá de referencias, marcas y señales que permitan al Supervisor
comprobar la pendiente del colector, así como la nivelación que realiza el
constructor, tendrá un espaciamiento máximo de 20 m, entre estacas. No es
permitido tender tramos de colectores o cruce con otras redes, que se formen
curvas verticales convexas hacia arriba. Cuando se presentan interrupciones en
los trabajos y/o final de cada jornada de labores, deberán taparse los extremos
abiertos de las tuberías de tramos inconclusos, de manera que eviten penetrar
en su interior materias extrañas tierras, basuras, animales, etc.
Medición

La cantidad a pagarse por concepto de provisión y tendido de tubería de PVC


incluyendo accesorios, será medida en metros lineales, tomando en cuenta
únicamente las longitudes netas ejecutadas. La medición no incluirá ninguna otra
obra adicional o uso de maquinaria y equipo que el contratista utilice para efectuar
el trabajo.
Forma de pago

Las cantidades medidas se pagarán al precio unitario de contrato por metro lineal
de colector del correspondiente diámetro. Dicho precio y pago constituirán plena
compensación por toda la mano de obra, suministros, equipo, todas las pruebas
de aceptación e imprevistos, gastos directos e indirectos.

40
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

22. RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL


SELECCIONADO
Unidad: Metro cúbico (M3)

Definición

Este ítem comprende los trabajos destinados para cubrir las excavaciones
realizadas en los tramos de zanjas para el emplazamiento de las tuberías en las
conexiones domiciliarias en los lugares que se hallan indicados en los planos y
en aquellos lugares que específicamente indique el supervisor y su posterior
compactación manual.
Materiales, herramientas y equipo

El material que se utilice para el relleno será el obtenido de la excavación que no


tenga piedras ni grumos, siendo apto para el recubrimiento de las tuberías.
La compactación se realizará con apisonador mecánico de peso apropiado.

El contratista se encargará de la provisión de palas, zarandas, apisonadores


mecánicos y demás herramientas necesarias para la buena ejecución del ítem.
Procedimiento de ejecución

Una vez concluidas la excavación y realizado el tendido de la tubería de PVC, el


supervisor instruirá el rellenado de las zanjas abiertas con material seleccionado
hasta 30 cm encima de la clave superior de la tubería, en conformidad a los
planos de construcción e instrucciones del supervisor de obra. La compactación
del material de relleno se realizará con pisones mecánicos de peso apropiado.
Se deberá tener bastante cuidado de no dañar la tubería al tiempo de realizar los
trabajos de compactación.
Antes de proceder al relleno de las zanjas, se verificará que el tendido de tuberías
este de acuerdo a planos constructivos. Asimismo, las pruebas hidráulicas
deberán estar a conformidad y contar con la aprobación del supervisor de obras,
El material de relleno a emplearse será preferentemente libre de piedras con
sobre tamaño y material orgánico.
No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad,
considerándose como tales, aquellos que igualen o sobrepasen el límite plástico
del suelo. Igualmente se prohíbe el empleo de suelos con piedras mayores a 10
mm de diámetro.
Los materiales a ser utilizados como relleno deberán ser extraídos del mismo
suelo excavado de la zanja, previamente cernidos por la malla de tamaño máximo
del tamiz N° 10 mm. En caso de no contar con el material seleccionado, el
contratista debe provisionar material seleccionado, sin agregar costo alguno al
ítem de la propuesta aceptada.

41
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

Medición

El ítem: Relleno y Compactado Manual con Material Seleccionado “Incluye


Material”, será medido y computado en metros cúbicos netamente ejecutados, en
concordancia con lo establecido en el formulario de presentación de propuestas
y únicamente en los volúmenes autorizados y aprobados por el supervisor de
obra.
Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de
Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los trabajos.

42
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

23. RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL COMÚN


Unidad: Metro cúbico (M3)

Definición

Este ítem comprende todos los trabajos de relleno y compactado en las zanjas y
excavaciones ejecutadas para alojar tuberías, tomando en cuenta estas
especificaciones y/o instrucciones delsupervisor de obra.
Materiales, herramientas y equipo

El contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo


necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos que deberán ser
aprobados por el supervisor de obra.
El material de relleno a emplearse será preferentemente el mismo suelo extraído
de la excavación, libre de piedras con sobre tamaño y material orgánico. En caso
de que no se pueda utilizar dicho material de la excavación o el formulario de
presentación de propuestas señalase el empleo de otro material o de préstamo,
el mismo deberá ser aprobado y autorizado en forma escrita por el supervisor de
obra.
No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad,
considerándose como tales, aquellos que igualen o sobrepasen el límite plástico
del suelo. Igualmente se prohíbe el empleo de suelos con piedras mayores a 10
cm. de diámetro.
Para efectuar el relleno, el contratista deberá disponer en obra del número
suficiente de equipo para compactar y de peso adecuado. Para la realización de
los trabajos de relleno y compactado se hará uso de un saltarín (apisonador
mecánico)
El contratista tendrá especial cuidado en la realización del rellenado y
compactación de no dañar las tuberías tendidas y algunas otras que se
encuentren en la zona de trabajo.
Procedimiento de ejecución

Una vez concluida la instalación y aprobado el tendido de las tuberías y concluido


el ítem de relleno manual (30 cm. por encima de la tubería), se comunicará al
supervisor de obra, a objeto de que autorice en forma escrita el relleno
correspondiente en zanjas con maquinaria adecuada o apisonador mecánico
saltarín.
El relleno restante en tuberías se realizará colocando relleno común en capas de
espesores no mayores a 20 cm.
Cada una de estas capas deberá ser humedecida u oreada, si fuera necesario,
para alcanzar el grado óptimo de humedad y ser compactadas con vibro
compactador mecánico. Al llegar al nivel de la rasante se dejará un lomo de una
altura no mayor a 2.5 centímetros en la parte central.

43
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

En caso que, por efecto de las lluvias, reventón de tuberías de agua o cualquier
otra causa, las zanjas rellenadas o sin rellenar, si fuera el caso, fuesen
inundadas, el contratista deberá remover todo el material afectado y reponer el
material de relleno con el contenido de humedad requerido líneas arriba,
procediendo según las presentes especificaciones. Este trabajo será ejecutado
por cuenta y riesgo del contratista.
A requerimiento del supervisor de obra se efectuarán pruebas de densidad en
sitio en los lugares y cantidades indicados por el mismo, justificadas en el libro
de órdenes, estas pruebas de densidad deberán realizarse bajo el siguiente
parámetro: 1 ensayo cada 100 metros de longitud de alcantarillado tomando en
cuenta el total de metros lineales a intervenir el supervisor establecerá los lugares
específicos donde se realizará este estudio, de acuerdo a análisis y criterio
técnico de lugares críticos o lugares próximos.
Las pruebas de compactación serán llevadas a cabo por el contratista o podrá
solicitar la realización de este trabajo a un laboratorio especializado, quedando a
su cargo el costo de las mismas.
Asimismo, en caso de no satisfacer el grado de compactación requerido, el
contratista deberá repetir el trabajo por su cuenta y riesgo.
El grado de compactación para vías con tráfico vehicular deberá ser del orden
del 90 % del Proctor modificado, en lugares no transitados o de bajo tráfico
vehicular el porcentaje del Proctor modificado será del orden del 85%.
Medición

El ítem relleno común y compactado de zanjas con maquinaria será medido y


computado en metros cúbicos netamente ejecutados, en concordancia con lo
establecido en el formulario de presentación de propuestas y únicamente en los
volúmenes autorizados y aprobados por el Supervisor de Obra.
En la medición se deberá descontar los volúmenes de tierra que desplazan las
tuberías, estructuras y otros. La medición se efectuará sobre la geometría del
espacio rellenado.
Forma de pago

Las cantidades medidas se pagarán al precio unitario por metro cúbico y previa
autorización del supervisor de obra, la misma que será ejecutada de acuerdo a
las alturas previstas en el diseño y detalles constructivos, mayores volúmenes no
serán reconocidos.
Dicho pago y precio constituirán plena compensación por toda mano de obra,
suministros, equipo, materiales e imprevistos necesarios para completar la obra,
así como todo gasto directo e indirecto inherentes a la ejecución de estaactividad

44
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

24. CAMARA DE REGISTRO de HºCº de 60x60 cm+TAPA H°A°.


Unidad: Pieza (Pza)

Definición

Este ítem comprende la construcción de cámaras de hormigón ciclópeo obra


complementaria al tendido de tuberías de alcantarillado sanitario que permiten
efectuar la recolección y disposición de las aguas residuales y cuyos trabajos
específicos es Construcción de cámaras de registro domiciliaria de hormigón
ciclópeo con 50% Piedra desplazadora, así mismo el ítem comprende la
construcción de la tapa de Hº Aº
Los trabajos deben ser realizados de acuerdo a lo indicado en los planos
correspondientes, y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Materiales, herramientas y equipo
Los materiales a emplearse deberán ser suministrados por el Contratista y serán
de calidad y tipo que aseguren la durabilidad y correcto funcionamiento de las
instalaciones. Previo a su empleo en obra, deberán ser aprobados por el
Supervisor de Obra.
Las piedras serán de buena calidad, deberán pertenecer al grupo de las graníticas,
estar libres de arcillas y presentar una estructura homogénea y durable. Estarán
libres de defectos que alteren su estructura, sin grietas y sin planos de fractura o
de desintegración.
La dimensión mínima de la piedra a ser utilizada como desplazadora será de 20
cm. De diámetro o un medio (1/2) de la dimensión mínima del elemento a vaciar.
En el caso de sobrecimientos la dimensión mínima de piedra desplazadora será
de 10 cm.
El cemento será del tipo portland y deberá cumplir con los requisitos necesarios
de buena calidad, debiendo cumplir con las exigencias de las NORMAS
BOLIVIANAS referentes a cementos Pórtland (N.B. 2.1-001 hasta N.B. 2.1 - 014)
y lo establecido en la N.B.011.
En ningún caso se debe utilizar cementos desconocidos o que no lleven el sello
de calidad otorgado por el organismo competente (IBNORCA).
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas
provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de pantanos o
ciénagas, la temperatura mínima del agua no deberá ser menor a 5 ºC.
Toda agua de calidad dudosa deberá ser sometida al análisis respectivo y
autorizado por el SUPERVISOR DE OBRA antes de su empleo.
El agua para hormigones debe satisfacer en todo a lo descrito en las N.B. 587-91
y N. B. 588 - 91.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales, tales
como arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o
45
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

materias orgánicas.
Los áridos para morteros y hormigones, deben cumplir en todo con las Normas
Bolivianas N.B. 596-91, N.B. 597-91, N.B. 598-91, N.B. 608-91, N.B. 609-91, N.B.
610-91, N.B. 611-91, N.B. 612-91 las cuales han sido determinadas por el
IBNORCA.
La arena o árido fino será aquél que pase el tamiz de 5mm de malla y grava o
árido grueso el que resulte retenido por dicho tamiz.
Procedimiento de ejecución

Las cámaras deberán ser construidas de acuerdo a las dimensiones indicadas


en los planos respectivos, siendo las dimensiones interiores 60 x 60 x 70 cm. (la
altura es variable).
Estas cámaras serán construidas de hormigón ciclópeo, de acuerdo a lo
establecido en los planos y/o formulario de presentación de propuestas.
El hormigón ciclópeo deberá tener una dosificación 1:2:3 con un contenido
mínimo de cemento de 175 kilogramos por metro cúbico y 50% de piedra
desplazadora. El mortero de cemento para la mampostería será en proporción
1:3. y deberá dar una resistencia de 210 kg/cm2
El hormigón armado para la tapa deberá tener una dosificación 1:2:3 con un
contenido mínimo de cemento de 350 kilogramos por metro cúbico, misma que
deberá ser afinada con un mortero de cemento arena 1:2
La base de la cámara estará constituida por una soladura de piedra, u otro
material que cumpla esa función, sobre la cual se colocará una capa de hormigón
simple de 20 cm. de espesor con dosificación 1:2 3, la que será atravesada por
las canaletas respectivas.
Las canaletas, el fondo y las paredes laterales de la cámara hasta una altura
mínima de 1.0 m. deberán ser revocadas con un mortero de cemento de
dosificación 1:3 y un espesor mínimo de 1.5 cm. y bruñidas con una mezcla de
mortero 1:1. El resto de los paramentos hacia arriba deberán ser emboquillados
convenientemente.
Las tapas estarán provistas de sus correspondientes asas en número de dos y
de ø = 12 mm. las que deberán deslizarse fácilmente por los huecos dejados para
el efecto y quedar perdidas al ras de la cara superior de la tapa.
El relleno de tierra alrededor de las cámaras deberá ser ejecutado por capas de
15 cm., apisonadas adecuadamente con humedad óptima.
Medición

Las cámaras de registro serán medidas por pieza instalada, debidamente


aprobada por el supervisor de obra, de acuerdo a lo señalado en el formulario de
presentación de propuestas. la verificación debe ser realizada en forma conjunta
por el contratista y el supervisor de obra.

46
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo, de acuerdo con las presentes especificaciones,


medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el supervisor de obra, será
pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio y pago constituirá plena compensación por toda mano de obra,
materiales y equipo utilizados en la construcción de las cámaras.

47
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

MOD-05 PRETRATAMIENTO

25. REPLANTEO DE ESTRUCTURAS Y EDIFICACIONES

Unidad: Metro cuadrado (M²)

Definición

Este ítem comprende todos los trabajos necesarios para la ubicación de las áreas
destinadas a albergar las construcciones y los de replanteo y trazado de los ejes
para localizar las edificaciones de acuerdo a los planos de construcción y/o
indicaciones del supervisor de obra.
Materiales, herramientas y equipo

El contratista suministrará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios


para ejecutar el replanteo y trazado de las edificaciones y de otras obras.
Procedimiento de ejecución

El replanteo y trazado de las fundaciones tanto aisladas como continuas, serán


realizadas por el Contratista con estricta sujeción a las dimensiones señaladas
en los planos respectivos.
El contratista demarcará toda el área donde se realizará el movimiento de tierras,
de manera que, posteriormente, no existan dificultades para medir los volúmenes
de tierra movida. Preparado el terreno de acuerdo al nivel y rasante establecidos,
el contratista procederá a realizar el estacado y colocación de caballetes a una
distancia no menor a 1.50 m. De los bordes exteriores de las excavaciones a
ejecutarse. Los ejes de las estructuras se definirán con alambre o lienzas
firmemente tensas y fijadas a clavos colocados en los caballetes de madera,
sólidamente anclados en el terreno. Las lienzas serán dispuestas con escuadra
y nivel, a objeto de obtener un perfecto paralelismo entre las mismas.
Seguidamente los anchos de cimentación y/o el perímetro de las fundaciones
aisladas se marcarán con yeso o cal. El contratista será el único responsable del
cuidado y reposición de las estacas y marcas requeridas para la medición de los
volúmenes de obra ejecutada.
Medición

El replanteo de las construcciones será medido en metros cuadrados, tomando


en cuenta únicamente la superficie total neta de la construcción. El replanteo de
las aceras será medido en metros cuadrados.
Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el supervisor
de obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,

48
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y


correcta ejecución de los trabajos.

49
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

26. EXCAVACIÓN TERRENO SEMIDURO C/MAQUINARIA


Unidad: Metro cúbico (M3)

Definición

Este ítem comprende todos los trabajos de excavación con maquinaria en terreno
semiduro, para la implementación de las cámaras de inspección y/o zanjas todo
lo que implique::Pretratamiento, Tanque Imhoff, Lechos de secado y otros. de
acuerdo a la especificación de las dimensiones y profundidades establecidas en
los planos de detalle y de acuerdoa lo señalado en la propuesta y/o instrucciones
del supervisor de obra.
Materiales, herramientas y equipo

El contratista empleará las herramientas y equipo correspondiente siempre que


esté aprobado por el supervisor de obras. Para los trabajos de excavación con
maquinaria se utilizará una retroexcavadora. Se emplearán como herramientas
básicas puntas, barretas, combos, carretilla y pala para el traslado de los
escombros.
Procedimiento de ejecución

Para iniciar cualquier excavación, los trabajos de replanteo deberán ser


previamente aprobados por el supervisor de obra, de ninguna manera el
contratista podrá iniciar excavaciones sin este requisito previo.
Por otro lado, en los tramos que se necesite de entibado el supervisor de obra
podrá autorizar la excavación propiamente dicha cuando se disponga del diseño
estructural del entibado, que necesariamente deberá presentar el contratista para
su aprobación. Las excavaciones de zanjas se realizarán previa demarcación de
la zanja con líneas visibles de acuerdo con los planos del proyecto, y a las
indicaciones proporcionadas por el supervisor de obra el que puede durante la
excavación introducir las modificaciones que sean necesarias.
Las dimensiones de la excavación serán las necesarias y convenientes en cada
caso, para cada profundidad, con paredes aproximadamente verticales; y en
sujeción a las especificaciones y planos respectivos, teniendo en cuenta que en
las circunstancias que se requiera se procederá al entibado de las excavaciones,
salvo instrucciones del supervisor de obra en sentido contrario.
Durante la excavación de las zanjas para colectores, el material excavado será
apilado a un lado de la zanja y a una distancia tal que no produzca presiones en
lado o pared respectiva quedando el otro lado libre para el manipuleo y maniobra
que sean necesarios para colocar los tubos en la zanja.
Si el material de excavación extraído fuera relleno orgánico, rocas de volumen
considerable, este no será utilizado como relleno de zanja, debiendo ser
trasladado lejos de los límites de excavación y el caso sustituirlo por material de
relleno propuesto por el contratista y aprobado por el supervisor de obra antes y
después de su ejecución.

50
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

En el caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos
constructivos o de las cotas señaladas por el supervisor de obra, el contratista
rellenará el exceso por su cuenta y riesgo, relleno que será propuesto al
supervisor de obra y aprobado por este antes y después de su realización. Por la
naturaleza del terreno y de la profundidad de los colectores, se deberá prever la
protección de las paredes laterales de las zanjas contra posibles
desmoronamientos. Esta protección será realizada mediante entibados
diseñados por el contratista.
En caso de producirse desmoronamientos de las paredes laterales debido a
inadecuados métodos constructivos y/o negligencia del contratista no serán
reconocidos volúmenes adicionales para fines de pago. El contratista deberá
verificar la resistencia del tubo con el ancho de zanja y poner en consideración
del supervisor de obra, si bajo estas condiciones se requiere de tubos de mayor
resistencia a la inicial, el costo de la mejor solución técnica correrá por cuenta del
contratista.
Durante la ejecución de las excavaciones el contratista observara el cuidado
necesario para evitar daños a las estructuras que se hallan en el sitio objeto de
la excavación y tomara las medidas más aconsejables, como ser la excavación
manual, para mantener en forma permanente todos los servicios domiciliarios
existentes agua, energía eléctrica, teléfonos, etc.
El contratista será responsable de los daños ocasionados (emergentes de su
trabajo) a los servicios de agua, gas, otras estructuras subterráneas y viviendas
particulares, por lo cual tomará las precauciones necesarias para proteger dichas
estructuras. El contratista reparara a su costo y riesgo, y en forma satisfactoria
cualquier daño ocasionado a dichas estructuras, motivadas por sus operaciones
o por negligencia durante el periodo de contrato.
Cualquier otro elemento que aparezca durante la realización de las excavaciones
será resuelto por el contratista a conformidad con las instrucciones del supervisor
de obra. El contratista deberá efectuar todas las excavaciones de acuerdo a los
planos, estas especificaciones y todas las instrucciones del supervisor de obra.
Medición

La cantidad a pagarse por concepto de excavación será en metros cúbicos, de


las excavaciones ejecutadas a diferentes profundidades. Será el resultado de una
volumetría efectuada a partir de los levantamientos realizados al inicio y
conclusión de la excavación.
Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el supervisor de
obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de los y trabajos

51
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

27. PERFILADO NIVELADO Y COMPACTADO


Unidad: Metro cuadrado (M2)

Definición

Este ítem consiste en realizar los trabajos de compactado perfilado y nivelado a


nivel de sub rasante de la zanja, cámara de inspección, estructuras de
pretratamiento, tanque Imhoff, lechos de secado, no incluye la excavación y el
transporte.
Materiales, herramientas y equipo

Para la ejecución de la actividad se debe prever la utilización del equipo


apropiado que atienda la productividad requerida por la obra.
Podrán utilizarse compactadores estáticos y vibratorios, además del equipo
adicional para el mantenimiento de los accesos de servicio en el sector de la obra.
Procedimiento de ejecución

A medida que se va realizando el perfilado y compactado el contratista deberá


revisar los niveles del terreno a efectos de una adecuada pendiente y respectivo
drenaje.
El material de relleno deberá colocarse en capas no mayores a 5 cm. con un
contenido óptimo de humedad procediéndose al compactado mecánico, según
se especifique.
Asimismo, este ítem deberá ser aprobado por el supervisor de obra, caso
contrario el contratista deberá repetir el trabajo por su cuenta y riesgo.
Medición

Este ítem será medido en metros cuadrados de perfilado y nivelado de zanjas


para los colectores, cámaras, estructuras de pretratamiento, tanque Imhoff,
lechos de secado, previa verificación y aprobación por el supervisor de obra.
Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el supervisor de
obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los y trabajos.

52
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

28. HORMIGÓN POBRE


Unidad: Metro Cúbico (M3)

Definición

Este ítem se refiere al vaciado de una capa de hormigón pobre con dosificación
1: 3: 5, que servirá de cama o asiento para la construcción de diferentes
estructuras o para otros fines, de acuerdo a la altura y sectores singularizados en
los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones
del Supervisor de Obra.
Materiales, herramientas y equipo

El cemento y los áridos deberán cumplir con los requisitos de calidad exigidos
para los hormigones.
El hormigón pobre se preparará con un contenido mínimo de cemento de 180
kilogramos por metro cúbico de hormigón.
El agua deberá ser razonablemente limpia, y libre de aceites, sales, ácidos o
cualquier otra sustancia perjudicial. No se permitirá el empleo de aguas
estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de
pantanos o desagües.
Procedimiento de ejecución

Una vez limpia el área respectiva, se efectuará el vaciado del hormigón pobre en
el espesor o altura señalada en los planos.
El hormigón se deberá compactar (chuceado) con barretas o varillas de fierro.
Efectuada la compactación se procederá a realizar el enrasado y nivelado
mediante una regla de madera, dejando una superficie lisa y uniforme.
Medición

La base de hormigón pobre se medirá en metros cúbicos (m3), teniendo en


cuenta únicamente los volúmenes netos ejecutados.
Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de
Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los trabajos.

53
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

29. HORMIGÓN CICLOPEO


Unidad: Pieza (M3)

Definición

Este ítem se refiere a la construcción de todas las estructuras de Hormigón


Ciclópeo del Pretratamiento, de acuerdo a las dimensiones, dosificaciones de
hormigón y otros detalles señalados en los planos respectivos, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del supervisor de obra.
Materiales, herramientas y equipo

Las piedras serán de buena calidad, libres de arcillas y presentar una estructura
homogénea y durable. Estarán libres de defectos que alteren su estructura, sin
grietas y sin planos de fractura o de desintegración.
El cemento será del tipo portland y deberá cumplir con los requisitos necesarios
de buena calidad.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas
provenientes de pequeñas lagunas o aquéllos que provengan de pantanos o
ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales, tales
como arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o
materias orgánicas.
El contratista necesariamente debe emplear una o dos hormigoneras para el
preparado de las mezclas, la capacidad de la hormigonera debe estar de acuerdo
a volumen del trabajo.
Procedimiento de ejecución

Se empleará un hormigón de dosificación 1:2:3, el volumen de las piedras


desplazadoras será el 50%.
Las dosificaciones señaladas anteriormente serán empleadas, cuando las
mismas no se encuentren especificadas en el formulario de presentación de
propuestas o en los planos correspondientes.
Para la fabricación del hormigón se deberá efectuar la dosificación de los
materiales por peso.
Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir
transformándose los pesos en volumen aparente de materiales sueltos. En obra
se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico aparente de los
áridos sueltos y del contenido de humedad de los mismos.
La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por
el supervisor de obra y de preferencia deberán ser metálicos o de madera e
indeformables.
Se colocará una capa de hormigón pobre de 5 cm de espesor de dosificación

54
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

1:3:5 para emparejar las superficies y al mismo tiempo que sirva de asiento para
la primera hilada de piedra.
Previamente al colocado de la capa de hormigón pobre, se verificará que el fondo
de las zanjas esté bien nivelada y compactada.
Las piedras serán colocadas por capas asentadas sobre base de hormigón y con
el fin de trabar las hiladas sucesivas se dejará sobresalir piedras en diferentes
puntos.
Las piedras deberán ser humedecidas abundantemente antes de su colocación
a fin de que no absorban el agua presente en el hormigón.
Medición

Las estructuras de Hormigón Ciclópeo serán medidos en metros cúbicos,


tomando las dimensiones profundidades indicadas en los planos, a menos que el
supervisor de obra hubiera instruido por escrito expresamente otracosa, corriendo
por cuenta del contratista cualquier volumen adicional quehubiera ejecutado al
margen de las instrucciones o planos de diseño.
Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el supervisor de
obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los trabajos.

55
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

30. PINTURA ELASTOMÉRICA IMPERMEABILIZANTE


Unidad: Metro cuadrado (M2)

Definición

El impermeabilizante de pinturas poseidón, está formulado con resinas acrílicas,


resinas elastómeras y propiedades hidrófugas que le dan a la pintura una
excelente resistencia a la abrasión y a la intemperie con altas propiedades para
impermeabilizar.
Especialmente formulado con resinas elastómeras las cuales proporcionan un
recubrimiento que se elonga, lo cual es altamente eficaz cuando se presentan
pequeñas fisuras en la superficie a tratar.
La composición de esta pintura produce un acabado terso, suave y mate con
excelente cubrimiento y alta durabilidad además proporciona una barrera contra
el ataque de algas y mohos.
Es un acabado flexible y de gran espesor diseñado para expandirse y contraerse,
y cubre grietas muy finas en superficies exteriores y verticales de mampostería.
Esta pintura impermeabilizante es muy duradera y resistente al hongo y a la
suciedad. Sus propiedades de elasticidad y elongación superiores permiten que
se expanda hasta un 600%. Esta fórmula 100% látex acrílico ofrece una capa
porosa, que elimina la humedad acumulada en las paredes de mampostería,
muros y morteros.
Materiales, herramientas y equipo

El contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo


necesarios para la ejecución de este ítem.
La elección de colores o matices será atribución del supervisor de obra, así como
cualquier modificación en cuanto a éstos o al tipo de pintura a emplearse en los
diferentes ambientes o elementos.
Procedimiento de ejecución

La pintura elastómera se puede aplicar en dos capas dependiendo de las


condiciones de la superficie utilizando brocha o rodillo. No se aconseja aplicarlo
en caso de neblinas, exceso de humedad, bajo amenaza de lluvia o a
temperaturas inferiores a los 5 °C.
El rendimiento de la pintura (a 2 manos) es de 2.5-3.0m2/L

Medición

La provisión de este ítem, se medirá por metro cuadrado ejecutado y aprobado


por el Supervisor de obra.

56
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

Forma de pago

Su forma de pago se hará según los precios establecidos en el contrato. En este


valor se incluye el costo de equipo, materiales, herramienta, mano de obra y
transporte.

57
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

31. PROV. Y COLOC. DE REJAS SEGÚN DISEÑO


32. PROV. Y COLOC. DE COMPUERTA DESLIZANTE
33. CANALETA METALICA PARSHALL DE ACERO
INOXIDABLE
Unidad: Pieza (PZA)

Definición

Este ítem comprende la mano de obra, materiales y equipos necesarios para la


fabricación, suministro, instalación y pruebas de las piezas metálicas previstas
para las diferentes obras de riego especificadas en los planos. Todas las piezas
deberán suministrarse, fabricarse e instalarse de acuerdo con los detalles y
especificaciones mostrados en los planos de construcción.
Las piezas metálicas consideradas en este ítem son las siguientes: Vertedero de
plancha, canaleta metálica Parshall, tapas metalicas, plataforma metálica
perforada, compuertas, rejillas, tapas de cámaras, y cualquier otra pieza metálica
no estructural incluida en el proyecto.
El tipo, cantidad, forma y ubicación, así como las características y detalles
constructivos, es mostrado en los planos de licitación.
Todas las estructuras metálicas serán suministradas y montadas completamente
nuevas, incluyendo todos los materiales, equipos y trabajos necesarios; además
de marcos, dispositivos, conexiones, amarres, soportes, anclajes, otros
accesorios, y pruebas de servicio antes y después de su montaje.
A no ser que se indique otra cosa, todas las construcciones de acero sefabricarán
con largueros, secciones, viguetas, placas y barras de acero al carbono que
cumplan las condiciones de la norma ASTM A-36.
Junto al suministro de las piezas metálicas se deberán incluir los diseñostécnicos,
planos de ejecución, fabricación, tratamiento desoxidante, pinturas de base y
final, embalaje, transporte y almacenaje en el sitio de las obras. Para las piezas
de fábrica, se deberá presentar además el certificado original y la garantía del
fabricante, así como los manuales de operación y mantenimiento.
Materiales, herramientas y equipo

a) Generalidades

El contratista deberá presentar para la aprobación del supervisor certificados de


cumplimiento de las normas ASTM u otros estándares para todos los materiales
que se suministren para las obras comprendidas en este ítem. si el supervisor lo
ordena, se deberán presentar muestras de los materiales propuestos. todos los
materiales deberán ser nuevos y apropiados, debiendo tomarse en cuenta su
resistencia, durabilidad, así como las exigencias técnicas para sus fines de
empleo. La aprobación del supervisor, no eximirá al contratista de su
responsabilidad respecto de la calidad, originalidad y adecuado tratamiento y
mantenimiento de los materiales y suministros.

58
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

Cuando el supervisor lo exija, el contratista deberá presentar copias de los planos


de detalles que muestren las secciones y plantas de todas las piezas, conjuntos
montados de las piezas, conexiones y soportes para todas las piezas metálicas
que se presenten en los planos de construcción.
El contratista podrá proponer al supervisor para su aprobación, normas,
especificaciones y materiales que cumplan con todos los puntos de las
especificaciones anteriores. si por cualquier motivo se propusiera normas
distintas que no concuerden con las normas mencionadas, el contratista deberá
indicar la naturaleza exacta de las diferencias y el motivo para efectuar el cambio,
quedando obligado a entregar al supervisor especificaciones completas de los
materiales, elementos metálicos, etc., que propone utilizar.
El contratista está en la obligación de presentar los cálculos y planos de detalle
de todos los elementos metálicos a emplear, veinte (20) días antes de iniciar los
trabajos de hormigón. dichos planos deberán ser aprobados por el supervisor
antes de que se proceda a su ejecución.
En caso de ser necesaria la utilización de anclajes o armazones fijos, estos se
afirmarán sobre el cuerpo del hormigón, y estarán conformados por perfiles o
planchas de acero que cumplan la norma ASTM A-36 (o EN 10025). La
construcción complementaria será soldada o empernada, según el caso lo
requiera y de acuerdo a las indicaciones del SUPERVISOR.
b) Aceros

La calidad de los aceros a emplear deberá corresponder a la norma ASTM A-36


(o similares). Para las uniones se usarán pernos o remaches de características
similares a las del acero. En el caso de construcciones soldadas, se elegirán las
calidades de acero apropiadas y se emplearán aceros reposados (desoxidados).
c) Hierro galvanizado

Será de la calidad especificada y debe contar con la aprobación del


SUPERVISOR para su empleo respectivo. Se emplearán tubos, perfiles o
planchas de dimensiones y características señalada en los planos, y serán
soldados o empernados, según el caso lo requiera.
d) Hierro negro

Empleado en caso necesario y según lo ordene el supervisor.

e) Soldaduras

Todos los trabajos de soldadura deberán ser realizados por personal


experimentado, utilizando el método de arco protegido tal como se describe en
el “Manual de Soldadura” de la Sociedad Americana de Soldadura.
las varillas para la soldadura serán del tipo de revestimiento pesado, diseñado
para todas las soldaduras de posición y el supervisor deberá dar su aprobación
previa al tamaño, tipo y marca de dichas varillas.

59
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

Todos los aplanamientos o enrasamientos a nivel de los materiales se realizarán


tal como se indica en los planos de construcción y las piezas metálicas recibirán
un acabado superficial para que queden lisas y completamente planas con la
ayuda de un cortador automático de gas o una muela de esmerilar. Para utilizar
los cortadores manuales de gas, el contratista deberá solicitar la aprobación del
supervisor.
La superficie de los materiales de trabajo deberá estar libre de escorias,
escamas, humedad, óxido, grasas o aceites, pintura y otras impurezas. Las
escamas de fundición que no se puedan retirar con un cepillo de alambre duro,
se dejarán en el metal.
La superficie de soldadura deberá ser lisa y formar una costura uniforme de gotas
de soldadura. El tamaño y espesor de la costura de soldadura no deberá ser
menor de lo indicado en planos, ni tampoco deberá existir un amontonamiento
excesivo de material de soldadura o irregularidades pronunciadas en la
superficie.
Los agujeros de soplo o golpe, las escorias, las superposiciones, depresiones y
fundición insatisfactoria de las juntas de soldadura se retirarán con esmeril o por
cualquier otro método y se volverán a soldar. Se deberá poner mucha atención
para proteger las piezas de alrededor contra cualquier daño o desperfecto. Las
uniones de hierro galvanizado serán tratadas con soldadura de calidad
especificada y en caliente.

Protección de las superficies metálicas

Todas las superficies metálicas, visibles en las estructuras de acero,


obligatoriamente deben ser protegidas contra la corrosión aplicando la pintura
correspondiente o galvanizándolas; lo que se definirá en los planos.
Excepcionalmente, en dependencia del tipo de la estructura o del medio donde
la misma se encuentra, puede requerirse en los planos algún otro tipo de
protección.
Pintado de las partes metálicas

El trabajo de pintado debe ser ejecutado con cuidado, no debiendo quedar en las
superficies pintadas huella alguna de brocha, o manchas; es decir que las
superficies deben presentar un aspecto uniforme. Las superficies tratadas no
deben borrarse ni tampoco exfoliarse. En caso de alguna imperfección en el
material utilizado o en las superficies por pintarse, estas deberán detectarse
oportunamente y ser eliminadas.
Los preparativos para el pintado, la aplicación de la protección y el propio pintado
de las superficies metálicas deberán efectuarse según el siguiente orden:
- Eliminación de herrumbres

- Enmasillado y esmerilado

- Aplicación de una mano de minio

60
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

- Primera mano de pintura

- Segunda mano de pintura

La aplicación del procedimiento completo o procedimientos parciales de pintado


dependerá de cada estructura en particular y será definida en los diseños
respectivos.
El desherrumbrado consiste en eliminar, con todo esmero, el óxido de hierro de
las superficies metálicas con el papel de esmeril hasta obtener superficies pulidas
y de color metálico. De requerirlo, deberán utilizarse también otros medios de
pulido, tales como cepillo de acero y otros similares.
Para el enmasillado y esmerilado se utilizará masilla y papel de esmeril. El
enmasillado se aplica en los lugares de mayores irregularidades.
Inmediatamente después de la limpieza, la pieza de acero recibirá dos manos de
pintura de imprimación epóxica de dos componentes, con alto contenido de zinc,
cada una de las cuales deberá tener un espesor de capa seca de 0,05 mm. Todas
las superficies ya imprimadas que muestren señales de óxido, desprendimiento
de escama, polvo de pintura o desprendimiento de la capa de imprimación o de
cualquier mano de acabado, se deberá volver a limpiar, como se ha explicado
antes hasta que quede el material brillante a la vista y se deberá pintar otra vez.
Después de la imprimación, la pieza metálica recibirá dos manos más de pintura
de dos componentes con base epóxica, cada una de las cuales tendrá un espesor
de película seca no menor de 0,08 mm. El espesor teórico total de la pintura
aplicada, incluyendo las manos de imprimación, deberá ser de por lo menos de
0,22 mm.
Antes de la aplicación de cada capa de pintura, será necesario pulir previamente,
frotando superficial y levemente con el papel de esmeril más fino, la capa anterior
con el fin de asegurar la mejor adhesión posible. Por supuesto, la capa anterior
deberá estar seca.
Las pinturas deberán ser aptas para aplicarlas en ambientes donde la humedad
relativa puede llegar al 80% o más. El CONTRATISTA presentará muestras de
todas las pinturas que se proponga utilizar para que el SUPERVISOR las
apruebe.
Tras el montaje de las piezas metálicas diversas ya pintadas, el CONTRATISTA
retocará y reparará todos los posibles daños que se haya causado a las manos
de pintura aplicadas, de acuerdo con los procedimientos especificados arriba y
las recomendaciones del fabricante. El SUPERVISOR podrá ordenar que
aquellas piezas que hayan quedado malogradas, se retiren y se devuelvan al
taller para volver a pintarlas.
Fijaciones

Las fijaciones para las diversas piezas metálicas, tales como pernos, bulones de
cabeza redonda y tuercas deberán ser de acero inoxidable, salvo que en los
planos se indique otra cosa.
Procedimiento de ejecución
61
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

Tapas metálicas
Las tapas metálicas serán fabricadas de acuerdo al diseño y dimensiones
establecidas en los planos, en general con planchas de acero y perfiles L
(angulares); bisagras apropiadas en el número suficiente para permitir un sistema
de cierre adecuado en el extremo opuesto, así como todos los componentes
necesarios.
Previo al vaciado de hormigón, asegurar la posición de la tapas metálicas que va
empotrada en la pared debiendo limarla con todo cuidado para garantizar su
adherencia. No se permitirá picar o romper el concreto después del fraguado, sin
la autorización de la SUPERVISIÓN.
Las tapas de acceso metálicas se observan en el plano constructivo.

Medición

El ítem será medido en forma unitaria de pieza, debiendo el CONTRATISTA


prever en sus costos la instalación de toda la carpintería metálica en los sitios
indicados en los planos.
Forma de pago

Este precio será compensación total por el material en sus diferentes


dimensiones, embalaje, transporte hasta el depósito de obra, extensión,
colocación y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
provisión y ejecución de este ítem.
El pago incluirá suministro, transporte, alineamiento, pruebas, pintura y montaje,
mano de obra, utilidades, imprevistos, y en general, todos los trabajos necesarios
para poner en operación todas las estructuras a entera satisfacción del
SUPERVISOR.

62
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

34. PROV. Y COLOC. ACCESORIOS DE PRETRATAMIENTO


Unidad: Global (GLB)

Definición

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de válvulas, y otros accesorios


(tuberías, codos, Te, etc) ya sea de compuerta o cortina, globo, mariposa, u otros
tipos, a ser instaladas en la cámara de distribución, desarenador, tanque Imhoff,
lecho de secado, humedal artificial, tanques de almacenamiento y las diferentes
cámaras. Todos los accesorios que complementen a cada instalación se
encuentran detallados en los planos de detalle, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del supervisor.
Materiales, herramientas y equipo

Los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem,


deben ser provistos por el contratista, previa verificación y aprobación del
supervisor. Los accesorios en la cámara deben ser los señalados en los planos
constructivos, longitudes y diámetros correspondientes. Las válvulas serán
provistas por el contratista junto con el material complementario que pudiera ser
requerido, ajustándose a los requerimientos de calidad contenidos en las
presentes especificaciones técnicas. Las válvulas permitirán una regulación
exacta del caudal pudiendo cerrarse o abrirse completamente bajo carga de agua
máxima, sin ninguna dificultad. El contratista proveerá todos los materiales y
equipos necesarios para la provisión e instalación de las válvulas, de acuerdo a
las dimensiones y características detalladas en los planos. El contratista deberá
además suministrar toda la mano de obra, incluyendo la mano de obra no
calificada, herramientas y equipos, así como el material necesario para el montaje
de las válvulas y realización de las pruebas. El contratista debe presentar al
supervisor con un mínimo de 30 días de anticipación, la información detallada,
certificada por fábrica, de las válvulas propuestas para su instalación, incluyendo
los cálculos técnicos, planos de fabricación, montaje de fábrica, revisión y control
de todas las piezas de construcción, pinturas de protección, tanto de base como
pintura final de todas las piezas y equipos complementarios.
El contratista debe prever el adecuado embalaje de todo el equipo, piezas
metálicas y accesorios, incluyendo películas de protección o grasa encima de
superficies brillantes, durante el transporte, descarga en el sitio de las obras,
almacenaje, transporte al lugar de montaje y montaje en la casa de válvulas con
equipo propio, su revisión y posterior ensayo. El contratista es el único
responsable por el transporte, manipuleo y almacenamiento de las válvulas,
piezas especiales y accesorios, corriendo por su cuenta y riesgo todos los gastos
emergentes de estas obligaciones, debiendo proveer los equipos y herramientas
adecuadas, observando las recomendaciones del fabricante e instrucciones del
supervisor. En los siguientes cuadros se presenta la cantidad y tipo de accesorios
a emplear en este ítem:
Procedimiento de ejecución

El método a seguirse para el montaje e instalación de las válvulas debe ser


63
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

presentado al supervisor para su aprobación previa. Se debe mantener las


dimensiones de la cámara, y cada uno de los accesorios a colocar que puede ser
de PVC, PRFV o FG de diámetro que se detallan en los planos constructivos de
detalles.
El alineamiento de las válvulas con la tubería deberá efectuarse uniendo sus
extremidades al conducto por medio de bridas.
El montaje de válvulas cualquiera sea su tipo será precedida de una verificación
de la direccionalidad del flujo y del posicionamiento correcto de las bridas, de tal
manera que el plano de la cara de la brida fija deberá forzosamente ser
perpendicular al eje de la tubería, y el plano vertical que contenga el eje del tubo,
y además deberá pasar por el medio de la distancia que separa las dos
perforaciones superiores. Esta condición podrá ser verificada con un nivel de
burbuja de aire, aplicado a las dos perforaciones superiores.
En caso de instalarse válvulas mariposa, el eje del disco debe quedar siempre
en posición horizontal. Las válvulas deben ser instaladas en la posición cerrada
y no se recomienda su operación en seco. Su presión máxima de trabajo
garantizada debe ser de 1 MPa.
Las tuercas deben quedar completamente roscadas en los pernos. Los torques
recomendados para apretar los pernos están comprendidos entre 8,5 kgm y 12,5
kgm. Su tipo y dimensión serán especificados en los planos de fabricación y
suministrados junto con las bridas, no siendo permitida ninguna alteración en este
sentido.
La tensión de los pernos debe ser ajustada después de que la línea esté en
servicio. El apretado final deberá ser dado, preferentemente con llave,
torquímetro o cualquier otro medio que asegure una presión correcta.
Los pernos de las bridas deberán ser apretados en secuencia de dos cada vez,
diametralmente opuestos, graduando la presión en por lo menos dos ciclos
completos. Para el montaje de las juntas mecánicas, necesarias a la instalación
de los equipamientos se aplicará lo anteriormente dispuesto.
La posición de las piezas apernadas deberá efectuarse preliminarmente por
medio de chavetas de montaje. Sólo después de la colocación de la pieza y el
control de nivel y alineamiento, las chavetas de montaje deberán ser sustituidas,
una a una, alternadamente, por los pernos de conexión.
Las válvulas deberán ser montadas totalmente abiertas en líneas de juntas
soldadas, y totalmente cerradas en las demás; las válvulas montadas abiertas
sólo podrán ser accionadas después de la limpieza previa.
Durante el montaje de las válvulas, el operador deberá protegerlas contra
eventuales daños y suciedades.
Las válvulas se instalarán en los lugares indicados en los planos y de
conformidad con las instrucciones del SUPERVISOR.
Estando el conjunto de la válvula completamente instalado, limpio y lubricado, y
habiendo sido verificado todo su mecanismo, la válvula deberá ser operada en
todas las posiciones de apertura y cierre.
64
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

No deberán efectuarse modificaciones o ajustes de piezas fijas y móviles, sin


previa autorización del supervisor.
La estanqueidad de las válvulas será verificada durante la prueba de presión de
la tubería, en la cual se comprobarán las condiciones de los materiales y del
trabajo realizado. Las pruebas de presión deberán ser aprobadas por el
supervisor individualmente los defectos encontrados deben ser corregidos por
cuenta del contratista y nuevamente probados hasta la aceptación final del
proyecto.
El contratista suministrará el equipo completo para las pruebas
hidráulicas, los recipientes de agua, tuberías, uniones y demás dispositivos
que sean necesarios para la ejecución correcta de las pruebas, además, el agua
necesaria para llenar la tubería, que deberá ser limpia, libre de partículas sueltas
y de sustancias orgánicas.
La ejecución de la prueba de presión seguirá las prescripciones de la norma
AWWA-C600/64 debiendo emplearse agua limpia. Cada una de las válvulas será
probada en forma independiente, con las válvulas completamente cerradas. La
presión a ser aplicada aguas arriba de la válvula, será como mínimo 1,5 veces la
presión de trabajo prevista.
Medición

La medición se la realizará como Global, entendiéndose por ello que todos los y
accesorios de la instalación interna operen a plena satisfacción y se hallen
totalmente operables, conectados, tal que esté funcionando en forma óptima,
habiendo sido sometida la nueva instalación a pruebas, haber sido corregidas las
observaciones y desperfectos, además de haber recibido toda la instalación
eléctrica la aprobación a entera satisfacción del Supervisor de Obra.
Forma de pago

La forma de pago se efectuará mediante la cancelación del precio Global que se


obtiene como resultante de la obra realizada al multiplicar las cantidades de todo
lo instalado por los precios unitarios cotizados por el Contratista, precios
aprobados en el contrato y que cubren todos los gastos para ejecutar cada ítem.
Dicho precio global será la compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo, imprevistos y otros gastos que sean necesarios par la
adecuada, completa y correcta ejecución de los trabajos.

65
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

35. TAPA METALICA


Igual al Ítem 31.

36. RETIRO DE MATERIAL EXCEDENTE


Unidad: Metro Cúbico (M3)

Definición

Este ítem se refiere al carguío, retiro y traslado de todos los materiales


excedentes que quedan después de realizados los diferentes trabajos en una
obra.
Materiales, herramientas y equipo

El Contratista suministrará pala cargadora, retroexcavadora, y volquetes y todas


las herramientas, equipo y otros elementos necesarios para la ejecución de este
ítem.
Procedimiento de ejecución

Los métodos que emplee el director de obra serán los que considere más
convenientes para la ejecución de los trabajos señalados, previa autorización del
supervisor de obra.
Los materiales que indique y considere el Supervisor de Obra reutilizables, serán
transportados y almacenados en los lugares que este indique, aun cuando
estuvieran fuera de los límites de la obra.
Los materiales desechables serán transportados fuera de la obra hasta los
lugares o botaderos establecidos para el efecto por las autoridades municipales
locales, siendo el supervisor de obras quien señale dichos lugares.
Medición

El retiro de los escombros se medirá por metro cúbico.

En caso de especificarse en el formulario de presentación de propuestas el


carguío de escombros en forma separada, el mismo será medido por metro
cúbico e igualmente será cancelado en forma independiente.
Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones,


medido según lo señalado y aprobado por el supervisor de obra, será pagado al
precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por la mano de obra, herramientas, equipo
y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del
trabajo.

66
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

MOD-06 TANQUE IMHOFF

37. REPLANTEO DE RESERVORIOS


Unidad: Metro cuadrado (M2)

Definición

Comprende el replanteo general de las características geométricas descritas en


los planos.
Materiales, herramientas y equipo

Se deberá replantear las medidas de la obra descrita en los planos, teniendo en


cuenta sus medidas, con la ayuda de estación total, GPS estacionario, nivel,
wincha, yeso, estacas y personal calificado, de tal manera que al realizar los
trabajos de movimientos de tierras no se tenga ninguna diferencia con la que se
señala en los planos.
Procedimiento de ejecución

El contratista realizará el replanteo, y será de su responsabilidad la conservación,


reemplazo si fuera necesario, y de la ejecución de cualquier levantamiento
topográfico necesario para la construcción de la obra, incluyendo la
documentación en concreto de los Pts y los BMs, pintado de progresivas y las
acciones necesarias para realizar las actividades correspondientes al movimiento
de tierras. Antes de iniciar los trabajos en el terreno, el contratista está obligado
a revisar el control de todos los datos topográficos indicados en los planos
definitivos y corregir los mismos.
Todas las obras serán construidas de acuerdo con los trazos, gradientes y
dimensiones mostradas en los planos, complementadas o modificadas por la
supervisión.
La responsabilidad completa por el mantenimiento o alineamiento y gradientes,
recae sobre el contratista. en caso de encontrar divergencias entre las
condiciones reales del terreno y los datos de los planos, el contratista adecuará
el trazo a las condiciones actuales del terreno, en conformidad con la supervisión.
El contratista no efectuará excavación ni rellenos, ni colocará otros materiales
que puedan causar inconvenientes en el uso de los trazos y gradientes dados, si
previamente no cuenta con el levantamiento de las secciones transversales
espaciadas cada 20 m o según la distancia indicada en los planos y aprobadas
por la supervisión.
Cualquier modificación propuesta por el contratista, debido a las condiciones
reales encontradas en el terreno al momento de la ejecución de la obra, para su
ejecución deberán previamente contar con la aprobación de la supervisión.
Durante la ejecución de la obra el contratista deberá llevar un control topográfico
permanente, para cuyo efecto contará con los instrumentos de precisión
requeridos, así como con el personal técnico calificado y los materiales
67
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

necesarios. Concluida la obra, el contratista deberá presentar al ingeniero


supervisor los planos post construcción.
Medición

La unidad de medida para efectos de pago es el metro cuadrado de trazo y


replanteo ejecutado, y aprobado por la supervisión.
Forma de pago

Este ítem ejecutado en su totalidad de acuerdo con los planos, instrucciones de


supervisión y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y
aprobado por el supervisor de obra.

68
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

38. EXCAVACIÓN TERRENO SEMIDURO C/MAQUINARIA


Unidad: Metro cúbico (M3)

Definición

Este ítem comprende todos los trabajos de excavación con maquinaria en terreno
semiduro, para la implementación de las cámaras de inspección y/o zanjas todo
lo que implique la construcción del tanque Imhoff, Lechos de secado o otros, de
acuerdo a la especificación de las dimensiones y profundidades establecidas en
los planos de detalle y de acuerdoa lo señalado en la propuesta y/o instrucciones
del supervisor de obra.
Materiales, herramientas y equipo

El contratista empleará las herramientas y equipo correspondiente siempre que


esté aprobado por el supervisor de obras. Para los trabajos de excavación con
maquinaria se utilizará una retroexcavadora. Se emplearán como herramientas
básicas puntas, barretas, combos, carretilla y pala para el traslado de los
escombros.
Procedimiento de ejecución

Para iniciar cualquier excavación, los trabajos de replanteo deberán ser


previamente aprobados por el supervisor de obra, de ninguna manera el
contratista podrá iniciar excavaciones sin este requisito previo.
Por otro lado, en los tramos que se necesite de entibado el supervisor de obra
podrá autorizar la excavación propiamente dicha cuando se disponga del diseño
estructural del entibado, que necesariamente deberá presentar el contratista para
su aprobación. Las excavaciones de zanjas se realizarán previa demarcación de
la zanja con líneas visibles de acuerdo con los planos del proyecto, y a las
indicaciones proporcionadas por el supervisor de obra el que puede durante la
excavación introducir las modificaciones que sean necesarias.
Las dimensiones de la excavación serán las necesarias y convenientes en cada
caso, para cada profundidad, con paredes aproximadamente verticales; y en
sujeción a las especificaciones y planos respectivos, teniendo en cuenta que en
las circunstancias que se requiera se procederá al entibado de las excavaciones,
salvo instrucciones del supervisor de obra en sentido contrario.
Durante la excavación de las zanjas para colectores, el material excavado será
apilado a un lado de la zanja y a una distancia tal que no produzca presiones en
lado o pared respectiva quedando el otro lado libre para el manipuleo y maniobra
que sean necesarios para colocar los tubos en la zanja.
Si el material de excavación extraído fuera relleno orgánico, rocas de volumen
considerable, este no será utilizado como relleno de zanja, debiendo ser
trasladado lejos de los límites de excavación y el caso sustituirlo por material de
relleno propuesto por el contratista y aprobado por el supervisor de obra antes y
después de su ejecución.

69
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

En el caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos
constructivos o de las cotas señaladas por el supervisor de obra, el contratista
rellenará el exceso por su cuenta y riesgo, relleno que será propuesto al
supervisor de obra y aprobado por este antes y después de su realización. Por la
naturaleza del terreno y de la profundidad de los colectores, se deberá prever la
protección de las paredes laterales de las zanjas contra posibles
desmoronamientos. Esta protección será realizada mediante entibados
diseñados por el contratista.
En caso de producirse desmoronamientos de las paredes laterales debido a
inadecuados métodos constructivos y/o negligencia del contratista no serán
reconocidos volúmenes adicionales para fines de pago. El contratista deberá
verificar la resistencia del tubo con el ancho de zanja y poner en consideración
del supervisor de obra, si bajo estas condiciones se requiere de tubos de mayor
resistencia a la inicial, el costo de la mejor solución técnica correrá por cuenta del
contratista.
Durante la ejecución de las excavaciones el contratista observara el cuidado
necesario para evitar daños a las estructuras que se hallan en el sitio objeto de
la excavación y tomara las medidas más aconsejables, como ser la excavación
manual, para mantener en forma permanente todos los servicios domiciliarios
existentes agua, energía eléctrica, teléfonos, etc.
El contratista será responsable de los daños ocasionados (emergentes de su
trabajo) a los servicios de agua, gas, otras estructuras subterráneas y viviendas
particulares, por lo cual tomará las precauciones necesarias para proteger dichas
estructuras. El contratista reparara a su costo y riesgo, y en forma satisfactoria
cualquier daño ocasionado a dichas estructuras, motivadas por sus operaciones
o por negligencia durante el periodo de contrato.
Cualquier otro elemento que aparezca durante la realización de las excavaciones
será resuelto por el contratista a conformidad con las instrucciones del supervisor
de obra. El contratista deberá efectuar todas las excavaciones de acuerdo a los
planos, estas especificaciones y todas las instrucciones del supervisor de obra.
Medición

La cantidad a pagarse por concepto de excavación será en metros cúbicos, de


las excavaciones ejecutadas a diferentes profundidades. Será el resultado de una
volumetría efectuada a partir de los levantamientos realizados al inicio y
conclusión de la excavación.
Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el supervisor de
obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de los y trabajos

70
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

39. PERFILADO NIVELADO Y COMPACTADO


Igual al Ítem 27
40. SOLADURA DE PIEDRA E=0.15 M
Unidad: Metro Cuadrado (M2)

Definición

Este ítem se refiere a los trabajos de preparación de la superficie en el que se


colocará el piso de cemento definitivo. Será utilizado allá donde indiquen los
planos.
Materiales, herramientas y equipo

Para la soladura se utilizará piedra manzana. La piedra deberá ser de buena


calidad, sana y sin fracturas; de dimensiones máximas 20 cm. aprobado por el
supervisor de obra, será colocado libre de todo material orgánico.
Procedimiento de ejecución

Se prepararán líneas maestras de piedra a una distancia no mayor a los 2m.,


guardando paralelismo necesario entre sí y cuidando los niveles que indiquen los
planos de la obra. Estas líneas maestras servirán de guía para la colocación a
nivel de toda la soladura.
Medición

La medición de la soladura corresponderá al volumen de material colocado en


metro cuadrado dentro de las dimensiones de las superficies y/o las líneas de
excavación indicadas en los planos o especificadas por el Supervisor.
Forma de pago
El pago será la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
equipo y herramientas necesarias para la ejecución de los ítems de soladura de
acuerdo a la presente especificación técnica.
El pago no incluye la compensación por derechos de bancos de préstamo y mano
de obra no calificada para el acopio y carguío de piedra a la volqueta del
contratista.

71
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

41. HORMIGÓN POBRE


Unidad: Metro cúbico (M3)

Definición

Este ítem se refiere al vaciado de una capa de hormigón pobre con dosificación
1: 3: 5, que servirá de cama o asiento para la construcción de diferentes
estructuras o para otros fines, de acuerdo a la altura y sectores singularizados en
los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones
del Supervisor de Obra.
Materiales, herramientas y equipo

El cemento y los áridos deberán cumplir con los requisitos de calidad exigidos
para los hormigones.
El hormigón pobre se preparará con un contenido mínimo de cemento de 180
kilogramos por metro cúbico de hormigón.
El agua deberá ser razonablemente limpia, y libre de aceites, sales, ácidos o
cualquier otra sustancia perjudicial. No se permitirá el empleo de aguas
estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de
pantanos o desagües.
Procedimiento de ejecución

Una vez limpia el área respectiva, se efectuará el vaciado del hormigón pobre en
el espesor o altura señalada en los planos.
El hormigón se deberá compactar (chuceado) con barretas o varillas de fierro.
Efectuada la compactación se procederá a realizar el enrasado y nivelado
mediante una regla de madera, dejando una superficie lisa y uniforme.
Medición

La base de hormigón pobre se medirá en metros cúbicos (m3), teniendo en


cuenta únicamente los volúmenes netos ejecutados.
Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de
Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los trabajos.

72
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

42. HORMIGÓN CICLOPEO


Unidad: Pieza (M3)

Definición

Este ítem se refiere a la construcción de estructuras de Hormigon Ciclopeo del


Tanque Imhoff, de acuerdo a las dimensiones, dosificaciones de hormigón y otros
detalles señalados en los planos respectivos, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del supervisor de obra.
Materiales, herramientas y equipo

Las piedras serán de buena calidad, libres de arcillas y presentar una estructura
homogénea y durable. Estarán libres de defectos que alteren su estructura, sin
grietas y sin planos de fractura o de desintegración.
Las dimensiones de la piedra a ser utilizada serán: En cimientos entre 15 a 20
cm de diámetro o un medio de la dimensión mínima del elemento a vaciar, en
sobrecimientos entre 8 a 10 cm.
El cemento será del tipo portland y deberá cumplir con los requisitos necesarios
de buena calidad.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas
provenientes de pequeñas lagunas o aquéllos que provengan de pantanos o
ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales, tales
como arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o
materias orgánicas.
El contratista necesariamente debe emplear una o dos hormigoneras para el
preparado de las mezclas, la capacidad de la hormigonera debe estar de acuerdo
a volumen del trabajo.
Procedimiento de ejecución

Se empleará un hormigón de dosificación 1:2:3, el volumen de las piedras


desplazadoras será el 50%.
Las dosificaciones señaladas anteriormente serán empleadas, cuando las
mismas no se encuentren especificadas en el formulario de presentación de
propuestas o en los planos correspondientes.
Para la fabricación del hormigón se deberá efectuar la dosificación de los
materiales por peso.
Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir
transformándose los pesos en volumen aparente de materiales sueltos. En obra
se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico aparente de los
áridos sueltos y del contenido de humedad de los mismos.
La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por

73
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

el supervisor de obra y de preferencia deberán ser metálicos o de madera e


indeformables.
Se colocará una capa de hormigón pobre de 5 cm de espesor de dosificación
1:3:5 para emparejar las superficies y al mismo tiempo que sirva de asiento para
la primera hilada de piedra.
Previamente al colocado de la capa de hormigón pobre, se verificará que el fondo
de las zanjas esté bien nivelada y compactada.
Las piedras serán colocadas por capas asentadas sobre base de hormigón y con
el fin de trabar las hiladas sucesivas se dejará sobresalir piedras en diferentes
puntos.
Las piedras deberán ser humedecidas abundantemente antes de su colocación
a fin de que no absorban el agua presente en el hormigón.
Medición

Las estructuras de Hormigón Ciclópeo serán medidos en metros cúbicos,


tomando las dimensiones profundidades indicadas en los planos, a menos que el
supervisor de obra hubiera instruido por escrito expresamente otracosa, corriendo
por cuenta del contratista cualquier volumen adicional quehubiera ejecutado al
margen de las instrucciones o planos de diseño.
Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el supervisor de
obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los trabajos.

74
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

43. LOSA DE HORMIGÓN ARMADO


44. MUROS DE HORMIGON ARMADO
45. DEFLECTORES DE HORMIGON ARMADO
Unidad: Metro cúbico (M3)

Definición

Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, compactación,


protección y curado del hormigón simple o armado para las siguientes partes
estructurales de una obra: Columnas, vigas, muros, losas y otros elementos,
ajustándose estrictamente al trazado, alineación, elevaciones y dimensiones
señaladas en los planos y/o instrucciones del supervisor de obra. Zapatas, vigas
u otros elementos de hormigón armado, cuya función principal es rigidizar la
estructura o la distribución de cargas sobre los elementos de apoyo como muros
portantes o cimentaciones. Todas las estructuras de hormigón simple o armado,
ya sea construcciones nuevas, reconstrucción, readaptación, modificación o
ampliación deberán ser ejecutadas de acuerdo con las dosificaciones y
resistencias establecidas en los planos y en estricta sujeción con las exigencias
y requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.
Materiales, herramientas y equipo

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y


vaciado del hormigón serán proporcionados por el Contratista y utilizados por
éste, previa aprobación del Supervisor de Obra y deberán cumplir con los
requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87
Sección 2-Materiales.
Madera

La naturaleza de la madera a emplear para los encofrados debe permitir una


adecuada resistencia y rigidez. Generalmente se utiliza maderas intermedias, las
cuales por su alto contenido de resina resisten a los cambios de temperatura y
humedad, son de peso intermedio y relativamente fáciles de labrar, o maderas
blandas que al ser livianas y al no astillarse fácilmente, permiten su uso para
encofrados.
Cemento

Para la elaboración de los hormigones se debe hacer uso sólo de cementos que
cumplan las exigencias de las NORMAS BOLIVIANAS referentes a cementos
Portland N.B. 011- 95. En ningún caso se debe utilizar cementos desconocidos o
que no lleven el sello de calidad otorgado por el organismo competente
(IBNORCA). En los documentos de origen figurarán el tipo, la clase y categoría a
que pertenece el cemento, así como la garantía del fabricante de que el cemento
cumple las condiciones exigidas por las N.B.011-95.
El fabricante proporcionará, si se lo solicita, copia de los resultados de análisis y
ensayos correspondientes a la producción de la jornada a que pertenezca la
partida servida." (N.B. CBH - 87 Pág. 13). Se podrá utilizar cementos de tipo
75
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

especial siempre que su empleo esté debidamente justificado y cumpla las


características y calidad requeridas para el uso al que se destine y se lo emplee
de acuerdo a normas internacionales y previamente autorizados y justificados por
el Supervisor. El cemento deberá ser almacenado en condiciones que lo
mantengan fuera de la intemperie y la humedad. El almacenamiento deberá
organizarse en forma sistemática, de manera de evitar que ciertas bolsas se
utilicen con mucho retraso y sufran un envejecimiento excesivo. En general no se
deberán almacenar más de 10 bolsas una encima de la otra. Un cemento quepor
alguna razón haya fraguado parcialmente o contenga terrones, grumos, costras,
etc. será rechazado automáticamente y retirado del lugar de la obra.
Agregados

Los áridos a emplearse en la fabricación de hormigones serán aquellas arenas y


gravas obtenidas de yacimientos naturales, rocas trituradas y otros que resulte
aconsejable, como consecuencia de estudios realizados en laboratorio. En el
Sistema de San Antonio no se cuenta con yacimientos de materiales, por lo que
este deberá ser transportado de otros lugares cercanos a la zona del proyecto.
Los áridos para morteros y hormigones, deben cumplir en todo con las Normas
Bolivianas N.B. 595-91, N.B. 597-91, N.B. 5917-91, N.B. 5017-91, N.B. 509-91,
N.B. 510- 91, N.B. 511-91, N.B. 512-91 las cuales han sido determinadas por el
IBNORCA.
La arena o árido fino será aquél que pase el tamiz de 5 mm de malla y grava o
árido grueso el que resulte retenido por dicho tamiz. El 90% en peso del árido
grueso (grava) será de tamaño inferior a la menor de las dimensiones siguientes:
a) Los cinco sextos de la distancia horizontal libre entre armaduras
independientes, si es que dichas aberturas tamizan el vertido del hormigón o de
la distancia libre entre una armadura y el paramento más próximo.
b) La cuarta parte de la anchura, espesor o dimensión mínima de la pieza que se
hormigón.
c) Un tercio de la anchura libre de los nervios de los entrepisos.

d) Un medio del espesor mínimo de la losa superior en los entrepisos. Con el


objeto de satisfacer algunas de las normas requeridas con anterioridad, se
extractan algunos requerimientos de "ARIDOS PARA MORTEROS Y
HORMIGONES GRANULOMETRIA"(N.B. 5917-91).
Árido Total

La granulometría de mezclas de árido fino y grueso, debe encontrarse dentro los


límites especificados en la tabla. No es necesario separar los áridos, sin embargo,
pueden realizarse ajustes en las gradaciones añadiendo árido grueso a fin de
mejorar el mismo.

76
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

Árido Fino

La granulometría del árido fino debe encontrarse dentro de los límites


especificados en la tabla 1 y registrarse como árido fino de granulometría I, II, III
ó IV. Cuando la granulometría se salga de los límites de cualquier granulometría
particular en una cantidad total que no exceda el 5 % se aceptará que tiene dicha
granulometría. Esta tolerancia no debe aplicarse al porcentaje que pasa por
cualquier otro tamaño de tamiz sobre el límite superior de la granulometría I ó el
límite superior de la granulometría IV; así como esta tolerancia no debe aplicarse
al porcentaje que pasa por el tamiz N. B. 500 µm.

Extractado de N.B. 5917 – 91

Para arenas de trituración, la tolerancia en el límite superior para el tamiz N.B.


150 µm se aumenta a 20 %. Esto no afectará a la tolerancia del 5 % permitido
para otros tamaños de tamices.
El árido fino no debe tener más del 45 % retenido entre dos tamices consecutivos
de los indicados en la tabla 1, y su módulo de finura no debe ser menos de 2.3 ni
mayor de 3.1
Agua

El agua a emplearse para la mezcla, curación u otras aplicaciones, será


razonablemente limpia y libre de aceite, sales, ácidos, álcalis, azúcar, materia

77
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

vegetal o cualquier otra sustancia perjudicial para la obra. No se permitirá el


empleo de aguas estancadas procedentes de pequeñas lagunas o aquéllas que
provengan de pantanos o desagües. Toda agua de calidad dudosa deberá ser
sometida al análisis respectivo y autorizado por el Supervisor de obra antes de
su empleo. La temperatura del agua para la preparación del hormigón deberá ser
superior a 5°C. El agua para hormigones debe satisfacer en todo a lo descrito en
las N.B. 5177-91 y N. B. 51717 - 91.
Aditivos

Existe en el mercado una variedad de aditivos destinados a conferir al hormigón


distintas características en función al destino que se les dé. Entre los principales
se encuentran los plastificantes, aceleradores y retardadores de fraguado,
incorporadores de aire, expansores e impermeabilizantes. Se podrán emplear
aditivos para modificar ciertas propiedades del hormigón, previa su justificación y
aprobación expresa efectuada por el Supervisor de Obra. Como el modo de
empleo y la dosificación deben ser de estudio adecuado, debiendo asegurarse
una repartición uniforme de aditivo, este trabajo deberá ser encomendado a
personal calificado y preferentemente bajo las recomendaciones de los
fabricantes de los aditivos.
Hierro

Los aceros de distintos diámetros y características se almacenarán


separadamente, a fin de evitar la posibilidad de intercambio de barras. El tipo de
acero y su fatiga de fluencia será aquel que esté especificado en los planos
estructurales. Queda terminantemente prohibido el empleo de aceros de
diferentes tipos en una misma sección.
Características del Hormigón

a) Contenido unitario de cemento

En general, el hormigón contendrá la cantidad de cemento que sea necesaria


para obtener mezclas compactas, con la resistencia especificada en los planos o
en el formulario de presentación de propuestas y capaces de asegurar la
protección de las armaduras. En ningún caso las cantidades de cemento para
hormigones de tipo normal serán menores que:

78
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

Para el caso del tanque semienterrado ó depósitos de agua, cisternas, etc. la


cantidad mínima de cemento será de 350 Kg/m3. Para Hormigones expuestos a
la acción de un medio agresivo 380 kg/m3 y para hormigones a vaciarse bajo
agua 400 kg/m3.
El cuadro adjunto, se constituye solamente en una referencia, por lo que el
proponente en función a su experiencia, los materiales de la zona, la calidad del
agua, deberá determinar las cantidades necesarias de cemento, con el objeto de
obtener las resistencias cilíndricas a los 28 días.
b) Tamaño máximo de los agregados

Para lograr la mayor compacidad del hormigón y el recubrimiento completo de


todas las armaduras, el tamaño máximo de los agregados no deberá exceder de
la menor de las siguientes medidas:
i) 1/4 de la menor dimensión del elemento estructural que se vacíe.
ii) La mínima separación horizontal o vertical libre entre dos barras, o
entre dos grupos de barras paralelas en contacto directo o el mínimo
recubrimiento de las barras principales.
En general el tamaño máximo de los agregados no deberá exceder de los 3 cm.
Resistencia mecánica del hormigón

La calidad del hormigón estará definida por el valor de su resistencia


característica a la compresión a la edad de 217 días.
Los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura se realizarán
sobre probetas cilíndricas normales de 15 cm. de diámetro y 30 cm. de altura, en
un laboratorio de reconocida capacidad.
El Contratista deberá tener en obra cuatro probetas de las dimensiones
especificadas.
Ensayos de control

79
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

Durante la ejecución de la obra se realizarán ensayos de control, para verificar la


calidad y uniformidad del hormigón.
Consistencia del Hormigón

La consistencia de la mezcla será determinada mediante el ensayo de


asentamiento, empleando el cono de Abrams. El contratista deberá tener en la
obra el cono Standard para la medida de los asentamientos en cada vaciado y
cuando así lo requiera el Supervisor o el representante de la Entidad ejecutora o
Subprefectura.
Como regla general, se empleará hormigón con el menor asentamiento posible
que permita un llenado completo de los encofrados, envolviendo perfectamente
las armaduras y asegurando una perfecta adherencia entre las barras y el
hormigón. Se recomienda los siguientes asentamientos:
 Casos de secciones corrientes 3 a 7 cm. (máximo)
 Casos de secciones donde el vaciado sea difícil 10 cm. (máximo)
Los asentamientos indicados se regirán en el caso de hormigones que se
emplean para la construcción de rampas, bóvedas y otras estructuras inclinadas.
La consistencia del hormigón será la necesaria para que, con los métodos de
puesta en obra y compactación previstos, el hormigón pueda rodear las
armaduras en forma continua y rellenar completamente los encofrados sin que
se produzcan coqueras. La determinación de la consistencia del hormigón se
realizará utilizando el método de ensayo descrito en la N. B. / UNE 7103.
Como norma general, y salvo justificación especial, no se utilizarán hormigones
de consistencia fluida, recomendándose los de consistencia plástica,
compactados por vibrado. En elementos con función resistente, se prohíbe la
utilización de hormigones de consistencia líquida. Se exceptúa de lo anterior el
caso de hormigones fluidificados por medio de un súper plastificante. La
fabricación y puesta en obra de estos hormigones, deberá realizarse según
reglas específicas. Para los hormigones corrientes, en general se puede admitir
los valores aproximados siguientes:

No se permite el uso de hormigones con asentamientos superior a 15 cm.


Relación Agua - Cemento (en peso)

La relación agua - cemento se determinará en cada caso basándose en los


requisitos de resistencia y trabajabilidad, pero en ningún caso deberá exceder
de:

80
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

Deberá tenerse muy en cuenta la humedad propia de los agregados. Para


dosificaciones en cemento de C = 300 a 400 Kg/m3 se puede adoptar una
dosificación en agua A con respecto al agregado seco tal que la relación agua /
cemento cumpla:
0.4 < A/C < 0.6

Con un valor medio de A/C = 0.5

Ensayos de resistencia mecánica del hormigón

La calidad del hormigón estará definida por el valor de su resistencia


característica a la compresión a la edad de 28 días. Se define como resistencia
característica la que corresponde a la probabilidad de que el 95 % de los
resultados obtenidos superan dicho valor, considerando que los resultados de los
ensayos se distribuyen de acuerdo a una curva estadística normal. Los ensayos
necesarios para determinar las resistencias de rotura, se realizarán sobre
probetas cilíndricas normales de 15 cm de diámetro y 30 cm. de altura, en un
laboratorio de reconocida capacidad. El Contratista deberá tener en la obra diez
cilindros de las dimensiones especificadas. El hormigón de obra tendrá la
resistencia que se establezca en los planos. Cuando ocurre que:
a) Los resultados de dos ensayos consecutivos arrojan resistencias individuales
inferiores a las especificadas.
b) El promedio de los resultados de tres ensayos consecutivos sea menor que la
resistencia especificada.
c) La resistencia característica del hormigón es inferior a la especificada. Se
considera que los hormigones son inadecuados. Para determinar las
proporciones adecuadas, el contratista, con suficiente anticipación procederá a
la realización de ensayos previos a la ejecución de la obra.
El juzgamiento de la calidad y uniformidad de cada clase de hormigón colocado
en obra se realizará analizando estadísticamente los resultados de por lo menos

81
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

32 probetas (16 ensayos) preparadas y curadas en condiciones normalizadas y


ensayadas a los 28 días.
Cada vez que se extraiga hormigón para pruebas, se debe preparar como mínimo
dos probetas de la misma muestra y el promedio de sus resistencias se
considerará como resultado de un ensayo siempre que la diferencia entre los
resultados no exceda el 15 %, caso contrario se descartarán y el contratista debe
verificar el procedimiento de preparación, curado y ensayo de las probetas.
Las probetas se moldearán en presencia del Supervisor de obras y se
conservarán en condiciones normalizadas de laboratorio.
Al iniciar la obra, en cada uno de los cuatro primeros días del hormigonado, se
extraerán por lo menos cuatro muestras en diferentes oportunidades; con cada
muestra se prepararán cuatro probetas, dos para ensayar a los siete días y dos
para ensayar a los 28 días. El contratista podrá moldear mayor número de
probetas para efectuar ensayos a edades menores a los siete días y así apreciar
la resistencia probable de sus hormigones con mayor anticipación.
Se determinará la resistencia característica de cada clase de hormigón en función
de los resultados de los 16 primeros ensayos (32 probetas). Esta resistencia
característica debe ser igual o mayor a la especificada y además se deberán
cumplir las otras dos condiciones señaladas en el artículo anterior para la
resistencia del hormigón. En caso de que no se cumplan las tres condiciones se
procederá inmediatamente a modificar la dosificación y a repetir el proceso de
control antes descrito.
En cada uno de los vaciados siguientes y para cada clase de hormigón, se
extraerán dos probetas para cada uno:

Pero en ningún caso menos de dos probetas por día. Además, el supervisor
podrá exigir la realización de un número razonable adicional de probetas.
A medida que se obtengan nuevos resultados de ensayos, se calculará la
resistencia característica considerando siempre un mínimo de 16 ensayos (32
probetas). El supervisor determinará los ensayos que intervienen a fin de calcular
la resistencia característica de determinados elementos estructurales,
determinados pisos o del conjunto de la obra.
Queda sobreentendido que es obligación por parte del contratista realizar ajustes
y correcciones en la dosificación, hasta obtener los resultados que correspondan.
En caso de incumplimiento, el Supervisor dispondrá la paralización inmediata de
los trabajos.
En caso de que los resultados de los ensayos de resistencia no cumplan los
requisitos, no se permitirá cargar la estructura hasta que el contratista realice los
siguientes ensayos y sus resultados sean aceptados por el Supervisor de obras.

82
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

 Ensayos sobre probetas extraídas de la estructura en lugares vaciados


con hormigón de resistencia inferior a la debida, siempre que su
extracción no afecte la estabilidad y resistencia de la estructura.
 Ensayos complementarios del tipo no destructivo, mediante un
procedimiento aceptado por el supervisor de obras.
Estos ensayos serán ejecutados por un laboratorio de reconocida experiencia y
capacidad y antes de iniciarlos se deberá demostrar que el procedimiento
empleado puede determinar la resistencia de la masa de hormigón con precisión
del mismo orden que los métodos convencionales. El número de ensayos será
fijado en función del volumen e importancia de la estructura cuestionada, pero en
ningún caso será inferior a treinta y la resistencia característica se determina de
la misma forma que las probetas cilíndricas.
Cuando una parte de la obra esté sometida a cualquier nivel de control
estadístico, se obtenga fc, est  fck, se aceptará dicha parte.
Si resultase fc,est< fck, se procederá como sigue:
a) fc, est  0.9 fck, la obra se aceptará.

b) Si fc, est < 0.9 fck, El supervisor de obras podrá disponer


que se proceda a realizar a costa del contratista, los ensayos
de información necesarios previstos en la N.B. CBH-87, o las
pruebas de carga previstas en la misma norma, y según lo
que de ello resulte, decidirá si la obra se acepta, refuerza o
demuele.
En caso de haber optado por ensayos de información, si éstos resultan
desfavorables, el supervisor de obras, podrá ordenar se realicen pruebas de
carga, antes de decidir si la obra es aceptada, refuerza o demuele.
Procedimiento para la ejecución

a) Dosificación de materiales
Para la fabricación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los
materiales se efectúe en peso. Para los áridos se aceptará una dosificación en
volumen, es decir transformándose los pesos en volumen aparente de materiales
sueltos. En obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico
aparente del árido suelto y del contenido de humedad del mismo. Cuando se
emplee cemento envasado, la dosificación se realizará por número de bolsas de
cemento, quedando prohibido el uso de fracciones de bolsa.
La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por
el Supervisor de Obra y de preferencia deberán ser metálicos e indeformables.
b) Mezclado
El hormigón deberá ser mezclado mecánicamente, para lo cual:

- Se utilizarán una o más hormigoneras de capacidad adecuada y se empleará


personal especializado para su manejo.

83
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

- Periódicamente se verificará la uniformidad del mezclado.

- Los materiales componentes serán introducidos en el orden siguiente:


a) Verificar que la mezcladora esté convenientemente limpia sin restos de
materiales endurecidos por usos anteriores.
b) Verificar con anticipación su sistema mecánico y/o eléctrico.

c) Cargar los materiales de acuerdo al siguiente orden: ¾ partes de agua, ½ parte


de la grava, cemento, arena, resto de la grava y el resto del agua para la
trabajabilidad deseada.
d) No debe cargarse el cemento en primer lugar, ni debe sobrecargarse la
capacidad de la mezcladora.
e) Amasar el tiempo necesario para homogeneizar la mezcla. Este tiempo
depende del volumen de la mezcladora y no debe ser inferior a 1 ½ minutos.
f) Descargar la mezcla en forma continua.

g) Limpiar y lavar completamente la mezcladora, una vez finalizada la faena del


hormigonado.
c) Transporte
El hormigón será transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su
colocación en condiciones que impidan su segregación o el comienzo del
fraguado. Para ello se emplearán métodos y equipo que permitan mantener la
homogeneidad del hormigón y evitar la pérdida de sus componentes o la
introducción de materias ajenas. Para los medios corrientes de transporte, el
hormigón deberá quedar colocado en su posición definitiva dentro de los
encofrados antes de que transcurran treinta minutos desde que el agua se ponga
en contacto con el cemento.
d) Colocación
Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el Contratista deberá
requerir la correspondiente autorización escrita del Supervisor de Obra. Salvo el
caso que se disponga de una protección adecuada y la autorización necesaria
para proceder en sentido contrario, no se colocará hormigón mientras llueva. La
velocidad de colocación será la necesaria para que el hormigón en todo
momentose mantenga plástico y ocupe rápidamente los espacios comprendidos
entre lasarmaduras. No se permitirá verter libremente el hormigón desde alturas
mayoresa 1.50 metros. En caso de alturas mayores, se deberá utilizar embudos
y conductos cilíndricos verticales que eviten la segregación del hormigón. Se
exceptúan de esta regla las columnas.
Durante la colocación y compactación del hormigón se deberá evitar el
desplazamiento de las armaduras.
e) Vibrado
Las vibradoras serán del tipo de inmersión de alta frecuencia y deberán ser
manejadas por obreros especializados. Las vibradoras se introducirán
84
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinada. El tiempo de vibración


dependerá del tipo de hormigón y de la potencia del vibrador.
f) Protección y curado
Tan pronto el hormigón haya sido colocado se lo protegerá de efectos
perjudiciales. El tiempo de curado será durante siete días consecutivos, a partir
del momento en que se inició el endurecimiento. El curado se realizará por
humedecimiento con agua, mediante riego aplicado directamente sobre las
superficies o sobre arpilleras.
g) Encofrados y Cimbras
Podrán ser de madera, metálicos o de cualquier otro material suficientemente
rígido. Deberán tener la resistencia y estabilidad necesaria, para lo cual serán
convenientemente arriostrados. Previamente a la colocación del hormigón se
procederá a la limpieza y humedecimiento de los encofrados. Si se desea aceitar
los moldes, dicha operación se realizará previa a la colocación de la armadura y
evitando todo contacto con la misma. En todos los ángulos se pondrán filetes
triangulares. Se debe verificar que la estructura de los encofrados garantice su
resistencia a la presión del hormigón, sin que provoque deformaciones en el
hormigón terminado. Sus dimensiones sean exactas y correspondan a las del
proyecto. Las juntas de uniones sean estancas y no permitan la pérdida de
lechada. El diseño y construcción del encofrado permita un desmolde sin dañar
el hormigón endurecido. Sus superficies estén limpias e impregnadas de
desmoldante para evitar la adherencia del hormigón. Que los fondos no
contengan material suelto.
h) Recubrimientos
Verificar que se respeten los recubrimientos mínimos establecidos por las
normas, disponer de “galletas” de mortero para garantizar el recubrimiento, estos
elementos deben fabricarse con la misma resistencia del hormigón a colocar.
i) Remoción de encofrados y cimbras
Los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes, sacudidas ni
vibraciones.
Los plazos mínimos para el desencofrado serán los siguientes:

- Encofrados laterales de vigas y muros: 2 a 3 días

- Encofrados de columnas: 3 a 7 días

- Encofrados debajo de losas, dejando puntales de seguridad: 7 a 14 días

- Fondos de vigas, dejando puntales de seguridad: 14 días

- Retiro de puntales de seguridad 21 días

j) Armaduras

85
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

Las barras se cortarán y doblarán ajustándose estrictamente a las dimensiones


y formas indicadas en los planos y las planillas de hierros, las mismas que
deberán ser verificadas por el Supervisor antes de su utilización.
El doblado de las barras se realizará en frío mediante equipo adecuado, sin
golpes ni choques, quedando prohibido el corte y doblado en caliente. Antes de
proceder al colocado de las armaduras en los encofrados, se limpiarán
adecuadamente, librándolas de polvo, barro, pinturas y todo aquello capaz de
disminuir la adherencia. Todas las armaduras se colocarán en los diámetros y en
las posiciones señaladas en los planos.
Las barras de la armadura principal se vincularán firmemente con los estribos.
Para sostener y para que las armaduras tengan el recubrimiento respectivo se
emplearán soportes de mortero de cemento con ataduras metálicas (galletas)
que se fabricarán con la debida anticipación, quedando terminantemente
prohibido el empleo de piedras como separadores.
Se cuidará especialmente que todas las armaduras queden protegidas mediante
recubrimientos mínimos especificados en los planos. En ningún caso se permitirá
el soldado de las armaduras de cualquier tipo, exceptuando y solo cuando los
planos constructivos así lo determinen se permitirá el uso de mallas electro
soldadas.
En caso de no especificarse los recubrimientos en los planos, se aplicarán los
siguientes:
- Ambientes interiores protegidos: 1.0 a 1.5 cm.

- Elementos expuestos a la atmósfera normal: 1.5 a 2.0 cm.

- Elementos expuestos a la atmósfera húmeda: 2.0 a 2.5 cm.

- Elementos expuestos a la atmósfera corrosiva: 3.0 a 3.5 cm.

En lo posible no se realizarán empalmes en barras sometidas a tracción.

Si fuera absolutamente necesario efectuar empalmes, éstos se ubicarán en


aquellos lugares donde las barras tengan menores solicitaciones (puntos de
momento nulos).
Medición

La provisión de este material según las presentes especificaciones, medido


según lo señalado y aprobado por supervisión, será pagada al precio unitario de
la propuesta aceptada.
Forma de pago

Dichos precios serán compensación total por los materiales empleados en la


fabricación, mezcla, transporte, colocación, construcción de encofrados,

86
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

armadura de hierro, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
De la misma manera que en el caso de la medición, si se encontrara especificado
en el formulario de presentación de propuestas "Hormigón Armado" se entenderá
que el acero se encuentra incluido en este ítem, efectuándose su cancelación
dentro del hormigón, por lo que el Contratista deberá considerar este aspecto en
su análisis de precio unitario; pero si se especificara "Hormigón simple" la
cancelación tanto del hormigón como de la armadura se efectuará en forma
separada. En ambos casos el Contratista deberá considerar en su análisis de
precio unitario de la armadura las pérdidas por recortes y empalmes, ya que estos
dos aspectos no serán tomados en cuenta en la me(Lecciones sobre aceros
especiales, 1942)dición.

87
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

46. PINTURA ELASTOMERICA IMPERMEABILIZANTE


Igual a Ítem 30

47. PROV. Y COLOC. DE ACCESORIOS TANQUE IMHOFF

UNID.: GLOBAL (GLB).

Definición
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de válvulas, y otros accesorios (tuberías,
codos, Te, etc) ya sea de compuerta o cortina, globo, mariposa, u otros tipos, a ser
instaladas en la cámara de distribución, desarenador, tanque Imhoff, lecho de secado,
humedal artificial, tanques de almacenamiento y las diferentes cámaras. Todos los
accesorios que complementen a cada instalación se encuentran detallados en los
planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
supervisor.
Materiales herramientas y equipo
Los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deben
ser provistos por el contratista, previa verificación y aprobación del supervisor. Los
accesorios en la cámara deben ser los señalados en los planos constructivos,
longitudes y diámetros correspondientes. Las válvulas serán provistas por el contratista
junto con el material complementario que pudiera ser requerido, ajustándose a los
requerimientos de calidad contenidos en las presentes especificaciones técnicas. Las
válvulas permitirán una regulación exacta del caudal pudiendo cerrarse o abrirse
completamente bajo carga de agua máxima, sin ninguna dificultad. El contratista
proveerá todos los materiales y equipos necesarios para la provisión e instalación de
las válvulas, de acuerdo a las dimensiones y características detalladas en los planos.
El contratista deberá además suministrar toda la mano de obra, incluyendo la mano de
obra no calificada, herramientas y equipos, así como el material necesario para el
montaje de las válvulas y realización de las pruebas. El contratista debe presentar al
supervisor con un mínimo de 30 días de anticipación, la información detallada,
certificada por fábrica, de las válvulas propuestas para su instalación, incluyendo los
cálculos técnicos, planos de fabricación, montaje de fábrica, revisión y control de todas
las piezas de construcción, pinturas de protección, tanto de base como pintura final de
todas las piezas y equipos complementarios.
El contratista debe prever el adecuado embalaje de todo el equipo, piezas metálicas y
accesorios, incluyendo películas de protección o grasa encima de superficies brillantes,
durante el transporte, descarga en el sitio de las obras, almacenaje, transporte al lugar
de montaje y montaje en la casa de válvulas con equipo propio, su revisión y posterior
ensayo. El contratista es el único responsable por el transporte, manipuleo y
almacenamiento de las válvulas, piezas especiales y accesorios, corriendo por su
cuenta y riesgo todos los gastos emergentes de estas obligaciones, debiendo proveer
los equipos y herramientas adecuadas, observando las recomendaciones del fabricante
e instrucciones del supervisor. En los siguientes cuadros se presenta la cantidad y tipo
de accesorios a emplear en este ítem:
Procedimiento para la ejecución
El método a seguirse para el montaje e instalación de las válvulas debe ser presentado

88
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

al supervisor para su aprobación previa. Se debe mantener las dimensiones de la


cámara, y cada uno de los accesorios a colocar que puede ser de PVC, PRFV o FG de
diámetro que se detallan en los planos constructivos de detalles. El alineamiento de las
válvulas con la tubería deberá efectuarse uniendo sus extremidades al conducto por
medio de bridas. El montaje de válvulas cualquiera sea su tipo será precedida de una
verificación de la direccionalidad del flujo y del posicionamiento correcto de las bridas,
de tal manera que el plano de la cara de la brida fija deberá forzosamente ser
perpendicular al eje de la tubería, y el plano vertical que contenga el eje del tubo, y
además deberá pasar por el medio de la distancia que separa las dos perforaciones
superiores. Esta condición podrá ser verificada con un nivel de burbuja de aire, aplicado
a las dos perforaciones superiores. En caso de instalarse válvulas mariposa, el eje del
disco debe quedar siempre en posición horizontal. Las válvulas deben ser instaladas
en la posición cerrada y no se recomienda su operación en seco. Su presión máxima
de trabajo garantizada debe ser de 1 MPa. Las tuercas deben quedar completamente
roscadas en los pernos. Los torques recomendados para apretar los pernos están
comprendidos entre 8,5 kgm y 12,5 kgm. Su tipo y dimensión serán especificados en
los planos de fabricación y suministrados junto con las bridas, no siendo permitida
ninguna alteración en este sentido. La tensión de los pernos debe ser ajustada después
de que la línea esté en servicio. El apretado final deberá ser dado, preferentemente con
llave, torquímetro o cualquier otro medio que asegure una presión correcta. Los pernos
de las bridas deberán ser apretados en secuencia de dos cada vez, diametralmente
opuestos, graduando la presión en por lo menos dos ciclos completos. Para el montaje
de las juntas mecánicas, necesarias a la instalación de los equipamientos se aplicará
lo anteriormente dispuesto. La posición de las piezas apernadas deberá efectuarse
preliminarmente por medio de chavetas de montaje. Sólo después de la colocación de
la pieza y el control de nivel y alineamiento, las chavetas de montaje deberán ser
sustituidas, una a una, alternadamente, por los pernos de conexión. Las válvulas
deberán ser montadas totalmente abiertas en líneas de juntas soldadas, y totalmente
cerradas en las demás; las válvulas montadas abiertas sólo podrán ser accionadas
después de la limpieza previa. Durante el montaje de las válvulas, el operador deberá
protegerlas contra eventuales daños y suciedades. Las válvulas se instalarán en los
lugares indicados en los planos y de conformidad con las instrucciones del
SUPERVISOR. Estando el conjunto de la válvula completamente instalado, limpio y
lubricado, y habiendo sido verificado todo su mecanismo, la válvula deberá ser operada
en todas las posiciones de apertura y cierre.
No deberán efectuarse modificaciones o ajustes de piezas fijas y móviles, sin previa
autorización del supervisor. La estanqueidad de las válvulas será verificada durante la
prueba de presión de la tubería, en la cual se comprobarán las condiciones de los
materiales y del trabajo realizado. Las pruebas de presión deberán ser aprobadas por
el supervisor individualmente los defectos encontrados deben ser corregidos por cuenta
del contratista y nuevamente probados hasta la aceptación final del proyecto. El
contratista suministrará el equipo completo para las pruebas hidráulicas, los recipientes
de agua, tuberías, uniones y demás dispositivos que sean necesarios para la ejecución
correcta de las pruebas, además, el agua necesaria para llenar la tubería, que deberá
ser limpia, libre de partículas sueltas y de sustancias orgánicas. La ejecución de la
prueba de presión seguirá las prescripciones de la norma AWWA-C600/64 debiendo
emplearse agua limpia. Cada una de las válvulas será probada en forma independiente,
con las válvulas completamente cerradas. La presión a ser aplicada aguas arriba de la
válvula, será como mínimo 1,5 veces la presión de trabajo prevista.

89
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

Medición
La medición se la realizará como Global, entendiéndose por ello que todos los y
accesorios de la instalación interna operen a plena satisfacción y se hallen totalmente
operables, conectados, tal que esté funcionando en forma óptima, habiendo sido
sometida la nueva instalación a pruebas, haber sido corregidas las observaciones y
desperfectos, además de haber recibido toda la instalación eléctrica la aprobación a
entera satisfacción del Supervisor de Obra.
Forma de pago
La forma de pago se efectuará mediante la cancelación del precio Global que se
obtiene como resultante de la obra realizada al multiplicar las cantidades de todo 70 lo
instalado por los precios unitarios cotizados por el Contratista, precios aprobados en
el contrato y que cubren todos los gastos para ejecutar cada ítem. Dicho precio global
será la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo,
imprevistos y otros gastos que sean necesarios par la adecuada, completa y correcta
ejecución de los trabajos.

90
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

48. RELLENO Y COMPACTADO CON MAQUINARIA

UNID.: METRO CUBICO (M3)


Definición

Este ítem comprende todos los trabajos de rellenado y compactación tanto de zanjas
como de estructura enterradas luego de haberse realizado la construcción, siguiendo
la tecnología o procedimiento prescrito en estas instrucciones y/o instrucciones del
Supervisor.

Materiales

El material de relleno será en lo posible el mismo que haya sido extraído, salvo que
éste no sea adecuado por estas especificaciones, o se determine que el material
extraído no es el adecuado para el relleno y será descrito en el formulario de
presentación e propuestas para su provisión; caso en el cual el material de relleno será
propuesto por el Contratista al Supervisor el que deberá aprobarlo por escrito antes de
su colocación en zanja. Las herramientas y equipo también serán provistas por el
Contratista y usadas previa aprobación por parte del Supervisor.

Procedimiento para la ejecución

Después de comprobar la buena ejecución del trabajo, el eje, pendientes, autorizará


por escrito la iniciación del relleno propiamente dicho que se lo realizará de acuerdo a
las recomendaciones siguientes:
I. En caso de estructura, se comenzará a rellenar a las 48 horas de haberse
concluido el trabajo en sí o una vez que se haya retirado el encofrado de las
estructuras de hormigón.
II. En el caso de tubos, se comenzará a rellenar a las 12 horas de haber sido
ejecutadas las juntas.
III. En el caso de las cámaras de inspección, el relleno se hará inmediatamente
después de haber concluido, rellenando hasta la altura de la tapa.
El espacio entre tubo y la pared de la junta se rellenará a mano, con tierra cernida o
material granular fino sin piedras de un tamaño mayor a los 4 cm. compactándose en
capas horizontales de humedad óptimas, hasta que se logre una humedad relativa
óptima de 95% y 15 cm. de espesor y teniendo cuidado de no mover los tubos. El
relleno se lo hará simultáneamente a ambos lados del tubo y este proceso será
continuado hasta el relleno este a unos 20 cm. por encima de la parte superior del tubo.
La compactación relativa será en un porcentaje de la densidad máxima con un
contenido de humedad óptima, tal que se determina en la prueba No. T 180 -57,
modificada, de ASSHO (3 capas, 25 golpes por cada, martillo de 10 libras, caída de 18
pulgas, 4 pulgadas de diámetro, molde cilíndrico de 1/30 de pie cúbico).
Las pruebas de compactación serán llevadas a cabo por el supervisor o podrá solicitar
la realización de este trabajo a un laboratorio especializado, quedando a cargo del
Contratista el costo de los mismos. En caso de no haber llegado al porcentaje
requerido, se deberá exigir el grado de compactación indicado.
No son aptos para el relleno materiales que contengan materias orgánicas, raíces,
arcillas o limos uniformes y además todos los materiales cuyo peso específico en seco

91
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

sea menor a 1600 kg/m3.


Medición
Los rellenos se medirán en metros cúbicos compactados, computados por el método
de las áreas medidas de las secciones determinadas por las estacas de talud,
colocadas durante el replanteo y traslado.
Los rellenos de fundaciones se medirán por la diferencia del volumen de excavación en
banco y el ocupado por la fundación respectiva de acuerdo a los planos, salvo
indicaciones escritas del Supervisor de Obra en sentido contrario.
En tuberías mayores de 8" se medirá por la diferencia de volúmenes, del relleno y del
volumen de tubería.
Forma de pago
Los trabajos ejecutados de acuerdo a estas especificaciones y aprobados por el
Supervisor, medidos de acuerdo a lo indicado en el acápite de medición, serán pagados
a los precios unitarios de la propuesta aceptada. Estos precios unitarios serán
compensación total por materiales, herramientas, equipo y mano de obra necesarios
para su ejecución, así como el transporte de material en la obra.
El ítem considerará:
• La preparación del plano de apoyo.
• La formación y compactación de cada capa de relleno.
• El traslado del material de cualquier lugar, dentro de los límites de la obra.
• Todas las operaciones de humedecimiento y desecado si es necesario.
• Ensayos y muestreos si son requeridos por el Supervisor.

92
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

49. RETIRO DE MATERIAL EXCENDENTE


Igual a Ítem 36

MOD-07 LECHOS DE SECADO


50. REPLANTEO DE RESERVORIOS
Igual a Ítem 37

51. EXCAVACIÓN TERRENO SEMIDURO C/MAQUINARIA


Igual a Ítem 38
52. PERFILADO NIVELADO Y COMPACTADO
Igual al Ítem 27
53. HORMIGÓN POBRE.
Igual a Ítem 41
54. BASE DE HORMIGÓN ARMADO.
55. MUROS DE HORMIGÓN ARMADO
Unidad: METRO CUBICO (M3)

Definición

Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, compactación,


protección y curado del hormigón simple o armado para las siguientes partes
estructurales de una obra: Columnas, vigas, muros, losas y otros elementos,
ajustándose estrictamente al trazado, alineación, elevaciones y dimensiones
señaladas en los planos y/o instrucciones del supervisor de obra. Zapatas, vigas
u otros elementos de hormigón armado, cuya función principal es rigidizar la
estructura o la distribución de cargas sobre los elementos de apoyo como muros
portantes o cimentaciones. Todas las estructuras de hormigón simple o armado,
ya sea construcciones nuevas, reconstrucción, readaptación, modificación o
ampliación deberán ser ejecutadas de acuerdo con las dosificaciones y
resistencias establecidas en los planos y en estricta sujeción con las exigencias
y requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.
Materiales, herramientas y equipo

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y


vaciado del hormigón serán proporcionados por el Contratista y utilizados por
éste, previa aprobación del Supervisor de Obra y deberán cumplir con los
requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87
Sección 2-Materiales.
Madera

93
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

La naturaleza de la madera a emplear para los encofrados debe permitir una


adecuada resistencia y rigidez. Generalmente se utiliza maderas intermedias, las
cuales por su alto contenido de resina resisten a los cambios de temperatura y
humedad, son de peso intermedio y relativamente fáciles de labrar, o maderas
blandas que al ser livianas y al no astillarse fácilmente, permiten su uso para
encofrados.
Cemento

Para la elaboración de los hormigones se debe hacer uso sólo de cementos que
cumplan las exigencias de las NORMAS BOLIVIANAS referentes a cementos
Portland N.B. 011- 95. En ningún caso se debe utilizar cementos desconocidos o
que no lleven el sello de calidad otorgado por el organismo competente
(IBNORCA). En los documentos de origen figurarán el tipo, la clase y categoría a
que pertenece el cemento, así como la garantía del fabricante de que el cemento
cumple las condiciones exigidas por las N.B.011-95.

El fabricante proporcionará, si se lo solicita, copia de los resultados de análisis y


ensayos correspondientes a la producción de la jornada a que pertenezca la
partida servida." (N.B. CBH - 87 Pág. 13). Se podrá utilizar cementos de tipo
especial siempre que su empleo esté debidamente justificado y cumpla las
características y calidad requeridas para el uso al que se destine y se lo emplee
de acuerdo a normas internacionales y previamente autorizados y justificados por
el Supervisor. El cemento deberá ser almacenado en condiciones que lo
mantengan fuera de la intemperie y la humedad. El almacenamiento deberá
organizarse en forma sistemática, de manera de evitar que ciertas bolsas se
utilicen con mucho retraso y sufran un envejecimiento excesivo. En general no se
deberán almacenar más de 10 bolsas una encima de la otra. Un cemento quepor
alguna razón haya fraguado parcialmente o contenga terrones, grumos, costras,
etc. será rechazado automáticamente y retirado del lugar de la obra.
Agregados

Los áridos a emplearse en la fabricación de hormigones serán aquellas arenas y


gravas obtenidas de yacimientos naturales, rocas trituradas y otros que resulte
aconsejable, como consecuencia de estudios realizados en laboratorio. En el
Sistema de San Antonio no se cuenta con yacimientos de materiales, por lo que
este deberá ser transportado de otros lugares cercanos a la zona del proyecto.
Los áridos para morteros y hormigones, deben cumplir en todo con las Normas
Bolivianas N.B. 595-91, N.B. 597-91, N.B. 5917-91, N.B. 5017-91, N.B. 509-91,
N.B. 510- 91, N.B. 511-91, N.B. 512-91 las cuales han sido determinadas por el
IBNORCA.
La arena o árido fino será aquél que pase el tamiz de 5 mm de malla y grava o
árido grueso el que resulte retenido por dicho tamiz. El 90% en peso del árido
grueso (grava) será de tamaño inferior a la menor de las dimensiones siguientes:
e) Los cinco sextos de la distancia horizontal libre entre armaduras
independientes, si es que dichas aberturas tamizan el vertido del hormigón o de
la distancia libre entre una armadura y el paramento más próximo.

94
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

f) La cuarta parte de la anchura, espesor o dimensión mínima de la pieza que se


hormigón.
g) Un tercio de la anchura libre de los nervios de los entrepisos.

h) Un medio del espesor mínimo de la losa superior en los entrepisos. Con el


objeto de satisfacer algunas de las normas requeridas con anterioridad, se
extractan algunos requerimientos de "ARIDOS PARA MORTEROS Y
HORMIGONES GRANULOMETRIA"(N.B. 5917-91).
Árido Total

La granulometría de mezclas de árido fino y grueso, debe encontrarse dentro los


límites especificados en la tabla. No es necesario separar los áridos, sin embargo,
pueden realizarse ajustes en las gradaciones añadiendo árido grueso a fin de
mejorar el mismo.

Árido Fino

La granulometría del árido fino debe encontrarse dentro de los límites


especificados en la tabla 1 y registrarse como árido fino de granulometría I, II, III
ó IV. Cuando la granulometría se salga de los límites de cualquier granulometría
particular en una cantidad total que no exceda el 5 % se aceptará que tiene dicha
granulometría. Esta tolerancia no debe aplicarse al porcentaje que pasa por
cualquier otro tamaño de tamiz sobre el límite superior de la granulometría I ó el
límite superior de la granulometría IV; así como esta tolerancia no debe aplicarse
al porcentaje que pasa por el tamiz N. B. 500 µm.

95
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

Extractado de N.B. 5917 – 91

Para arenas de trituración, la tolerancia en el límite superior para el tamiz N.B.


150 µm se aumenta a 20 %. Esto no afectará a la tolerancia del 5 % permitido
para otros tamaños de tamices.
El árido fino no debe tener más del 45 % retenido entre dos tamices consecutivos
de los indicados en la tabla 1, y su módulo de finura no debe ser menos de 2.3 ni
mayor de 3.1
Agua

El agua a emplearse para la mezcla, curación u otras aplicaciones, será


razonablemente limpia y libre de aceite, sales, ácidos, álcalis, azúcar, materia
vegetal o cualquier otra sustancia perjudicial para la obra. No se permitirá el
empleo de aguas estancadas procedentes de pequeñas lagunas o aquéllas que
provengan de pantanos o desagües. Toda agua de calidad dudosa deberá ser
sometida al análisis respectivo y autorizado por el Supervisor de obra antes de
su empleo. La temperatura del agua para la preparación del hormigón deberá ser
superior a 5°C. El agua para hormigones debe satisfacer en todo a lo descrito en
las N.B. 5177-91 y N. B. 51717 - 91.
Aditivos

Existe en el mercado una variedad de aditivos destinados a conferir al hormigón


distintas características en función al destino que se les dé. Entre los principales
se encuentran los plastificantes, aceleradores y retardadores de fraguado,
incorporadores de aire, expansores e impermeabilizantes. Se podrán emplear
aditivos para modificar ciertas propiedades del hormigón, previa su justificación y
aprobación expresa efectuada por el Supervisor de Obra. Como el modo de
empleo y la dosificación deben ser de estudio adecuado, debiendo asegurarse
una repartición uniforme de aditivo, este trabajo deberá ser encomendado a
personal calificado y preferentemente bajo las recomendaciones de los
fabricantes de los aditivos.
Hierro

Los aceros de distintos diámetros y características se almacenarán


separadamente, a fin de evitar la posibilidad de intercambio de barras. El tipo de
acero y su fatiga de fluencia será aquel que esté especificado en los planos
estructurales. Queda terminantemente prohibido el empleo de aceros de
diferentes tipos en una misma sección.
Características del Hormigón

c) Contenido unitario de cemento

En general, el hormigón contendrá la cantidad de cemento que sea necesaria


para obtener mezclas compactas, con la resistencia especificada en los planos o
en el formulario de presentación de propuestas y capaces de asegurar la
96
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

protección de las armaduras. En ningún caso las cantidades de cemento para


hormigones de tipo normal serán menores que:

Para el caso del tanque semienterrado ó depósitos de agua, cisternas, etc. la


cantidad mínima de cemento será de 350 Kg/m3. Para Hormigones expuestos a
la acción de un medio agresivo 380 kg/m3 y para hormigones a vaciarse bajo
agua 400 kg/m3.
El cuadro adjunto, se constituye solamente en una referencia, por lo que el
proponente en función a su experiencia, los materiales de la zona, la calidad del
agua, deberá determinar las cantidades necesarias de cemento, con el objeto de
obtener las resistencias cilíndricas a los 28 días.
d) Tamaño máximo de los agregados

Para lograr la mayor compacidad del hormigón y el recubrimiento completo de


todas las armaduras, el tamaño máximo de los agregados no deberá exceder de
la menor de las siguientes medidas:
i) 1/4 de la menor dimensión del elemento estructural que se vacíe.
ii) La mínima separación horizontal o vertical libre entre dos barras, o
entre dos grupos de barras paralelas en contacto directo o el mínimo
recubrimiento de las barras principales.
En general el tamaño máximo de los agregados no deberá exceder de los 3 cm.
Resistencia mecánica del hormigón

La calidad del hormigón estará definida por el valor de su resistencia


característica a la compresión a la edad de 217 días.
Los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura se realizarán
sobre probetas cilíndricas normales de 15 cm. de diámetro y 30 cm. de altura, en
un laboratorio de reconocida capacidad.
El Contratista deberá tener en obra cuatro probetas de las dimensiones
especificadas.

97
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

Ensayos de control

Durante la ejecución de la obra se realizarán ensayos de control, para verificar la


calidad y uniformidad del hormigón.
Consistencia del Hormigón

La consistencia de la mezcla será determinada mediante el ensayo de


asentamiento, empleando el cono de Abrams. El contratista deberá tener en la
obra el cono Standard para la medida de los asentamientos en cada vaciado y
cuando así lo requiera el Supervisor o el representante de la Entidad ejecutora o
Subprefectura.
Como regla general, se empleará hormigón con el menor asentamiento posible
que permita un llenado completo de los encofrados, envolviendo perfectamente
las armaduras y asegurando una perfecta adherencia entre las barras y el
hormigón. Se recomienda los siguientes asentamientos:
 Casos de secciones corrientes 3 a 7 cm. (máximo)
 Casos de secciones donde el vaciado sea difícil 10 cm. (máximo)
Los asentamientos indicados se regirán en el caso de hormigones que se
emplean para la construcción de rampas, bóvedas y otras estructuras inclinadas.
La consistencia del hormigón será la necesaria para que, con los métodos de
puesta en obra y compactación previstos, el hormigón pueda rodear las
armaduras en forma continua y rellenar completamente los encofrados sin que
se produzcan coqueras. La determinación de la consistencia del hormigón se
realizará utilizando el método de ensayo descrito en la N. B. / UNE 7103.
Como norma general, y salvo justificación especial, no se utilizarán hormigones
de consistencia fluida, recomendándose los de consistencia plástica,
compactados por vibrado. En elementos con función resistente, se prohíbe la
utilización de hormigones de consistencia líquida. Se exceptúa de lo anterior el
caso de hormigones fluidificados por medio de un súper plastificante. La
fabricación y puesta en obra de estos hormigones, deberá realizarse según
reglas específicas. Para los hormigones corrientes, en general se puede admitir
los valores aproximados siguientes:

No se permite el uso de hormigones con asentamientos superior a 15 cm.


Relación Agua - Cemento (en peso)

La relación agua - cemento se determinará en cada caso basándose en los

98
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

requisitos de resistencia y trabajabilidad, pero en ningún caso deberá exceder


de:

Deberá tenerse muy en cuenta la humedad propia de los agregados. Para


dosificaciones en cemento de C = 300 a 400 Kg/m3 se puede adoptar una
dosificación en agua A con respecto al agregado seco tal que la relación agua /
cemento cumpla:
0.4 < A/C < 0.6

Con un valor medio de A/C = 0.5

Ensayos de resistencia mecánica del hormigón

La calidad del hormigón estará definida por el valor de su resistencia


característica a la compresión a la edad de 28 días. Se define como resistencia
característica la que corresponde a la probabilidad de que el 95 % de los
resultados obtenidos superan dicho valor, considerando que los resultados de los
ensayos se distribuyen de acuerdo a una curva estadística normal. Los ensayos
necesarios para determinar las resistencias de rotura, se realizarán sobre
probetas cilíndricas normales de 15 cm de diámetro y 30 cm. de altura, en un
laboratorio de reconocida capacidad. El Contratista deberá tener en la obra diez
cilindros de las dimensiones especificadas. El hormigón de obra tendrá la
resistencia que se establezca en los planos. Cuando ocurre que:
d) Los resultados de dos ensayos consecutivos arrojan resistencias individuales
inferiores a las especificadas.
e) El promedio de los resultados de tres ensayos consecutivos sea menor que la
resistencia especificada.
f) La resistencia característica del hormigón es inferior a la especificada. Se
considera que los hormigones son inadecuados. Para determinar las
proporciones adecuadas, el contratista, con suficiente anticipación procederá a
la realización de ensayos previos a la ejecución de la obra.
El juzgamiento de la calidad y uniformidad de cada clase de hormigón colocado
en obra se realizará analizando estadísticamente los resultados de por lo menos

99
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

32 probetas (16 ensayos) preparadas y curadas en condiciones normalizadas y


ensayadas a los 28 días.
Cada vez que se extraiga hormigón para pruebas, se debe preparar como mínimo
dos probetas de la misma muestra y el promedio de sus resistencias se
considerará como resultado de un ensayo siempre que la diferencia entre los
resultados no exceda el 15 %, caso contrario se descartarán y el contratista debe
verificar el procedimiento de preparación, curado y ensayo de las probetas.
Las probetas se moldearán en presencia del Supervisor de obras y se
conservarán en condiciones normalizadas de laboratorio.
Al iniciar la obra, en cada uno de los cuatro primeros días del hormigonado, se
extraerán por lo menos cuatro muestras en diferentes oportunidades; con cada
muestra se prepararán cuatro probetas, dos para ensayar a los siete días y dos
para ensayar a los 28 días. El contratista podrá moldear mayor número de
probetas para efectuar ensayos a edades menores a los siete días y así apreciar
la resistencia probable de sus hormigones con mayor anticipación.
Se determinará la resistencia característica de cada clase de hormigón en función
de los resultados de los 16 primeros ensayos (32 probetas). Esta resistencia
característica debe ser igual o mayor a la especificada y además se deberán
cumplir las otras dos condiciones señaladas en el artículo anterior para la
resistencia del hormigón. En caso de que no se cumplan las tres condiciones se
procederá inmediatamente a modificar la dosificación y a repetir el proceso de
control antes descrito.
En cada uno de los vaciados siguientes y para cada clase de hormigón, se
extraerán dos probetas para cada uno:

Pero en ningún caso menos de dos probetas por día. Además, el supervisor
podrá exigir la realización de un número razonable adicional de probetas.
A medida que se obtengan nuevos resultados de ensayos, se calculará la
resistencia característica considerando siempre un mínimo de 16 ensayos (32
probetas). El supervisor determinará los ensayos que intervienen a fin de calcular
la resistencia característica de determinados elementos estructurales,
determinados pisos o del conjunto de la obra.
Queda sobreentendido que es obligación por parte del contratista realizar ajustes
y correcciones en la dosificación, hasta obtener los resultados que correspondan.
En caso de incumplimiento, el Supervisor dispondrá la paralización inmediata de
los trabajos.
En caso de que los resultados de los ensayos de resistencia no cumplan los
requisitos, no se permitirá cargar la estructura hasta que el contratista realice los
siguientes ensayos y sus resultados sean aceptados por el Supervisor de obras.

100
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

 Ensayos sobre probetas extraídas de la estructura en lugares vaciados


con hormigón de resistencia inferior a la debida, siempre que su
extracción no afecte la estabilidad y resistencia de la estructura.
 Ensayos complementarios del tipo no destructivo, mediante un
procedimiento aceptado por el supervisor de obras.
Estos ensayos serán ejecutados por un laboratorio de reconocida experiencia y
capacidad y antes de iniciarlos se deberá demostrar que el procedimiento
empleado puede determinar la resistencia de la masa de hormigón con precisión
del mismo orden que los métodos convencionales. El número de ensayos será
fijado en función del volumen e importancia de la estructura cuestionada, pero en
ningún caso será inferior a treinta y la resistencia característica se determina de
la misma forma que las probetas cilíndricas.
Cuando una parte de la obra esté sometida a cualquier nivel de control
estadístico, se obtenga fc, est  fck, se aceptará dicha parte.
Si resultase fc,est< fck, se procederá como sigue:
c) fc, est  0.9 fck, la obra se aceptará.

d) Si fc, est < 0.9 fck, El supervisor de obras podrá disponerque se proceda a
realizar a costa del contratista, los ensayosde información necesarios previstos
en la N.B. CBH-87, o laspruebas de carga previstas en la misma norma, y
según lo que de ello resulte, decidirá si la obra se acepta, refuerza o demuele.
En caso de haber optado por ensayos de información, si éstos resultan
desfavorables, el supervisor de obras, podrá ordenar se realicen pruebas de
carga, antes de decidir si la obra es aceptada, refuerza o demuele.
Procedimiento para la ejecución

c) Dosificación de materiales
Para la fabricación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los
materiales se efectúe en peso. Para los áridos se aceptará una dosificación en
volumen, es decir transformándose los pesos en volumen aparente de materiales
sueltos. En obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico
aparente del árido suelto y del contenido de humedad del mismo. Cuando se
emplee cemento envasado, la dosificación se realizará por número de bolsas de
cemento, quedando prohibido el uso de fracciones de bolsa.
La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por
el Supervisor de Obra y de preferencia deberán ser metálicos e indeformables.
d) Mezclado
El hormigón deberá ser mezclado mecánicamente, para lo cual:

- Se utilizarán una o más hormigoneras de capacidad adecuada y se empleará


personal especializado para su manejo.
- Periódicamente se verificará la uniformidad del mezclado.

101
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

- Los materiales componentes serán introducidos en el orden siguiente:


h) Verificar que la mezcladora esté convenientemente limpia sin restos de
materiales endurecidos por usos anteriores.
i) Verificar con anticipación su sistema mecánico y/o eléctrico.

j) Cargar los materiales de acuerdo al siguiente orden: ¾ partes de agua, ½ parte


de la grava, cemento, arena, resto de la grava y el resto del agua para la
trabajabilidad deseada.
k) No debe cargarse el cemento en primer lugar, ni debe sobrecargarse la
capacidad de la mezcladora.
l) Amasar el tiempo necesario para homogeneizar la mezcla. Este tiempo
depende del volumen de la mezcladora y no debe ser inferior a 1 ½ minutos.
m) Descargar la mezcla en forma continua.

n) Limpiar y lavar completamente la mezcladora, una vez finalizada la faena del


hormigonado.
c) Transporte
El hormigón será transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su
colocación en condiciones que impidan su segregación o el comienzo del
fraguado. Para ello se emplearán métodos y equipo que permitan mantener la
homogeneidad del hormigón y evitar la pérdida de sus componentes o la
introducción de materias ajenas. Para los medios corrientes de transporte, el
hormigón deberá quedar colocado en su posición definitiva dentro de los
encofrados antes de que transcurran treinta minutos desde que el agua se ponga
en contacto con el cemento.
d) Colocación
Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el Contratista deberá
requerir la correspondiente autorización escrita del Supervisor de Obra. Salvo el
caso que se disponga de una protección adecuada y la autorización necesaria
para proceder en sentido contrario, no se colocará hormigón mientras llueva. La
velocidad de colocación será la necesaria para que el hormigón en todo momento
se mantenga plástico y ocupe rápidamente los espacios comprendidos entre las
armaduras. No se permitirá verter libremente el hormigón desde alturas mayores
a 1.50 metros. En caso de alturas mayores, se deberá utilizar embudos y
conductos cilíndricos verticales que eviten la segregación del hormigón. Se
exceptúan de esta regla las columnas.
Durante la colocación y compactación del hormigón se deberá evitar el
desplazamiento de las armaduras.
e) Vibrado
Las vibradoras serán del tipo de inmersión de alta frecuencia y deberán ser
manejadas por obreros especializados. Las vibradoras se introducirán
lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinada. El tiempo de vibración

102
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

dependerá del tipo de hormigón y de la potencia del vibrador.


f) Protección y curado
Tan pronto el hormigón haya sido colocado se lo protegerá de efectos
perjudiciales. El tiempo de curado será durante siete días consecutivos, a partir
del momento en que se inició el endurecimiento. El curado se realizará por
humedecimiento con agua, mediante riego aplicado directamente sobre las
superficies o sobre arpilleras.
g) Encofrados y Cimbras
Podrán ser de madera, metálicos o de cualquier otro material suficientemente
rígido. Deberán tener la resistencia y estabilidad necesaria, para lo cual serán
convenientemente arriostrados. Previamente a la colocación del hormigón se
procederá a la limpieza y humedecimiento de los encofrados. Si se desea aceitar
los moldes, dicha operación se realizará previa a la colocación de la armadura y
evitando todo contacto con la misma. En todos los ángulos se pondrán filetes
triangulares. Se debe verificar que la estructura de los encofrados garantice su
resistencia a la presión del hormigón, sin que provoque deformaciones en el
hormigón terminado. Sus dimensiones sean exactas y correspondan a las del
proyecto. Las juntas de uniones sean estancas y no permitan la pérdida de
lechada. El diseño y construcción del encofrado permita un desmolde sin dañar
el hormigón endurecido. Sus superficies estén limpias e impregnadas de
desmoldante para evitar la adherencia del hormigón. Que los fondos no
contengan material suelto.
h) Recubrimientos
Verificar que se respeten los recubrimientos mínimos establecidos por las
normas, disponer de “galletas” de mortero para garantizar el recubrimiento, estos
elementos deben fabricarse con la misma resistencia del hormigón a colocar.
i) Remoción de encofrados y cimbras
Los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes, sacudidas ni
vibraciones.
Los plazos mínimos para el desencofrado serán los siguientes:

- Encofrados laterales de vigas y muros: 2 a 3 días

- Encofrados de columnas: 3 a 7 días

- Encofrados debajo de losas, dejando puntales de seguridad: 7 a 14 días

- Fondos de vigas, dejando puntales de seguridad: 14 días

- Retiro de puntales de seguridad 21 días

j) Armaduras
Las barras se cortarán y doblarán ajustándose estrictamente a las dimensiones

103
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

y formas indicadas en los planos y las planillas de hierros, las mismas que
deberán ser verificadas por el Supervisor antes de su utilización.
El doblado de las barras se realizará en frío mediante equipo adecuado, sin
golpes ni choques, quedando prohibido el corte y doblado en caliente. Antes de
proceder al colocado de las armaduras en los encofrados, se limpiarán
adecuadamente, librándolas de polvo, barro, pinturas y todo aquello capaz de
disminuir la adherencia. Todas las armaduras se colocarán en los diámetros y en
las posiciones señaladas en los planos.
Las barras de la armadura principal se vincularán firmemente con los estribos.
Para sostener y para que las armaduras tengan el recubrimiento respectivo se
emplearán soportes de mortero de cemento con ataduras metálicas (galletas)
que se fabricarán con la debida anticipación, quedando terminantemente
prohibido el empleo de piedras como separadores.
Se cuidará especialmente que todas las armaduras queden protegidas mediante
recubrimientos mínimos especificados en los planos. En ningún caso se permitirá
el soldado de las armaduras de cualquier tipo, exceptuando y solo cuando los
planos constructivos así lo determinen se permitirá el uso de mallas electro
soldadas.
En caso de no especificarse los recubrimientos en los planos, se aplicarán los
siguientes:
- Ambientes interiores protegidos: 1.0 a 1.5 cm.

- Elementos expuestos a la atmósfera normal: 1.5 a 2.0 cm.

- Elementos expuestos a la atmósfera húmeda: 2.0 a 2.5 cm.

- Elementos expuestos a la atmósfera corrosiva: 3.0 a 3.5 cm.

En lo posible no se realizarán empalmes en barras sometidas a tracción.

Si fuera absolutamente necesario efectuar empalmes, éstos se ubicarán en


aquellos lugares donde las barras tengan menores solicitaciones (puntos de
momento nulos).
Medición

La provisión de este material según las presentes especificaciones, medido


según lo señalado y aprobado por supervisión, será pagada al precio unitario de
la propuesta aceptada.
Forma de pago

Dichos precios serán compensación total por los materiales empleados en la


fabricación, mezcla, transporte, colocación, construcción de encofrados,

104
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

armadura de hierro, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
De la misma manera que en el caso de la medición, si se encontrara especificado
en el formulario de presentación de propuestas "Hormigón Armado" se entenderá
que el acero se encuentra incluido en este ítem, efectuándose su cancelación
dentro del hormigón, por lo que el Contratista deberá considerar este aspecto en
su análisis de precio unitario; pero si se especificara "Hormigón simple" la
cancelación tanto del hormigón como de la armadura se efectuará en forma
separada. En ambos casos el Contratista deberá considerar en su análisis de
precio unitario de la armadura las pérdidas por recortes y empalmes, ya que estos
dos aspectos no serán tomados en cuenta en la me(Lecciones sobre aceros
especiales, 1942)dición.
56. PINTURA ELASTOMÉRICA IMPERMEABILIZANTE
Igual al Ítem 30

57. PROV. Y COLOC. MATERIAL PERMEABLE GRAVA


Unidad: Metro cúbico (M3)

Definición

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de material graduado que sirva de


filtro, en obras de toma y en otros sectores singularizados en los planos de detalle
constructivos y de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del supervisor de obra.
Materiales, herramientas y equipo

Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este


ítem deberán ser provistos por el contratista y empleados en la obra, previa
aprobación del supervisor de obra, de la calidad del material, su graduación y
otros aspectos específicos que sean requeridos.
El material granular de los mantos (grava) que se vayan a colocar, deberá cumplir
con los siguientes requisitos:
a) Deberá ajustarse al rango de tamaños especificados, en los planos
correspondientes.
b) Deberá ser de forma redondeada, dura, limpia y encontrarse libre de
arena, limo, arcilla, basura e Impurezas de origen orgánico.
c) Deberá ser de forma redondeada, dura, limpia y encontrarse libre de
arena, limo arcilla, basura e impurezas.
Procedimiento de ejecución

Una vez realizada la excavación y limpieza del lugar de trabajo ó en el caso de


filtros bacteriológicos, colocados los drenes, el contratista deberá solicitar la
aprobación, previa del supervisor de obra, para la colocación del material filtrante.
Antes de su colocación, el material deberá ser lavado y estar libre de materia
105
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

orgánica, y grasas y otras que alteren sus características físicas, químicas y


mecánicas. Este material deberá ser colocado en capas según la granulometría
especificada en los planos constructivos o instrucciones del supervisor de obra.
La graduación que será aplicada, será la siguiente:

Medición

Los espesores o camas para el filtro serán medidos en metros cúbicos tomando
en cuenta únicamente los volúmenes autorizados y aprobados por el
SUPERVISOR.
Forma de pago

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos
para la ejecución del ítem. la verificación debe ser realizada en forma conjunta
por el contratista y el supervisor8. PROV. COLOC. MATERIAL PERMEABLE
ARENA
Unidad: Metro cúbico (M3)

Definición

Este ítem corresponde a los trabajos de transporte de algunos materiales, como


ser arena, con el fin de hacer llegar materiales de calidad hasta el lugar de
ejecución de las obras, sobre todo a las obras de planta de tratamiento de aguas
residuales.
Materiales, herramientas y equipo

Los materiales permeables como la arena suelen ser secos porque son muy
permeables, es decir, no retienen la humedad. En este tipo de suelos la
vegetación es escasa. Según el modelo presentado, impermeable significa que
no deja pasar la humedad, frente a permeable, que no retiene la humedad.
Procedimiento de ejecución

Este ítem corresponde a los trabajos que el Contratista tendrá que realizar con el
objeto de transportar arena a los puntos de ejecución de obra donde por la
topografía accidentada del lugar, no se pueda ingresar con algún tipo de
motorizado y deba realizarlo mediante el empleo de animales de carga o de
alguna otra manera que el contratista considere viable.
Es de responsabilidad exclusiva del contratista proveerse de materiales en el
punto mismo de ejecución de las diferentes obras.
Medición
106
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

Los espesores o camas para el filtro serán medidos en metros cúbicos tomando
en cuenta únicamente los volúmenes autorizados y aprobados por el supervisor.
Forma de pago

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos
para la ejecución del ítem. la verificación debe ser realizada en forma conjunta
por el contratista y el supervisor.

58. PROV. Y COLOC. MATERIAL PERMEABLE ARENA


Unidad: Metro cúbico (m3)
a) Definición

Este ítem corresponde a los trabajos de transporte de algunos materiales, como ser
arena, con el fin de hacer llegar materiales de calidad hasta el lugar de ejecución de
las obras, sobre todo a las obras de planta de tratamiento de aguas residuales.
b) Materiales, herramientas y equipo

Los materiales permeables como la arena suelen ser secos porque son muy
permeables, es decir, no retienen la humedad. En este tipo de suelos la vegetación es
escasa. Según el modelo presentado, impermeable significa que no deja pasar la
humedad, frente a permeable, que no retiene la humedad.
c) Procedimiento de ejecución

Este ítem corresponde a los trabajos que el Contratista tendrá que realizar con el objeto
de transportar arena a los puntos de ejecución de obra donde por la topografía
accidentada del lugar, no se pueda ingresar con algún tipo de motorizado y deba
realizarlo mediante el empleo de animales de carga o de alguna otra manera que el
contratista considere viable.
Es de responsabilidad exclusiva del contratista proveerse de materiales en el punto
mismo de ejecución de las diferentes obras.
d) Medición

Los espesores o camas para el filtro serán medidos en metros cúbicos tomando en
cuenta únicamente los volúmenes autorizados y aprobados por el supervisor.
e) Forma de pago

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para
la ejecución del ítem. la verificación debe ser realizada en forma conjunta por el
contratista y el supervisor.

107
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

59. LADRILLO GAMBOTE CON JUNTA SECA


Unidad: Metro cuadrado (M2)

Definición

Este ítem se refiere a la construcción de una base de ladrillo gambote, de


dimensiones y anchos determinados en los planos respectivos, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del supervisor de obra.
Materiales, herramientas y equipo

Los ladrillos serán de las dimensiones señaladas en el formulario de presentación


de propuestas (ladrillo adobito 24x11x6cm), admitiéndose una tolerancia de 0.5
cm. en cualquiera de sus dimensiones. Sin embargo, se podrá aceptar
tolerancias mayores, siempre y cuando esté debidamente justificado y aprobado
en forma escrita por el supervisor de obra.
Los ladrillos deberán ser de buena calidad y toda partida deberá merecer la
aprobación del supervisor de obra. Deberán estar bien cocidos, emitiendo al
golpe un sonido metálico. Deberán tener un color uniforme y estarán libres de
cualquier rajadura o desportilladura.
Las juntas serán rellenadas con arena graduada, con un espesor de 2.5 cm.

Procedimiento de ejecución

Los ladrillos se mojarán abundantemente antes de su colocación e igualmente


antes de la aplicación en la base del lecho de secado, colocándose en hiladas
perfectamente horizontales y a plomada.
El espesor de las juntas de arena tanto vertical como horizontal deberá ser de
2.5 cm.

Los ladrillos deberán tener una trabazón adecuada en las hiladas sucesivas, de
tal manera de evitar la continuidad de las juntas verticales. Para el efecto, de
acuerdo a lo ancho de los muros, el contratista deberá acatar y cumplir con las
siguientes recomendaciones:
 Se cuidará que los ladrillos tengan una correcta trabazón en los cruces
entre muros y tabiques.
 Los espesores de muros y tabiques deberán ajustarse estrictamente a las
dimensiones señaladas en los planos respectivos, a menos que el
Supervisor de Obra instruya por escrito otra cosa.
Medición

El ítem será medido en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente el


área neta del trabajo ejecutado.

108
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de
Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada para cada
clase de muro y/o tabique.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los trabajos.

109
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

60. PROV. Y COLOC. ACCESORIOS DE LECHO DE SECADO

UNID.: GLOBAL (GLB).

Definición
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de válvulas, y otros accesorios (tuberías,
codos, Te, etc) ya sea de compuerta o cortina, globo, mariposa, u otros tipos, a ser
instaladas en la cámara de distribución, desarenador, tanque Imhoff, lecho de secado,
humedal artificial, tanques de almacenamiento y las diferentes cámaras. Todos los
accesorios que complementen a cada instalación se encuentran detallados en los
planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
supervisor.
Materiales herramientas y equipo
Los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deben
ser provistos por el contratista, previa verificación y aprobación del supervisor. Los
accesorios en la cámara deben ser los señalados en los planos constructivos,
longitudes y diámetros correspondientes. Las válvulas serán provistas por el contratista
junto con el material complementario que pudiera ser requerido, ajustándose a los
requerimientos de calidad contenidos en las presentes especificaciones técnicas. Las
válvulas permitirán una regulación exacta del caudal pudiendo cerrarse o abrirse
completamente bajo carga de agua máxima, sin ninguna dificultad. El contratista
proveerá todos los materiales y equipos necesarios para la provisión e instalación de
las válvulas, de acuerdo a las dimensiones y características detalladas en los planos.
El contratista deberá además suministrar toda la mano de obra, incluyendo la mano de
obra no calificada, herramientas y equipos, así como el material necesario para el
montaje de las válvulas y realización de las pruebas. El contratista debe presentar al
supervisor con un mínimo de 30 días de anticipación, la información detallada,
certificada por fábrica, de las válvulas propuestas para su instalación, incluyendo los
cálculos técnicos, planos de fabricación, montaje de fábrica, revisión y control de todas
las piezas de construcción, pinturas de protección, tanto de base como pintura final de
todas las piezas y equipos complementarios.
El contratista debe prever el adecuado embalaje de todo el equipo, piezas metálicas y
accesorios, incluyendo películas de protección o grasa encima de superficies
brillantes, durante el transporte, descarga en el sitio de las obras, almacenaje,
transporte al lugar de montaje y montaje en la casa de válvulas con equipo propio, su
revisión y posterior ensayo. El contratista es el único responsable por el transporte,
manipuleo y almacenamiento de las válvulas, piezas especiales y accesorios,
corriendo por su cuenta y riesgo todos los gastos emergentes de estas obligaciones,
debiendo proveer los equipos y herramientas adecuadas, observando las
recomendaciones del fabricante e instrucciones del supervisor. En los siguientes
cuadros se presenta la cantidad y tipo de accesorios a emplear en este ítem:
Procedimiento para la ejecución
El método a seguirse para el montaje e instalación de las válvulas debe ser presentado
al supervisor para su aprobación previa. Se debe mantener las dimensiones de la
cámara, y cada uno de los accesorios a colocar que puede ser de PVC, PRFV o FG de
diámetro que se detallan en los planos constructivos de detalles. El alineamiento de las
válvulas con la tubería deberá efectuarse uniendo sus extremidades al conducto por

110
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

medio de bridas. El montaje de válvulas cualquiera sea su tipo será precedida de una
verificación de la direccionalidad del flujo y del posicionamiento correcto de las bridas,
de tal manera que el plano de la cara de la brida fija deberá forzosamente ser
perpendicular al eje de la tubería, y el plano vertical que contenga el eje del tubo, y
además deberá pasar por el medio de la distancia que separa las dos perforaciones
superiores. Esta condición podrá ser verificada con un nivel de burbuja de aire, aplicado
a las dos perforaciones superiores. En caso de instalarse válvulas mariposa, el eje del
disco debe quedar siempre en posición horizontal. Las válvulas deben ser instaladas
en la posición cerrada y no se recomienda su operación en seco. Su presión máxima
de trabajo garantizada debe ser de 1 MPa. Las tuercas deben quedar completamente
roscadas en los pernos. Los torques recomendados para apretar los pernos están
comprendidos entre 8,5 kgm y 12,5 kgm. Su tipo y dimensión serán especificados en
los planos de fabricación y suministrados junto con las bridas, no siendo permitida
ninguna alteración en este sentido. La tensión de los pernos debe ser ajustada después
de que la línea esté en servicio. El apretado final deberá ser dado, preferentemente con
llave, torquímetro o cualquier otro medio que asegure una presión correcta. Los pernos
de las bridas deberán ser apretados en secuencia de dos cada vez, diametralmente
opuestos, graduando la presión en por lo menos dos ciclos completos. Para el montaje
de las juntas mecánicas, necesarias a la instalación de los equipamientos se aplicará
lo anteriormente dispuesto. La posición de las piezas apernadas deberá efectuarse
preliminarmente por medio de chavetas de montaje. Sólo después de la colocación de
la pieza y el control de nivel y alineamiento, las chavetas de montaje deberán ser
sustituidas, una a una, alternadamente, por los pernos de conexión. Las válvulas
deberán ser montadas totalmente abiertas en líneas de juntas soldadas, y totalmente
cerradas en las demás; las válvulas montadas abiertas sólo podrán ser accionadas
después de la limpieza previa. Durante el montaje de las válvulas, el operador deberá
protegerlas contra eventuales daños y suciedades. Las válvulas se instalarán en los
lugares indicados en los planos y de conformidad con las instrucciones del
SUPERVISOR. Estando el conjunto de la válvula completamente instalado, limpio y
lubricado, y habiendo sido verificado todo su mecanismo, la válvula deberá ser operada
en todas las posiciones de apertura y cierre.
No deberán efectuarse modificaciones o ajustes de piezas fijas y móviles, sin previa
autorización del supervisor. La estanqueidad de las válvulas será verificada durante la
prueba de presión de la tubería, en la cual se comprobarán las condiciones de los
materiales y del trabajo realizado. Las pruebas de presión deberán ser aprobadas por
el supervisor individualmente los defectos encontrados deben ser corregidos por cuenta
del contratista y nuevamente probados hasta la aceptación final del proyecto. El
contratista suministrará el equipo completo para las pruebas hidráulicas, los recipientes
de agua, tuberías, uniones y demás dispositivos que sean necesarios para la ejecución
correcta de las pruebas, además, el agua necesaria para llenar la tubería, que deberá
ser limpia, libre de partículas sueltas y de sustancias orgánicas. La ejecución de la
prueba de presión seguirá las prescripciones de la norma AWWA-C600/64 debiendo
emplearse agua limpia. Cada una de las válvulas será probada en forma independiente,
con las válvulas completamente cerradas. La presión a ser aplicada aguas arriba de la
válvula, será como mínimo 1,5 veces la presión de trabajo prevista.
Medición

La medición se la realizará como Global, entendiéndose por ello que todos los y
accesorios de la instalación interna operen a plena satisfacción y se hallen totalmente

111
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

operables, conectados, tal que esté funcionando en forma óptima, habiendo sido
sometida la nueva instalación a pruebas, haber sido corregidas las observaciones y
desperfectos, además de haber recibido toda la instalación eléctrica la aprobación a
entera satisfacción del Supervisor de Obra.
Forma de pago
La forma de pago se efectuará mediante la cancelación del precio Global que se
obtiene como resultante de la obra realizada al multiplicar las cantidades de todo 70 lo
instalado por los precios unitarios cotizados por el Contratista, precios aprobados en
el contrato y que cubren todos los gastos para ejecutar cada ítem. Dicho precio global
será la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo,
imprevistos y otros gastos que sean necesarios par la adecuada, completa y correcta
ejecución de los trabajos.

112
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

61. RETIRO DE MATERIAL EXCENDENTE


Igual al Ítem 36

MOD-08 RED INTERNA EN LA PTAR

62. REPLANTEO Y CONTROL DE LÍNEAS DE TUBERIA


Unidad: Metro Lineal (ML)

Definición

Se refiere a todos los trabajos topográficos en general que deben ser ejecutados
por el contratista y requeridos por el proyecto para una buena materialización de
los planos constructivos en el terreno, tales como:
 Implantación, referenciación con los bancos de nivel (BM’s), colocación de
caballetes y estacado de la obra.
 Sondeo y ubicación de instalaciones existentes, superficiales y
subterráneas.
 Replanteo y nivelación de los colectores, interceptores y emisario, así
como de toda obra especial como ser: cámaras de inspección y terminales
de inspección lineal, en sujeción a los planos de construcción y/o
indicaciones del supervisor de obra.
Hayan sido o no comprobadas las estacas o mojones de nivelación por el
supervisor de obra, el contratista será responsable de la terminación de todas las
partes de la obra, de acuerdo a las elevaciones, alineación y ubicación correctas.
Materiales, herramientas y equipo

El contratista deberá suministrar todos los materiales y equipos topográficos de


precisión para una correcta ejecución de los trabajos como ser: Estación total,
gps estacionario, huinchas metálicas, GPS, plomadas, lienzas, estacas, pintura,
cemento, arena, estuco, cal, y todo material y equipo necesario para la realización
del replanteo y control topográfico de la obra.
Los equipos deben ser manejados por personal especializado en topografía que
tenga experiencia en trabajos similares. Asimismo, el contratista deberá
proporcionar el material de escritorio necesario para la correcta ejecución de los
trabajos. El listado presentado en la propuesta del contratista, no debe ser
considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la provisión de los insumos
necesarios adicionales para la correcta ejecución y culminación de los trabajos,
y estos deberán reflejarse en los precios unitarios de propuesta o a riesgo y
cuenta propia del proponente.
Procedimiento de ejecución

El contratista solicita al supervisor de obra, la autorización correspondiente con


cinco días de anticipación, para efectuar el replanteo de la obra.

113
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

El contratista deberá coordinar todos los trabajos de replanteo con las entidades
municipales, EPSA, instituciones privadas y otras afines, de tal manera que no
se vea afectada la programación de los trabajos, asimismo deberá recabar los
permisos pertinentes (derecho de vía, con el gobierno municipal).
El contratista verificará los bancos de nivel (BM’s) y replanteará sobre el terreno
en forma precisa, los ejes de construcción, niveles y dimensiones de los
elementos más representativos de la obra. En caso de que los BM’s hubieran
desaparecido, deberán ser repuestos por el contratista, previa aprobación del
supervisor de obra.
La localización de BM’s, estacas de alineamientos y niveles de trabajo, será
claramente señalada en el terreno para permitir en cualquier momento el control
por parte del supervisor de obra. Estos bancos de nivel y ejes de construcción,
deberán ser ubicados y fijarse sobre el terreno en forma segura y permanente,
alejados de los sitios de obras, debiendo estas demarcaciones ser precisas,
claras, estables, y conservadas cuidadosamente por el contratista hasta la
conclusión de la obra.
Las pendientes y el control de línea de la tubería a ser realizados, deben ser
consultados y autorizados por el supervisor de obra, respetando los señalados
en los planos y los criterios empleados en la elaboración del proyecto.
Antes de iniciar los trabajos en el terreno, el contratista está obligado a realizar
controles terrestres de todos los datos topográficos indicados en los planos, y
corregir los mismos en caso de encontrar divergencias entre las condiciones
reales del terreno y los datos de los planos, con la debida aprobación del
supervisor de obras.
El contratista deberá definir con precisión milimétrica las cotas, niveles y
dimensiones de las obras del proyecto. En los trazos de tubería se deberá
replantear cada 20 metros las progresivas y cotas debidamente señaladas. La
zona de trabajo definida como la franja de tubería, deberá ser despejada de
troncos, malezas, cercos y demás obstáculos.
La información del trabajo de replanteo debe ser anotada en planillas y luego
plasmada en planos nuevos de ser necesario estos para como se dijo ser
necesario un recalculo hidráulico del proyecto.
El contratista facilitará al supervisor de obra los instrumentos necesarios para el
control de replanteo, incluyendo el servicio de alarifes en toda oportunidad que
se le solicite. Asimismo, el supervisor exigirá al contratista le proporcione toda la
información topográfica, lecturas o cálculos para la comprobación de los mismos.
El contratista será responsable y correrá con todos los gastos emergentes de
replanteos de obra incorrectamente ejecutados, o por descuido en la
conservación de la señalización.
Ninguna de las comprobaciones realizadas por el supervisor de obra eximirá al
contratista de su entera responsabilidad por la exactitud de la línea de la tubería,
en lo que se refiere a su posición y dimensiones.
El contratista preparará los planos de obra construida (planos As Built), los cuales

114
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

deberán mostrar detalladamente todos los elementos en la forma como han sido
construidos o instalados, tales como planos de ubicación, planta, perfil, cortes y
rellenos, cotas y cualquier detalle que sea necesario, a escalas adecuadas. Los
planos “as built” deberán ser presentados obligatoria mente junto con la última
planilla de pago, y deberán ser aprobados por el supervisor para dar curso a la
misma.
s lineales de replanteo longitudinal de los ejes de los colectores (secundarios,
primarios, interceptores y emisario) previa verificación y aprobación por el
supervisor de obra. Las longitudes de replanteo estarán registradas en las
planillas topográficas.
Forma de pago

Los trabajos ejecutados de acuerdo con las presentes especificaciones técnicas,


que cuenten con la aprobación del supervisor y medido según lo indicado
anteriormente, serán pagados al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio y pago será compensación por toda la mano de obra, suministros,
uso de equipo e imprevistos necesarios y otros gastos directos e indirectos que
incidan en el costo de replanteo y trazado de las obras de construcción.

115
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

63. EXCAVACIÓN C/MAQUINARIA (0 - 2 m) SUELO SEMIDURO


Unidad: Metro cúbico (M3)

Definición

Este ítem comprende todos los trabajos de excavación con maquinaria en terreno
semiduro, para la implementación de las cámaras de inspección y/o zanjas para
el tendido de tubería de alcantarillado para la PTAR, de acuerdo a la
especificación de las dimensiones y profundidades establecidas en los planos de
detalle y de acuerdoa lo señalado en la propuesta y/o instrucciones del supervisor
de obra.
Materiales, herramientas y equipo

El contratista empleará las herramientas y equipo correspondiente siempre que


esté aprobado por el supervisor de obras. Para los trabajos de excavación con
maquinaria se utilizará una retroexcavadora. Se emplearán como herramientas
básicas puntas, barretas, combos, carretilla y pala para el traslado de los
escombros.
Procedimiento de ejecución

Para iniciar cualquier excavación, los trabajos de replanteo deberán ser


previamente aprobados por el supervisor de obra, de ninguna manera el
contratista podrá iniciar excavaciones sin este requisito previo.
Por otro lado, en los tramos que se necesite de entibado el supervisor de obra
podrá autorizar la excavación propiamente dicha cuando se disponga del diseño
estructural del entibado, que necesariamente deberá presentar el contratista para
su aprobación. Las excavaciones de zanjas se realizarán previa demarcación de
la zanja con líneas visibles de acuerdo con los planos del proyecto, y a las
indicaciones proporcionadas por el supervisor de obra el que puede durante la
excavación introducir las modificaciones que sean necesarias.
Las dimensiones de la excavación serán las necesarias y convenientes en cada
caso, para cada profundidad, con paredes aproximadamente verticales; y en
sujeción a las especificaciones y planos respectivos, teniendo en cuenta que en
las circunstancias que se requiera se procederá al entibado de las excavaciones,
salvo instrucciones del supervisor de obra en sentido contrario.
Durante la excavación de las zanjas para colectores, el material excavado será
apilado a un lado de la zanja y a una distancia tal que no produzca presiones en
lado o pared respectiva quedando el otro lado libre para el manipuleo y maniobra
que sean necesarios para colocar los tubos en la zanja.
Si el material de excavación extraído fuera relleno orgánico, rocas de volumen
considerable, este no será utilizado como relleno de zanja, debiendo ser
trasladado lejos de los límites de excavación y el caso sustituirlo por material de
relleno propuesto por el contratista y aprobado por el supervisor de obra antes y
después de su ejecución.

116
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

En el caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos
constructivos o de las cotas señaladas por el supervisor de obra, el contratista
rellenará el exceso por su cuenta y riesgo, relleno que será propuesto al
supervisor de obra y aprobado por este antes y después de su realización. Por la
naturaleza del terreno y de la profundidad de los colectores, se deberá prever la
protección de las paredes laterales de las zanjas contra posibles
desmoronamientos. Esta protección será realizada mediante entibados
diseñados por el contratista.
En caso de producirse desmoronamientos de las paredes laterales debido a
inadecuados métodos constructivos y/o negligencia del contratista no serán
reconocidos volúmenes adicionales para fines de pago. El contratista deberá
verificar la resistencia del tubo con el ancho de zanja y poner en consideración
del supervisor de obra, si bajo estas condiciones se requiere de tubos de mayor
resistencia a la inicial, el costo de la mejor solución técnica correrá por cuenta del
contratista.
Durante la ejecución de las excavaciones el contratista observara el cuidado
necesario para evitar daños a las estructuras que se hallan en el sitio objeto de
la excavación y tomara las medidas más aconsejables, como ser la excavación
manual, para mantener en forma permanente todos los servicios domiciliarios
existentes agua, energía eléctrica, teléfonos, etc.
El contratista será responsable de los daños ocasionados (emergentes de su
trabajo) a los servicios de agua, gas, otras estructuras subterráneas y viviendas
particulares, por lo cual tomará las precauciones necesarias para proteger dichas
estructuras. El contratista reparara a su costo y riesgo, y en forma satisfactoria
cualquier daño ocasionado a dichas estructuras, motivadas por sus operaciones
o por negligencia durante el periodo de contrato.
Cualquier otro elemento que aparezca durante la realización de las excavaciones
será resuelto por el contratista a conformidad con las instrucciones del supervisor
de obra. El contratista deberá efectuar todas las excavaciones de acuerdo a los
planos, estas especificaciones y todas las instrucciones del supervisor de obra.
Medición

La cantidad a pagarse por concepto de excavación será en metros cúbicos, de


las excavaciones ejecutadas a diferentes profundidades. Será el resultado de una
volumetría efectuada a partir de los levantamientos realizados al inicio y
conclusión de la excavación.
Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el supervisor de
obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los y trabajos.

117
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

64. PERFILADO NIVELADO COMPACTADO DE SOLERA


Unidad: Metro cuadrado (M2)

Definición

Este ítem consiste en realizar los trabajos de compactado perfilado y nivelado a


nivel de sub rasante de la zanja, cámara de inspección, estructuras de
pretratamiento, tanque Imhoff, lechos de secado, redes internas no incluye la
excavación y el transporte.
Materiales, herramientas y equipo

Para la ejecución de la actividad se debe prever la utilización del equipo


apropiado que atienda la productividad requerida por la obra.
Podrán utilizarse compactadores estáticos y vibratorios, además del equipo
adicional para el mantenimiento de los accesos de servicio en el sector de la obra.
Procedimiento de ejecución

A medida que se va realizando el perfilado y compactado el contratista deberá


revisar los niveles del terreno a efectos de una adecuada pendiente y respectivo
drenaje.
El material de relleno deberá colocarse en capas no mayores a 5 cm. con un
contenido óptimo de humedad procediéndose al compactado mecánico, según
se especifique.
Asimismo, este ítem deberá ser aprobado por el supervisor de obra, caso
contrario el contratista deberá repetir el trabajo por su cuenta y riesgo.
Medición

Este ítem será medido en metros cuadrados de perfilado y nivelado de zanjas


para los colectores, cámaras, estructuras de pretratamiento, tanque Imhoff,
lechos de secado, redes internas previa verificación y aprobación por el
supervisor de obra.
Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el supervisor de
obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los y trabajos.

118
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

65. CAMA DE TIERRA CERNIDA


Unidad: Metro cúbico (M3)

Definición

Este ítem se refiere al empleo de apoyos o camas de asiento, empleando material


seleccionado apropiado y de acuerdo a los anchos, espesores y diseños
establecidos en los planos correspondientes, formulario de presentación de
propuestas y aprobados por el supervisor de obra.
Estos apoyos o camas se emplearán a fin de mejorar el factor de carga.
Este elemento es un factor de suma importancia en el funcionamiento y
protección ya que, si no se dispone de este asiento, se pueden producir daños y
roturas en el tubo a causa del material puntiagudo y filoso.
Materiales, herramientas y equipo

Se colocará una base de tierra cernida, en el fondo de las zanjas. Este material
será provisto por el contratista el cual deberá ser de calidad regular, el mismo
que deberá ser aprobado por el supervisor de obra, en caso de encontrarse
material con basura o pétreo se tendrá que cambiar dicho material.
El contratista deberá estudiar la forma de aplicar el equipo más adecuado para
este fin.
El listado presentado en la propuesta del contratista, no debe ser considerado
restrictivo o limitativo en cuanto a la provisión de los insumos necesarios
adicionales para la correcta ejecución y culminación de los trabajos, y estos
deberán reflejarse en los precios unitarios de propuesta o a riesgo y cuenta propia
del proponente.
Procedimiento de ejecución

Una vez concluidos los trabajos de excavación de la zanja y el posterior


compactado de la base, se cubrirá la zanja con una capa de material
seleccionado acorde a planos, de espesor de tierra cernida, con el fin de
proporcionar un apoyo firme, estable.
Medición

La medición se hará en metros cúbicos de material colocado en el lugar,conforme


con lo que se indica en los planos, previa verificación y aprobación por el
supervisor de obra.
Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el supervisor de
obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra

119
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y


correcta ejecución de los y trabajos.

120
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

66. PROVISIÓN Y TENDIDO TUBERÍA PVC SDR41 D=6"


Unidad: Metro (M)

Definición

Este ítem comprende la provisión, recepción, transporte, colocación en obra,


tendido, limpieza, alineación y nivelación de las tuberías de policloruro de vinilo
(PVC) no plastificado, de acuerdo a los planos constructivos y de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del supervisor de
obra.
Materiales, herramientas y equipo

Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC, tipo, clase, espesor y
resistencia especificada en los planos de construcción o en el formulario de
presentación de propuestas. Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán
cumplir con las siguientes normas:
 Normas Bolivianas: NB 213-77
 Normas ASTM: D-1785 y D-2241
 Normas equivalentes a las anteriores

Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de
grietas, fisuras, ondulaciones y otros defectos que altere su calidad. Los extremos
deberán estar adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del tubo.
Los tubos deberán ser de color uniforme. Las tuberías y accesorios (codos,
reducciones, etc.) procederán de fábrica por inyección de molde, no aceptándose
el uso de piezas especiales obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados
en sesgo.
Así mismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas,
debiendo para este objeto utilizase codos de diferentes ángulos, según lo
requerido. Las juntas serán del tipo campana-espiga, de rosca o elástica. según
se especifique en el proyecto.
Las juntas tipo campana-espiga, se efectuará utilizando el tipo de pegamento
recomendado por el fabricante para tuberías de PVC.
Las tuberías y accesorios de PVC por ser livianas son fáciles de manipular, sin
embargo, se deberá tener sumo cuidado cuando sean descargados y no deberán
ser lanzados sino colocados en el suelo.
La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en
alturas no mayores a 1.50 m. especialmente si la temperatura ambiente es
elevada, pues las camadas inferiores podrían deformarse. No se las deberán
tener expuestas al sol por períodos prolongados.
El material de PVC será sometido a lo establecido en la Norma Boliviana,
preferentemente antes de salir de la fábrica o antes de ser empleado en obra,

121
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

aspecto que deberá ser verificado por el supervisor de obra, para certificar el
cumplimiento de los requisitos generales y especiales indicados.
La temperatura de deformación del material bajo carga, medida de acuerdo a la
Norma Boliviana, no deberá ser menor a 75 grados centígrados.
El contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y
almacenamiento de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de
su utilización en obra todo aquel material que presentará daños o que no cumpla
con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago
adicional alguno.
Debido a que las redes de alcantarillado se tienen por media calzada, la tubería
deberá tener la rigidez suficiente para soportar las solicitaciones que se le hagan;
tanto por cargas muertas, como por cargas vivas de tráfico. De esta manera se
garantiza que la tubería no sufrirá colapsos por sobrecargas externas que
aplasten la tubería ocasionando obstrucciones u otro tipo de problemas.
Procedimiento de ejecución
CORTE DE TUBERÍAS
Las tuberías deben ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o
serrucho de diente fino y eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del
cortado por dentro y por fuera del tubo.
Una vez efectuado el corte del tubo, se debe proceder al biselado, esto se
efectuará mediante el empleo de una lima o escofina (dependiendo del diámetro
del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15 grados.
Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado,
aspecto que se efectuará cortando y desechando la parte dañada, sin que se
reconozca pago adicional alguno al contratista.
Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no debe ser
considerado como ítem independiente, debiendo estar incluido en el precio
unitario del tendido.
UNIÓN DE TUBERÍAS

Las tuberías PVC SDR-41 serán unidas mediante unión soldable.

Consiste en la unión de dos tubos, mediante un pegamento que disuelve


lentamente las paredes de ambas superficies a unir, produciéndose una
verdadera soldadura en frío.
Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y
ciertas condiciones especiales de trabajo, especialmente cuando se aplica en
superficies grandes tales como tubos superiores a tres pulgadas.
Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente
las instrucciones de cortado, biselado y limpieza. De esta operación dependerá
mucho la eficiencia de la unión.
Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro
tubo, esto con el fin de verificar la profundidad de la inserción.

122
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la


campana y solamente en un tercio de su longitud y en el extremo biselado del
otro tubo en una longitud igual a la profundidad de la campana.
Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de
dos operarios o más para la limpieza, colocado del pegamento y ejecución de la
unión.
Mientras no se utilice el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán
mantenerse cerrados, a fin de evitar que se evapore el solvente y se seque el
pegamento.
Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y
parejo, girando un cuarto de vuelta para distribuir mejor el pegamento y hasta la
marca realizada.
Esta operación deberá realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el
pegamento es de secado rápido y una operación lenta implicaría una deficiente
soldadura. Se recomienda que la operación desde la aplicación del pegamento y
la inserción no dure más de un minuto.
Una unión correctamente realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor
del perímetro del borde de la unión, el cual deberá limpiarse de inmediato, así
como cualquier mancha que quede sobre o dentro del tubo o accesorio.
Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a
continuación, en relación con la temperatura ambiente:
 De 15 a 40° C.: 30 minutos sin mover
 De 5 a 15° C.: 1 hora sin mover
 De -7 a 5° C.: 2 horas sin mover

La prueba hidráulica deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas


después de haber terminado la soldadura de las uniones.
Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión.
No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran
húmedos.
No se deberá trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.

Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la


cantidad del limpiador y pegamento necesarios para un efectivo secado de las
uniones.
TENDIDO DE TUBERÍA
Los trabajos de instalación de tuberías de PVC deben seguir estrictamente las
instrucciones de los proveedores manuales, catálogos, etc. Proporcionados por
el fabricante previa presentación al supervisor de obra.
La supervisión deberá aprobar las zanjas excavadas y los asientos donde serán
colocadas las tuberías, y luego se procederá al tendido. Antes de su instalación

123
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

la tubería deberá estar limpia de tierras, exceso de pintura, aceite, polvo o


cualquier otro material que se encuentre en su interior o en las caras exteriores
de los extremos de tubos que se insertaran en las juntas correspondientes. El
Contratista será el único responsable de roturas y rajaduras que presenten los
tubos de PVC las tuberías estarán bajo la exclusiva responsabilidad del
Contratista, hasta la entrega definitiva.
El transporte de los tubos desde la fábrica a la obra se realizará en vehículos
adecuados. El contratista deberá evitar impactos de cualquier tipo durante las
operaciones de carga o descarga. Las piezas de dispositivos mecánicos o de
cualquier otra índole usada para mover las tuberías, que se pongan en contacto
con ellas, deberán ser de madera, cuero, yute o lona, para evitar que se dañe.
La colocación de los tubos en el fondo de la zanja se efectuará evitando golpes,
roturas o daños, en ningún caso serán soltados o se dejarán caer dentro de las
zanjas. Al proceder a su instalación se evitará que penetre en su interior cualquier
sustancia indeseable y por norma se limpiarán las partes interiores de las juntas
y de la tubería en su totalidad.
El tendido de tuberías se realizará de conformidad con pendientes y cotas fijadas
en los planos de construcción o señaladas por el supervisor de obra. Se iniciará
el trabajo procediendo siempre de aguas abajo hacia arriba, y cuidando de que
los tubos descansen uniformemente en toda su longitud y que la campana de
cada tubo quede siempre aguas arriba.
El contratista deberá solicitar y tener la aprobación del supervisor de obra para
efectuar cualquier cambio, de pendiente, alineación y en general, cambio o
alguna especificación. La pendiente del colector será adoptada por el método que
garantice una gran precisión, con alineamiento perfectamente rectilíneo. Se
dispondrá de referencias, marcas y señales que permitan al Supervisor
comprobar la pendiente del colector, así como la nivelación que realiza el
constructor, tendrá un espaciamiento máximo de 20 m, entre estacas. No es
permitido tender tramos de colectores o cruce con otras redes, que se formen
curvas verticales convexas hacia arriba. Cuando se presentan interrupciones en
los trabajos y/o final de cada jornada de labores, deberán taparse los extremos
abiertos de las tuberías de tramos inconclusos, de manera que eviten penetrar
en su interior materias extrañas tierras, basuras, animales, etc.
Medición

La cantidad a pagarse por concepto de provisión y tendido de tubería de PVC


incluyendo accesorios, será medida en metros lineales, tomando en cuenta
únicamente las longitudes netas ejecutadas. La medición no incluirá ninguna otra
obra adicional o uso de maquinaria y equipo que el contratista utilice para efectuar
el trabajo.
Forma de pago
Las cantidades medidas se pagarán al precio unitario de contrato por metro lineal
de colector del correspondiente diámetro. Dicho precio y pago constituirán plena
compensación por toda la mano de obra, suministros, equipo, todas las pruebas
de aceptación e imprevistos, gastos directos e indirectos.

124
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

67. PRUEBA HIDRÁULICA


Unidad: Metro Lineal (ML)

Definición

Este ítem se refiere a la ejecución de las pruebas hidráulicas de colectores en las


tuberías, accesorios y conexiones domiciliarias, a objeto de verificar y certificar la
correcta ejecución de los trabajos, actividad que deberá realizarse antes de
rellenar la zanja, y de acuerdo a los planos y/o instrucciones del supervisor de
obra.
Materiales, herramientas y equipo

La fuente y la calidad de agua para las pruebas hidráulicas, deberán ser


aprobadas por el supervisor. El contratista presentará una muestra de la misma
para aprobación de la fuente de agua.
El agua de llenado deberá ser limpia, libre de partículas sueltas y de sustancias
orgánicas, por lo que está absolutamente prohibido utilizar aguas residuales de
cualquier tipo.
El contratista deberá proveer la cantidad suficiente de agua para la realización de
la prueba hidráulica, el llenado de las tuberías quedará a criterio del contratistay
los gastos no serán remunerados en forma especial, todas las acciones que
adopte el contratista están incluidas en el precio de las pruebas hidráulicas.
Para la realización de las pruebas hidráulicas el contratista deberá disponer de
todo el equipo aprobado por la supervisión, que sea necesario e imprescindible.
El equipo para llenar la tubería deberá estar instalado en el sitio de la prueba. El
equipo mínimo requerido para la realizar las pruebas estará compuesto por una
motobomba y dos manómetros.
El contratista deberá proveer los recipientes para el agua que alimentará la
bomba, así como los tubos que deben tenderse entre la bomba y la unión
correspondientes en la tapa para cerrar los tramos y todos los dispositivos que
sean necesarios para la correcta realización de las pruebas hidráulicas de
presión.
El listado presentado en la propuesta del contratista, no debe ser considerado
restrictivo o limitativo en cuanto a la provisión de los insumos necesarios
adicionales para la correcta ejecución y culminación de los trabajos, y estos
deberán reflejarse en los precios unitarios de propuesta o a riesgo y cuenta propia
del proponente.
Procedimiento de ejecución

El contratista deberá solicitar al supervisor la verificación del tramo tendido antes


de iniciar las pruebas.
Previa autorización del supervisor se rellenarán parcialmente las zanjas con tierra
cernida debidamente compactada, dejando libres las juntas y los accesorios de

125
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

los tubos.
Se iniciará la prueba hidráulica sólo después de colocada la carga de tierra
mencionada.
El contratista deberá además asegurar en el terreno, los accesorios, codos, tés,
válvulas, etc., de tal manera que el tendido resista la presión hidráulica sin
provocar dificultades.
El contratista no podrá efectuar las pruebas sin la presencia del supervisor o el
representante del fiscal.
La prueba hidráulica se efectuará con una presión 1.5 veces mayor a la presión
nominal (máxima) de servicio. La presión nominal de servicio es aquélla
establecida por el fabricante de acuerdo al tipo y clase de tubería a emplearse.
La prueba se efectuará en tramos no mayores a 400 m., manteniendo la presión
de prueba especificada durante por lo menos seis horas. Al final de este período,
se inspeccionará el tendido, a objeto de detectar defectos de ejecución o
materiales inadecuados.
El llenado de la tubería deberá efectuarse lentamente y por el punto más bajo del
tramo a probar, permitiendo la purga de aire por el punto más alto del mismo.
El agua necesaria para el llenado de la tubería, podrá tomarse de la red de
servicio, si esto es posible; caso contrario deberá ser suministrado por el
contratista corriendo por su cuenta el costo de la misma.
Las bombas y los manómetros con precisión de 0.1 kg/cm2, debidamente
calibrados, se instalarán en el punto más bajo y en el extremo libre de la tubería.
Se bloqueará el circuito o tramo a probar mediante tapones, abriendo
completamente todas las válvulas que se encuentran en el tramo, para luego
introducir el agua, en ningún caso se admitirá la realización de pruebas contra
válvulas o grifos cerrados.
Se deberá purgar completamente el aire de la tubería antes de someterla a
presión.
En seguida se elevará la presión mediante una bomba manual o motobomba,
tomando el agua necesaria de un tanque auxiliar hasta alcanzar en el manómetro
la presión de prueba exigida.
Todos los tubos, juntas, campanas, válvulas, accesorios, etc., que presentasen
fugas, serán cambiados o reacondicionados por cuenta del contratista.
Una vez efectuadas las reparaciones se realizará la prueba nuevamente hasta
que ésta sea satisfactoria, sin pago adicional alguno por las sustituciones o
reparaciones y estas nuevas pruebas.
En ningún caso se aceptarán tramos sin la respectiva prueba, las pruebas
hidráulicas de presión se interrumpirán en tiempo de heladas.
Tampoco, bajo ningún pretexto, el contratista podrá continuar con los trabajos,
mientras no complete totalmente y a satisfacción el tramo sometido a prueba.

126
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

El contratista es el único responsable por la ejecución de las pruebas hidráulicas


y por los daños que pudieran ocasionar las mismas, debiendo tomar medidas de
seguridad especialmente en el caso que la tubería o junta, reventasen.
Luego de la prueba por tramos, el supervisor podrá requerir al contratista la
ejecución de una prueba final, que abarque varios tramos, debiendo dejar libres
las partes no ensayadas anteriormente y que considere necesario constatar.
El tiempo de ensayo no será menor a seis horas. Se observará que al cabo de
los primeros 15 minutos de la prueba, no se presente una disminución de la
presión mayor a 0.1 Kg/cm2, en una hora esta presión no deberá haber
disminuido en más de 0.3 Kg/cm2 y al final de la prueba no deberá haber una
disminución de la presión en más de 0.4 kg/cm2.
Los resultados de las pruebas hidráulicas deberán ser certificados
obligatoriamente en el Libro de Órdenes, para el pago correspondiente.
Medición

Las pruebas hidráulicas del tendido de tuberías serán medidas en metros


lineales. La medición no incluirá ninguna otra obra adicional o uso de maquinaria
y equipo que el contratista utilice para efectuar el trabajo.
Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a los planos y las presentes


especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por la supervisión, será
cancelado según el precio de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensado total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los trabajos. El costo unitario de los vehículos, así como de
la cisterna debe incluir el mantenimiento, gasto de combustible y el operador más
su ayudante.

127
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

68. RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL


SELECCIONADO
Unidad: Metro cúbico (M3)

Definición

Este ítem comprende los trabajos destinados para cubrir las excavaciones
realizadas en los tramos de zanjas para el emplazamiento de las tuberías en los
lugares que se hallan indicados en los planos y en aquellos lugares que
específicamente indique el supervisor y su posterior compactación manual.
Materiales, herramientas y equipo

El material que se utilice para el relleno será el obtenido de la excavación que no


tenga piedras ni grumos, siendo apto para el recubrimiento de las tuberías.
La compactación se realizará con apisonador mecánico de peso apropiado.

El contratista se encargará de la provisión de palas, zarandas, apisonadores


mecánicos y demás herramientas necesarias para la buena ejecución del ítem.
Procedimiento de ejecución

Una vez concluidas la excavación y realizado el tendido de la tubería de PVC, el


supervisor instruirá el rellenado de las zanjas abiertas con material seleccionado
hasta 30 cm encima de la clave superior de la tubería, en conformidad a los
planos de construcción e instrucciones del supervisor de obra. La compactación
del material de relleno se realizará con pisones mecánicos de peso apropiado.
Se deberá tener bastante cuidado de no dañar la tubería al tiempo de realizar los
trabajos de compactación.
Antes de proceder al relleno de las zanjas, se verificará que el tendido de tuberías
este de acuerdo a planos constructivos. Asimismo, las pruebas hidráulicas
deberán estar a conformidad y contar con la aprobación del supervisor de obras,
El material de relleno a emplearse será preferentemente libre de piedras con
sobre tamaño y material orgánico.
No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad,
considerándose como tales, aquellos que igualen o sobrepasen el límite plástico
del suelo. Igualmente se prohíbe el empleo de suelos con piedras mayores a 10
mm de diámetro.
Los materiales a ser utilizados como relleno deberán ser extraídos del mismo
suelo excavado de la zanja, previamente cernidos por la malla de tamaño máximo
del tamiz N° 10 mm. En caso de no contar con el material seleccionado, el
contratista debe provisionar material seleccionado, sin agregar costo alguno al
ítem de la propuesta aceptada.

128
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

Medición

El ítem: Relleno y Compactado Manual con Material Seleccionado “Incluye


Material”, será medido y computado en metros cúbicos netamente ejecutados, en
concordancia con lo establecido en el formulario de presentación de propuestas
y únicamente en los volúmenes autorizados y aprobados por el supervisor de
obra.
Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de
Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los trabajos.

129
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

69. RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL COMÚN


Unidad: Metro cúbico (M3)

Definición

Este ítem comprende todos los trabajos de relleno y compactado en las zanjas y
excavaciones ejecutadas para alojar tuberías, tomando en cuenta estas
especificaciones y/o instrucciones del supervisor de obra.
Materiales, herramientas y equipo

El contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo


necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos que deberán ser
aprobados por el supervisor de obra.
El material de relleno a emplearse será preferentemente el mismo suelo extraído
de la excavación, libre de piedras con sobre tamaño y material orgánico. En caso
de que no se pueda utilizar dicho material de la excavación o el formulario de
presentación de propuestas señalase el empleo de otro material o de préstamo,
el mismo deberá ser aprobado y autorizado en forma escrita por el supervisor de
obra.
No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad,
considerándose como tales, aquellos que igualen o sobrepasen el límite plástico
del suelo. Igualmente se prohíbe el empleo de suelos con piedras mayores a 10
cm. de diámetro.
Para efectuar el relleno, el contratista deberá disponer en obra del número
suficiente de equipo para compactar y de peso adecuado. Para la realización de
los trabajos de relleno y compactado se hará uso de un saltarín (apisonador
mecánico)
El contratista tendrá especial cuidado en la realización del rellenado y
compactación de no dañar las tuberías tendidas y algunas otras que se
encuentren en la zona de trabajo.
Procedimiento de ejecución

Una vez concluida la instalación y aprobado el tendido de las tuberías y concluido


el ítem de relleno manual (30 cm. por encima de la tubería), se comunicará al
supervisor de obra, a objeto de que autorice en forma escrita el relleno
correspondiente en zanjas con maquinaria adecuada o apisonador mecánico
saltarín.
El relleno restante en tuberías se realizará colocando relleno común en capas de
espesores no mayores a 20 cm.
Cada una de estas capas deberá ser humedecida u oreada, si fuera necesario,
para alcanzar el grado óptimo de humedad y ser compactadas con vibro
compactador mecánico. Al llegar al nivel de la rasante se dejará un lomo de una
altura no mayor a 2.5 centímetros en la parte central.

130
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

En caso que, por efecto de las lluvias, reventón de tuberías de agua o cualquier
otra causa, las zanjas rellenadas o sin rellenar, si fuera el caso, fuesen
inundadas, el contratista deberá remover todo el material afectado y reponer el
material de relleno con el contenido de humedad requerido líneas arriba,
procediendo según las presentes especificaciones. Este trabajo será ejecutado
por cuenta y riesgo del contratista.
A requerimiento del supervisor de obra se efectuarán pruebas de densidad en
sitio en los lugares y cantidades indicados por el mismo, justificadas en el libro
de órdenes, estas pruebas de densidad deberán realizarse bajo el siguiente
parámetro: 1 ensayo cada 100 metros de longitud de alcantarillado tomando en
cuenta el total de metros lineales a intervenir el supervisor establecerá los lugares
específicos donde se realizará este estudio, de acuerdo a análisis y criterio
técnico de lugares críticos o lugares próximos.
Las pruebas de compactación serán llevadas a cabo por el contratista o podrá
solicitar la realización de este trabajo a un laboratorio especializado, quedando a
su cargo el costo de las mismas.
Asimismo, en caso de no satisfacer el grado de compactación requerido, el
contratista deberá repetir el trabajo por su cuenta y riesgo.
El grado de compactación para vías con tráfico vehicular deberá ser del orden
del 90 % del Proctor modificado, en lugares no transitados o de bajo tráfico
vehicular el porcentaje del Proctor modificado será del orden del 85%.
Medición

El ítem relleno común y compactado de zanjas con maquinaria será medido y


computado en metros cúbicos netamente ejecutados, en concordancia con lo
establecido en el formulario de presentación de propuestas y únicamente en los
volúmenes autorizados y aprobados por el Supervisor de Obra.
En la medición se deberá descontar los volúmenes de tierra que desplazan las
tuberías, estructuras y otros. La medición se efectuará sobre la geometría del
espacio rellenado.
Forma de pago

Las cantidades medidas se pagarán al precio unitario por metro cúbico y previa
autorización del supervisor de obra, la misma que será ejecutada de acuerdo a
las alturas previstas en el diseño y detalles constructivos, mayores volúmenes no
serán reconocidos.
Dicho pago y precio constituirán plena compensación por toda mano de obra,
suministros, equipo, materiales e imprevistos necesarios para completar la obra,
así como todo gasto directo e indirecto inherentes a la ejecución de estaactividad.

131
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

70. CÁMARA DE INSPECCIÓN HºCº H<2.0M


Unidad: Pieza (PZA)

Definición

Este ítem comprende la ejecución y construcción de cámaras de inspección en


los lugares singularizados en los planos y de acuerdo a los diseños indicados en
los planos de detalles constructivos, formulario de presentación de propuestas
y/o instrucciones del supervisor de obra.
Materiales, herramientas y equipo

Todos los materiales primarios como el cemento, arena, grava y piedra deben
cumplir las características establecidas en “ET-MP” del presente documento.
Se deben emplear moldes lo suficientemente rígidos para obtener dimensiones
dentro de los límites admisibles.
Los elementos de mampostería serán ejecutados con piedra de buena calidad,
unidos con mortero de cemento y arena 1:4.
El hormigón ciclópeo estará constituido por piedras desplazadoras que ocupen
un 50% en volumen y el hormigón el otro 50% con una dosificación 1:2:4.
Procedimiento de ejecución

Una vez ejecutada y estabilizada la excavación y el suelo de fundación, se


replanteará la correcta ubicación de las cámaras y se determinará sus niveles de
acabado.
A continuación, se vaciará la losa de fundación, generalmente circular, sobre una
capa o manto de material granular. El material y las dimensiones de la losa serán
los indicados en los planos de detalles constructivos.
Sobre esta losa se construirán las canaletas con hormigón que conducen las
aguas del tubo de llegada al tubo de salida. Las superficies de estas canaletas
deberán llevar un acabado de enlucido de cemento para facilitar el escurrimiento
de las aguas servidas.
Asimismo, sobre la losa se vaciarán y ejecutarán las paredes, normalmente
cilíndricas, con los materiales especificados en los planos.
En paredes de mampostería de piedra deberán dejarse algunas que sobresalgan
para trabar las juntas, el colocado de cada hilera debe ejecutarse sobre una capa
de mortero de cemento 1:4 con un espesor no menor a 1.5cm.
Antes de continuar con el vaciado deberán prepararse las superficies de contacto,
lavándolas y retirando los deshechos con cepillos metálicos y aplicando una
lechada de cemento.
Alcanzado el nivel de la reducción troncocónica o la losa de reducción, según el
diseño, se prepararán los moldes para continuar con el elemento de reducción
señalado en los planos, asegurándose el correcto alineamiento con las paredes

132
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

verticales.
Se debe tener cuidado, antes de efectuar el vaciado, prever la altura de acabado,
dejando el espacio correcto para el montado o vaciado de los elementos que
constituyen el apoyo de la tapa.
La base anular que alojará la tapa estará apoyada sobre la estructura, de tal
forma que quede asegurada contra desplazamientos horizontales y tenga
suficiente área de apoyo para transmitir, sin ser dañada, las cargas hacia la
estructura inferior.
La holgura entre la tapa y el receptáculo anular no deberá ser mayor a 5mm y
guardar entre ambos compatibilidad geométrica. Las piezas mal ajustadas serán
rechazadas.
Generalmente los tubos de entrada y salida deben mantener una diferencia de
nivel mínima entre sí, sin embargo, si esta diferencia fuese significativa la misma
debe usar una transición con hormigón como especie de tobogán para conducir
las aguas apropiadamente desde un nivel a otro.
A requerimiento del supervisor de obra se podrán efectuar pruebas de
permeabilidad en estas unidades, especialmente en los sectores donde el
ingreso de agua freática a los colectores debe ser restringido y controlado.
Una vez concluida la ejecución de la cámara, ésta debe ser inmediatamente
tapada, a fin de evitar accidentes y el ingreso de material extraño a los colectores.
Para asegurar este aspecto, el contratista deberá proveer de un número
suficiente de tapas metálicas y ser aprobado por el supervisor de obra.
Medición
Las cámaras de inspección serán medidas por pieza instalada, debidamente
aprobada por el supervisor de obra, de acuerdo a lo señalado en el formulario de
presentación de propuestas. la verificación debe ser realizada en forma conjunta
por el contratista y el supervisor de obra.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo, de acuerdo con las presentes especificaciones,
medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el supervisor de obra, será
pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio y pago constituirá plena compensación por toda mano de obra,
materiales y equipo utilizados en la construcción de las cámaras.
El costo de oferta del contratista también debe incluir, ensayos e imprevistos
necesarios para la buena ejecución de la obra, así como todo gasto directo e
indirecto. Comprenderá las siguientes fases principalmente:
 Suministro de todos los componentes.
 Colocación de elementos según detalle de planos o instrucción del
Supervisor.
 Trabajos en fondo de las cámaras.
 Terminación de superficies.

133
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

71. TAPA H°A° P/CÁMARAS


Unidad: Pieza (PZA)

Definición

Este ítem comprende la ejecución de todos los trabajos necesarios para la


construcción de la tapa de hormigón armado que el proyecto requiere de
conformidad con los planos de detalle.
Materiales, herramientas y equipo

Los materiales a emplearse deberán ser suministrados por el Contratista y serán


de calidad y tipo que aseguren la durabilidad y correcto funcionamiento de las
instalaciones, Previo a su empleo en obra, deberán ser aprobados por el
Supervisor de Obra.
Los encofrados serán metálicos, de acuerdo a planos especificados.
Los materiales que se emplearán serán: hormigón y acero en una dosificación
1:2:2.
Procedimiento de ejecución

El vaciado de tapas de hormigón de dosificación 1:2:2 con armaduras de fierro


corrugado según detalles constructivos que el Director de Obra puede consultar
en los planos respectivos.
La fabricación de estas tapas será realizada de acuerdo a instrucciones del
Supervisor de Obra, en sujeción a las normas de hormigones.
Las tapas superiores deberán encajar perfectamente en los anillos de encastre o
brocal, no permitiendo ningún desplazamiento horizontal ni vertical.
Las cámaras de inspección deberán ser protegidas del sol y se mantendrán
humedecidas durante 14 días después del hormigo nadó y no deberán ser
cargadas durante este período.
Debe estar sujeta a especificaciones según la Norma Boliviana CBH87.
Medición

La tapa H°A° será medida por pieza instalada, debidamente aprobada por el
supervisor de obra, de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de
propuestas, la verificación debe ser realizada en forma conjunta por el contratista
y el supervisor de obra.

Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo, de acuerdo con las presentes especificaciones,


medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el supervisor de obra, será

134
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.


Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los trabajos.

135
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

MOD-09 CERCO PERIMETRAL

72. REPLANTEO DE ESTRUCTURAS Y EDIFICACIONES

UNID.: Metro lineal (ML).

Definición

Este ítem comprende los trabajos de ubicación, replanteo, trazado, alineamiento y nivelación
necesarios para la localización en general y en detalle de la obra, en estricta sujeción a los planos
de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o indicaciones del SUPERVISOR.
Materiales, herramientas y equipo

El CONTRATISTA debe suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para
la ejecución de este ítem, como ser equipo topográfico, estacas, pintura, cemento, arena, estuco,
cal, lienzas, alambre de amarre, etc.
Procedimiento para la ejecución

La SUPERVISIÓN proporcionará al CONTRATISTA los puntos de referencia para el trazado y


alineación del eje de la obra.
El CONTRATISTA debe efectuar el replanteo de todos los tramos y obras a construirse.
La localización general, alineamiento, elevaciones y niveles de trabajo, deberán estar
debidamente señalizados en el campo, a objeto de permitir el control de parte del SUPERVISOR,
quién debe verificar y aprobar el replanteo efectuado.
Para los colectores se debe tender una línea de control de pendiente (control vertical) y otra de
control de alineamiento (control horizontal).
Los bancos de nivel y monumentos del levantamiento topográfico deberán ser conservados
cuidadosamente por el Contratista.
La zona de trabajo definida en este caso como la franja objeto del derecho de paso, debe estar
despejada de troncos, malezas, cercas y demás materiales u obstáculos.
Previa a la apertura de cualquier frente de trabajo y con anticipación mínima de 48 horas, el
CONTRATISTA debe presentar al SUPERVISOR la orden de servicio contenida en la planilla
topográfica para su aprobación.
Cuando a criterio del SUPERVISOR fuera autorizado el empleo de crucetas, la orden de servicio
contendrá la numeración de las estacas correspondientes al tramo con la indicación para cada
estaca de todos los elementos necesarios para la ejecución de todos los servicios, o sea:
- Cota del terreno: a estaca
- Cota de solera: a generatriz inferior interna del tubo
- Cota en la clave: a generatriz superior externa del tubo
- Pendiente: en porcentaje
- Diámetro interno más espesor de la pared del tubo
- Altura de la cruceta a ser utilizada
- Altura del recubrimiento o encape
- Altura del borde superior de la regla en relación a la estaca
Aprobado el procedimiento topográfico para la excavación de la zanja, el CONTRATISTA debe
efectuar los siguientes trabajos:
Ubicación y marcación de los ejes horizontales de las cámaras de inspección en las intersecciones
de calles.
Los puntos deben ser asegurados con clavos y las distancias medidas desde puntos fijos o

136
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

esquinas de vereda si existieran.


Ubicación del eje de la o de las cámaras intermedias con puntos de referencia asegurados y
colocados según el párrafo anterior.
Colocación de marcas con pintura en ambas veredas cada 20 metros, para medición de distancias
en el eje.
Nivelación con instrumento cada 20 metros, a partir de los puntos de referencia para el
levantamiento de niveles, distancias y profundidades necesarias para el cálculo del volumen de
excavaciones.
Las reglas y crucetas deberán ser de madera de buena calidad libre de defectos para evitar
deformaciones por las inclemencias del tiempo.
Las reglas y las cabezas de las crucetas deberán pintarse con colores vivos, a fin de que se
distingan unas de otras y sea más fácil la línea de visado.
En caso de no existir veredas, las referencias serán establecidas con estacas de madera de 2 x 2
pulgadas de manera que sobresalgan entre 20 a 30 cm sobre el terreno.
Se deja claramente establecido que los colectores deben ser emplazados en el eje de la calzada,
salvo indicación contraria establecida en los planos y/o indicaciones del SUPERVISOR.

Medición

El replanteo y control topográfico debe ser medido en metros lineales a lo largo de la red, previa
verificación y aprobación por el SUPERVISOR.

Forma de pago
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución
del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por
el CONTRATISTA y el SUPERVISOR

137
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

73. EXCAVACION MANUAL SUELO SEMIDURO


UNID.: Metro Cúbico (M3).

Definición.
La excavación deberá ser afinado y terminado a mano.
Se deberá asegurar de que dicho fondo se encuentre nivelado, drenado si hubiese agua y firme
en todos los conceptos aceptables como fundación para la estructura o tubería que vaya a
soportar.
Si el suelo encontrado al nivel de fundación es apropiado.
En casos extremos se deberá realizar un pilotaje de acuerdo a lo indicado en los planos de
construcción o instrucciones del Supervisor de Obra.
Medición
Las excavaciones se medirán en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente los volúmenes
netos ejecutados, de acuerdo a los anchos y profundidades establecidas en los planos y
autorizadas por el Supervisor de Obra.

Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Si el Supervisor de Obra no indicara lo contrario, correrá a cargo del Contratista, sin
remuneración especial alguna tanto la desviación de las aguas pluviales, como las instalaciones
para el agotamiento.

138
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

74. CIMIENTO DE HORMIGÓN CICLÓPEO


75. SOBRECIMIENTO DE HORMIGÓN CICLÓPEO

Unidad: Pieza (M3)

Definición

Este ítem se refiere a la construcción de estructuras de Hormigón Ciclópeo, de


acuerdo a las dimensiones, dosificaciones de hormigón y otros detalles
señalados en los planos respectivos, formulario de presentación de propuestas
y/o instrucciones del supervisor de obra.
Materiales, herramientas y equipo

Las piedras serán de buena calidad, libres de arcillas y presentar una estructura
homogénea y durable. Estarán libres de defectos que alteren su estructura, sin
grietas y sin planos de fractura o de desintegración.
Las dimensiones de la piedra a ser utilizada serán: En cimientos entre 15 a 20
cm de diámetro o un medio de la dimensión mínima del elemento a vaciar, en
sobrecimientos entre 8 a 10 cm.
El cemento será del tipo portland y deberá cumplir con los requisitos necesarios
de buena calidad.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas
provenientes de pequeñas lagunas o aquéllos que provengan de pantanos o
ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales, tales
como arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o
materias orgánicas.
El contratista necesariamente debe emplear una o dos hormigoneras para el
preparado de las mezclas, la capacidad de la hormigonera debe estar de acuerdo
a volumen del trabajo.
Procedimiento de ejecución

Se empleará un hormigón de dosificación 1:2:3, el volumen de las piedras


desplazadoras será el 50%.
Las dosificaciones señaladas anteriormente serán empleadas, cuando las
mismas no se encuentren especificadas en el formulario de presentación de
propuestas o en los planos correspondientes.
Para la fabricación del hormigón se deberá efectuar la dosificación de los
materiales por peso.
Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir
transformándose los pesos en volumen aparente de materiales sueltos. En obra
se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico aparente de los

139
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

áridos sueltos y del contenido de humedad de los mismos.


La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por
el supervisor de obra y de preferencia deberán ser metálicos o de madera e
indeformables.
Se colocará una capa de hormigón pobre de 5 cm de espesor de dosificación
1:3:5 para emparejar las superficies y al mismo tiempo que sirva de asiento para
la primera hilada de piedra.
Previamente al colocado de la capa de hormigón pobre, se verificará que el fondo
de las zanjas esté bien nivelada y compactada.
Las piedras serán colocadas por capas asentadas sobre base de hormigón y con
el fin de trabar las hiladas sucesivas se dejará sobresalir piedras en diferentes
puntos.
Las piedras deberán ser humedecidas abundantemente antes de su colocación
a fin de que no absorban el agua presente en el hormigón.
Medición

Las estructuras de Hormigón Ciclópeo serán medidos en metros cúbicos,


tomando las dimensiones profundidades indicadas en los planos, a menos que el
supervisor de obra hubiera instruido por escrito expresamente otracosa, corriendo
por cuenta del contratista cualquier volumen adicional quehubiera ejecutado al
margen de las instrucciones o planos de diseño.
Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el supervisor de
obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los trabajos.

140
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

76. CERCO DE MALLA OLÍMPICA C/FºGº 2" C/2.50 M


Unidad: Metro lineal (M)

Definición

Este ítem se refiere a la ejecución de cercos de protección con postes de fierro


galvanizado y malla olímpica, de acuerdo a dimensiones y sectores
singularizados en los planos, y las instrucciones del supervisor de obra.
Materiales, herramientas y equipo

Los postes a emplearse serás de fierro galvanizado de 2 pulgadas de diámetro,


cada una de 2.0 m de largo y será de grano fino, homogéneo, no deberá presentar
en la superficie o en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos.
La malla olímpica será de alambre galvanizado N° 10 y con aberturas de forma
rómbica de 2.5x2.5 pulgadas.
La malla olímpica tendrá una altura de 1.80 m.

Procedimiento de ejecución

Se instalarán los postes de tubería de fierro galvanizado, a las distancias


indicadas en los planos y se empotrarán en sobrecimientos de HºCº.
En la parte superior de los postes se instalarán bayonetas de 30 cm y extendidas
con alambre de púas, además el extremo superior de la tubería deberá llevar una
tapa para evitar el ingreso de humedad al interior de la tubería.
La malla olímpica irá sujeta a la tubería mediante amarres con alambre
galvanizado o soldadura y tener cinco puntos de sujeción como mínimo por poste.
Asimismo, en su instalación se deberá tener cuidado de que esté debidamente
tesado. Asimismo, la malla olímpica irá sujeta en la parte inferior, empotrado en
el sobrecimiento de Ho.
Medición

Los cercos con malla olímpica serán medidos en metro lineal, tomando en cuenta
únicamente las superficies netas colocadas con malla.

Forma de pago

El presente ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes


especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el supervisor de
obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

141
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

77. PROV. Y COLOCADO DE PUERTA C/MALLA


Unidad: Pieza (PZA)

Definición

Este ítem se refiere a la ejecución de puertas metálicas construidas con tuberías


de fierro galvanizado, protegidas con malla olímpica, con soportes y al mismo
tiempo las puertas están provistas de bisagras y seguros, de acuerdo a
dimensiones y sectores singularizados en los planos, y las instrucciones del
supervisor de obra.
Materiales, herramientas y equipo

Los postes a emplearse serán de fierro galvanizado de 2 pulgadas de diámetro y


será de grano fino, homogéneo y no deberá presentar en la superficie o en el
interior de su masa grietas u otra clase de defectos.
La malla olímpica será de alambre galvanizado N° 10 y con aberturas de forma
rómbica de 2.5x2.5 pulgadas.

Candado de seguridad y cadena de hierro de diámetro 1/4 de pulgada.

Procedimiento de ejecución

Se instalarán las puertas metálicas en el espacio asignado por el supervisor de


obra, los postes de tubería que sirven para soporte de las puertas se empotrarán
en los cimientos de hormigón ciclópeo.
Los postes de sujeción de la puerta se unirán a los postes de los cercos, para
conformar una sola pieza mediante soldadura realizada en el lugar de la obra, o
de acuerdo a sugerencia del supervisor de obra.
Medición

Las puertas metálicas serán medidas en piezas, tomando en cuenta únicamente


las superficies netas colocadas con malla.
Forma de pago

El presente ítem ejecutado de acuerdo con los pianos y las presentes


especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el supervisor de
obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

142
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

78. RETIRO DE MATERIAL EXCENDENTE

Igual al Ítem 36

MOD-10 CASETA DE CONTROL

79. REPLANTEO DE ESTRUCTURAS Y EDIFICACIONES.


Igual al Ítem 73

80. EXCAVACIÓN MANUAL SUELO SEMIDURO


Igual al Ítem 74

81. CIMIENTO DE HORMIGÓN CICLÓPEO


Igual al Ítem Según 75

82. SOBRECIMIENTO DE HORMIGÓN CICLÓPEO

Igual al Ítem 76

83. IMPERMEABILIZACIÓN DE SOBRECIMIENTOS


Unidad: Metro Lineal (ml)

Definición

Este ítem se refiere a la impermeabilización de los sobrecimientos de hormigón


ciclópeo, de acuerdo a las dimensiones, y otros detalles señalados en los planos
respectivos o instrucciones del supervisor de obra.
Materiales, herramientas y equipo

El contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo


necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados
por el supervisor de obra.
Los materiales a emplearse para la impermeabilización superficial serán cartón
asfáltico y alquitrán.
Procedimiento de ejecución

Una vez seca y limpia la superficie del sobrecimiento, se aplicará una primera
capa de alquitrán diluido luego el cartón asfáltico, este se colocará cortado en un
ancho mayor en 2 cm al de los sobrecimientos, extendiéndolo a lo largo de toda
la superficie, sobre la cual se aplicará otra capa de alquitrán diluido, encima de
ésta última se extenderá arenilla fina.

143
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

Los traslapes longitudinales no deberán ser menores a 10 cm. A continuación, se


colocará una capa de mortero de cemento para colocar la primera hilada de
ladrillos, bloques u otros elementos que conforman los muros.
Durante la ejecución de las impermeabilizaciones se deberá tomar todas las
precauciones y medidas de seguridad, a fin de evitar intoxicaciones,
inflamaciones y explosiones.
La impermeabilización en todos los casos exige un trabajo completamente
estanco de agua, de manera que además de los materiales se deberá utilizar las
técnicas adecuadas.
Medición

La impermeabilización se medirá en metros lineales de un ancho mínimo de 18


cm de tratamiento.
Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el supervisor de
obra, será pagado al precio unitario de la oferta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la correcta
ejecución del trabajo

144
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

84. CONTRAPISO DE CEMENTO C/EMPEDRADO


Unidad: Metro cuadrado (M²)

Definición

Este ítem se refiere a la construcción de contrapisos de piedra, concreto o ladrillo


tanto en interiores como en exteriores.
Todos los trabajos anteriormente señalados serán ejecutados de acuerdo a los
planos de construcción, al formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del supervisor de obra.
Materiales, herramientas y equipo

El contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo


necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados
por el supervisor de obra.
La piedra manzana será resistente a esfuerzos exteriores, inatacable por
elementos dañinos del suelo o la humedad. La dimensión mínima de uno de sus
lados será de 10 cm.
El hormigón simple de cemento, arena y grava a utilizarse será en las
proporciones 1:3:4 salvo indicación contraria señalada en los planos respectivos.
El cemento será del tipo Portland, fresco y de calidad probada.

El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas


provenientes de pequeñas lagunas o aquellas que provengan de alcantarillas,
pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales
como arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera, o
materias orgánicas. El contratista deberá lavar a su costo los agregados de ser
necesario para cumplir con las condiciones anteriores.
Procedimiento de ejecución

Una vez terminado el empedrado se deberá verificar que esté limpio y libre de
tierra, escombros sueltos y otros materiales, para luego proceder con el vaciado
de la carpeta de hormigón simple de 3 cm de dosificación 1:3:4 en volumen con
un contenido mínimo de cemento de 210 kg/m3 de hormigón, teniendo especial
cuidado de llenar y compactar con varillas de fierro, los intersticios de la soladura
de piedra y dejando las pendientes apropiadas de acuerdo a lo establecido en los
planos o instrucciones del supervisor.
Previamente al vaciado deberá humedecerse toda la superficie del empedrado.

Medición

Los contrapisos descritos en sus diferentes tipos se medirán en metros

145
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas.


Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el supervisor de
obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total de los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los trabajos.

146
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

85 COLUMNAS DE HORMIGON ARMADO

Unidad: Metro cúbico (M3).

Definición

Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, compactación,


protección y curado del hormigón simple o armado para las siguientes partes
estructurales de una obra: Columnas, vigas, muros, losas y otros elementos,
ajustándose estrictamente al trazado, alineación, elevaciones y dimensiones
señaladas en los planos y/o instrucciones del supervisor de obra. Zapatas, vigas
u otros elementos de hormigón armado, cuya función principal es rigidizar la
estructura o la distribución de cargas sobre los elementos de apoyo como muros
portantes o cimentaciones. Todas las estructuras de hormigón simple o armado,
ya sea construcciones nuevas, reconstrucción, readaptación, modificación o
ampliación deberán ser ejecutadas de acuerdo con las dosificaciones y
resistencias establecidas en los planos y en estricta sujeción con las exigencias
y requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.
Materiales, herramientas y equipo

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y


vaciado del hormigón serán proporcionados por el Contratista y utilizados por
éste, previa aprobación del Supervisor de Obra y deberán cumplir con los
requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87
Sección 2-Materiales.
Madera

La naturaleza de la madera a emplear para los encofrados debe permitir una


adecuada resistencia y rigidez. Generalmente se utiliza maderas intermedias, las
cuales por su alto contenido de resina resisten a los cambios de temperatura y
humedad, son de peso intermedio y relativamente fáciles de labrar, o maderas
blandas que al ser livianas y al no astillarse fácilmente, permiten su uso para
encofrados.
Cemento

Para la elaboración de los hormigones se debe hacer uso sólo de cementos que
cumplan las exigencias de las NORMAS BOLIVIANAS referentes a cementos
Portland N.B. 011- 95. En ningún caso se debe utilizar cementos desconocidos o
que no lleven el sello de calidad otorgado por el organismo competente
(IBNORCA). En los documentos de origen figurarán el tipo, la clase y categoría a
que pertenece el cemento, así como la garantía del fabricante de que el cemento
cumple las condiciones exigidas por las N.B.011-95.
El fabricante proporcionará, si se lo solicita, copia de los resultados de análisis y
ensayos correspondientes a la producción de la jornada a que pertenezca la
partida servida." (N.B. CBH - 87 Pág. 13). Se podrá utilizar cementos de tipo
especial siempre que su empleo esté debidamente justificado y cumpla las
147
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

características y calidad requeridas para el uso al que se destine y se lo emplee


de acuerdo a normas internacionales y previamente autorizados y justificados por
el Supervisor. El cemento deberá ser almacenado en condiciones que lo
mantengan fuera de la intemperie y la humedad. El almacenamiento deberá
organizarse en forma sistemática, de manera de evitar que ciertas bolsas se
utilicen con mucho retraso y sufran un envejecimiento excesivo. En general no se
deberán almacenar más de 10 bolsas una encima de la otra. Un cemento quepor
alguna razón haya fraguado parcialmente o contenga terrones, grumos, costras,
etc. será rechazado automáticamente y retirado del lugar de la obra.
Agregados

Los áridos a emplearse en la fabricación de hormigones serán aquellas arenas y


gravas obtenidas de yacimientos naturales, rocas trituradas y otros que resulte
aconsejable, como consecuencia de estudios realizados en laboratorio. En el
Sistema de San Antonio no se cuenta con yacimientos de materiales, por lo que
este deberá ser transportado de otros lugares cercanos a la zona del proyecto.
Los áridos para morteros y hormigones, deben cumplir en todo con las Normas
Bolivianas N.B. 595-91, N.B. 597-91, N.B. 5917-91, N.B. 5017-91, N.B. 509-91,
N.B. 510- 91, N.B. 511-91, N.B. 512-91 las cuales han sido determinadas por el
IBNORCA.
La arena o árido fino será aquél que pase el tamiz de 5 mm de malla y grava o
árido grueso el que resulte retenido por dicho tamiz. El 90% en peso del árido
grueso (grava) será de tamaño inferior a la menor de las dimensiones siguientes:
i) Los cinco sextos de la distancia horizontal libre entre armaduras
independientes, si es que dichas aberturas tamizan el vertido del hormigón o de
la distancia libre entre una armadura y el paramento más próximo.
j) La cuarta parte de la anchura, espesor o dimensión mínima de la pieza que se
hormigón.
k) Un tercio de la anchura libre de los nervios de los entrepisos.

l) Un medio del espesor mínimo de la losa superior en los entrepisos. Con el


objeto de satisfacer algunas de las normas requeridas con anterioridad, se
extractan algunos requerimientos de "ARIDOS PARA MORTEROS Y
HORMIGONES GRANULOMETRIA"(N.B. 5917-91).
Árido Total

La granulometría de mezclas de árido fino y grueso, debe encontrarse dentro los


límites especificados en la tabla. No es necesario separar los áridos, sin embargo,
pueden realizarse ajustes en las gradaciones añadiendo árido grueso a fin de
mejorar el mismo.

148
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

Árido Fino

La granulometría del árido fino debe encontrarse dentro de los límites


especificados en la tabla 1 y registrarse como árido fino de granulometría I, II, III
ó IV. Cuando la granulometría se salga de los límites de cualquier granulometría
particular en una cantidad total que no exceda el 5 % se aceptará que tiene dicha
granulometría. Esta tolerancia no debe aplicarse al porcentaje que pasa por
cualquier otro tamaño de tamiz sobre el límite superior de la granulometría I ó el
límite superior de la granulometría IV; así como esta tolerancia no debe aplicarse
al porcentaje que pasa por el tamiz N. B. 500 µm.

Extractado de N.B. 5917 – 91

Para arenas de trituración, la tolerancia en el límite superior para el tamiz N.B.


150 µm se aumenta a 20 %. Esto no afectará a la tolerancia del 5 % permitido
para otros tamaños de tamices.
El árido fino no debe tener más del 45 % retenido entre dos tamices consecutivos
de los indicados en la tabla 1, y su módulo de finura no debe ser menos de 2.3 ni
mayor de 3.1
Agua

El agua a emplearse para la mezcla, curación u otras aplicaciones, será


razonablemente limpia y libre de aceite, sales, ácidos, álcalis, azúcar, materia
vegetal o cualquier otra sustancia perjudicial para la obra. No se permitirá el

149
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

empleo de aguas estancadas procedentes de pequeñas lagunas o aquéllas que


provengan de pantanos o desagües. Toda agua de calidad dudosa deberá ser
sometida al análisis respectivo y autorizado por el Supervisor de obra antes de
su empleo. La temperatura del agua para la preparación del hormigón deberá ser
superior a 5°C. El agua para hormigones debe satisfacer en todo a lo descrito en
las N.B. 5177-91 y N. B. 51717 - 91.
Aditivos

Existe en el mercado una variedad de aditivos destinados a conferir al hormigón


distintas características en función al destino que se les dé. Entre los principales
se encuentran los plastificantes, aceleradores y retardadores de fraguado,
incorporadores de aire, expansores e impermeabilizantes. Se podrán emplear
aditivos para modificar ciertas propiedades del hormigón, previa su justificación y
aprobación expresa efectuada por el Supervisor de Obra. Como el modo de
empleo y la dosificación deben ser de estudio adecuado, debiendo asegurarse
una repartición uniforme de aditivo, este trabajo deberá ser encomendado a
personal calificado y preferentemente bajo las recomendaciones de los
fabricantes de los aditivos.
Hierro

Los aceros de distintos diámetros y características se almacenarán


separadamente, a fin de evitar la posibilidad de intercambio de barras. El tipo de
acero y su fatiga de fluencia será aquel que esté especificado en los planos
estructurales. Queda terminantemente prohibido el empleo de aceros de
diferentes tipos en una misma sección.
Características del Hormigón

e) Contenido unitario de cemento

En general, el hormigón contendrá la cantidad de cemento que sea necesaria


para obtener mezclas compactas, con la resistencia especificada en los planos o
en el formulario de presentación de propuestas y capaces de asegurar la
protección de las armaduras. En ningún caso las cantidades de cemento para
hormigones de tipo normal serán menores que:

150
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

Para el caso del tanque semienterrado ó depósitos de agua, cisternas, etc. la


cantidad mínima de cemento será de 350 Kg/m3. Para Hormigones expuestos a
la acción de un medio agresivo 380 kg/m3 y para hormigones a vaciarse bajo
agua 400 kg/m3.
El cuadro adjunto, se constituye solamente en una referencia, por lo que el
proponente en función a su experiencia, los materiales de la zona, la calidad del
agua, deberá determinar las cantidades necesarias de cemento, con el objeto de
obtener las resistencias cilíndricas a los 28 días.
f) Tamaño máximo de los agregados

Para lograr la mayor compacidad del hormigón y el recubrimiento completo de


todas las armaduras, el tamaño máximo de los agregados no deberá exceder de
la menor de las siguientes medidas:
i) 1/4 de la menor dimensión del elemento estructural que se vacíe.
ii) La mínima separación horizontal o vertical libre entre dos barras, o
entre dos grupos de barras paralelas en contacto directo o el mínimo
recubrimiento de las barras principales.
En general el tamaño máximo de los agregados no deberá exceder de los 3 cm.
Resistencia mecánica del hormigón

La calidad del hormigón estará definida por el valor de su resistencia


característica a la compresión a la edad de 217 días.
Los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura se realizarán
sobre probetas cilíndricas normales de 15 cm. de diámetro y 30 cm. de altura, en
un laboratorio de reconocida capacidad.
El Contratista deberá tener en obra cuatro probetas de las dimensiones
especificadas.

151
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

Ensayos de control

Durante la ejecución de la obra se realizarán ensayos de control, para verificar la


calidad y uniformidad del hormigón.
Consistencia del Hormigón

La consistencia de la mezcla será determinada mediante el ensayo de


asentamiento, empleando el cono de Abrams. El contratista deberá tener en la
obra el cono Standard para la medida de los asentamientos en cada vaciado y
cuando así lo requiera el Supervisor o el representante de la Entidad ejecutora o
Subprefectura.
Como regla general, se empleará hormigón con el menor asentamiento posible
que permita un llenado completo de los encofrados, envolviendo perfectamente
las armaduras y asegurando una perfecta adherencia entre las barras y el
hormigón. Se recomienda los siguientes asentamientos:
 Casos de secciones corrientes 3 a 7 cm. (máximo)
 Casos de secciones donde el vaciado sea difícil 10 cm. (máximo)
Los asentamientos indicados se regirán en el caso de hormigones que se
emplean para la construcción de rampas, bóvedas y otras estructuras inclinadas.
La consistencia del hormigón será la necesaria para que, con los métodos de
puesta en obra y compactación previstos, el hormigón pueda rodear las
armaduras en forma continua y rellenar completamente los encofrados sin que
se produzcan coqueras. La determinación de la consistencia del hormigón se
realizará utilizando el método de ensayo descrito en la N. B. / UNE 7103.
Como norma general, y salvo justificación especial, no se utilizarán hormigones
de consistencia fluida, recomendándose los de consistencia plástica,
compactados por vibrado. En elementos con función resistente, se prohíbe la
utilización de hormigones de consistencia líquida. Se exceptúa de lo anterior el
caso de hormigones fluidificados por medio de un súper plastificante. La
fabricación y puesta en obra de estos hormigones, deberá realizarse según
reglas específicas. Para los hormigones corrientes, en general se puede admitir
los valores aproximados siguientes:

No se permite el uso de hormigones con asentamientos superior a 15 cm.


Relación Agua - Cemento (en peso)

La relación agua - cemento se determinará en cada caso basándose en los

152
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

requisitos de resistencia y trabajabilidad, pero en ningún caso deberá exceder


de:

Deberá tenerse muy en cuenta la humedad propia de los agregados. Para


dosificaciones en cemento de C = 300 a 400 Kg/m3 se puede adoptar una
dosificación en agua A con respecto al agregado seco tal que la relación agua /
cemento cumpla:
0.4 < A/C < 0.6

Con un valor medio de A/C = 0.5

Ensayos de resistencia mecánica del hormigón

La calidad del hormigón estará definida por el valor de su resistencia


característica a la compresión a la edad de 28 días. Se define como resistencia
característica la que corresponde a la probabilidad de que el 95 % de los
resultados obtenidos superan dicho valor, considerando que los resultados de los
ensayos se distribuyen de acuerdo a una curva estadística normal. Los ensayos
necesarios para determinar las resistencias de rotura, se realizarán sobre
probetas cilíndricas normales de 15 cm de diámetro y 30 cm. de altura, en un
laboratorio de reconocida capacidad. El Contratista deberá tener en la obra diez
cilindros de las dimensiones especificadas. El hormigón de obra tendrá la
resistencia que se establezca en los planos. Cuando ocurre que:
g) Los resultados de dos ensayos consecutivos arrojan resistencias individuales
inferiores a las especificadas.
h) El promedio de los resultados de tres ensayos consecutivos sea menor que la
resistencia especificada.
i) La resistencia característica del hormigón es inferior a la especificada. Se
considera que los hormigones son inadecuados. Para determinar las
proporciones adecuadas, el contratista, con suficiente anticipación procederá a
la realización de ensayos previos a la ejecución de la obra.
El juzgamiento de la calidad y uniformidad de cada clase de hormigón colocado
en obra se realizará analizando estadísticamente los resultados de por lo menos

153
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

32 probetas (16 ensayos) preparadas y curadas en condiciones normalizadas y


ensayadas a los 28 días.
Cada vez que se extraiga hormigón para pruebas, se debe preparar como mínimo
dos probetas de la misma muestra y el promedio de sus resistencias se
considerará como resultado de un ensayo siempre que la diferencia entre los
resultados no exceda el 15 %, caso contrario se descartarán y el contratista debe
verificar el procedimiento de preparación, curado y ensayo de las probetas.
Las probetas se moldearán en presencia del Supervisor de obras y se
conservarán en condiciones normalizadas de laboratorio.
Al iniciar la obra, en cada uno de los cuatro primeros días del hormigonado, se
extraerán por lo menos cuatro muestras en diferentes oportunidades; con cada
muestra se prepararán cuatro probetas, dos para ensayar a los siete días y dos
para ensayar a los 28 días. El contratista podrá moldear mayor número de
probetas para efectuar ensayos a edades menores a los siete días y así apreciar
la resistencia probable de sus hormigones con mayor anticipación.
Se determinará la resistencia característica de cada clase de hormigón en función
de los resultados de los 16 primeros ensayos (32 probetas). Esta resistencia
característica debe ser igual o mayor a la especificada y además se deberán
cumplir las otras dos condiciones señaladas en el artículo anterior para la
resistencia del hormigón. En caso de que no se cumplan las tres condiciones se
procederá inmediatamente a modificar la dosificación y a repetir el proceso de
control antes descrito.
En cada uno de los vaciados siguientes y para cada clase de hormigón, se
extraerán dos probetas para cada uno:

Pero en ningún caso menos de dos probetas por día. Además, el supervisor
podrá exigir la realización de un número razonable adicional de probetas.
A medida que se obtengan nuevos resultados de ensayos, se calculará la
resistencia característica considerando siempre un mínimo de 16 ensayos (32
probetas). El supervisor determinará los ensayos que intervienen a fin de calcular
la resistencia característica de determinados elementos estructurales,
determinados pisos o del conjunto de la obra.
Queda sobreentendido que es obligación por parte del contratista realizar ajustes
y correcciones en la dosificación, hasta obtener los resultados que correspondan.
En caso de incumplimiento, el Supervisor dispondrá la paralización inmediata de
los trabajos.
En caso de que los resultados de los ensayos de resistencia no cumplan los
requisitos, no se permitirá cargar la estructura hasta que el contratista realice los
siguientes ensayos y sus resultados sean aceptados por el Supervisor de obras.

154
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

 Ensayos sobre probetas extraídas de la estructura en lugares vaciados


con hormigón de resistencia inferior a la debida, siempre que su
extracción no afecte la estabilidad y resistencia de la estructura.
 Ensayos complementarios del tipo no destructivo, mediante un
procedimiento aceptado por el supervisor de obras.
Estos ensayos serán ejecutados por un laboratorio de reconocida experiencia y
capacidad y antes de iniciarlos se deberá demostrar que el procedimiento
empleado puede determinar la resistencia de la masa de hormigón con precisión
del mismo orden que los métodos convencionales. El número de ensayos será
fijado en función del volumen e importancia de la estructura cuestionada, pero en
ningún caso será inferior a treinta y la resistencia característica se determina de
la misma forma que las probetas cilíndricas.
Cuando una parte de la obra esté sometida a cualquier nivel de control
estadístico, se obtenga fc, est  fck, se aceptará dicha parte.
Si resultase fc,est< fck, se procederá como sigue:
e) fc, est  0.9 fck, la obra se aceptará.

f) Si fc, est < 0.9 fck, El supervisor de obras podrá disponer que se proceda
a realizar a costa del contratista, los ensayosde información necesarios
previstos en la N.B. CBH-87, o las pruebas de carga previstas en la
misma norma, y según lo que de ello resulte, decidirá si la obra se
acepta, refuerza o demuele.
En caso de haber optado por ensayos de información, si éstos resultan
desfavorables, el supervisor de obras, podrá ordenar se realicen pruebas de
carga, antes de decidir si la obra es aceptada, refuerza o demuele.
Procedimiento para la ejecución

e) Dosificación de materiales
Para la fabricación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los
materiales se efectúe en peso. Para los áridos se aceptará una dosificación en
volumen, es decir transformándose los pesos en volumen aparente de materiales
sueltos. En obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico
aparente del árido suelto y del contenido de humedad del mismo. Cuando se
emplee cemento envasado, la dosificación se realizará por número de bolsas de
cemento, quedando prohibido el uso de fracciones de bolsa.
La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por
el Supervisor de Obra y de preferencia deberán ser metálicos e indeformables.
f) Mezclado
El hormigón deberá ser mezclado mecánicamente, para lo cual:

- Se utilizarán una o más hormigoneras de capacidad adecuada y se empleará


personal especializado para su manejo.
- Periódicamente se verificará la uniformidad del mezclado.

155
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

- Los materiales componentes serán introducidos en el orden siguiente:


o) Verificar que la mezcladora esté convenientemente limpia sin restos de
materiales endurecidos por usos anteriores.
p) Verificar con anticipación su sistema mecánico y/o eléctrico.

q) Cargar los materiales de acuerdo al siguiente orden: ¾ partes de agua, ½ parte


de la grava, cemento, arena, resto de la grava y el resto del agua para la
trabajabilidad deseada.
r) No debe cargarse el cemento en primer lugar, ni debe sobrecargarse la
capacidad de la mezcladora.
s) Amasar el tiempo necesario para homogeneizar la mezcla. Este tiempo
depende del volumen de la mezcladora y no debe ser inferior a 1 ½ minutos.
t) Descargar la mezcla en forma continua.

u) Limpiar y lavar completamente la mezcladora, una vez finalizada la faena del


hormigonado.
c) Transporte
El hormigón será transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su
colocación en condiciones que impidan su segregación o el comienzo del
fraguado. Para ello se emplearán métodos y equipo que permitan mantener la
homogeneidad del hormigón y evitar la pérdida de sus componentes o la
introducción de materias ajenas. Para los medios corrientes de transporte, el
hormigón deberá quedar colocado en su posición definitiva dentro de los
encofrados antes de que transcurran treinta minutos desde que el agua se ponga
en contacto con el cemento.
d) Colocación
Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el Contratista deberá
requerir la correspondiente autorización escrita del Supervisor de Obra. Salvo el
caso que se disponga de una protección adecuada y la autorización necesaria
para proceder en sentido contrario, no se colocará hormigón mientras llueva. La
velocidad de colocación será la necesaria para que el hormigón en todo momento
se mantenga plástico y ocupe rápidamente los espacios comprendidos entre las
armaduras. No se permitirá verter libremente el hormigón desde alturas mayores
a 1.50 metros. En caso de alturas mayores, se deberá utilizar embudos y
conductos cilíndricos verticales que eviten la segregación del hormigón. Se
exceptúan de esta regla las columnas.
Durante la colocación y compactación del hormigón se deberá evitar el
desplazamiento de las armaduras.
e) Vibrado
Las vibradoras serán del tipo de inmersión de alta frecuencia y deberán ser
manejadas por obreros especializados. Las vibradoras se introducirán

156
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinada. El tiempo de vibración


dependerá del tipo de hormigón y de la potencia del vibrador.
f) Protección y curado
Tan pronto el hormigón haya sido colocado se lo protegerá de efectos
perjudiciales. El tiempo de curado será durante siete días consecutivos, a partir
del momento en que se inició el endurecimiento. El curado se realizará por
humedecimiento con agua, mediante riego aplicado directamente sobre las
superficies o sobre arpilleras.
g) Encofrados y Cimbras
Podrán ser de madera, metálicos o de cualquier otro material suficientemente
rígido. Deberán tener la resistencia y estabilidad necesaria, para lo cual serán
convenientemente arriostrados. Previamente a la colocación del hormigón se
procederá a la limpieza y humedecimiento de los encofrados. Si se desea aceitar
los moldes, dicha operación se realizará previa a la colocación de la armadura y
evitando todo contacto con la misma. En todos los ángulos se pondrán filetes
triangulares. Se debe verificar que la estructura de los encofrados garantice su
resistencia a la presión del hormigón, sin que provoque deformaciones en el
hormigón terminado. Sus dimensiones sean exactas y correspondan a las del
proyecto. Las juntas de uniones sean estancas y no permitan la pérdida de
lechada. El diseño y construcción del encofrado permita un desmolde sin dañar
el hormigón endurecido. Sus superficies estén limpias e impregnadas de
desmoldante para evitar la adherencia del hormigón. Que los fondos no
contengan material suelto.
h) Recubrimientos
Verificar que se respeten los recubrimientos mínimos establecidos por las
normas, disponer de “galletas” de mortero para garantizar el recubrimiento, estos
elementos deben fabricarse con la misma resistencia del hormigón a colocar.
i) Remoción de encofrados y cimbras
Los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes, sacudidas ni
vibraciones.
Los plazos mínimos para el desencofrado serán los siguientes:

- Encofrados laterales de vigas y muros: 2 a 3 días

- Encofrados de columnas: 3 a 7 días

- Encofrados debajo de losas, dejando puntales de seguridad: 7 a 14 días

- Fondos de vigas, dejando puntales de seguridad: 14 días

- Retiro de puntales de seguridad 21 días

j) Armaduras

157
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

Las barras se cortarán y doblarán ajustándose estrictamente a las dimensiones


y formas indicadas en los planos y las planillas de hierros, las mismas que
deberán ser verificadas por el Supervisor antes de su utilización.
El doblado de las barras se realizará en frío mediante equipo adecuado, sin
golpes ni choques, quedando prohibido el corte y doblado en caliente. Antes de
proceder al colocado de las armaduras en los encofrados, se limpiarán
adecuadamente, librándolas de polvo, barro, pinturas y todo aquello capaz de
disminuir la adherencia. Todas las armaduras se colocarán en los diámetros y en
las posiciones señaladas en los planos.
Las barras de la armadura principal se vincularán firmemente con los estribos.
Para sostener y para que las armaduras tengan el recubrimiento respectivo se
emplearán soportes de mortero de cemento con ataduras metálicas (galletas)
que se fabricarán con la debida anticipación, quedando terminantemente
prohibido el empleo de piedras como separadores.
Se cuidará especialmente que todas las armaduras queden protegidas mediante
recubrimientos mínimos especificados en los planos. En ningún caso se permitirá
el soldado de las armaduras de cualquier tipo, exceptuando y solo cuando los
planos constructivos así lo determinen se permitirá el uso de mallas electro
soldadas.
En caso de no especificarse los recubrimientos en los planos, se aplicarán los
siguientes:
- Ambientes interiores protegidos: 1.0 a 1.5 cm.

- Elementos expuestos a la atmósfera normal: 1.5 a 2.0 cm.

- Elementos expuestos a la atmósfera húmeda: 2.0 a 2.5 cm.

- Elementos expuestos a la atmósfera corrosiva: 3.0 a 3.5 cm.

En lo posible no se realizarán empalmes en barras sometidas a tracción.

Si fuera absolutamente necesario efectuar empalmes, éstos se ubicarán en


aquellos lugares donde las barras tengan menores solicitaciones (puntos de
momento nulos).
Medición

La provisión de este material según las presentes especificaciones, medido


según lo señalado y aprobado por supervisión, será pagada al precio unitario de
la propuesta aceptada.
Forma de pago

Dichos precios serán compensación total por los materiales empleados en la


fabricación, mezcla, transporte, colocación, construcción de encofrados,

158
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

armadura de hierro, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
De la misma manera que en el caso de la medición, si se encontrara especificado
en el formulario de presentación de propuestas "Hormigón Armado" se entenderá
que el acero se encuentra incluido en este ítem, efectuándose su cancelación
dentro del hormigón, por lo que el Contratista deberá considerar este aspecto en
su análisis de precio unitario; pero si se especificara "Hormigón simple" la
cancelación tanto del hormigón como de la armadura se efectuará en forma
separada. En ambos casos el Contratista deberá considerar en su análisis de
precio unitario de la armadura las pérdidas por recortes y empalmes, ya que estos
dos aspectos no serán tomados en cuenta en la medición (Lecciones sobre aceros
especiales, 1942).

159
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

86. MURO DE LADRILLO 6H 24X15X11


Unidad: Metro cuadrado (M²)

Definición

Este ítem se refiere a la construcción de muros y tabiques de albañilería en ladrillo


hueco 6H rayado de dimensiones 24x15x11 cm, con mortero de cemento y arena
fina en proporción 1:5.
Materiales, herramientas y equipo

El contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo


necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados
por el supervisor de obra.
El ladrillo hueco 6H de 24x15x11 cm, fabricados en ladrilleras artesanales serán
de los denominados de primera calidad, y toda partida de los mismos deberá
merecer la aprobación del supervisor.
Los ladrillos serán bien cocidos, emitirán al golpe un sonido metálico, tendrán un
color uniforme y estarán libres de cualquier rajadura o desportilladura.
El mortero se preparará con cemento Portland y arena fina en la proporción 1:5
con un contenido de cemento no menor a los 210 kg/m3 de mortero.
Procedimiento de ejecución

Los ladrillos se mojarán abundantemente antes de su colocación sobre el


correspondiente lecho de mortero e igualmente antes de la colocación de este
sobre ellos.
Los ladrillos serán colocados en hiladas perfectamente horizontales y a plomada,
asentándolos sobre una capa de mortero de un espesor mínimo de 2.00 cm. Se
cuidará muy especialmente que los ladrillos tengan una correcta trabazón en los
cruces de muro y muro, muro y tabique.
El mortero de cemento en la proporción 1:5, será mezclado en las cantidades
necesarias para su empleo inmediato. Se rechazará todo mortero que tenga
treinta minutos o más a partir del momento de mezclado. El mortero será de una
consistencia que asegure su trabajabilidad y la manipulación de masas
compactadas, densas y de aspecto y coloración uniformes.
Los espesores de muros y tabiques deberán ajustarse estrictamente a las
dimensiones indicadas en los planos respectivos, a menos que el supervisor de
obra instruya por escrito otra cosa.
A tiempo de construirse muros y tabiques, en los casos en que sea posible se
dejarán las tuberías o ductos para los diferentes tipos de instalaciones (eléctrica
y agua potable), al igual que cajas, tacos de madera u otros materiales auxiliares
que pudieran requerirse.
En los vanos de puertas y ventanas se preverá la colocación de dinteles.

160
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

Medición

Muros y tabiques de mampostería de ladrillo 6H con mortero de cemento y arena


fina serán medidos en metros cuadrados, tomando en cuenta el área neta del
trabajo ejecutado y aprobado por el supervisor de obra.
Forma de pago

El trabajo ejecutado con materiales aprobados por el supervisor de obra, de


acuerdo con estas especificaciones y medido según lo previsto en el acápite
anterior, será pagado a los precios unitarios por metro cuadrado establecidos en
la propuesta aceptada para cada clase de muro y tabique.
Dicho precio será compensación total por todos los trabajos, materiales,
herramientas, equipos, transporte, mano de obra y demás gastos en que
incurriera el contratista para su ejecución.

161
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

87. REVOQUE INTERIOR


Unidad: Metro cuadrado (M²)

Definición

Este ítem comprende la ejecución directa de revoque de yeso de 1.5 cm, de las
superficies interiores de los muros de mampostería de ladrillo cerámico de 6
huecos y elementos de hormigón.
Materiales, herramientas y equipo

El contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo


necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados
por el supervisor de obra.
El yeso a utilizarse será de primera calidad y de molido fino. El contratista
presentará al supervisor de obra una muestra de este material previo a su
utilización para su aprobación.
Procedimiento de ejecución

Antes de proceder a la ejecución de los estucos, el contratista debe asegurarse


que todos los ductos de las distintas instalaciones estén en su lugar y completos,
porque no se aceptarán picados posteriores.
Si se trata de superficies de hormigón picadas antes se debe proceder al revoque
con mortero de cemento.
Sobre la superficie a revocar, se colocarán maestras de yeso cada 2 metros,
debidamente niveladas.
Luego de humedecidas las superficies se aplicará una primera capa gruesa de
revoque de yeso, cuyo espesor será el necesario para alcanzar el nivel
determinado por las maestras, de manera de cubrir todas las irregularidades que
pudieran existir.
Sobre este revoque se colocará una segunda capa de enlucido de 2 mm de
espesor, esta capa deberá ser ejecutada cuidadosamente mediante planchas
metálicas a fin de obtener superficies completamente lisas, planas y libres de
ondulaciones.
Medición

Los revoques interiores de estuco, serán medidos en metros cuadrados de


trabajo neto ejecutado considerando jambas, aristas y medias cañas. Se
descontarán los vanos y vacíos existentes.
Forma de pago

Este ítem ejecutado en todo de acuerdo a los planos y aprobados por el


supervisor de obra, se pagará al precio unitario de la oferta aceptada.

162
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los trabajos.

163
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

88. REVOQUE EXTERIOR


Unidad: Metro cuadrado (M²)

Definición

Este ítem se refiere al acabado de las superficies o paramentos exteriores de


muros de ladrillo, paramentos de hormigón como muros, losas y como otros
revoques especiales, de acuerdo a los planos de construcción o instrucciones del
supervisor de obra.
Materiales, herramientas y equipo

El contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo


necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados
por el supervisor de obra.
El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada.

El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas.

En general, los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales


como arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o
materias orgánicas. El contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto
de cumplir con las condiciones anteriores.
Los morteros de cemento y arena fina a utilizarse serán en las dosificaciones 1:4
(cemento y arena), dependiendo el caso y de acuerdo a lo señalado en los
planos.
Procedimiento de ejecución

Previamente a la colocación de la primera capa de mortero se limpiarán los


paramentos de todo material suelto y sobrantes de mortero. Luego se colocarán
maestras a distancias no mayores a 2 metros, cuidando de que estas estén
perfectamente niveladas entre sí, a fin de asegurar la obtención de una superficie
pareja y uniforme.
Humedecidos los paramentos se castigarán los mismos en una primera mano de
mezcla, tal que permita alcanzar el nivel determinado por maestras y cubra todas
las irregularidades de la superficie de los muros, nivelando y enrasando
rigurosamente con una regla entre maestra y maestra.
Posteriormente se aplicará la segunda capa de acabado en un espesor de 1,5 a
2,0 mm, el acabado del revoque exterior será fino. En caso de ejecutarse
revoques especiales el costo por m2 será el mismo de “Revoque Interior de
Cemento Impermeabilizado”.
Medición

Los revoques de cemento se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta


únicamente las superficies netas del trabajo ejecutado.

164
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

En la medición se descontarán todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero


si se incluirán las superficies netas de las jambas.
Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el supervisor de
obra, será pagado a los precios unitarios de la oferta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los trabajos.

165
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

89. PINTURA INTERIOR - LATEX


Unidad: Metro cuadrado (M²)

Definición

Este ítem comprende el pintado interior de muros, tabiques, cielos rasos y cielos
falsos.
Materiales, herramientas y equipo

El contratista proveerá todos los materiales, herramientas y equipo necesarios.

Se emplearán únicamente pinturas elastómeras impermeabilizantes de primera


calidad y marca reconocidas, en los colores y matices que defina el supervisor.
Salvo autorización expresa del supervisor se utilizarán exclusivamente pinturas
preparadas en fábrica y suministradas en obra en sus envases originales.
La elección de colores, así como modificación en cuanto a estos o al tipo de
pintura será oportunamente determinada por el supervisor y de exclusiva
responsabilidad de éste.
Para fines de elección de colores, el contratista presentará con la debida
anticipación las muestras correspondientes.
Las pinturas solo podrán ser adelgazadas o diluidas con disolventes apropiados
y de acuerdo con las instrucciones del respectivo fabricante.
Procedimiento de ejecución

La ejecución de los trabajos de pintura será encargada a obreros de comprobada


competencia y todas las superficies serán pintadas mínimamente a tres manos
y/o instrucciones del supervisor.
Las superficies a pintarse serán cuidadosamente limpiadas y preparadas
convenientemente para el tipo de pintura a emplearse. Antes de la aplicación de
los correspondientes imprimantes se lijarán prolijamente las superficies,
removiendo todo el polvo procedente de este trabajo y tomándose precauciones
especiales contra el levantamiento de polvo durante el pintado.
Cuando se utilice pintura látex, se aplicará como imprimante una mano diluida de
pintura, preferentemente a rodillo.
Cuando hubiese secado la primera mano de imprimación y no antes de 24 horas
se procederá a masillar las superficies con espátula y en capas finas y número
suficiente para cubrir todas las imperfecciones, desportilladuras, pequeñas
fisuras, etc. Las capas de masilla se aplicarán con un intervalo mínimo de 3 horas.
La masilla a emplearse deberá incluir los pigmentos necesarios de acuerdo al
color elegido para cada ambiente.
Después de que hubiese secado la masilla aplicada, no antes de 24 horas se
lijarán nuevamente las superficies, para este fin se empleará lija fina, a

166
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

continuación, se aplicarán las manos necesarias a criterio del supervisor de


pintura consistente del tipo y color elegidos con anterioridad. En ningún caso se
aplicarán menos de tres manos.
Cada mano de pintura solamente podrá aplicarse cuando la anterior esté
completamente seca. Es conveniente para esto dejar pasar un intervalo de 12
horas para la pintura látex. Las salpicaduras que no puedan ser evitadas se
removerán cuando la pintura esté todavía fresca.
Medición

Se medirán en metros cuadrados todas las superficies netas pintadas


sumándose a aquellas las superficies pintadas de dinteles, vigas, columnas y
otros elementos.
Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el supervisor de
obra, será pagado a los precios unitarios de la oferta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los trabajos.

167
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

90. PISO CON CERÁMICO


Unidad: Metro cuadrado (M²)

Definición

Este ítem contempla la colocación de la cerámica sobre el contrapiso de piedra y


hormigón, previamente ejecutados y especificados en otro ítem, bajo una capa
de mortero con arena fina de 2 cm de espesor, en las habitaciones que indican
los planos.
Materiales, herramientas y equipo

El contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo


necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados
por el supervisor de obra.
La herramienta a utilizar será un martillo, cincel para romper la cerámica, una
fuente limpia para el preparado del mortero, una espátula, cordel y nivel para el
colocado de la cerámica.
El material principal es la cerámica de 20x30 cm considerando una pérdida del 5
%, por colocación de Cemento Portland y arena fina para el mortero de una
dosificación de 1:2 y cemento blanco para las juntas.
Procedimiento de ejecución

Para el colocado de la cerámica previamente se limpiará completamente la


superficie sobre la cual deberá ser colocada la cerámica, a su vez con un cordel
colocado de extremo a extremo y fijado con clavos se alinearán perfectamente
los lugares de las juntas de la cerámica.
Luego se procederá al colocado del mortero y la cerámica, golpeando la cerámica
cuidadosamente con un martillo para fijarlos al mortero, además de verificar
constantemente la pendiente que se requiere y es indicada en los planos.
Las juntas en ambas direcciones deberán ser de 0,50 cm las cuales deberán ser
llenadas con el cemento blanco.
Una vez concluido el colocado de la cerámica y llenado las juntas, se esperará
24 horas antes de su uso, para luego limpiar completamente el piso,
especialmente de las manchas de mortero y cemento blanco que se hayan
producido en su colocado.
Medición

El piso terminado de cerámica se medirá en metros cuadrados por toda el área


ejecutada y de acuerdo a planos o indicaciones del supervisor de obra.
Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de las presentes

168
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el supervisor de


obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total de los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los trabajos.

169
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

91. PROV. Y COLOC. PUERTA DE MADERA SEMIDURA


C/MARCO
Unidad: Pieza (PZA)

Definición

Este ítem comprende la fabricación de elementos tales como, marcos de puertas


y puertas de acuerdo al tipo de madera y diseños establecidos en los planos de
detalle, formulario de requerimientos técnicos y/o instrucciones del supervisor de
obra. Incluye quincallería.
Materiales, herramientas y equipo

Si en los planos de detalle y/o en el formulario de requerimientos técnicos, no


hubiese indicación específica sobre el tipo de madera que debe emplearse, se
usarán maderas consideradas como semiduras y aptas para la producción de
puertas, ventanas y otros elementos de madera.
En general, la madera deberá estar bien estacionada, seca, sin defectos como
nudos, astilladuras, rajaduras y otras irregularidades. El contenido de humedad
no deberá ser mayor al 15 %.
Procedimiento de ejecución

El contratista antes de proceder a la fabricación de los elementos, deberá verificar


cuidadosamente las dimensiones reales en obra, sobre todo aquéllas que están
referidas a los niveles de pisos terminados.
Solamente se admitirá la ejecución de los siguientes tipos de uniones: A caja y
espiga, ajustada con ayuda de clavijas de madera seca y dura, con una holgura
entre espiga y fondo de 1.5 mm como máximo. Uniones a espera, de ranuras
suficientemente profundas. En piezas de gran sección, las uniones serán con
doble ranura. Uniones encoladas, para lo cual se usarán colas termoplásticas.
Los bordes y uniones aparentes serán desbastados y terminados de manera que
no queden señales de sierra ni ondulaciones.
No se aceptarán las obras de madera maciza cuyo espesor sea inferior o superior
en dos milímetros al prescrito.
Las partes móviles deberán practicarse sin dificultad y unirse entre ellas o con
partes fijas con una holgura que no exceda de 1 mm una vez estabilizada la
madera.
La colocación de las piezas se realizará con la mayor exactitud posible, a
plomada y niveladas en el emplazamiento definitivo fijado en los planos.
Los marcos de puertas se deberán colocar paralelamente a la elevación de los
muros, a objeto de lograr el correspondiente ajuste entre éstos y los muros. Los
marcos irán sujetos a los paramentos con clavos de 4", cruzados para mayor
firmeza y dispuestos de tal manera que no dañen el muro. El número mínimo de
empotramientos será de 6 con 3 clavos de 4" por cada empotramiento.

170
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

Las hojas de puertas se sujetarán al marco mediante un mínimo de tres bisagras


dobles de 4" con sus correspondientes tornillos. Los picaportes y cerraduras
deberán colocarse en las hojas inmediatamente después de haber ajustado éstas
a sus correspondientes marcos.
Medición

La provisión y colocación de la puerta se medirá en pieza ejecutada y aprobada


por el supervisor de obra.
Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el supervisor de
obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total de los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los trabajos.

171
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

92. PROV. Y COLOC. VENTANA + REJAS METALICAS


Unidad: Metro cuadrado (PZA)

Definición

Este ítem comprende la provisión y colocación de ventanas con perfiles en


aluminio o similares, de acuerdo con la localización y especificaciones contenidas
dentro de los planos de detalle, formulario de requerimientos técnicos y/o
instrucciones del supervisor de obra.
Materiales, herramientas y equipo

El contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo


necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados
por el supervisor de obra.
Los materiales son: Vidrios especificados en planos de detalle, perfiles de
aluminio, ensambles, empaques en cuña fijo y en cuña móvil, tornillos y otros.
Procedimiento de ejecución

Consultar planos de detalle para verificar localización y diseño. Acordar las


dimensiones de cada elemento en planos y rectificar en obra antes de ejecución.
Cortar y ensamblar los elementos en perfiles de aluminio desarrollados para tal
fin. No exceder las medidas máximas ni espesores de vidrio especificados en
manuales de carpintería. .
Instalar vidrios con espesores desde 6 mm hasta 10 mm, según especificación
en planos.
Rematar los vidrios perimetralmente por el empaque en forma de cuña. Colocar
los pisa vidrios al exterior, a menos que se especifique lo contrario.
Instalar una rejilla metálica empotrada al muro.
Medición

La provisión y colocación de la ventana más rejilla metálica se medirá en pieza


ejecutada y aprobada por el supervisor de obra.
Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el supervisor de
obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total de los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los trabajos.

172
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

93. PROV.Y COLOC. ENERGÍA ELÉCTRICA


Unidad: Metro cuadrado (GLB)

Definición

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de accesorios y materiales de


energía eléctrica y agua potable de acuerdo a lo señalado en los planos de
construcción y de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del supervisor.
Materiales, herramientas y equipo

El contratista, previa aprobación del supervisor, suministrará todos los materiales,


herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem.
Procedimiento de ejecución

Previa la localización de cada uno de los nudos de las redes de distribución o de


los sectores donde deberán ser instalados los accesorios, válvulas, tuberías,
baño, ducha, lavamanos, interruptores, tomacorrientes y otros, el contratista con
la aprobación del supervisor, procederá a la instalación de los mismos,
respetando los diagramas de nudos y todos los otros detalles señalados en las
planillas respectivas.
Medición

Este ítem será medido en forma global, de acuerdo a lo establecido en el


formulario de presentación de propuestas.
Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el supervisor de
obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dichos precios
serán compensación total de los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
y otros gastos que sean necesarios.

173
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

94. CUBIERTA CALAMINA GALVANIZADA C/MADERAMEN


Unidad: Metro cuadrado (M²)

Definición

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de cubiertas de calamina


galvanizada acanalada, cumbreras, limatesas, cuberteras y del entramado de
madera o de la estructura metálica que servirá de soporte a dicha cubierta, de
acuerdo a los planos de construcción, detalles respectivos, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del supervisor de obra.
Materiales, herramientas y equipo

La madera a emplearse deberá ser dura, de buena calidad, sin ojos ni


astilladuras, bien estacionada. La madera deberá ser tratada contra el ataque de
termitas con productos a base de cloro fenol de una marca reconocida.
En caso de especificarse estructura simple de madera o viga vista, la madera
será cepillada en sus tres caras.
Los aceros de perfiles simples, estructurales semipesados, pesados, planchas y
barras a emplearse, deberán cumplir con las características técnicas señaladas
en los planos, especialmente en cuanto al tipo de secciones, dimensiones,
resistencias y otros. Como condición general, los perfiles o elementos de acero
deberán ser de grano fino y homogéneo; no deberán presentar en la superficie o
en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos.
La soldadura a utilizarse será del tipo y calibre adecuado a los elementos a
soldarse y señalados en los planos.
La calamina para la cubierta deberá ser acanalada y galvanizada y el espesor de
la misma deberá corresponder al calibre Nº 28 o aquél que se encuentre
especificado en el formulario de presentación de propuestas.
La calamina para las cumbreras, limatesas y cuberteras deberá ser plana y
galvanizada con un espesor correspondiente al calibre Nº 26.
Procedimiento de ejecución

El maderamen de la techumbre deberá anclarse firmemente en los muros y


tabiques de apoyo, según los planos de detalle o indicaciones del supervisor de
obra.
En caso de especificarse la ejecución de tijerales, éstos serán ejecutados en
cuanto se refiere a sus nudos, utilizando elementos tales como pernos y
planchas, ciñéndose estrictamente a los detalles especificados en los planos y
empleando mano de obra especializada.
Los listones o correas serán de 2"x2" o 2"x3", respetándose aquellas escuadrías
indicadas en los planos de detalle y serán clavados a los cabios o tijerales con el
espaciamiento especificado o de acuerdo a las instrucciones del supervisor de
obra.

174
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

Si se indicara en el formulario de presentación de propuestas, el empleo de


estructura metálica para soporte de la cubierta, la misma deberá fabricarse
empleando en las uniones planchas y pernos o planchas y soldadura, en sujeción
estricta a las dimensiones, secciones y otros detalles constructivos, señalados en
los planos respectivos.
Todos los elementos de la estructura metálica deberán llevar una mano de pintura
anticorrosiva.
La cubierta de calamina galvanizada acanalada será clavada a los listones
mediante clavos galvanizados de cabeza plana (clavos de calamina) de 3
pulgadas de longitud.
El traslape entre hojas no podrá ser inferior a 2.5 cm. En el sentido longitudinal
y a 1.5 cm canales en el sentido lateral.
No se permitirá el uso de hojas deformadas por golpes o por haber sido mal
almacenadas o utilizadas anteriormente. El contratista deberá estudiar
minuciosamente los planos y las obras relativas al techo, tanto para racionalizar
las operaciones constructivas como para asegurar la estabilidad del conjunto.
Al efecto se recuerda que el contratista es el absoluto responsable de la
estabilidad de estas estructuras. cualquier modificación que crea conveniente
realizar, deberá ser aprobada y autorizada por el supervisor de obra y presentada
con 15 días de anticipación a su ejecución.
Medición

Las cubiertas de calamina, la reparación y reposición de las mismas se medirán


en metros cuadrados de superficies netas ejecutadas, incluyendo aleros y
cumbreras.
Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el supervisor de
obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total de los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los trabajos.

175
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

MOD-11 MEDIDAS DE MITIGACION AMBIENTAL

95. SEÑALÉTICA FIJA


Unidad: Pieza (PZA)

Definición

Comprende la instalación de señalización mediante letreros permanentes, a fin


de prevenir incidentes o accidentes de obra para los transeúntes vehiculares y
peatonales o presentar motivos de protección ambiental, para tal efecto se
deberá disponer de manera visible en sitios intermedios entre las obras y calles
donde se ejecuten obras.
Procedimiento de ejecución

La señalización permanente debe estar ubicada en sitios estratégicos como por


ejemplo al ingreso de la obra, dicha ubicación y contenido debe ser propuesto
por la empresa contratista y aprobado por el supervisor de obra.
Los colores de seguridad podrán formar parte de una señalización de seguridad
o constituirla por sí mismos ssegún la Norma Boliviana NB 55001” Señalización,
Seguridad – Parte 1: Colores, señales y carteles de seguridad para los lugares
de trabajo”.
Medición

Sera medido por pieza instalada, verificado por la supervisión ambiental.

Forma de pago

Este ítem ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de


acuerdo a lo señalado y aprobado por el supervisor ambiental, será pagado al
precio unitario de la propuesta aceptada.

176
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

96. SEÑALÉTICA MOVIL TIPO I


Unidad: Pieza (PZA)

Definición

Este ítem tiene el objetivo implementar señalética de seguridad industrial a fin de


prevenir incidentes o accidentes del personal en la obra; por tal efecto la misma
deberá ser visible y adecuada en las áreas de trabajo, sujeto al control por parte
de la supervisión ambiental.
Materiales, herramientas y equipo

El contratista proveerá todos los insumos y materiales, equipos necesarios


correspondientes, para instalación de una adecuada señalización y de esta
manera prevenir incidentes debiendo ser estos aprobados por supervisión
ambiental.
Procedimiento de ejecución

La empresa contratista deberá colocar señalización visible y adecuadamente


ubicadas dentro el área del proyecto. Todos los letreros de señalización que sean
utilizadas en el proyecto deberán cumplir con la Norma Boliviana NB 55001.
El mensaje de la señalización será propuesto por la empresa contratista y
aprobado por la supervisión ambiental.
Medición

Este ítem será medido por pieza colocada y aprobada por el supervisor
ambiental.
Forma de pago

Este ítem ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de


acuerdo a lo señalado, aprobado por el supervisor de obra y será pagado al
precio unitario de la propuesta aceptada.

177
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

97. SEÑALÉTICA MOVIL TIPO II


Unidad: Pieza (PZA)

Definición

Este Ítem tiene el objetivo implementar señalética de seguridad industrial a fin de


prevenir incidentes o accidentes del personal en la obra; por tal efecto la misma
deberá ser visible y adecuada en las áreas de trabajo, sujeto al control por parte
de la supervisión ambiental.
Materiales, herramientas y equipo

El contratista proveerá todos los insumos y materiales, equipos necesarios


correspondientes, para instalación de una adecuada señalización y de esta
manera prevenir incidentes debiendo ser estos aprobados por supervisión
ambiental.
Procedimiento de ejecución

La empresa contratista deberá colocar señalización visible y adecuadamente


ubicadas dentro el área del proyecto. Todos los letreros de señalización que sean
utilizadas en el proyecto deberán cumplir con la Norma Boliviana NB 55001.
El mensaje de la señalización será propuesto por la empresa contratista y
aprobado por la supervisión ambiental.
Medición

Este ítem será medido por pieza colocada y aprobada por el supervisor
ambiental.
Forma de pago

Este ítem ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de


acuerdo a lo señalado, aprobado por el supervisor de obra y será pagado al
precio unitario de la propuesta aceptada.

178
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

98. SEÑALIZACION CON CINTA DE SEGURIDAD


Unidad: Metro lineal (ML)

Definición

La señalización con cinta de seguridad consiste en la delimitación física de áreas


específicas como las zanjas, cruce de calles, áreas de depósito de materiales,
promontorios de materiales y otros elementos que pudieran representar un
peligro para el personal de trabajo, transeúntes y/o usuarios de las vías.
Materiales, herramientas y equipo

El contratista proveerá todos los insumos y materiales, equipos necesarios, para


una adecuada ubicación y de esta manera prevenir incidentes debiendo ser estos
aprobados por la supervisión ambiental.
Procedimiento de ejecución

La cinta de seguridad debe ser de polietileno, color amarillo, 15 cm de ancho, el


cual debe llevar inscrito el mensaje de advertencia de seguridad: PELIGRO,
PRECAUCION, PROHIBIDO EL PASO. Las cintas deben ser colocadas a una
altura comprendida entre 0,90 y 1,20 m del terreno, de forma horizontal. Estas
cintas deben ser mantenidas y conservadas en obra, por lo que su cuidado es
entera responsabilidad del contratista, si la empresa debe realizar su reposición
será a su cargo y costo. Se ha considerado la longitud total de zanjas y un 30%
adicional para la construcción de obras como cámaras.
Medición

Sera medido por metro lineal dispuesto en obra, verificado por la supervisión
ambiental.
Forma de pago

Ejecutado de acuerdo con las especificaciones técnicas, medido de acuerdo a lo


señalado y aprobado por el supervisor de ambiental, será cancelado al precio
unitario de la propuesta.

179
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

99. MEDICIÓN DE RUIDO


Unidad: Punto (PTO)

Definición

Comprende el control de emisión de niveles de sonido de los equipos y


maquinaria empleados en la ejecución de proyecto, con el objeto de prevenir
efectos o daños fisiológicos de los trabajadores y la vecindad circundante
actividad que está sujeto al control por parte de la supervisión ambiental.
Materiales, herramientas y equipo

El sondeo para monitoreo de ruido, será realizado por el técnico ambiental de la


empresa, empleando un sonómetro (debidamente calibrado y certificado por un
laboratorio autorizado). Por tanto, el contratista proveerá el personal, insumos y
material correspondiente para un adecuado seguimiento y cumplimiento de la
medida.
Procedimiento de ejecución

El servicio de medición debe cubrir todas las mediciones de las maquinarias y/o
equipos que se encuentren en funcionamiento en el día o días programados para
cada servicio.
Los puntos de medición podrán ser modificados, sugeridos y aprobados por la
supervisión ambiental. La medición debe realizase con actividad y sin actividad
para verificar los decibeles a los que se encuentran sometidos los trabajadores.
La actividad de control se efectuará en un periodo de tres a cinco minutos por
cada punto. Previa medición, el técnico ambiental de la empresa contratista debe
presentar a la supervisión (para su aprobación), el protocolo de trabajo que
contendrá la planificación y procedimiento de medición (identificación de frentes
de trabajo y puntos de medición), tomando en cuenta 300 datos registrados por
punto de medición.
Los resultados, y análisis de los datos deberán ser reportados a través de
informes mensuales, remitidos a la supervisión ambiental para su evaluación y
aprobación. Si los resultados del informe señalar que los decibeles están por
encima de los límites permisibles, la empresa contratista tomara las medidas
correctivas necesarias. Asimismo, el informe debe ser adjuntado con el
certificado de calibración correspondiente al sonómetro.
Medición

Se realizará el monitoreo de forma semestral de acuerdo a normativa, se ha


identificado la maquinaria que podría presentar niveles por encima de los 80
decibeles a 15 metros.
De evidenciar niveles por encima de los permitidos la contratista deberá tomar
las medidas respectivas para su mitigación o control.

180
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

Forma de pago

Ejecutado de acuerdo con las especificaciones técnicas, medido de acuerdo a lo


señalado y aprobado por el supervisor de ambiental, será cancelado al precio
unitario de la propuesta.

181
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

100. MEDICIÓN DE GASES DE COMBUSTIÓN


Unidad: Punto (PTO)

Definición

Comprende la medición de concentración de gases de combustión de la


maquinaria utilizada, con la finalidad de asegurar un buen mantenimiento de la
misma y la quema completa de los hidrocarburos.
Materiales, herramientas y equipo

El sondeo para monitoreo de gases de combustión, será realizado por el técnico


ambiental de la empresa, empleando un medidor de gases de combustión.
Procedimiento de ejecución

La empresa contratista deberá contratar el servicio de medición de gases de


combustión acompañado con la entrega de informe en base a los resultados
obtenidos en campo. Los parámetros a medir como mínimo son: CO, SO2 y NOx.
El monitoreo de gases en fuentes móvil debe ser realizado de acuerdo a la norma
boliviana NB 62003:2006 (Calidad del aire – Evaluación de gases de escape de
fuentes móviles con sistema de encendido por chispa), tomando en cuenta los
siguientes aspectos; obtener un flujo laminar del ducto del escape, posición de la
pistola, el tiempo de monitoreo, etc.
Se deberá registrar la emisión de gases de combustión en el momento de
funcionamiento de la maquinaria. Los resultados deben ser comparados con los
límites permisibles del reglamento en materia de contaminación atmosférica (DS
24176) para verificar el grado de contaminación de la maquinaria. De ser así, la
empresa constructora deberá implementar medidas correctivas para reducir la
contaminación de los gases de combustión, de manera que se encuentren por
debajo de los límites permisibles de la normativa ambiental.
Los puntos podrán ser sugeridos y aprobados por la supervisión ambiental.
Medición

Esta actividad se realizará, sin ser limitativa. El supervisor de acuerdo a


requerimiento podrá solicitar el monitoreo del equipo que considere.
De superar los límites permisibles el contratista deberá retirar el equipo para su
mantenimiento, debiendo el contratista realizar un monitoreo a su costo para
verificar si los niveles se encuentran en los límites permisibles.
Forma de pago

Este ítem ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, medido en


base a la medición que se realice, aprobado por el supervisor ambiental, será
pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

182
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. S.A.S. Y PTAR CHIJLLAPATA

101. CONTENEDORES DE RESIDUOS SÓLIDOS


Unidad: Pieza (Pza)

Definición

Se refiere a todos los trabajos necesarios para provisión de contenedores o


basureros.
Materiales, herramientas y equipo

Los materiales, herramientas y equipo necesarios para la instalación de los


contenedores en la planta de tratamiento serán provistas por el contratista y
verificadas por el supervisor de obra.
Procedimiento de ejecución

Los contenedores a ser instalados previamente serán aprobados por el


supervisor de obra, si existieren defectos en los basureros estos serán reparados
o en todo caso se cambiarán por otros nuevos.
Se realizará la identificación de los sectores donde se ubicarán los basureros
para su colocación.
Medición

El ítem de provisión de contenedores será medido en piezas colocadas,


verificadas y aprobadas por el supervisor de obra.
Forma de pago

Este ítem ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de


acuerdo a lo señalado y aprobado por el supervisor de obra, será pagado al
precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del ítem

183

También podría gustarte