Reglas de Juego 2024 - 25
Reglas de Juego 2024 - 25
Reglas de Juego 2024 - 25
de Juego
24/25 1
2 3
Reglas
de Juego
2024/25
The International Football Association Board
Münstergasse 9, 8001 Zúrich, Suiza
T: +41 (0)44 245 1886, F: +41 (0)44 245 1887
www.theifab.com
Queda prohibida la reproducción total o parcial de esta publicación por cualquier medio
o procedimiento sin el consentimiento previo del International Football Association Board.
4 5
Índice
Acerca de las Reglas 9 Protocolo del VAR 150
2. El balón 49
3. Los jugadores 53 Directrices prácticas para los miembros del equipo arbitral 196
4. El equipamiento de los jugadores 61 Introducción 197
6. Los otros miembros del equipo arbitral 81 Lenguaje corporal, comunicación y uso del silbato 212
9. Balón en juego 97
6 Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | Í n d i c e 7
Acerca de las
Reglas
8 9
Filosofía y espíritu
de las Reglas
l fútbol es el deporte más popular del mundo. Se juega en todos los países a
E
muy distintos niveles. El hecho de que se apliquen las mismas Reglas de Juego
en todo el fútbol y en todo el mundo, desde la Copa Mundial de la FIFA™ hasta
un partido infantil en una aldea remota, infunde a este deporte una solidez que
debemos seguir aprovechando en beneficio del fútbol mundial.
l balompié debe tener Reglas que hagan que el juego sea «limpio»: la
E
deportividad es un elemento fundamental de la belleza del deporte rey a la par
que una característica vital de su «espíritu». Los mejores partidos son aquellos
en los que el árbitro raramente tiene que intervenir, ya que los futbolistas
compiten con respeto mutuo, y respetando las Reglas y a los colegiados.
10 Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | Ac e rc a d e las Re g las 11
• Pausas de calma tras confrontaciones Reglas de Juego. Esta nueva recopilación simplificada, que se llama «Reglas del
• Zonas exclusivas para los capitanes: establecidas por el árbitro para reducir Fútbol», se ha redactado de manera que entender las Reglas resulte más
o evitar las aglomeraciones o el acoso a los árbitros sencillo especialmente para los más jóvenes, nuevos o futuros árbitros, adultos
que en ocasiones actúan de árbitros, jugadores y entrenadores (incluidos los
También se iniciarán ensayos:
que siguen cursos de formación), espectadores y medios de comunicación.
• d estinados a gestionar de forma más eficiente la retención excesiva del balón
Visite www.footballrules.com, donde también encontrará versiones para
por parte de los guardametas;
descargar de las Reglas simplificadas, que se pueden consultar por orden
• en los que el árbitro anuncie y explique públicamente la decisión definitiva
alfabético o por categoría.
adoptada tras una revisión o una comprobación prolongada del VAR.
l IFAB ha elaborado una versión de las Reglas de Juego en audio disponible en
E
as Reglas no pueden abarcar todas las situaciones posibles; cuando no existe
L
este enlace: www.theifab.com
una disposición específica en las Reglas, el IFAB espera que el árbitro adopte
una decisión conforme al «espíritu» del juego y de las Reglas, lo que suele ota: las Reglas simplificadas y la versión en audio de las Reglas de Juego solo
N
implicar hacerse la pregunta: «¿Qué quiere o qué espera el fútbol?». están disponibles en inglés por el momento.
l IFAB ha editado una versión simplificada de las Reglas de Juego, que usa un
E
lenguaje y una estructura más sencillos que la versión oficial completa de las
12 Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | Ac e rc a d e las Re g las 13
Evolución de las Reglas El futuro
14 Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | Ac e rc a d e las Re g las 15
Observaciones sobre
las Reglas de Juego
Idiomas oficiales
El IFAB publica las presentes Reglas de Juego en alemán, español, francés e
inglés. En caso de divergencias en los textos, la versión en inglés prevalecerá
sobre las demás.
Otros idiomas
Las federaciones nacionales de fútbol que traduzcan las Reglas de Juego
pueden obtener la plantilla de la edición 2024/25 de las Reglas enviando un
mensaje a: [email protected].
Medidas
Si hubiera discrepancias entre las unidades expresadas en el sistema métrico
anglosajón y las expresadas en el sistema métrico decimal, estas últimas serán
las vinculantes.
Observaciones
S e aplican las mismas Reglas a todos los partidos de cada confederación, país y
población y, aparte de las modificaciones permitidas por el IFAB (ver
«Adaptación de las Reglas»), no se deben alterar ni cambiar dichas Reglas,
salvo si se cuenta con la autorización del IFAB.
y adaptaciones
Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | O b s e r vac i o n e s y ad apt ac i o n e s 17
as personas que formen a miembros del equipo arbitral y a otros
L
participantes, deberán recalcar que:
• l os árbitros deben aplicar las Reglas en sintonía con el «espíritu» del fútbol
para fomentar partidos justos y seguros;
• toda persona debe respetar a los miembros del equipo arbitral y sus decisiones,
recordando y respetando que los árbitros son humanos y cometen errores.
Importante
Los principales cambios de contenido en las Reglas de Juego aparecen
subrayados en amarillo y resaltados al margen. Las modificaciones más
relevantes están subrayadas.
18 19
Adaptación Fútbol juvenil, de veteranos, de personas con discapacidad y fútbol base:
de las Reglas •
•
dimensiones del terreno de juego;
tamaño, peso y material del balón;
• distancia entre los postes de meta y altura del travesaño;
• duración de las dos mitades (iguales) del partido (y de las dos mitades
iguales de tiempo suplementario);
a universalidad de las Reglas de Juego implica que el fútbol se practica
L
• el uso de sustituciones ilimitadas;
esencialmente de la misma manera en todo el mundo y en todas las categorías.
• número de jugadores;
Además de fomentar un entorno justo y seguro en el que se pueda disputar
• el uso de exclusiones temporales (bancos de castigo) para algunas
partidos, las Reglas también deben favorecer la participación y el disfrute.
amonestaciones (tarjetas amarillas) o todas ellas;
istóricamente, el IFAB ha concedido a las federaciones nacionales de fútbol
H • requisitos concretos para el brazalete que obligatoriamente deberá llevar el
cierta flexibilidad para adaptar las Reglas organizativas en categorías de fútbol capitán.
específicas. El IFAB tiene la certeza de que, en lo sucesivo, las federaciones
demás, para conceder a las federaciones nacionales de fútbol una mayor
A
nacionales deberían poder modificar algunos aspectos organizativos del fútbol
flexibilidad para beneficiar y desarrollar su fútbol nacional, se permiten los
si esto redunda en beneficio de este deporte en su país.
siguientes cambios relativos a las categorías del fútbol:
a manera de disputar y arbitrar el juego debe ser la misma en todos los
L
• l as federaciones nacionales, las confederaciones y la FIFA tienen flexibilidad
campos de fútbol del mundo, desde la final de la Copa Mundial de la FIFA™
para decidir las restricciones de edad del fútbol juvenil y de veteranos.
hasta la población más pequeña. No obstante, las necesidades del fútbol en
• cada federación nacional de fútbol determinará qué competiciones de las
cada país deben determinar la duración de un partido, el número de
categorías inferiores del fútbol son designadas como «fútbol base».
participantes y cómo se penalizan ciertos comportamientos antideportivos.
Ensayos del IFAB
odas las federaciones nacionales de fútbol (y las confederaciones y la FIFA)
T
tendrán, a partir de ese momento, la posibilidad de adaptar todos o algunos de n ocasiones es necesario probar o ensayar un posible cambio en las Reglas para
E
los siguientes aspectos organizativos de las Reglas de Juego del fútbol que evaluar tanto sus repercusiones esperadas como inesperadas en el juego. Si
supervisan. desean participar en estos ensayos, las confederaciones, federaciones nacionales y
organizadores de competiciones deben disponer de autorización del IFAB.
En todos los niveles del fútbol:
Estos serán los ensayos que llevará a cabo el IFAB en 2024/25:
• e l número de sustituciones que puede realizar cada equipo, hasta un máximo
de cinco*, excepto en el fútbol juvenil, donde la federación nacional, la • Z ona exclusiva para capitanes en torno al árbitro en determinadas
confederación o la FIFA determinarán el número máximo. circunstancias
• el uso de sustituciones adicionales por conmoción cerebral (aplicando el • Pausas de calma oficiales tras confrontaciones
protocolo del IFAB). • Nuevo enfoque con respecto a la retención excesiva del balón por parte del
guardameta
* V. Regla n.º 3 para consultar las condiciones de aplicación en el caso de partidos
• Anuncio y explicación pública por parte del árbitro de la decisión adoptada
que llegan a la prórroga y las restricciones aplicables a las oportunidades de
tras una revisión o una comprobación prolongada del VAR
sustitución.
20 Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | O b s e r vac i o n e s y ad apt ac i o n e s 21
n la sección «Ensayos» de www.theifab.com/es/ encontrará más información
E
sobre las pruebas y protocolos.
22 23
Pautas para las a exclusión temporal es una penalización consistente en una suspensión
L
exclusiones temporales inmediata que impide seguir participando en el partido durante un tiempo
determinado a un jugador que ha cometido una infracción merecedora de
amonestación (tarjeta amarilla). La filosofía de las exclusiones temporales es
(bancos de castigo) que un «castigo instantáneo» puede ejercer una influencia positiva significativa
e inmediata en el comportamiento del jugador infractor y, por tanto, en su
equipo.
Actualización en vigor el 1 de julio de 2024
a federación nacional, la confederación o la FIFA deberán aprobar (para su
L
publicación en el reglamento de la competición) un protocolo de exclusión
temporal que respete las siguientes pautas:
Introducción
Solamente para los jugadores
as competiciones de fútbol juvenil, de veteranos, de personas con
L
• L
as exclusiones temporales se aplican a todos los jugadores (incluso a los
discapacidad y fútbol base tienen la opción de utilizar exclusiones temporales
guardametas), pero no a las infracciones sancionables con una amonestación
(bancos de castigo) para todas o algunas infracciones sancionables con
(tarjeta amarilla) cometidas por un suplente o un jugador sustituido.
amonestación (tarjeta amarilla), siempre y cuando así lo apruebe la federación
nacional de fútbol con competencia sobre la competición, la confederación o la Señal del árbitro
FIFA (según corresponda).
• E
l árbitro indicará una exclusión temporal mostrando tarjeta amarilla y
a 138.ª asamblea general anual del IFAB aprobó además actualizar las «Pautas
L después señalando claramente con los dos brazos el área de la exclusión
para las exclusiones temporales (bancos de castigo)», que, al igual que todos temporal (normalmente, el área técnica del jugador).
los cambios en las Reglas de Juego, entrarán en vigor el 1 de julio de 2024,
Periodo de la exclusión temporal
aunque se pueden poner en práctica antes de esta fecha.
• L a duración de la exclusión temporal será la misma para todas las
os cambios de contenido introducidos en las pautas aparecen subrayados; no
L
infracciones.
se destacan los cambios editoriales.
• La duración de la exclusión temporal deberá estar comprendida entre el 10 y
Se hace referencia a las exclusiones temporales en: el 15 % del tiempo de juego total (p. ej. 10 minutos en un partido de 90
minutos; 8 minutos en uno de 80 minutos).
egla 5. El árbitro
R
• El periodo de exclusión temporal comenzará cuando se reanude el juego una
5.3. Facultades y obligaciones - Medidas disciplinarias
vez que el jugador haya abandonado el campo.
l árbitro tendrá autoridad para mostrar tarjetas amarillas o rojas y, cuando así
E • El árbitro deberá incluir en el periodo de exclusión temporal todo tiempo
lo permitan los reglamentos de las competiciones, excluir temporalmente a un «perdido» por interrupciones que darán pie a conceder «tiempo adicional» al
jugador, desde el momento en que entra en el terreno de juego al comienzo del final del medio tiempo (p. ej. sustituciones, lesiones, celebraciones de gol, etc.).
partido hasta que el partido ha terminado, lo cual incluye el descanso del • Las competiciones deberán decidir quién ayudará al árbitro a controlar el
medio tiempo, el tiempo suplementario (prórroga) y la tanda de penales. tiempo del periodo de exclusión; podría encargarse de ello un delegado, el
24 Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | O b s e r vac i o n e s y ad apt ac i o n e s 25
cuarto árbitro o un árbitro asistente neutral; también podría ser un miembro Otras medidas disciplinarias
del cuerpo técnico.
• L
as competiciones y las federaciones nacionales de fútbol decidirán si las
• Una vez concluido el tiempo de la exclusión temporal, el jugador podrá
exclusiones temporales deberán comunicarse a las autoridades competentes
regresar por la línea de banda con el permiso del árbitro, cuando el balón
y si podrá tomarse alguna otra medida disciplinaria, como la suspensión por
deje de estar en juego.
acumulación de cierta cantidad de exclusiones temporales, como sucede con
• El árbitro tiene la decisión final sobre el momento en que el jugador podrá
las amonestaciones tradicionales (tarjetas amarillas).
regresar.
• El jugador excluido temporalmente no podrá ser sustituido hasta el final del Sistemas de exclusión temporal
periodo de exclusión temporal (en cualquier caso, no podrá ser sustituido si
as competiciones pueden utilizar uno de los siguientes sistemas de exclusión
L
el equipo ha agotado todas las sustituciones permitidas o las oportunidades
temporal:
de sustitución, si procede).
• Si el periodo de exclusión temporal no ha terminado al final del primer • Sistema A: para todas las amonestaciones (tarjetas amarillas).
tiempo (o al final del segundo tiempo cuando se deba disputar una • Sistema B: solo para algunas amonestaciones (tarjetas amarillas).
prórroga), el tiempo restante de exclusión temporal se cumplirá a partir del
istema A: exclusión temporal para todas las amonestaciones (tarjetas
S
inicio del segundo tiempo (o del inicio de la prórroga).
amarillas)
• Si, cuando se deba disputar una prórroga, el periodo de exclusión temporal
no ha terminado al final del segundo tiempo, el tiempo restante de exclusión • T odas las amonestaciones (tarjetas amarillas) se penalizan con una exclusión
temporal se cumplirá desde el principio de la prórroga. temporal.
• Si un jugador sigue bajo exclusión temporal al final del partido podrá • Si un jugador recibe una segunda amonestación (tarjeta amarilla) en el
igualmente participar en la tanda de penales, pues las exclusiones mismo partido:
temporales no se aplicarán durante esta.
• será
objeto de una segunda exclusión temporal y dejará de participar en el
Área de exclusión temporal partido;
• podrá ser sustituido por un suplente al final de la segunda exclusión
• L
os jugadores excluidos temporalmente deberán permanecer en el área
temporal si el equipo del jugador no ha hecho uso de todas las
técnica (cuando exista) o junto con el entrenador o cuerpo técnico, a menos
sustituciones u oportunidades de sustitución, si procede (puesto que el
que estén calentando (caso en el que estarán sujetos a las mismas
equipo ya ha sido penalizado con prescindir de este jugador durante dos
condiciones que los suplentes).
periodos de exclusión temporal).
Infracciones durante las exclusiones temporales
istema B: exclusión temporal solo para algunas amonestaciones (tarjetas
S
• S i un jugador temporalmente excluido cometiera una infracción sancionable amarillas)*
con una amonestación (tarjeta amarilla) o expulsión (tarjeta roja) durante su
• S e establecerá previamente una lista con las infracciones sancionables con
periodo de exclusión temporal, no volverá a participar en el partido, y
amonestación (tarjeta amarilla) que serán penalizadas con exclusión
tampoco podrá ser reemplazado ni sustituido.
temporal.
26 Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | O b s e r vac i o n e s y ad apt ac i o n e s 27
• E n el resto de casos, las infracciones merecedoras de amonestación se
tratarán como tal (tarjeta amarilla), pero no se penalizarán con exclusión
temporal.
• Se expulsará (tarjeta roja) al jugador que reciba dos amonestaciones en el
mismo partido, aunque una de ellas o las dos se hayan señalizado por
exclusión temporal.
• simulación;
• impedir intencionadamente que el equipo adversario reanude el partido con
rapidez;
• mostrar desaprobación, o hacer gestos o comentarios reprobatorios;
• detener un ataque prometedor o interferir en él, agarrando, arrastrando,
empujando o cometiendo una infracción por mano voluntaria;
• hacer una finta antirreglamentaria en un penal.
28 29
Pautas para las
sustituciones ilimitadas
esde su aprobación en la asamblea general anual del IFAB n.º 131 celebrada
D
el 3 de marzo de 2017 en Londres, las Reglas de Juego permiten el uso de
sustituciones ilimitadas en el fútbol juvenil, de veteranos, de personas con
discapacidad y fútbol base, siempre y cuando así lo apruebe la federación
nacional con competencia sobre la competición, la confederación o la FIFA,
según corresponda.
30 31
Protocolo de las ota: aunque durante los ensayos se emplearon dos protocolos distintos,
N
sustituciones únicamente el que aprobó la asamblea general anual del IFAB se usará en su
totalidad.
adicionales permanentes
Principios
• En
un mismo partido, se permite que los equipos contendientes efectúen una
32 Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | O b s e r vac i o n e s y ad apt ac i o n e s 33
• E l jugador que sufra una conmoción cerebral o se sospeche que la ha sufrido • o frecerán el apoyo necesario en caso de que se produzca una conmoción
no podrá reincorporarse al partido ni participar en la tanda de penales y, cerebral o se sospeche que se ha producido, como informar al capitán, al
siempre que sea posible, se le acompañará al vestuario o a un centro médico. entrenador o al cuerpo médico del equipo si sospechan que el jugador
• El árbitro principal o el cuarto árbitro informará al equipo contrario de que, necesita atención médica;
a partir de ese momento, tiene la opción de usar un sustituto adicional y una • respaldarán la decisión que adopten el capitán, el entrenador o el cuerpo
oportunidad de sustitución adicional, que se puede efectuar de manera médico del equipo sobre si un jugador lesionado debe seguir en el partido.
simultánea o con posterioridad a la sustitución por conmoción cerebral que En este caso, es posible que el árbitro tenga que retrasar la reanudación del
haya realizado el equipo contrario (siempre que no se estipule de manera encuentro hasta que el jugador haya abandonado el terreno de juego;
distinta en las Reglas de Juego). • informarán a la autoridad competente si se advierte que se ha hecho un uso
incorrecto de la sustitución por conmoción cerebral.
Oportunidades de sustitución
Equipo arbitral
34 Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | O b s e r vac i o n e s y ad apt ac i o n e s 35
Reglas
de Juego
2024/25 37
El terreno de juego
1. Superficie de juego
El terreno de juego deberá ser una superficie completamente natural o, si lo
permite el reglamento de la competición, una superficie completamente
artificial, salvo cuando el reglamento de la competición permita una
combinación integrada de materiales artificiales y naturales (sistema híbrido).
1
los requisitos del Programa de calidad de la FIFA de césped artificial, salvo si el
IFAB concediera una dispensa especial.
l terreno de juego estará dividido en dos mitades por una línea que unirá los
E
puntos medios de las dos líneas de banda: la línea central o de medio campo.
Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | Re g la 1 | E l t e r re n o d e j u e g o 39
línea de meta mín. 45 m (50 yd) / máx. 90 m (100 yd)
área penal S e podrán realizar marcaciones fuera del terreno de juego, a 9.15 m (10 yd) del
arco de esquina y en perpendicular a las líneas de meta y a las líneas de banda.
mín. 90 m (100 yd) / máx. 120 m (130 yd)
odas las líneas deberán tener la misma anchura, como máximo 12 cm (5 in).
T
Las líneas de meta tendrán la misma anchura que los postes y el travesaño.
• L
ongitud (línea de banda): • L
ongitud (línea de meta):
mínimo 90 m (100 yd) mínimo 45 m (50 yd)
máximo 120 m (130 yd) máximo 90 m (100 yd)
marca
9.15 m (10 yd)
• L as medidas parten del exterior de las líneas de demarcación, puesto que la 5. Área de meta
propia línea forma parte del área que delimita. Se trazarán dos líneas perpendiculares a la línea de meta, a 5.5 m (6 yd) de la parte
• La distancia del punto penal se mide desde el centro de este hasta el borde interior de cada uno de los postes de la portería. Dichas líneas se adentrarán 5.5 m
externo de la línea de meta. (6 yd) en el terreno de juego y se unirán con una línea paralela a la línea de meta.
El área delimitada por dichas líneas y la línea de meta conformará el área de meta.
40 Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | Re g la 1 | E l t e r re n o d e j u e g o 41
6. Área penal 9. Área técnica
Se trazarán dos líneas perpendiculares a la línea de meta, a 16.5 m (18 yd) de El área técnica se relaciona en particular con los partidos disputados en
la parte interior de cada uno de los postes de la portería. Dichas líneas se estadios que cuentan con un área específica con asientos para el cuerpo
adentrarán 16.5 m (18 yd) en el terreno de juego y se unirán con una línea técnico, los suplentes y los jugadores sustituidos (el banquillo), cuyas
paralela a la línea de meta. El área delimitada por dichas líneas y la línea de características se describen a continuación:
meta conformará el área penal.
• s e extenderá únicamente 1 m (1 yd) a cada lado del banquillo y hasta 1 m
n el interior de cada una de las áreas penales se marcará un punto a 11 m
E (1 yd) de distancia de la línea de banda;
(12 yd) de distancia equidistante a los dos postes: el punto penal o de penalti. • deberá delimitarse con líneas de demarcación;
• el número de personas autorizadas en el área técnica estará determinado por
l exterior de ambas áreas penales se trazará un arco de circunferencia con un
A
el reglamento de la competición;
radio de 9.15 m (10 yd) desde el centro del punto penal.
• los ocupantes del área técnica:
7. Área de esquina • d eberán identificarse antes del inicio del partido, de conformidad con el
El área de esquina se marcará trazando un cuadrante en el interior del terreno reglamento de la competición;
de juego con un radio de 1 m (1 yd) desde el banderín de esquina. • deberán comportarse de un modo responsable;
• deberán permanecer dentro de los límites del área técnica, salvo en
8. Postes de banderines circunstancias especiales, como por ejemplo, si el fisioterapeuta o el
En cada una de las esquinas, se colocará un poste no puntiagudo con un médico debe entrar en el terreno de juego, con el permiso del árbitro, para
banderín, cuya altura mínima será de 1.5 m (5 ft). atender a un jugador lesionado;
S e podrán colocar banderines en los dos extremos de la línea central, a una • s olamente podrá dar instrucciones tácticas desde el área técnica una persona
distancia mínima de 1 m (1 yd) de la línea de banda y en el exterior del terreno a la vez.
de juego.
10. Porterías
El poste del banderín de esquina es obligatorio. En el centro de cada una de las dos líneas de meta se colocará una portería.
No puede ser puntiagudo, ni inferior Una portería consta de dos postes verticales, equidistantes de los postes de los
a 1.5 m (5 ft) de altura, y debe tener una terminación
redondeada banderines de esquina y unidos en la parte superior por un larguero o travesaño
horizontal. Los postes y el travesaño deberán estar fabricados con materiales
homologados y no deberán constituir ningún peligro. Los postes y travesaños
Área de esquina Líneas de 12 cm (5 in) de ambas porterías deberán tener la misma forma, ya sea cuadrada,
ra d io 1 m (1 yd) de anchura máx. rectangular, redonda, elíptica o una combinación de estas formas.
42 Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | Re g la 1 | E l t e r re n o d e j u e g o 43
a distancia entre la parte interior de los postes será de 7.32 m (8 yd) y la
L
distancia del borde inferior del travesaño al suelo será de 2.44 m (8 ft).
2.44 m (8 ft)
a posición de los postes de la portería con respecto a la línea de meta debe
L
ajustarse a la presentada en las ilustraciones.
Principios de la DAG
El sistema DAG se aplicará únicamente a la línea de meta y solo para 7.32 m
44 45
Requisitos y especificaciones de la DAG 14. Árbitros asistentes de vídeo (VAR)
Si se utiliza la DAG en competición, los organizadores deberán garantizar que En aquellos partidos donde se utilice el VAR, se deberá contar con una sala de
el sistema (incluidos los posibles cambios autorizados en los marcos de las vídeo y al menos con un área de revisión.
porterías o en la tecnología usada en los balones) cumpla con los requisitos del
Sala de vídeo
Programa de calidad de la FIFA de sistemas de detección automática de goles.
La sala de vídeo es el lugar donde realizan su labor el árbitro asistente de vídeo
uando se vaya a hacer uso de la DAG, el árbitro deberá comprobar su correcto
C (VAR), el asistente o los asistentes del VAR (AVAR) y su técnico de repeticiones;
funcionamiento antes del partido, según se estipula en el manual de pruebas. Si estará ubicada en el mismo estadio, cerca de este o en un emplazamiento más
el dispositivo no funcionara según lo dispuesto en dicho manual, el árbitro no alejado. Durante el partido, únicamente las personas autorizadas podrán entrar
podrá utilizar la DAG y se lo comunicará a las autoridades competentes. en la sala de vídeo o comunicarse con el VAR, el AVAR o el técnico de
repeticiones.
12. Publicidad comercial
S erá expulsado todo jugador, suplente, jugador sustituido o miembro del
No se permite publicidad comercial alguna, ya sea real o virtual, en el terreno
cuerpo técnico que acceda a la sala de vídeo.
de juego, en la superficie dentro del área que abarcan las redes de portería, en
el área técnica o en el área de revisión, o en el suelo a una distancia de 1 m Área de revisión
(1 yd) de las líneas de demarcación del terreno de juego, desde el momento En aquellos partidos donde se utilice el VAR, se deberá contar al menos con un
en que los equipos entran en el terreno de juego hasta que lo abandonan en área de revisión en la que el árbitro pueda llevar a cabo revisiones en el
el descanso del medio tiempo, y desde el momento en que vuelven a entrar al terreno de juego. Dicha área estará:
terreno de juego hasta el término del partido. Está prohibida la publicidad en
• situada en un lugar visible fuera del terreno de juego;
las porterías, las redes, los banderines de esquina y sus postes, y en estos
• claramente marcada.
elementos no se podrá fijar ningún material externo (p. ej. cámaras,
micrófonos, etc.). S e amonestará a todos aquellos jugadores, suplentes, jugadores sustituidos o
miembros del cuerpo técnico que entren en el área de revisión.
Además, la publicidad vertical deberá hallarse al menos a:
46 Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | Re g la 1 | E l t e r re n o d e j u e g o 47
El balón
1. Características y medidas
Los balones deberán:
• ser esféricos;
• estar fabricados con materiales adecuados;
• tener una circunferencia comprendida entre 68 y 70 cm (27-28 in);
• tener un peso comprendido entre 410 y 450 g (14-16 oz) al comienzo del
partido;
• tener una presión equivalente a 0.6–1.1 atmósferas (600–1100 g/cm2) al
nivel del mar.
2
odos los balones utilizados en partidos de competición oficial organizados
T
bajo los auspicios de la FIFA o de las confederaciones deberán cumplir con los
Regla
criterios del Programa de calidad de la FIFA de balones de fútbol y portar uno
de los sellos de calidad del mismo.
n los partidos que se jueguen en una competición oficial bajo los auspicios de
E
la FIFA, de las confederaciones o de las federaciones nacionales de fútbol, está
prohibida toda clase de publicidad comercial en el balón, con excepción del
logotipo o emblema de la competición o del organizador de la competición y la
marca registrada autorizada del fabricante. El reglamento de la competición
podrá restringir el tamaño y el número de dichas marcas.
Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | Re g la 2 | E l b aló n 49
2. Sustitución de un balón defectuoso
Si el balón perdiera sus propiedades y no pudiera seguir utilizándose:
• se detendrá el juego;
• se reanudará el juego con un balón a tierra.
3. Balones adicionales
Se podrán colocar balones adicionales alrededor del terreno de juego, siempre
que cumplan las especificaciones estipuladas en la Regla 2 y su uso lo
supervise el árbitro.
50 51
Los jugadores
1. Número de jugadores
Disputarán los partidos dos equipos, cada uno de ellos con un máximo de once
jugadores, uno de los cuales será el guardameta. El partido no comenzará ni
proseguirá si uno de los equipos dispone de menos de siete jugadores.
S i uno de los equipos acabara con menos de siete jugadores debido a que uno o
varios de ellos hayan abandonado voluntariamente el terreno de juego, el
árbitro no estará obligado a detener el juego y se podrá otorgar ventaja. Sin
embargo, el partido no deberá reanudarse una vez que el balón no esté en
juego si un equipo no cuenta con siete jugadores como mínimo.
3
2. Número de sustituciones
Regla
Competiciones oficiales
En los partidos de competición oficial organizados por la FIFA, las
confederaciones o las federaciones nacionales de fútbol, se podrá utilizar un
máximo de cinco suplentes. En el caso de competiciones masculinas y femeninas
en las que participe el primer equipo de los clubes de la máxima categoría o
selecciones nacionales absolutas, y en las que el reglamento de la competición
permita realizar un máximo de cinco sustituciones, ambos equipos:
Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | Re g la 3 | Lo s j u g ad o re s 53
Prórroga Sustituciones ilimitadas
• Si los equipos no hubieran utilizado el número máximo de suplentes o no El uso de las sustituciones ilimitadas está permitido exclusivamente en el
hubieran agotado el número máximo de oportunidades de sustitución, fútbol juvenil, de veteranos, de personas con discapacidad y fútbol base,
durante la prórroga podrán disponer de los suplentes o las oportunidades siempre que lo apruebe la federación nacional de fútbol, la confederación o la
restantes. FIFA.
• Cuando el reglamento de la competición autorice el empleo durante la
Sustituciones adicionales permanentes por conmoción cerebral
prórroga de un suplente más, los dos equipos contarán con una oportunidad
Las competiciones pueden permitir sustituciones adicionales permanentes por
de sustitución adicional.
conmoción cerebral de acuerdo con el protocolo contenido en «Observaciones
• También podrán realizarse sustituciones tanto en el periodo comprendido
y adaptaciones».
entre el final del tiempo reglamentario y el inicio de la prórroga como en el
intervalo de cambio de campos a la conclusión de la primera parte de la
3. Procedimiento de sustitución
prórroga. Además, estas sustituciones no contarán como oportunidades de
Antes del comienzo del partido, deberá entregarse al árbitro la lista de
sustitución.
suplentes. Aquellos cuyo nombre no haya sido facilitado en ese momento no
El reglamento de la competición deberá estipular: podrán participar en el partido.
• e l número máximo de suplentes que podrán inscribirse, de tres a un máximo Para sustituir a un jugador, se deberá tener en cuenta lo siguiente:
de quince;
• se deberá informar al árbitro antes de efectuar la sustitución;
• si se puede utilizar un suplente adicional si el partido llega a la prórroga
• el jugador que vaya a ser sustituido:
(incluso si los equipos ya han hecho uso de todas las sustituciones
permitidas). • r ecibirá el permiso del árbitro para salir del terreno de juego, a menos que
ya se encuentre fuera del mismo, y lo abandonará por el punto más
Otros partidos
cercano de la línea delimitadora del campo, salvo que el árbitro le indique
En los partidos de selecciones nacionales absolutas, se podrá designar un
que salga directamente por la medular o por otro punto (p. ej. por razones
máximo de quince suplentes, de los cuales se podrán utilizar un máximo de
de seguridad o por lesión);
seis.
• deberá dirigirse inmediatamente al área técnica o a los vestuarios, y no
n el resto de partidos, se podrá utilizar un número mayor de suplentes,
E volverá a participar en el partido, excepto en aquellos casos en los que se
siempre que: permitan las sustituciones ilimitadas;
• los equipos lleguen a un acuerdo sobre el número máximo; • s i un jugador que debe ser sustituido se negara a salir del terreno de juego,
• se haya informado al árbitro antes del comienzo del partido. el partido continuará.
S i el árbitro no ha sido informado o no se ha llegado a un acuerdo antes del El suplente solamente podrá entrar al terreno de juego:
inicio del partido, a cada equipo se le permitirá utilizar como máximo seis
• mientras el juego esté detenido;
suplentes.
• por la línea central;
54 Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | Re g la 3 | Lo s j u g ad o re s 55
• d
espués de que el jugador al que deba reemplazar haya abandonado el n el caso de que un jugador intercambiara su puesto con el del guardameta
E
terreno de juego; sin la autorización del árbitro, este:
• tras recibir la señal del árbitro.
• permitirá que prosiga el juego;
as sustituciones serán efectivas cuando el suplente entre en el terreno de
L • amonestará a ambos jugadores en cuanto el balón deje de estar en juego,
juego; desde ese momento, el jugador que se retira pasa a ser un jugador excepto si el cambio se produjo durante el descanso del medio tiempo
sustituido, y el suplente se convierte en jugador, por lo que podrá reanudar el (incluido el descanso del tiempo suplementario) o el periodo comprendido
juego. entre el final del partido y el inicio del tiempo suplementario o la tanda de
penales.
anto los jugadores sustituidos como los suplentes están sometidos a la
T
autoridad del árbitro, independientemente de que lleguen a jugar o no. En caso de que se produjera cualquier otra infracción de esta Regla:
56 Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | Re g la 3 | Lo s j u g ad o re s 57
• detener el juego únicamente si esta persona interfiriera en el juego; • el árbitro deberá anular el gol si la persona no autorizada era:
• obligar a esta persona a salir del terreno de juego en cuanto se interrumpa el
• u n jugador, suplente, jugador sustituido, jugador expulsado o miembro del
juego;
cuerpo técnico del equipo que marcó el gol; se reanudará el juego con un
• tomar las correspondientes medidas disciplinarias.
tiro libre directo desde la posición de la persona no autorizada;
Si se detiene el juego y la interferencia fue causada por: • un agente externo que interfirió en el juego, a menos que el gol se
produzca de la manera indicada anteriormente en la sección «personas no
• u
n miembro del cuerpo técnico, suplente, jugador sustituido o jugador
autorizadas en el terreno de juego»; se reanudará el juego con balón a
expulsado, se reanudará el juego con un libre directo o un tiro penal;
tierra.
• un agente externo, se reanudará el juego con un balón a tierra.
• el árbitro deberá conceder el gol si la persona no autorizada era:
S i el balón va a entrar en la portería y la interferencia no impide que un
jugador del equipo defensor juegue el balón, se concederá gol si el balón entra • u
n jugador, suplente, jugador sustituido, jugador expulsado o miembro del
en la portería (incluso si se produjo un contacto con el balón), a menos que la cuerpo técnico del equipo que recibió el gol;
interferencia fuese causada por un miembro del equipo atacante. • un agente externo que no interfirió en el juego.
n todos los casos, el árbitro ordenará que la persona no autorizada salga del
E
8. Jugador fuera del terreno de juego
terreno de juego.
Si un jugador que requiere la autorización del árbitro para regresar al terreno
de juego vuelve a entrar sin su permiso, el árbitro deberá: S i, después de que se marque un gol y se haya reanudado el juego, el árbitro
constatara que había una persona no autorizada en el terreno de juego cuando
• d etener el juego (pero no inmediatamente si el jugador no interfiere en el
se marcó el gol, este no se podrá anular. Si la persona no autorizada estuviera
juego o en la labor de un miembro del equipo arbitral, o si pudiera
todavía en el terreno de juego, el árbitro deberá:
concederse ventaja);
• amonestar al jugador por entrar en el terreno de juego sin autorización. • detener el juego;
• ordenar que la persona no autorizada salga del terreno de juego;
Si el árbitro detuviera el juego, lo reanudará:
• reanudar el juego con un balón a tierra o un tiro libre, según proceda.
• con un libre directo desde el punto donde se produjo la interferencia;
El árbitro informará de la incidencia a las autoridades competentes.
• con un libre indirecto desde el lugar donde se hallaba el balón cuando el
juego fue detenido si no se produjo ninguna interferencia.
10. Capitán del equipo
o cometerá infracción alguna aquel jugador que, como parte de la acción del
N Cada equipo tendrá un capitán sobre el terreno de juego, que llevará un
juego, cruce una línea de demarcación. brazalete para su identificación. El capitán del equipo no gozará de categoría
especial o privilegio alguno, pero tendrá cierto grado de responsabilidad en lo
9. Gol marcado con una persona no autorizada en el terreno de juego concerniente al comportamiento de su equipo.
Si después de anotarse un gol y antes de reanudarse el juego, el árbitro
constatara que una persona no autorizada se hallaba en el terreno de juego en
el momento de marcarse el gol y esa persona interfería en el juego:
58 Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | Re g la 3 | Lo s j u g ad o re s 59
El equipamiento de los
jugadores
1. Seguridad
Los jugadores no deberán llevar equipamiento ni objetos peligrosos.
S e deberá inspeccionar a los jugadores antes del inicio del partido y a los
suplentes antes de que entren en el terreno de juego. Si un jugador llevara
equipamiento o accesorios de joyería prohibidos o peligrosos, el árbitro deberá
ordenar al jugador:
4
• que se quite el objeto o prenda en cuestión;
Regla
• que salga del terreno de juego en la próxima detención del juego si no puede
o no quiere acatar la orden.
eberá amonestarse a todo jugador que rehúse acatar esta regla o que vuelva a
D
ponerse el objeto o prenda.
2. Equipamiento obligatorio
El equipamiento obligatorio de un jugador se compone de las siguientes
prendas:
Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | Re g la 4 | E l e qu i pami e n t o d e lo s j u g ad o re s 61
• calzado de fútbol. 4. Otro tipo de equipamiento
Se permite equipamiento protector no peligroso, como por ejemplo guantes,
l capitán del equipo llevará el brazalete que decrete o autorice el organizador
E
protectores de cabeza, máscaras faciales, rodilleras y coderas, fabricado con
de competiciones pertinente, o bien un brazalete de un solo color que también
materiales blandos, ligeros y acolchados. También están permitidas las gorras
puede incorporar la palabra «capitán», o bien la letra «C» o una traducción a
para guardametas y las gafas de protección. Los guardametas podrán utilizar
otro idioma, que también será de un único color (véase también «Adaptación
pantalones largos.
de las Reglas»).
Protectores de cabeza
quel jugador que pierda accidentalmente una bota o una espinillera deberá
A
Cuando se usen protectores de cabeza (excepto gorras para guardametas)
volver a colocársela lo más pronto posible, no más tarde de que el balón vuelva
estos deberán:
a dejar de estar en juego. Si antes de volver a calzarse o de colocarse de nuevo
la espinillera el jugador jugara el balón o marcara un gol, el gol será válido. • s er de color negro o del color principal de la camiseta (siempre y cuando los
jugadores de un mismo equipo usen el mismo color);
3. Colores • estar en consonancia con el aspecto profesional del equipamiento del
jugador;
• L os dos equipos vestirán colores que los diferencien entre sí y del equipo
• no estar unidos o sujetos a la camiseta;
arbitral.
• no suponer ningún riesgo para el jugador que lo lleve ni para ningún otro
• Los guardametas vestirán colores que los diferencien de los demás jugadores
jugador (p. ej. un cierre alrededor del cuello);
y del equipo arbitral.
• carecer de partes que sobresalgan (protuberancias).
• Si las camisetas de los dos guardametas fueran del mismo color y ninguno de
ellos dispusiera de una de repuesto de otro color, el árbitro autorizará que se Comunicación electrónica
juegue el partido. Los jugadores (lo que incluye a suplentes, jugadores sustituidos y jugadores
expulsados) no están autorizados para llevar o utilizar ningún tipo de equipos
Las camisetas interiores:
electrónicos o de comunicación, excepto en el caso que se permita el uso de
• p
odrán ser de un único color, el mismo que el color principal de las mangas EPTS. Se permite el uso de todo tipo de sistemas electrónicos de comunicación
de la camiseta por parte del cuerpo técnico, en lo que respecta exclusivamente al bienestar y
la seguridad del jugador o por razones tácticas o de instrucción, pero solo se
o bien
pueden usar equipos pequeños y portátiles (p. ej. micrófonos, auriculares,
• p
odrán ser estampadas o de varios colores siempre y cuando repliquen de teléfonos móviles/inteligentes, relojes inteligentes, tabletas u ordenadores
manera exacta las mangas de la camiseta. portátiles). Serán expulsados aquellos miembros del cuerpo técnico que usen
equipos no autorizados o que se comporten de manera inapropiada como
S i se usan mallas térmicas, estas deberán ser del color principal de los
producto del uso de equipos electrónicos o de comunicación.
pantalones cortos o de su parte inferior; además, los jugadores del mismo
equipo deberán llevarlas del mismo color. Sistemas electrónicos de seguimiento del rendimiento (EPTS)
Cuando se usen dispositivos como parte de sistemas electrónicos de
62 Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | Re g la 4 | E l e qu i pami e n t o d e lo s j u g ad o re s 63
seguimiento del rendimiento de jugadores en una competición oficial • los datos de un partido: equipo, fecha, competición, estadio, ciudad.
auspiciada por la FIFA, una confederación o una federación nacional, el
• L os eslóganes autorizados, los mensajes y las imágenes deberán aparecer
organizador de la competición deberá garantizar que los dispositivos que van
únicamente en el frontal de la camiseta o en el brazalete.
adheridos al equipamiento de los jugadores no sean peligrosos. Además,
• En algunos casos, los eslóganes, los mensajes o las imágenes aparecerán
deberán cumplir con los criterios para dispositivos de seguimiento electrónico
únicamente en el brazalete del capitán.
del rendimiento del Programa de calidad de la FIFA de EPTS.
Interpretación de la Regla
uando los EPTS los faciliten los organizadores del partido o la competición,
C
A la hora de decidir si un eslogan, un mensaje o una imagen son permisibles, se
será responsabilidad de estos garantizar que la información y los datos
deberá considerar lo estipulado en la Regla 12 (Faltas y conducta incorrecta),
transmitidos por el EPTS al área técnica durante los partidos de una
que obliga al árbitro a actuar en el caso de que un jugador sea responsable de:
competición oficial son fiables y precisos.
• emplear lenguaje o actuar de modo ofensivo, insultante o humillante;
l Programa de calidad de la FIFA para EPTS asiste a los organizadores de
E
• actuar de forma provocadora o exaltada.
competiciones a la hora de aprobar dispositivos electrónicos de seguimiento
del rendimiento precisos y fiables. o estarán autorizados todos aquellos eslóganes, mensajes e imágenes que se
N
incluyan en estas categorías.
5. Eslóganes, mensajes, imágenes y publicidad
S i bien las categorías «religioso» y «personal» son fáciles de definir, la
El equipamiento no deberá contener eslóganes, mensajes o imágenes de carácter
categoría «política» no lo es tanto; no obstante, no se permitirán los siguientes
político, religioso o personal. Los jugadores no deberán mostrar ropa interior
eslóganes, mensajes e imágenes:
con eslóganes, mensajes o imágenes de carácter político, religioso, personal o
publicitario que no sea el logotipo del fabricante. En caso de infracción, el • d e personas, vivas o ya fallecidas, a menos que formen parte del nombre de
jugador o el equipo serán sancionados por el organizador de la competición, la la competición;
federación nacional de fútbol o la FIFA. • de partidos, organizaciones, grupos, etc. de carácter político, ya sean locales,
regionales, nacionales o internacionales;
Principios
• de gobiernos locales, regionales o nacionales ni de sus ministerios, cargos o
• L
a Regla 4 se aplica a todo tipo de equipamiento (incluidas las prendas de funciones;
ropa) que lleven jugadores, suplentes y jugadores sustituidos; sus principios • de ninguna organización de carácter discriminatorio;
serán también aplicables a todos los miembros del cuerpo técnico ubicados • de ninguna organización cuyos objetivos o acciones puedan ofender a un
en el área técnica. número considerable de personas;
• (Generalmente) se permite lo siguiente: • de ningún acto o acontecimiento de carácter político.
• e l número del jugador, el nombre, el escudo del equipo, eslóganes de uando se conmemore un acto relevante nacional o internacional, se deberán
C
alguna iniciativa, logotipos que promuevan el fútbol, el respeto y la tener en consideración las sensibilidades del equipo adversario, de sus
integridad, así como todo tipo de publicidad autorizada en el reglamento seguidores y del público en general.
de la competición o por el reglamento de la federación nacional, la
Las reglas de la competición podrán estipular otro tipo de restricciones o
confederación o la FIFA;
64 Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | Re g la 4 | E l e qu i pami e n t o d e lo s j u g ad o re s 65
limitaciones relativas al tamaño, número y posición de los eslóganes, mensajes
e imágenes permitidos. Se recomienda dirimir las posibles disputas sobre
eslóganes, mensajes o imágenes antes del comienzo del partido o la
competición.
6. Infracciones y sanciones
En caso de infracción de esta regla, no es necesario detener el juego y, además:
66 67
El árbitro
2. Decisiones arbitrales
El árbitro tomará sus decisiones según su criterio de acuerdo a las Reglas de
Juego y al espíritu del fútbol. Las decisiones del árbitro se basarán en la
opinión de este último, quien tiene el poder discrecional para tomar las
decisiones adecuadas dentro del marco de las Reglas de Juego.
5
encuentro, incluyendo dar por válido un gol o el resultado del partido, son
Regla
irrevocables. Las decisiones del árbitro y del resto de miembros del equipo
arbitral deberán respetarse en todo momento.
Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | Re g la 5 | E l ár b i t ro 69
S i el árbitro no estuviera en condiciones de seguir dirigiendo el partido, este el árbitro informará sobre cualquier tipo de conducta incorrecta;
último podrá continuar bajo la supervisión de los demás miembros del equipo • t endrá autoridad para mostrar tarjetas amarillas o rojas y, cuando así lo
arbitral hasta que el balón deje de estar en juego. permitan los reglamentos de las competiciones, excluir temporalmente a un
jugador, desde el momento en que entra en el terreno de juego al comienzo
3. Facultades y obligaciones del partido hasta que el partido ha terminado, lo cual incluye el descanso del
El árbitro: medio tiempo, el tiempo suplementario (prórroga) y la tanda de penales;
• tomará medidas contra los miembros del cuerpo técnico que no actúen de
• hará cumplir las Reglas de Juego;
forma responsable y podrá hacerles una advertencia y amonestarlos con una
• dirigirá el partido en colaboración con los otros miembros del equipo
tarjeta amarilla o mostrarles tarjeta roja y expulsarlos del terreno de juego y
arbitral;
sus inmediaciones, incluida el área técnica. Si no fuera posible identificar al
• cronometrará el tiempo, tomará nota de las incidencias del partido y remitirá
infractor, se sancionará al primer entrenador presente en el área técnica. Si
a las autoridades competentes el informe o acta del partido, donde se
un médico miembro del cuerpo técnico comete una infracción sancionable
detallarán todas las medidas disciplinarias y cualquier otra incidencia que
con expulsión, podrá permanecer si el equipo no cuenta con otro médico
haya ocurrido antes, durante y después del partido;
disponible, e intervenir si un jugador requiere atención médica;
• supervisará o dará la señal para la reanudación del juego.
• actuará conforme a las indicaciones de los otros miembros del equipo
La ventaja arbitral en relación con aquellas incidencias que le hayan pasado inadvertidas.
• p
ermitirá que el juego prosiga si el equipo que sufre la infracción se Lesiones
beneficiara de la ventaja tras la acción, y sancionará la infracción cometida si
• p ermitirá que el juego continúe hasta que el balón ya no esté en juego si
no se produjera la situación ventajosa de manera inmediata o transcurridos
estima que la lesión del jugador es leve;
unos pocos segundos.
• detendrá el juego si estima que algún jugador ha sufrido una lesión grave, y
Medidas disciplinarias permitirá que sea transportado fuera del terreno de juego. Los jugadores
lesionados no podrán ser tratados en el terreno de juego, y no se les
• c uando se cometa más de una infracción al mismo tiempo, castigará la
permitirá volver a entrar en él hasta que el juego se haya reanudado; si el
infracción más grave en función de la sanción, la reanudación, la gravedad
balón está en juego, el jugador lesionado volverá al campo por la línea de
física y las repercusiones tácticas;
banda. En cambio, si el balón no está en juego, el jugador lesionado podrá
• tomará medidas disciplinarias contra jugadores que cometan infracciones
regresar al campo cruzando cualquiera de las líneas de demarcación. Los
merecedoras de amonestación o expulsión;
únicos casos en los que se podrá hacer una excepción a esta regla sobre la
• tendrá la autoridad para tomar medidas disciplinarias desde el momento en
salida de los jugadores lesionados serán cuando:
que entra en el terreno de juego para realizar la inspección previa al partido
hasta que lo abandona una vez terminado el partido (lo cual incluye la tanda • se lesione un guardameta;
de penales). Si, antes de entrar en el terreno de juego al comienzo del • un guardameta y un jugador de campo choquen y requieran atención
partido, un jugador cometiera una infracción merecedora de expulsión, el médica;
árbitro podrá impedir que el jugador participe en el partido (ver Regla 3.6); • varios jugadores del mismo equipo choquen y requieran atención médica;
• se haya producido una lesión grave;
70 Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | Re g la 5 | E l ár b i t ro 71
• s e lesione un jugador como resultado de una infracción de carácter físico – d etener el juego (y reanudarlo con un balón a tierra) únicamente si
por la cual se amoneste o expulse al adversario (p. ej. una infracción interfiriera en el juego, excepto si el balón fuera a entrar en la portería y
temeraria o juego brusco y grave), si la evaluación y el tratamiento se la interferencia no impidiera que un defensor jugara el balón; se
llevan a cabo con rapidez; concederá gol si el balón entrara en la portería (incluso si se produjo
• se conceda un tiro penal y el jugador lesionado vaya a lanzarlo. contacto con el balón), a menos que la interferencia hubiera sido
causada por un miembro del equipo atacante;
• s i un jugador está sangrando, le invitará a que abandone el terreno de juego.
– permitir que el juego continúe si no hay interferencia en el mismo, y
Dicho jugador solo podrá volver a entrar tras la señal del árbitro, quien
ordenar que el balón, objeto o animal se retire del terreno de juego lo
comprobará que la hemorragia haya cesado y que no haya sangre en su
antes posible;
uniforme y demás elementos de su equipamiento;
• si el árbitro autorizara la entrada de los médicos o camilleros, el jugador • no permitirá que entren en el terreno de juego personas no autorizadas.
lesionado deberá salir del terreno de juego, ya sea caminando o en camilla; si
el jugador no acatara esta medida, deberá ser amonestado por conducta 4. Árbitro asistente de vídeo (VAR)
antideportiva; La actuación de los VAR solo estará permitida cuando el organizador del
• si el árbitro decidiera amonestar o expulsar a un jugador lesionado y este encuentro o de la competición cumpla todos los requisitos del Programa de
debiera salir del terreno de juego para recibir atención médica, el árbitro Ayuda y Aprobación de la Implementación del VAR (PAAI) descritos en los
deberá mostrarle la tarjeta antes de que abandone el terreno de juego; documentos del PAAI de la FIFA, y haya recibido por escrito el permiso de la FIFA.
• si el juego no se detuviese por cualquier otro motivo, o si la lesión sufrida
l VAR puede asistir al árbitro únicamente en caso de que se produzca un
E
por el jugador no fuera consecuencia de una infracción de las Reglas de
«error claro, obvio y manifiesto» o un «incidente grave inadvertido» en
Juego, se reanudará el juego con un balón a tierra.
relación con:
Interferencia externa
• gol/no gol;
• d
etendrá, suspenderá temporalmente o de manera definitiva el partido por • penal/no penal;
cualquier tipo de infracción o interferencia externa, cuando se den las • tarjeta roja directa (no la segunda amonestación);
circunstancias siguientes o similares: • confusión de identidad (cuando el árbitro amonesta o expulsa al jugador
equivocado del equipo infractor).
• la iluminación artificial sea inadecuada;
• un espectador lance un objeto y este golpee a un miembro del equipo a ayuda del árbitro asistente de vídeo (VAR) se basará en la repetición del
L
arbitral, a un jugador o a un miembro del cuerpo técnico de un equipo; en incidente. El árbitro deberá tomar la decisión final, que podrá basarse
función de la gravedad del incidente, el árbitro podrá permitir que el exclusivamente en la información del VAR o en la revisión que él mismo haga
partido continúe, o bien optar por detener, suspender temporalmente o de las imágenes en el terreno.
suspender definitivamente el partido;
xcepto en los casos del tipo «incidente grave inadvertido», el árbitro (y si
E
• un espectador haga sonar un silbato que interfiera en el juego; en ese caso,
procede, otros miembros del equipo arbitral en el terreno de juego) deberá
se detendrá el juego y se reanudará con un balón a tierra;
tomar siempre una decisión (incluso la de no penalizar una posible infracción);
• un segundo balón, un objeto o un animal entre en el terreno de juego
dicha decisión no se modificará, a menos de que se trate de un «error claro,
durante el partido; en este caso, el árbitro deberá:
obvio y manifiesto».
72 Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | Re g la 5 | E l ár b i t ro 73
OFFSIDE
• silbato(s);
• cronómetro(s);
• tarjetas rojas y amarillas;
• cuaderno de notas (u otro medio para anotar las incidencias del partido).
S e prohíbe que los árbitros y los demás miembros del equipo arbitral «en el
terreno de juego» lleven accesorios de joyería o cualquier otro equipamiento
electrónico, cámaras incluidas.
OFFSIDE
OFFSIDE
Ventaja (1) Ventaja (2)
K Tarjeta roja o amarilla
76 Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | Re g la 5 | E l ár b i t ro 77
7. Responsabilidad del equipo arbitral
Los árbitros y los otros miembros del equipo arbitral no serán responsables de:
• n ingún tipo de lesión que sufra un jugador, miembro del cuerpo técnico o
espectador;
• ningún daño a la propiedad, sea esta del carácter que sea;
• cualquier otra pérdida sufrida por una persona física, club, empresa,
federación o entidad, la cual se deba o pueda deberse a alguna decisión
tomada conforme a las Reglas de Juego o con respecto al procedimiento
normal requerido para celebrar, jugar y controlar un partido.
78 79
Los otros miembros del
equipo arbitral
S e podrán designar para un partido otros miembros del equipo arbitral [dos
árbitros asistentes, el cuarto árbitro, dos árbitros asistentes adicionales, el
árbitro asistente de reserva, el árbitro asistente de vídeo (VAR) y al menos un
asistente del VAR (AVAR)]. Estos ayudarán al árbitro principal a dirigir el
partido de acuerdo con las Reglas de Juego, si bien la decisión definitiva la
tomará siempre el árbitro principal.
6
l VAR y el AVAR son los miembros del equipo arbitral de vídeo y ayudan al
E
árbitro de conformidad con las Reglas de Juego y el Protocolo del VAR.
Regla l resto de miembros del equipo arbitral actuarán bajo la dirección del árbitro
E
principal. En caso de interferencia indebida o conducta incorrecta de uno de
sus miembros, el árbitro prescindirá de sus servicios e informará a las
autoridades competentes.
Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | Re g la 6 | Lo s o t ro s mi e mb ro s d e l e qu i po ar b i t ral 81
l reglamento de la competición deberá estipular claramente quién sustituirá a
E 3. Árbitros asistentes adicionales
un miembro del equipo arbitral que no pueda comenzar o continuar su labor y Los árbitros asistentes adicionales podrán indicar:
todo cambio asociado a ello. En particular, en el caso de que el árbitro no pueda
• s i el balón ha atravesado completamente la línea de meta, incluyendo el caso
continuar su labor, deberá dejarse claro si asumirá sus funciones el cuarto
de concederse el gol;
árbitro, el primer árbitro asistente o el primer árbitro asistente adicional.
• a qué equipo corresponde ejecutar el saque de esquina o de meta;
• si, en la ejecución de un penal, el guardameta se separa de la línea de meta antes
1. Árbitros asistentes
de que se produzca el lanzamiento y si el balón ha cruzado la línea de meta.
Tendrán la tarea de indicar si:
• e l balón ha salido completamente del terreno de juego y a qué equipo le 4. Árbitro asistente de reserva
corresponde efectuar el saque de esquina, de meta o de banda; El árbitro asistente de reserva remplazará a un árbitro asistente, cuarto árbitro
• un jugador en posición de fuera de juego debe ser sancionado; o árbitro asistente adicional que no pueda continuar con su labor, y asistirá al
• se solicita una sustitución; árbitro principal de la misma forma que los demás miembros del equipo
• en el lanzamiento de un tiro penal, el guardameta se separa de la línea de arbitral en el terreno de juego.
meta antes de que ejecutar el lanzamiento y si el balón cruza la línea de
meta; si se hubieran designado árbitros asistentes adicionales, el árbitro 5. Miembros del equipo arbitral de vídeo
asistente deberá situarse a la altura del punto penal. El árbitro asistente de vídeo (VAR) es un miembro del equipo arbitral que
asiste al árbitro a la hora de tomar una decisión utilizando imágenes en el caso
a labor del árbitro asistente incluye también supervisar el procedimiento de
L
de un «error claro, obvio y manifiesto» o de un «incidente grave inadvertido»
sustitución.
relativo a un gol/no gol, un penal/no penal, una tarjeta roja directa (no
os árbitros asistentes podrán entrar en el terreno de juego para ayudar a que
L segunda amonestación) o una confusión de identidad cuando el árbitro
se respete la distancia de 9.15 m (10 yd). amonesta o expulsa al jugador equivocado del equipo infractor.
82 Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | Re g la 6 | Lo s o t ro s mi e mb ro s d e l e qu i po ar b i t ral 83
OFFSIDE
1 1
2 2
2b 2c
Gol
Fuera de juego a la altura del Fuera de juego en la parte (a menos que el balón haya
GOAL KICK
centro del campo
PENALTY KICK
más alejada del campo CORNER KICK GOAL KICK
traspasado claramente la línea de meta) PENALT
86 87
La duración del partido
1. Periodos de juego
El partido se desarrollará en dos periodos iguales de 45 minutos cada uno, los
cuales pueden reducirse únicamente por acuerdo entre el árbitro y los dos
equipos antes del comienzo del partido —siempre y cuando esté permitido por
el reglamento de la competición—.
7
reglamento de la competición deberá estipular claramente la duración de la
pausa del medio tiempo, la cual solamente podrá modificarse con el permiso
Regla
del árbitro.
• sustituciones;
• atención o retirada de jugadores lesionados;
• pérdida deliberada de tiempo;
• sanciones disciplinarias;
• pausas por motivos médicos autorizadas por el reglamento de la
competición, es decir, las pausas de rehidratación (no superiores a un
minuto) y las pausas de refresco (entre 90 segundos y tres minutos);
• retrasos originados por los chequeos y revisiones del VAR;
• celebraciones de goles;
• cualquier otro motivo, lo que incluye todo retraso significativo al reanudarse
el juego (p. ej. debido a una interferencia causada por un agente externo).
Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | Re g la 7 | L a d u rac i ó n d e l par t i d o 89
l cuarto árbitro indicará el tiempo mínimo que deberá añadirse, si bien el
E
árbitro tomará la decisión final al respecto. Además, este podrá aumentar el
tiempo añadido pero no reducirlo.
4. Tiro penal
En caso de que se deba ejecutar o repetir un penal al final de un periodo, se
prolongará este hasta que el penal se haya completado.
90 91
Inicio y reanudación
del juego
l juego se iniciará con un saque inicial —también denominado saque de
E
centro— al comienzo de cada uno de los dos periodos de un partido, del
tiempo suplementario y después de la anotación de un gol. Los tiros libres
(directos o indirectos), los tiros penales y los saques de banda, de meta y de
esquina constituyen otros tipos de reanudación del juego (v. Reglas 13 a 17).
Cuando el árbitro detenga el juego por un motivo no contemplado en las Reglas
de Juego, el juego se reanudará con un balón a tierra.
8
1. Saque inicial
Regla
Procedimiento
En el saque inicial:
Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | Re g la 8 | I n i c i o y re an u d ac i ó n d e l j u e g o 93
• l os adversarios del equipo que efectúe el saque deberán encontrarse como Infracciones y sanciones
mínimo a 9.15 m (10 yd) del balón hasta que entre en juego; Se repetirá el balón a tierra si este:
• el balón se colocará en el punto central y no se podrá golpear con el pie hasta
• toca a un jugador antes de tocar el suelo;
que el árbitro así lo indique;
• sale del terreno de juego después de tocar el suelo sin haber tocado a un
• el árbitro dará la señal;
jugador.
• el balón estará en juego en el momento en que lo golpee con el pie el jugador
que haya efectuado el saque y se mueva con claridad; S i tras un balón a tierra, este entrara en la portería sin tocar como mínimo a
• será posible marcar un gol directo al equipo adversario desde el saque dos jugadores, el juego se reanudará con:
inicial; si el balón entrara directamente en la meta del lanzador, se concederá
• un saque de meta si el balón entró en la portería del adversario;
un saque de esquina al adversario.
• un saque de esquina si entró en la portería del jugador que tocó el balón.
Infracciones y sanciones
En caso de que el jugador que ejecute el saque inicial toque el balón por
segunda vez antes de que lo toque otro jugador, se concederá un tiro libre
indirecto, o bien un libre directo si cometiese una infracción por mano.
2. Balón a tierra
Procedimiento
• E
l árbitro concederá un balón a tierra al guardameta del equipo defensor en
su área penal si, al detener el juego:
94 Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | Re g la 8 | I n i c i o y re an u d ac i ó n d e l j u e g o 95
Balón en juego
1. Balón no en juego
El balón no estará en juego cuando:
9
• el equipo en posesión del balón cambie.
Regla
En todos los casos anteriores, el juego se reanudará con un balón a tierra.
2. Balón en juego
El balón estará en juego en el resto de situaciones en las que entre en contacto
con un miembro del equipo arbitral y cuando rebote en un poste o un
travesaño o en el banderín de esquina y permanezca en el terreno de juego.
Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | Re g la 9 | B aló n e n j u e g o 97
El resultado de un
partido
1. Gol válido
Se considerará válido un gol cuando el balón haya atravesado completamente
la línea de meta entre los postes y por debajo del travesaño, siempre que el
equipo que marcó el gol no haya cometido previamente una falta o infracción
de las Reglas de Juego.
10
2. Equipo ganador
Regla
El equipo que haya marcado el mayor número de goles será el ganador. Si
ambos equipos marcan el mismo número de goles o no marcan ninguno, el
partido terminará en empate.
Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | Re g la 1 0 | E l re s u lt ad o d e u n par t i d o 99
3. Tanda de penales
La tanda de penales se ejecutará una vez terminado el partido y, a menos que
se estipule algo diferente, se aplicarán las Reglas de Juego correspondientes.
Los jugadores expulsados a lo largo del partido no podrán participar en la
tanda de penales. Por otro lado, las advertencias y amonestaciones impuestas a
jugadores y miembros del cuerpo técnico durante el encuentro no se tendrán
en consideración en la tanda de penales.
Procedimiento
Antes de la tanda de penales
• A menos que deban tenerse en cuenta otras consideraciones (p. ej. estado del
Es gol terreno de juego, seguridad, etc.), el árbitro realizará un sorteo mediante el
lanzamiento de una moneda al aire para decidir la portería en la que se
desarrollará la tanda; esta decisión únicamente podrá modificarse por
motivos de seguridad, si la portería no estuviera en condiciones o esa zona
No es gol del terreno de juego estuviera impracticable.
• El árbitro realizará un nuevo sorteo con una moneda y el equipo que resulte
favorecido decidirá si ejecutará el primer o el segundo lanzamiento.
• Con la única excepción del suplente de un guardameta que no pueda
continuar, solamente estarán autorizados a participar en la tanda de penales
No es gol Es gol aquellos jugadores que al final del partido se encuentren en el terreno de
juego, o aquellos que se encuentren momentáneamente fuera del mismo por
lesión, cambios en el equipamiento, etc.
• Cada uno de los equipos se encargará de decidir el orden en el que ejecutará
los lanzamientos. No se informará del orden al árbitro.
• Si, al finalizar el partido y antes de la tanda de penales o durante la misma,
un equipo tiene más jugadores que su adversario, deberá reducir su número
para equipararlo al del equipo rival, y se informará al árbitro del nombre y el
número de los jugadores excluidos. Ninguno de ellos podrá participar en la
tanda (salvo en el caso descrito a continuación).
Línea Línea • Aquel guardameta que no se encuentre en condiciones de continuar antes de
de de o durante la tanda podrá ser reemplazado por un jugador excluido para
meta meta
igualar el número de jugadores o, si su equipo no ha utilizado el número
máximo permitido de sustituciones, por un suplente designado como tal en
11
tendrán en consideración las manos ni los brazos de los jugadores, tampoco en
el caso de los guardametas. Con el fin de determinar con claridad las
Regla
infracciones por fuera de juego, el límite superior del brazo coincide con el
punto inferior de la axila.
No estará en fuera de juego aquel jugador que se encuentre a la misma altura que:
• el penúltimo adversario o
• los dos últimos adversarios.
Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | Re g la 1 1 | E l f u e ra d e j u e g o 105
• i mpidiendo que juegue o pueda jugar el balón, al obstruir claramente el • se puede prever la trayectoria del balón;
campo visual del adversario; • el jugador tiene tiempo para coordinar sus movimientos, es decir, no realiza
• disputándole el balón; una acción como un salto, extensión de las extremidades o movimiento
• intentando jugar claramente un balón cercano mediante una acción que instintivo con el que consigue un ligero contacto o control;
tenga un impacto en un adversario; • es más fácil jugar un balón que está sobre el terreno de juego que cuando
• realizar una acción que afecte claramente a la posibilidad de un adversario está en el aire.
de jugar el balón;
na «salvada» es una acción de un jugador cuyo fin es detener o desviar el
U
o bien: balón, o intentar detener o desviarlo, cuando este va en dirección a la portería
o muy cerca de ella con cualquier parte del cuerpo excepto con las manos o los
• s acando ventaja de dicha posición al jugar el balón o interferir en el juego de
brazos (a menos que se trate del guardameta en su propia área penal).
un adversario cuando el balón:
En este sentido, nótese lo siguiente:
• h
aya sido desviado o haya rebotado en un poste, en el travesaño, en un
miembro del equipo arbitral o en un adversario; • s i un jugador que sale de una posición de fuera de juego o que se encuentra
• haya sido «salvado» por un adversario. en dicha posición estuviera en la trayectoria de un adversario e interfiriera
en el movimiento de este último hacia el balón, se considerará infracción por
S e considerará que un jugador en posición de fuera de juego no ha sacado
fuera de juego si afecta a la capacidad del adversario de jugar o disputar el
ventaja de dicha posición cuando reciba el balón de un adversario que juega
balón; si dicho jugador se coloca en la trayectoria de un adversario e impide
voluntariamente* el balón, incluida la mano voluntaria, a menos que se trate de
el avance de este (p. ej. le obstaculiza el paso), deberá penalizarse la
una «salvada» por parte de un adversario.
infracción en virtud de la Regla 12;
* Jugar «voluntariamente» el balón (excluida la mano voluntaria) implica que el • si un jugador que se encuentra en posición de fuera de juego se desplaza
jugador tiene la posibilidad de controlarlo y: hacia el balón con la intención de jugarlo y es objeto de una falta antes de
jugar o intentar jugar el balón, o disputárselo a un adversario, se penalizará
• pasar a un compañero;
dicha falta por haberse cometido antes de la infracción por fuera de juego;
• recuperar la posesión, o
• si se comete una infracción contra un jugador en posición de fuera de juego
• despejar, ya sea con el pie o de cabeza.
que ya está jugando o intentando jugar el balón, o disputándole el balón a un
l hecho de que el pase, el intento de recuperar la posesión o el despeje del
E adversario, se penalizará la infracción por fuera de juego por ser previa a la
jugador sea impreciso o no logre su objetivo no invalida la «voluntariedad» de la falta.
acción.
3. Situaciones que no constituyen infracción
os siguientes criterios se deben emplear, como corresponda, como
L
No existirá infracción por fuera de juego cuando un jugador reciba un balón
indicadores de que el jugador tiene la posibilidad de controlar el balón y, por
que procede directamente de:
consiguiente, la acción es «voluntaria»:
• un saque de meta;
• el balón llega desde lejos y el jugador lo ve claramente;
• un saque de banda;
• el balón no se mueve a gran velocidad;
• un saque de esquina.
106 Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | Re g la 1 1 | E l f u e ra d e j u e g o 107
4. Infracciones y sanciones
En caso de infracción por fuera de juego, el árbitro concederá un libre indirecto
en el lugar donde se produjo, incluso si el jugador infractor se encontrara en su
propio campo.
108 109
Faltas y conducta
incorrecta
os tiros libres directos e indirectos y los lanzamientos desde el punto penal
L
solamente podrán concederse por infracciones cometidas con el balón en
juego.
• cargar;
• saltar encima;
12
• dar una patada o intentarlo;
Regla
• empujar;
• golpear o intentarlo (cabezazos incluidos);
• hacer una entrada o disputarle el balón;
• poner la zancadilla o intentarlo.
Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | Re g la 1 2 | Falt as y c o n d u c t a i n c o r re c t a 111
S e concederá asimismo un libre directo si un jugador cometiera una de las
siguientes faltas:
• infracción por mano (excepto el guardameta dentro de su propia área penal); No es infracción
• sujetar a un adversario;
• obstaculizar a un adversario mediante contacto físico;
Infracción
• morder o escupir a alguien que figure en las listas de los equipos o sea
miembro del equipo arbitral; por mano
• lanzar un objeto contra el balón, a un adversario o a un árbitro, o golpear el
balón con un objeto.
No todos los contactos del balón con la mano o el brazo constituyen infracción.
• t oque el balón de manera voluntaria con la mano o el brazo, por ejemplo, No es infracción
haciendo un movimiento en dirección al balón con estas partes del cuerpo;
• toque el balón con la mano o el brazo cuando la mano o el brazo se
posicionen de manera antinatural y consigan que el cuerpo ocupe más
espacio. Se considerará que un jugador ha conseguido que su cuerpo ocupe Infracción
más espacio de manera antinatural cuando la posición de su mano o brazo no por mano
sea consecuencia del movimiento de su cuerpo en esa acción concreta o no
se pueda justificar por dicho movimiento. Al colocar su mano o brazo en
dicha posición, el jugador se arriesga a que el balón golpee esa parte de su
cuerpo y esto suponga una infracción;
• marque gol en la portería adversaria:
112 113
l guardameta está sujeto a las mismas restricciones que cualquier otro
E • t ocar el balón con las manos o los brazos, a menos que el guardameta haya
jugador en cuanto a tocar el balón con la mano fuera de su propia área. Si el golpeado con el pie el balón claramente (o lo haya intentado) con el fin de
guardameta tocara el balón con la mano en su área penal sin estar autorizado ponerlo en juego, después de que:
para ello, se señalará un libre indirecto, pero no habrá sanción disciplinaria
• un compañero se lo haya cedido con el pie;
alguna. No obstante, si la infracción consistiera en haber jugado el balón una
• lo haya recibido directamente de un saque de banda para su equipo.
segunda vez (con el brazo o la mano u otras partes del cuerpo) después de
reanudarse el juego y antes de que lo toque otro jugador, se sancionará al El guardameta estará también en posesión del balón en sus manos cuando:
guardameta si con la infracción se interrumpiera un ataque prometedor, se
• r etenga el balón en las manos o entre la mano y una superficie (p. ej. el suelo,
evitara un gol o una ocasión manifiesta del equipo adversario.
su propio cuerpo) o cuando lo toque con cualquier parte de las manos o los
brazos, excepto si el balón rebota en el guardameta o después de que este
2. Tiro libre indirecto
haya efectuado una «salvada»;
Se concederá un libre indirecto si un jugador:
• sostenga el balón con la mano abierta y extendida;
• juega de forma peligrosa; • haga rebotar el balón en el suelo o lo lance al aire.
• obstaculiza el avance de un adversario sin que exista contacto físico;
ientras el guardameta esté en posesión del balón en sus manos, ningún
M
• actúa mostrando desaprobación, utilizando lenguaje o comportándose de
adversario podrá disputárselo.
modo ofensivo, insultante o humillante, o cometiendo otras ofensas verbales;
• impide que el guardameta saque el balón con la mano, lo juegue o lo intente Juego peligroso
jugar cuando el guardameta está en proceso de soltarlo; Se considerará juego peligroso toda acción que, al intentar jugar el balón,
• inicia una acción que trate de burlar la Regla deliberadamente para hacerle suponga riesgo de lesión, incluso para el propio jugador que realice la acción, o
llegar el balón al guardameta (incluso desde un tiro libre o un saque de que impida que un adversario cercano juegue el balón por temor a lesionarse.
meta) con la cabeza, el pecho, la rodilla, etc., independientemente de que el
stán permitidas las voleas acrobáticas (p. ej. los remates de «chilena» o de
E
guardameta llegue a tocar el balón con la mano o el brazo. Se sancionará al
«tijera»), siempre que no entrañen ningún peligro para el adversario.
guardameta en caso de ser responsable de iniciar la acción de manera
deliberada; Obstaculizar el avance de un adversario sin que exista contacto
• comete cualquier otra infracción que no haya sido mencionada en las Reglas Obstaculizar el avance de un adversario supone interponerse en el camino de
de Juego, por la cual se interrumpe el partido para amonestar o expulsar a un este para obstruir, bloquear, ralentizar o forzar a cambiar de dirección a dicho
jugador. adversario cuando el balón no está a distancia de juego de los jugadores
involucrados.
S e concederá un libre indirecto si un guardameta cometiera una de las
siguientes infracciones dentro de su propia área: odos los jugadores tendrán derecho a guardar su posición en el terreno de
T
juego; encontrarse en el camino de un adversario no es lo mismo que
• r etener el balón con las manos o los brazos durante más de seis segundos
interponerse en su camino.
antes de lanzarlo;
• tocar el balón con las manos o los brazos después de lanzarlo y antes de que lo
toque ningún otro jugador;
S olo se podrán mostrar tarjetas amarillas o rojas a los jugadores, a los Infracciones sancionables con amonestación
suplentes, a los jugadores sustituidos o a los miembros del cuerpo técnico. Se amonestará al jugador que realice alguna de las acciones siguientes:
Infracciones sancionables con expulsión uando un jugador evite un gol o una ocasión manifiesta de gol del equipo
C
Se deberá expulsar al jugador, suplente o jugador sustituido que cometa alguna adversario cometiendo una infracción por mano involuntaria y el árbitro
de las siguientes infracciones: concede un tiro penal, el jugador será amonestado.
• e vitar mediante una infracción por mano voluntaria un gol o una ocasión quel jugador, jugador expulsado, suplente o jugador sustituido que entre en el
A
manifiesta de gol (excepto en el caso del guardameta dentro de su propia terreno de juego sin la debida autorización del árbitro e interfiera en el juego o
área); en la evolución de un adversario y que termine evitando un gol del equipo
• evitar mediante una infracción por mano involuntaria un gol o una ocasión adversario o una ocasión manifiesta de gol habrá cometido una infracción
manifiesta de gol fuera de su propia área penal; merecedora de expulsión.
• evitar un gol o una ocasión manifiesta de gol de un adversario que se dirige a
En cualquier caso, se deberán tener en cuenta los siguientes aspectos:
la portería del infractor mediante una infracción sancionable con un tiro
libre (excepto aquellas situaciones descritas más abajo); • distancia entre el lugar donde se cometió la infracción y la portería;
• juego brusco y grave (falta de extrema dureza); • dirección del juego;
• escupir o morder a alguien; • probabilidad de mantener o recuperar el balón;
• conducta violenta; • posición y número de defensores.
• emplear lenguaje o actuar de modo ofensivo, insultante o humillante;
Juego brusco y grave (falta de extrema dureza)
• recibir una segunda amonestación en el mismo partido;
Las entradas o disputas del balón que pongan en peligro la integridad física de
• entrar en la sala de vídeo.
un adversario o en las que el jugador se emplee con fuerza excesiva o brutalidad
quellos jugadores, suplentes o jugadores sustituidos que sean expulsados
A deberán sancionarse como «juego brusco y grave» (faltas de extrema dureza).
deberán abandonar igualmente las inmediaciones del terreno de juego y del
área técnica.
• entrar en el terreno de juego de manera respetuosa y pacífica; • mostrar su desacuerdo o protestar a uno de los árbitros;
• no cooperar con un árbitro, p. ej. al desoír una orden o una petición del • proceder de forma provocativa o exaltada;
asistente o del cuarto árbitro;
• e ntrar al área técnica del equipo adversario de manera agresiva o con ánimo
• desacuerdo con una decisión (con palabras o actos) de poca intensidad;
de confrontación;
• salir del área técnica de manera ocasional sin cometer ninguna otra
• lanzar voluntariamente con la mano o con el pie un objeto al terreno de
infracción.
juego;
• temeraria: se amonestará al infractor por conducta antideportiva; S i la infracción la cometiera un jugador situado fuera del terreno de juego
• con fuerza excesiva: se expulsará al infractor por conducta violenta. contra otro jugador, un suplente, un jugador sustituido o un miembro del
cuerpo técnico de su propio equipo, se reanudará el juego con un libre
4. Reanudación del juego tras faltas y conducta incorrecta indirecto desde el punto de la línea de demarcación más cercano al lugar donde
Si el balón estuviera detenido, el partido se reanudará según la decisión se cometió la infracción.
adoptada anteriormente.
S i un jugador contactara con el balón con un objeto que llevara en la mano
S i el balón estuviera en juego y un jugador cometiera una infracción de carácter (bota o botín, espinillera, etc.), se reanudará el juego con un libre directo (o se
físico dentro del terreno de juego contra: señalará tiro penal).
• u n adversario: libre indirecto o directo o tiro penal, según el caso; S i un jugador que se halla dentro o fuera del terreno de juego lanzara con la
• un compañero de equipo, suplente, jugador sustituido o expulsado, miembro mano o el pie un objeto (distinto al balón con el que se está jugando el partido)
del cuerpo técnico o miembro del equipo arbitral: libre directo o tiro penal, contra un adversario, o si lanzara, con la mano o el pie, un objeto (incluyendo
según el caso. un balón) contra un suplente, jugador sustituido, jugador expulsado o miembro
del cuerpo técnico del equipo contrario, o contra un miembro del equipo
Se sancionarán con libre indirecto todas las infracciones de carácter verbal.
126 127
Tiros libres
13
S i el árbitro se olvidara de indicar que el tiro es indirecto y, tras el lanzamiento,
el balón entrara directamente en la portería, se deberá repetir el tiro.
2. Procedimiento
Todos los tiros libres se ejecutarán desde el lugar donde se produzca la
infracción, excepto en los siguientes casos:
Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | Re g la 1 3 | T i ro s li b re s 129
• l os tiros libres por infracciones relacionadas con la entrada, el reingreso o la 3. Infracciones y sanciones
salida del terreno de juego de un jugador sin permiso se ejecutarán desde el Si, al ejecutar un tiro libre, un adversario no respetara la distancia
lugar donde se encontrase el balón cuando se detuviese el juego. Sin reglamentaria del balón, se volverá a ejecutar el tiro a menos que se pueda
embargo, cuando un jugador cometa una infracción fuera del terreno de conceder ventaja; no obstante, si un jugador ejecutara un tiro libre rápido y un
juego, el juego se reanudará con un tiro libre ejecutado en la línea de adversario que se halla a menos de 9.15 m (10 yd) interceptara el balón, el
demarcación más cercana a donde se produjese la infracción; en el caso de árbitro permitirá que el juego continúe. No obstante, aquel adversario que
infracciones sancionables con libre directo dentro del área penal del obstaculice deliberadamente el saque de un tiro libre rápido deberá ser
infractor, se señalará penal; amonestado por retrasar la reanudación del juego.
• aquellos casos en los que las Reglas de Juego indiquen otra posición
S i, durante la ejecución de un tiro libre, algún jugador del equipo atacante
(v. Reglas 3, 11 y 12).
estuviera situado a menos de 1 m (1 yd) de la «barrera» formada por tres o
El balón: más jugadores del equipo defensor, se concederá un libre indirecto.
• d
eberá estar inmóvil y el ejecutor no deberá tocar el balón por segunda vez S i el equipo que defiende ejecutara un tiro libre dentro de su área penal y algún
hasta que lo haya tocado otro jugador; adversario se halla todavía dentro de dicha área debido a que no tuvo tiempo
• estará en juego una vez haya sido golpeado con el pie y se mueva con claridad. de salir, el árbitro permitirá que el juego continúe. Si un adversario que se
encuentra en el área penal cuando se ejecuta un tiro libre, o que entra en ella
Hasta que el balón esté en juego, todos los adversarios deberán permanecer:
antes de que el balón esté en juego, tocara o disputara el balón antes de que
• c omo mínimo a 9.15 m (10 yd) del balón, salvo si se hallan sobre la línea de este esté en juego, se repetirá el tiro libre.
meta entre los postes de su propia portería;
S i, una vez que el balón esté en juego, el ejecutor del tiro libre volviera a tocar
• fuera del área penal en el caso de tiros libres dentro del área penal del
el balón antes de que lo toque otro jugador, se concederá libre indirecto, o en
adversario.
caso de que el ejecutor cometa una infracción por mano:
uando tres o más jugadores del equipo defensor formen una «barrera», los
C
• se concederá un libre directo;
jugadores del equipo atacante deberán guardar al menos 1 m (1 yd) de
• se concederá tiro penal si la infracción ocurrió dentro de su área penal, a
distancia con respecto a la «barrera» hasta que el balón esté en juego.
menos que fuera el guardameta, en cuyo caso se concederá un libre indirecto.
S e podrá ejecutar un tiro libre elevando el balón con un solo pie o con los dos
simultáneamente.
130 Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | Re g la 1 3 | T i ro s li b re s 131
El penal
1. Procedimiento
El balón deberá estar inmóvil y tocará en parte el centro del punto penal
o sobresaldrá de él, y los postes, el travesaño y la red no podrán estar tampoco
en movimiento.
14
Deberá indicarse con claridad quién será el ejecutor del lanzamiento.
Regla
l guardameta deberá permanecer sobre su propia línea de meta, entre los dos
E
postes de la portería y frente al ejecutor del tiro hasta el golpeo del balón.
El guardameta no se comportará de manera que distraiga de forma
antirreglamentaria al ejecutor del tiro, p. ej. no retrasará la ejecución del penal
ni tocará los postes, el travesaño o la red de la portería.
l ejecutor del penal tocará el balón con el pie hacia delante; se permite
E
golpearlo con el tacón siempre que el balón se mueva hacia delante.
Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | Re g la 1 4 | E l pe n al 133
n el momento del golpeo, el guardameta deberá tener al menos parte de un
E • s e sancionará por adelantamiento a un compañero del guardameta
pie en contacto directo con la línea de meta, sobre esta o por detrás de esta. únicamente si:
134 Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | Re g la 1 4 | E l pe n al 135
• un compañero de equipo del guardameta comete una infracción: 3. Resumen
No detenido: no se repite (a
• s e repetirá el tiro, a menos que el balón vaya a entrar en la portería y la
menos que influya en el
interferencia no impida que el guardameta o un defensor juegue el balón,
Infracción ejecutor)
en cuyo caso se concederá gol si entra en la portería (incluso si se produjo
del guardameta Gol Detenido: se repite y
contacto con el balón), a menos que el equipo atacante haya sido el
advertencia para el
responsable de la interferencia;
guardameta; amonestación si
• s i el balón volviera al terreno de juego tras rebotar en el guardameta, el comete más infracciones
travesaño o los postes, y un agente externo lo tocara después:
Guardameta y ejecutor Libre indirecto y Libre indirecto y
• el árbitro detendrá el juego; infringen al mismo tiempo amonestación al ejecutor amonestación al ejecutor
• el juego se reanudará con un balón a tierra en el lugar donde el agente
Balón golpeado hacia
externo hubiera tocado el balón. Libre indirecto Libre indirecto
atrás
136 Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | Re g la 1 4 | E l pe n al 137
El saque de banda
S e concederá un saque de banda a los adversarios del último jugador que haya
tocado el balón antes de que este atravesase totalmente la línea de banda por
el suelo o por el aire.
15
1. Procedimiento
Al ejecutar el saque de banda, el lanzador deberá:
l balón estará en juego tan pronto como haya entrado en el terreno de juego.
E
Si el balón tocara el suelo antes de entrar en el terreno de juego, se repetirá el
saque de banda desde la misma posición. Si no se ejecutase correctamente,
sacará de banda el equipo adversario.
Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | Re g la 1 5 | E l s aqu e d e b an d a 139
l ejecutor del saque no podrá volver a jugar el balón hasta que lo haya tocado
E
otro jugador.
2. Infracciones y sanciones
Si, una vez que el balón esté en juego, el jugador que ha realizado el saque
volviera a tocarlo antes de que lo haga otro jugador, se concederá un libre
indirecto. En caso de que el ejecutor del saque cometa una infracción por
mano:
140 141
El saque de meta
S e podrá marcar gol directamente de saque de meta, pero solo contra el equipo
adversario; si el balón entra directamente en la portería del ejecutor del saque,
se concederá saque de esquina al adversario.
1. Procedimiento
16
desde cualquier punto del área de meta.
• El balón estará en juego en el momento en que haya sido golpeado con el pie
Regla
y esté claramente en movimiento.
• Los adversarios deberán permanecer fuera del área penal hasta que el balón
esté en juego.
2. Infracciones y sanciones
Si, una vez que el balón esté en juego, el jugador que ejecutó el saque volviera a
tocarlo antes de que lo toque otro jugador, se concederá un libre indirecto; en
caso de que cometa una infracción por mano:
Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | Re g la 1 6 | E l s aqu e d e me t a 143
del área penal en el momento de ejecutar el saque de meta, entrara en ella
antes de que el balón esté en juego, o tocara o disputara el balón antes de que
este esté en juego, se repetirá el saque de meta.
144 145
El saque de esquina
1. Procedimiento
17
• E l balón se colocará en el cuadrante de esquina más cercano al lugar por el
que cruzó la línea de meta.
Regla
• El balón deberá estar inmóvil y ejecutará el saque un jugador del equipo
atacante.
• El balón estará en juego una vez haya sido golpeado con el pie y se mueva
con claridad; no será necesario que salga del cuadrante de esquina.
• No se deberá mover el poste del banderín.
• Los adversarios deberán permanecer a un mínimo de 9.15 m (10 yd) del
cuadrante de esquina hasta que el balón esté en juego.
2. Infracciones y sanciones
Si, una vez que el balón esté en juego, el jugador que realizó el saque volviera a
tocarlo antes de que lo toque otro jugador, se concederá un libre indirecto, o en
caso de que cometa una infracción por mano:
Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | Re g la 1 7 | E l s aqu e d e e s qu i n a 147
S i durante la ejecución correcta de un saque de esquina el ejecutor golpeara el
balón voluntariamente contra un adversario con el fin de jugarlo de nuevo,
pero no lo hiciera de manera imprudente o temeraria, ni empleando fuerza
excesiva, el árbitro permitirá que el juego continúe.
148 149
Protocolo: principios,
aspectos prácticos y
procedimientos
l Protocolo del árbitro asistente de vídeo (VAR) se ajusta, en la medida de lo
E
posible, a los principios y la filosofía de las Reglas de Juego.
1 . Principios
La actuación de los VAR en partidos de fútbol se basa en una serie de principios
que deberán aplicarse en su totalidad en todos los partidos en los que
intervengan:
1. El árbitro asistente de vídeo (VAR) es un miembro del equipo arbitral con
acceso independiente a las imágenes de la retransmisión del partido; el
VAR puede asistir al árbitro únicamente en caso de que se produzca un
«error claro, obvio y manifiesto» o un «incidente grave inadvertido»
en relación con:
a. gol/no gol;
Protocolo
b. penal/no penal;
c. tarjeta roja directa (no así la segunda tarjeta amarilla/amonestación);
d. confusión de identidad (cuando el árbitro amonesta o expulsa al jugador
del VAR
equivocado del equipo infractor).
Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | P ro t o c o lo d e l VA R 151
2. El
árbitro siempre deberá tomar una decisión, es decir, el árbitro no podrá 2. Decisiones o incidentes decisivos que se pueden revisar en un partido
omitir una decisión y, posteriormente, recurrir al VAR para tomarla; podrá El árbitro solo podrá recibir asistencia del VAR en el caso de cuatro categorías
revisarse la decisión de permitir que prosiga el juego tras una supuesta de decisiones o incidentes que pueden cambiar el curso del partido. En todas
infracción. estas situaciones, el VAR solo podrá intervenir después de que el árbitro haya
3. No se modificará la decisión inicial tomada por el árbitro a menos que la tomado una decisión (primera decisión o decisión inicial), incluida también la de
revisión de la jugada demuestre claramente que la decisión constituyó un permitir que el juego prosiga, o si el equipo arbitral no ha visto un incidente
error claro, obvio y manifiesto. grave o este les ha pasado inadvertido.
4. Solo el árbitro podrá iniciar una revisión; el VAR (y el resto de miembros
decisión inicial del árbitro no se modificará salvo si se ha producido un
La
del equipo arbitral) únicamente pueden recomendar al árbitro que esta se
«error claro, obvio y manifiesto» (lo cual incluye cualquier decisión tomada por
lleve a cabo.
el árbitro a partir de la información de otro miembro del equipo arbitral, como
5. La decisión final será siempre del árbitro, ya sea a partir de la información
un fuera de juego).
del VAR o después de haber realizado una revisión en el terreno de juego.
6. No hay límite de tiempo para el proceso de revisión, puesto que la continuación, figuran las categorías de decisiones o incidentes que pueden
A
precisión es más importante que la rapidez. revisarse en caso de que se produzca un posible «error claro, obvio y
7. Los jugadores y el cuerpo técnico no deberán rodear al árbitro ni manifiesto» o «un incidente grave inadvertido»:
intentarán influir en su decisión de revisar una decisión, en el proceso
a. Gol/no gol
mismo de la revisión ni en la decisión final.
8. El árbitro deberá permanecer visible durante el proceso de revisión para • I nfracción cometida por el equipo atacante en la jugada del gol o al
garantizar la transparencia. marcar el gol (mano, falta, fuera de juego, etc.).
9. Si el juego prosiguiera tras un incidente que se revisa seguidamente, no se • Balón no en juego antes del gol.
cancelará por ello ninguna medida disciplinaria tomada o requerida tras el • Decisiones sobre la concesión de un gol (gol/no gol).
incidente, aunque se modifique la decisión inicial (a excepción de una • Infracción cometida por el guardameta o el lanzador durante la
amonestación o expulsión por detener un ataque prometedor o evitar una ejecución de un penal o adelantamiento de un atacante o defensor
ocasión manifiesta de gol). que participa directamente en el juego si el penal rebota en un poste,
10. Si el juego se reanudara después de ser detenido, el árbitro no podrá llevar el travesaño o el guardameta.
a cabo una revisión salvo en casos de confusión de identidad o ante una
b. Penal/no penal
posible infracción sancionable con expulsión por conducta violenta,
escupir, morder o actuar de forma extremadamente ofensiva, insultante, • I nfracción cometida por el equipo atacante en la jugada del incidente
o humillante. sancionable con penal (mano, falta, fuera de juego, etc.).
11. El periodo de juego que se podrá revisar antes y después de un incidente • Balón no en juego antes del incidente.
lo determinan las Reglas de Juego y el Protocolo del VAR. • Localización de la infracción (dentro o fuera del área penal).
12. Dado que los VAR chequean automáticamente todas las situaciones o • Concesión errónea de un penal.
decisiones, no es necesario que los entrenadores o jugadores soliciten una • Infracción sancionable con penal no sancionada.
revisión.
152 Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | P ro t o c o lo d e l VA R 153
c. Tarjeta roja directa (no segunda tarjeta amarilla o amonestación) 4. Procedimientos
Decisión inicial
• E
vitar una ocasión manifiesta de gol (especialmente el lugar de la
falta y la posición de otros jugadores). • E l árbitro y el resto del equipo arbitral deberán tomar siempre una decisión
• Juego brusco y grave (o disputa temeraria). inicial (incluidas las posibles sanciones disciplinarias) como si no hubiese
• Conducta violenta, morder o escupir a otra persona. VAR (excepto si un incidente pasa «inadvertido»).
• Actuación ofensiva, insultante o humillante. • El árbitro y el resto del equipo arbitral no estarán autorizados a «omitir su
decisión», ya que ello conduciría a un arbitraje «débil o indeciso»,
d. Confusión de identidad (tarjeta roja o amarilla)
demasiadas revisiones y problemas significativos en caso de que suceda un
Si el árbitro sanciona una infracción y saca tarjeta amarilla o roja al
fallo en la tecnología.
jugador equivocado del equipo infractor (sancionado), podrá revisarse
• El árbitro es la única persona que puede tomar la decisión final; el VAR tiene
la identidad del infractor; la propia infracción no podrá revisarse salvo
el mismo estatus que el resto del equipo arbitral y solo puede asistir al
que guarde relación con un gol, un incidente sancionable con penal o
árbitro.
una tarjeta roja directa.
• Solo estará permitido retrasar la señalización de una infracción con el
banderín o el silbato en situaciones de ataque muy claras, en las que un
3. Aspectos prácticos
jugador esté a punto de marcar un gol o tenga un camino despejado en o
La actuación de los VAR durante un partido implica los siguientes aspectos
hacia el área penal del equipo oponente.
prácticos:
• Si el árbitro asistente no levantara el banderín al objeto de retrasar la
• e l VAR verá el partido en la sala de vídeo con la ayuda de uno o varios señalización de una infracción, posteriormente deberá levantarlo en los
asistentes (AVAR); siguientes casos: si el equipo atacante marca un gol; si a dicho equipo se le
• en función del número de cámaras y de otras consideraciones, podrá haber concede un penal, un tiro libre, un saque de esquina o un saque de banda, o
más de un AVAR y uno o varios técnicos de repeticiones; si mantiene la posesión del balón una vez que ha finalizado el ataque inicial.
• durante el partido, únicamente las personas autorizadas podrán entrar en la En el resto de situaciones, el árbitro asistente decidirá si levanta o no el
sala de vídeo o comunicarse con el VAR, el AVAR o el técnico de repeticiones, banderín en función de las circunstancias del juego.
• el VAR tendrá acceso independiente a las repeticiones de las imágenes de la
Chequeo
retransmisión televisiva y el control sobre estas;
• el VAR estará conectado al sistema de comunicación utilizado por el equipo • E l VAR chequeará de forma automática las imágenes de la retransmisión
arbitral y tendrá acceso a todo lo que en él se diga; para hablar con el árbitro, televisiva para detectar decisiones o incidentes —reales o potenciales—
el VAR deberá apretar un botón previamente (para evitar que el árbitro se relacionados con goles, penales o tarjetas rojas directas, así como en casos
distraiga con las conversaciones mantenidas en la sala de vídeo); de confusiones de identidad, sirviéndose para ello de distintos ángulos y
• si el VAR estuviera ocupándose de un chequeo o una revisión, el AVAR podrá velocidades de reproducción.
hablar con el árbitro, sobre todo si es preciso detener el juego o impedir que • El VAR podrá chequear las imágenes a velocidad normal o a cámara lenta
este se reanude; pero, en general, las reproducciones a cámara lenta deberían limitarse a los
• si el árbitro decidiera ver una repetición en vídeo, el VAR seleccionará el hechos, como la ubicación de una infracción o un jugador, el punto de
ángulo y la velocidad más apropiados; el árbitro podrá solicitar otro ángulo o contacto en el caso de las infracciones de carácter físico y de mano, el balón
velocidad alternativos o adicionales.
154 Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | P ro t o c o lo d e l VA R 155
no en juego (incluida la decisión de gol/no gol); se utilizará la velocidad • h
ará la «señal de la televisión» (si no la hubiera mostrado todavía) y se
normal para comprobar la «intensidad» de una infracción o decidir si se ha dirigirá al área de revisión para ver una repetición de las imágenes
cometido una infracción por mano. captadas por las cámaras («revisión en el terreno de juego») antes de
• Si el chequeo no indica un «error claro, obvio y manifiesto» ni un «incidente tomar la decisión final. El resto de miembros del equipo arbitral no
grave inadvertido», no suele ser necesario que el VAR se comunique con el revisarán las imágenes salvo que, en circunstancias excepcionales, el
árbitro, lo cual se denomina «chequeo silencioso»; no obstante, la árbitro así lo solicite.
confirmación por parte del VAR de que no se ha producido un «error claro,
o
obvio y manifiesto» ni un «incidente grave inadvertido» puede ayudar al
árbitro o al árbitro asistente a controlar a los jugadores o el partido. • t omará la decisión final a partir de su propia percepción y de la
• Si fuera preciso retrasar la reanudación para realizar un chequeo, el árbitro información facilitada por el VAR y, cuando proceda, a partir de la
lo indicará señalando claramente al auricular con un dedo y extendiendo la proveniente de otros miembros del equipo arbitral, lo cual se denomina
otra mano o el otro brazo; esta señal deberá mantenerse hasta que el «revisión basada únicamente en el VAR».
chequeo se complete, puesto que con ella se comunica que el árbitro está
• A l cabo de ambos procesos de revisión, el árbitro debe hacer la «señal de la
recibiendo información (del VAR o de cualquier otro miembro del equipo
televisión» y tomar inmediatamente la decisión final.
arbitral).
• Para las decisiones subjetivas, p. ej. la intensidad de una falta en una disputa,
• Si el chequeo indica que es probable que se haya producido un «error claro,
la interferencia en un fuera de juego o las consideraciones en una mano,
obvio y manifiesto» o un «incidente grave inadvertido», el VAR se lo
es apropiado realizar una revisión en el terreno de juego.
comunicará al árbitro, quien entonces decidirá iniciar o no la revisión de la
• La «revisión basada únicamente en el VAR» suele ser apropiada para
jugada.
decisiones objetivas, como el lugar donde se ha producido una infracción o la
Revisión posición de un jugador (fuera de juego), el punto de contacto (mano o falta),
la localización (dentro o fuera del área penal), balón no en juego, etc.,
• E
l árbitro podrá iniciar la revisión de un posible «error claro, obvio y
mientras que la «revisión en el terreno de juego» está indicada en ese mismo
manifiesto» o un «incidente grave inadvertido» en los siguientes casos:
tipo de decisiones si va a servir para controlar a los jugadores o el partido o
• c uando el VAR (u otro miembro del equipo arbitral) recomiende una hacer que se acepte la decisión la decisión (p. ej., decisión crucial en la
revisión; última fase del partido).
• cuando el árbitro sospeche que algo grave ha podido pasar inadvertido. • La revisión deberá llevarse a cabo con la mayor eficiencia posible, si bien la
precisión de la decisión final debe primar sobre la rapidez. Por este motivo,
• Si el juego ya se ha detenido, el árbitro retrasará la reanudación.
y puesto que algunas situaciones son complejas e incluyen varias decisiones
• Si el juego no se ha detenido, el árbitro lo detendrá en cuanto el balón se
o incidentes revisables, no hay un tiempo máximo establecido para el
encuentre en una zona o situación neutral (normalmente cuando ninguno de
proceso de revisión.
los equipos esté atacando) y entonces hará la «señal de la televisión».
• El VAR podrá solicitar diferentes ángulos o velocidades de reproducción
• El VAR describirá al árbitro lo que se ve en la(s) imagen(es) televisiva(s);
pero, en general, las repeticiones a cámara lenta deberían limitarse a los
a continuación, el árbitro:
hechos, como la ubicación de una infracción o un jugador, el punto de
contacto en el caso de las infracciones de carácter físico y de mano, balón no
156 Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | P ro t o c o lo d e l VA R 157
en juego (incluida la decisión de gol/no gol); se utilizará la velocidad normal • S e amonestará a aquellos jugadores, suplentes, jugadores sustituidos o
para comprobar la «intensidad» de una infracción o decidir si se ha cometido miembros del cuerpo técnico que hagan la señal de la televisión de manera
infracción por mano. exagerada o accedan al área de revisión.
• Las decisiones o los incidentes relacionados con la concesión de goles o • Se expulsará a los jugadores, suplentes, jugadores sustituidos o miembros
penales y las tarjetas rojas por evitar una ocasión manifiesta de gol, podrán del cuerpo técnico que accedan a la sala de vídeo.
requerir la revisión de la jugada de ataque que haya dado lugar a la decisión
Validez del partido
o al incidente, la cual podrá incluir también la revisión de la manera en que
Como norma general, no se invalidará el partido por los motivos siguientes:
el equipo atacante ganó la posesión del balón con balón en juego, no en una
reanudación. • e rrores en el funcionamiento de la tecnología de VAR (al igual que sucede
• Las Reglas de Juego no permiten la modificación de decisiones de con la detección automática de goles o DAG);
reanudación (saques de esquina, saques de banda, etc.) una vez que el juego • decisiones erróneas en las que haya participado el VAR (puesto que el VAR
se ha reanudado, por lo que no se pueden revisar. forma parte del cuerpo arbitral);
• Si el juego se reanudara después de ser detenido, el árbitro solo podrá llevar • decisiones de no revisar un incidente;
a cabo una revisión, y tomar las correspondientes medidas disciplinarias, en • revisiones de situaciones o decisiones no revisables.
caso de confusión de identidad o ante una posible infracción de expulsión
AR, AVAR o técnicos de repeticiones que no estén en condiciones de ejercer
V
por conducta violenta, escupir, morder o actuar de forma extremadamente
su labor
ofensiva, insultante, o humillante.
La Regla 6. Los otros miembros del equipo arbitral estipula: «El reglamento de
Decisión final la competición deberá estipular claramente quién sustituirá a un miembro del
equipo arbitral que no pueda comenzar o continuar su labor y todo cambio
• A l término del proceso de revisión, el árbitro debe hacer la «señal de la
asociado a ello». En los partidos en los que haya VAR, esto se aplica también a
televisión» y, acto seguido, comunicar su decisión final.
los técnicos de repeticiones.
• En ese momento, el árbitro impondrá, modificará o anulará la sanción
disciplinaria y reanudará el juego conforme a las Reglas de Juego. ara formar parte del equipo arbitral de vídeo o ser técnico de repeticiones, es
P
necesario contar con una formación y titulación específica. Por lo tanto, los
Jugadores, suplentes y cuerpo técnico
siguientes principios deben figurar en el reglamento de la competición:
• D ado que los VAR chequean automáticamente todas las situaciones o
• S olo aquellas personas con la cualificación necesaria podrán sustituir a un
decisiones, no es necesario que los entrenadores o jugadores soliciten un
VAR, AVAR o técnico de repeticiones que no pueda comenzar o continuar su
chequeo o una revisión.
labor.
• Los jugadores, los suplentes y el cuerpo técnico no deben intentar influir o
• Si no se pudiera disponer de un sustituto cualificado para el VAR o el técnico
interferir en el proceso de revisión, incluido el momento en que se comunica
de repeticiones en cuestión*, se deberá disputar/continuar el encuentro sin
la decisión final.
usar el sistema VAR.
• Durante el proceso de revisión, los jugadores deben permanecer en el
terreno de juego, mientras que los suplentes y el cuerpo técnico deben
permanecer fuera del mismo.
158 Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | P ro t o c o lo d e l VA R 159
• S i no se pudiera disponer de un sustituto cualificado para el AVAR en
cuestión*, se deberá disputar/continuar el encuentro sin usar el sistema
VAR, a menos que —en circunstancias excepcionales— ambos equipos
acuerden por escrito disputar/continuar el partido solo con el VAR y el
técnico de repeticiones.
160 161
Programa de calidad
de la FIFA
S obre la base de investigaciones científicas, el Programa de calidad de la FIFA
establece criterios para los productos, superficies de juego y tecnologías
empleadas en el fútbol. Además de los requisitos de calidad obligatorios en
ciertos ámbitos de aplicación, se ofrecen recomendaciones uniformes en otras
áreas, a partir de las que los organizadores de competiciones pueden precisar
sus propios reglamentos.
Programa de
FIFA Basic*
Los requisitos de este estándar identifican productos que cumplen con los
criterios básicos en materia de rendimiento, precisión, seguridad y durabilidad
en el contexto del fútbol. El objetivo es establecer unos mínimos y garantizar
calidad de la
que resulten asequibles para poder emplearse en todos los niveles del fútbol.
FIFA Quality
Los criterios de las pruebas hacen hincapié en mayor medida que en el
FIFA
estándar FIFA Basic en la durabilidad y seguridad de estos productos,
superficies y tecnologías. Aunque también se comprueban los criterios de
rendimiento y precisión, lo principal es garantizar que se pueda usar durante
un periodo de tiempo prolongado.
164 165
Resumen de los
cambios en
las Reglas de Juego
Regla 1. El terreno de juego
• Se aclara que se puede comunicar por el auricular del árbitro la indicación
de la detección automática de goles (DAG) de que se ha anotado un gol.
Cambios en
el capitán.
• Se incluye una referencia a los guantes en «Otro tipo de equipamiento».
• Se elimina de «Equipamiento obligatorio» la referencia a los pantalones
las Reglas
largos de los guardametas y se incluye en «Otro tipo de equipamiento».
2024/25
un penal reciben la misma sanción que las faltas con las que se pretende
jugar o disputar el balón.
Otros:
168 169
Análisis detallado de Regla 3. Los jugadores (p. 55)
Explicación
2. Equipamiento obligatorio El capitán llevará un brazalete sencillo que cumpla con lo estipulado en la
Regla 4 en el apartado «Eslóganes, mensajes, imágenes y publicidad». Podrá
Texto modificado
decretarlo o autorizarlo el organizador de competiciones.
El equipamiento obligatorio de un jugador se compone de las siguientes
prendas:
• (…) Regla 4. El equipamiento de los jugadores (p. 62, 63)
• espinilleras: deberán estar fabricadas de un material tal adecuado y tener un 2. Equipamiento obligatorio y 4. Otro tipo de equipamiento
tamaño apropiado que proteja de manera razonable; quedarán cubiertas por
Texto modificado
las medias. Los jugadores serán responsables del tamaño y la adecuación de
2. Equipamiento obligatorio
las espinilleras;
El equipamiento obligatorio de un jugador se compone de las siguientes
• (…)
prendas:
• (…)
Explicación
Los guardametas podrán utilizar pantalones largos.
Se aclara que los jugadores son responsables del tamaño y la idoneidad de las (…)
espinilleras. Esta información, que se proporcionaba en la definición 4. Otro tipo de equipamiento
«Espinilleras» del «Glosario», se incluye también en el texto de las Reglas. Se permite equipamiento protector no peligroso, como por ejemplo guantes,
protectores de cabeza, máscaras faciales, rodilleras y coderas, fabricado con
Regla 4. El equipamiento de los jugadores (p. 62) materiales blandos, ligeros y acolchados. También están permitidas las gorras
para guardametas y las gafas de protección. Los guardametas podrán utilizar
2. Equipamiento obligatorio
pantalones largos.
Texto modificado
El equipamiento obligatorio de un jugador se compone de las siguientes Explicación
prendas:
Se ha incluido una referencia a los guantes en «Otro tipo de equipamiento» para
• (…)
incorporar el hecho de que su uso está generalizado, especialmente entre los
• calzado de fútbol.
guardametas. La referencia a los pantalones largos de los guardametas se ha
El capitán del equipo llevará el brazalete que decrete o autorice el organizador
eliminado de «Equipamiento obligatorio» y se ha incluido en «Otro tipo de
de competiciones pertinente, o bien un brazalete de un solo color que también
equipamiento» para dejar claro que no son obligatorios.
puede incorporar la palabra «capitán», o bien la letra «C» o una traducción a otro
idioma, que también será de un único color (véase también «Adaptación de las
Reglas»).
3. Medidas disciplinarias Normalmente, un jugador está intentando jugar con deportividad cuando
comente una infracción por mano involuntaria. Por lo tanto, en el caso de que se
Texto modificado
conceda un tiro penal por esas infracciones, se deberá aplicar el mismo principio
(…)
que en el caso de las infracciones (faltas) con las que se pretende jugar o
Amonestaciones por conducta antideportiva disputar el balón. Es decir, las infracciones con las que se intente evitar un gol o
Existen diferentes acciones en las cuales se amonestará a un jugador por una ocasión manifiesta de gol se amonestarán con una tarjeta amarilla, y las
conducta antideportiva, entre ellas: infracciones con las que se detenga un ataque prometedor, no se amonestarán.
• (…) Las infracciones por mano voluntaria se seguirán penalizando con una tarjeta
• tocar el balón con la mano para obstaculizar o impedir que progrese un ataque roja cuando se señale un tiro penal, pues son equiparables a agarrar, tirar,
prometedor, excepto cuando el árbitro conceda un tiro penal por una empujar, imposibilidad de jugar el balón, etc.
infracción por mano involuntaria;
• evitar un gol o una ocasión manifiesta de gol de un adversario y el árbitro
concede un tiro penal por una infracción por mano involuntaria; Regla 14. El penal (p. 133)
• (…) 1. Procedimiento
Infracciones sancionables con expulsión Texto modificado
Se deberá expulsar al jugador, suplente o jugador sustituido que cometa alguna
El balón deberá estar inmóvil en el y tocará en parte el centro del punto penal
de las siguientes infracciones:
o sobresaldrá de él, y los postes, el travesaño y la red no podrán estar tampoco
• impedir evitar mediante una infracción por mano voluntaria un gol o evitar
en movimiento.
una ocasión manifiesta de gol (excepto en el caso del guardameta dentro de su
propia área);
Explicación
• evitar mediante una infracción por mano involuntaria un gol o una ocasión
manifiesta de gol fuera de su propia área penal; Se aclara la posición del balón en un tiro penal, pues puede provocar
• (...) desacuerdos o retrasos, sobre todo cuando el punto penal no es propiamente un
Evitar un gol o una ocasión manifiesta de gol círculo. Parte del balón debe tocar el centro del punto penal o sobresalir de él
(…) (del mismo modo que se coloca en el área de esquina en un saque de esquina,
Cuando un jugador evite un gol o una ocasión manifiesta de gol del equipo donde puede sobresalir del arco). Al igual que en otras colocaciones del balón, si
adversario cometiendo una infracción por mano voluntaria, deberá ser las condiciones del terreno de juego obligan a efectuar una pequeña
expulsado, independientemente de dónde se produzca esta (salvo que se trate modificación, la decisión corresponderá al árbitro.
del guardameta en su propia área).
Cuando un jugador evite un gol o una ocasión manifiesta de gol del equipo
adversario cometiendo una infracción por mano involuntaria y el árbitro
concede un tiro penal, el jugador será amonestado.
178 179
ste glosario contiene palabras y términos que requieren una aclaración o
E
explicación más detallada que la incluida en las Reglas de Juego para su
perfecta comprensión.
Entidades futbolísticas
IFAB (The International Football Association Board)
ntidad compuesta por las cuatro federaciones británicas de fútbol y la FIFA,
E
responsable de las Reglas de Juego a escala mundial. En principio, los cambios
en las Reglas solamente se pueden aprobar en su asamblea general anual, que
habitualmente tiene lugar a finales de febrero o principios de marzo.
Confederación
Entidad responsable del fútbol en un continente. Existen seis confederaciones:
la AFC (Asia), la CAF (África), la Concacaf (Norteamérica, Centroamérica y el
Caribe), la CONMEBOL (Sudamérica), la OFC (Oceanía) y la UEFA (Europa).
Glosario
Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | G lo s ar i o 181
Términos futbolísticos B
Balón a tierra (→ dropped ball)
Método de reanudación del juego en el que el árbitro deja caer el balón ante un
jugador del equipo que tocó el balón por última vez, excepto si lo hizo dentro de
su área penal, caso en el que el árbitro dejará caer el balón ante el guardameta.
Brutalidad (→ brutality)
Acción especialmente dura, desmesurada o premeditadamente violenta.
Acta arbitral (→ referee report)
V. informe arbitral
Advertencia (→ warning)
Acto por el cual el árbitro apercibe y censura verbalmente al infractor, el cual en C
ningún caso recibe sanción alguna por la infracción cometida. También
denominado «apercibimiento».
Camiseta (→ shirt)
Agente externo (→ outside agent) Prenda del uniforme de un equipo que los jugadores llevan en la parte superior
Toda persona ajena al equipo arbitral o no inscrita en la lista del equipo como del cuerpo. Salvo por la longitud de las mangas, las camisetas de todos los
jugador, suplente o miembro del cuerpo técnico; se incluyen también animales, jugadores de un equipo serán iguales con excepción del guardameta, cuya
objetos, estructuras, etc. camiseta deberá distinguirlo de los demás jugadores y del equipo arbitral.
182 Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | G lo s ar i o 183
Conducta violenta (→ violent conduct)
E
Acción sin el balón en disputa en la que el jugador actúa o tiene la intención de
actuar con fuerza excesiva o con brutalidad contra un adversario, o golpea
Entrada (→ tackle)
intencionadamente a alguien en la cabeza o en la cara con fuerza y de forma
Disputa con el pie por el balón (a ras del suelo o por el aire).
agresiva.
Espinilleras (→ shinguard)
Cuerpo técnico (→ technical staff)
Protección que llevan los jugadores sobre la espinilla. Los jugadores tienen la
Conjunto de miembros oficiales del equipo que, sin contar a los jugadores,
responsabilidad de llevar espinilleras del tamaño apropiado y fabricadas con el
figuran en la lista oficial, tales como el entrenador, el fisioterapeuta o el médico.
material adecuado para que ofrezcan una protección razonable. Las espinilleras
quedarán cubiertas por las medias.
184 Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | G lo s ar i o 185
F I
Falta (→ offence) Imprudente (→ careless)
V. infracción. Acción en la que, a juicio del árbitro, un jugador muestra falta de atención o de
consideración o actúa sin precaución al disputar un balón a un adversario. No
Finta (→ feinting)
será necesaria una sanción disciplinaria.
Acción destinada a confundir a un adversario. Las Reglas de Juego definen fintas
reglamentarias y antirreglamentarias. Informe arbitral (→ referee report)
Formulario que, a la finalización del partido, el árbitro deberá cumplimentar y
redactar con todos los datos e incidentes ocurridos (alineaciones, goles,
sustituciones, amonestaciones, expulsiones, etc.) que, dado el caso,
G posteriormente juzgarán los órganos disciplinarios pertinentes para imponer
las correspondientes sanciones. También denominado «acta arbitral».
Infracción (→ offence)
Goles marcados fuera de casa, regla de los (→ away goals rule)
Acción que vulnera o viola las Reglas de Juego. También denominada «falta».
Método empleado para dilucidar el ganador de una eliminatoria a doble partido
si, a la conclusión del encuentro de vuelta, ambos equipos hubieran anotado el Interceptar (→ intercept)
mismo número de goles; en ese caso, los tantos marcados fuera de casa cuentan Impedir que el balón de un adversario llegue al destino pretendido cortando el
doble. pase.
Golpear (→ kick)
Acto ejecutado por el jugador al entrar en contacto con el balón con el pie
(tobillo incluido).
J
186 Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | G lo s ar i o 187
L R
Lenguaje o acciones ofensivas, insultantes o humillantes (→ Offensive, Reanudación (→ restart)
insulting or abusive language/action[s]) Cualquiera de las maneras de retomar el juego tras haber sido detenido.
Expresiones verbales o conductas de carácter denigrante, hiriente o
Revisión (→ review)
irrespetuoso; sancionable con expulsión (tarjeta roja).
Análisis y valoración final por parte del árbitro principal de las imágenes de
Lista del equipo (→ team list) televisión relativas a un posible «error claro, obvio y manifiesto» o un
Documento oficial con los nombres, por lo general, de jugadores, suplentes y «incidente grave inadvertido». Para ello, el árbitro verá estas imágenes en el
miembros del cuerpo técnico. área de revisión situada al borde del terreno de juego.
P S
Pausa de refresco (→ "cooling" break) Salvada (→ save)
Pausa de 90 segundos a un máximo de tres minutos que, en interés de los Acción realizada por un jugador con el fin de detener o desviar, o intentar
jugadores y por su salud, podrá estar contemplada en el reglamento de la detener o desviar, un balón dirigido a la portería o muy cerca de ella con
competición si se dan determinadas condiciones meteorológicas (temperatura y cualquier parte del cuerpo, excepto con las manos o los brazos (a menos que se
humedad altas) para que descienda la temperatura corporal. Estas pausas no trate del guardameta en su propia área penal).
deben confundirse con las de rehidratación.
Sanción disciplinaria (→ disciplinary sanction)
Pausa de rehidratación (→ "drinks" break) Amonestación (tarjeta amarilla) o expulsión (tarjeta roja) con la que el árbitro
Interrupción del juego no superior a un minuto que podrá estar contemplada en castiga una infracción de las Reglas de Juego.
el reglamento de la competición para que los jugadores se rehidraten. Estas
Sancionar (→ penalise)
pausas no deben confundirse con las pausas de refresco.
Castigar una acción antirreglamentaria, habitualmente deteniendo el juego y
Posición de reanudación (→ restart position) concediendo un tiro libre o un penal al equipo contrario.
Ubicación de un jugador en el momento de la reanudación marcada por la
Señal (→ signal)
posición de los pies o de la parte del cuerpo en contacto con el suelo, con
Indicación física del árbitro principal o de cualquier miembro del equipo
excepción de lo estipulado en la «Regla 11. El fuera de juego».
arbitral; por lo general, implica un movimiento de la mano, del brazo o del
Prórroga (→ extra time) silbato (árbitro principal) o del banderín (árbitro asistente).
V. tiempo suplementario.
188 Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | G lo s ar i o 189
Simulación (→ simulation)
T
Acción voluntaria que produce la impresión incorrecta o falsa de que ha
sucedido algo que, en realidad, no ha sucedido; cometida por un jugador para
Tanda de penales (→ Penalties (penalty shoot-out))
obtener ventaja de forma inmerecida.
Procedimiento para definir el resultado de un partido concluido en empate
Sistema electrónico de seguimiento del rendimiento (EPTS) (→ Electronic mediante el cual cada equipo lanza un penal por orden alterno hasta que uno de
performance and tracking system [EPTS]) los dos marque un gol más y ambos hayan ejecutado el mismo número de
Cualquiera de los diferentes dispositivos o sistemas de registro y análisis de lanzamientos, a menos que durante los cinco primeros uno de ellos
datos sobre el rendimiento físico y fisiológico de un jugador. matemáticamente ya no pueda igualar los tantos del otro aunque marcara todos
sus lanzamientos restantes.
Sujetar (→ holding offence)
Infracción cometida únicamente si el contacto de un jugador con el cuerpo o el Temeraria (→ reckless)
uniforme del adversario dificulta el movimiento de este. Acción (en general, una entrada o una disputa del balón) realizada por el
jugador ignorando o sin tener en cuenta el riesgo o las consecuencias para su
Suspender definitivamente (→ abandon)
adversario.
Finalizar o dar por concluido un partido antes de consumirse el tiempo
reglamentario. Terreno de juego (→ field of play [pitch])
Superficie delimitada por las líneas de banda y las de meta y, de utilizarse, las
Suspender temporalmente (→ suspend)
redes de las porterías.
Detener un partido durante determinado tiempo con la intención de reanudarlo
más adelante (p. ej.: por niebla espesa, lluvia torrencial, tormenta eléctrica, Tiempo adicional (→ additional time)
lesión grave, etc.). Minutos añadidos al final de cada uno de los periodos para compensar el tiempo
perdido, p. ej. por sustituciones, lesiones, sanciones disciplinarias, celebración
Sustitución por conmoción cerebral (→ Concussion substitution)
de goles, etc.
Las competiciones tienen la opción de permitir que los equipos hagan una
sustitución adicional (y una oportunidad de sustitución adicional, si Tiempo suplementario (→ extra time)
corresponde) si uno de los jugadores sufre una conmoción o se sospecha que la Procedimiento empleado a la conclusión del tiempo reglamentario de un
ha sufrido. partido acabado en empate con el fin de deshacer dicho resultado tras disputar
Véase «Protocolo de las sustituciones adicionales permanentes por conmoción dos periodos extra de un máximo de quince minutos cada uno. También
cerebral». denominado «prórroga».
190 Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | G lo s ar i o 191
Tiro libre indirecto (→ indirect free kick)
Golpeo del balón al objeto de ejecutar un lanzamiento de falta y con el que se
puede marcar gol únicamente si otro jugador (de uno de los dos equipos) toca el
balón después del saque.
V
Ventaja (→ advantage)
Concesión por la cual el árbitro permite que el juego continúe tras cometerse una
infracción, en el caso de que esta decisión beneficie al equipo que ha sufrido dicha
infracción.
192 193
Términos arbitrales • Árbitro asistente de reserva
Miembro del equipo arbitral que sustituirá a un asistente (o, en el caso de que
lo permitan las reglas de la competición, a un cuarto árbitro o a un árbitro
asistente adicional) en el caso de que no estuviera en condiciones de
continuar con su labor. Tendrá la responsabilidad de ayudar al árbitro en
tareas que se desempeñan tanto fuera como dentro del campo, tales como la
Miembro(s) del equipo arbitral supervisión del área técnica, el control de las sustituciones, etc.
Término general que designa a una o varias personas responsables de dirigir
• Cuarto árbitro
un partido de fútbol en representación de la federación o competición bajo
Miembro del equipo arbitral que ayuda al árbitro en tareas que se
cuya jurisdicción se juegue el partido.
desempeñan tanto fuera como dentro del campo, tales como la supervisión
del área técnica, el control de las sustituciones, etc.
Árbitro
Miembro principal del equipo arbitral de un partido, el cual desempeña sus
Miembros del equipo arbitral de vídeo
funciones dentro del terreno de juego. El resto de miembros del equipo arbitral
Conjunto de VAR y AVAR que asisten al árbitro de conformidad con las Reglas
ejercen sus funciones bajo el control y la dirección del árbitro. El árbitro es el
de Juego y el Protocolo del VAR:
responsable último en la toma de decisiones.
• Árbitro asistente de vídeo (VAR)
Otros miembros del equipo arbitral Árbitro en activo o exárbitro designado para asistir al árbitro principal
Miembros del equipo arbitral en el terreno de juego comunicándole la información observada en las imágenes de televisión en
En las diferentes competiciones, se podrá designar a otros miembros del relación con los «errores claros, obvios y manifiestos» o los «incidentes
equipo arbitral para que ayuden al árbitro principal: graves inadvertidos» incluidos en las categorías de hechos revisables.
194 Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | G lo s ar i o 195
Introducción
sto es así especialmente en las categorías inferiores del fútbol, en las que
E
quizá no siempre sea posible aplicar estrictamente las Reglas. Por ejemplo, a
menos que existan dudas relativas a la seguridad, el árbitro debe permitir que
Directrices
se juegue un partido o que prosiga si:
prácticas
el cuadrante de esquina, el círculo central, etc.;
• los postes o travesaños de las porterías no son blancos.
para los
que el partido se juegue o que continúe, e informar posteriormente a las
autoridades competentes.
miembros del
equipo arbitral
Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | D i re c t r i c e s prác t i c as para lo s mi e mb ro s d e l e qu i po ar b i t ral 197
Posicionamiento, Árbitro asistente adicional n.° 2
movimiento y trabajo en
equipo
Recomendaciones:
Árbitro
• E l juego debería desarrollarse entre la posición del árbitro y la del árbitro
asistente.
(GM)
(GM)
Guardameta (GM)
Defensor
Atacante
Árbitro
Árbitro Árbitro
Árbitro
asistente asistente adicional
(GM) (GM)
(GM) (GM)
Defensor Defensor
Atacante Atacante
Árbitro Árbitro
(GM) (GM)
(GM)
(GM)
adicional n.º 2 y el árbitro asistente n.º 1 deberán observar a los jugadores en el Defensor
Atacante
círculo central, mientras que el árbitro asistente n.º 2 y el cuarto árbitro deberán
Árbitro
observar las áreas técnicas.
(GM) (GM)
Sin árbitro asistente adicional
(GM) (GM)
Guardameta (GM)
Defensor
Atacante
Árbitro
Guardameta (GM)
Defensor
Atacante uando haya árbitro asistente adicional, este se situará en la intersección entre
C
Árbitro la línea de meta y el área de meta, y el árbitro asistente se colocará a la altura
del punto penal (que constituye la línea de fuera de juego).
Guardameta (GM)
Defensor
Atacante
Árbitro
Distancia reglamentaria
Cuando se conceda un tiro libre muy cerca del árbitro asistente, este podrá
entrar en el terreno de juego (normalmente a petición del árbitro) para
comprobar que los jugadores del equipo defensor se coloquen a 9.15 m (10 yd)
del balón. En dicho caso, el árbitro principal deberá esperar a que el árbitro
asistente regrese a su posición antes de reanudar el juego.
Sustitución
En ausencia de cuarto árbitro, el árbitro asistente se desplazará a la línea
central para ayudar en el procedimiento de sustitución; el árbitro principal
deberá esperar a que el árbitro asistente vuelva a su posición antes de
reanudar el juego.
210 211
Lenguaje corporal, • amonestación o expulsión;
• t iros libres cuando se requiere que los jugadores estén a una distancia Dispositivos electrónicos de comunicación
determinada; Cuando se utilice un dispositivo electrónico de comunicación, el árbitro
• tiros penales; indicará a los árbitros asistentes antes del partido cuándo puede ser
conveniente utilizarlo, acompañado de una señal física o incluso sin esta.
• reanudar el juego tras haber sido detenido por:
218 219
Otras
4. Fuera de juego
Interferencia en el juego
recomendaciones 1
Fuera
(A)
(GM)
de juego
falta, pero ha de tener en cuenta lo siguiente para decidir si debe aplicar la Atacante
banda, saques de meta). Se deberá recuperar el tiempo perdido únicamente No hay fuera (GM)
de juego
cuando dichas interrupciones sean excesivas.
área penal, en los saques de esquina y los tiros libres. Al tratar estas Árbitro
Desplazamiento del futbolista
situaciones, el árbitro deberá: Desplazamiento del balón
(GM) (GM)
3 5
No hay fuera Saque de meta (2)
de juego
(A)
(1)
Guardameta (GM) Guardameta (GM)
Defensor Defensor
(B)
Atacante Atacante
Árbitro Árbitro
Desplazamiento del futbolista Desplazamiento del futbolista
Desplazamiento del balón Desplazamiento del balón
Un atacante en posición de fuera de juego (A) corre hacia el balón, a la vez que Un atacante en posición de fuera de juego (1) corre hacia el balón, pero no llega
uno de sus compañeros, situado en posición correcta (B), corre también hacia el a jugarlo o tocarlo. El asistente deberá señalar saque de meta.
balón y acaba jugándolo. Dado que el jugador (A) no llega a tocar el balón, no se le
puede señalar fuera de juego.
(GM) (GM)
4 6
Fuera Fuera (A)
de juego de juego
(A)
Un jugador en posición de fuera de juego (A) podrá ser sancionado antes de que Un atacante en posición de fuera de juego (A) obstruye claramente el campo
juegue o toque el balón si, a juicio del árbitro, ningún otro compañero en posición visual del guardameta. El jugador deberá ser sancionado por impedir a un
correcta pudiera jugarlo. adversario jugar el balón o llegar a jugarlo.
(GM) (GM)
7 9
No hay fuera (A) Fuera
de juego de juego
(A)
(B)
Guardameta (GM) Guardameta (GM)
Defensor Defensor
Atacante Atacante
Árbitro Árbitro
Desplazamiento del futbolista Desplazamiento del futbolista
Desplazamiento del balón Desplazamiento del balón
El atacante en posición de fuera de juego (A) no obstruye con claridad el campo Un atacante en posición de fuera de juego (A) corre hacia el balón e impide que
visual del guardameta ni disputa la pelota a un adversario. el adversario (B) juegue o pueda jugar el balón al disputárselo, luego (A) le disputa
la pelota al adversario (B).
(GM) (GM)
8 10
No hay fuera Fuera
de juego, de juego
(B)
saque de (A)
esquina
(B)
Guardameta (GM) Guardameta (GM)
Defensor Defensor
Atacante Atacante
Árbitro Árbitro
(A)
Desplazamiento del futbolista Desplazamiento del futbolista
Desplazamiento del balón Desplazamiento del balón
Un atacante en posición de fuera de juego (A) corre hacia el balón, pero no Un atacante en posición de fuera de juego (B) deberá ser sancionado por jugar
impide que el adversario lo juegue o pueda jugarlo. (A) no le disputa la pelota al o tocar un balón que le llega rebotado, desviado o de una parada del guardameta
adversario (B). adversario si dicho atacante ya estaba en posición de fuera de juego la última
vez que uno de sus compañeros de equipo haya tocado o jugado el balón.
(C) (GK)
11 (B) (GM) 13
Fuera Fuera
de juego de juego (B)
Un atacante en posición de fuera de juego (B) deberá ser sancionado por jugar o El tiro de un compañero (A) rebota en un adversario o sale desviado por este en
tocar un balón que le llega rebotado, desviado o salvado por un jugador del equipo dirección al jugador (B), quien es sancionado por jugar o tocar el balón porque
defensor si ya estaba en posición de fuera de juego la última vez que uno de sus previamente estaba en posición de fuera de juego.
compañeros de equipo haya tocado o jugado el balón.
(GM) (GM)
12 14
No hay fuera No hay fuera
(C)
de juego de juego (B2)
(B) (C)
Atacante Atacante
(A)
Árbitro Árbitro
(A)
Desplazamiento del futbolista Desplazamiento del futbolista
Desplazamiento del balón Desplazamiento del balón
El tiro de un compañero de equipo (A) rebota en el guardameta adversario, el El atacante (C) está en posición de fuera de juego, pero sin interferir en el juego
jugador (B) —en posición correcta— juega el balón y a (C), en posición de fuera de ningún adversario, en el momento en que un compañero (A) pasa el balón al
de juego, no se le señala la infracción porque no ha tocado el balón y, por tanto, jugador (B1) —en posición correcta— que corre hacia la portería adversaria hasta la
no ha sacado provecho de su posición incorrecta. posición (B2) y, desde ahí, pasa el balón, al compañero (C). El atacante (C) se
hallaba en posición correcta cuando recibió el pase, por lo que no se señalará
infracción alguna.
omo término medio entre estas dos situaciones injustas, el IFAB ha decidido
C
que únicamente como resultado de una infracción de carácter físico por la cual
se amoneste o expulse al adversario se podrá examinar o atender con rapidez a
un jugador lesionado y que después permanezca en el terreno de juego.
• t engan en cuenta la situación del partido y los posibles motivos tácticos para
retrasar la reanudación;
• informen al jugador lesionado de que si necesita atención médica, esta
deberá ser breve;
230 Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | N o t as 231
Notas
232 Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | N o t as 233
Notas
234 Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | N o t as 235
Notas
236 Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | N o t as 237
Notas
238 Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | N o t as 239
Notas
240 Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | N o t as 241
Notas
242 Re gl a s de Ju eg o 2 02 4 /2 5 | N o t as 243
244 245
246