RWS - Best - Practices Español
RWS - Best - Practices Español
RWS - Best - Practices Español
SEGURIDAD DE LA PISTA
Mejores prácticas
Guía de Operaciones y
Comunicaciones
www.faa.gov/go/runwaysafety
Machine Translated by Google
Una guía de mejores prácticas para operaciones y comunicaciones Una guía de mejores prácticas para operaciones y comunicaciones
Introducción Introducción
tráfico aéreo aumentan enormemente el desafío. Aunque la guía está dirigida a movimientos en
superficie para operaciones con un solo piloto, toda la
* Se define incursión en pista como: Cualquier información también es relevante para operaciones con
suceso en un aeródromo que implique la presencia tripulación de vuelo. Otro recurso excelente es el sitio web
incorrecta de una aeronave, vehículo o persona en el de la Oficina de Seguridad en las Pistas de la FAA en
área protegida de una superficie designada para el http://www.faa.gov/airports/runway_safety/
aterrizaje y despegue de aeronaves. pilotos/. También se puede encontrar información
adicional sobre operaciones en superficie en el Manual de
Esta Guía de Mejores Prácticas tiene como objetivo proporcionar información aeronáutica (AIM) en http://www.faa.
a los aviadores información básica con respecto a la gov/air_traffic/publications/atpubs/aim/
operación segura en la superficie de aeropuertos con y sin
torres. La publicación se centra en cinco áreas que son la
esencia de las operaciones seguras en superficie.
2 3
Machine Translated by Google Una guía de mejores prácticas para operaciones y comunicaciones
Una guía de mejores prácticas para operaciones y comunicaciones
Una planificación minuciosa es esencial para Practique siempre el modo “cabeza arriba, ojos afuera”
operaciones de taxi seguras. Debe prestar tanta atención mientras rueda. Esté especialmente atento a las pausas, a
los permisos de cruce y a los puntos calientes, si corresponde.
a la planificación del movimiento de la superficie del
(Los diagramas del aeropuerto están disponibles para
aeropuerto durante su vuelo como a otras fases del vuelo.
descargar en www.faa.gov/airports/runway_
• Tenga a mano el diagrama actual del aeropuerto. Tómese el seguridad/diagramas).
tiempo para estudiar el diseño del aeropuerto y
• En caso de duda, DETÉNGASE mientras permanece alejado
anticipar la ruta del taxi basándose en la información
de la pista y solicite ayuda al ATC.
proporcionada por el Servicio de información automática
de la terminal (ATIS), los Avisos a los aviadores (NOTAM) y la Los diagramas de aeropuerto proporcionan el diseño y los nombres
experiencia reciente en ese aeropuerto. Sin embargo, no dé por de las pistas y calles de rodaje, y muestran la ubicación de las principales
sentado que esta es la ruta de taxi que recibirá del controlador.
4 5
Machine Translated
Una guía by Google
de mejores prácticas para operaciones y comunicaciones Una guía de mejores prácticas para operaciones y comunicaciones
instalaciones en el aeródromo. Están disponibles a través de varias • Monitorear las autorizaciones/instrucciones del ATC emitidas
fuentes, tales como: a otras aeronaves.
• Sitio web de seguridad en las pistas de la FAA : www.faa.gov/ • Esté especialmente atento si otra aeronave tiene un distintivo
ir/seguridad en la pista de llamada que suena similar.
• Navegación Aeronáutica Nacional FAA • Escuche atentamente para evitar tomar una autorización/
Services (AeroNav), anteriormente Oficina Nacional de instrucción destinada a otra persona.
Cartas Aeronáuticas (NACO) www.
• Pregunte inmediatamente si no está seguro acerca de alguna
faa.gov/air_traffic/flight_info/aeronav/ instrucción o autorización del ATC.
aplicaciones/d_afd
• No ingresar a una pista a menos que haya sido
• Placas de abordaje instrumental (IAP) se le ordenó cruzar esa pista específica, se le autorizó a
6 7
Machine Translated
Una guía by Google
de mejores prácticas para operaciones y comunicaciones Una guía de mejores prácticas para operaciones y comunicaciones
Conciencia situacional
Respuesta _______
Respuesta _______
Respuesta _______
Mantenga la conciencia situacional mediante:
instrucción
hacerlo.
para y luces de aeródromo.
D8
Manténgase
específico
Nunca
624.
cerca
cruzar
pista
pista
C9
una
de
sin
un
la B11 Respuestas
A5
–
8 9
Machine Translated
Una guía by Google
de mejores prácticas para operaciones y comunicaciones Una guía de mejores prácticas para operaciones y comunicaciones
• Evitando distracciones.
aeropuerto, asegúrese de estar alejado de cualquier pista y DETENGA • Tenga máxima precaución después de aterrizar en una pista
LA AERONAVE. Avisar a ATC y, si es necesario, solicitar instrucciones donde las calles de rodaje de salida se cruzan con otra
Durante el rodaje
• No acepte instrucciones de salida de última hora.
• Tenga especial precaución cuando se le indique rodar en una
desde la torre a menos que comprenda claramente las instrucciones
pista, especialmente de noche y en condiciones de visibilidad
y esté seguro de poder cumplirlas con seguridad.
reducida.
• Utilice todos los recursos disponibles para mantener su avión en • No inicie comunicaciones o acciones no esenciales después del
su ruta de rodaje asignada, incluyendo:
aterrizaje.
► diagramas de aeropuerto
► indicadores de rumbo
10 11
Machine Translated by Google
Una guía de mejores prácticas para operaciones y comunicaciones Una guía deUna guía prácticas
mejores para pilotos sobre
para operaciones
operaciones seguras en superficie
y comunicaciones
Tenga en cuenta que se seguirá utilizando “tráfico en espera” para • Cuando el ATC emite un mensaje de intersección “alinearse y
avisar a otras aeronaves que el tráfico ha sido autorizado a alinearse
"Esperar" instrucciones y autorizaciones de despegue, se
y esperar en una pista activa.
incluirá el designador de la intersección.
12 13
Machine
Una Translated by Google
guía de mejores prácticas para operaciones y comunicaciones Una guía de mejores prácticas para operaciones y comunicaciones
• Recuerde que es posible que algunas aeronaves no tengan radio, Mejores prácticas adicionales para pilotos y vuelos
así que siempre escanee continuamente las pistas y aproximaciones Tripulaciones DURANTE el Taxi
en busca de otro tráfico.
► Centra la atención con la cabeza en alto y los ojos abiertos, manteniendo
• Las frecuencias CTAF pueden ser compartidas por varios una “cabina estéril” en todo momento durante el rodaje.
aeródromos en la misma zona geográfica. Por este motivo se
modifica el protocolo de mensajes para iniciar y finalizar la ► Escuche transmisiones hacia y desde otras aeronaves
transmisión con el aeropuerto. o vehículos para mejorar la conciencia situacional.
nombre.
► Utilice siempre fraseología ATC estándar y cadencia de voz adecuada.
Formato de comunicaciones por radio
• Repita el nombre del aeropuerto al final de su transmisión. ► Tenga mucho cuidado de noche o con poca visibilidad.
condiciones. Concéntrese en la operación segura de la aeronave
mientras está en movimiento. La ejecución de listas de
verificación y comunicaciones no esenciales deben posponerse hasta
Mejores prácticas adicionales para pilotos y vuelos
Tripulaciones ANTES del Taxi que se detenga la aeronave y se apliquen los frenos.
► Estudie el diagrama del aeropuerto y compruébelo ANTES de rodar haya indicado que cruce esa pista específica, que se le haya
para saber dónde se encuentra, hacia dónde se dirige e identificar autorizado a despegar o rodar por esa pista, o que se le haya
intersecciones complejas. indicado que se alinee y espere en esa pista específica. Esto se aplica
Revise los puntos calientes identificados. a cualquier pista, incluidas las pistas inactivas y cerradas.
14 15
Machine Translated
Una guía by Google
de mejores prácticas para operaciones y comunicaciones Una guía de mejores prácticas para operaciones y comunicaciones
Trámites de taxi Luces de aviones
► Si no está seguro acerca de una instrucción del ATC, o si hay Luces de la aeronave
confusión en cuanto a la ubicación de su aeronave, DETÉNGASE En cualquier momento durante las operaciones, de día y de noche, se
y PREGUNTE. Haga todo lo posible para evitar detenerse en el pueden usar luces exteriores de la aeronave para hacer que una aeronave
pista. en la superficie del aeropuerto sea más visible, transmitiendo su ubicación
escanee para asegurarse de que el indicador de rumbo esté Utilice las luces exteriores de los aviones de la siguiente manera:
alineado con el error de rumbo y que ambos correspondan • Motores en marcha : encienda la baliza giratoria.
adecuadamente al rumbo de pista asignado.
► Al recibir autorización de despegue en un aeropuerto con • Rodaje : antes de comenzar el rodaje, encienda las luces de
torres, o al comenzar la carrera de despegue en un navegación/posición, luz estroboscópica*, rodaje y
aeropuerto sin torres, encienda las luces de aterrizaje logotipo, si están disponibles.
para indicar movimiento a otras aeronaves, vehículos o
• Cruzar una pista : todas las luces exteriores deben estar
peatones.
iluminadas al cruzar una pista. Debe considerar cualquier
efecto adverso para la seguridad que la iluminación de las
luces orientadas hacia adelante tendrá en la visión de otros
pilotos o personal de tierra durante los cruces de pista.
dieciséis 17
Machine Translated by Google
Una guía de mejores prácticas para operaciones y comunicaciones Una guía de mejores prácticas para operaciones y comunicaciones
► ¿A quién llamas?
► Tu indicativo de llamada
ilariB
g
uod
Ll
uta
L
d
eN
Pd
n
secul
seL
udtl
ejazsierrcee
le
/nnóóiiccnaaóggiceeivsvaoa
*acipócsoborztu
tocg
seixcea
airaozta
opsie
► Dónde se encuentra en el aeródromo
= encender
► Acuse de recibo de la información ATIS y su código
alfa actual
Motor(es) en marcha
► Tus intenciones, expresadas brevemente
Rodaje
• Indique su ubicación cada vez que haga contacto inicial con
18 19
Machine Translated by Google
Una guía de mejores prácticas para operaciones y comunicaciones Una guía de mejores prácticas para operaciones y comunicaciones
Comunicaciones Comunicaciones
• Vuelva a leer todas las autorizaciones/instrucciones para ingresar un No cometas el “error de suposición”
pista específica, mantenerse cerca de una pista o “formarse y
Escuchar lo que esperamos oír es una tendencia humana.
esperar”.
La experiencia y la habilidad no pueden compensar esta limitación
• En su transmisión, incluya el designador de la pista y la perceptiva natural.
intersección de la calle de rodaje cuando corresponda.
Puedes ayudar a evitar este error con la escucha activa.
El “error de suposición” tiene numerosas variaciones.
• Cuando esté alineado y esperando el despegue y durante la Algunos ejemplos de errores comunes incluyen:
aproximación final, controle activamente la frecuencia de la torre
• Si alguna parte de la transmisión se confunde o se pisa, no
asignada, o la Frecuencia de aviso de tráfico común
asuma que la parte no escuchada es irrelevante.
(CTAF), para detectar posibles conflictos que involucren
Solicitar que se repita la transmisión indicando “decir otra vez”.
su pista.
• Leer todas las autorizaciones de despegue y aterrizaje, incluido transmisión, no asuma que la transmisión es para usted. Pida una
20 21
Machine Translated by Google
Una guía de mejores prácticas para operaciones y comunicaciones Una guía de mejores prácticas para operaciones y comunicaciones
Comunicaciones Comunicaciones
Errores de relectura
Las lecturas de las instrucciones del controlador por parte del piloto
proporcionan una parte fundamental de la red de seguridad. Sin respuesta,
Una relectura es el reconocimiento por parte de un piloto de la
hay un agujero en la red de seguridad.
transmisión de un controlador de tránsito aéreo que repite la
información que transmitió el controlador. Una lectura piloto presenta
Un primer oficial que no creía en las relecturas de las autorizaciones, ya
la primera y más eficiente oportunidad para detectar errores de
que eso tiende a saturar la frecuencia, respondió "Entendido" a una
comunicación. Proporciona una “verificación de la realidad” de dos maneras:
autorización para "alinearse y esperar" que estaba destinada a otra
aeronave. Esta incursión en la pista requirió una maniobra de frustración
En primer lugar, le dice al controlador: "Esto es lo que escuchó el piloto" para un avión entrante. (tomado de una presentación del Sistema de
y, en segundo lugar, le brinda al controlador la oportunidad de reafirmar informes de seguridad de la aviación)
que eso es lo que quiso decir.
22 23
Machine Translated by Google
Una guía de mejores prácticas para operaciones y comunicaciones Una guía de mejores prácticas para operaciones y comunicaciones
Comunicaciones Comunicaciones
Haga fila y espere en las pistas que se cruzan Los pilotos deben asegurarse de que cuando lean una autorización
para una intersección, se alineen y esperen o despeguen en
Se puede autorizar hacer fila y esperar en las pistas que se
la intersección, indiquen el nombre de la intersección, incluso si el
cruzan. Cuando se haga esto, se emitirán avisos de tráfico a ambas controlador no lo incluyó en la autorización.
aeronaves.
24 25
Machine Translated by Google
Una guía de mejores prácticas para operaciones y comunicaciones Una guía de mejores prácticas para operaciones y comunicaciones
Comunicaciones Comunicaciones
llamada que incluya el designador de pista. describirse únicamente en los siguientes términos:
Controlador: 123QY de noviembre, torre de Boston, pista cuatro a la Las acciones de frenado que afecten sólo a una parte de una pista o calle
derecha, autorizado para aterrizar. de rodaje deberían notificarse como tales.
Ejemplo:
Piloto: noviembre 123QY, autorizado a aterrizar, pista
Controlador: Cajun cincuenta y dos dice acción de frenado.
cuatro a la derecha.
Ejemplo:
Piloto: noviembre 123QY, autorizado para despegar, pista Controlador: Cajun cincuenta y dos, recibido.
cinco.
Salida de pista
Después de aterrizar y alcanzar la velocidad de rodaje, se espera que
salga de la pista en la primera calle de rodaje disponible, o según
las instrucciones del ATC. Debe permanecer en la frecuencia de la
torre hasta que se le indique que se comunique con el control terrestre.
Ejemplo:
Ejemplo:
Contacto inicial después del aterrizaje
derecha, autorizado para aterrizar, espere antes de la Piloto: Constable Ground, noviembre 123QY, saliendo
calle de rodaje bravo para el tráfico que cruza. de la pista dos en bravo, rodaje hasta la rampa.
Piloto: noviembre 123QY, autorizado para aterrizar. Controlador: Noviembre 123QY, terreno de Constable, taxi
Pista uno ocho a la derecha, manténgase cerca de la
hasta la rampa vía bravo.
calle de rodaje bravo.
26 27
Machine Translated
Una guía by Google
de mejores prácticas para operaciones y comunicaciones Una guía de mejores prácticas para operaciones y comunicaciones
Comunicaciones Comunicaciones
Ejemplo de salida:
Instrucciones breves para taxi y espera:
Controlador: Noviembre 477ZA, pista cuatro, rodaje vía eco, Tráfico de Frederick, noviembre 123QY, [ubicación en el
espera antes de la pista dos cinco en el aeropuerto], rodaje hacia la pista dos tres por la calle de
rodaje bravo, Frederick.
delta de la calle de rodaje.
Tráfico de Frederick, noviembre 123QY, salida de la
Piloto: Noviembre 477ZA, pista cuatro vía pista dos tres. Saliendo del patrón hacia la [dirección],
eco, manténgase cerca de la pista dos cinco en el delta subiendo a [altitud], Federico.
de la calle de rodaje.
28 29
Machine Translated by Google Una guía de mejores prácticas para operaciones y comunicaciones
Una guía de mejores prácticas para operaciones y comunicaciones
Comunicaciones Comunicaciones
Con respecto a las pistas, deténgase siempre en la
señal de punto de espera de la pista a menos que
el ATC indique lo contrario. Se requiere una
confirmación de lectura al ATC cada vez que se da una
instrucción de "espera corta".
• Acuse de recibo : déjeme saber que recibió y entendió • Continuar : está autorizado a comenzar o continuar
• Asesorar intenciones : dime qué planeas hacer • Leer atrás : repite mi mensaje.
hacer.
• Roger – He recibido su última transmisión; pero no debe
• Afirmativa – Sí. usarse para responder una pregunta que requiera
una respuesta “sí” o “no” (ver Afirmativo, Negativo).
• Confirmar – Tengo entendido que su transmisión
es ______: ¿Es correcto?
• Diga otra vez : repita lo que acaba de decir.
• Corrección : se ha cometido un error en la
transmisión y la versión correcta a continuación. • En espera : espere más información, como en “en espera de
autorización”. Significa que el controlador o piloto debe
• Acelerar : utilizado por ATC cuando se requiere un
hacer una pausa durante unos segundos, generalmente
cumplimiento rápido para evitar el desarrollo
para atender otras tareas de mayor prioridad. La persona
de una situación inminente.
que llama debe restablecer el contacto si la demora es
• Final : comúnmente se usa para significar que una aeronave prolongada. “Esperar” no es una aprobación o una negación.
está en el rumbo de aproximación final o está alineada
• Incapaz : indica la incapacidad de cumplir con una
con un área de aterrizaje.
instrucción, solicitud o autorización específica.
• Adelante : continúe con su mensaje. No debe utilizarse para
• Verificar : solicitar confirmación de la información.
ningún otro propósito.
• Sin demora : siga las instrucciones de manera
• Mantener o Mantener posición o Mantener para : permanezca
rápida, específica y segura.
en el lugar donde se encuentra actualmente.
• Wilco – He recibido su mensaje, lo entiendo y lo
• Manténgase cerca de... : avance hasta un punto específico,
cumpliré.
pero manténgase alejado de él y mantenga una
distancia adecuada para evitar interferir con el resto del
tráfico. 30 31
Machine Translated by Google
Una guía de mejores prácticas para operaciones y comunicaciones Una guía de mejores prácticas para operaciones y comunicaciones
Conjunto alternativo de
Señal de ubicación de letreros cuando el letrero
32 33
Machine Translated by Google
Una guía de mejores prácticas para operaciones y comunicaciones Una guía de mejores prácticas para operaciones y comunicaciones
34 35
Machine Translated by Google
Una guía de mejores prácticas para operaciones y comunicaciones Una guía de mejores prácticas para operaciones y comunicaciones
pavimentadas, áreas de parada de un ILS como para afectarlo, debe haber una señal de
y EMAS (sistemas de detención posición de espera del ILS como la que se muestra en la página 33.
de materiales de ingeniería).
Se pintarán un mínimo de ENCENDIENDO
dos galones y se alinearán con el Hay muchas combinaciones de iluminación diferentes que pueden
extremo de la pista. El ubicarse en algunos aeropuertos, especialmente donde las operaciones
pavimento marcado con galones no se utilizará, a menos que se de aeronaves se realizan en rangos de visibilidad más bajos.
combine con un EMAS, cuando pueda utilizarse para ayudar a
detener una aeronave. Luces de borde de pista y de línea central Las luces de borde de
invadir.
pista son claras/blancas, excepto en pistas de instrumentos donde el
Delantales/Rampas amarillo reemplaza al blanco en los últimos
Las plataformas/rampas tienen marcas para el estacionamiento y amarre 2000 pies o la mitad de la longitud de
de aeronaves. Algunas plataformas/rampas de aeropuertos también la pista, lo que sea menor, para
tienen marcas especiales para las operaciones de vehículos. Además, formar una zona de precaución para los
se pueden marcar calles de rodaje en la plataforma para mostrar las aterrizajes.
rutas de las aeronaves hacia las puertas y áreas de estacionamiento. Las luces de la línea central alternan
entre rojo y blanco a partir de 3000 pies
desde el final y son de color rojo fijo a partir
de 1000 pies desde el final.
Las luces o reflectores de borde de calle de rodaje son de color
Ejemplos de marcas en la superficie de vehículos; Los aviones
azul y se utilizan para delinear los bordes de las calles de rodaje
también utilizan las carreteras delimitadas por marcas de
durante períodos de oscuridad o condiciones de visibilidad restringida.
“cremalleras”.
36 37
Machine Translated by Google
Una guía de mejores prácticas para operaciones y comunicaciones Una guía de mejores prácticas para operaciones y comunicaciones
Los reflectores son verdes, excepto las Los controladores de tránsito aéreo tienen un sistema de respaldo
luces de entrada y salida, que alternan para comunicarse si fallan las radios. Los controladores utilizan una
amarillo y verde para indicar que pistola de luz que parpadea en diferentes colores para indicarles a
está entrando o saliendo de la pista. los pilotos o conductores de vehículos qué hacer. Incluso una radio fallida no lo es
Las luces de estado de la Si sus radios funcionan, pruebe con una frecuencia
pista (RWSL) brindan una advertencia visual a los conductores distinta a tierra.
y pilotos de vehículos de que no es seguro ingresar a la pista.
Las RWSL constan de las siguientes señales de advertencia: Llama a la torre desde tu celular si tienes el número
disponible.
luces de entrada a pista (REL) y luces de intersección de pista
(RIL) para vehículos y aeronaves que cruzan o ingresan a una
pista desde calles de rodaje o pistas que se cruzan, y luces de
Señales de pistola ligera
espera de despegue (THL) para aeronaves en espera de despegue.
Verde fijo Rojo fijo
El sistema estará operativo en 23 de los principales aeropuertos
del país a finales de 2015. Autorizado para ir; Está bien ¡DETENER!
38 39
Machine Translated by Google
Organización de Aviación Civil Internacional Una guía de mejores prácticas para operaciones y comunicaciones
Autoevaluación
(OACI) Fonética
J – Julieta 1 uno
A. Comience el rodaje: el controlador de tierra estará
Kkilo 2 – dos
observando y corregirá cualquier giro incorrecto.
LLima 3 tres
B. No realice el rodaje hasta que comprenda explícitamente
Ppapá 7 – Siete
3. Debido al tráfico u otras razones, el controlador de
torre no puede emitir una autorización de despegue
P – Quebec 8 – Ocho
inmediata, pero quiere que usted esté en la pista listo para comenzar
RRomeo 9 – Nueve su recorrido de despegue. ¿Cuál sería la instrucción?
Para obtener más información sobre seguridad en la pista, visite A. “Entra en la pista y prepárate”.
40 41
40
Machine Translated by Google
Autoevaluación Autoevaluación
4. Si te desorientas o no estás seguro de tu ubicación en el 6. La señal pintada de amarillo al inicio de esta pista indica:
aeropuerto, ¿qué debes hacer?
42 43
Machine Translated by Google
Autoevaluación Autoevaluación
8. Al comunicarse con ATC, ¿cuál de las siguientes opciones es 10. La señal roja y blanca al lado de la calle de rodaje se llama
correcta? señal de punto de espera en la pista. Este signo indica:
Todo lo anterior.
C. Nada para piloto, está ahí para conductores de vehículos
del aeropuerto.
9. Te estás acercando a un aeropuerto y has recibido
autorización para aterrizar. Observa un avión en la pista en posición de
Re. Ninguna de las anteriores.
despegar. ¿Qué deberías hacer?
pista si no oye que se les ha concedido una autorización de B. Normalmente, instrucciones para cruzar una pista.
despegue.
se emitirán individualmente para cada pista encontrada.
44 45
Machine Translated by Google
Autoevaluación Autoevaluación
12. En una pista ves este cartel. ¿Qué significa? 14. ¿Cuál es el procedimiento cuando te acercas a
estas marcas pintadas desde el lado de la línea continua?
D. Quedan 2200 pies hasta el final de la pista. C. Siempre debe tener permiso del control
de tráfico aéreo antes de cruzar.
13. Al salir de una pista, ves esta señal. ¿Qué D. Mire a ambos lados antes de cruzar la calle.
línea.
deberías hacer?
15. Las señales a continuación están ubicadas al lado de una calle de rodaje.
¿Qué significa?
Respuestas de autoevaluación
1.D 9.D
2.D 10 A
3. B 11.B
4.D 5.A 12.B
6.C 13.B
14.c
7.D 15ºC
8.D
46 47
Machine Translated by Google
48