Terma Instantánea Sensation: Manual de Instalación y Mantenimiento

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 8

Terma instantánea

Sensation
Manual de instalación y mantenimiento

Av. Industrial s/n Lote 18 y 19


Urb. Las Praderas - Lurín
Lima - Perú
Servicio al cliente:
(01) 614 - 2424
[email protected]

2
[email protected]
www.rotoplas.com.pe
Años de
Horario de atención en oficina: garantía
Lunes a viernes: 8:00 am - 12:30 pm. Rotoplas
de 2:00 pm - 4:30 pm.
Horario de atención telefónica:
Lunes a viernes de 8:00 am - 5:00 pm. Lea y siga cuidadosamente las instrucciones de instalación y operación para asegurar una larga
Rotoplas
duración y funcionamiento seguro de este aparato.
Manual de instalación y mantenimiento 15
Terma instantánea Sensation

Garantía Rotoplas

Para hacer válida esta garantía, es necesario presentar esta póliza con la boleta de compra del producto, incluyendo los
El capítulo operación está dirigido a usuarios e instaladores calificados. accesorios en el lugar de compra o contactándose con el servicio de atención al cliente de Dalka SAC al teléfono (01) 6142424.
El capítulo instalación está dirigido a instaladores calificados.
La póliza deberá tener todos los datos del comprador, así como los registros de mantenimiento realizados por el personal
calificado de Rotoplas. El reemplazo o reparación de la terma no se efectuará libres de cargo sin la presentación del
¡Advertencia! comprobante de compra además deberá estar vigente del período de garantía para aplicarlo.
Lea cuidadosamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el equipo y
El departamento de servicio técnico, inspeccionará y analizará el producto, el reclamo de garantía y las condiciones de
conservarlas para futuras referencias. Si el equipo será entregado a terceras personas por favor operación en las que trabaja y se determinará si es una falla de producto para aplicar la garantía o si es una condición del
proporcione este instructivo al nuevo usuario. domicilio o uso inadecuado del producto, por lo cual no aplicaría la garantía.

Esta garantía no es válida si el producto no fue instalado por el personal calificado de Rotoplas, si no siguió los procedimientos
Este equipo no puede ser utilizado por niños, por personas discapacitadas física o mentalmente, indicados en esta guía, por mal manejo del producto y/o si no presenta los documentos antes solicitados.
las personas que no tengan experiencia y conocimiento sobre el equipo, deberán estar bajo super--
visión o haber recibido indicaciones respecto al uso seguro del equipo, así como comprender los Rotoplas se compromete a cambiar el producto hasta los primeros 15 días posteriores a la compra o reparar el producto
pasados los 15 días de la compra. Las fallas de los accesorios y piezas internas que estén en garantía no dan derecho al cambio
peligros que están involucrados. completo del equipo, pero sí serán reemplazados libres de cargo de estar bajo las condiciones de la garantía.

Los niños nunca deberán jugar con el equipo, para el mantenimiento de este equipo se recomien-- La garantía no será válida si:
- La conexión eléctrica no está conforme a lo indicado en este manual y/o las tensiones eléctricas son muy
da que lo realice una persona adulta. fluctuantes o diferentes a las del equipo (voltaje incorrecto).
- Aguas duras (recomendamos usar ablandadores en zonas de aguas duras).
- Mantenimiento y/o reparaciones efectuadas por personal no autorizado por Dalka SAC.
- La garantía no cubre el desgaste natural del producto y piezas, ni limpieza, mantenimiento o cambio de
dichas partes; por lo tanto, no están libres de cargo.
- Maltrato, transporte inadecuado, golpes, descuido, uso de accesorios incorrectos.
- Daños por causas externas al producto como son accidentes, incendios, corto circuito, vandalismo, robo,
terremotos, caídas del producto y/o cualquier tipo de golpes que reciba, instalaciones incorrectas o inadecuadas.
- Negligencias del usuario o cualquier otra causa ajena al producto.

Nombre del comprador:


Nombre y tamaño del producto:
No. de serie: Fecha de de compra:
Nombre del establecimiento:

Control de mantenimiento

Nombre del instalador:

Fecha de instalación:

Fecha:

2
Años de
Actividades realizadas: garantía
Nombre del técnico de Dalka S.A.C.: Rotoplas
Manual de instalación y mantenimiento 14
Terma instantánea Sensation

2. Instrucciones de operación
para el usuario y el instalador calificado. Catálogo
2.9 Primer uso 1. Instrucciones de instalación .......................................... 04
(A ser llevado a cabo únicamente por un instalador calificado).
1.1 Componentes de la unidad .......................................... 06
Entregando la unidad
Explique al usuario cómo funciona la unidad y familiarícelo respecto a su uso.
1.2 Instalación de la unidad .......................................... 07
- Avise al usuario respecto a los posibles riesgos (alta temperatura del agua).
- Entregue estas instrucciones, de manera que puedan ser guardadas en un sitio seguro.
2. Instrucciones de operación .......................................... 10

2.1 Descripción de la unidad .......................................... 10


2.10 Cuidado y mantenimiento
Lo único que se requiere para llevar a cabo la limpieza es un paño húmedo. No utilice agentes de 2.2 Lo esencial- resumen .......................................... 11
limpieza abrasivos o que contengan solventes.
2.3 Información importante (ELSD) .......................................... 11
Los trabajos de mantenimiento deberán llevarse a cabo únicamente por instaladores calificados.

Limpieza del filtro 2.4 Información técnica .......................................... 12


Desconecte la válvula de agua, retire el filtro (Fig. 6 No. 8) y limpie. Vuelva a armar en sentido
inverso.
2.5 Capacidad de agua caliente .......................................... 13

2.11 Aviso de servicio 2.6 Aviso importante .......................................... 13


Al llevar a cabo cualquier trabajo aísle la unidad de la corriente y cierre las conexiones de agua.
2.7 Regulaciones y previsiones .......................................... 13

3. Solución de problemas para el usuario 2.8 Ubicación de instalación .......................................... 13

2.9 Primer uso .......................................... 14


Falla Causa Rectificación
2.10 Cuidado y mantenimiento .......................................... 14
No hay agua caliente a pesar de - El volumen de flujo de agua - Incrementar el volumen del
haber flujo a través de la unidad. requerido para que encienda flujo.
la unidad, no ha sido alcanzado. 2.11 Aviso de servicio .......................................... 14
- Limpiar el cabezal de la ducha
- El cabezal de la ducha está o retirar el sarro. 4. Solución de problemas para el usuario .......................................... 14
bloqueado por suciedad o sarro.
- Presionar el botón "reset"
- ELSD activado. (resetear). 3. Garantía .......................................... 15
Manual de instalación y mantenimiento 4 Manual de instalación y mantenimiento 13
Terma instantánea Sensation Terma instantánea Sensation

1. Instrucciones de instalación 2. Instrucciones de operación


para instaladores profesionales para el usuario y el instalador calificado.

2.5 Capacidad de agua caliente ¡Advertencia!


- La capacidad de agua caliente depende de la - Si el cable de corriente está dañado, deberá ser
alimentación de la unidad, la temperatura del reemplazado por el fabricante, con la finalidad de
4x35mm agua fría y el volumen de flujo. evitar un peligro.
6 mm
- La unidad deberá ser conectada a una línea de
pozo a tierra (vea el diagrama de circuito). Para
2.6 Aviso importante
proteger contra la penetración del agua, el sello
- Toda información de operación e instalación del cable.
contenida en estas instrucciones, deberá seguirse
6 min. 4.5mm - La conexión de cables deberá hacerse con la
m
m 15 max. 5.5mm
cuidadosamente. Este instructivo provee detalles
importantes respecto a la seguridad, manteni- polaridad correcta (L,N).
miento de la unidad, operación e instalación.
- La conexión de cables en polaridad incorrecta
- La unidad deberá ser conectada a una línea (L,N) causará condiciones anormales que
4x35mm
pozo a tierra. pudieran ocasionar fugas eléctricas, fuego, etc.
6 mm
- La toma de corriente no deberá estar conectada
con ninguna extensión o adaptación distinta a las
especificaciones.
2.8 Ubicación de la instalación
Fig. 1 - La ducha deberá instalarse en una habitación
- El equipo no deberá ser instalado en lugares en cerrada, sin riesgo de congelamiento (unidades
los que pueda ocurrir congelamiento. desconectadas almacenarse en lugares libres de
riesgo de congelamiento, ya que siempre quedará
un poco de agua dentro de la ducha). La terma
2.7 Regulaciones y Previsiones instantánea para ducha modelo Sensation deberá
instalarse verticalmente sobre la pared (con la
- Deberán seguirse las regulaciones establecidas conexión de agua caliente hacia abajo).
por las compañías eléctricas locales.
- Deberán seguirse las regulaciones establecidas
por la compañía de agua local.
264 mm

- Información técnica.
- Instale la terma a la pared.
- Las conexiones eléctricas deben asegurarse.
- Deben utilizarse juegos de mangueras nuevos*,
no deberán reutilizarse mangueras viejas.
- Deberán seguirse las regulaciones normativas
del país.

90 mm
186 mm 76 mm
Fig. 2
Manual de instalación y mantenimiento 12 Manual de instalación y mantenimiento 5
Terma instantánea Sensation Terma instantánea Sensation

2. Instrucciones de operación 1. Instrucciones de instalación


para el usuario y el instalador calificado. para instaladores profesionales

2.4 Información técnica

Tipo
Modelo Sensation

Capacidad nominal (L) 0.18 115 mm

Diseño Toma abierta 50 mm


Presión mín. entrada de agua MPa (bar) 0.015 (0.15)
Presión máx. entrada de agua MPa (bar) 0.5 (5)
Tipo de rosca conexión de agua fría / caliente 1/2" NPT
Dimensiones (Ancho x Alto x Prof.) (mm) 186 x 264 x 76
Peso (kg) 0.94
Conexión eléctrica AC 220 - 240V Fig. 3 Fig. 4

Interruptor de circuito recomendado (A) 25


Tamaño de cable recomendado (AWG N°) 14 - 12 Diagrama de cableado
A
Potencia nominal (kW) Corriente nominal (A) kW - A
220 V 4.5 - 20.5
230 V 4.9 - 21.3
240 V 5.4 - 22.5 D
N
F
B C
A- Calentador
Nota:
Los tamaños de cableado sirven solamente como un valor guía. Acate siempre los
E Interrruptor
de flujo
B- Set de control electrónico (Corte de fase)
estándares locales correspondientes, leyes y regulaciones.Rotoplas no es responsable de C- Circuito ELSD
ningún daño. D- Set de Triac
E- Termostato de doble acción
F- Tablero de botones ELSD
G- Sensor Inductivo ELSD
G
220 - 240V. AC. ÚNICAMENTE

Fig. 5
Manual de instalación y mantenimiento 6 Manual de instalación y mantenimiento 11

Terma instantánea Sensation Terma instantánea Sensation

1. Instrucciones de instalación 2. Instrucciones de operación ¡Advertencia!


para instaladores profesionales para el usuario y el instalador calificado.
Si la luz indicadora “trip” se activa después de
llevar a cabo el reseteo o si la misma se activa
1.1 Componentes de la unidad 2.2 Lo esencial - resumen (Fig. 19) durante una ducha, nunca trate de arreglarlo.
Comuníquese con nuestro servicio técnico (01)
1. Orificios para sujeción superior 6. Conexión de agua fría a) Regulador de temperatura 614 2424
2. Orificio para ingreso de cables 7. Conexión de agua caliente para b) Luz de “encendido”
3. Luz de encendido manguera de ducha c) Accesorio de la ducha instantánea Advertencia si durante una ducha la válvula del
4. Regulador de temperatura 8. Filtro para sedimentos d) Botón de "reset" (reseteo) de ELSD agua es cerrada, (por ejemplo, cuando se
5. Sensor de flujo 9. Junta de silicona e) Luz ELSD "trip" aplique jabón en el cuerpo), al abrir nuevamente
10. ELSD (opción) f) Botón de "prueba" de ELSD la válvula, pudiera salir agua a muy alta tempe-
11. Orificios para sujeción inferior ratura, evitar el riesgo de quemaduras, perma-
12. Tanque calentador nezca alejado momentáneamente de la zona de
2.3 Información Importante de (ELSD) descarga de agua del cabezal de la regadera.

La unidad pudiera estar equipada con un ELSD. La unidad no deberá someterse a presión. La
Se recomienda probar una vez por mes el ELSD. salida de la unidad es utilizada también como
1 Cómo hacer pruebas: ventilación. Se requiere remover el sarro
Encienda la corriente eléctrica. Presione el botón periódicamente ya que es esencial para que el
de prueba ("Test"), la luz indicadora Trip quedará cabezal de la regadera pueda funcionar.
activada. Presione el botón "reset" (reseteo).
2

12 4

El nivel del cabezal de la ducha no deberá estar arriba respecto a la unidad.


10 3

11 5 a
b

7 6
c

9 8 d
e
f

Fig. 6
Fig. 19
Manual de instalación y mantenimiento 10 Manual de instalación y mantenimiento 7

Terma instantánea Sensation Terma instantánea Sensation

2. Instrucciones de operación 1. Instrucciones de instalación


para el usuario y el instalador calificado. para instaladores profesionales

2.1 Descripción de la unidad 1.2 Instalando la unidad


*Apague el interruptor principal del calentador de agua. *Apague el interruptor principal del - Un interruptor térmico de corriente deberá ser
calentador de agua: colocado antes de instalar la terma instantánea.
- Determine la ubicación de los agujeros que hará con el taladro mediante la broca de - Determine la ubicación de los agujeros que La capacidad de la misma deberá corresponder
perforación prevista y taladre. hará con el taladro mediante la broca de al amperaje de la terma. (Revise la capacidad de
perforación prevista y taladre. la terma en la sección de información técnica).
- Inserte un tarugo y atornille (la profundidad saliente de la cabeza del tornillo deberá ser la - Inserte un tarugo y atornille (la profundidad
adecuada). saliente de la cabeza del tornillo deberá ser la
adecuada).
- Este equipo está diseñado para uso doméstico. Puede ser usado de manera segura por persona
con entrenamiento. El equipo puede ser también utilizado en ambientes no domésticos, por
ejemplo, en negocios pequeños, siempre y cuando sea utilizado de la misma manera.

- Advertencia sobre lesiones:


Este equipo no puede ser utilizado por niños ni por personas discapacitadas física o
mentalmente, tampoco debe ser usado personas que no tengan experiencia y conocimiento
sobre el equipo. Los niños nunca deberán jugar con el equipo, nunca deberán limpiar o dar
mantenimiento al equipo a menos que estén bajo la supervisión de un adulto.

Fig. 9

Fig. 7
- Inserte el cable a través del sello de goma en la
parte posterior de la unidad. Asegúrese que la
- Remueva el tornillo que está debajo.
corriente esté desconectada.

Fig. 10
Fig. 8

- Cuelgue la unidad de los tornillos montados en


- Abra la cubierta de la unidad. la pared, deslice el calentador hacia abajo hasta
la posición correcta.
Manual de instalación y mantenimiento 8 Manual de instalación y mantenimiento 9
Terma instantánea Sensation Terma instantánea Sensation

1. Instrucciones de instalación 1. Instrucciones de instalación


para instaladores profesionales para instaladores profesionales

1.2 Instalando la unidad 1.2 Instalando la unidad

Fig. 11 Fig. 13 Fig. 15 Fig. 17

- Mida y corte el aislamiento al final del cable - Asegure la unidad y apriete los tornillos. - De vuelta al control giratorio hasta llegar a - Ajuste meticulosamente la tubería de agua
en preparación. la posición de apagado (OFF). fría.

- La perilla corregir automáticamente la


posición.

Fig. 12 Fig. 14 Fig. 16 Fig. 18

- Asegúrese que el cableado quede conectado - Cuando haya finalizado la instalación - Ajuste el filtro y la junta de silicona. - Ajuste meticulosamente los accesorios y la
de manera segura y con las dimensiones coloque la cubierta y atornille de manera que junta de silicona a la ducha de la tubería de
adecuadas. (Ver tamaño de cable en quede ajustada. agua caliente.
información técnica).

También podría gustarte