E 61 II - GuiaInsta
E 61 II - GuiaInsta
E 61 II - GuiaInsta
1 Ranure el muro con las dimensiones indicadas en las imágenes. / Slot the wall with the dimensions indicated in the pictures.
Pared Ranurada Instalación Nivel de Profundidad
Wall Grooving Installation Depth Level
*24 cm tubería ½”
(9,44”) (no incluida) *4,6 cm
½” pipe *70 cm (1,81”)
(not included) (27,5”)
agua fría
cold water pared con
agua acabado final
caliente *120 cm finished wall
hot water (47,2”)
*5,5 cm min.
6,5 cm max.
*3,5 cm *20 cm min. - 30 cm max. NPT (Nivel de Piso Terminado) (2,16" min.
(1,33”) (7,87” min. - 11,81 max) FFL (Finished Floor Level) 2,55" max.)
1-02-2204-4
Instalación General / General Installation
Retire el protector y el VAL-VEX, posteriormente; ensamble el cuerpo con la tubería, cuidando el sentido de flujo. / Remove the protector and the VAL-VEX, then
2 assemble the body with the pipe, taking care of the flow direction.
VAL-VEX Instalación para Enroscar Instalación para Soldar
Instalación Screwing Installation Welding Installation
Modelo / Model Descripción Tipo Refacción
Installation
Description Type Spare part conector 1/2" NPT rosca exterior
Izquierdo 1/2" C x 1/2" male NPT
E-60 VAL-VEX I SH-262 threaded copper adapter
Left
Roscable Derecho
E-60-II SH-1012
Screwing Right
VAL-VEX V VAL-VEX V sentido del flujo VAL-VEX V
E-60-AQ Izquierdo sentido del flujo
SH-1114
Left flow direction flow direction
E-61 Izquierdo tubo Ø1/2"
VAL-VEX I SH-262 tubo Ø1/2"
E-61-S Left Ø1/2" pipe
VAL-VEX I VAL-VEX I Ø1/2" pipe
Soldable Derecho
E-61-II Right SH-1012
Welding VAL-VEX V SH-126 torre contratuerca SH-126 torre contratuerca
Izquierdo locknut locknut
E-61-AQ SH-1114
Left
Purgue la línea de alimentación y enrosque Colocar el acabado final y despúes retire el Enrosque el chapetón. / Screw the
3 el VAL-VEX e inserte el protector. / Purge the 4 protector plástico. / Place the finished wall 5 escutcheon.
water supply line and screw the VAL-VEX and after remove the plastic protector cap.
and insert the protector cap.
*4,6 cm
(1,81”)
VAL-VEX I protector
protector cap
protector
protector cap
chapetón
escutcheon
Basura obstruyendo la entrada del VAL-VEX. / Retire el VAL-VEX, límpielo y purge la línea de alimentación. /
Existe poco flujo de agua. / Garbage clogging VAL-VEX inlet. Remove the VAL-VEX, clean it and purge the supply line.
There is low water flow.
La presión de operación no es la adecuada. / Verifique la presión en los requerimientos de instalación (Pag. 1). /
The operating pressure is not adequate. Verify the pressure in the installation requirements (Page 1).
Comunícate:
Participa en nuestros Contact:
cursos gratuitos En la Ciudad de México: En Monterrey: En Guadalajara:
de capacitación. In Mexico City: In Monterrey: In Guadalajara:
Enter our free (52) 55 53 33 94 00 81 83 33 57 67 33 36 19 01 13
training courses. Ext. 5806, 5805 y 5804 81 83 33 61 78
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.