Manual BL-EX50CS-1 Bicicleta Estatica 5.0

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 12

MANUAL DEL USUARIO

Bicicleta Fija para


ejercicio
SX5.0
Marca: BLU
MODELO: BL-EX50CS-1
Estamos comprometidos con
proporcionar la mejor calidad
y satisfacción al consumidor
para todos los productos que
distribuimos.

Peso máximo 110 kg


HECHO EN CHINA

Tips Especiales:
1. Antes de instalar u operar el equipo, por favor lea cuidadosamente este manual.
2. Por favor conserve este manual para futuras referencias.

3. El producto pude variar ligeramente al dibujo debido a variedad en modelos.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA


FUTURAS REFERENCIAS
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Por favor lea las instrucciones antes de su uso!
PRECAUCIÓN: El ejercicio de una naturaleza vigorosa como se hace habitualmente en este equipo no debe realizarse sin
antes consultar a un médico. No hay reclamos de salud específicos relacionadas con el equipo. Las medidas de salud
hechas por el equipo se creen adecuadas pero únicamente las realizadas por un médico serán las confiables.
IMPORTANTE : Lea todas las instrucciones con cuidado antes de utilizar este producto. Conserve el manual del usuario para
futuras consultas. El producto puede variar ligeramente de la imagen
PRECAUCIÓN: No debe exceder el peso de usuario por más de 110kg.

Gracias por adquirir nuestro producto. A pesar de que realizamos un gran esfuerzo para garantizar la calidad de cada
producto que producimos, ocasionalmente puede contener algunos errores y/o omisiones. En cualquier caso debe
encontrarse la falla, defecto o pieza faltante y póngase en contacto con nosotros para un reemplazo.
Este producto está diseñado para uso en el hogar únicamente. Las condiciones de responsabilidad y garantía no serán
validas si el producto es sometido a uso profesional dentro de un gimnasio o centro deportivo.
Este aparato de ejercicio fue diseñado y construido para una seguridad óptima. Sin embargo, ciertas precauciones deben
aplicarse siempre que se opera el equipo de ejercicio. Asegúrese de leer el manual completamente antes de ensamblar
y operar el equipo. De igual manera tome en cuenta las notas de seguridad:

Esta máquina de ejercicio está construida para una seguridad óptima. Sin embargo se deben seguir ciertas precauciones al
utilizar el producto o alguna pieza. Asegúrese de leer el manual complete antes de ensamblarlo y utilizarlo. Tome en cuenta
en particular las siguientes precauciones de seguridad:
1. Lea todas las instrucciones de este manual antes de utilizarlo.
2. Utilice el equipo únicamente solo para los fines que se describen en el manual.
3. Revise y apriete todas las piezas antes de utilizar el equipo.
4. Mantenga las manos alejadas de las piezas móviles.
5. Mantenga a los niños y mascotas lejos de la maquina en todo momento. NO deje a los niños solos o sin atención
en la misma habitación con la máquina.
6. Antes de utilizar la máquina de ejercicios, siempre realice estiramientos adecuados para calentar.
2 7. Inspeccione la maquina antes de cada uso; asegúrese de que todas las conexiones estén bien apretadas
8. Solo una persona a la vez puede utilizar el equipo.
9. Si el usuario experimenta mareos, nauseas, dolor de pecho o cualquier síntoma anormal, debe parar el entrenamiento
de inmediato y BUSCAR AYUDA MEDICA.
10. Coloque la maquina sobre una superficie plana y nivelada. No utilice la maquina cerca del agua o al aire libre.
11. Siempre utilice ropa adecuada para el ejercicio de entrenamiento. No utilice ropa u otras prendas sueltas que
puedan engancharse en la máquina. Se recomienda utilizar zapatos deportivos para utilizar la máquina.
12. No coloque ningún objeto afilado alrededor de la maquina
13. Las personas con discapacidad no deben utilizar el equipo sin una persona cualificada o un médico responsable
de su atención.
14. Nunca opera el quipo si este no está funcionando correctamente.
15. Solo realice el ejercicio s el equipo se encuentra en perfecto estado de funcionamiento. Únicamente utilice piezas
de recambio originales en caso de requerir alguna reparación.
16. No utilice solventes para la limpieza, solo utilice las herramientas suministrados o unas adecuadas para su propio
uso para hacer las reparaciones necesarias.
17. Elimine el empaque y las partes que serán remplazadas posteriormente en centros de colección de basura
adecuados con el fin de salvaguardar el medio ambiente.
18. NO extraiga el tubo del sillón sobre la línea de advertencia ”max” que se muestra en el tubo al ajustar la altura
del asiento.
19. No es para uso terapéutico.
ADVERTENCIA: Antes de iniciar cualquier programa de ejercicio, consulte a su médico. Esto es especialmente
importante para personas con padecimientos de salud preexistentes. El vendedor no asume la responsabilidad por
lesiones personales o daños materiales sufridos por el uso de este producto.
CONSEJOS DE SERVICIOS: SERVICE HINTS: El alto nivel de calidad de este producto solo se mantendrá si se lleva un control
regular de todas sus conexiones y partes movibles. Las piezas dañadas deben ser reemplazadas inmediatamente.
Durante alguna reparación no debe utilizarse por ninguna persona.
OBERVACIONES IMPORTANTES:
A) Este producto ha sido probado de acuerdo con los requisitos de la noema EN 957-1/A1, EN 957-5 , Estándar
, Clase HC (USO EN EL HOGAR). El peso máximo se limita a 110kg.
B) Los padres deben ser conscientes de su responsabilidad con respecto a sus hijos y su naturaleza por el juego.
Esto puede causar situaciones en las que el producto se utilice para otro fin al que se pretende
C) Si se le permite a los niños utilizar el producto, deberá ser tomado en cuenta su condición física, mental y
carácter. Asegúrese de que los niños son debidamente instruidos en el uso del producto y la ejecución controlada
para cada diferente ejercicio. Haga notar especialmente que este producto no es para nada un juguete.
LISTA DE PIEZAS
PARTE DESCRIPCION CANT. IMAGEN
1/13/14 Marco principal / 1
/24/38 cubierta de cade-
na Tornillo /aran-
dela plana
2/50/53 Manillar con 1
agarraderas de
espuma /pulso de
mano

69 Cubierta frontal 1
70 Cubierta Trasera 1

25/63/61 Tubo de asiento/ 1


tubo deslizante/
tuerca

3/47/71 Poste frontal/ 1


cable del sensor
central / tensión 3

10 Metro 1

27/38/42 Asiento/ /Arande- 1


la/ Tuerca

52/48/15/51 Abrazadera, 1 set


cubierta/ torni-
llo(st4.2*20x2pcs/
st2.9*9.5x2pcs)
43 Perilla en “T” 1

4/29/51 Estabilizador tra- 1


sero c/ tapa final
ajustable
6/28 Estabilizador de- 1
lantero c/ llantas
de transporte
LISTA DE HERRAMIENTAS
58 Cojinete 1
8 Perilla de 1
liberación
34 Tuerca M8 4

36 Arandela curva 4
φ8mm

35 Perno de cabeza 4
Allen M8X75
20/21 Pedal izquierdo y 1sets
derecho
65 Herramienta 1 1
66 Herramienta 2 1

4
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO
GENERAL:
Retire rodas las partes de la caja y colóquelos con cuidado en el suelo. El ensamblado de su equipo es sencillo. Siga estas
instrucciones y debe tomar entre 15 a 20 minutos.
PASO 1 UNA LOS ESTABILIZADORES:
 Coloque el estabilizador trasero (4)con 2 tapas de ajuste (29)al soporte de la barra transversal soldada del marco
principal (1) y fíjelas con 2 arandelas curvas (36),2 tornillos (24) y un perno (35).
 Una el estabilizador frontal (6) con 2 tapas finales (28) en el soporte de la barra transversal soldada del marco prin-
cipal (1) y fíjelas con 2 arandelas curvas (36) , 2 pernos de carro (35) y 2 tuercas (34).

STEP1 PASO 2 UNA EL POSTE FRONTAL


 Retire los 4 tornillos Allen pre ensambla-
dos (24) y las 4 arandelas curvas (38) del marco
principal (1).
 Una el cable sensor central (47) de poste
frontal con el cable sensor inferior (7) asegúrelos.
 Conecte el cable de tensión (71) con el
cable de tensión (37). (Vea figura A1-A4).
 Coloque le poste frontal (3) y la cubierta
frontal (69) en la parte inferior del marco prin-
cipal (1) y asegúrelo con 4 Tornillos Allen (24) y
4 arandelas curvas (38).No apriete los pernos
de cabeza Allen (24) demasiado al principio.
Cuando todas las partes estén fijas y deberá ir
apretando cada una.
 Colocar la tapa de la abrazadera de- 5
lantera (52) a la parte superior del poste frontal
(3) y asegúrelos con un tornillo ( 51)
Coloque el manubrio o manillar (2) con 2 pulso
de mano (53), mango (50) y la cubierta de la
abrazadera posterior (48) en el orificio del manillar superior del poste frontal (3) y sujételo con el cojinete (58) y el tornillo
en “t” (43)
 Conecte la cubierta trasera (52)(48) al poste frontal con un tonillo (15) y un tonillo (51).
 Retire el tornillo pre ensamblado (57) del metro (10). Conecte el enchufe de la sección media al cable del sensor.
(47) a la toma del sensor medidor (10). Inserte el enchufe del cable de impulsos de mano a la parte trasera del medidor
(10). Inserte el medidor (10) ) al poste frontal (3) y ajuste con 2 tornillos (57) del medidor (10)

STEP3

STEP2
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO
PASO 3
 Retire las tuercas de nylon pre ensambladas (42) y las arandelas (38) de la parte trasera del asiento (27). Fije el
asiento (27) con el soporte superior del asiento del tubo deslizante y sujételo con la tuerca de nylon (42) y la arandela pla-
na (38).
 Coloque el tubo del asiento (25) con el tubo deslizante del marco principal (1) y asegúrelo en la posición correcta
con la perilla de liberación (8). Ajuste la altura alta eligiendo el agujero del asiento .
NOTA: NO extraiga el tubo del asiento sobre la línea “MAX” que muestra el tubo al ajustar la altura del asiento.

 Ensamble cada pedal (20&21) en la manivela. Pedal ”R” (Derecho) con la manivela del lado derecho, Pedal ”L”
(Izquierdo) con la manivela del lado izquierdo: Revise la marca “R” & “L”(derecha e izquierda) en los pedales (20R&21L) y
la manivela.
NOTA: El pedal derecho “R” deberá ser enroscado de acuerdo a las manecillas el reloj. El pedal izquierdo “L” deberá ser
enroscado en sentido contrario a las manecillas del reloj.

 Coloque las correas de los pedales en los pedales (20R&21L).


NOTA: Ajuste las correas de los pedales de acuerdo al tamaño de su pie / calzado deportivo en los 4 agujeros ajustables.

STEP4

STEP5
STEP6
7
LISTADO DE PARTES

NO DESCRIPCIÓN Cant NO DESCRIPCIÓN Cant


1 Marco Principal 1 37 Cable de alambre inferior 1
2 Manillar 1 38 Arandelas planas 7
3 Poste frontal 1 39 arandela 1
4 Estabilizador Trasero 1 40 Tornillo de la tapa de la cadena 5
5 Volante 1 41 Tornillo de la tapa de ña cadena 4
6 Estabilizador frontal 1 42 Tuerca Nylon M8 5
7 Cable de sensor inferior 1 43 perilla 1
8 Perilla de liberación 1 44 Soporte de la rueda de prensa 1
9 Cinturón 1 45 Rueda de prensa 1
10 Medidor 1 46 Tornillo st 4.2x20 1
11 Tuerca de Tope 2 47 Cable del sensor sección central 1
12 Tapa 1 48 Cubierta Trasera 1
13 Cubierta izquierda de la cadena 1 49 Tapa final 2
14 Cubierta derecho de la cadena 1 50 Mango de espuma 2
15 Tornillo st2.9x9.5 4 51 Tornillo st4.2x20 8
16 Cubierta del motor 2 52 Cubierta de abrazadera delante- 1
ra
17 Tuerca de Top M10X1.25 2 53 Pulso de mano 2
8 18 Tuerca del cigüeñal 2 54 tubo 1
19 Eje 1 55 Manivela izquierda 1
20 Pedal Derecho 1 56 Manivela Derecha 1
21 Pedal Izquierdo 1 57 Tornillo M5x10 2
22 Anillo 2 58 Cojinete 1
23 Cojinete 60003Z 2 59 Tornillo M8x12 1
24 Tornillo M8x15 4 60 Polea 1
25 Tubo del asiento 1 61 Perilla 1
26 Cable sensor 1 62 Arandela Plana M10 1
27 Asiento 1 63 Tubo deslizante 1
28 Tapa 2 64 Tapa final 2
29 Tapas finales de ajuste 2 65 Herramienta 1 1
30 Abrazadera en U 2 66 Herramienta 2 1
31 Tornillo M6x36 2 67 Tornillo M6x16 4
32 tuerca M6 2 68 Tuerca de tope M6 4
33 Arandela de resorte 2 69 Cubierta de abrazadera delante- 1
ra
34 Tuerca M8 4 70 Cubierta de abrazadera trasera 1
35 Pernos de carro M8x70 4 71 Tensión 1
36 Arandela curva 6
MANUAL DEL MONITOR

ESPECIFICACIONES

TIEMPO(TMR)……………00:00-99:00 ODOMETRO (SI LO LLEVA)……...0.0-999.9KMorML


VELOCIDAD(SPD)………0.0-99.9KM/H PULSO*(SI LO LLEVA)…… ………40-240BPM
DISTANCIA(DST)……….0.00-999.9KM CALORIAS(CAL)…………………….0-9999KCAL

GUÍA DE FUNCIONES

MODE: Esta Tecla le permite seleccionar y apegarse a una función deseada en particular . De acuerdo con
los anteriores tres segundos, excepto ODO mas allá numérico, tiempo, distancia y la cantidad de calor esta
desactivada.
PAUSE: Pulse para iniciar o detener el funcionamiento de las funciones *(en caso de incluirlo)
SET: Esta tecla le permite elegir un valor objetivo para el tiempo, distancia, calorías, Pulso. Pero la velocidad y
ODO no puede prestablecer.
RESET: Esta tecla es para establecer el objetivo especifico clave, presione la tecla RESET por más de 3 segun-
dos del reloj electrónico para reiniciar la numeración.
FUNCIONES Y OPERACIONES 9
1. AUTO ENCENDIDO/APAGADO
El sistema se prendera en cuanto se presione cualquier tecla o al recibir alguna señal del sensor de velocidad.
El Sistema se apagara automáticamente cuando no haya señal por parte del sensor de velocidad o no se
presione ninguna tecla por un periodo de 4 minutos
2. RESET: La unidad se puede reiniciar por el cambio de baterías o presionando la tecla RESET por 3 segundos.
3. COMO PRESTABLECER TIEMPO, DISTANCIA, ODÓMETRO PULSO Y CALORÍAS:
Presione la tecla MODE hasta que la marca de la función que va a ser programada papeada. Pulse la tecla
MODE una vez que la función marcada detenga el parpadeo. A continuación , seleccione el valor que desea
ejercitar mediante la tecla SET. Cuando el sensor de velocidad no tiene ninguna señal de entrada, el monitor
comenzara la cuenta atrás. Emitirá un pitido durante 4 segundos para iniciar la finalización de la serie de ejer-
cicios preestablecidos. Pulse cualquier tecla para detener el pitido. Si no hay datos predefinidos, realizara una
cuenta hacia arriba.
4.FUNCIONES:
TIME: El tiempo del ejercicio se visualiza, pulsando la tecla MODE hasta que aparezca la hora marcada
SPEED: La velocidad actual se mostrara pulsando la tecla MODE hasta que aparezca la marca SP (Veloci-
dad)
DISTANCE: La distancia de cada entrenamiento se mostrara pulsando la tecla MODE hasta que aparezca la
marca DIST.
ODOMETER: Pulse la tecla MODE hasta que avance el puntero a ODO (en caso de incluirlo)* se mostrara la
distancia.
PULSE: El ritmo cardiaco de los usuarios se muestra en latidos por minuto presionando (BPM) *(en caso de
incluirlo) la tecla MODE hasta que la marca PULSE aparezca, Coloque las palmas de ambas manos en los sen-
sores y espere por 3º segundos para una lectura más precisa.
CALORIAS: La quema de calorías se mostrara presionando la tecla MODE hasta que la marca CLA aparezca.
SCAN: Esta tecla despliega automáticamente las sig. funciones en el orden mostrado: TIME-SPEED-DISTANCE-
-CALORIES- ODOMETER (en caso de incluirlo)- PULSE(en caso de incluirlo) o TIME-SPEED-DISTANCE-ODOMETER
(en caso de incluirlo) - PULSE(en caso de incluirlo - CALORIES
BATTERY: Este monitor utiliza dos baterías. En caso de mal funcionamiento, instale nuevamente las baterías
para un mejor resultado.
ESTIRAMIENTO
El estiramiento se debe realizar tanto al inicio en su calentamiento como al final en el enfriamiento y
debe realizarse después de 2-5 minutos de actividad aeróbica de baja intensidad o ejercicio matu-
tino. Los movimientos deben realizarse de forma lenta y suevamente, sin rebote o sacudidas. Mueva
hasta que sienta una ligera tensión, no dolor en el musculo y mantenga por 20 a 30 segundos. La
respiración debe ser lenta, rítmica y bajo control, asegurándose de no contener la respiración.

MOVIMIENTO GIRATORIO DE CABEZA LEVANTAMIENTO DE HOMBROS

Incline su cabeza a la derecha contando, sin- Levante su hombro derecho hacia la oreja para
tiendo el estiramiento en el lado izquierdo del la cuenta de una. Después levante su hombro
cuello. Después gire su cabeza hacia atrás, lle- izquierdo, habiendo bajado el derecho.
vando su barba hacia el techo permitiendo que
su boca se abra. Rote su cabeza a la izquierda
y finalmente baje su cabeza al pecho para la
cuenta de uno.

10

ESTIRAMIENTO DE BRAZOS ESTIRAMIENTO DE CUADRICEPS

Abra sus brazos hacia los lados y continúe su- Con una mano apoyándose sobre la pared
biendolos hasta que estén sobre su cabeza. Al- para balancearse, alcance por detrás y estire su
canzando hacia el techo con el brazo izquierdo. pie derecho hacia arriba. Suba su talón lo más
Sienta el estiramiento en el lado derecho. Repita cerca posible a su cuerpo. Mantenga la posi-
esta acción con el brazo izquierdo. ción por 15 segundos y repita con el pie izquier-
do.
ESTIRAMIENTO DEL MUSLO INTERIOR TOCAR LOS DEDOS DE LOS PIES

Sentarse con las plantas de los pies juntas con Lentamente inclínese hacia adelante desde la
sus rodillas apuntando hacia afuera. Tire sus pies cintura, dejando que la espalda y los hombros
lo más cerca a la ingle como sea posible. Empu- se relajen mientras se estira hacia sus dedos de
je suavemente las rodillas hacia el piso. Cuente los pies. Alcance lo más lejos que pueda y man-
hasta 15. tenga por 15 segundos.

ESTIRAMIENTO DE TENDON DE CORVA PERONE / ESTIRAMIENTO DE AQUILES

Siéntese con su pierna derecha extendida, esti- Apoyarse con una pared con la pierna izq.
rando hacia su pie, estirando la parte interna del frente a la derecha y los brazos hacia adelante
muslo derecho, a medida de lo posible. mantenga la pierna derecha recta y el pie izq.
en el suelo y luego doble la pierna izq. inclinan- 11
Mantenga su posición durante 15 segundos. Re- do hacia adelante, moviendo sus caderas hacia
laje y repita con la pierna izquierda extendida. la pared. Repita con el otro lado 15 segundos.
12

También podría gustarte