994F Manual Del Estudiante Sistema Vehiculares

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 95

Capacitación – FINSA

Material del Estudiante

SISTEMA VEHICULARES DE
CARGADORES CATERPILLAR

Nombre del participante:......................................................

DEPARTAMENTO DE DESARROLLO PROFESIONAL


FINNING SUDAMERICA
1
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

NOTAS DEL ESTUDIANTE

2
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

INDICE DE CONTENIDOS

Introducción 4

Objetivos del Curso 5

Descripción del Curso 6

Contenidos 6

Habilidades de los asistentes 6

Prerequisitos de los asistentes 6

Evaluación 7

Plan del Curso 8

• Tema 1: Normas de seguridad y medio ambiente. 9

• Tema 2: Introducción y descripción general del Equipo. 10

• Tema 3: Sistema y Componentes de la Dirección 14

• Tema 4: Sistema y Componentes de los Frenos 43

• Tema 5: Funcionamiento y Componentes del sistema 60


de Implementos.

INTRODUCCION

3
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

En el curso se presentaran los siguientes sistemas Vehiculares de los Cargadores Frontales


Motor, Tren de Potencia, Sistema de Implementos, Sistema de Freno y Dirección , Sistema
Electrónico ( VIMS ). Además la localización y el funcionamiento de los componentes
mayores en Cargadores Caterpillar.
Se entregarán conocimientos teóricos y prácticos del funcionamiento general de los sistemas
con esto poder mejorar y desarrollar con mayor eficiencia el diagnostico de fallas en los
componentes.
La clave será utilizar de manera satisfactoria las herramientas electrónicas de servicio
proporcionadas para el diagnostico en equipos de nueva generación.
Toda la información y actividades serán enfocadas al Cargador Frontal 994 F y 992 G.
El aprendizaje teórico se complementara con laboratorios prácticos, para luego trabajar
en posibles fallas y en procedimiento de diagnósticos según manual de servicio.

4
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

OBJETIVOS DEL CURSO


Identificar y conocer los diferentes componentes, sistemas, controles e instrumentos de los
Cargadores Caterpillar.
Describir el funcionamiento, flujo hidráulico y características de los diferentes sistemas de los
Cargadores Caterpillar.
Identificar los diferentes puntos de mantenimiento, testeo y servicio de acuerdo a la lista de
revisión y mantenimiento preventivo del manual de servicio.
Aplicar pautas de mantenimiento y rendimiento.
Realizar pruebas y ajustes de los sistemas orientados al diagnostico y solución de problemas
en la maquina.

5
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

DESCRIPCIÓN DEL CURSO

CONTENIDO

SISTEMA VEHICULARES DE CARGADORES

Tiempo de Duración: 24 horas instrucción teórica.


16 horas instrucción practica.

La clase teórica en el salón (aproximadamente el 90%) será una descripción de todos los
Sistemas Vehiculares del Cargador y aplicación de los diferentes circuitos hidráulicos y
electrónicos que controlan la Máquina.

Utilizando un Cargador Caterpillar se realizaran testeos y calibraciones de todos los sistemas,


además de seguir procedimientos según manual de servicio para localización y solución de
problemas.

HABILIDADES DE LOS ASISTENTES

Al término de este curso, los estudiantes estarán en capacidad de realizar los siguientes
procesos para una eficiente solución de fallas en todos los sistemas vehiculares de
Cargadores Caterpillar.
Utilizando el manual de servicio y el dominio de la herramientas electrónicas , los técnicos
podrán identificar y entender el funcionamiento de los diferentes componentes en un
diagrama hidráulico ISO , analizar, ejecutar y efectuar un diagnostico asertivo en la solución
de los problemas.

PRE-REQUISITOS DE LOS ASISTENTES

Técnicos de cargo C, B o A de contratos mineros o sucursales mineras .


Mínimo tres años en la compañía con experiencia en terreno o servicio.
Conocimientos avanzados de los sistemas básicos CAT. ( Motor, Hidráulico, Electricidad,
Computación e Ingles Técnico).
Manejo de lectura e interpretación de planos ( Eléctricos e Hidráulicos).
Conocimiento de simbología ISO.
Manejo de computación a nivel de usuario.
Conocimiento de literatura técnica y SIS ( DVD-Web ).

6
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

EVALUACION

TEORICO / PRACTICO CON UNA DISTRIBUCIÓN 60% - 40%

Clase teórica expositiva :

El expositor mediante presentaciones en power point mostrará y explicará los diferentes


componentes y funcionamientos de los sistemas del tren de fuerza Caterpillar ; la audiencia
también aprenderá a identificar los diferentes componentes, aplicaciones y sus respectivas
funciones.

Trabajo Practico (Laboratorio) :

En una máquina Caterpillar el alumno será capaz de : identificar los componentes y piezas del
tren de fuerza, además, en conectarse a través de un Note con el software ET (técnico
electrónico), para realizar las pruebas de calibraciones en forma electrónica, y chequear
presiones según pautas de testeo con manómetros de presiones, según procedimiento del
manual de servicio. La clase práctica se realizará con grupos de cuatro personas guiada por
el relator, finalmente los valores dados serán presentados, analizados y discutidos con el
resto de los alumnos.

Certificación de Habilidades :

Al termino del programa cada alumno podrá realizar certificación de habilidades del set
correspondiente.

7
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

PLAN DEL CURSO


PRESENTACION y OBJETIVOS

• Tema 1 -Normas de seguridad y medio ambiente.


Definir las prácticas de seguridad que se deben seguir en el área de trabajo, ya sea en
sala de clases o laboratorios prácticos.

• Tema 2 -Introducción y descripción de componentes del equipo.

• Tema 3 – Sistemas y Componentes de la Dirección.


- Ubicación de componentes básicos
- Diagramas de Bombas Hidráulicas.
- Funcionamiento válvulas de control principales.
- Flujo hidráulico del sistema de dirección.
- Sistema de enfriamiento de la dirección.

• Tema 4 – Sistemas y Componentes de los Frenos.


- Diagrama hidráulico del sistema de frenos.
- Ubicación de componentes del sistema.
- Funcionamiento válvulas de control.
- Acumuladores de frenos.
- Diagrama y funcionamiento de la bomba hidráulica.
- Sistema de enfriamiento.

• Tema 5 - Componentes y Sistema de Implementos.


- Ubicación de componentes en el equipo.
- Funcionamiento válvulas de control.
- Funcionamiento en diagrama ISO.

8
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Introducción a la Seguridad

La seguridad es uno de los aspectos más importantes que una persona debe aprender,
existen reglas que determinan las prácticas aceptables de seguridad . El instructor realizara
un repaso de las prácticas apropiadas de seguridad.
El uso y conocimientos de los símbolos avisos de seguridad instalados en el equipo
permiten una comunicación rápida y describe el peligro correspondiente, los participantes
deben familiarizarse con los símbolos de advertencias que se encuentran en los equipos.

Procedimientos Básicos de Seguridad

Es importante seguir los procedimientos básicos de seguridad cuando se encuentre en área


de trabajo. Practique los siguientes procedimientos hasta que se transformen en hábitos.

En cualquier área que usted trabaje debe:


- Mantener siempre limpia el área de trabajo.
- Mantener libre de alimentos y bebidas el área de trabajo.
- Manejar con precaución los componentes y las conexiones eléctricas.
- Usar siempre una fuente eléctrica a tierra de especificación apropiada.
- Vestir apropiadamente, NO USAR ropa suelta o de tamaño inadecuado. NO usar joyas
cerca de componentes en movimiento.

Es importante al trabajar con sistemas hidráulicos ,tener en cuenta los siguientes


procedimientos de seguridad.

- Usar siempre gafas y zapatos de seguridad.


- Mantener secas sus manos y utilizar guantes de protección en buen estado.
- Mantener las partes del cuerpo y los objetos sueltos lejos del área de operación de los
cilindros.
- Coloque una etiqueta de advertencia o sistema Lock-out ( no operar ) en el interruptor de
arranque, chapa corta corriente o en los controles antes de dar servicio o reparar al
equipo.
- No permita que personas NO autorizadas permanezcan en la máquina.

Medio Ambiente

La eliminación inadecuada de los desechos puede amenazar el medio ambiente. Los fluidos
potencialmente nocivos se deben eliminar de acuerdo con los reglamentos locales.

Siempre utilice recipientes a prueba de fugas cuando drene los fluidos. No vierta los desechos
sobre el suelo, ni en un drenaje, ni dentro de ninguna fuente de agua.

9
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

INTRODUCCIÓN

Esta presentación discute las localizaciones de componentes y la operación de sistemas


del cargador 994F.
La capacidad de carga para el 785 es con maquina estándar.
La capacidad de carga para el 789 es con High Lift.
La capacidad de carga para el 793 es con Súper High Lift.

El nuevo 994F Súper High Lift se puede equipar con Balde de 35,9 metros cúbicos (47
yardas cúbicas)
Su peso es aproximadamente 160.200 kilogramos (429, 300 libras) para Máquina estándar,
160.800 kilogramos (430.900 libras) para High Lift. y 174.300 kilogramos (467.000 libras)
para Super High Lift.
El prefijo del número de serie para el cargador de la rueda 994F es 442.

10
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Localización de componentes
Esta ilustración muestra las localizaciones de componentes básicas en el 994F.
Las localizaciones de componentes en el 994F son básicamente iguales que el 994D
pero se exponen en forma modificada como recordatorio.
La energía para el 994F es provista por el motor 3516B (HD).

11
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Semejanzas y diferencias

Esta ilustración compara las características básicas del cargador 994F al 994D.
Esta presentación discute las localizaciones de componentes y la operación de los sistemas
del cargador 994F.

Las localizaciones de los componentes del motor y de la máquina serán también discutidas,
además también, la operación del tren de Fuerza, sistema hidráulico, de la dirección y del
sistema de Freno.
El cargador 994F tiene un peso aproximadamente de 160.200 kilogramos (429, 300 libras)
para la maquina estándar.
160.800 kilogramos (430.900 libras) para High Lift.
174.300 kilogramos (467.000 libras) para Súper High Lift.

El aspecto de la máquina y el sistema hidráulico de los implementos son básicamente igual


que 994D, se suma una bomba de pistón de desplazamiento variable en Tándem.

La presión de alivio principal se ha aumentado de 30400 kPa (4400 PSI) en el 994D a


32775 kPa (4750 PSI) en el 994F.

El 994F se equipa con un 3516B HD EUI con respecto a 3516B EUI en el 994D.
El motor nuevo entrega 1.436 caballos de fuerza. Éste es un aumento de un 14%.
Los 1.436 caballos de fuerza son netos de los caballos de fuerza.
El 994F ofrece un nuevo Turbo Cargadores, filtros de aire de gran capacidad, y dos
alternadores de 80-Amper.

Mejor acceso a los filtros de drenaje de caja de las bombas hidráulicas y a los del
convertidor y transmisión los filtros han mejorado a la versión anterior del 994D.
El 994F tiene instalado un Sensor de posición de elevación,
También el 994F se equipa tapones de toma de presión para varios puntos del sistemas
hidráulicos.

El 994F tiene lock-out de arranque y de la transmisión y un Switch de cierre del motor a


nivel del piso con un acceso fácil.
También, el 994F tiene el sistema opcional de la renovación del aceite (ORS) que aumenta
la disponibilidad de la máquina.
La diferencia en la Transmisión entre el 994F y el 994D es el retiro de la rueda libre y la
válvula de salida del convertidor de Torque.

12
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

El 994F ahora se equipa de dos enfriadores adicionales de aire-a-aceite para aumentar la


refrigeración del sistema del tren de fuerza
El 994F tiene un convertidor completamente modulado a través del embrague del impelente
al usar el pedal de freno izquierdo.

El pedal modula completamente el Rimpull a través de la gama de el 100% a 35%.


También, el tren de Fuerza del 994F tiene tomas de presión remotos.
El sistema de frenos en el 994F ha aumentado la presión del circuito y ahora ofrece un
mejor control del sistema.

El puesto del operador en el 994F tiene una cabina más grande con un nivel de sonido
aproximado 75dBa.
La cabina nueva tiene mayor visibilidad. El 994F se opera con controles (STIC) que
permite operar utilizando movimientos pequeños de una sola mano para dirigir la máquina
y para hacer cambios de dirección.

Los puntos de mantenimiento en el 994F son similares al 994D. Los cambios mayores en el
mantenimiento es el acceso a los filtros en el 994F.
El 994F se equipa con el sistema de información vital (VIMS) que es similar al 994D.
NOTA: Para más información sobre el VIMS refiera al manual de reparaciones de VIMS
RENR6318

13
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

SISTEMAS Y COMPONENTES DE LA DIRECCION

SISTEMA HIDRAULICO DE DIRECCION

Componentes del Sistema de Dirección


Esta ilustración muestra los componentes del sistema hidráulico de dirección en el cargador
994F.
El código de color de los componentes del sistema de dirección es:

Naranja- Sistema piloto de dirección


Rojo - Sistema principal de dirección
Verde - Sistema de refrigeración de la dirección.

14
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

DIAGRAMA CONJUNTO DE BOMBAS

Esta ilustración muestra la ubicación de las bombas en el mando trasero de bombas del 994F
visto desde arriba. La ubicación de las bombas es igual que en el 994D.

La bomba de refrigeración de frenos (1) y la bomba de refrigeración de frenos y dirección (3)


son bombas de engranaje. Las bombas hidráulicas de dirección (2) y la bomba de aplicación
de frenos (4) son bombas de pistones de desplazamiento variable.

15
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

UBICACIÓN DE COMPONENTES

El sistema de dirección esta formado por los siguientes componentes en el bastidor trasero
(1).

-Cuadrante de válvulas check y neutralizadoras (2)


- Mallas de alta presión (3)
- Válvulas de reducción (control y reducción) (4)
- Filtro de drenaje de caja (5)
- Tanque de dirección y frenos (6)
- Cilindro de dirección derecho (7)
- Cilindro de dirección izquierdo (8)
- Bombas de dirección (9)

16
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

VALVULAS NEUTRALIZADORAS

Los neutralizadores de la dirección y el cuadrante de válvulas check esta ubicado sobre la


articulación central entre la cabina y el chasis (1). El soporte de los pulsadores (2) y (5) están
fijados al bastidor. Las válvulas neutralizadoras están normalmente abiertas entre la válvula
de control piloto (no se muestra) y el cuadrante de válvulas check.

El aceite piloto puede fluir a través de las válvulas neutralizadoras cuando el operador mueva
la válvula piloto para articular la maquina. Cuando el pulsador hace contacto con el
neutralizador, la válvula bloquea el aceite piloto a través de la válvula neutralizadora. La
maquina deja de articularse.

En un giro a la derecha, el neutralizador (3) hará contacto con el pulsador (2). En un giro a la
izquierda, el neutralizador (6) hará contacto con el pulsador (5).
El cuadrante de válvulas check (4) esta entre la válvula neutralizadora y el lado del carrete en
la válvula de control de la dirección (no se muestra).El cuadrante de válvulas check tiene dos
válvulas check para cada línea piloto. Una válvula check permite flujo a la válvula de control
de dirección, mientras previene el flujo de retorno. Cuando el aceite es dirigido a la válvula de
control de dirección, el aceite piloto fluye libre a través de la válvula check.

Cuando la válvula de control piloto es retornada a la posición CENTRADA, el flujo libre


asienta la válvula check y bloquea el aceite piloto entre la válvula check y válvula de control
forzando al aceite piloto a retornar a través del orificio de purga en la válvula de control (no se
muestra).
El carrete en la válvula de control de dirección será sujetada en posición CENTRADA hasta
que la válvula piloto es movida en cualquier dirección. La segunda válvula check
permitirá que el aceite atrapado fluya de vuelta a la válvula de control cuando es movida al
lado opuesto.

17
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Esta ilustración muestra una vista seccional de la válvula neutralizadora.


Antes del máximo giro, el aceite desde la palanca de control fluye a través de las válvula
neutralizadora a la válvula de control de dirección.

Cuando el pulsador hace contacto con el carrete neutralizador, el carrete de la válvula se


mueve y el flujo a la válvula de control es bloqueado. El aceite piloto a la válvula de control
fluye de vuelta a través del orificio en el pasaje central en el carrete al drenaje. El resorte
centrador centra la válvula de control y se detiene el giro de la maquina. La maquina
continuara girando en esta dirección hasta que la válvula de control piloto es movida en la
dirección opuesta.

18
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

FILTROS DRENAJE DE CAJA

La ilustración superior muestra el filtro de drenaje de caja que esta ubicado en la bahía de las
bombas. la ilustración inferior muestra las mallas de alta presión. El acceso a los filtros y a las
mallas es a través de la puerta en la plataforma delante de la cabina.
El sistema de dirección esta equipado con dos filtros de drenaje de caja (1) y (3). Ellos filtran
el aceite que esta en la caja de la bomba que fluye de vuelta al tanque hidráulico. Cada filtro
esta equipado con un Switch bypass (2) y (4). Los Switch envían información al modulo del
VIMS si uno de los filtros se taponea.

19
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Las mallas de alta presión (5), y (6) filtran el aceite del sistema que viene desde las bombas y
entra a la válvula de control de la dirección. También se muestra el eje de mando (7).
VALVULA DE CONTROL DE LA DIRECCION

Esta ilustración muestra la ubicación de los siguientes componentes del sistema de dirección
que están ubicados en el interior del bastidor. El acceso a estos componentes es a través de
las puertas que están detrás de la cabina.

La válvula de control de la dirección (4) envía aceite del sistema desde las dos bombas de
dirección a los cilindros (no se muestra) cuando una señal piloto mueve la válvula. La válvula
de control también envía una señal de presión al carrete marginal de la válvula de control de
cada bomba.
La válvula selectora reductora (6) reduce la presión suministrada por la bomba de dirección
al carrete diversos en la válvula de control de dirección secundaria (no se muestra) y el
Switch de presión de dirección (5). El orificio medidor (3) reduce el flujo al Switch de presión
(5).
El Switch de presión envía una señal al modulo del VIMS si la presión primaria de la dirección
se pierde. El adaptador (2) esta equipado con un orificio y una restricción al flujo de la bomba
de dirección, esto es para formar una presión detrás del orificio para mover el carretes en la
válvula de dirección pasador de la válvula de dirección secundaria. También, el orificio abre
un pasaje para descargar el aceite entre el la válvula reductora y la válvula diversora al
drenaje de caja de la bomba.

La válvula reductora selectora (1) reduce la presión del sistema de dirección al nivel de la
presión piloto. Entonces, el aceite es dirigido a la válvula de control piloto.

20
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

DIAGRAMA HIDRAULICO BOMBA DE DIRECCION

Se muestra un esquema y vista seccional de la bomba de dirección y válvula de control de la


bomba. La bomba tiene dos pistones actuadotes los que abajan juntos para ajustar
continuamente el Angulo del plato. El pistón actuados pequeño que esta asistido por el
resorte y es usado para angular a máximo el plato de la bomba.

El pistón actuados grande es usado para llevar el plato a ángulo mínimo.


La válvula de control de la bomba consiste de un carrete compensador de flujo (margen) y un
carrete compensador de presión (corte). La válvula mantiene el flujo y la presión de la bomba
a los niveles necesarios para satisfacer las demandas del sistema de dirección.

El resorte compensador de margen mantiene la presión de suministro de la bomba a 305 ± 15


PSI. ( 2100 ± 105 kPa. ) sobre la presión de señal. El resorte compensador de presión limita
la presión máxima del sistema 4200 ± 50 PSI ( 29000 ± 350 kPa) .
Cuando el motor esta detenido, el resorte en el pistón actuador pequeño mueve el plato a
máximo ángulo.

21
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

ESTADO BOMBA DIRECCION ( STAND BY )

Al arrancar la maquina, el resorte del actuador pequeño sujeta el plato en ángulo máximo.
Cuando la válvula de control de dirección esta en posición CENTRADA, el flujo de la bomba
es bloqueado en la válvula de control y no se genera presión de señal. Como la bomba
produce flujo, la presión del sistema aumenta. Esta presión es sentida en el lado de abajo del
carrete compensador de flujo y el carrete compensador de presión.

El Carrete compensador de flujo se mueve hacia arriba contra la fuerza del resorte y permite
que el aceite del sistema vaya al pistón actuador grande. La presión de aceite en el pistón
actuador grande sobrepasa la fuerza combinada del resorte y de la presión del sistema en el
pistón actuador pequeño.

El pistón actuador grande mueve el plato a la posición BAJA PRESION STANDBY.


En BAJA PRESION STANDBY, la bomba produce flujo suficiente para que las fugas del
sistema tengan suficiente presión para proporcionar una respuesta instantánea cuando la
válvula de control de dirección es movida.

22
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

DIAGRAMA ISO BOMBA DE DIRECCION ( DESTROKE )

Cuando la carga el sistema de dirección disminuye. La presión de aceite en el lado derecho


del compensador de flujo diminuye. Esta disminución de presión causa que la fuerza (presión
de señal mas resorte en la válvula compensadora) al lado derecho del carrete compensador
de flujo será mas baja que la presión de suministro al lado izquierdo del carrete.

La disminución de presión en el lado derecho del carrete compensador de flujo causara que el
carrete se mueva y permita mas flujo al pistón actuador grande causando que la presión en el
actuador aumente.

El aumento de presión en el actuador grande sobre pasa la fuerza combinada del resorte y
del actuador pequeño y mueve el plato para reducir su ángulo.
Como el flujo de la bomba disminuye, la presión de suministro disminuye.
Cuando la presión de suministro disminuye e igual la suma de la presión al lado derecho del
compensador de flujo y la fuerza del resorte, el compensador de flujo se mueve a la posición
de medición y el sistema de estabiliza.

23
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

DIAGRAMA ISO BOMBA DE DIRECCION ( UPSTROKE )

Durante un giro, la presión de señal en la válvula de dirección aumenta. Este aumento de


presión causa que la fuerza (resorte del compensador de flujo mas presión de señal) al lado
derecho del compensador de flujo llega a ser mas grande que la presión de suministro al lado
izquierdo del carrete.

El aumento de presión en el lado derecho del compensador de flujo causa que el carrete se
mueva a la izquierda. El carrete reduce o bloquea el flujo de salida de la bomba al pistón
actuador grande y abre el pasaje al drenaje.

Reduciendo o bloqueando el flujo de aceite al pistón actuador reduce o elimina la presión que
esta actuando en el actuador grande. Cuando la presión en el actuador grande disminuye, el
resorte y el pistón actuador pequeño mueven el plato a ángulo máximo.

24
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

DIAGRAMA ISO BOMBA DE DIRECCION ( CUTOFF )

La presión en el carrete compensador de presión limita la presión máxima del sistema para un
desplazamiento desde la bomba.
El carrete compensador de presión es sujetado en la izquierda durante la operación normal
por la fuerza del resorte.
Cuando la presión en el sistema de dirección esta a máximo, la presión de suministro
aumenta y el carrete compensador de presión se mueve a la derecha contra la fuerza del
resorte. El carrete de corte bloquea el aceite en el pistón actuador grande hacia el retorno al
tanque y permite suministro de aceite hacia el pistón actuador grande.
El aumento en la presión permite al pistón actuador sobre pase la fuerza combinada de el
resorte y el pistón actuador pequeño para llevar el plato a ángulo mínimo. La bomba esta
ahora a mínimo flujo y suministrando máxima presión.
Esta característica elimina la necesidad de una válvula de alivio en el sistema de la dirección.
La presión máxima del sistema es ajustado girando el tornillo de ajuste del compensador.

25
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

VALVULA PILOTO DE LA DIRECCION

La válvula piloto de la dirección (2) para el sistema de dirección esta montada debajo del
STIC (1) en el lado izquierdo del asiento del operador. Cuando la válvula piloto es movida de
lado a lado, la válvula dirige el aceite a través de la válvula neutralizadora (no se muestra) a
un lado del carrete de la válvula de control principal (no se muestra).

La traba de la palanca (3) es mostrada en la posición TRABADA, en este momento la


palanca no se mueve. Empujando la palanca de traba para DESTRABAR el control de
dirección queda libre.

26
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Esta ilustración muestra los componentes en la válvula de control piloto. La válvula de control
piloto dirige aceite a ambos lados del carrete en la válvula de control principal.
Con el motor funcionando y la palanca de control en CENTRADO, el aceite piloto entra en el
pasaje y es bloqueado por el carrete piloto.

Cualquier retorno de aceite entre las líneas de la válvula de control y la válvula piloto es
venteado al pasaje de drenaje a través del pasaje central del carrete medidor.

27
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

VALVULA PILOTAJE GIRO IZQUIERDA

Cuando la válvula piloto es movida a la izquierda, el varillaje de empuje presiona el vástago


izquierdo hacia abajo contra el resorte regulador. La fuerza del resorte regulador es mas
grande que el resorte de retorno haciendo que el vástago piloto se mueva hacia abajo. Al
mismo tiempo, el resorte de retorno agrega una fuerza hacia arriba contra el carrete piloto
para estabilizar el movimiento.

Cuando la perforación a través del vástago piloto se mueve sobre la lumbrera al pasaje piloto,
el aceite piloto fluye a través del centro del vástago piloto. Luego, el aceite piloto fluye a
través del orificio al cuadrante de válvulas check y luego al lado del carrete de la válvula de
dirección.

Si la válvula es movida mas a la izquierda mas aceite piloto es permitido a fluir a través del
vástago piloto. El aceite piloto que es dirigido al lado del carrete formara una presión y sobre
pasara la fuerza del resorte centrador en la válvula de control de dirección (no se muestra)
para mover el carrete.

La presión formara una fuerza en el centro del vástago piloto. La combinación de el resorte de
retorno y la fuerza que empuja hacia arriba contra el resorte regulador. El flujo de aceite entre
la perforación en el vástago piloto y el pasaje piloto es bloqueado. El vástago piloto actúa
como una válvula reductora

28
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Como mas velocidad de articulación es requerida, la fuerza del resorte regulador empuja mas
hacia abajo aumentando mas el movimiento.
Como el carrete en la válvula de control se mueve, el aceite de retorno será dirigido a través
del orificio en la lumbrera derecha, a través del centro del vástago piloto.

La fuerza que es desarrollada por la presión del aceite de retorno sobre pasa al resorte
regulador. El vástago piloto se mueve hacia arriba lo suficiente para permitir el flujo de retorno
fuera del pasaje de drenaje.

29
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

VALVULA CONTROL DE DIRECCION

Esta vista seccional de la válvula de dirección identifica vario componentes. La válvula de


control esta en la posición CENTRADA. Cuando el aceite desde la bomba de dirección entra
en la válvula de dirección, el aceite es bloqueado por el carrete de control.

El aceite fluye a través de la perforación en la válvula de alivio en la cavidad del resorte. La


presión en la cavidad del resorte será igual a la presión a la entrada de la válvula de control.
La válvula de alivio bloquea cualquier flujo de aceite entre la entrada de la válvula de control y
la lumbrera del tanque.

La función del carrete de control es dirigir el aceite a los lados respectivos de los cilindros de
dirección cuando se hacen los giros. Cuando la válvula de control esta CENTRADA, el aceite
entre los cilindros de dirección y la válvula de control esta bloqueado. El aceite que entra a la
válvula de control es bloqueado por el carrete de control.

30
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

VALVULA DE CONTROL GIRO IZQUIERDO

Esta vista seccional de la válvula de control de dirección con el carrete cambiado a la posición
de giro a la izquierda. En esta posición, aceite piloto es dirigido a la cavidad piloto del lado
izquierdo. Luego, el carrete de control se mueve a la izquierda.
El aceite desde la entrada de la válvula fluye alrededor del carrete de control al lado cabeza
del cilindro derecho y al lado vástago del izquierdo. También, el aceite del sistema fluye a la
válvula resolver.

La válvula cambia a la izquierda alrededor de la válvula resolver envía una señal a ambas
bombas de dirección. El movimiento continuo de la palanca de control enviando aceite piloto
para mantener el control del carrete de la dirección en posición abierto. El flujo de la bomba
es bloqueado en los cilindros.

La presión en la cámara del resorte aumenta sobre el ajuste de la válvula de alivio. La fuerza
que es desarrollada por la presión en la cámara del resorte excede la fuerza del resorte en la
aguja. La aguja sale de su asiento. La fuerza de la presión en la cavidad del resorte y la
fuerza del resorte caen debajo de la presión en la entrada de la válvula. La válvula de alivio se
mueve a la derecha y permite que toda la presión extra fluya al tanque. Cuando las presiones
están equilibradas, la aguja se asienta y la válvula de alivio se mueve a la izquierda y detiene
el flujo al tanque.

Cuando una fuerza externa actúa en las ruedas y el carrete de control esta en posición
CENTRADA, un "pick" hidráulico es generado en el sistema. En este momento la presión en
las válvulas de alivio cruzadas ( Cross-over ) se abren y permiten que la alta presión fluya de
vuelta al tanque hidráulico.

31
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

DIAGRAMA HIDRAULICO SISTEMA DE DIRECCION

Sistema Hidráulico de la Dirección


Cuando el motor esta funcionando y el control de la dirección esta en CENTRADO, el aceite
piloto de la bomba de dirección lado derecho (Right) fluye a la válvula reductora selectora 2.
La válvula selectora 2 el aceite piloto a la presión apropiada. El aceite piloto es bloqueado en
el carrete de válvula de pilotaje de la dirección.

La dos bombas de la dirección toman aceite del tanque de dirección y freno. El aceite desde
las bombas fluye a través de las respectivas válvulas check, a trabes de las mallas de alta
presión a la válvula principal de control.
Sin presión piloto actuando en los lados del carrete de control la válvula de dirección, el
carrete bloquea el flujo a ambos los cilindros de dirección.
El aceite hidráulico que esta entre los cilindros de dirección y la válvula de control es
bloqueado. Ningún aumento de presión es censado a través de la válvula de resolver en la
válvula de control para ambas bombas.

La válvula de control piloto distribuye aceite al actuador grande y al actuador pequeño para
controlar el flujo de las bombas de dirección. En la posición CENTRADA, la fuerza del
actuador grande sobre pasa la fuerza del actuador pequeño y el plato se mueva a la posición
de BAJA PRESION STANDBY.
32
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

En BAJA PRESION STANDBY, la bomba produce el flujo adecuado para compensar las
fugas del sistema y una presión suficiente para proporcionar una respuesta instantánea para
cuando la válvula de control es movida.

ESQUEMA HIDRAULICO GIRO GRADUAL A LA DERECHA

Cuando la válvula es gradualmente movida a la derecha, aumenta el flujo de aceite piloto a


través la válvula de control y la válvula neutralizadora derecha al lado izquierdo del carrete de
control. La presión piloto mueve el carrete de la válvula de control a la derecha.

El aceite de las bombas de dirección izquierda y derecha fluye a través de las respectivas
válvulas check, mallas de alta presión, a la válvula de control de la dirección. Luego, el aceite
fluye alrededor de la válvula de control hacia los cilindros de dirección. Como la presión
aumenta en los cilindros de dirección y una presión de señal es censada en la válvula de
control en cada bomba de dirección.

La presión del sistema esta fluyendo a través del orificio en el actuador pequeño. Al mismo
tiempo la presión de aceite cambia el carrete de control y el aceite es liberado fuera desde
detrás del actuador a través del orificio. El actuador pequeño en ambas bombas de dirección
tiene mas fuerza que el actuador grande. En la bomba del lado derecho, el actuador se
mueve a la izquierda y el plato se angula a máximo flujo.

33
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

En la bomba del lado izquierdo, el pistón actuador se mueve a la derecha y el plato


se angula a máximo flujo. El aumento en el ángulo de ambos platos aumenta el flujo de las
bombas de dirección y aumentan el flujo hacia la válvula de dirección.
Si la necesidad de mas presión en el sistema aumenta, la presión de señal aumenta y la
señal en las válvulas de control de las bombas aumentando el flujo.

34
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

ESQUEMA HIDRAULICO GIRO MAXIMO A LA DERECHA

Cuando el control es movido a la derecha, aumenta el flujo piloto a través de la válvula de


control a la válvula neutralizadora derecha. El neutralizador derecho esta en contacto con el
pulsador y el aceite piloto es bloqueado y todo el aceite piloto en la cavidad derecha es
drenada al tanque.

Sin presión piloto en el lado izquierdo en el carrete de control, el carrete de control queda
centrado. El aceite es bloqueado entre la válvula de control de la dirección y los cilindros de
dirección. El aceite desde la bomba izquierda y derecha fluye a través de las respectiva
válvula check, a través de las mallas de alta presión a la válvula de control.

Sin presión piloto en el lado izquierdo del carrete de control, no fluye aceite a través de la
válvula de control de la dilección. El aceite hidráulico que esta entre los cilindros de dirección
y la válvula de control esta bloqueado.
No aumenta la presión censada por la válvula de resolver a las válvulas de control de las
bombas de dirección. La válvula de control distribuye el aceite al actuador grande y pequeño
para controlar el flujo de salida de las bombas de dirección. En posición CENTRADA, la
fuerza del actuador grande sobrepasa la fuerza del actuador pequeño y el plato se mueva a la
posición BAJA PRESION STANDBY.
La válvula neutralizadora previene que el bastidor delantero contacte con el bastidor trasero
cuando el equipo gira por COMPLETO A LA DERECHA o COMPLETO A LA IZQUIERDA.

35
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

DIAGRAMA HIDRAULICO DIRECCION SECUNDARIA

La ilustración muestra el sistema de dirección del 994F cuando la dirección secundaria esta
activa. Si el motor no esta funcionando, la bomba de dirección no suministra aceite al sistema.
El aceite a través de la válvula selectora y reductora de presión 1 esta a presión de tanque.

El carrete de descarga censa la perdida de presión en el sistema primario de dirección, el


carrete de descarga dirige el aceite de la dirección secundaria al sistema. La bomba Bi-
direccional de dirección secundaria esta estriada al engranaje en la caja de transferencia y
gira cuando la maquina rueda.
La válvula diverter esta equipada con una válvula de alivio secundaria que limita la presión
máxima en el sistema secundario.
La válvula diverter dirige aceite desde el tanque al lado de entrada del la bomba y el aceite
desde la salida de la bomba al sistema principal dependiendo si la maquina esta rodando
ADELANTE o ATRAS.

El aceite de la dirección secundaria fluye sobre la válvula check en la válvula de control.


El flujo de aceite desde la bomba secundaria es bloqueado para fluir a las bombas de
dirección por las respectivas válvulas check. También, el flujo del sistema secundario fluye a
la válvula selectora reductora 1 para suministrar presión piloto.

36
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

En la ilustración , la válvula de control piloto es movida a la derecha. El aceite piloto


suministrado por la bomba secundaria fluye a través del neutralizador derecho, del cuadrante
de válvulas check al lado izquierdo del carrete de control.

La maquina se articula a la derecha. El Switch de advertencia censa la presión del sistema


principal después de la válvula selectora y reductora de presión. El Switch de advertencia
informa a VIMS. Cuando la presión en el sistema principal cae, el Switch se abre. El VIMS
alerta al operador con una alarma de nivel 3 que la presión principal en el sistema de
dirección es baja.

37
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

ESQUEMA BOMBAS ENFRIAMIENTOS SISTEMA DE DIRECCION

La ilustración de arriba muestra la ubicación de la bombas en el mando trasero del 994F. La


ubicación de las bombas es la misma que en el 994D.

La bomba de refrigeración de frenos (1) la bomba de refrigeración de frenos y dirección (3)


son de engranajes de desplazamiento fijo. Las bombas hidráulicas de dirección (2) y la
bomba de actuación de frenos (4) son bombas de pistones de desplazamiento variable.

38
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

ESQUEMA HIDRAULICO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO

Se muestra un diagrama del circuito de refrigeración de la dirección.

La bomba de engranajes toma aceite desde el tanque de dirección y frenos. El flujo de la


bomba pasa a través de la válvula de muestreo ( SOS ), a través del filtro, del enfriador y
vuelve al tanque de refrigeración de frenos.

La válvula bypass del enfriador permite que el aceite de la bomba no pase por el enfriador en
la partida de la maquina cuando esta frió. la válvula bypass del enfriador esta ajustada a 50
PSI (345 KPA).

39
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

COMPONENTES SISTEMA DE ENFRIAMIENTO

Sistema de Refrigeración de la Dirección

Esta ilustración muestra la ubicación de los componentes en el bastidor trasero que son
usados en el sistema de refrigeración de la dirección.
En el sistema de refrigeración, el aceite es tomado desde tanque de dirección/frenos (1) por la
bomba de engranajes (4). el aceite es dirigido a través del filtro (2) y luego a través del
enfriador de dirección/frenos (Radiador 3) y vuelve al tanque.
También se muestra el cilindro de dirección (5) y la caja del convertidor (6).

40
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

La ilustración superior muestra los componentes que están en el área del mando de bombas
trasero. La bomba (1) y el toma muestras (2) están ubicados en la parte de atrás del mando
de bombas hacia la parte de atrás de la maquina. El filtro esta ubicado en el lado derecho de
la maquina cerca del tanque de dirección y frenos. En el filtro esta el Switch bypass (4). El
Switch bypass del filtro comunica a VIMS el estado del filtro.

También se muestra el enfriador de los implementos. En la ilustración de arriba se


muestra, el enfriador de frenos y dirección (5) esta ubicado en el radiador

41
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

en la parte de atrás de la maquina.

COMPONENTES Y SISTEMA DE FRENOS

42
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Esta ilustración muestran sistema de freno y las localizaciones de sus componentes en el


Cargador de ruedas 994F.
Los componentes se conservan del cargador de ruedas 994D. El sistema de frenos tiene
una mayor presión hidráulica de trabajo y un sistema de control partido.

DIAGRAMA HIDRAULICO SISTEMA DE FRENOS

43
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Componentes Del Sistema De frenos


Se muestra un diagrama esquemático del sistema de frenos con el motor sin funcionar y
bombas que no rotan. Las funciones componentes del sistema de frenos son:

Bomba de freno: La bomba del freno es una bomba de pistón variable con una válvula de
control de presión compensada. La bomba toma el aceite del tanque de aceite de dirección
y freno envía el aceite a través de la válvula check a los acumuladores.

Válvulas check : Permite el flujo del aceite en una dirección entre la bomba del freno y los
acumuladores.

Acumuladores de freno: Cuando el motor está funcionando, los acumuladores de freno


delanteros y posteriores suplen de aceite a la válvula de freno y a la válvula del freno de
parqueo. Si el motor no está funcionando, los acumuladores proporcionan una fuente de
aceite de emergencia para el frenado. Los acumuladores se muestran cargados con el
nitrógeno.

Válvula del freno de Servicio : Controla el flujo del aceite a los frenos delanteros y
posteriores.

Válvula de freno de estacionamiento Controla el enganche y el desenganche del freno


de estacionamiento.

Freno de estacionamiento: Evita que la máquina se mueva cuando está parqueado.


44
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Switch de la presión de los frenos de estacionamiento:


El interruptor de presión envía una señal al ECM del tren de fuerza si
un acontecimiento de presión baja ocurre en el circuito del freno de
estacionamiento.

Switch de seguridad del freno de estacionamiento:


El interruptor envía una señal al ECM del tren de fuerza que indica
que el freno de estacionamiento está enganchado.

Switch de la advertencia de presión baja del freno:


El interruptor de presión envía una señal al VIMS si un
acontecimiento de la presión baja ocurre en cualquier acumulador de
freno.

Válvula De Derivación (Bypass Valve) :


La válvula de derivación permite que el aceite fluya de nuevo al
tanque si enfriador de aceite del freno se llega a taponear.

45
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Diagrama Esquemático del Sistema de Frenos

La ilustración es un diagrama esquemático para el sistema de frenos servicio, el sistema de


frenos de estacionamiento y el sistema de enfriamiento del freno.

En la ilustración, el freno de estacionamiento es desenganchado y se conectan los frenos


del servicio. La bomba del freno saca el aceite del tanque de aceite hidráulico de dirección
y del freno y provee el aceite a la válvula de freno de estacionamiento, los acumuladores de
freno y eventualmente a la válvula de freno del servicio.

La nueva válvula de control del freno de servicio es activada aceite de los acumuladores se
dirige a cada uno de los frenos de servicio los cuales son enganchados.
También, la ilustración muestra la válvula de freno de estacionamiento cambiada de
posición y dirige el aceite al freno de estacionamiento.

La presión del aceite del freno está eliminando la fuerza de los resortes y suelta el freno de
estacionamiento. La bomba de enfriamiento saca el aceite del tanque de aceite de
enfriamiento de freno y dirige el aceite de enfriamiento al enfriador de cada freno del servicio.
Entonces, el aceite vuelve al tanque de aceite de enfriamiento de freno.

UBICACIÓN COMPONENTES DEL SISTEMA DE FRENO

46
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

El control hidráulico del sistema de frenos consiste en los siguientes componentes:

Tanque hidráulico de dirección y del freno (1)


Válvula de control de Freno de servicio (2)
Válvula de control de freno de estacionamiento (3)
Bomba del freno (4)
Acumuladores de freno (5)
También se muestra del lado izquierdo del cilindro de dirección (6)
Además del bastidor trasero (7).

UBICACIÓN DE VALVULAS DE CONTROL


47
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Esta ilustración demuestra la válvula de freno del servicio (3) y la válvula de control de
freno de estacionamiento (4).

el control del freno del servicio se une debajo del marco de la cabina en la articulación.
El grupo de la válvula de freno de estacionamiento está situado en el marco posterior de la
articulación. Instalado sobre el grupo de la válvula de control de freno de estacionamiento
está el interruptor de seguridad del freno de estacionamiento (7) y el interruptor de la
presión de los frenos de estacionamiento (5).

Estos dos interruptores se comunican con el ECM. del tren de fuerza.


Los Switch de baja presión de frenos de servicio (1) y (2) están instalados en las líneas del
freno entre la válvula de control de freno de servicio y los acumuladores de freno (no
mostrados). Switch de presión de freno delantero y trasero comunican al modulo del VIMS
una caída de presión.

También, la manguera (8) está conectada con los frenos de servicio trasero en el bastidor
(no demostrado), manguera (9) es conectada con los frenos de servicio delanteros en
bastidor de carga (no demostrado), y la manguera (6) está conectada al freno de
estacionamiento en el bastidor de carga (no demostrado).

VALVULA PEDAL DE FRENO DE SERVICIO

48
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

El cargador 994F se equipa de una nueva válvula de control de freno del servicio. La
válvula tiene dos puertos individuales de freno. El puerto superior del freno está para los
frenos delanteros de servicio y el puerto inferior está para los frenos posteriores del
servicio.

Con la válvula de freno del servicio, la presión en los puertos para el orificio del
freno del servicio serán iguales a la presión desarrollada por los dos resortes del émbolo.
También, la fuerza del resorte será proporcional al movimiento del émbolo.

La válvula de control de freno está equipada con válvulas check. La válvula check
superior previene picos de presión del tanque a la cavidad de los resortes y del émbolo con
lo cual pueda actuar el émbolo.

Las dos válvulas de check más bajas también evitan que los puntos en la línea del tanque
actúen arriba y abajo del embolo y eventualmente se transfieran al pedal de freno.
La válvula de control de freno también se equipa con lainas que están entre la bola y el
resorte. Estas lainas se utilizan para ajustar la presión máxima que se dirige al freno de
servicio.

ACUMULADORES DE FRENOS
49
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Esta ilustración muestra los acumuladores de freno del servicio y las válvulas check.
Acumulador (2) y la válvula de cheque (4) está en el circuito para los frenos delanteros de
servicio. Acumulador (1) y la válvula check (6) está en el circuito para los frenos
posteriores del servicio.

Los acumuladores son tipo del pistón que se cargan con el nitrógeno seco.
La presión de la carga para los acumuladores a 160 °C (70 °F) son de 800 ± 40 PSI (5520 ±
280 Kpa).
También, la manguera (3) es la línea de la fuente que está alimentando los dos
acumuladores. La manguera está instalada entre la bomba del freno (no mostrada) y el
bloque divisor (5).

LOCALIZACION DE COMPONENTES
50
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Esta ilustración muestra la localización de la bomba del freno (4) y de la válvula check (9)
en el mando de bombas traseras (6).
La bomba de freno es una bomba de pistón y presión compensada la cual se ajusta a la
presión de la fuente 2300 ± 50 PSI. La válvula check tiene una presión de 65 ± 8 PSI.

También se demuestra el tanque hidráulico de dirección y freno (1) y el tanque de


enfriamiento de freno (5). Instalado sobre el tanque hidráulico de dirección y freno esta el
Sensor de temperatura (3) y el Switch de nivel (2).
El Switch de nivel está situado en el lado opuesto del tanque. El Sensor de temperatura para
el aceite hidráulico de dirección y frenos (3) se comunica con el módulo de VIMS. El Switch
de nivel (2) para el aceite en el tanque hidráulico de dirección y del freno se comunica con
Módulo de VIMS.

También se muestra la bomba de enfriamiento de aceite de dirección y frenos (8) y la


manguera (7) que está conectada al bloque que se divide para los acumuladores de freno
(no demostrados).

BOMBA HIDRAULICA DE FRENO

51
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Bomba de Freno
Se muestran en esta ilustración los componentes principales de la bomba del freno.
Los componentes son:

Válvula de control de la bomba


Pistón de control
Resorte
Placa oscilante
Montaje del pistón
Barril
Eje de mando o impulsor

Cuando la presión en el sistema de frenos es menos de 2300 ± 50 PSI.


El resorte mantiene la placa oscilante al ángulo máximo. El movimiento del pistón de la
bomba es el más largo y la bomba tiene máximo desplazamiento.
Una cantidad pequeña de aceite desde el pasaje de salida fluye al compensador de la
presión. Un carrete en el compensador de la presión bloquea el flujo del aceite al pasaje del
pistón de control.

VALVULA DE CONTROL DE LA BOMBA


52
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Esta ilustración muestra los componentes principales y la operación de la válvula de control


de la bomba:
Los componentes son: Perno del ajuste, Tuerca de fijación, Resorte y Carrete de presión
compensada.

La ilustración izquierda muestra la operación de la válvula de presión compensador cuando


la presión de sistema de frenos es menos de 2300 ± 50 PSI (16000 ± 345 KPA) El aceite
de la salida de la bomba fluye alrededor del lado derecha del carrete compensador de presión
y en el compartimiento en el extremo derecho del carrete.

Cuando la presión del sistema de frenos aumenta a mas de 2300 ± 50 PSI (16000 ± 345
KPA), la presión de aceite en el compartimiento es alta y mueve el carrete contra el resorte.
El movimiento del carrete permite que el aceite fluya más allá del carrete al pistón del control
en la bomba. Para el procedimiento de ajuste correcto de la válvula de control de la bomba,
diríjase al modulo de testeo y ajuste (RENR6326).

BOMBA HIDRAULICA DE FRENOS


53
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Cuando la presión del sistema de frenos alcanza los 2300 ± 50 PSI (16000 ± 345 KPA) ,
aceite de la bomba llena el compartimiento en el pistón del control.
Como la presión del sistema de frenos aumenta sobre 2300 ± 50 PSI, la presión del aceite
de la válvula de control de la bomba mueve el pistón del control contra el resorte del
control.

Este movimiento disminuye el ángulo de la placa oscilante, el movimiento de los pistones y


el desplazamiento de la bomba. La cantidad de aceite por cada revolución de la bomba se
disminuye a la cantidad en la cual se requiere para mantener la presión de sistema 2300 ± 50
PSI.

CONJUNTO DE FRENO SERVICIO


54
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Esta ilustración muestra el conjunto de frenos ensamblado en el mando final.

CONJUNTO DE FRENO ESTACIONAMIENTO

Esta ilustración está mostrando una vista transparencia del freno de estacionamiento.
Cuando la perilla del freno de estacionamiento en la cabina (no demostrada) se tira hacia
afuera, la válvula de freno de estacionamiento bloquea el flujo del aceite al freno de
estacionamiento.

Los resortes (1) fuerzan el plato (6) que empuja los platos (2), discos (3) contra la placa del
freno de estacionamiento. El eje impulsor que se ranura a los discos (3) no le será
permitido rotar.

Cuando la perilla del freno de estacionamiento se empuja hacia adentro, la válvula de freno
55
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

de estacionamiento dirige el aceite al cilindros del freno de estacionamiento (4).


La presión del aceite desarrolla una fuerza en el pistón (5) en los cilindros y mueve el pistón a
la izquierda.

El pistón empuja el pin (7) contra la placa (6) y la fuerza comprime los resortes.
La placa (6) se desengancha de los platos y de los discos. Los discos y el eje impulsor está
libre rotar. El plato (6) y los platos (2) son sostenidas en la línea por las barras (8).

SISTEMA DE REFRIGERACION DE FRENOS

Sistema Del Refrigerador De Aceite Del Freno

El control hidráulico del sistema de frenos consiste en los siguientes componentes


Tanque de enfriamiento de aceite de freno (1)
Bomba de refrigeración de frenos (2)
Enfriador de aceite de freno (3)
Bastidor Trasero (4)
También se demuestra la transmisión (5).

LINEAS DE ENFRIAMIENTO
56
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Esta ilustración muestra la línea a través del bastidor del cargador

El sistema de enfriamiento de aceite del freno en el bastidor del cargador consiste en dos
mangueras que estén conectadas con eje delantero (no demostrado).

La manguera (5) dirige el flujo al bloque divisor (no demostrado) en el eje delantero. La
manguera (4) es la línea de vuelta al tanque de enfriamiento de aceite del freno que está
situado en el bastidor trasero.

También se demuestra el tanque de aceite hidráulico (1) y el mando de bombas delanteras


(2) en el bastidor del cargador ( FRAME DELANTERO) (3).

REJILLAS DE ALTA PRESION

57
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Las rejillas (1) para el sistema de enfriamiento delantero freno se montan a la cubierta del
eje delantero.
Cada una de las rejillas tiene una válvula check no mostrada para evitar que el aceite fluya en
la dirección contraria. Las rejillas de enfriamiento de freno son rejillas del tipo del frasco con
los elementos reemplazables de 500 micrones.

Grupo de Rejilla del Enfriamiento de Freno de Servicio


El cargador de rueda 994F se equipa de cuatro rejillas de enfriamiento de freno del servicio,
una para cada freno. Cada freno de servicio se equipa con su propio grupo de rejillas que
filtran el aceite de retorno al tanque de enfriamiento de freno.
Esta ilustración muestra que la dirección del aceite atraviesa el grupo de rejillas. Y el flujo de
retorno.

COMPONENTES Y SISTEMA DE IMPLEMENTOS


58
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

SISTEMA HIDRAULICO DE IMPLEMENTOS

El sistema hidráulico de implementos del 994F consiste de dos sistemas básicos y un sistema
adicional común de refrigeración.

Los sistemas están divididos en los siguientes códigos de colores:


Naranja Sistema hidráulico piloto
Rojo Sistema hidráulico principal
Verde Sistema hidráulico común de refrigeración

SISTEMA PILOTO DE IMPLEMENTOS

59
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

El sistema piloto de implementos esta formado por los siguientes componentes. La ilustración
muestra la ubicación de los componentes en el bastidor:

- Grupo de filtro piloto (1)


- Bastidor del cargador (2)
- Bomba piloto (engranajes) (3)
- Válvula reductora de presión y selectora (4)
- Válvulas de secuencia de flotación (5)
- Válvula de alivio piloto (6)
- Válvula selectora (bypass térmico) (7)
- Válvula selectora (bypass térmico) (8)

60
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

La ilustración superior muestra el grupo de filtro piloto que esta ubicado en el bastidor del
cargador (1). El filtro piloto esta equipado con un filtro (3) que es de 6 micrones y un Switch
de presión diferencial (2).
El Switch de presión comunica al modulo del VIMS la caída de presión a través del filtro.

La ilustración superior muestra la ubicación de los siguientes componentes: válvula selectora


y de control de presión (6), válvula check (7), válvula check (8), válvula de secuencia de
flotación (9), válvula de alivio piloto (10), y válvulas selectoras (purga térmica) (11) y (12).
También se muestra el tanque de implementos (4) y la válvula solenoide de la bomba variable
(5).

61
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

VALVULA DE CONTROL PILOTO

El control piloto esta ubicado en la cabina en el lado derecho del asiento del operador. El
control consiste de la palanca de inclinación (2), la palanca de levante (3), el bloqueo de los
implementos (1).
Cuando el bloqueo de los implementos esta hacia adelante, las palancas están
desbloqueadas. Cuando el bloqueo de los implementos esta hacia atrás, las palancas están
bloqueadas.
Las válvulas de control piloto están equipadas con bobinas detención (no se muestran). La
bobina detención sujeta la palanca de control de levante en la posición de LEVANTE máximo,
BAJADA máximo y/o la palanca de inclinación en la posición ATRAS hasta que el varillaje
alcance el limitador.

62
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Válvula de Control Piloto

Esta ilustración muestra una vista en corte de la válvula de control piloto en posición
SOSTENIDO.
Cuando el motor esta funcionando y la palanca de control esta en SOSTENIDO, el aceite
piloto desde la bomba piloto entra a la válvula de control piloto y es bloqueado por los
vastazos medidores de descarga e inclinación hacia atrás.

La válvula de control piloto de levante opera de la misma forma que la válvula de inclinación.
la válvula de control piloto esta equipada con una bobina detención para la función de volteo
hacia atrás.
Cuando la palanca de control es puesta en la posición DETENER, el retenedor engancha la
bobina. La bobina detención sujeta al retenedor hasta que la corriente es interrumpida. La
válvula de control de levante esta equipada con una bobina detención para las funciones de
bajar y subir como se muestra en la siguiente ilustración.

63
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Válvula de Control Piloto de Levante

Esta ilustración muestra una vista en corte de la válvula de control piloto en la posición
LEVANTAR. En la posición LEVANTAR, el aceite piloto (naranja) desde la bomba piloto entra
a la válvula de control.
Cuando el operador mueve la palanca de control a la posición levantar, el plato pivote es
rotado y el pistón superior, el retenedor superior, el pistón inferior, el resorte medidor, el
retenedor inferior y el vástago medidor se mueven hacia abajo. Como el vástago superior se
mueve hacia abajo, la lumbrera en el vástago pasa sobre el pasaje de aceite de la bomba
piloto.
El aceite fluye desde el pasaje a través del centro del vástago medidor al lado de levante del
carrete en la válvula de control principal.
Al mismo tiempo, el resorte del pistón medidor esta agregando una fuerza hacia arriba contra
el borde superior del pistón medidor. El aceite retorna desde la válvula de control principal a
través del centro del vástago de medición de bajada y a la lumbrera del tanque.
El objetivo del vástago de medición es permitir el movimiento del carrete en la válvula de
control principal proporcionalmente con el movimiento de la palanca de control. El vástago
medidor y el resorte medidor funcionan como válvula reductora de presión y controlan la
presión piloto en el lado del carrete de la válvula principal.

A medida que el vástago medidor se mueve hacia abajo, aceite piloto fluye a través del
orificio, en el centro del vástago medidor y fuera del a válvula de control principal.

64
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

El flujo de aceite piloto es bloqueado en el carrete de la válvula de control principal causando


un aumento en la presión. La presión aumenta sobrepasando al resorte del carrete de la
válvula de control principal moviendo el carrete. Entonces, la presión de suministro es dirigida
al actuador.

El aumento de presión también es sentido contra el lado de bajada del vástago medidor.
Cuando el aumento de presión sobrepasa la fuerza aplicada, el vástago medidor se mueve
hacia arriba y comprime el resorte medidor. El movimiento hacia arriba comprime el restringe
el flujo de aceite piloto a través del orificio en el vástago medidor. Restringiendo el flujo de
aceite piloto se controla la señal de presión al carrete de la válvula principal.

El resorte medidor por lo tanto ajusta la presión al carrete de la válvula de control principal en
proporción al movimiento de la palanca de control.
Cuando la palanca de control del levante es movida a su máxima carrera y la bobina
detención es energizada, el retenedor superior (levante) es sujetado en esta posición por la
bobina detención.
La bobina detención será energizada hasta que el Sensor de posición (no se muestra)
reconozca la posición de corte La palanca puede ser sacada de esta posición manualmente.

Cuando el operador mueve la palanca de control de levante al máximo recorrido de BAJAR,


el lado de bajada de la válvula de control opera en forma similar que al lado de subir y la
bobina detención de flotante sujetara la válvula de control en la posición FLOTANTE.

65
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

COMPONENTES SISTEMA DE IMPLEMENTOS

El sistema hidráulico de los implementos esta construido dentro del bastidor (1). Los
siguientes son mostrados: Switch bypass de filtros de drenaje de caja (2), bombas y mando
de bombas de implementos (3), grupo de válvulas de alivio y mallas de alta presión (5), (6),
(7), (9), y el tanque hidráulico (4).

La malla de alta presión (7) filtra el aceite de la bomba de desplazamiento fijo del lado
izquierdo.
La malla de alta presión (9) filtra el aceite de la bomba de desplazamiento fijo del lado
derecho.
La malla de alta presión (5) filtra el aceite de la bomba de desplazamiento variable (sección
de la bomba en tandem).
La malla de alta presión (6) filtra el aceite de la bomba de desplazamiento fijo (sección de la
bomba en tandem).

El sistema de implementos tiene dos válvulas de control principal: la válvula de control del
lado derecho (8) y la válvula de control del lado izquierdo (10).

66
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

FILTROS DRENAJE DE CAJA

El sistema hidráulico esta equipado con 4 filtros de drenaje de caja con sus Switch de bypass.
Estos filtros filtran el aceite de drenaje de caja de las 4 bombas.
Los siguientes filtros y Switch bypass pertenecen a las siguientes bombas:

Filtro (2) y Switch bypass (1) están en la línea de la bomba fija izquierda.
Filtro (4) y Switch bypass (3) están en la línea de la bomba fija central.
Filtro (6) y Switch bypass (5) están en la línea de la bomba variable.
Filtro (8) y Switch bypass (7) están en la línea de la bomba fija derecha.

La malla de alta presión (2) es un filtro de 200 micrones que esta entre la bomba de los
implementos y la válvula de alivio (3). cada bomba esta equipada con su propia malla de alta
presión y su válvula de alivio. La presión de la válvula de alivio es ajustada por la rotación del
tornillo de ajuste (1). El ajuste de presión desde la fabrica es aproximadamente 32800 kPa
(4760 PSI).
También, el grupo de válvula de alivio (3) esta equipada con una válvula check (no se
muestra) con flujo libre fuera de la válvula.
67
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

UBICACIÓN BOMBAS DE IMPLEMENTOS

La ilustración de arriba muestra la ubicación de las bombas en el mando delantero del 994F.
El sistema de implementos tiene tres bombas de desplazamiento fijo (1) y una de
desplazamiento variable (2).

La bomba de refrigeración de implementos (3), la bomba piloto de implementos (4), y la


bomba de lubricación del mando delantero (5) son bombas de engranajes de desplazamiento
fijo.

68
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Sistema de Lubricación del Mando Delantero


El sistema de mando delantero esta en el bastidor del cargador. El sistema de lubricación del
mando delantero lubrica los rodamientos y engranajes y filtra el aceite. El acceso al mando
delantero (1) es por el área de la articulación central.

Sistema de Mando de Bombas Delantero

El aceite es succionado desde el mando de bombas (1) por la bomba de lubricación (4) y es
enviado al filtro (3). El aceite desde el filtro es enviado al bloque (2) Y el aceite es dirigido
individualmente a los puntos de lubricación de rodamientos y engranajes.

69
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

BASE FILTRO DE LUBRICACION

El filtro de aceite consiste de una base y un filtro, el puerto de muestreo S•O•S (7), el Switch
bypass
del filtro (5), y el Sensor de temperatura (6). El Switch del bypass del filtro y el Sensor de
temperatura indican al modulo del VIMS la temperatura y el estado de filtro.
El Sensor de temperatura se alimenta con 8 VDC y proporciona una señal de 5 Khz. PWM al
VIMS.

70
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

COMPONENTES SISTEMA DE CONTROL ELECTRONICO

SISTEMA DE CONTROL ELECTRONICO DE IMPLEMENTOS


Este diagrama del control electrónico de los implementos muestra los componentes que
proporcionan señales de entrada y salida al Modulo de control Electrónico de Implementos
(ECM). El ECM de los Implementos recibe señales de entrada desde varios interruptores y
sensores en la maquina.

El ECM de los implementos procesa las señales de entrada, toma decisiones y proporciona
las señales de voltaje correspondientes a los solenoide proporcionales y bobinas detención.
El ECM de los implementos almacena información de las calibraciones, ajustes de la maquina
y funciones del operador.

El enlace de datos CAT conecta el ECM de los implementos al ECM de la Transmisión y al


ECM del Motor. El enlace de datos también conecta el ECM de Implementos al Sistema de
Administración Vital (VIMS) y a la herramienta de servicio Caterpillar Electronic Technician
(ET).

Los componentes de entrada al ECM de los Implementos son:

Sensor de Posición de Varillaje de Levante: Envía una señal PWM al ECM de los
Implementos comunicando la posición del varillaje de levante en relación al bastidor del
cargador.
Switch de Ajuste del Limitador: Envía la posición de corte arriba y abajo al ECM de
Implementos.
Switch Posicionador del Balde: Envía una señal al ECM de Implementos para desenergizar
la bobina del detención en una posición exacta.

71
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Sensor de Presión de la Bomba de Desplazamiento Fijo: Envía al ECM de los


Implementos una señal PWM de la presión de la bomba de desplazamiento fijo.
Sensor de Presión del Lado Cabeza del Cilindro de Levante : Envía al ECM de
Implementos la presión del lado cabeza del cilindro de levante.

LOS COMPONENTES DE SALIDA DEL ECM DE IMPLEMENTOS:

Válvulas Solenoide de la Bomba Variable: Esta válvula solenoide controla el flujo de señal
de la bomba de implementos. La válvula solenoide controla el ángulo del plato de la bomba
de caudal variable.
Solenoide de Amortiguación de Corte Bajada: Esta válvula solenoide drena el aceite piloto
en el lado de bajar del carrete de levante al tanque hidráulico a través de un orificio.

Solenoide de Parada del Levante: Esta válvula solenoide bloque el flujo de aceite piloto al
lado de subir del carrete de levante y drena el aceite piloto en le lado de subir del carrete de
levante al tanque.

Bobina Detener del Cortador de Levante: La bobina es un componente electromagnético


que retiene el control de levante en le posición de subida.

Bobina Detener del Cortador de Bajada : La bobina es un componente electromagnético


que retiene el control de levante en le posición de bajada.

Bobina Detener del Cortador de Inclinación: La bobina es un componente


electromagnético que retiene el control de levante en la posición de volteo hacia atrás.

72
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

MODULO DE CONTROL ELECTRONICO ECM IMPLEMENTOS

Modulo de Control Electrónico de Implementos (ECM)

El ECM de implementos (1) esta ubicado en el lado izquierdo de la maquina bajo el piso de la
plataforma (cubiertas deben ser removidas).
El ECM de los Implementos toma decisiones basado en la información del programa de
control en su memoria recibe señales de los Switch y Sensores.

El ECM de los implementos responde a estas decisiones, enviando señales a los circuitos
apropiados iniciando una acción. Por ejemplo, si el operador selecciona la función de
levantar, el ECM de Implementos interpreta las señales de entrada desde el Sensor de
occisión del varillaje de levante, evalúa la posición del varillaje de levante y energiza la válvula
solenoide de parada del levante para detener el movimiento del varillaje de levante.

El ECM de los Implementos recibe tres tipos de señales:

1. Entrada de Switch: Proporcionan una línea de señal a batería, tierra o abierto.


2. Entrada PWM: Proporciona una línea de señal con una onda cuadrada de frecuencia
especifica con variación en el ciclo de servicio del pulso.
3. Señal de Velocidad: Proporciona una línea de señal con un nivel de voltaje fijo o una onda
con variaciones de frecuencia.

73
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

El ECM de los Implementos tiene tres tipos de salidas:

1. Mandos ON/OFF : Proporcionan al componente de salida un nivel de señal de voltaje


positivo de Batería (ON) o menos que un Volt. (OFF).
2. Solenoide de control PWM: Proporciona al componente de salida una onda cuadrada
de frecuencia fija y una variación en el ciclo positivo de servicio.
3. Mandos de salida de Corriente Controlada: El ECM energiza los solenoide con 1.25
amperes por aproximadamente medio segundo y luego diminuye a 0.8 amperes por un
periodo de tiempo.
El alto amperaje inicial da al actuador una respuesta rápida y el nivel mas bajo es suficiente
para sujetar el solenoide en la posición correcta. El beneficio es el aumento en la vida útil del
solenoide.

El ECM de los Implementos controla los limites del levante y del volteo. El ángulo del plato de
la bomba de desplazamiento variable.
El ECM de los Implementos interpreta las señales del Sensor de posición del varillaje de
levante, Switch del pocisionador del balde, Sensor de presión de la bomba de implementos,
Switch de ajuste y el estado actual de operación de la maquina para determinar las
señales apropiadas al sistema.
Diferentes condiciones de las entradas afectan a las salidas.

El ECM de Implementos se comunica a través de CAT Data Link. El CAT Data Link permite
comunicación de alta velocidad sobre un par de cables torcidos. El CAT Data Link permite
que diferentes sistemas en la maquina se comuniquen unos con otros y con las herramientas
de servicio tales como Caterpillar Electronic Technician (ET).

El ECM de los Implementos tiene capacidad de diagnostico. El ECM de Implementos detecta


condiciones de falla en el sistema de implementos, este registra las fallas en su memoria y
luego las muestra en el VIMS. A los códigos de falla se puede acceder también usando el ET.
El VIMS puede ser usado para ver fallas registradas por VIMS.

74
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

SENSOR DE PRESION BOMBA DE IMPLEMENTOS

La ilustración de arriba muestra el Sensor de presión de la bomba de implementos (1). El


Sensor de presión esta ubicado en la interior derecho del bastidor. El acceso al Sensor es
desde abajo del bastidor. El voltaje de alimentación del Sensor es de 24 VDC. El Sensor
comunica al ECM de Implementos con una señal PWM. En el caso de una falla en el Sensor
de presión el ECM del motor reducirá la velocidad del motor a 1253 RPM.

La ilustración de abajo muestra Switch de ajuste del limitador arriba/abajo (2) en el panel de la
cabina. El Switch envía la posición de corte al ECM de Implementos para la posición arriba y
abajo.

75
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

POSICION DEL VALVULA SOLENOIDE

La ilustración de arriba muestra la ubicación de la válvula solenoide (1) de la bomba variable


en el bastidor del equipo (2).

la ilustración de arriba muestra la ubicación de la válvula solenoide (1) de la bomba variable.


La válvula controla la presión de señal para la bomba variable (sección central). Cuando el
solenoide esta desenergizado, la válvulas solenoide esta cerrada y la presión en la línea de
señal esta obstruida para que la bomba vaya a máximo flujo. Cuando las condiciones se
reúnen para activar el modo Excavación.
El ECM de Implementos envía corriente la válvula solenoide. El solenoide es energizado y la
válvula cambia a la posición ABIERTA. La señal va a presión de tanque y el ángulo del plato
a mínimo caudal.
En el caso que el solenoide falle, la bomba quedara en máximo flujo. También se muestran
las válvulas check (3) y la válvula selectora (4).

76
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

DIAGRAMA HIDRAULICO SISTEMA PILOTO

Sistema Hidráulico Piloto - Sostenido


Esta lustración muestra un diagrama del sistema hidráulico piloto. En esta ilustración, el motor
y las palancas de control están en posición HOLD.
El sistema piloto es de centro cerrado. El aceite es succionado desde el tanque hidráulico por
la bomba piloto.
El aceite de la bomba pasa por el filtro y se divide en dos direcciones:
En una dirección fluye hacia la válvula de alivio piloto y la otra fluye hacia la válvula selectora.
El sistema hidráulico piloto constantemente opera al ajuste de la válvula de alivio piloto.

Cuando la presión alcanza el ajuste de la válvula de alivio, la válvula de alivio se abre. El


aceite de la válvula de alivio fluye al enfriador de aceite (no se muestra)antes de retornar al
tanque hidráulico.
El aceite piloto fluye a través de 2 válvulas check a la válvula de control piloto. Las válvulas
check bloquean el retorno del aceite a la bomba. El aceite piloto es bloqueado en la válvula
de control piloto hasta que el control del levante o inclinación son movidos.
La válvula check 1 bloquea el aceite de la válvula selectora.
El aceite piloto desde el filtro también es dirigido a la válvula selectora para las líneas de
levante e inclinación. Cuando las palancas de control están en HOLD , la presión en cada
lado de la válvula selectora es igual. La válvula selectora esta en la posición CENTRAL.
El aceite piloto fluye a través de la válvula selectora y a través del orificio.

77
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

La válvula selectora es usada para hacer circular una pequeña cantidad de aceite caliente
desde la bomba piloto dentro de las líneas cuando las válvulas de control piloto no están
siendo usadas para ayudar en condiciones de clima frió.

Tan pronto como el operador mueve una palanca de control, en cualquier dirección, la válvula
cambia y bloquea el flujo a las líneas piloto. Esto es llamado purga térmica , ya que el aceite
caliente es hecho circular a través del sistema piloto. En HOLD, el aceite piloto es devuelto al
tanque a través de la lumbrera en la válvula de control piloto.

78
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

ESQUEMA PILOTO CON MOTOR DETENIDO

Bajar con Motor Detenido


En el caso de que el motor no este funcionando y el balde este levantado, el sistema piloto
usara presión de aceite desde el lado cabeza del cilindro de levante para la presión piloto. El
aceite en el lado cabeza del cilindro de levante (azul) fluye a la válvula de control de presión y
selectora.

El aceite piloto abre la válvula check 1 y fluye a la válvula de control piloto. El aceite piloto
fluye a la válvula check 2 y es bloqueado.
Cuando la presión de aceite en el lado cabeza del cilindro de levante va sobre el ajuste de
presión de la válvula selectora, la válvula deriva el exceso de presión de aceite dirigiéndolo al
tanque.

La válvula selectora y de control de presión reducen la presión y crean una presión mas baja
disponible para ser usada como presión piloto en caso de emergencia.
Cuando la palanca de control del levante es movida a la posición bajar, la presión de aceite
reducida fluye desde la válvula de control de levante a través de la válvula solenoide de
amortiguación de bajada al lado de bajada del carrete de levante (no se muestra) en la
válvula de control principal.

79
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

BOMBAS HIDRAULICAS DE IMPLEMENTOS

El cargador 994F ahora esta equipado con una nueva bomba central en el frente del mando
de bombas. La nueva bomba es una bomba de pistones de dos secciones. La bomba en
tandem esta equipada con un impelente (carga) que toma aceite desde el tanque hidráulico
(no se muestra) y dirige el aceite a las cavidades de entrada de cada sección de la bomba.

La sección de la bomba que esta mas cerca del mando de bombas es la bomba fija. Esta
sección continuamente suministra aceite a la válvula de control principal cuando el motor esta
funcionando. El desplazamiento de la bomba fija esta predeterminado por pernos que fijan el
plato de la bomba manteniéndolo en un ángulo fijo.

La sección de la bomba que esta lejos del mando de bombas es la bomba variable. Esta
sección suministra máximo o mínimo flujo a la válvula de control principal dependiendo de la
señal de presión en la válvula de control de la bomba. La válvula de control de la bomba
controla el flujo de salida de la bomba variable usando la presión de la bomba para cambiar
su presión remota de control del carrete (no se muestra) y la presión al carrete compensador
(no se muestra).

En esta ilustración se muestra en mínimo flujo, la presión de aceite es dirigida al pistón


grande y la fuerza contra el pistón mueve el vástago y el plato contra el tope. Al mismo
tiempo, el resorte y la presión que están detrás del pistón pequeño son sobrepasados.

80
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

El pistón pequeño permite que el plato rote contra el tope. La bomba suministra suficiente
presión de aceite para lubricarse y tener una respuesta instantánea a los requerimientos de
máximo flujo.

BOMBA HIDRAULICA A MAXIMO FLUJO

En esta ilustración, la bomba es mostrada en flujo máximo. La presión de aceite que esta
detrás del pistón grande es liberado al tanque. Al mismo tiempo, el resorte y la presión detrás
del pistón pequeño sobrepasan al pistón grande y el pistón pequeño rota el plato contra el
tope de ángulo máximo.
La bomba variable entregara máximo flujo. la bomba continuara entregando máximo flujo
hasta que la presión de señal en la válvula de control de la bomba cambie.

81
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

ESQUEMA HIDRAULICO BOMBA DE IMPLEMENTOS

Control de la Bomba Variable de Implementos

Esta ilustración muestra la maquina fuera del modo de excavación y la bomba de


desplazamiento variable a máximo flujo. La señal de control para máximo y mínimo ángulo de
la bomba variable es controlada a través de una señal de voltaje desde el ECM de los
implementos a la válvula solenoide de la bomba variable.

La válvula solenoide se abre y libera la presión de aceite o se cierra y bloquea la presión de


aceite en la línea de señal en la válvula de control. En esta ilustración, la señal de aceite esta
bloqueada en la válvula solenoide.
Cuando el aceite en la línea de señal esta bloqueado, la presión en ambos lados del carrete
remoto es igual. La fuerza combinada del resorte y la presión del sistema de control en el lado
izquierdo del carrete remoto es sobrepasado por la fuerza que desarrolla la presión del
sistema en el lado derecho del control.

El carrete de control se moverá a la derecha. El aceite en el pistón actuador grande fluirá


sobre el carrete de control remoto y el carrete de corte de alta presión al tanque. El aceite que
esta detrás del pistón actuador grande esta a la presión del tanque. La fuerza del resorte y la
presión del sistema en el pistón pequeño habilitan al pistón pequeño a sobrepasar al pistón
grande y el plato rotara a máximo ángulo.

82
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

CONTROL DE VALVULAS PRINCIPAL ( LADO DERECHO )

El sistema principal de implementos del cargador 994F consta de dos válvulas de control, la
válvula de control derecha y la válvula de control izquierda. La ilustración arriba muestra la
válvula de control del lado derecho en posición flotante incluida la válvula makeup venteada.
La válvula makeup venteada se muestra en ambas en posición flotante.

En la operación de la makeup, la presión en el tanque hidráulico excede la presión en el lado


vástago del cilindro de levante. La bajada del balde es mas rápida que lo que la bomba puede
llenar el lado vástago, el desplazamiento del pistón causa un vació en el lado vástago del
cilindro de levante. La válvula makeup permite que aceite desde la línea del tanque fluya
dentro del lado vástago del cilindro de levante y llene el vació.

En la operación flotante, a la válvula makeup venteada se le permite que el aceite que la


sujeta contra su asiento fluya a través de la válvula de secuencia de flotación (no se muestra)
al tanque hidráulico. El orificio pequeño en al base de la válvula de venteo (en la válvula
izquierda de venteo) permite que la presión del vástago del cilindro de levante, junto con la
fuerza del resorte, mantengan la válvula makeup en ambas válvulas de control asentadas.
Ambas cámaras de las válvulas de control makeup están conectadas.

Una vez que el aceite esta detrás de la válvula de secuencia de flotación estas se abren a
tanque, el aceite fluye a través de la válvula de secuencia de flotación (no se muestra). La
presión en la cámara del resorte cae a la presión de tanque.

83
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

La presión de aceite de suministro que esta fluyendo al lado vástago del cilindro actúa contra
la válvula de venteo y la fuerza sobrepasa al resorte y abre la válvula. Cuando la válvula de
venteo cambia a la posición ABIERTA y el suministro de aceite fluye al tanque hidráulico. En
este momento, ambos lados del cilindro de levante están abiertos al tanque.

Esto permite al balde a seguir el contorno del piso. Con la diferencia de área de la válvula
makeup venteada, la fuerza que es producida por la presión en el lado vástago es suficiente
para mover la válvula fuera de su asiento. Cuando la válvula de venteo se mueve fuera de su
asiento, El aceite desde la bomba de implementos fluye a través de la válvula de venteo
al tanque.

Ambos lados del cilindro están abiertos al tanque permitiendo que el balde flote sobre el
contorno del piso. Con la válvula makeup venteada usada en flotación, la siguiente
explicación describe la fuerza dentro de la makeup venteada afectan la operación de
flotación.

A1 = Área Efectiva de la presión del tanque, A2 = Área Efectiva del lado vástago levante
y A3 = Área Efectiva de la cámara del resorte.

Cuando la válvula de secuencia de flotación (no se muestra) esta bloqueada: (Presión


de Tanque) A1 + (Presión lado vástago desde la válvula de control derecha) A2 es
menor que la fuerza del resorte + (Presión lado vástago desde la válvula de control
izquierda)A3. La válvula de venteo esta CERRADA.

Cuando la válvula de secuencia de flotación (no se muestra) esta ABIERTA: (Presión de


Tanque) A1 + (Presión lado vástago desde la válvula de control derecha) A2 es mas
grande que la fuerza del resorte + (La presión de tanque abrirá la válvula de flotación)
A3.
La válvula de venteo se ABRIRA y la presión del lado vástago del cilindro ira a tanque.

84
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

CONTROL DE VALVULAS PRINCIPAL ( LADO IZQUIERDO )

El sistema de implementos del cargador 994F esta formado por dos válvulas de control, la
válvula de control izquierda y derecha. La ilustración de arriba muestra la válvula de control
del lado izquierdo incluyendo la válvula makeup venteada de flotación. La válvula makeup
venteada es mostrada en operación de makeup y flotación.

En operación makeup, la presión en el lado del tanque hidráulico excede la presión en el lado
vástago del cilindro de levante. La bajada del balde es mas rápida que lo que la bomba puede
llenar el lado vástago del cilindro, el desplazamiento del pistón causa un vació en el lado
vástago del cilindro de levante. La válvula de venteo de la válvula de control del lado izquierdo
esta equipada con un orificio.

La válvula makeup permite que el aceite en la línea del tanque fluya dentro del lado vástago
del cilindro. En operación de flotación, la válvula makeup venteada permite que el aceite que
la sujeta en su asiento fluya a través de la válvula de secuencia (no se muestra) al tanque
hidráulico.

El orificio pequeño en la base de la válvula de venteo permite que la presión en el lado


vástago del cilindro, junto con la fuerza del resorte, mantengan las válvulas makeup, izquierda
y derecha, en su asiento. Ambas válvulas makeup están conectadas juntas. Una ves que el
aceite detrás de la válvula de secuencia (no se muestra) esta abierta al tanque, la presión en
la cámara del resorte cae a la presión de tanque.

85
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

Con la diferencia de área de la válvula makeup venteada, la fuerza que produce la presión en
el lado vástago del cilindro es suficiente para mover la válvula de su asiento.

Cuando la válvula de venteo sale de su asiento, el flujo de aceite desde la bomba de


implementos fluye al tanque hidráulico. Ambos lados del cilindro hidráulico están abiertos al
tanque permitiendo al balde a flotar siguiendo el contorno del piso.

Con al válvula makeup venteada usada en la posición de flotación, se describe la siguiente


explicación de como la fuerza dentro de la makeup afecta la operación de flotación.

A1 = Área Efectiva a la presión de tanque, A2 = Área Efectiva lado vástago levante


y A3 = Área Efectiva de la cámara del resorte.

Cuando la válvula de secuencia de flotación (no se muestra) esta bloqueada: (Presión


de Tanque) A1 + (válvula de control izquierdo lado vástago levante) A2
Es menor que la fuerza del resorte + (Presión lado vástago desde la válvula de control
derecha en la camara del resorte) A3. La válvulas esta CERRADA.

Cuando la válvula de secuencia de flotación (no se muestra) esta ABIERTA: (Presión de


Tanque) A1 + (Presión lado vástago desde la válvula de control derecha) A2 es mas
grande que la fuerza del resorte + (la válvula de secuencia de flotación abierta a
tanque) A3.
La válvula saldrá de su asiento y abrirá la presión del lado vástago al tanque
hidráulico.

86
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

VALVULA DE CONTROL HIDRAULICO ( BAJADA )

La válvula de control del lado izquierdo del cargador 994F esta equipada con un carrete
adicional que usa presión piloto desde lo mas bajo de la válvula piloto cuando el carrete es
cambiado.
Cuando la presión piloto abajo alcanza la presión requerida, la fuerza desarrollada por la
presión piloto sobrepasa al resorte del vástago adicional. El vástago adicional comienza a
moverse a la derecha. El retorno de aceite desde el lado cabeza del cilindro de levante se le
permite fluir alrededor del vástago adicional a través del pasaje en la válvula al tanque
hidráulico.
Esto disminuye el tiempo del ciclo de bajada en aproximadamente 10%.

87
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

ESQUEMA HIDRAULICO EN POSICION SOSTENIDO

Este esquema muestra el flujo hidráulico con la palanca de control en posición SOSTENIDO.
Cuando el motor esta corriendo, el aceite piloto fluye desde la bomba hasta la válvula de
alivio y las válvulas de control piloto que están bloqueadas. en este momento, el aceite desde
la bomba fluye a través de la válvula selectora de levante e inclinación.

Sin presión de señal en ninguno de los lados de las válvulas selectoras, las válvulas
selectoras están CENTRADAS. El aceite piloto que esta fluyendo fuera de la válvula selectora
pasa a través de los orificios. Luego, el aceite fluye de vuelta a graves de la válvula de control
piloto al tanque hidráulico.

Las tres bombas de desplazamiento fijo y la bomba de desplazamiento variable toman aceite
desde el tanque hidráulico. Cada bomba de implementos dirige aceite al sistema a través de
las mallas de alta presión, pasan a las válvulas de alivio individuales, sobre las válvulas check
y suministran aceite a las válvulas de control hidráulico principales.

Las válvulas principales son de centro abierto. Sin movimiento de las válvulas de control
piloto, las válvulas de centro abierto dirigen el aceite al pasaje de retorno de la válvula al
tanque hidráulico. La válvula solenoide para la bomba variable es desenergizada y la señal de
aceite a la bomba es bloqueada. En este momento, la bomba de desplazamiento variable va
a suministrara máximo flujo al sistema hidráulico.

88
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

ESQUEMA HIDRAULICO CON MODO EXCAVACION ACTIVADA

Esta ilustración muestra el flujo hidráulico con la bomba variable en mínimo flujo y la
estrategia de excavación activada. Cuando la maquina esta en modo de excavación, las
siguientes condiciones están activas:
- La trasmisión esta en 1° velocidad de avance.
- La velocidad de desplazamiento es menor que 7.1 k/h (4.25 mph).
- El pasador B-PIN esta debajo de la línea horizontal del pasador A.

Cuando la palanca de control esta en la posición LEVANTAR y la máquina esta en modo de


excavación, aceite piloto es dirigido a través del solenoide de la válvula de levante al lado
de levante del carrete en la válvula de control. También, la presión piloto en el lado derecho
del carrete aumenta, el carrete se mueve hacia la izquierda. El flujo de aceite piloto a través
del carrete de levante es bloqueado.

Todo el aceite piloto es dirigido al lado de levantar del carrete. la fuerza de la presión
hidráulica en el carrete de levante causa que este se mueva contra el resorte centrador.
El carrete de levante cambia a LEVANTAR. En este momento, el carrete de levante dirige el
aceite al lado cabeza de los cilindros de levante.

El solenoide de la bomba variable también esta energizado. El aceite piloto entre la válvula
solenoide y la bomba variable es drenado a tanque. La bomba variable va a ángulo mínimo y
no suministra flujo al sistema hidráulico principal.

89
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

ESQUEMA HIDRAULICO EN POSICION SUBIDA

Esta ilustración muestra el flujo hidráulico cuando la palanca de control es movida a posición
LEVANTAR y la bomba variable esta en máximo flujo.
Cuando la palanca de control piloto es puesta en la posición LEVANTAR, aceite piloto es
dirigido a través del solenoide de parada al lado levante del carrete. También, el aceite piloto
que esta fluyendo a la válvula selectora aumenta su presión, la válvula selectora se mueve a
la izquierda. El flujo de aceite piloto a través de la válvula selectora es bloqueado.

Todo el aceite piloto es dirigido al carrete de levante. la fuerza de la presión de aceite en el


carrete de levante lo empuja contra el resorte centrador a la posición LEVANTAR. El carrete
de levante envía flujo de aceite al lado cabeza de los cilindros de levante.
Cuando los cilindros de levante están aproximadamente a 70 mm. (2.75 inch) del final de su
carrera, el ECM de implementos energiza el solenoide de parada del levante y el flujo de
aceite piloto al lado del carrete de levante es bloqueado y todo el aceite piloto en el carrete de
levante es drenado de vuelta al tanque hidráulico a través del solenoide de parada.

El carrete de levante se mueve a la posición CENTRADA. El suministro de aceite al lado


cabeza de los cilindros es bloqueado. Esta ilustración muestra el flujo hidráulico cuando la
palanca de control es movida a LEVANTAR y la bomba variable esta en máximo flujo.

90
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

ESQUEMA HIDRAULICO EN POSICION BAJADA

Esta ilustración muestra el flujo hidráulico cuando la palanca de control es movido a la


posición BAJAR y la presión piloto es mayor que 900 kPa (130 PSI).
Cuando la palanca de control de levante esta en BAJAR, el aceite piloto es dirigido al lado de
bajar del carrete de levante. También, la presión del aceite piloto que fluye al carrete aumenta
y el carrete se mueve a la derecha. El flujo de aceite piloto a través de la válvula selectora es
bloqueada.

Todo el aceite piloto es dirigido al lado de bajar del carrete de levante. El carrete de levante
se mueve a la izquierda y abre el pasaje para que el aceite fluya desde la bomba al lado
vástago de los cilindros de levante para bajar el balde.
La posición del vástago de levante abre un pasaje para el aceite en el lado cabeza del cilindro
al tanque hidráulico.

Cuando la presión piloto es mas grande que 900 kPa (130 PSI), el carrete de la válvula de
secuencia se comienza a mover a la derecha. El aceite en el lado cabeza de los cilindros de
levante puede fluir a través del carrete de la válvula de secuencia, a través de la válvula de
control principal, y retorna al tanque hidráulico. Esto disminuye el tiempo de ciclo de bajada.

El circuito de bajada esta equipado con un solenoide de amortiguación de bajada. Cuando el


pantógrafo es bajado a una posición predeterminada ajustando el cortador de bajada, el ECM
de los implementos energiza el solenoide y desenergiza el solenoide detención de bajada.

91
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

El movimiento de la válvula solenoide, bloquea el paso libre del aceite piloto a tanque y fuerza
al aceite piloto de bajada a drenarse a través del orificio.
Todo el aceite piloto fluye a través del orificio lentamente hasta el tanque. Este retorna
lentamente el carrete a la posición SOSTENIDO. Esto amortigua los cilindros de levante justo
antes de que alcance el ajuste del limitador.

92
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

SISTEMA DE REFRIGERACION DE IMPLEMENTOS

Sistema de Refrigeración de Aceite de Implementos Hidráulicos


La ilustración superior muestra los componentes del sistema de refrigeración del sistema
hidráulico en el bastidor del cargador.

En el sistema, la bomba de engranajes de refrigeración (1) esta en el mando de bombas (2)


toma aceite hidráulico del tanque (4) y dirige el aceite a la válvula bypass del sistema (3).
También, el aceite de la válvula de alivio va al tanque (5) esta se dirige a la válvula bypass
(3). Los aceites combinados fluyen fuera del sistema de la válvula bypass al filtro de
implementos (7), a través del bypass del enfriador (11) y a través del enfriador (1) En la
ilustración inferior esta el bastidor trasero y el bypass del enfriador (11) y el tanque hidráulico
(4) en el bastidor.

93
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

También se muestra el tanque hidráulico (9) para el sistema de refrigeración de frenos y la


válvula de control principal (6). El filtro esta equipado con un Switch bypass (8) que comunica
al modulo del VIMS.

Sistema de Refrigeración de Aceite de Implementos Hidráulicos.

La ilustración superior muestra el grupo de filtros. El filtro es el (1) y el Switch bypass


(3).También se muestra el tanque hidráulico de dirección y frenos (2) y el tanque de
refrigeración de frenos (4).
El Switch bypass del filtro comunica al modulo VIMS el estado del filtro.

94
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante

SISTEMA TANQUE EXPANSION

Esta ilustración es una vista del lado izquierdo de la maquina. También, la ilustración muestra
la ubicación de los tanques de expansión, el tanque hidráulico, y las líneas relacionadas al
bastidor del cargador.
Los siguientes son componentes del sistema de expansión del tanque hidráulico:

- Bastidor delantero de cargador (1).


- Bastidor trasero (2).
- Válvula de alivio (3).
- Tanque de expansión (4).
- Mirilla aceite hidráulico (5).
- Tanque hidráulico (6).

También, la conexión (7) para llenado externo del tanque hidráulico de implementos
La operación del sistema de expansión es para dar aire extra al tanque hidráulico de los
implementos para mantener ciclos de presión a un mínimo cuando los implementos están
trabajando.
Los tanques de expansión están instalados en la plataforma mas alto que el tanque hidráulico
de los implementos. La diferencia de altura entre los tanques de expansión y el tanque de
implementos permite que la gravedad asista al aceite en el retorno al tanque hidráulico a
través de las mangueras inferiores del tanque de expansión.

95

También podría gustarte