Manual-Bmrx en Es

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 10

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.

com

Serie BMRX
Indicador de nivel giratorio

BinMaster: División de Industrias Garner


7201 N. 98th St., Lincoln, NE 68507 402-434-9102
• correo electrónico: [email protected]
www.binmaster.com

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE

927-0252 Rev C 0812


INDICADOR
TABLA DE CONTENIDO

NIVEL
ESPECIFICACIONES GENERALES................................................ ................................................ 3

GIRATORIO SERIE BMRX


RESUMEN DE SEGURIDAD ................................................ ................................................. ........ 4

1.0 INTRODUCCIÓN ................................................ ................................................. ....... 5

2.0 INSTALACIÓN................................................ ................................................. .......... 5

2.1 Ubicación y montaje ................................................ .......................................... 5

2.2 Alimentación de entrada y cableado de campo. ................................................. ................................ 6

2.3 Puesta a tierra. ................................................. ................................................. ........ 6

RELÉ 3.0 DPDT................................................ ................................................. .............. 7

3.1 Alto a prueba de fallos ......................................... ................................................. ........ 7

3.2 A prueba de fallos bajo ................................. ................................................. ......... 7

4.0 GARANTÍA Y SERVICIO AL CLIENTE ................................................ ................... 8

5.0 ELIMINACIÓN ................................................ ................................................. ................. 8

DECLARACIÓN EUROPEA DE CONFORMIDAD.................................................. ........ 9

927-0252 Rev C 0812


INDICADOR
ESPECIFICACIONES

NIVEL
GIRATORIO SERIE BMRX
ESPECIFICACIONES GENERALES DEL BMRX

Suministrar: MODELOS DE CA 24 VCA, 115 VCA o 230 VCA 50/60 Hz


MODELOS CC 12 VCC o 24 VCC

Tolerancia de suministro: - 15% +10%

Carga: Modelo CA = 5,5 VA; Modelos CC = 1 VA

Temperatura ambiente: (Electrónica) - 40°F a +158°F (-40°C a +70°C)

Recinto: Tipo 4X, 5, 7, 9 y 12 (lugares peligrosos clase I,


grupos C y D/clase II, grupos E, F y G)

Salida de relé DPDT: 10 amperios 250 VCA

A prueba de fallos: Cambie los modos de nivel seleccionables "Alto" o "Bajo"

Montaje: 1-1/4” NPT

Entrada de conducto: 3/4” NPT

Sello de cañón: 1/2 micrón, 30 PSI

Recinto: Aluminio fundido a presión, acabado de pintura en polvo reconocido por la FDA

927-0252 Rev C 0812


INDICADOR
SEGURIDAD

NIVEL
RESUMEN DE SEGURIDAD

GIRATORIO SERIE BMRX


Revise las siguientes precauciones de seguridad para evitar lesiones y daños al equipo.

El producto debe ser instalado, puesto en servicio y mantenido únicamente por personal calificado y
autorizado.

Instale de acuerdo con las instrucciones de instalación y cumpla con todos los códigos nacionales y locales.

Utilice un cable eléctrico de tamaño y clasificación para el voltaje y la corriente máximos de la aplicación.

Conecte correctamente el gabinete a una toma de tierra adecuada.

Observe todas las clasificaciones de contactos de terminales y relés como se indica en la placa de identificación y en
el manual de instalación.

Asegúrese de que la cubierta de la carcasa esté en su lugar y firmemente asegurada durante el funcionamiento normal.

En entornos potencialmente húmedos, selle completamente todas las entradas de los conductos.

Si este producto se utiliza de una manera no especificada por el fabricante, la protección de seguridad podría
verse comprometida.

Términos y símbolos de seguridad

ADVERTENCIA:Las declaraciones de advertencia identifican condiciones o prácticas que podrían resultar en

lesiones o pérdida de la vida. Riesgo de descarga eléctrica.

PRECAUCIÓN:Las declaraciones de precaución identifican condiciones o prácticas que podrían resultar

en daños a este producto u otra propiedad.

927-0252 Rev C 0812


INDICADOR
INTRODUCCIÓN

NIVEL
1.0 INTRODUCCIÓN

El BinMaster BMRX es un sensor de nivel de paleta giratoria que proporciona una detección de nivel puntual

GIRATORIO SERIE BMRX


confiable para sólidos a granel, incluidos polvo, gránulos y materiales granulares. La unidad tiene un relé de
seguridad seleccionable por interruptor que pasará a una condición "segura" en caso de un corte de energía.

El motor BMRX hace girar el eje impulsor y la paleta a 1 RPM (2 RPM en el modelo de 24 VCC). Cuando el material
del recipiente se llena hasta el nivel de la paleta indicadora, el material hace que la paleta deje de girar, lo que
indica una condición cubierta. Cuando el material cae, la paleta comienza a girar nuevamente para indicar una
condición descubierta.

2.0 INSTALACIÓN
Figura 1
2.1 Ubicación y montaje

MONTAJE SUPERIOR

(Para opciones de placa de montaje, consulte la Figura 4 en la página 6)

1. Ubique y corte un orificio en la parte superior del recipiente para que se ajuste al diámetro exterior

del acoplamiento de tubería de 1-1/4” (1,950”).

2. Coloque el acoplamiento hasta la mitad en el recipiente y suéldelo.

3. Gire la unidad de modo que la abertura del conducto quede en la ubicación deseada.

4. Agregue un tubo de extensión de 1/4” a la longitud deseada con un acoplamiento estándar

de 1/4” en el extremo inferior.

5. Corte el tubo de soporte de 1-1/4” aproximadamente 4” más corto que la longitud total

del eje del tubo de 1/4” cuando se use con un acoplamiento flexible.

6. Inserte el tubo de 1-1/4” en el acoplamiento y apriételo.

7. Inserte la paleta en el acoplamiento de 1/4” y taladre orificios para los pasadores de bloqueo.

MONTAJE LATERAL

(Para opciones de placa de montaje, consulte la Figura 5 en la página 6)

1. Ubique y corte un orificio en el costado del contenedor para que se ajuste al


Figura 2
diámetro exterior del acoplamiento de tubería de 1-1/4”.

2. Suelde la mitad del acoplamiento de tubería estándar de 1-1/4” a la pared del

depósito al ras con el interior del depósito.

3. Inserte el cubo en el acoplamiento y gírelo hasta que la abertura del

conducto esté en la posición de soplado.

4. Atornille la paleta en su lugar y reemplace el pasador de bloqueo.

5. El eje y la paleta deben estar protegidos en un montaje de


nivel bajo cuando estén sujetos al flujo de material.
6. Para montaje lateral, se recomienda un acoplador sólido.

927-0252 Rev C 0812


INDICADOR
PLACAS DE MONTAJE

Las placas de montaje son necesarias cuando se va a montar una unidad completamente ensamblada en la pared del contenedor
desde el exterior. Se corta un agujero de 5-1/2” en el contenedor. Se perforan seis orificios para pernos alrededor del orificio para
que coincidan con la placa de montaje. Luego se atornilla la placa, con la unidad unida, en su lugar. Todas las placas de montaje
están disponibles en acero al carbono y acero inoxidable.

NIVEL
Para usar con todos los controles Para uso con todos los

de nivel giratorios. Este niveles giratorios.

El modelo se utiliza para control S. Este


se utiliza el modelo

GIRATORIO SERIE BMRX


instalaciones en la parte superior

del contenedor donde el eje principalmente para

extensiones y eje lado del contenedor

Se requieren guardias. instalaciones.

Figura 4 Figura 5

Placa de montaje de acoplamiento completo Placa de montaje de medio acoplamiento

Cableado BMRX

2.2 Alimentación de entrada y cableado de campo

El BMRX está disponible en modelos AC y DC. Los modelos de CA están disponibles para funcionar con voltajes de
suministro de 24 VCA, 115 VCA o 230 VCA 50/60 Hz. Los modelos de CC están disponibles para ser alimentados con
voltajes de suministro de 12 VCC o 24 VCC. Consulte la clasificación de voltaje en la placa de identificación para conocer el
voltaje de suministro adecuado. El cableado de campo debe cumplir con todos los códigos eléctricos nacionales y locales y
con cualquier otra agencia o autoridad que tenga jurisdicción sobre la instalación. Para la entrada de energía, utilice un
cable dimensionado y clasificado para el voltaje y la corriente máximos según las clasificaciones del equipo y que tenga una
clasificación de temperatura de al menos 70 °C. Para salidas de relé, utilice cable del tamaño y clasificación para el voltaje y
la corriente máximos según la aplicación, hasta 250
VAC 10A y tiene una clasificación de temperatura de al menos 70 °C. La instalación deberá ser realizada por
personal calificado.

Potencia de entrada

La entrada de energía al BMRX está conectada a los


terminales LINE etiquetados L y N.
Figura 6
CONDICIÓN DEL RELÉ
Modelos de CA A PRUEBA DE FALLOS
CONDICIÓN DE LA PALETA

En los modelos de CA, si uno de los conductores


CAMBIAR
POSICIÓN DESCUBIERTO CUBIERTO
ALTO
está conectado a tierra, debe conectarse a los
ENERGIZADO DESENERGIZADO

BAJO DESENERGIZADO ENERGIZADO

terminales N. El conductor no puesto a tierra debe POSICIÓN DE CONTACTO CUANDO


RELÉ ENERGIZADO
conectarse al terminal L.
Si ninguno de los conductores está puesto
a tierra, uno de ellos se conecta al terminal
N y el otro al terminal L.

POWERIN-- LINEo (+) en modelos DC POWERIN--


Modelos CC
NEUTRO/ LINEo (-) en modelos DC
En los modelos de CC, el
conductor negativo debe conectarse SUELO
al terminal N y el conductor positivo
debe conectarse al terminal L.

927-0252 Rev C 0812


INDICADOR
2.3 Puesta a tierra

Se debe suministrar a la unidad una conexión a tierra del equipo (tierra a tierra) por motivos de
seguridad. Conecte el conductor de tierra al tornillo verde de puesta a tierra del equipo identificado en
el gabinete.

RELÉ 3.0 DPDT

NIVEL
El relé DPDT utiliza un interruptor selector de seguridad. Hay 2 posiciones para este interruptor, Alta (H) y Baja (L).
Una condición a prueba de fallas significa que las posiciones de los contactos del relé DPDT están configuradas de
modo que, en caso de una falla de energía, el relé se desenergice y los contactos indiquen una condición que se

GIRATORIO SERIE BMRX


considera segura para la aplicación.

3.1 Alto a prueba de fallos

A prueba de fallos alto significa que el relé se activará cuando la paleta esté girando (descubierta) y se
desactivará cuando la sonda esté cubierta. En este modo, un corte de energía hará que los contactos
del relé indiquen que la paleta está cubierta, lo esté o no.

Figura 7
POSICIÓN DE CONTACTO DEL RELÉ “ALTA” A PRUEBA DE FALLAS

DESCUBIERTO CUBIERTO

111222 111222
NC C NO NO C NC NC C NO NO C NC

3.2 A prueba de fallos bajo

Fail-Safe Low significa que el relé se desactivará cuando la paleta esté girando (descubierta) y se
energizará cuando la paleta esté cubierta. En este modo, un corte de energía hará que los
contactos del relé indiquen que la paleta está descubierta, lo esté o no.

Figura 8
POSICIÓN DE CONTACTO DEL RELÉ “BAJA” A PRUEBA DE FALLAS

DESCUBIERTO CUBIERTO

111222 111222
NC C NO NO C NC NC C NO NO C NC

927-0252 Rev C 0812


INDICADOR
4.0 GARANTÍA Y SERVICIO AL CLIENTE

4.1 Garantía limitada

El fabricante garantiza este equipo por dos (2) años según los siguientes términos:

NIVEL
1. Esta garantía se extiende únicamente al comprador original y comienza en la fecha de compra
original. El comprador original debe enviar por correo al fabricante la tarjeta de "Registro de
garantía" para confirmar la compra del equipo. No hacerlo puede anular la garantía.

GIRATORIO SERIE BMRX


2. El fabricante reparará o reemplazará cualquier pieza de este equipo que se encuentre defectuosa, siempre
que dicha pieza se entregue por adelantado a la fábrica. Obligación del fabricante
se limita al costo del material y la mano de obra para reparar o reemplazar y no incluye
gastos de transporte.

3. Esta garantía no se aplicará a ningún producto que, a nuestro juicio, haya sido manipulado,
alterado, sujeto a mal uso, negligencia o accidente. Además, la garantía no se extiende a las
reparaciones necesarias por el desgaste normal.

4. Esta garantía sustituye a todas las demás garantías, expresas o implícitas.

4.2 Servicio al Cliente

BinMaster ofrece un número de teléfono gratuito de Atención al Cliente1-800-278-4241.Puede llamar al


Departamento de Servicio al Cliente para obtener asistencia técnica y de solicitud de lunes a viernes de 8:00
a. m. a 5:00 p. m., hora central. Los clientes internacionales nos llaman al(402) 434-9102o comuníquese con
nosotros vía fax a(402) 434-9133.

5.0 ELIMINACIÓN

Este producto está compuesto por materiales que pueden ser reciclados por empresas de reciclaje especializadas. Utiliza
materiales reciclables y la electrónica está diseñada para separarse fácilmente. Consulte a las autoridades locales para conocer
los lugares adecuados para su eliminación.

927-0252 Rev C 0812


INDICADOR
Declaración de conformidad

NIVEL
Controles de nivel BinMaster
7201 North 98th Street

GIRATORIO SERIE BMRX


Lincoln, NE 68507-9741
Teléfono: 402-434-9100, Fax: 402-434-9133

BinMaster declara que todos los modelos de dispositivos de control de nivel BMRX que se enumeran a continuación

cumplen con las siguientes directivas y estándares armonizados. Si este producto se instala, opera y mantiene como se

describe en este manual, proporcionará un dispositivo de control de nivel puntual seguro y confiable para materiales

sólidos a granel.

Directiva de Baja Tensión 73/23/


CEE Norma IEC 61010-1:2001

Producto:Dispositivo de control de nivel de punto giratorio

Modelos:Modelos BMRX AC 24 VCA, 115 VCA y 230 VCA; Modelos CC 12 VCC y 24 VCC

Todos los informes de prueba y la documentación se conservan y pueden obtenerse de BinMaster.

Lugar de fabricación:Lincoln, Nebraska, Estados Unidos

Scott Mc Lain
Presidente
25/03/2008

927-0252 Rev C 0812


INDICADOR
Instrucciones de montaje

NIVEL
GIRATORIO SERIE BMRX
Monte siempre la unidad con el
conducto abierto hacia abajo.

Sello de conducto

Al instalar este indicador de nivel en entornos donde es posible que entre humedad o aire húmedo al
gabinete a través del conducto eléctrico, la abertura del conducto debe sellarse con un compuesto
sellador de conductos o masilla adecuada para ese propósito.

BinMaster: División de Industrias Garner


7201 N. 98th St., Lincoln, NE 68507 402-434-9102
• correo electrónico: [email protected]
www.binmaster.com

927-0252 Rev C 0812

También podría gustarte