RMA1130ZMFX0 Manual de Usuario V2

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 2

Instructivo y advertencias

Hecho en México por (made in Mexico by):


Modelos (models): LEISER S. de R.L. de C.V.
RMA0923, RMA1025, RMA1130
Instructions and Warnings
Carretera Federal 51 Km 110
ROA1130 Poblado Ojo Seco. Celaya, Gto. C.P. 38158

Bienvenido poco hacia atrás, la otra debe girar los tor- 4 monte el foco nuevo y reinstale la Welcome General the refrigerator has reached the desired
Todo lo que desee saber para el correcto nillos en el sentido de las agujas del reloj. tapa. Al presionar la tapa de vuelta en su temperature.
funcionamiento de su refrigerador se en- Entre el piso y la arista delantera debe ha- lugar debe oírse un clic. Everything you need to know for run- instructions
cuentra aquí. Lo invitamos a conocerlo y ber 48 mm (1.9 in), aproximadamente. ning your refrigerator correctly can be
Tras la nivelación, deje que el refrigera- found here. We invite you to get to know its Important:
sacar el máximo provecho de él.
dor repose de 6 a 8 horas. Antes de conec- features and take full advantage of what it a) Read the technical instructions for
ADVERTENCIA Use este aparato solo El sistema contra la condensación puede installing this product.
tarlo, limpie el interior con una esponja causar calentamientos en el exterior. Es has to offer.
para los fines que se describen en este b) Read the operating instructions
manual del propietario. suave y jabón neutro o bicarbonato de so- normal. No obstante, en condiciones de
dio disuelto en agua. before turning on this product.
alta temperatura y alta humedad en el
ambiente, es posible que se forme una Quick Start Guide
Guía rápida condensación ligera. Séquela con un This product is not meant to be used Recommended Temperatures
trapo. Select a clean, damp-free, spa-
Seleccione un área amplia, limpia by persons (including children) with Minimum: Cold days, few items stored,
cious area.
y sin humedad.
Limpieza y physical, sensory or mental disabilities
or those with a lack of experience and
doors usually closed.
Medium: For normal usage.

Quite todo el material de empa-


conservación Remove all packaging materials:
knowledge except when they have been Maximum: Hot days, many items
given instruction or are supervised with stored, doors that are frequently opened.
Para limpiar su refrigerador y preservar tape, cardboard, plastic bags,
que: cintas, cartones, bolsas de regard to the use of the product by a
su buen funcionamiento:
plástico y demás. Styrofoam, etc. person responsible for their safety.
Gradúe la temperatura entre el mínimo y 1 siempre desconéctelo antes de cualquier
máximo marcados en el dial. Antes de ha- revisión; 1 When placing items in the refrigerator,
2 nunca use limpiadores tóxicos; Children must be supervised to ensure be sure that nothing is blocking the air
Colocación: cer cualquier nuevo ajuste, espere de 4 a
No. de parte: 225D7572P015 rev. 5

3 no use productos abrasivos, fibras ni Installation Clearances they do not play with the refrigerator.
6 horas y compruebe si el refrigerador al- vents.
Para que circule el aire, deje objetos puntiagudos que puedan dañar Leave 5 cm (2 in) of space on both 2 Do not store cans. Transfer contents to
espacios de 5 cm a ambos lados; detrás, canzó la temperatura deseada. las superficies; sides, 10 cm (4 in) behind, and 5-10 cm on storage containers with lids (eliminates
10 cm, y arriba, de 5 a 10 cm. 4 utilice una esponja suave o un trapo top so that air can circulate. odor contamination).
Temperaturas recomendadas Air must circulate around the refrigera-
humedecido y jabón neutro, enjuague las 3 To save energy, let food cool before
Mínima: Días fríos, pocas cosas alma- partes y séquelas con un trapo limpio y tor for it to work well. Review point three of
storing it.
Deje reposar el refrigerador de 6 a cenadas, puertas regularmente cerradas. seco; the Quick Start Guide. 4 Store juice in containers with lids so
Let the refrigerator stand for six to
8 horas para que se asiente el gas. Media: Para el uso normal. 5 en la limpieza del interior, puede usar Note: These models are not reversible. that it does not contaminate other food
Máxima: Días calientes, muchos ali- una cucharada de bicarbonato disuelta en Do not place the refrigerator near a heat with odors and flavors.
dos litros de agua; source (stove, oven, heater) or expose it to 5 Do not wash fruit or vegetables before
mentos almacenados, puertas que se
Antes de conectarlo, limpie el equi- 6 si bien las parrillas de cristal templado the sun. in a bag and wash them before using them.
abren con frecuencia. tienen bordes para contener un poco de Clean the refrigerator with a cloth 6 Store onions in bags.
po con un trapo o esponja suave y
líquido, limpie los derrames tan pronto 7 Darkness and cold favor garlic
jabón neutro.
como pueda; connecting it. germination. It is not advisable to
1 Al acomodar los alimentos, cuide que 7 cada seis meses, por lo menos, pase un refrigerate this vegetable.
nada obstruya las salidas de aire. cepillo, un trapo o una esponja por el Supply 8 Ensure that doors remain open for the
Conéctelo. Antes de llenarlo, deje Frequency Current least amount of time possible.
2 No almacene latas. Traspase el con- condensador (el serpentín metálico que el Voltage
que funcione vacío y cerrado Connect the refrigerator. Before 9 Divide food into small portions for
tenido a otros depósitos con tapa (con esto refrigerador tiene por detrás).
durante 4 horas. using it, let it run empty and closed México freezing. This helps air to circulate.
evitará la contaminación de olores). for four hours.
1,06
y CA 10 Before storing products, check
3 Para ahorrar energía, deje que los La temperatura ambiente afecta el expiration dates.
alimentos se enfríen un poco antes de RMA1130Z 1,00 11 Avoid storing soda or sparkling
No use extensiones. rendimiento del equipo. Seleccione una
guardarlos. temperatura más fría si abre frecuente- beverages in the freezer.
Chile 12 Some products, like ice pops, should
No conecte otros aparatos en 4 Guarde las aguas de sabor en depósi- mente las puertas del refrigerador. Do not use extension cords.
tos tapados para que no se contaminen con Al guardar los alimentos, no obstruya las not be consumed at too cold a
el mismo contacto. Uruguay 230 V temperature.
otros olores y sabores. salidas de aire. Do not connect other appli-
Si tiene las manos mojadas, no toque el 13 When puing something in the freezer
Sujete el conector por la cla- 5 No lave las frutas ni las verduras an- ances in the same outlet. for the first time, do not let it come into
tes de meterlas en el refrigerador. Póngalas interior del congelador.
vija, no por el cable. contact with something that has already
A veces, inmediatamente después de
dentro de bolsas y solo lávelas antes de Take the cord by the plug. been frozen.
cerrar la puerta, cuesta trabajo abrirla de Place the refrigerator on a flat surface.
prepararlas. Never pull on the cable. 14 Do not use mechanical devices or
Su refrigerador está provisto nuevo, pues el intercambio de aire a The leveling screws are located on the bot-
6 Guarde las cebollas en bolsas. other means to accelerate the thawing
de un tomacorriente pola- diferentes temperaturas crea un vacío. tom of the refrigerator at the front. Adjust
7 La oscuridad y el frío favorecen la process except as recommended by the
rizado tipo «Y» con cable a Basta con esperar de 10 a 15 segundos. The refrigerator has a them so that the product does not move manufacturer.
tierra integrado. No elimine germinación del ajo. No es conveniente ADVERTENCIA: Se considera que el Y-shaped polarized outlet during normal usage. 15 Do not use electrical appliances inside
la terminal de tierra ni use refrigerar esta hortaliza. aparato no ha sido usado de manera with an integrated ground the food storage compartments except as
Two people are needed to level the refrig-
adaptadores. 8 Abra las puertas el menor tiempo normal cuando: wire. Do not remove the recommended by the manufacturer.
erator. While one person tilts it backward,
posible. – su instalación u operación no se han ground wire or use adaptors. the other must turn the screws clockwise.
Si el cordón de alimentación 9 Haga porciones pequeñas para conge- hecho conforme al presente instructivo de
uso en español; Between the floor and the edge there must To change the bulb:
es dañado, este debe susti- lar. Esto ayuda a que circule el aire.
– ha sido utilizado para fines be approximately 48 millimeters (1.9 inches). 1 Disconnect the refrigerator
tuirse por el fabricante, por 10 Antes de guardar productos, revise
comerciales, industriales o de cualquier 2 Pull back the bulb cover (hold the top
su agente de servicio autori- las fechas de caducidad. Because of potential safety
forma que sea diferente a las explicadas half and pull towards yourself)
zado o por personal calificado con el fin de 11 Evite guardar bebidas gaseosas o hazards under certain con- ATTENTION! 3 Unscrew the bulb and replace it with
en las instrucciones de manejo;
evitar un peligro. efervescentes en el congelador. – ha sido reparado por personas o ditions, we strongly recom- one of the same
Si en su región suele haber variaciones 12 Algunos productos, como los helados talleres de servicio no autorizados; mend against the use of an extension cord. 4 Screw in the new bulb and reinstall te
de agua, no deben consumirse demasia- – ha sufrido daños en actos de fuerza However, if you still elect to use an exten- bulb cover. When puing the bulb cover in
de voltaje, use un regulador de voltaje con
dos fríos. mayor o casos fortuitos. place, a click should be heard
capacidad de 500 a sion cord, it is absolutely necessary that it
13 Cuando meta algo en el congelador be a UL listed 3-wire grounding type plug
DISPOSICIÓN FINAL DEL APARATO
por primera vez, no lo deje en contacto con and outlet and that the electrical rating
Importante: Si no sigue las advertencias Este refrigerador utiliza GAS ESPUMANTE The anti-condensation system can cause
algo ya congelado. of the cord be 15 amperes (minimum) and heating of the exterior; this is normal.
y pasos anteriores, usted es enteramen- INFLAMABLE CICLOPENTANO (C-PENTANO)
14 No utilice dispositivos mecánicos para el aislamiento. La disposición final de 120 volts. Nevertheless, in conditions of high heat
te responsable de los daños personales
ni otros medios para acelerar el proceso este producto debe realizarse de acuerdo If there are voltage variations where you and humidity it is possible that light
o materiales que pueda sufrir con el uso
de deshielo, salvo los que recomiende el con las regulaciones locales o federales, en live, use a voltage regulator with 500 to condensation will develop. Dry it with a
de este equipo. cloth.
fabricante. caso de duda, contactar al fabricante. 1000
15 No utilice aparatos eléctricos dentro
Instrucciones de los compartimentos de almacenamien-
ADVERTENCIA No almacene sustancias
explosivas tales como latas de aerosol con Warning: Ignoring the above-mentioned
for six to eight hours. Before connecting Cleaning
generales
to de comida, salvo los que recomiende el
fabricante.
un agente inflamable dentro de este aparato. advice places the responsibility of any
mild soap or baking powder dissolved in
and Upkeep
PELIGRO RIESGO DE QUE UN NIÑO personal or material risk entirely with
water. To clean the refrigerator and maintain it
PUEDA QUEDAR ATRAPADO. the customer. in good working order:
Es muy importante: Para cambiar el foco: Antes de deshacerse de su viejo
• Always disconnect it before an
a) leer las instrucciones técnicas antes refrigerador o congelador:
1 desconecte el refrigerador; Adjust the temperature between the inspection.
de instalar este artefacto; – quite las puertas
2 retire la cubierta del foco (tómela de • Never use toxic cleaning products
– deje los entrepaños en su sitio para que minimum and maximum levels marked
b) leer las instrucciones de uso antes de la media luna superior y jale hacia usted); - • Do not use abrasive products, fibers, or
los niños no se suban. on the dial. Before making another adjust
encender este artefacto. 3 desenrosque el foco y consiga otro de sharp objects that can damage surfaces.
ment, wait four to six hours to be sure that • Use a so sponge or damp cloth and
c) Mantener libres de obstrucción las las mismas características;
(Continúa a la vuelta) mild soap to rinse inside the refrigerator
aberturas de ventilación envolvente del
and dry with a clean cloth.
aparato o en la estructura de ensamble. • When cleaning the inside, a spoonful of
d) No dañar el circuito de refrigeración. Importante: Las imágenes correspon- Si debe desechar el equipo, desmonte baking soda dissolved in two liters of water
den a los modelos más equipados. todas las puertas y anaqueles. Con esto may be used.
evitará que algún niño quede atrapado • Although the tempered glass shelves
Este aparato no está previsto que sea can contain some liquid, clean spills as
o escale dentro.
utilizado por personas (incluidos niños) soon as possible.
Important: The images correspond to • Use a brush, cloth or sponge at least
the more highly equipped models. every six months to wipe down the
mentales reducidas, o con falta de expe-
If you have to throw out the product, condenser (the metal cooling coil on the
riencia y conocimiento, excepto que se
take off the doors and remove all the back of the refrigerator).
le haya dado instrucción o supervisión
shelves. This will ensure that no child
referida al uso del aparato por una per-
can become trapped or climb inside.
sona responsable de su seguridad.
Ambient temperature affects the
Los niños se deben supervisar para ase- refrigerator’s efficiency. Select a colder
gurar que no jueguen con el aparato. temperature if the doors are frequently
opened.
When storing food, do not block the air
No permita que los niños se cuelguen vents.
Para que su refrigerador funcione bien, de las puertas ni que jueguen cerca If your hands are wet, do not touch the
debe circular aire alrededor. Revise el pun- de un refrigerador que tenga la puer- inside of the freezer.
to 3 de la Guía Rápida. ta abierta, ya que pueden lastimarse Sometimes, immediately aer closing the
No coloque el refrigerador cerca de fuen- o quedarse atrapados. door, it is difficult to open again. The
tes de calor (estufas, hornos, calentadores) exchange of air of different temperatures
creates a vacuum. Wait 10 to 15 seconds.
ni lo exponga al sol.
Nota: Las puertas de estos modelos no Do not allow children to hang on the WARNING The product is considered to
son reversibles. not be used in a normal way when:
doors or play near the refrigerator when
• Its installation or operation has not
the door is open as they can hurt them- been carried out according to these usage
selves or become trapped. instructions in Spanish.
• It has been used for commercial,
Características eléctricas nominales: industrial or any other means apart from
those stipulated in the operating
tensión instructions.
frecuencia corriente • It has been repaired by unauthorized
de alim.
persons or service centers.
México • It has been damaged by an act of God or
1,06 unforeseen circumstances.
y CA
RMA1130Z 1,00 FINAL DISPOSAL OF THE APPLIANCE
This refrigerator uses a GAS FOAMING
Chile
AGENT CYCLOPENTANE (C-PENTANE)
for the insulation. The final disposal of this
Uruguay 230 V product shall do according to the local or
federal regulations, if you have any doubt,
contact with the manufacturer.
WARNING Do not store explosive
Coloque el refrigerador sobre una super- substances such as aerosol cans with a
ficie plana. Los tornillos niveladores están flammable agent inside this appliance.
al frente del equipo, en la parte inferior. DANGER RISK OF CHILD ENTRAPMENT
Debe ajustarlos para que el aparato no se Before you throw away your old
mueva durante el uso normal. refrigerator or freezer:
Para nivelar el refrigerador se necesitan • Take off the doors
dos personas. Mientras una lo inclina un • Leave the shelves in place so that
children may not easily climb inside

Tilt the refrigerator backwards slightly


and screw the leveling screws some turns
¡ATENCIÓN!
to avoid damage. If the product needs to be
laid down, only do it on the right side (as
seen from the front).

(Continued on back)
Instructivo y advertencias
Hecho en México por (made in Mexico by):
Modelos (models): LEISER S. de R.L. de C.V.
RMA0923, RMA1025, RMA1130
Instructions and Warnings
Carretera Federal 51 Km 110
ROA1130 Poblado de Ojo Seco. Celaya, Gto. C.P. 38158

(Viene del frente)


Alarm le avisa si la puerta se ha quedado 2 Ponga el casete en una superficie plana y (Continues from de other side:) 2 Put the tray on a flat surface and fill
abierta por más de un minuto. Para desacti- llene los moldes de agua hasta donde se light turns off. it up to where the ice connects.
Enrosque un poco los tornillos niveladores. varla, presione el botón hasta que se apague. unen los hielos. Activate the Holidays function to save 3 Reinsert the tray in its place and push
Si necesita acostar el refrigerador, hágalo Holidays le permitirá ahorrar energía 3 Reinserte el casete en su lugar y empújelo in its new place, follow the installation energy when you plan not to open the it in carefully to prevent spills.
únicamente sobre el costado derecho cuando salga de vacaciones. con cuidado para evitar derrames. instructions so that the cooling gas and the refrigerator for several days.
Lock bloquea el control exterior e impide que 4 When the ice is ready, pull the handle
(viéndolo de frente). 4 Cuando los hielos estén listos, gire la Lock blocks the external control and
cambie la configuración. Se activa o desactiva perilla hasta que caigan en el cajón. The product is considered not to be used in until it falls into the tray.
Tras haber colocado el refrigerador en el prevents any accidental change in the
presionando el botón durante tres segundos. El depósito de hielos puede almacenar a normal way when: The ice tray can hold up to two loads
nuevo lugar, siga las instrucciones de • There is rust caused by dents, scratches, configuration. Activate/deactivate it
Energy Saver se ilumina cuando el consumo hasta dos descargas. of ice.
instalación para que el gas refrigerante y de energía es óptimo. saline environments, etc. (Note that our
Para limpiar su Ice Factory use solo una
el aceite del compresor se asienten. authorized service centers offer maintenance Energy Saver light turns on when the
esponja suave, agua y jabón neutro. No use soap to clean the Ice Factory. Do not use
Se considera que el aparato no ha sido and repair services and that these are charged energy consumption reaches its optimum
fibras, detergentes ni objetos filosos o
usado de manera normal cuando: puntiagudos en el equipo. at a reasonable price) level. fibers, detergent or sharp objects on the
— presenta oxidaciones causadas por golpes, • The product shows signs of damage refrigerator.
raspaduras, ambientes salinos, etc. (note because of improper use by the client, because
que nuestros centros de servicio o talleres
ADVERTENCIA Use solo agua purificada.
autorizados podrán prestar a tiempo los because of dust or the environmental con-
servicios de preservación y reparación y que El despachador se encuentra en la puerta. WARNING: Only use purified water.
ditions where the product has been installed,
estos serán cobrados a precios razonables); 1 No es necesario que saque el tanque para such as humidity or excessive salinity The water dispenser is on the door.
— exhibe daños ocasionados por malos rellenarlo. Levante la tapa y sirva con un vaso • It has been damaged while being 1 It is not necessary to take out the
manejos del cliente, por ataques de animales o una jarra hasta la marca de llenado máximo transported by the buyer.
(roedores, insectos u otros), por polvo o por
las condiciones ambientales del sitio en que
Funcionamiento («Max»).
2 Limpie el tanque una vez al mes. No use
pitcher up to the maximum fill line.
se haya instalado el producto, tales como
humedad o salinidad excesivas.
de las partes detergentes. If you are going to be away for more than
How Each
2 Clean the tank once per month. Do
not use detergents.
3 Para retirar el tanque, primero asegúrese two weeks, disconnect the refrigerator.
— se ha dañado en un transporte hecho por
Part Works 3 To remove the tank, first ensure that
No. de parte: 225D7572P015 rev. 5

de que esté vacío. Tómelo de los extremos, Leave it clean and empty, including the ice
cuenta del comprador. Para el óptimo funcionamiento, la ranura levántelo ligeramente y tire de él. trays. If possible, leave the doors half-open -
del regulador debe estar en posición hori- Para colocarlo en su posición, móntelo en so as to prevent an accumulation of odors. ly and pull. To put back into place, set it on
zontal. Mueva el dial solo si necesita con- los soportes y empújelo hasta el tope. No es the supports and push to the end. It is not
Si se va a ausentar por más de dos sema- For optimal product functioning, the
trolar el flujo del aire entre el congelador y necesario desmontar la válvula.
nas, desconecte el refrigerador. Déjelo limpio regulator slot must be in a horizontal necessary to dismantle the valve.
During the first four hours, the tempera- position. Move the dial only if it is
y vacío, incluyendo las hieleras. Conviene el enfriador. Gírelo a favor de las agujas del ture in the refrigerator will not change very
que las puertas queden entreabiertas, pues Las parrillas son de cristal templado. necessary to control the flow of air
much. If the power outage lasts for more between the freezer and the cooler. Turn it
eso evitará una concentración de olores. Importante: Las alteraciones en el regu- Para quitar una: than six hours, put bags of ice in both the The shelves are made of tempered glass.
lador no modifican la temperatura, sino el clockwise to cool faster (the freezer will be To remove:
1 retire todo lo que contenga; refrigerator and freezer. Avoid opening the
tiempo que toma alcanzarla. Se recomien- slower) and counterclockwise for the
2 sujétela con las dos manos, libe re el doors. If the electrical voltage fluctuates, 1 Remove contents
Durante las primeras 4 horas, la temperatura da no alterar la posición de fábrica.
opposite effect.
tope trasero y tire de ella. disconnect the refrigerator until the supply 2 Hold with both hands, pop the back
no varía mucho. Si el apagón persiste por
Al colocarla de nuevo, asegúrese de que normalizes. Important: The changes to the regula- up and pull
más de 6 horas, meta bolsas de hielo en ambos
descanse sobre los rieles y empújela hasta Damages caused by electric shock, voltage tor do not modify the temperature, but
compartimentos. Evite abrir las puertas del Congelado más rápido To put into place, be sure that it rests
el tope trasero. fluctuations, different power source
aparato. Si la tensión eléctrica fluctúa, the time that it takes to reach it. on its guides and push until firmly set at
Nota: Cargue sus alimentos sobre el connections other than those specified and
desconecte el refrigerador hasta que el Posición sugerida cristal, solamente. catastrophes are not considered normal the end.
suministro se normalice.
(temperaturas óptimas) usage for the product. Faster freezing
Los daños provocados por descargas eléctri-
cas, fluctuaciones de voltaje, conexiones a Este anaquel le da el espacio justo para el
fuentes eléctricas distintas a las especifica- Enfriado más rápido Suggested Position
almacenamiento de botellas altas. It is not necessary to defrost the refrige-
das y las catástrofes no se consideran como (ideal temperatures) back in, push down and be sure that it rests
rator as the No Frost system does it for you.
condiciones de uso normal del aparato. on its guides; this will stop it from moving
Nota: No llene de alimentos el refrige- It also distributes cold air. This ensures
Guarde aquí carnes frías y quesos. El cajón that food is preserved well. Faster cooling accidentally.
rador. Deje espacio entre ellos y dis- puede desplazarse lateralmente. Para sacarlo, The system has a sensor that maintains
No es necesario deshielar el equipo, ya que tribúyalos bien entre las parrillas. Así tire de él y levántelo un poco hasta que se
el sistema No Frost lo hace por usted, además the appropriate temperature level and
favorecerá la circulación del aire y mejo- destrabe. automatically activates the flow of air as This self provides space for storing tall
de que reparte el aire frío homogéneamen- Note: Do not completely fill the fridge
te. Esto asegura también la conservación de rará el rendimiento. needed. with food. Leave space between items
los alimentos. When the refrigerator door is opened, the
Para quitarlo, levántelo hasta que se shelves and other surfaces can become and distribute them between the shelves.
El sistema tiene un nivel y un sensor que reloj para que el enfriado sea más rápido (el destrabe. Al reinstalarlo, empújelo hacia This will allow air to circulate and im-
mantienen la temperatura adecuada y fogged up owing to the entry of humidity. This is designed to maintain fruit and
congelado será más lento), y en contra para abajo y asegúrese de que se trabe de nuevo This is normal. prove efficiency.
activan el flujo del aire automáticamente en sus guías; así evitará que se mueva
vegetables fresh. To remove, pull on it.
conseguir el efecto opuesto.
cada vez que se necesita.
Al abrir la puerta del refrigerador, las parri-
llas y otras superficies pueden empañarse
accidentalmente.
External Control
Available in some models WARNING: Only use purified water.
debido a la entrada de humedad. Esto es ADVERTENCIA Use solo agua purificada. This drawer is for meats and cheeses. It
normal. Está diseñado para conservar frescas las Use Fridge Temp to control the 1 Take out the tray as seen in the
1 Retire el casete como se ve en la temperature of the refrigerator.
frutas y las verduras. Para desmontarlo, following illustration.
Control exterior
siguiente ilustración. tire de él. Al llegar al tope, levántelo Power cool speeds up the cooling of the
ligeramente.
Disponible en algunos modelos
large supply of food that comes at room
temperature.
Fridge Temp controla la temperatura del
refrigerador. Coldest indica el punto más frío. Alarm alerts you when the door has been
Power Cool acelera el enfriamiento de todo
el equipo. Úselo tras almacenar una carga


grande de alimentos recién comprados.

Póliza de garantía
PARA HACER VALIDA LA GARANTÍA DEL PRODUCTO O SOLICITAR UN SERVICIO, LLAMAR A
LOS TELÉFONOS TRADICIONAL Y PREMIUM DE ACUERDO AL TIPO DE PRODUCTO ADQUIRIDO.

Datos de identificación de producto


Este formulario debe ser llenado por el distribuidor TRADICIONAL LÍNEA PREMIUM
México
producto fecha en la que el consumidor LEISER S. de R.L. de C.V.
recibe el producto Carretera Federal 51 Km 110 Mabe, IEM, GE IO mabe, GE Profile,
Poblado Ojo Seco. Celaya, Gto. C.P. 38158 Monogram
(461) 471.70.00
marca distribuidor (461) 471.72.00
(461) 471.71.00
Argentina
modelo firma o sello Valentín Gomez 151, Haedo, Buenos Aires. www.serviplus.com.mx www.serviplus.com.mx
Teléfono de servicio: [email protected] [email protected]
Interior del país: 0 800 222 17 45
número de serie Buenos Aires: 59 84 11 41
www.mabe.com.ar
Acapulco México D. F. sur
Mabe garantiza este producto en todas llamando a los teléfonos del directorio Nota: Si requiere remplazar las lámparas Ecuador Virgilio Uribe, 26, fraccionamiento Costa Av. División del Norte, 3281, colonia La
sus piezas, componentes y mano de obra incluido en este documento. En donde de iluminación, contacte al Servicio Azul (entre Andrés Sufrend y Jaime Cook), Candelaria, Coyoacán (entre Árbol del
Mabe Ecuador
por el tiempo de 1 año en su producto final también los consumidores podrán obtener Técnico Serviplus de su localidad. 39850, Acapulco (Guerrero). Fuego y Pacífico), 04380, México (D.F.)
Kilómetro 14 ½, Vía Daule, Guayaquil.
— contado a partir de la fecha de recepción las partes, consumibles y accesorios Consulte los módulos y las direcciones
de conformidad del consumidor final — correspondientes. disponibles en este mismo manual. RUC: 0991321920001
Teléfono de servicio: 1 800 000 690 Aguascalientes Monterrey
contra cualquier defecto de fabricación y
www.mabe.com.ec Jardín del Encino, 416, Lindavista, 20270, Carretera Miguel Alemán, km 5,
funcionamiento durante el uso normal y
doméstico de este producto. Incluye los Aguascalientes (Aguascalientes). Vista Sol, 67130, Cd. Guadalupe (N. L.)
dispondrá del mismo conforme con la
gastos de transportación del producto que reglamentación que expida el gobierno Colombia
se deriven del cumplimiento de esta póliza Mabe Colombia, S. A. S. Cancún Piedras Negras
nacional para tal efecto. Los gastos que
dentro de su red de servicio. Esta garantía Carrera 21, no. 74-100, parque industrial Av. Miguel Hidalgo, reg. 92, manzana 47, Daniel Farías, 220 Nte., Buenavista,
se deriven por el abandono del bien
ampara únicamente el modelo, marca y Mabe garantiza la disponibilidad de Alta Suiza, Manizales, Caldas. lote 10, 7751 6 Cancún (Quintana Roo). 26040, Piedras Negras (Coahuila).
serie referidos en el cuadro «Datos de iden- (almacenamiento, bodegaje y manteni-
repuestos por cinco (5) años. U. A. P.: #141 de la
tificación de producto», ubicado en la parte miento) deberán ser asumidos por el
Cancelación de la garantía Teléfonos de servicio: Cd. Juárez Puebla
superior del presente documento. consumidor.
El amparo bajo la garantía quedará Dentro de Bogotá: (571) 508 73 73 Porfirio Díaz, 852, Exhipódromo, 32330, Calle 24 Sur, 3532 (entre 35 y 37 Ote.),
automáticamente cancelado por las Cali: 620 73 63 Cd. Juárez (Chihuahua). colonia Santa Mónica, 72540, Puebla
siguientes causas: (Puebla),
Las siguientes condiciones no se Fuera de Bogotá: 01 800 518 32 27
a) Por la eliminación o modificación del www.serviciomabe.com.co Cd. Victoria
Defectos de fabricación que impidan total o consideran como uso normal del aparato,
parcialmente el correcto funcionamiento número de serie o la ruptura de cualquier 21 Olivia Ramírez, 1333, colonia Pedro J. Querétaro
por lo que deben tenerse en cuenta para Ejercito Republicano #121, Interior 1-A,
del aparato que se presenten dentro de los sello que tenga el artefacto. Venezuela Méndez , 87040, Cd. Victoria (Tamaulipas).
hacer válida esta garantía. colonia Carretas, 76050, Querétaro,
términos de vigencia de esta garantía. Esta b) Por la alteración de la información Mabe Venzuela, C. A.
La garantía no podrá hacerse efectiva en (Querétaro).
garantía ampara todas las piezas y suministrada en este certificado o sobre el Av. Sanatorio del Ávila, Culiacán
componentes del producto e incluye la mano los siguientes casos:
producto. urbanización Boleita Norte, Blvd. E. Zapata, 1585 pte., fraccionamiento
de obra, así como el reemplazo de cualquier - el uso del aparato con fines comerciales,
Mabe no asumirá ni autorizará asumir a edificio La Curacao, Pisos 1 al 3, Los Pinos, 80120, Culiacán (Sinaloa). Reynosa
pieza o componente defectuoso sin costo de prestación de servicios o cualquier
su nombre otras obligaciones en relación Caracas, zona postal 1060 Calle Dr. Puig, 406 (entre Dr. Calderón y
adicional para el consumidor. Se incluyen otro propósito que no sea estrictamente
con la venta del producto o cualquiera de RIF: J-00046480-4 Chihuahua Dr. González), colonia Doctores, 88690,
también los gastos de transportación del doméstico;
sus partes, diferentes a las contempladas en Teléfono de servicio: 0 800 136 26 31 Av. Tecnológico, 6107, colonia Lagos, Reynosa (Tamaulipas).
producto que deriven del cumplimiento de la - daños causados por fluctuaciones de
este certificado. Caracas: 212 33 57 605 31110, Chihuahua (Chihuahua).
presente dentro de cualquiera de nuestros voltaje provocadas por corto circuito,
centros de servicios indicados en el listado Advertencias www.mabe.com.ve San Luis Potosí
sobrecargas accidentales en la línea de
que se incluye en esta póliza. 1 Esta garantía no es de cubrimiento Guadalajara Eje 128, s/n. (esquina con av. C. F. E.),
alimentación o sobrecargas por causas de
internacional, solo tiene vigencia en el país Perú Av. Inglaterra, 4120, Guadalajara Zona Industrial del Potosí, 78090,
Garantía de 10 años en COMPRESOR para descargas eléctricas;
donde fue adquirido el producto, de Mabe Perú S. A. Tecknology Park, 45010, Zapopan San Luis Potosí (San Luis Potosí).
Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, - daños por uso de partes que no sean (Jalisco).
Nicaragua, Panamá, República Dominicana, acuerdo con los términos establecidos para Calle Los Antares 320, torre A,
genuinas;
cada país por parte del fabricante y oficina 701, urbanización La Alborada, Tampico
Colombia, Ecuador, Perú y Chile. Mabe otorga - daños en el producto causados por su
garantía propia al componente motor, por el respetando las leyes de garantía del mismo. Santiago de Surco, Lima. Cabo San Lucas Venustiano Carranza, 502 Pte., Centro,
transportación, cuando este sea por
termino de nueve (9) años adicionales a la Para respaldar el origen del producto, es R. U. C.: 20293670600 Villas del Pacífico, manzana 9, lote 38, Cd. Madero, 89400 (Tamaulipas).
cuenta del consumidor;
garantía legal (1 año) , Esta garantía cobija necesario que el usuario presente el Teléfonos de servicio: 0 800 781 88 fraccionamiento Portales, 23473,
- daños al producto causados por
cualquier defecto de fabricación y funciona– documento de compra o factura, si así se Lima: 706 29 52 Cabo San Lucas (Baja California Sur). Tijuana
miento durante el uso normal y doméstico accidentes, fuego, inundaciones o actos
requiere. www.mabe.com.pe Calle 17, 217, Libertad Parte Alta, 22300,
de este producto, los gastos de mano de obra de la Naturaleza;
2 Pasado un (1) mes a partir de la fecha León Tijuana (Baja California).
por cambio del componente son asumidos - cualquier otra condición de instalación
prevista para la devolución o la fecha en Chile Prolongación Juárez, 2830-B, Plaza
por el consumidor. y operación diferente a la especificada en
que el consumidor debía aceptar o rechazar Comercial Mabe Chile Ltda. de Toros, 37450, León (Guanajuato). Torreón
el instructivo de uso;
expresamente el servicio, y no acuda a Av. Presidente Riesco 5711, piso 14, Blvd. Torreón-Matamoros, 6301 Ote.,
- daños ocasionados por mal manejo del
retirar el bien, el centro de Servicio Técnico oficina 1403, Las Condes, Santiago. Mérida Gustavo Díaz Ordaz, 27080,
cliente, por animales (roedores, insectos, Torreón (Coahuila).
a) Cuando el producto se hubiese utilizado lo requerirá para que lo retire dentro de los Teléfonos de servicio: 123 00 20 31 43 Calle 22, 323, x 13 y 13.ª, Ampliación
otros), por polvo o por causa de las
en condiciones distintas a los normales. dos (2) meses siguientes a la remisión de la Santiago de Chile: 261 88 346 Cd. Industrial, 97288, Mérida (Yucatán).
condiciones ambientales en que se
b) Cuando el producto no hubiese sido comunicación. Si el consumidor no lo retira www.serviciomabe.cl Veracruz
instale el producto, tales como humedad
operado de acuerdo con el instructivo de se entenderá por ley que abandona el bien. México D.F. norte Paseo de Las Américas, 400, (esquina
excesiva o salinidad.
uso que se le acompaña. En dado caso, el Centro de Servicio Técnico Prol. Ingenieros Militares, 156, San av. Urano), centro comercial Plaza Santa
c) Cuando el producto hubiese sido alterado Lorenzo Tlaltenango, 11210, México Ana, Predio Collado Boticaria, 94298,
o reparado por personas y/o talleres de (D.F.) Boca del Río (Veracruz).
servicio no autorizado por Mabe.*
México D.F. oriente Villahermosa
Costa Rica Honduras
Oriente 140-A, 189, 1. piso (esquina Calle Carlos Green, 119-C (casi esquina
(506) 4404 3001 (504) 2450 4917
con Norte 21), colonia Moctezuma, con av. Gregorio Méndez), 86100
Para hacer efectiva la presente garantía el www.serviplus.co.cr Nicaragua
2.ª Sección, 15500, México (D. F.). Villahermosa (Tabasco).
consumidor deberá presentar esta póliza Dominicana (505) 2248 0250
debidamente sellada por el establecimiento (1 809) 372 5392 Panamá
que vendió el producto, o la factura o recibo (507) 397 6065
El Salvador
o comprobante, con los datos de identifica-
(503) 2294 0350
ción de producto que se detallan arriba, en ESTE APARATO ESTÁ DESTINADO A UTILIZARSE EN APLICACIONES DOMÉSTICAS Y SIMILARES.
cualquiera de nuestros Centros de Servicio Guatemala
THIS REFRIGERATOR IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
Técnico referidos en la presente póliza o (502) 2476 0099

También podría gustarte