Catálogo Excavadora Hidráulica PC130 8 Esp Digital
Catálogo Excavadora Hidráulica PC130 8 Esp Digital
Catálogo Excavadora Hidráulica PC130 8 Esp Digital
KOMAÜU
EXCAVADORA
HIDRAULICA
2 ---------------
»Diseño seguro
»Cabina ROPS (ISO 12117-2).
»Placas antideslizantes para realizar trabajos en el equipo de forma segura.
»Mejora en la seguridad con amplios espejos de vista lateral, hacia los lados
y de vista inferior delantera y trasera.
»Sistema de monitoreo de vista trasera para verificar fácilmente las
condiciones atrás del equipo (Opcional).
--
KOMAÜU
3
®
KOMABU
,
1 PRODUCTIVIDAD Y ECOLOGIA
»Tecnología Komatsu
• Velocidad adecuada
L Modo de elevación
para el aditamento.
Prioridad de trabajo
-
Modo de potencia
Prioridad de combustible
rr �
..
Modo de ahorro ÍE•Y•"I•
D
ll ,,it•,J�
r-a---r·,_,1ct1,J·
Modo de elevación
iAi'f "·• , .. "'"""
11!11 ���-----
■ 11 ■ 1111 ■
Modo de martillo ar.a-....ao■■z.a
»Mayor fuerza de tracción máxima
»Una mayor fuerza de tracción máxima entrega un espléndido IJII Modo de aditamento
rendimiento de dirección y traslado sobre pendientes.
»Fuerza de tracción máxima: 122,6 kN 12.500 kgf 27.570 lb.
»Asistencia del indicador ECO
para operaciones de ahorro de energía
»El indicador ECO, en el lado derecho del monitor a color
multifunción, permite realizar operaciones de ahorro de energía y
amigables con el medio ambiente. Gracias a él, se pueden realizar
operaciones centradas en el rango verde, con emisiones de CO 2
reducidas y consumo de combustible eficiente.
� 10:11r e r P ¡,-,,,.
---------------
\o,\m · , '81 ·
■■■ lil■■
ll'l'i'Waf!ftl--
»Precaución de ralentí
»Para evitar un consumo de
La foto puede incluir equipamiento opcional. combustible innecesario,
aparecerá una precaución
de ralentí en el monitor si el
motor funciona a ralentí por
5 minutos o más.
5
®
KOMARU
1 AMBIENTE DE TRABAJO
»Bajo nivel de ruido en la cabina »Cabina amplia con nuevo diseño »Aire acondicionado automático
»La cabina con nuevo diseño es »La cabina amplia y espaciosa. con un »El aire acondicionado automático permite
extremadamente rígida y tiene una nuevo diseño, incluye un asiento con ajustar fácilmente y con precisión la
excelente capacidad de absorción de respaldo reclinable. La altura del asiento y climatización de la cabina por medio de los
sonido. El equipo genera un nivel de ruido su inclinación longitudinal se pueden instrumentos en el monitor LCD de gran
bajo, similar al de un vehículo de pasajeros. ajustar fácilmente mediante una palanca. tamaño.
debido a una mejora en la reducción del Se puede ajustar la postura de operación
origen del ruido y del uso de un motor. apropiada del apoyabrazos junto con la
equipo hidráulico y aire acondicionado consola.
silenciosos. »Es posible reclinar el asiento hasta dejarlo
totalmente horizontal en conjunto con el
»Bajo nivel de vibración apoyacabeza.
gracias al soporte de »La función de control en dos niveles
amortiguación de la cabina permite al operador mantener la cabeza
»La excavadora PC130-8 utiliza un sistema fresca y los pies cálidos. Gracias a esta
de soporte de amortiguación viscoso que función mejorada de flujo de aire es posible
tiene una carrera más larga, además de un mantener la cabina a una temperatura
resorte. El nuevo soporte de amortiguación cómoda durante todo el año. El
viscosa de la cabina. junto con el bastidor desempañador mantiene el parabrisas
de gran rigidez. contribuyen a la reducción despejado.
de la vibración que se transmite hacia el
asiento del operador. »Cabina presurizada
»El aire acondicionado, el filtro de aire y
una presión de aire interna más alta (+6,0
mm Aq +0,2" Aq) impiden el ingreso de
polvo desde el exterior de la cabina.
»Placas antideslizantes
»Las placas antideslizantes, con una durabilidad insuperable,
mantienen una tracción superior a largo plazo.
Monitor de la cámara de vista trasera
»Protecciones térmicas
y del ventilador
»Estas protecciones están
instaladas alrededor de las piezas
a alta temperatura del motor y del
sistema de accionamiento del
ventilador.
»Placa divisoria del motor y de la bomba
»Esta división entre el motor y la bomba evita el ingreso de aceite
al motor en el caso de que una manguera hidráulica explote.
7
®
KOMARU
1 MANTENIMIENTO
»Enfriamiento en paralelo »Tanque de combustible de gran
»Debido a que el radiador, el capacidad y tratamiento anticorrosión
posenfriador y el enfriador de »Cuenta con un tanque de combustible de 247 litros (65,3 U.S.
aceite están instalados en gal) de alta capacidad y tratamiento anticorrosión para lograr una
paralelo, es más fácil limpiarlos, resistencia efectiva a la oxidación.
desmontarlos e instalarlos.
»El radiador, el posenfriador y el »Bastidor de oruga inclinado
enfriador de aceite están »Evita la acumulación de arena y suciedad, además de facilitar la
fabricados a partir de aluminio y tienen una alta eficiencia de limpieza de lodo.
enfriamiento, además se pueden reciclar fácilmente.
»Filtro y aceite de larga duración
»Equipada con prefiltro de »Utiliza materiales de filtrado de alto
combustible (Con separador de agua) rendimiento y aceite de larga duración. De
»Elimina el agua y los contaminantes para esta forma, se extiende el intervalo de
evitar problemas con el combustible (Con reemplazo del aceite y del filtro.
bomba de cebado integrada).
500 horas de operación
Aceite del motor y filtro
de aceite del motor cada
»Alfombrilla de cabina lavable Filtro de aceite
Aceite hidráulico cada 5.000 horas de operación hidráulico (Elemento
»La alfombrilla de la cabina de la PC130-8 se puede mantener
1 •000 horas de operación con diseño
Filtro de aceite
limpia de forma sencilla. Su superficie ligeramente inclinada está hidráulico cada
ambientalmente
instalada con bridas y tiene orificios de drenaje para facilitar el limpio) (Eco-white)
escurrimiento. »Filtro del aire acondicionado
»El filtro del aire acondicionado se puede desmontar e instalar sin
»Fácil acceso al filtro de aceite del motor, al filtro de la necesidad de herramientas, lo que facilita su mantenimiento.
combustible principal del motor y a la válvula de
drenaje de combustible
Estos tres elementos están instalados de forma remota para
mejorar su accesibilidad.
»Componentes confiables
»Todos los componentes principales del equipo, como el motor, la
bomba hidráulica, los motores hidráulicos y las válvulas de control
están diseñados y fabricados exclusivamente por Komatsu.
»EMMS
(Sistema de monitoreo de gestión del equipo) »Conectores tipo DT Sello a prueba de agua
Función de monitoreo »Los conectores tipo DT se sellan
»El controlador monitorea el nivel de herméticamente y tienen una
aceite del motor, la temperatura del fiabilidad mayor.
refrigerante, la carga de la batería y las
Sello a prueba
obstrucciones de aire, entre otros. Si el de agua
controlador encuentra alguna anomalía,
aparecerá en la pantalla de cristal líquido. »Sello espejo con 0-ring
»El método de sellado de las mangueras hidráulicas cambió desde
Función de mantenimiento el uso de sellos cónicos tradicionales a sellos con 0-ring para
»El monitor informa el tiempo de lograr un rendimiento de sellado superior.
reemplazo del aceite y los filtros en la
pantalla de cristal líquido, una vez que
se cumple el intervalo.
KOMARU
1 ESPECIFICACIONES
MODELO Komatsu SAA4D95LE-5. MÉTODO DE ACCIONAMIENTO Hidrostático.
TIPO Enfriado por agua de 4 ciclos e inyección directa. REDUCCIÓN DE GIRO Engranaje planetario.
ASPIRACION Turbocargado y posenfriado. LUBRICACION DEL CIRCULO DE GIRO En baño de grasa.
CANTIDAD DE CILINDROS 4. FRENO DE SERVICIO Bloqueo hidráulico.
DIAMETRO 95 mm 3.74'. FRENO DE RETENCIÓN/BLOQUEO DE GIRO Freno de disco mecánico.
CARRERA 115 mm 4,53". VELOCIDAD DE GIRO 11,0 r. p. m.
DESPLAZAMIENTO DEL PISTÓN 3,26 L 199 in3 .
POTENCIA:
SAE J1995 Bruta 72.1 kW 96,6 hp.
ISO 9249/SAE J1349 Neta 68,4 kW 91.7 hp.
R. P. M. NOMINALES 2.200 r. p. m.
ACCIONAMIENTO DEL VENTILADOR Mecánico.
BASTIDOR CENTRAL En X.
PARA ENFRIAMIENTO DEL RADIADOR
BASTIDOR DE ORUGAS Sección encajonada.
REGULADOR Control electrónico para todas las velocidades.
SELLADO DE LA ORUGA Oruga sellada.
Cumple con las normas de controles de emisión de contaminantes EPA Tier 3 y EU etapa 3A. TENSOR DE LA ORUGA Hidráulico.
CANTIDAD DE ZAPATAS IA CADA LADO) 43.
CANTIDAD DE RODILLOS SUPERIORES 1.
IA CADA LADO)
CANTIDAD DE RODILLOS INFERIORES 7.
IA CADA LADO)
TIPO Sistema HydrauMind (Nuevo diseño de inteligencia
hidráulico-mecánica) de centro cerrado con válvulas
sensoras de carga y válvulas compensadoras
de presión.
CANTIDAD DE MODOS 5.
DE OPERACIÓN DISPONIBLES TANQUE DE COMBUSTIBLE 247 L 65,3 U.S. gal.
BOMBA PRINCIPAL: REFRIGERANTE 13,9 L 3.7 U.S. gal.
TIPO Pistón de desplazamiento variable. MOTOR 11,5 L 3,0 U.S. gal.
BOMBAS PARA Circuitos del aguilón, brazo, balde, giro y traslado. MANDO FINAL IA CADA LADO) 2,1 L 0,6 U.S. gal.
FLUJO MÁXIMO 241,5 L/min 63,8 U.S. gal/min. ACCIONAMIENTO DE GIRO 2,5 L 0.7 U.S. gal.
SUMINISTRO PARA EL CIRCUITO DE CONTROL Válvula autorreductora. TANQUE HIDRÁULICO 90 L 23,8 U.S. gal.
MOTORES HIDRÁULICOS
TRASLADO 2 motores de pistón axial
con freno de estacionamiento.
GIRO 1 motor de pistón axial con freno
de retención de giro.
AJUSTE DE LAS VÁLVULAS DE ALIVIO: Peso operativo que incluye el aguilón de una pieza de 4.600 mm 15'1'', el brazo de 2.500 mm 8'2",
CIRCUITOS DE LOS ADITAMENTOS 31,9 MPa 325 kgf/cm2 4.620 psi. el balde retroexcavador cargado SAE de 0,5 m3 0,65 yd3, la capacidad nominal de lubricantes,
CIRCUITO DE TRASLADO 34,8 MPa 355 kgf/cm2 5.050 psi. refrigerante, tanque de combustible lleno, operador y equipamiento estándar.
CIRCUITO DE GIRO 24.7 MPa 252 kgf/cm2 3.580 psi.
CIRCUITO PILOTO 3,2 MPa 33 kgf/cm' 470 psi.
CILINDROS HIDRÁULICOS (Número de cilindros - diámetro x carrera PC130-8
x diámetro del vástago) Zapatas Peso operativo Presión sobre el suelo
AGUILÓN 2-105 mm x 995 mm x 70 mm 4,1" x 39,2" x 2,8".
BRAZO 1 -115 mm x 1.175 mm x 75 mm 4,5' x 46,3" x 3,0". 38,6kPa
500mm 12.380kg
BALDE 1 - 95 mm x 885 mm x 65 mm 3.7" x 34,8" x 2,6". 0,39 kgf/cm'
20" 27.300 lb
5,60 psi
32,6kPa
600mm 12.560kg
0,33 kgf/cm 2
24" 27.700 lb
4,73 psi
28,4kPa
700mm 12.740kg
0,29 kgf/cm'
CONTROL DE DIRECCIÓN Dos palancas con pedales. 28" 28.1001b
4,12 psi
METODO DE ACCIONAMIENTO Hidrostático.
FUERZA DE TRACCIÓN MÁXIMA 122,6 kN 12.500 kg 27.570 lb.
DE LA BARRA DE TIRO
CAPACIDAD DE INCLINACIÓN 70%, 35".
VELOCIDAD MAXIMA DE TRASLADO:
ALTA 5,5 km/h 3,4 mph.
BAJA 2,9 km/h 1,8 mph.
FRENO DE SERVICIO Bloqueo hidráulico.
FRENO DE ESTACIONAMIENTO Freno de disco mecánico.
10
RANGO DE OPERACIÓN
H
(m)
Brazo 2.500mm 8'2" 3.000mm9'10'
8 ✓ �.
A Altura máxima de excavación 8.650mm28'5" 8.930mm29'4' )��
B Altura máxima de descarga 6.210mm20'4' 6.210mm20'4"
7
6
/ I ' ',� �
c Profundidad máxima de excavación 5.520mm 18'1' 5.520mm18'1" 5
1
A
4
D Profundidad máxima de excavación vertical 4.980mm16'4 • 5.365mm17'7" B \_ �\
3
E Profundidad máxima de excavación a un nivel de 8' 5.320mm17'5' 5.775mm18'11" 2
':,._ 'AO�X/11 / •
)
H Radio de giro mínimo 2.450mm 8'0" 2.620mm8'7"
·1
\ A�
·2
e \ V
=;
E D
! Fuerza de excavación del balde a máxima potencia
.§=• 80,9kN 8.250 kgf/18.190 lb 80,9kN 8.250 kgf/ 18.190 lb
1\.
-3
-4
--L '\ /
Fuerza de empuje del brazo a máxima potencia 64,5kN 6.580 kgf/ 14.510 lb 56,8kN 5.800 kgf/ 12.790 lb
e,
e!;! Fuerza de excavación del balde a máxima potencia 93,4kN 9.520 kgf/ 21.000 lb 93,4kN 9.520 kgf/ 21.000 lb
-- !',,_ v',
=
i'@
-6
., g Fuerza de empuje del brazo a máxima potencia 67,5kN 6.880 kgf/ 15.170 lb 59,3kN 6.050 kgf/ 13.340 lb
11
®
KOMARU
A: Alcance desde el centro de giro. Condiciones:
B: Altura del gancho del balde. • Aguilón de una pieza de 4.600 mm 15'1".
C: Capacidad de elevación. • Balde cargado SAE de 0,5 m3 0,65 yd3 .
Cf: Capacidad delantera. • Zapata de garra triple de 500 mm 20".
Cs: Capacidad lateral.
8:Capacidad con alcance máximo.
PC130-8 Brazo: 2.500mm 8'2" Balde: cargado SAE de 0,5m3 0,65 yd 3 Zapata: garra triple de 500mm 20"
:\
8MÁX 7,6m25' 6,1 m20' 4,6m15' 3,0m10' 1,5m5'
Cf Cs Cf Cs Cf Cs Cf Cs Cf Cs Cf Cs
7,6m
25'
6,1m *1.950kg *1.950kg
20' *4.300 lb *4.300 lb
4,6m *1.800kg 1.650kg 2.850kg 1.950kg *3.100kg *3.100kg
15' *4.000 lb 3.600 lb 6.200 lb 4.300 lb *6.900 lb *6.900 lb
3,0m *1.800 kg 1.400kg 2.750kg 1.900kg *3.900kg 3.100kg *5.000kg *5.000kg
10' *4.000 lb 3.100 lb 6.100 lb 4.200 lb *8.600 lb 6.900 lb *11.100 lb *11.100 lb
PC130-8 Brazo: 3.000mm 9'1 O" Balde: cargado SAE de 0,5m3 0,65 yd 3 Zapata: garra triple de 500mm 20"
:\
8MÁX 7,6m25' 6,1 m20' 4,6m15' 3,0m10' 1,5m5'
Cf Cs Cf Cs Cf Cs Cf Cs Cf Cs Cf Cs
1,5m *1.500kg 1.100kg 1.800kg 1.150kg 2.650kg 1.800kg 4.350kg 2.900kg *6.650kg 5.500kg
5' *3.300 lb 2.400 lb 3.900 lb 2.600 lb 5.900 lb 3.900 lb 9.600 lb *6.400 lb *14.700 lb 12.100 lb
0m 1.700kg 1.100kg 1.750kg 1.100kg 2.550kg 1.700kg 4.100kg 2.700kg 8.350kg 5.050kg
O' 3.800 lb 2.400 lb 3.800 lb 2.500 lb 5.600 lb 3.700 lb 9.000 lb 5.900 lb 18.400 lb 11.200 lb
-1,5m 1.900kg 1.200kg 2.500kg 1.600kg 3.850kg 2.450kg 8.100kg 4.850kg *4.150kg *4.150kg
-5' 4.100 lb 2700Ib 5.500 lb 3.600 lb 8.500 lb 5.400 lb 17.800 lb 10.700 lb *9.100 lb *9.100 lb
-3,0m 2.300kg 1.500kg 2.500kg 1.600kg 3.900kg 2.550kg 8.100kg 4.850kg *6.750kg *6.750kg
-10' 5.100 lb 3.300 lb 5.500 lb 3.600 lb 8.600 lb 5.600 lb 17.900 lb 10.700 lb *14.900 lb *14.900 lb
-4,6m *3.350kg 2.350kg *3.950kg 2.650kg *6.250kg 5.050kg
-15' *7.400 lb 5.100 lb *8.700 lb 5.800 lb *13.800 lb 11.100 lb
*Los límites de carga dependen más de la capacidad hidráulica que del vuelco. Los valores de capacidades nominales se rigen por la norma SAE J1097. Las cargas nominales no deben superar
el 87% de la capacidad hidráulica de elevación o el 75% de la carga de vuelco.
12
13
®
KOMARU
l 1«1MTRAX
SISTEMA DE MONITOREO SATELITAL
KOMTRAX es un revolucionario sistema de seguimiento diseñado para ahorrar tiempo y dinero. Ahora es posible
realizar el seguimiento a sus equipos a cualquier hora y desde cualquier lugar. Utilice la valiosa información del
equipo recibida a través de la página web de KOMTRAX para optimizar su planificación de mantenimiento y
rendimiento del equipo.
CARACTERÍSTICAS
»UBICACIÓN »NIVEL DE MEDICIÓN DE »AVISO DE REEMPLAZO DE
KOMTRAX utiliza una red de COMBUSTIBLE MANTENIMIENTO
posicionamiento satelital para Muestra la cantidad de combustible El sistema genera alertas para
informar la ubicación de los equipos. que queda al final de la jornada de informar que el equipo requiere
trabajo. reemplazo de elementos como
»GEOFENCE filtros y aceite.
En asociación con su Distribuidor »REGISTRO DIARIO DE LA
Komatsu, los propietarios pueden TEMPERATURA DEL AGUA »HORAS CLAVE DEL EQUIPO
crear barreras virtuales (Geo) para El registro constante del aumento Muestra información detallada
recibir alertas cuando los equipos de la temperatura del agua del sobre las horas clave del equipo
entran o salen del rango designado motor se muestra a través de un como los trabajos de excavación,
para las operaciones. informe diario al final del día. traslado, descarga y elevación.
Esto ayuda a monitorear y
»LECTURA DEL HORÓMETRO »PRECAUCIONES comparar el rendimiento del
Reporte diario de las horas de Si un indicador se enciende en la equipo, además de las horas de
trabajo del equipo, lo que permite cabina del equipo, significa que trabajo y los tiempos de
planificar mantenimientos y ocurre algún problema. Desde el inactividad.
reemplazo de componentes. sitio web de la aplicación podrá
revisar el motivo y la hora en que se »FRECUENCIA DE CARGA
»MAPAS DE OPERACIÓN produjo el problema para luego Muestra información sobre el
KOMTRAX generar un número de registro. factor de carga del equipo para
En los mapas de operación podrá saber si está en un trabajo liviano,
revisar las horas del día en que los »CÓDIGOS DE ANOMALÍAS medio o pesado.
equipos están en funcionamiento y Los códigos de anomalías se
si los trabajadores realizan sus transmiten al Distribuidor Komatsu »BLOQUEO DEL MOTOR
funciones en los tiempos para la localización y solución de ANTIRROBO
estipulados. fallas antes de que los técnicos KOMTRAX cuenta con un sistema
lleguen al lugar de trabajo. de bloqueo y desbloqueo del motor
Adicionalmente se envía una de los equipos, lo que permitirá
notificación por correo electrónico que solo funcionen en días, horas y
con el código de lo ocurrido. áreas asignadas.
14 ---------------------------------..,,,,,,,,."'-------�
Komatsu, y logos relacionados, son marcas registradas de Komatsu Ltd. o de una de sus subsidiarias.
© 2017 Komatsu Ltd. o una de sus filiales. Todos los derechos reservados.
KOMA1'sU
®
Para mayor información consulte a su Distribuidor o visite nuestro sitio web www.komatsulatinoamerica.com
KLAT-EO051/001-2019