7 Erev Shabat 5

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 36

EREV SHABAT V

Lector
El Shabat ha descendido sobre nosotros envolviéndonos con
su manto de paz. Nos trae el preciado regalo del tiempo:
tiempo para disfrutar con la familia y los amigos, para
reflexionar con más profundidad sobre el significado y
propósito de nuestras vidas, y para orar con la belleza de la
santidad. Que nuestros Sábados sean siempre santuarios de
amor y devoción, trayendo alegría a nuestros corazones,
felicidad a nuestros hogares y bendición para nuestro
pueblo.

Congregación
Fuente de luz y verdad, Creador de la ley eterna de bondad
y del impulso que reside en nosotros de justicia y
misericordia, pedimos que este tiempo de oración sea un
tiempo de visión y de inspiración. Ayúdanos a encontrar el
conocimiento por el que poder vivir. Guíanos para que
interioricemos en nuestros corazones y nuestras vidas las
palabras que vamos a recitar.

Bendice a todos los que entran en este santuario, a quienes


buscan y a quienes están necesitados; a todos aquellos que
traen a este santuario la ofrenda de sus corazones. Que
nuestra oración aquí nos conduzca a hacer de nuestras
palabras y nuestras esperanzas actos de bondad, paz y
amor. Amén

Meditación
En este tranquilo tiempo de oración, medito sobre el
significado de mi vida. Albergo dentro de mí una imagen de
mi yo más elevado, un sueño de qué podría y debería llegar
a ser. Que me esfuerce por alcanzar este ideal y trabaje para
hacer realidad mis sueños.

56
El pintor, en el proceso de creación, se detiene, deja a un
lado el pincel, se retira del lienzo y reflexiona sobre qué ha
de hacer, qué camino debe seguir. Que también cada uno de
nosotros se detenga y reflexione.

Y puesto que espero hacer de mi vida una obra de arte, que


este tiempo de oración me ayude a retornar al lienzo de la
vida y pintar en él el retrato de mi yo más elevado. Que mis
esfuerzos por crecer moralmente me traigan la alegría de
lograrlo. Que siempre mantenga ante mi la visión de la
perfección que llamamos Dios y crezca hacia la Fuente de la
bondad.

Lectura Alternada

Vamos, cantemos al Eterno.


Alcemos nuestras voces con alegría hacia la Roca de nuestra
salvación.
Vayamos ante la presencia de Dios con agradecimiento.
Que nuestras voces resuenen con alegres cantos.

Cantemos al Eterno. Proclamemos su poder de salvación


cada día.
Honor y majestad están ante Ti. Fortaleza y belleza en
Tu santuario.

Alabemos al Eterno con la belleza de la santidad.


Que toda la tierra alabe a nuestro Creador.
Que los cielos se alegren y la tierra se regocije.
Que los campos y todo lo que hay en ellos muestren su gozo.

Que los justos se alegren en presencia de Dios y demos


gracias a Su nombre eterno.

57
La Congregación se levanta

Lector

.‫ָּברְכּו אֶת יְיָ ַהמְבֹ ָר ְך‬


Barejú et Adonai hamevoraj
¡Alabemos al Dios Eterno a Quien toda alabanza es debida!
Congregación

.‫ּבָרּו ְך יְיָ ַהמְבֹ ָר ְך לְעֹולָם וָעֶד‬

Baruj Adonai hamevoraj le’olám va’ed


¡Alabado sea el Dios Eterno a Quien le es debida toda
alabanza ahora y siempre!

Lector
Te alabamos a Ti, Oh Dios, Soberano del mundo, por cuya
ley caen las sombras de la noche y se abren las puertas de
cada nuevo día. Con sabiduría, Tú has establecido los
cambios del tiempo y las estaciones, y has regulado la
trayectoria de las estrellas en sus caminos celestes. Creador
del cielo y la tierra, Fuente de toda vida, reina sobre
nosotros por siempre. Te damos las gracias por el día y su
labor, por la noche y su descanso.

Congregación
Así como es infinito Tu poder, de igual modo es infinito Tu
amor. Tú lo has revelado a lo largo de la historia de nuestro
pueblo, Israel. Mediante leyes y mandamientos, estatutos y
decretos, Tú nos has conducido por caminos de rectitud y
nos has acercado a la luz de la verdad. Por lo tanto, al
acostarnos y al levantarnos meditaremos en Tus enseñanzas,
encontrando en Tu Torá la vida auténtica y la duración de
nuestros días. Te alabamos, Dios, porque has manifestado
Tu amor por Israel.
58
‫‪Congregación‬‬

‫ִׂש ָראֵל יְיָ אֱלֹהֵינּו יְיָ ֶאחָד‪.‬‬


‫ְׁשמַע י ְ‬

‫‪Shemá’, Israel, Adonai Eloheinu, Adonai Ejad‬‬


‫‪¡Escucha, Oh Israel: El Eterno es nuestro Dios,‬‬
‫!‪el Eterno es Uno‬‬
‫‪ó‬‬
‫!‪¡Escucha, Oh Israel: El Señor nuestro Dios, el Señor es Uno‬‬

‫ּבָרּו ְך ֵׁשם ּכְבֹוד ַמלְכּותֹו לְעֹולָם וָעֶד‪.‬‬

‫‪Baruj Shem Kevod mal’jutó le’olam va’ed‬‬

‫‪Bendigamos a Dios, Quien gobierna en gloria por siempre‬‬

‫‪La congregación toma asiento‬‬

‫‪Lector o Congregación‬‬

‫ְׁש ָך ּו ְבכָל מְאֹ ֶד ָך‪.‬‬ ‫וְ‪ַ 8‬ה ְב ָּת אֵת יְיָ אֱלֹהֶי ָך ְּבכָל ְל ָב ְב ָך ּו ְבכָל נַפ ְ‬
‫ֲׁשר ‪8‬נֹכִי ְמ ַצּוְָך הַּיֹום עַל ְל ָב ֶב ָך‪.‬‬ ‫וְהָיּו ַה ְּד ָברִים ָה ֵאּלֶה א ֶ‬
‫ְׁש ְכ ְּב ָך‬
‫ְׁש ְב ְּת ָך ְּבבֵי ֶת ָך ּו ְב ֶל ְכ ְּת ָך ַב ֶּד ֶר ְך ּוב ָ‬
‫ְׁשּנַנְּתָם ְל ָבנֶי ָך וְִד ַּב ְר ָּת ּבָם ּב ִ‬
‫וִ‬
‫ְׁש ְרּתָם לְאֹות עַל יֶָד ָך וְהָיּו לְטֹטָפֹת ּבֵין ֵעינֶי ָך‪.‬‬ ‫ּובְקּו ֶמ ָך‪ּ .‬וק ַ‬
‫ִׁש ָערֶי ָך‪ְ .‬ל ַמ ַען ִּתזְְּכרּו וֲַע ִׂשי ֶתם ֶאת ָּכל‬ ‫ּו ְכ ַת ְבּתָם עַל ְמזֻזֹות ּבֵי ֶת ָך ּוב ְ‬
‫ִמ ְצֹו ָתי‪ ,‬וִ ְהיִי ֶתם ְקדֹ ִׂשם ֵלאלֹ ֵהי ֶכם‪ֲ .‬אנִי יְיָ ֱאלֹ ֵהיכם‪.‬‬

‫‪59‬‬
Veahavta et Adonai Eloheja bejol levaveja uvejol naf’sheja
uvejol meodeja. Vehayu hadevarim ha-elé asher anoji
metzaveja hayom ‘al levaveja. Veshinan’tam levaneija
vedibarta bam beshiveteja beveiteja uvelej’teja vaderej
uveshoj’beja uvekumeja. Uk’shartam leot ‘al yadeja vehayu
letotafot bein ‘eineja uj’tav’tam ‘al mezuzot beiteja
uvishe’areja. Lema’an tizjrú ve’asitén et kol mitzvotav,
vi’yitem kedoshim leeloheijem. Aní Adonai Eloheijem.

Congregación

Amarás al Dios Eterno con todo tu corazón, con toda tu


alma y con todo tu poder. Y estas palabras que hoy Yo te
ordeno deben estar sobre tu corazón. Enséñalas a tus hijos
con diligencia; y hablarás de ellas cuando estés sentado en
tu hogar y cuando camines fuera; cuando te acuestes y
cuando te levantes. Las atarás como señal en tu mano; y
serán un símbolo ante tus ojos; las inscribirás en las
entradas de tu casa y en tus portales, para que recuerdes y
cumplas todos mis mandamientos y seas santo ante tu Dios.

Lectura alternada

Verdad eterna es que sólo Tú eres nuestro Dios y que no


existe ningún otro.
Sólo por Tu poder ha sido Israel redimido de la mano
de sus opresores.

Grandes hazañas e innumerables maravillas has realizado


para nosotros.
Has protegido nuestras vidas y no has permitido que
nuestro pie tropiece.
60
Has permanecido junto a nosotros durante los muchos años
de opresión. Nos sostuvo nuestra fe incluso cuando nuestro
pueblo pasó por épocas de profundo sufrimiento.
Y ahora que vivimos en países donde reina la libertad,
que continuemos siendo fieles a Ti y a Tu Torá.

Que Tus enseñanzas guíen las vidas de todos Tus hijos y que
Tu verdad una nuestros corazones en amistad.
Oh Dios, nuestro refugio y nuestra esperanza, alabamos
Tu nombre igual que hizo nuestro pueblo en la
antigüedad:

Coro o Congregación

.‫ מִי ּכָמֹכָה נֶ ְאּדָר ּבַּקֹדֶׁש‬.ָ‫ יְי‬.‫מִי כָמֹכָה ָּב ֵאלִים‬


.‫ עֹ ֵׂשה ֶפלֶא‬.‫נֹורָא ְתהִּלֹת‬

¿Mi jamoja ba’eilim Adonai? ¿Mi kamoja, ne-edar


bakodesh, Nora tehilot, ‘osé felé?
¿Quién es como Tu, Eterno? ¿Quién como Tu, glorioso en
Santidad, que infundes respeto, hacedor de maravillas?

.‫ ְמרּו‬8ְ‫ זֶה ֵא ִלי ָענּו ו‬,‫מׁשה‬


ֶ ‫ ּבֹו ֵק ַע יָם ִל ְפנֵי‬.‫ַמ ְלכּו ְת ָך ָראּו ָבנֶי ָך‬

Maluteja ra-u vaneija. Bokéa yam lifnei Moshé, Ze elí ‘anu


veamru:
Tus hijos proclamaron Tu poder soberano y exclamaron:

.‫יְיָ יִ ְמלֹו ְך ְלעֹו ָלם וָ ֶעד‬


Adonai imloj le’olam vaed
El Dios Eterno reinará por toda la eternidad

61
Congregación

Así como Tú has redimido a Israel y nos has salvado de


brazos más fuertes que los nuestros, redime a todos aquellos
que están oprimidos y que son perseguidos. Te alabamos,
Dios, redentor de Israel.

Lector

Oh Dios, Tú das significado a nuestras esperanzas, a


nuestros esfuerzos y a nuestros desvelos. Sin Ti nuestras
vidas estarían vacías y nosotros perdidos. Cuando todo lo
demás nos falla, nos volvemos hacia Ti. En la tranquilidad
de la noche, cuando la oscuridad exterior entra en el alma,
en el agobio de la multitud, cuando caminamos solos
añorando compañía, y cuando con angustia somos testigos
de nuestra propia confusión, Te miramos a Ti en busca de
esperanza y paz.
Congregación

No pedimos una vida fácil, ni felicidad sin dolor o sin


desengaño. Por el contrario, Te pedimos que nos enseñes a
no tener miedo y a no quejarnos continuamente. En nuestra
oscuridad, ayúdanos a encontrar Tu luz. En nuestra
soledad, que descubramos esos otros muchos espíritus
parecidos al nuestro. Danos fortaleza para afrontar el futuro
con esperanza y coraje, para que incluso de los conflictos y
las discordancias de la vida podamos sacar una bendición.
Haznos comprender que hemos sido llamados no sólo para
disfrutar las riquezas de la tierra, sino también para
alegrarnos con los objetivos obtenidos tras los esfuerzos por
alcanzarlos.

Que nuestra oscuridad se disipe gracias a Tu amor, que nos


levantemos por encima del miedo y el fracaso, estando
nuestros pasos sostenidos por la fe. Tú das sentido a
nuestras vidas. Tú eres nuestro apoyo y en ti confiamos.
62
Congregación o Coro

‫ַּׁשּבָת לְדֹרֹתָם ְּברִית‬ ַ ‫ ַלעֲׂשֹות אֶת ה‬,‫ַּׁשּבָת‬ ַ ‫ִׂש ָראֵל אֶת ה‬ ְ ‫ְׁשמְרּו ְבנֵי י‬ ָ‫ו‬
ָ‫ ִּכי ֵׁש ֶׁשת יָ ִמים ָע ָׂשה יְי‬,‫ ֵּבינִי ּו ֵבין ְּבנֵי יִׂש ָר ֵאל אֹות ִהיא ְלעֹולם‬.‫עֹולָם‬
.‫ ּו ַבּיֹום ַה ְּׂש ִבי ִעי ָׁש ַבת וַיִּנָ ַפׁש‬,‫ ֶרץ‬8‫ֶאת ַה ָּׁש ַמים וְ ֶאת ָה‬

Vesham’ru venei Israel et hashabat, la’asot et- hashabat


ledorotam b’rit ‘olám. Beiní uvein benei Israel ot hi le’olám,
ki sheshet yamei asá Adonai et hashamaim veet haaretz,
uvayom hashvií shabat vainafash.

El pueblo de Israel guardará el Shabat observándolo en


todas las generaciones como un pacto eterno. Es una señal
entre el pueblo de Israel y Yo para siempre.

Lector

.‫ ְב ָרהָם‬0 ‫ אֱלֹהֵי‬.‫ּתָה יְיָ אֱלֹהֵינּו וֵאלֹהֵי אֲבֹותֵינּו וְאִמֹוּתֵינּו‬0 ‫ּבָרּו ְך‬


.‫ אֵל ֶעלְיֹון‬.‫ ָהאֵל ַהּגָדֹול ַהּגִּבֹור וְהַּנֹורָא‬.‫ וְָכל דֹורֹו ָתם‬,‫וְאלֹהֵי ָׂשרָה‬
‫ ּו ֵמבִיא‬.‫בֹות וְ ִא ָּמהֹות‬8 ‫ קֹונֵה הַּכֹל וְזֹוכֵר ַח ְסדֵי‬.‫ּגֹומֵל ֲח ָסדִים טֹובִים‬
‫ּומֹוׁשי ַע ּו ָמגֵן ּבָרּו ְך‬
ִ ‫ ֶמ ֶל ְך עֹוזֵר‬.‫ ֲהבָה‬0ְ‫ְג ֻאּלָה ִל ְבנֵי ְבנֵי ֶהם ְל ַמ ַען ְׁשמֹו ּב‬
‫ ְב ָרהָם ו ֶעזְ ַרת ָׂשרָה‬0 ‫ּתָה יְיָ ָמגֵן‬0

Baruj atá Adonai, Eloheinu veEilohei avoteinu veimoteinu.


Elohei Avraham, veElohei Sara, vejol dorotam.
HaEl hagadol, hagibor vehanora El ‘Elyon. Gomel jasadim
tovim, konei hakol, vezojer jasdei avot ve imaot, umevi geulá
liv'nei veneihem, lema’an shemó be-ahava.
Melej ‘ozer umoshi’a umagen. Baruj atá, Adonai, maguén
Avraham v’ezrat Sara.

63
Lectura alternada

Nuestro Dios y Dios de nuestros padres, Dios de Abrahán,


Dios de Isaac y Dios de Jacob, una herencia nos ha llegado a
través del largo viaje que nuestro pueblo ha realizado.
Nuestro Dios y Dios de nuestras madres, Dios de Sara,
Dios de Rebeca, Dios de Lea y Dios de Raquel, un gran
legado se nos ha transmitido.

Cuando otros adoraban a dioses indiferentes a la bondad,


nuestras madres y padres se volvieron hacia el Único cuyas
leyes unían a todo los pueblos con justicia y amor.
Cuando el conocimiento era el tesoro oculto de príncipes
y sacerdotes, nuestros sabios abrieron sus puertas a
todos aquellos que buscaban la sabiduría.

En un mundo en el que el débil era atormentado por los


opresores, nuestra Torá nos enseñó a amar al pobre y al
extranjero.
Donde las espadas reinaban, se nos enseñó a buscar la
paz e intentar lograrla.

Todo esto es ahora nuestro. Nuestras son las enseñanzas y la


tarea de hacer de nuestra herencia una herencia viva.
Pues es nuestra vida y la duración de nuestros días.

Congregación

Eterno es Tu poder, Oh Dios. Grande eres para salvar. Con


amor y bondad sostienes a los seres vivos. Nos mantienes con
Tu bondad sin límites. Ayudas al que cae y curas al enfermo,
liberas a los cautivos y mantienes la fe de Tus hijos en la
muerte y en la vida. ¿Quién es como Tú, Creador de la vida
y la muerte, Fuente de salvación? Te alabamos, porque has
implantado en nosotros la vida eterna.

64
Lector
Tú estás con nosotros en nuestra oración, en nuestro amor y
en nuestras dudas, en nuestro anhelo de sentir Tu presencia
y hacer Tu voluntad. Tú eres la tranquila y clara voz dentro
de nosotros. Por ello, cuando la duda nos crea problemas,
cuando la ansiedad nos hace temblar y el dolor nubla la
mente, miramos en nuestro interior buscando la respuesta a
nuestras oraciones. Allí podemos encontrarte, y encontrar
coraje, comprensión y entereza. Que nuestra oración nos
acerque unos a otros, que todo Israel, y todo el que Te
busque, pueda encontrar fuerza renovada para dedicarla a
Tu servicio.

Congregación
Nuestro Dios y Dios de todas las generaciones, concédenos
que nuestra plegaria en este día de Shabat sea aceptable
ante Ti. Santifícanos con Tus mandamientos para que
podamos participar así de las bendiciones de Tu Torá.
Enséñanos a estar satisfechos con los dones de Tu bondad y
a regocijarnos con gratitud en todas tus bendiciones.
Purifica nuestros corazones para que podamos servirte con
sinceridad. Ayúdanos a mantener el Shabat como la
herencia de Israel de generación en generación para que
traiga descanso y alegría, paz y bienestar, y mediante el
Shabat sea Tu nombre glorificado en toda la tierra. Te
alabamos, Oh Dios, que santificas el Shabat.

Lector
Santifica nuestra nación y a sus habitantes. Haznos
prosperar en todos los esfuerzos valiosos. Está junto a
aquellos que hemos elegido para que nos gobiernen, para
que puedan esforzarse por establecer justicia y
oportunidades para todos, y para que trabajen para
alcanzar la paz para la familia de las naciones.

65
Congregación

Bendice a todos aquellos que entren en esta casa. Que la


oración que se ofrece entre sus paredes sea adecuada a Tu
grandeza y Tu amor; que todo aquel que busque Tu
presencia pueda encontrarla aquí. Ofrecemos nuestro
agradecimiento por la alegría de la comunidad, el regalo de
la diversidad humana y la visión de la armonía universal.

Lector

Bendice a toda la casa de Israel allá donde vivamos.


Favorece a la tierra de Israel, sus gentes diversas y sus
distintos grupos religiosos. Protege a Israel del odio y la
guerra. Que la promesa de sus orígenes sea pronto cumplida
en paz y armonía. Está junto a nosotros aquí, donde Te
oramos en libertad. Que aquellos que aún viven en
condiciones de opresión encuentren salida y libertad
rápidamente en nuestro tiempo. Amén.

Lector

‫דֹון ְלכָל‬8 ‫ּתָה הּוא ֶמ ֶל ְך‬0 ‫ ּכִי‬,‫ָׂשים לְעֹולָם‬ ִ ‫ָׁשלֹום רָב עַל יִׂש ָראֵל ַע ְּמ ָך ּת‬
‫ וְטֹוב ְּבעֵינֶי ָך ְל ָב ֵר ְך אֶת ַע ְּמ ָך יִׂש ָראֵל וְ ֶאת ָּכל ה ַע ִּמים ְּבכָל ֵעת‬.‫ַּׁשלֹום‬
ָ‫ה‬
.‫ּתָה יְיָ עֹ ֵׂשה ַה ָּׁשלֹום‬0 ‫ ּבָרּו ְך‬.‫ִׁשלֹו ֶמ ָך‬ ְ ‫ּו ְב ָכל ָׁשעָה ּב‬

Shalom rav ‘al Israel améja tashim le’olám, ki atá hu mélej


adon lojol hashalom. Vetov be’eineja levarej et améja Israel
veet kol ‘amim vejol et uvejol sha’a bishloméja. Baruj atá
Adonai osé hashalom.

Oh Soberano Dios de la paz, que Tu pueblo conozca una paz


duradera, pues ante Ti es bueno bendecirnos siempre con
Tu paz. Te alabamos, Eterno, que bendices a nuestro pueblo
Israel y a toda la humanidad con la paz.

66
Oración silenciosa
(O cualquier otra oración o meditación que surja espontáneamente)

Oh Dios Eterno que, con Tu bondad abundante, nos has


preservado durante la pasada semana. A lo largo de todos
nuestros días fluyen las vivificantes aguas de Tu amor,
aunque con frecuencia olvidamos la Fuente. Que este
momento despierte en nosotros el sentido de nuestra
dependencia de Ti. Crea en nosotros un corazón limpio y
renueva Tu espíritu dentro de nosotros para que podamos
afrontar nuestras obligaciones diarias con mayor coraje y
claridad de propósito. Que descubramos que al amar y
servir a otros Te amamos y servimos a Ti. Protege a
nuestros seres queridos y a nosotros durante la semana que
llega. Que vivamos juntos en amor y sin egoísmos, para que
la felicidad y la paz puedan habitar en nuestros hogares.
Que el espíritu del Shabat envuelva nuestras vidas con sus
bendiciones de paz. Amén.

Coro y Congregación

.‫ יְיָ צּורִי וְגֹו ֲאלִי‬.‫יִהְיּו ְלרָצֹון ִא ְמרֵי פִי וְ ֶהגְיֹון ִלּבִי ְל ָפנֶי ָך‬

Yihu leratzón im’rei fi vehegyón libí lefanéija Adonai Tzuri


vegoalí.

Que las palabras de mi boca y la meditación de mi corazón


sean aceptables para Ti, Oh Dios, mi roca y mi Redentor.
Amén

Aleinu y Kadish de duelo a partir de la página 255.

67
SAJARIT DE SHABAT

Coro o Congregación

‫בֹא‬8 ‫ וַ ֲאנִי ּבְרֹב ַח ְס ְּד ָך‬.‫ִׂש ָראֵל‬ ְ ‫ִׁשּכְנֹתֶי ָך י‬


ְ ‫מַה ּטֹבּו א ָהלֶי ָך יַעֲקֹב מ‬
‫ ַה ְב ִּתי ְמעֹון ֵּבי ֶת ָך‬8 ָ‫ יְי‬.‫ ֶת ָך‬8ְ‫ְׁש ָך ְּביִר‬
ְ ‫ֶׁש ַּת ֲחוֶה אֶל הֵיכַל ָקד‬ ְ ‫בֵי ֶת ָך א‬
.‫ֶׁש ַּת ֲחוֶה וְ ֶא ְכ ָרעָה ֶא ְב ְרכָה ִל ְפנֵי יִהוָה עֹ ִשי‬ ְ ‫ וַ ֲאנִי א‬.‫ּו ְמקֹום ִמ ְׁש ַּכן ְּכבֹו ֶד ָך‬
.‫ִׁש ֶע ָך‬
ְ ‫וַ ֲאנִי ְתפִי ָלּתִי ְל ָך יִהוָה עֵת רָצֹון אֱלֹהִים ְּברָב ַח ְס ֶּד ָך ֲענֵנִי ֶּב ֱאמֶת י‬

Ma Tovu, ohaleija Ya’akov mishkenoteja Israel. Vaní berob


jasdeja abó beiteja, esh’tajavé el hejal kodshejá beyirateja.
Adonai ahavti me’on beiteja umekom mishkan kevodeja.
Veaní esh’tajavé veej’ra’a everjá lifnei Adonai ‘osí. Veaní
tefilatí lejá Adonai ét ratzón Elohim b´rav jasdeja ‘anení
beemet ishéja.

¡Qué hermosas son tus tiendas, Jacob; tus moradas, Israel!


Gracias a Tu gran misericordia, vengo a Tu casa y me
inclino en Tu sagrado Templo en señal de reverencia hacia
Ti.
Amo Tu casa, Oh Dios, y el lugar en que mora Tu gloria; Y
por ello me postro ante Ti y Te adoro, Dios, mi Creador.
Que mi plegaria sea ofrecida en el momento apropiado. Y
que Tú, con la grandeza de Tu misericordia, me respondas
de acuerdo a Tu lealtad.

Congregación y Lector

El alma que me has dado, me llegó pura de Ti. Tú la has


creado, la has dado forma, la has insuflado en mí. Tu la has
preservado en este cuerpo y, en su debido momento, la
tomarás de esta tierra para que entre en la vida eterna.

68
Mientras haya un aliento de vida en mi, Te adoraré,
Soberano del mundo y Sustentador de todas las almas. Te
alabamos a Ti, Oh Dios, pues en Tus manos están las almas
de todo lo viviente y los espíritus de todos los seres mortales.

Lector

Soberano de todos los mundos, no ofrecemos nuestra


plegaria confiando en nuestro propio mérito, sino sólo en Tu
infinita misericordia. Pues, ¿qué somos y qué es nuestra
vida? ¿Qué es nuestra bondad? ¿Qué nuestro poder? ¿Qué
podemos decir en Tu presencia? ¿No son acaso los
poderosos nada ante Ti y los famosos como si nunca
hubieran existido? ¿No son los más sabios ante Ti sólo
ignorantes, y los inteligentes sin perspicacia? La mayoría de
nuestros esfuerzos son vanos y nuestros días pasan cual
sombras. Nuestras vidas no sería otra cosa que vanidad, si
no fuera por el alma, creada a Tu imagen y semejanza, que
nos garantiza un destino más elevado y otorga a nuestras
vidas efímeras un valor permanente.

Congregación

Ayúdanos a liberar nuestros corazones del egocentrismo, del


orgullo de nuestras posesiones materiales y de la arrogancia.
Cólmanos, en su lugar, con el espíritu de humildad para que
podamos crecer en sabiduría y en reverencia. Que no
olvidemos jamás que todo lo que tenemos y consideramos
valioso no es sino un préstamo, un depósito por el que
deberemos de rendir cuentas ante Ti. Padre Celestial, pon
en nuestros corazones el amor a Ti, y así consagremos
nuestras vidas a Ti y glorificaremos Tu nombre ante los ojos
de toda la humanidad.

69
Lector

Que sea Tu voluntad, Dios Eterno, que Tu nombre sea


honrado y nuestro pueblo Israel bendecido por nuestros
acciones. Que nos conduzcamos de acuerdo a los preceptos
de Tu Torá. Que, permaneciendo firmes en nuestra
devoción, nuestra naturaleza más noble nos lleve al
cumplimiento de nuestras obligaciones con lealtad y a
realizar el bien con un corazón diligente. Concédenos que
gracias a nuestras acciones ganemos favor ante Tu ojos y
respeto ante los ojos de la gente.

El servicio continúa en la página 79 con ‘Barejú’(*)

70
II

Lector

Con nuestras almas elevadas hacia Ti, hemos entrado en


esta casa de oración para dedicarnos una vez más a Tus
santos propósitos. Aquí buscamos comprender la sabiduría
de Tus sendas y descubrir las metas que has determinado
para nosotros. Entendemos que sólo podemos aproximarnos
a Ti por medio de actos de bondad y de la búsqueda de la
verdad. Extirpa la falsedad de nuestros corazones y la
iniquidad de nuestras manos, para que podamos ser
merecedores de estar en Tu presencia. En la oscuridad, sé
Tú nuestra luz. En los momentos de desconcierto, nuestro
Guía. Y en la debilidad, nuestra Fortaleza. Amén

Lectura alternada

Cada alma viviente Te alabará. El espíritu de todo lo


viviente glorificará Tu nombre.
Tú eres nuestro Protector. Aparte de Ti no hay ni
redentor ni salvador.

Tú eres el Primero y el Último, el Dios de todas las


generaciones. Tú guías el mundo con bondad, a toda Tu
creación con misericordia.
Tú eres nuestro guardián, que nunca duerme ni
descansa.
Sólo a Ti damos gracias.

Aunque nuestros labios rebosen de alabanzas, no seremos


capaces de agradecerte una mínima parte de la generosidad
que nos has mostrado.
Has sido nuestro Guía y Salvador en cada momento de
dificultad y de peligro. Has cuidado de nosotros y nunca
nos has negado Tu bondad.
71
Congregación

Alabado sea Tu santo nombre. Tú has hecho de la Torá


nuestra parte y nos has concedido una buena heredad. Abre
nuestros ojos a la belleza de Tu verdad y ayúdanos para que
la ejemplifiquemos en nuestras vidas y así conseguir que
toda la gente se vuelva hacia Tu ley de rectitud. Que Tu
nombre sea santificado a través de nosotros en todo el
mundo, para que toda la humanidad sea bendecida con la
verdad y la paz. Amén
El servicio continúa en la página 79 con ‘Barejú’(*)

72
III

Salmo 92: un Salmo para el día de Shabat

‫ַּׁש ָּבת‬
ַ ‫ִמזְמֹור ִׁשיר לְיֹום ה‬
‫ ְל ַהּגִיד ּבַּבֹקֶר ַח ְס ֶּד ָך וֶאֱמּונָ ְת ָך‬.‫ְׁש ְמ ָך ֶעלְיֹון‬ ִ ‫טֹוב לְהֹדֹות ליְיָ ּו ְלזַּמֵר ל‬
‫ ּכִי ִׂש ַּמ ְח ַּתנִי יְיָ ְּב ָפ ֳע ֶל ָך‬.‫נָבֶל ֲעלֵי ִהּגָיֹון ְּבכִּנֹור‬-‫עָׂשֹור וַ ֲעלֵי‬-‫ ֲעלֵי‬.‫ַּבּלֵילֹות‬
.‫ְׁשבֹתֶי ָך‬ ְ ‫ֲׂשי ָך יְיָ מְאֹד ָעמְקּו ַמח‬ ֶ ‫ָּגדְלּו ַמע‬-‫ מַה‬.‫ֲׂשי יָדֶי ָך ֲא ַרּנֵן‬ ֵ ‫ְּב ַמע‬
‫ְׁשעִים ּכְמֹו‬ ָ ‫ ִּבפְרֹ ַח ר‬.‫זֹאת‬-‫יָבִין אֶת‬-‫ ַּבעַר לֹא יֵדָע ּו ְכסִיל לֹא‬-‫אִיׁש‬
.ָ‫ּתָה מָרֹום לְעֹלָם יְי‬0ְ‫ ו‬.‫עַד‬-‫ִּׁש ְמדָם ֲעדֵי‬ ָ ‫וֶן ְלה‬8 ‫פֹ ֲעלֵי‬-‫ֵׂשב וַּיָצִיצּו ּכָל‬ֶ‫ע‬
.‫וֶן‬8 ‫ּפֹ ֲעלֵי‬-‫ ִהּנֵה אֹיְבֶי ָך יֹאבֵדּו יִ ְת ָּפרְדּו ּכָל‬-‫ּכִי ִהּנֵה אֹיְבֶי ָך יְיָ ּכִי‬
‫ וַ ַּתּבֵט עֵינִי ּבְׁשּורָי ַּב ָּקמִים ָעלַי‬.‫ְׁשמֶן ַר ֲענָן‬ ֶ ‫וַ ָּתרֶם ִּכ ְראֵים ַק ְרנִי ּבַּלֹתִי ּב‬
.‫ִׂשּגֶה‬ְ ‫ ַצּדִיק ַּכ ָּתמָר יְִפרָח ְּכ ֶארֶז ַּב ְּלבָנֹון י‬.‫זְנָי‬8 ‫ִׁש ַמ ְענָה‬ ְ ‫ְמ ֵרעִים ּת‬
‫ְׂשיבָה‬ ֵ ‫ עֹוד יְנּובּון ּב‬.‫ְׁשתּולִים ְּבבֵית יְיָ ְּב ַחצְרֹות אֱלֹהֵינּו יְַפרִיחּו‬
.‫ ַעוְָלתָה ּבֹו‬-‫ָׁשר יְיָ צּורִי וְלֹא‬ ָ ‫י‬-‫ ְל ַהּגִיד ּכִי‬.‫ְׁשנִים וְ ַר ֲענַּנִים יִהְיּו‬
ֵ ‫ּד‬

Mizmor shir le yom hashabat, tov lehodot la Adonai Ulezamer


leshimjá ‘elión. L’hagid baboker jasdeja veemunateja baleilot.
‘alei ‘asur va’alei navel ‘alei higayon bejinor. Ki simahtani
Adonai befo’aleja bema’asi yadeja aranen. Ma dadlú
ma’aseija Adonai meod ‘amkú mahash’boteija. Ish ba’ar lo
yeda ujsil lo yabin et zot. Bifroaj resha’im kemó ‘eshe
vayatzitzu kol po’alei aven lehishamedam ‘adei ‘ad.

Es bueno dar gracias al Eterno, y cantar himnos a Tu


Nombre, Altísimo; proclamar por la mañana Tu amor y Tu
lealtad por la noche, con el sonido de la flauta y el arpa y la
música de la lira. Tus acciones me llenan de alegría; Tu
obra me hace cantar. ¡Cuán grandes son Tus obras, Dios
Eterno!

73
¡Cuán profundos Tus pensamientos! El justo florecerá como
la palmera, crecerá como los cedros del Líbano.
Plantados en la Casa del Eterno, florecerán en los atrios de
nuestro Dios. Aún en su vejez darán fruto; estarán siempre
vigorosos y renovados, proclamando que Dios es justo; mi
Roca, en quien no hay defecto.

Lector

En este día, santo para nuestro pueblo Israel, entramos en


este santuario para unirnos con nuestros hermanos y
hermanas en oración. Hemos venido aquí con alegre
gratitud por la fortaleza que nos has dado para realizar
nuestra labor durante la pasada semana y por la fortaleza
para afrontar los desafíos y las tentaciones.

Que esta hora de devoción despierte en nosotros la


conciencia de Tu presencia, y traiga paz y descanso a
nuestros espíritus. Ayúdanos a disipar nuestras ansiedades y
miedos, nuestras preocupaciones y quejas. Envía Tu luz
para que podamos caminar por el sendero de Tu Torá.
Acerca nuestros espíritus a Ti y permite que Tu verdad nos
guíe.

Que seamos capaces de servirte con lealtad en los días de


trabajo y en los Sábados de descanso, en nuestras diarias
tareas y en nuestra oración. Que estemos más seguros de
nuestra fe, y que nuestro amor y respeto por toda la
humanidad se hagan más plenos.

74
Lectura alternada

Damos las gracias a Dios por este día de Shabat que nos une
a todos en una comunidad de fe y esperanza.
Por la santidad del Shabat, que puede conducirnos a
realizar lo mejor que hay en nosotros, Te damos gracias.

Por los recuerdos de Shabat, enriquecidos por generaciones


de nuestro pueblo que lo han observado, y de él obtuvieron
el coraje para afrontar tiempos difíciles y la luz para
disipar la oscuridad, Te damos gracias.
Te damos las gracias por la paz del Shabat, día
consagrado a la familia y a los amigos.

Oh Dios, al volvernos hacia Ti eleva nuestras almas. Eres Tú


la alegría de nuestras vidas, la Fuente de su grandeza, su
poder y su belleza.
Ayúdanos a encontrar inspiración para la semana que
tenemos por delante. Ayúdanos a encontrar paz en
nosotros mismos y entre nosotros.

Bendito sea el Shabat, la reina de los días, que añade una


nueva alma a la vida de Israel.
Más que Israel ha guardado el Shabat, es el Shabat el
que ha gurdado a Israel.

Felices aquellos que observan el Shabat, que lo santifican


con oraciones y celebración.
Felices aquellos que se regocijan en Dios, que se
deleitan en la heredad de su pueblo.

Sus hogares están colmados con luz y contento.


La alegría de la presencia de Dios es su fortaleza.

75
Congregación

Tú eres uno, y Tu nombre es uno. Que Tu espíritu, que nos


guía, una a toda la humanidad con un vínculo sagrado de
generosidad mutua. Bendícenos en este Shabat y que sea
para nosotros un día de descanso y de santificación. Que nos
fortalezca en todos nuestros nobles propósitos y decisiones
sagradas. Que nos empuje a buscar la verdad en Tu fuente
de Verdad y nos inspire a ser santos porque Tú eres santo. A
Ti y a Tu servicio consagramos este día que con amor Tú
has santificado para nosotros. Amén.
El servicio continúa en la página 79 con ‘Barejú’(*)

76
IV

Coro o Congregación
.‫יָחַד‬-‫חִים ּגַם‬0 ‫ּנָעִים ֶׁשבֶת‬-‫ּטֹוב ּומַה‬-‫ִהּנֵה מַה‬

Hiné ma tov uma na’im, Shevet ajim gam yajad

Qué bueno y qué hermoso es


para la gente vivir juntos,
convivir y trabajar con amistad,
construir un mundo de paz.

Lector

La sinagoga es el santuario de Israel. Nacido de nuestro


anhelo del Dios viviente, ha sido para Israel, a lo largo de
nuestro deambular, una señal visible de la Presencia de Dios
entre nuestro pueblo. Su belleza es la belleza de la santidad.
Firme ha permanecido en la defensa de la justicia, la
compasión y la paz.

Congregación

Sus verdades lo son para todas las personas. Su amor es


amor para todos. Su Dios es el Dios de todos las gentes, tal
como está dicho:" Mi casa será una casa de oración para
toda la gente" Que toda la familia de Israel, todos los que
anhelan la rectitud, todos los que buscan al Eterno,
encuentren aquí a Dios y aquí encuentren vida!

77
Meditación

Cada uno de nosotros entra en este santuario con diferentes


necesidades:

Algunos corazones están llenos de gratitud y alegría: están


rebosantes de la felicidad que da el amor y la alegría de la
vida; están deseosos de afrontar el día para hacer el mundo
más justo; se recuperan de la enfermedad o ha conseguido
escapar del infortunio.

Y nos alegramos con ellos.

Algunos corazones está afligidos por la pena: los desengaños


son una pesada carga para ellos y han saboreado la
desesperanza; familias rotas; personas amadas que yacen en
el lecho del dolor; la muerte se ha llevado a quienes querían.

Que nuestra presencia y nuestra compasión les traigan


consuelo.

Algunos corazones están amargados: Han buscado


respuestas en vano; sus ideales han sido ridiculizados o
traicionados; la vida ha perdido para ellos su significado y
su valor.

Que el conocimiento de que también nosotros buscamos


respuestas, les devuelva su esperanza y les dé el coraje
necesario para creer que no todo carece de sentido.

Algunos espíritus están hambrientos: anhelan amistad;


ansían compresión; añoran cordialidad.

Que nosotros, en nuestra necesidad y nuestra lucha


comunes, recibamos fuerza unos de otros al compartir
nuestras alegrías, aligerando la carga de los otros y recemos
por el bienestar de nuestra comunidad.
78
‫‪La Congregación se levanta‬‬

‫‪Lector‬‬

‫ָּברְכּו אֶת יְיָ ַהמְבֹ ָר ְך‪.‬‬


‫‪Barejú et Adonai hamevoraj‬‬
‫!‪¡Alabemos al Dios Eterno a Quien toda alabanza es debida‬‬

‫‪Congregación‬‬

‫ּבָרּו ְך יְיָ ַהמְבֹ ָר ְך לְעֹולָם וָעֶד‪.‬‬

‫‪Baruj Adonai hamevoraj le’olám va’ed‬‬


‫‪¡Alabado sea el Dios Eterno a Quien le es debida toda‬‬
‫!‪alabanza ahora y siempre‬‬

‫‪Lector‬‬

‫חׁש ְך‪ .‬עֹ ֶׂשה‬


‫ּבָרּו ְך ‪ּ0‬תָה יְיָ‪ ,‬אֱלֹהֵינּו ֶמ ֶל ְך הָעֹולָם‪ ,‬יֹוצֵר אֹור ּובֹורֵא ֶ‬
‫ָׁשלֹום ּובֹורֵא אֶת הַּכֹל‪ַ .‬ה ֵּמאִיר לָ‪8‬רֶץ וְַל ָּדרִים ָעלֶי ָה ְּב ַר ֲחמִים‪ּ .‬ובְטּובֹו‬
‫ֲׂשי ָך יְיָ‪ֻּ .‬כּלָם‬
‫ֵאׁשית‪ .‬מָה רַּבּו ַמע ֶ‬ ‫ֲׂשה ְבר ִ‬ ‫ְמ ַחּדֵׁש ְּבכָל יֹום ָּתמִיד ַמע ֵ‬
‫ָׂשי ָת‪ָ .‬מלְ‪8‬ה הָ‪8‬רֶץ ִקנְיָנֶ ָך‪ִּ .‬ת ְת ָּב ַר ְך יְיָ אֱלֹהֵינּו עַל ֶׁשבַח‬‫ְּב ָח ְכמָה ע ִ‬
‫ָׂשי ָת‪ .‬יְָפאֲרּו ָך ֶּסלָה‪ּ .‬בָרּו ְך ‪ּ0‬תָה יְיָ‪,‬‬
‫ֲׁשה יָדֶי ָך‪ .‬וְעַל מְאֹורֵי אֹור ֶׁשע ִ‬
‫ַמע ֵ‬
‫יֹוצֵר ַהּמְאֹורֹות‪.‬‬

‫‪79‬‬
Te alabamos a Ti, Oh Dios, Soberano del mundo. Con Tu
bondad Tú haces que la luz brille sobre la tierra y todos sus
moradores, renovando cada día el trabajo de creación. ¡Qué
diversas son Tus obras, Oh Dios! Con sabiduría las has
realizado. El cielo proclama Tu gloria. La tierra muestra Tu
poder creativo. Tú has formado la luz y la oscuridad, haces
surgir el bien del mal, traes armonía a la naturaleza y paz al
corazón humano.

Congregación

Grande ha sido Tu amor por nosotros y Tu compasión,


infinita. Nuestro pueblo confió en Ti y Tú le enseñaste las
leyes de la vida. Sé misericordioso con nosotros para que
podamos comprender y cumplir las enseñanzas de Tu
palabra. Ilumina nuestros ojos con Tu Torá para que nos
aferremos a Tus mandamientos. Une nuestros corazones
para amarte y reverenciarte. Confiamos en Ti y nos
regocijamos con Tu poder que nos guía, pues de Ti llega
nuestra ayuda. Tú nos has llamado y nos has acercado a Ti
para que Te sirvamos con lealtad. Con alegría, levantamos
nuestras voces y proclamamos Tu Unicidad. Te alabamos,
Oh Dios, porque con amor has pedido a Tu pueblo Israel
que Te sirva.

80
‫‪Congregación‬‬

‫ִׂש ָראֵל יְיָ אֱלֹהֵינּו יְיָ ֶאחָד‪.‬‬


‫ְׁשמַע י ְ‬

‫‪Shemá’, Israel, Adonai Eloheinu, Adonai Ejad‬‬


‫‪¡Escucha, Oh Israel: El Eterno es nuestro Dios,‬‬
‫!‪el Eterno es Uno‬‬
‫‪ó‬‬
‫!‪¡Escucha, Oh Israel: El Señor nuestro Dios, el Señor es Uno‬‬

‫ּבָרּו ְך ֵׁשם ּכְבֹוד ַמלְכּותֹו לְעֹולָם וָעֶד‪.‬‬

‫‪Baruj Shem Kevod mal’jutó le’olam va’ed‬‬

‫‪Bendigamos a Dios, Quien gobierna en gloria por siempre‬‬

‫‪La congregación toma asiento‬‬

‫‪Lector o Congregación‬‬

‫ְׁש ָך ּו ְבכָל מְאֹ ֶד ָך‪.‬‬ ‫וְ‪ַ 8‬ה ְב ָּת אֵת יְיָ אֱלֹהֶי ָך ְּבכָל ְל ָב ְב ָך ּו ְבכָל נַפ ְ‬
‫ֲׁשר ‪8‬נֹכִי ְמ ַצּוְָך הַּיֹום עַל ְל ָב ֶב ָך‪.‬‬ ‫וְהָיּו ַה ְּד ָברִים ָה ֵאּלֶה א ֶ‬
‫ְׁש ְכ ְּב ָך‬
‫ְׁש ְב ְּת ָך ְּבבֵי ֶת ָך ּו ְב ֶל ְכ ְּת ָך ַב ֶּד ֶר ְך ּוב ָ‬
‫ְׁשּנַנְּתָם ְל ָבנֶי ָך וְִד ַּב ְר ָּת ּבָם ּב ִ‬
‫וִ‬
‫ְׁש ְרּתָם לְאֹות עַל יֶָד ָך וְהָיּו לְטֹטָפֹת ּבֵין עֵינֶי ָך‪.‬‬ ‫ּובְקּו ֶמ ָך‪ּ .‬וק ַ‬
‫ִׁש ָערֶי ָך‪ְ .‬ל ַמ ַען ִּתזְְּכרּו וֲַע ִׂשי ֶתם ֶאת ָּכל‬ ‫ּו ְכ ַת ְבּתָם עַל ְמזֻזֹות ּבֵי ֶת ָך ּוב ְ‬
‫ִמ ְצֹו ָתי‪ ,‬וִ ְהיִי ֶתם ְקדֹ ִׂשם ֵלאלֹ ֵהי ֶכם‪ֲ .‬אנִי יְיָ ֱאלֹ ֵהיכם‪.‬‬

‫‪81‬‬
Veahavta et Adonai Eloheja bejol levaveja uvejol naf’sheja
uvejol meodeja. Vehayu hadevarim ha-elé asher anoji
metzaveja hayom ‘al levaveja. Veshinan’tam levaneija
vedibarta bam beshiveteja beveiteja uvelej’teja vaderej
uveshoj’beja uvekumeja. Uk’shartam leot ‘al yadeja vehayu
letotafot bein ‘eineja uj’tav’tam ‘al mezuzot beiteja
uvishe’areja. Lema’an tizjrú ve’asitén et kol mitzvotav,
vi’yitem kedoshim leeloheijem. Aní Adonai Eloheijem.

Congregación

Amarás al Dios Eterno con todo tu corazón, con toda tu


alma y con todo tu poder. Y estas palabras que hoy Yo te
ordeno deben estar sobre tu corazón. Enséñalas a tus hijos
con diligencia; y hablarás de ellas cuando estés sentado en
tu hogar y cuando camines fuera; cuando te acuestes y
cuando te levantes. Las atarás como señal en tu mano; y
serán un símbolo ante tus ojos; las inscribirás en las
entradas de tu casa y en tus portales, para que recuerdes y
cumplas todos mis mandamientos y seas santo ante tu Dios.

Lectura alternada

Tu palabra, que has manifestado por medio de Tus profetas,


es verdad y permanente.
Tú eres el Dios viviente. Tus palabras traen vida y luz al
alma.

Tú eres la fortaleza de nuestras vidas, la roca de nuestra


salvación. Tu dominio y Tu verdad perduran por siempre.
Tú has sido ayuda de nuestro pueblo en los momentos
difíciles y nuestro refugio por todas las generaciones.

82
Tú eres el Primero y el Último, y aparte de Ti no existe otro
redentor y salvador.
Igual que Tú salvaste a Israel de la esclavitud en Egipto,
envía Tu ayuda ahora a aquellos que están oprimidos.

Que Tus enseñanzas guíen los corazones de todos Tus hijos y


que Tu verdad nos una con lazos de amistad.
Que los justos de todas las naciones se regocijen en Tu
merced y triunfen gracias a Tu poder.

Coro o Congregación

.‫ מִי ּכָמֹכָה נֶ ְאּדָר ּבַּקֹדֶׁש‬.ָ‫ יְי‬.‫מִי כָמֹכָה ָּב ֵאלִים‬


.‫ עֹ ֵׂשה ֶפלֶא‬.‫נֹורָא ְתהִּלֹת‬

¿Mi jamoja ba’eilim Adonai? ¿Mi kamoja, ne-edar


bakodesh, Nora tehilot, ‘osé felé?
¿Quién es como Tu, Eterno? ¿Quién como Tu, glorioso en
Santidad, que infundes respeto, hacedor de maravillas?

Lector

,‫ִׁשי ָרה ֲח ָד ָׁשה ִׁש ְּבחּו ְגאּו ִלים ְל ִׁש ְמ ָך ַעל ְׂש ַפת ַהּיָם‬
‫ ְמרּו‬8ְ‫יַ ַחד ֻּכ ָּלם הֹודוּו וְ ִה ְמ ִליכּו ו‬

Shira jadashá shvehu gueulim leshimjá ‘al sefat hayam


Yajad kulam vehimliju veamrú.
Nuestro pueblo, liberado, cantó una nueva canción a Tu
nombre. Proclamaron Tu poder soberano y dijeron:

83
Coro o Congregación

.‫יְיָ יִ ְמלֹו ְך ְלעֹו ָלם וָ ֶעד‬


Adonai imloj le’olam vaed
El Dios Eterno reinará por siempre

Lector

‫ גֹּ ֲאלֵנּו יְיָ ְצבָאֹות ְׁשמֹו קְדֹוׁש‬.‫ִׂש ָראֵל‬


ְ ‫ קּומָה ְּב ֶעזְרַת י‬.‫ִׂש ָראֵל‬ְ ‫צּור י‬
.‫ִׂש ָראֵל‬
ְ ‫ל י‬0ָ‫ ּג‬,ָ‫ּתָה יְי‬0 ‫ ּבָרּו ְך‬.‫ִׂש ָראֵל‬
ְ‫י‬

Tzur Israel, Kuma be’ezrat Israel, goalenu Adonai tzevaot


shemó kadosh Israel. Baruj atá Adonai gaal Israel.

Roca de Israel, redime a los que están oprimidos y salva a


los perseguidos. Te alabamos, nuestro Redentor, el Santo de
Israel.

Congregación

El pueblo de Israel guardará el Shabat observándolo en


todas las generaciones como un pacto eterno. Es una señal
entre el pueblo de Israel y Yo para siempre.

‫ַּׁשּבָת לְדֹרֹתָם ְּברִית‬ ַ ‫ ַלעֲׂשֹות אֶת ה‬,‫ַּׁשּבָת‬ ַ ‫ִׂש ָראֵל אֶת ה‬ ְ ‫ְׁשמְרּו ְבנֵי י‬ ָ‫ו‬
ָ‫ ִּכי ֵׁש ֶׁשת יָ ִמים ָע ָׂשה יְי‬,‫ ֵּבינִי ּו ֵבין ְּבנֵי יִׂש ָר ֵאל אֹות ִהיא ְלעֹולם‬.‫עֹולָם‬
.‫ ּו ַבּיֹום ַה ְּׂש ִבי ִעי ָׁש ַבת וַיִּנָ ַפׁש‬,‫ ֶרץ‬8‫ֶאת ַה ָּׁש ַמים וְ ֶאת ָה‬

Vesham’ru venei Israel et hashabat, la’asot et- hashabat


ledorotam b’rit ‘olám. Beiní uvein benei Israel ot hi le’olám,
ki sheshet yamei asá Adonai et hashamaim veet haaretz,
uvayom hashvií shabat vainafash.
84
Lector

.‫ ְב ָרהָם‬0 ‫ אֱלֹהֵי‬.‫ּתָה יְיָ אֱלֹהֵינּו וֵאלֹהֵי אֲבֹותֵינּו וְאִמֹוּתֵינּו‬0 ‫ּבָרּו ְך‬


.‫ אֵל ֶעלְיֹון‬.‫ ָהאֵל ַהּגָדֹול ַהּגִּבֹור וְהַּנֹורָא‬.‫ וְָכל דֹורֹו ָתם‬,‫וְאלֹהֵי ָׂשרָה‬
‫ ּו ֵמבִיא‬.‫בֹות וְ ִא ָּמהֹות‬8 ‫ קֹונֵה הַּכֹל וְזֹוכֵר ַח ְסדֵי‬.‫ּגֹומֵל ֲח ָסדִים טֹובִים‬
‫ּומֹוׁשי ַע ּו ָמגֵן ּבָרּו ְך‬
ִ ‫ ֶמ ֶל ְך עֹוזֵר‬.‫ ֲהבָה‬0ְ‫ְג ֻאּלָה ִל ְבנֵי ְבנֵי ֶהם ְל ַמ ַען ְׁשמֹו ּב‬
.‫ ְב ָרהָם ו ֶעזְ ַרת ָׂשרָה‬0 ‫ּתָה יְיָ ָמגֵן‬0

Baruj atá Adonai, Eloheinu veEilohei avoteinu veimoteinu.


Elohei Avraham, veElohei Sara, vejol dorotam.
HaEl hagadol, hagibor vehanora El ‘Elyon. Gomel jasadim
tovim, konei hakol, vezojer jasdei avot ve imaot, umevi geulá
liv'nei veneihem, lema’an shemó be-ahava.
Melej ‘ozer umoshi’a umagen. Baruj atá, Adonai, maguén
Avraham v’ezrat Sara.

Te alabamos, Dios de nuestros padres y madres, Dios de


Abraham y Dios de Sarah, y de todas sus generaciones. Tú
otorgas bondad a todos Tus hijos. Tú recuerdas la devoción
de aquellos que vinieron antes que nosotros. Con Tu amor,
traes la redención a sus descendientes por tu Nombre. Tú
eres nuestro Soberano y nuestra Ayuda, nuestro Salvador y
Protector. Te alabamos, Dios Eterno, Escudo de Abraham y
Ayuda de Sarah.

85
Congregación

Eterno es Tu poder, Oh Dios. Grande eres para salvar.


Con amor y bondad sostienes a los seres vivos. Nos
mantienes con Tu bondad sin límites. Ayudas al que cae y
curas al enfermo, liberas a los cautivos y mantienes la fe de
Tus hijos en la muerte y en la vida. ¿Quién es como Tú,
Creador de la vida y la muerte, Fuente de salvación? Te
alabamos, porque has implantado en nosotros la vida eterna.

La Santificación
La Congregación se levanta

Congregación

‫ ַּכּכָתּוב‬.‫ִׁשמֵי מָרֹום‬
ְ ‫ִיׁשים אֹותֹו ּב‬
ִ ‫ְׁשם ֶׁש ַּמ ְקּד‬
ֵ ‫ ּכ‬.‫נְ ַקּדֵׁש אֶת ִׁש ְמ ָך ּבָעֹולָם‬
.‫ וְ ָקרָא זֶה אֶל זֶה‬.‫עַל יַד נְבִי ֶא ָך‬

Santificamos Tu nombre en la tierra, al igual que los cielos


proclaman Tu gloria, y con las palabras del profeta decimos:

Santo, Santo, Santo es el Dios de toda la


creación. Todo el universo está lleno de la gloria
de Dios.

.‫רֶץ ּכְבֹודֹו‬8ָ‫ מְלֹא כָל ה‬.‫ קָדֹוׁש יִהוָה ְצבָאֹות‬.‫ קָדֹוׁש‬.‫קָדֹוׁש‬

Kadosh, Kadosh, Kadosh Adonai tzevaot meló kol ha-arets


kevodó.

86
Coro

.‫ ֶרץ‬8‫ ִּדיר ִׁש ְמ ָך ְּב ָכל ָה‬0 ‫ מ ָה‬,‫ יְיָ ֲאדֹנֵינּו‬,‫ ִּדי ֵרנּו‬0 ‫ ִּדיר‬0
Adir Adireinu, Adonai Adoneinu,
Ma adir shimjá bejol haaretz.

Lector

Dios, nuestra Fortaleza y nuestro Soberano, ¡qué majestuoso


es Tu nombre en toda la tierra!

Congregación

Alabada sea la gloria de Dios en todo el mundo.

.‫ָּברּו ְך ְּכבֹוד יְיָ ִמ ְּמקֹומֹו‬

Baruj kevod Adonai mimekomó

Lector

Nuestro Dios es Uno. Dios es nuestro Creador y nuestro


Soberano. Dios es nuestro Auxilio, Quien, con bondad,
atenderá nuestras plegarias a la vista de todos los seres
vivos.

.‫ הּוא מֹו ִׁשי ֵענּו‬,‫ הּוא ַמל ֵּכנּו‬,‫ ִבינּו‬8 ‫ הּוא‬.‫ֶא ָחד הּוא ֱאלֹ ֵחינּו‬
.‫וְהּוא יַ ְׁש ִמי ֵענּו ְּב ֵר ֲח ָמיו ְל ֵעינֵו ָּכל ַחי‬

Ejad hu Eloheinu, hu avinu, hu malkenu, hu moshienu, vehu


yashmi’enu berejamaiv le’einu kol jai.

87
Congregación

El Eterno reinará siempre; tu Dios, Oh Sión, de generación


en generación. ¡Aleluya!

.‫ ַהלְלּויָּה‬.‫ אֱלֹ ַהיְִך צִּיֹון לְדֹר וָדֹר‬.‫יִמְל ְך יְיָ לְעֹולָם‬

Imloj Adonai Le’olám, Elohaij, Tzion ledor vador. Aleluyáh

La congregación toma asiento

Lector

De generación en generación, declararemos Tu grandeza y


por toda la eternidad proclamaremos Tu santidad. Tu
alabanza nunca cesará en nuestros labios. Te alabamos, Dios
santo.

Congregación

Nuestro Dios y Dios de todas las generaciones, concédenos


que nuestra plegaria en este día de Shabat sea aceptable
ante Ti. Santifícanos con Tus mandamientos para que
podamos participar así de la sabiduría de Tu Torá.
Enséñanos a estar satisfechos con los dones de Tu bondad y
a regocijarnos con gratitud en todas tus bendiciones.
Purifica nuestros corazones para que podamos servirte con
sinceridad. Ayúdanos a mantener el Shabat como nuestra
herencia de generación en generación, para que pueda traer
a los hogares de nuestro pueblo descanso y alegría, paz y
bienestar, y mediante el Shabat sea Tu nombre glorificado
en toda la tierra. Te alabamos, Oh Dios, que santificas el
Shabat.

88
Lector

‫ ּו ְתהִי‬.‫ ֲהבָה ְת ַקּבֵל ְּברָצֹון‬0ְ‫ ּב‬.‫ְרצֵה יְיָ אֱלֹהֵינּו ְּב ַע ְּמ ָך יִׂש ָראֵל ּו ִב ְת ִפ ָּלתָם‬
‫ה‬8‫ּתָה יְיָ ְׁשאֹו ְת ָך ל ַב ְד ָך ְּביִ ְר‬0 ‫ ּבָרּו ְך‬.‫ִׂש ָראֵל ַע ֶּמ ָך‬
ְ ‫ְלרָצֹון ָּתמִיד עֲבֹודַת י‬
.‫נַ ֲעבֹוד‬

Retzé Adonai Eloheinu be’amejá Israel uvitefilatam. Beahavá


tekabel beratzón. Utehi laratzon tamid ‘avodát Israel améja.
Baruj atá Adonai Sheoteja levadjá beyirea na’avod.

Obsérvanos con bondad y que nuestro servicio sea aceptable


para Ti. Te alabamos a Ti, al único a Quien servimos con
reverencia

Congregación

Reconocemos con agradecimiento que Tú eres nuestro


Creador y quien nos preserva, la Roca de nuestra vida y el
Escudo de nuestra ayuda. Te damos las gracias por nuestras
vidas que están en Tu mano, por nuestras almas que
siempre está bajo Tu protección, por Tu maravillosa
providencia y por Tu bondad continuada que nos otorgas
día tras día. En verdad, Tu misericordia nunca falta y Tu
bondad nunca cesa. Por ello depositamos siempre nuestra
confianza en Ti.

Lector

‫ִׂש ָראֵל וְ ַעל‬ ְ ‫ חֵן וָ ֶחסֶד וְ ַר ֲחמִים ָע ֵלינּו וְעַל ּכָל י‬.‫ִשים ָׁשלֹום טֹובָה ּו ְב ָרכָה‬
‫ ּכִי בְאֹור ָּפנֶי ָך נָ ַת ָּת‬.‫בִינּו ֻּכּלָנּו ְּכ ֶאחָד ּבְאֹור ָּפנֶי ָך‬8 ‫ ָּב ְרכֵנּו‬.‫ָּכל ָה ַע ִּמים‬
‫ ּו ְצ ָדקָה ּו ְב ָרכָה וְ ַר ֲחמִים וְ ַחּיִים‬.‫ ֲהבַת ֶחסֶד‬0ְ‫ּלָנּו יְיָ אֱלֹהֵינּו ּתֹורַת ַחּיִים ו‬
‫ִׂש ָראֵל ְּבכָל עֵת ּו ְבכָל ָׁשעָה‬ ְ ‫ וְטֹוב ְּבעֵינֶי ָך ְל ָב ֵר ְך אֶת ּכָל ַע ְּמ ָך י‬.‫ְׁשלֹום‬ָ‫ו‬
.‫ עֹ ֵׂשה ַה ָּׁשלֹום‬,ָ‫ּתָה יְי‬0 ‫ ּבָרּו ְך‬.‫ִׁשלֹו ֶמ ָך‬
ְ ‫ּב‬

89
Sim shalom tová ubrajá, jen vejesed verajamim, aleinu ve’al
kol Israel ve’al kol ha’amim. Barjenu avinu, kulanu keejad
beor peneija, ki v’or peneija natata lanu, Adonai Eloheinu,
torat hayim veahavat jesed, utzedaká uverajá urajamim
vejayim veshalom, vetov be’eineija levarej et ameja Israel vejol
et uvejol sha’á bishlomeja. Baruj atá Adonai, ‘osé hashalom.

Otórganos paz, Tu regalo más hermoso, Fuente Eterna de paz, y


haz posible que nuestro pueblo Israel sea su emisario en todo el
mundo. Bendice nuestro país para que siempre sea un baluarte de
paz y su defensor en el foro de las naciones. Que la alegría reine
en nuestras fronteras, la salud y la felicidad en nuestros hogares.
Fortalece los lazos de amistad y armonía entre los habitantes de
todos los países. Planta virtud en cada alma, y que el amor de Tu
nombre santifique cada hogar y cada corazón. Te alabamos, Oh
Dios, Dador de paz. Amén

Oración silenciosa

(o cualquier otra oración o meditación que surja espontáneamente)

En este momento de oración silenciosa, una tranquila y tenue voz


me habla en las profundidades de mi espíritu. De las cosas que
debo hacer para sentirme más próximo a Ti y de lo que debo
hacer para crecer pareciéndome cada día más a Ti. Debo cumplir
las tareas que me corresponden con fidelidad. Debo ser amable
ante la ingratitud o cuando la calumnia desvirtúe mis nobles
propósitos. Debo llegar al final de cada día con la sensación de
haber hecho un buen uso de las bendiciones que recibí y de
haberme enfrentado con valor a las pruebas que surgieron.
Ayúdame, Dios Eterno, a parecerme más a Ti, intentado alcanzar
la santidad pues Tú eres santo, amando mas sinceramente, porque
Tú eres amor. Háblame, Dios, ahora que Te busco una vez más en
la quietud de la meditación, hasta que el sentirme uno contigo sea
para mi una forma querida y habitual de vivir. Que mis actos
sean una bendición para otras vidas y que dejen tras de sí la
heredad de un buen nombre. Amén.

90
Coro y Congregación

.‫ יְיָ צּורִי וְגֹו ֲאלִי‬.‫יִהְיּו ְלרָצֹון ִא ְמרֵי פִי וְ ֶהגְיֹון ִלּבִי ְל ָפנֶי ָך‬

Yihu leratzón im’rei fi vehegyón libí lefanéija Adonai Tzuri


vegoalí.

Que las palabras de mi boca y la meditación de mi corazón


sean aceptables para Ti, Oh Dios, mi roca y mi Redentor.
Amén

Aleinu y Kadish de duelo a partir de la página 255.

91

También podría gustarte