Focus

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 200

AVISO: Esta publicación está destinada a

FORO FOCUS
los profesionales de la reparación y a los
aficionados competentes. Por este motivo,
ciertas informaciones (que se deducen de
la lectura del texto o de la observación de
un dibujo), no están extensamente deta-
lladas. El editor no podrá ser hecho res-
ponsable de las consecuencias derivadas
de errores que el lector cometa haciendo
un mal uso de la documentación conte-
Oiesel1.6y 1.8 YOCi
nida en la presente publicación, o por
errores cometidos involuntariamente en
la confección de la misma.

© 2006 E.T.A.I. edición francesa


desde 09/2004
© 2007 ETAI Iberica ediciónespañola

Maquetación: D. Alcaide
Traducción: G. Cuesta

Agradecemosa Ford la ayuda prestadapara la elaboraciónde este estudio.


INDICE
IDENTIFICACiÓN 3 8. FRENOS 101
Generalidades 101
1. MOTOR DIESEL DURATORQ 1.6 TDCI 10 Pares de apriete 108
Datos técnicos 10 Consumibles 108
Culata 10
Esquemas eléctricos del ABS - ESP 109
Bloque motor , 10
Tren alternativo 10 Frenos delanteros 109
Distribución 11 Frenos traseros 110
Lubricación 11 Frenos traseros de tambor 112
Refrigeración 11 Mando 113
Alimentaciónde aire 12 Sistema de antibloqueo 114
Alimentaciónde combustible 12 Captador de rueda 115
Gestión motor 13
Pares de apriete 15
9. CALEFACCiÓN 116
Consumibles 17
Esquemas eléctricos 17 Generalidades 116
Distribución 24 Pares de apriete 118
Correa de accesorios 26 Consumibles 118
Lubricación 26 Esquema eléctricode la calefaccióny de la climatización 118
Control de la presión del aceite 29 Calefacción-ventilación 132
Refrigeración 27
Sobrealimentación 33
10. AIRBAGS y PRETENSORES 136
1.BIS. MOTOR DIESEL DURATORQ 1.8 TDCI 39 Generalidades 136
Datos técnicos 39 Esquemaseléctricos 138
Culata 39 Pares de apriete 138
Bloque motor 40 Reglas de seguridadpara el desmontajede los elementos 143
Tren alternativo 40 Desconexión 143
Distribución 41 Conexión 143
Lubricación 41
Conectorgiratorio 143
Refrigeración 41
Airbag conductor 143
Alimentaciónde aire .42
Alimentaciónde combustible' .42 Airbag de pasajero 144
Gestión motor 43 Airbags laterales 144
Pares de apriete 47 Airbags cortinas 144
Consumibles 48 Pretensor 145
Esquemas eléctricos .48 Calculadorde airbag 145
Distribución 54 Captadorde impacto delantero 145
Correa de accesorios 57
Captadorde impacto lateral , 145
Refrigeración 58
Sobrealimentación 63
Culata 63 11. EQUIPO ELÉCTRiCO 147
Grupo motopropulsor 66 Batería 147
Alternador 147
2. EMBRAGUE .71 Motor de arranque " 147
Datos técnicos 71 Lámparas 147
Pares de apriete 71 Fusiblesy relés 147
Consumibles 71
Calculadorde habitáculo 149
Disco o mecanismo 72
Mando de embrague 72 Multiplexado 152
Pares de apriete 152
3. CAJA DE VELOCIDADESMTX-75 .76 Esquemas eléctricosgenerales 152
Datos técnicos 76 Alternador 174
Pares de apriete 76 Motor de arranque 175
Consumibles 76 Reinicializaciónde las lunas eléctricas 176
Mando de las velocidades 77
Programaciónantiarranque 176
4. TRANSMISIONES 89 Borradorde códigos 176
Datos técnicos 89
Pares de apriete 89 12. CARROCERíA 179
Transmisión 90 Pares de apriete 179
Rejilla del radiador 180
5. SUSPENSiÓN-TRENES 82 Parachoquesdelantero 180
Suspensión delantera 82 Rejilla y compartimento 183
Suspensión trasera 82
Guantera 184
Pares de apriete 83
Suspensión tren delantero 84 Salpicadero 184
Suspensión tren trasero 87 Puertas delanterasotraseras 186
Luna de puerta delantera 187
6. GEOMETRíADE LOS TRENES 91 Luna de puerta trasera " 186
Generalidades 91 Mecanismode elevalunasdelantero 186
Pares de apriete 91 Mecanismode elevalunastrasero 187
Tren delantero 92 Retrovisorexterior 190
Tren trasero 92
Portón 190
7. DIRECCiÓN 93 Guarnecidode portón 190
Generalidades 93 Mecanismode limpialunetatrasero 190
Pares de apriete 94 Guarnecidode techo 190
Consumibles 94 Techo corredizo 191
Esquemas eléctricos de la dirección asistida electrohidráulica 94 Luna de techo corredizo 192
Volante 96 Motor de techo corredizo 192
Columna de dirección 96
Parachoquestrasero 193
Caja de dirección 96
Rotula de dirección 97
Bomba de asistencia 97
Circuito hidráulico 97 13. TIEMPOS DE REPARACiÓNY NOTAS 194
IDENTIFICACiÓN DEL VEHICULO
GAMA * : Filtro de particulas / ** :Transmisión por variador.

Denominaoión Fecha de iniciode Fecha de fin de Cilindrada Potencia Tipo de


Motorización Tipo Tipo motor (cm3)
comercial comercializaoión come'rciaIizaoión (kWlch) transmisión
identi'ficativo
.. , .. ..

Berlina3 Puertas
Ambiente 1,6TDCi 03/2005 - - HDDAlHDDB 1560 66/90 BVM 5
Trend 1,6TDCi 03/2005 - - HDDAlHDDB 1560 66/90 BVM 5
Sport 1,6TDCi 03/2005 - - HDDAlHDDB 1560 66/90 BVM 5
Trend 1,6TDCi 09/2004 12/2005 DA3G8DA135CAAMF/DA3G G8DAlG8DB 1560 80/109 BVM 5
Sport 1,6TDCi 09/2004 12/2005 DA3G8DA135CAAMF/DA3G G8DAlG8DB 1560 80/109 BVM 5
Titanium 1,6TDCi 09/2004 12/2005 DA3G8DA135CAAMF/DA3G G8DAlG8DB 1560 80/109 BVM 5
Trend 1,6TDCi DPF* 09/2004 04/2005 DA3G8DA135CAAMF/DA3G G8DA/G8DB 1560 80/109 BVM 5
Trend 1,6TDCi DPF* 09/2004 04/2005 DA3G8DA135CAAMF/DA3G G8DAlG8DB 1560 80/109 BVM 5
Sport 1,6TDCi DPF* 09/2004 04/2005 DA3G8DA135CAAMF/DA3G G8DAlG8DB 1560 80/109 BVM 5
Titanium 1,6TDCi DPF* 09/2004 04/2005 DA3G8DA135CAAMF/DA3G G8DAlG8DB 1560 80/109 BVM 5
Titanium 1,6TDCi CVT** 09/2004 12/2004 DA3G8DA135EDAMH/DA3G G8DAlG8DB 1560 80/109 Variador
Titanium 1,6TDCi DPF* CVT** 12/2005 - DA3G8DA135EDAMH/DA3G G8DAlG8DB 1560 80/109 Variador
Trend 1,8TDCi 12/2005 - DA3KKDA135KABMN KKDA 1753 85/115 BVM 5
Sport 1,8TDCi 12/2005 - DA3KKDA135KABMN KKDA 1753 85/115 BVM 5
Titanium 1,8TDCi 12/2005 - DA3KKDA135KABMN KKDA 1753 85/115 BVM 5
Berlina 5 Puertas
Ambiente 1,6TDCi 03/2005 - - HDDAlHDDB 1560 66/90 BVM 5
Trend 1,6TDCi 03/2005 - - HDDAlHDDB 1560 66/90 BVM 5
Sport 1,6TDCi 03/2005 - - HDDAlHDDB 1560 66/90 BVM 5
Ghia 1,6TDCi 03/2005 - - HDDAlHDDB 1560 66/90 BVM 5
Trend 1,6TDCi 09/2004 12/2005 DA3G8DA155CAAMH/DA3G G8DAlG8DB 1560 80/109 BVM 5
Sport 1,6TDCi 09/2004 12/2005 DA3G8DA155CAAMH/DA3G G8DAlG8DB 1560 80/109 BVM 5
Ghia 1,6TDCi 09/2004 12/2005 DA3G8DA155CAAMH/DA3G G8DAlG8DB 1560 80/109 BVM 5
Titanium 1,6TDCi 09/2004 12/2005 DA3G8DA155CAAMH/DA3G G8DAlG8DB 1560 80/109 BVM 5
Trend 1,6TDCi DPF* 12/2004 04/2005 DA3G8DA155CAAMH/DA3G G8DAlG8DB 1560 80/109 BVM 5
Sport 1,6TDCi DPF* 12/2004 04/2005 DA3G8DA155CAAMH/DA3G G8DAlG8DB 1560 80/109 BVM 5
Ghia 1,6TDCi DPF* 12/2004 04/2005 DA3G8DA155CAAMH/DA3G G8DAlG8DB 1560 80/109 BVM 5
Titanium 1,6TDCi DPF* 12/2004 04/2005 DA3G8DA155CAAMH/DA3G G8DAlG8DB 1560 80/109 BVM 5
Ghia 1,6TDCi CVT** 09/2004 12/2004 DA3G8DA155EDAMK G8DAlG8DB 1560 80/109 Variador
Titanium 1,6TDCi CVT** 09/2004 12/2004 DA3G8DA155EDAMK G8DA/G8DB 1560 80/109 Variador
Ghia 1,6TDCi DPF* CVT** 12/2005 - DA3G8DA155EDAMK G8DAlG8DB 1560 80/109 Variador
Titanium 1,6TDCi DPF* CVT** 12/2005 - DA3G8DA155EDAMK G8DAlG8DB 1560 80/109 Variador
Trend 1,8TDCi 12/2005 - DA3KKDA155KABMR KKDA 1753 85/115 BVM 5
Sport 1,8TDCi 12/2005 - DA3KKDA155KABMR KKDA 1753 85/115 BVM 5
Ghia 1,8TDCi 12/2005 - DA3KKDA155KABMR KKDA 1753 85/115 BVM 5
Titanium 1,8TDCi 12/2005 - DA3KKDA155KABMR KKDA 1753 85/115 BVM 5
SW
Ambiente 1,6TDCi 03/2005 - - HDDAlHDDB 1560 66/90 BVM 5
Trend 1,6TDCi 03/2005 - - HDDAlHDDB 1560 66/90 BVM 5
Sport 1,6TDCi 03/2005 - - HDDAlHDDB 1560 66/90 BVM 5
Ghia 1,6TDCi 03/2005 - - HDDAlHDDB 1560 66/90 BVM 5
Trend 1,6TDCi 01/2005 12/2005 DA3G8DA1W5CAAM8/DA3G G8DAlG8DB 1560 80/109 BVM 5
Sport 1,6TDCi 01/2005 12/2005 DA3G8DA1W5CAAM8/DA3G G8DAlG8DB 1560 80/109 BVM 5
Ghia 1,6TDCi 01/2005 12/2005 DA3G8DA1W5CAAM8/DA3G G8DAlG8DB 1560 80/109 BVM 5
Titanium 1,6TDCi 01/2005 12/2005 DA3G8DA1W5CAAM8/DA3G G8DAlG8DB 1560 80/109 BVM 5
Trend 1,6TDCi DPF* 01/2005 04/2005 DA3G8DA1W5CAAM8/DA3G G8DAlG8DB 1560 80/109 BVM 5
Sport 1,6TDCi DPF* 01/2005 04/2005 DA3G8DA1W5CAAM8/DA3G G8DAlG8DB 1560 80/109 BVM 5
Ghia 1,6TDCi DPF* 01/2005 04/2005 DA3G8DA1W5CAAM8/DA3G G8DAlG8DB 1560 80/109 BVM 5
Titanium 1,6TDCi DPF* 01/2005 04/2005 DA3G8DA1W5CAAM8/DA3G G8DAlG8DB 1560 80/109 BVM 5
Ghia 1,6TDCi DPF* CVT** 01/2005 04/2005 DA3G8DA1W5EDAN9 G8DAlG8DB 1560 80/109 Variador
Titanium 1,6TDCi DPF* CVT** 01/2005 04/2005 DA3G8DA1W5EDAN9 G8DA/G8DB 1560 80/109 Variador
Trend 1,8TDCi 12/2005 - DA3KKDA1W5KABNY KKDA 1753 85/115 BVM 5
Sport 1,8TDCi 12/2005 - DA3KKDA1W5KABNY KKDA 1753 85/115 BVM 5
Ghia 1,8TDCi 12/2005 - DA3KKDA1W5KABNY KKDA 1753 85/115 BVM 5
PLACA DEL FABRICANTE(A)
La placa del fabricante (placa número de identificación) está situada en el
montante de puerta delantera derecha. Los códigos golpeados en la placa
del número de identificación en producción dan las informaciones precisas
sobre las especificaciones de construcción del vehículo.
ContieneJas indicaciones siguientes:
- 1. El nombre del fabricante
- 2. El número de recepción comunitaria
- 3. El número de identificación (de 17 caracteres)
- 4. El peso total autorizado en carga (en kg)
- 5. El peso total rodante autorizado (en kg)
- 6. El peso máx. autorizado en el eje delantero (en kg)
- 7. El peso máx. autorizado en el eje trasero (en kg)
- 8. El porcentaje de emisión de los humos de escape (Diesel solamente)
- 9. El código carrocería
- 10. El código de la norma anticontaminación respetada (S. Euro 3/2000 - 3.
Japón - 7. Euro 4)
- 11. El código color (referencia pintura)
- 12. El código de el guarnecido interior
- 13. El código del par reductor del diferencial
- 14. El código del tipo de transmisión
- 15. El código del tipo motorización
- 16. El código del tipo de conducción PLACA DEL FABRICANTE

NÚMERO DE IDENTIFICACiÓN (B)V (C)


El número de identificación del vehículo (número de identificación) es visi- El tipo y el número del motor están grabados en la parte trasera
ble a partir de la luna. El es también grabado en el suelo al pie del pasajero del bloque motor a la Izquierda del colector de escape en un rebaje para la
delantero. El es visible después de haber soulevé la corta prevista a este motorización 1.8 TOCi.
efecto en la moqueta. El t.ipo de la y la norma de anticontaminación respetada se
notifican por codlgos en la placa del fabricante (A).
El número de identificación está constituido por:
- 1° al 3° caracteres. Código de identificación mundial del fabricante. IDENTIFICACiÓNDE LA CAJA DE VELOCIDADES
- 4° Y 10° caracteres. Carrocería. El tipq (automátic,a,yariable, manual 5 ó 6 relaciones) y su par reductor se
- 5° Y6° caracteres. Letra de llenado (XX). mencionan por codlgos en la placa del fabricante (A).
- 7° Y 8° caracteres. Código de la fábrica de montaje.
- 9° caracter. Código modelo. REFERENCIAPINTURA
- 11 eOcaracter.Año de producción (1.2001 - 2.2002 - 3.2003 - 4. 2004.. ). El código de la referenciade pintura se lee en la placa del fabricante (A).
- 12° caracter. Mes de producción.
- 13° al 17° caracteres. Número de serie.
::\ I / -: Ella c?racter de la referencia de pintura indica el tinte y su cali-
IDENTIFICACiÓNDEL MOTOR d?d mlen!ras que el 2 indica bien el año de producción del tinte,
0
r .. "
El tipo y el número de orden del motor están grabados en la parte delantera bIen el ano del modelo del vehículo.
del bloque motor en un rebaje y en la periferia del volante motor para la
motorización 1.6 TOCi.
CARACTERíSTICAS DIMENSIONALES V
PONDERALES

DIMENSIONEXTERIOR(EN MM) DIMENSIONINTERIOR

Berlina Berlina Berlina Berlina


Carrocería SW ST Carrocería SW ST
3 y5 puertas 4 puertas 3 y5 puertas 4 puertas
Longitud 4342 4488 4472 4362 DELANTE (en mm)
Ancho total sin retrovisores 1840 1840 1840 1840 Altura debajo techo 999 999 999 999
Ancho total con retrovisores 1991 1991 1991 1991 Longitud máxima entre conjuntos McPherson 1108 1108 1108 1108
Altura en vacío 1497 1497 1501 1497 Ancho entre salientes 1408 1408 1408 1408
Altura en vacío con barras de techo DETRÁS (en mm)
C-track Ford 1609 Altura debajo techo 978 966 1009 978
Distanciaentre ejes 2640 2640 2640 2640 Longitud máxima entre conjuntos McPherson 853 853 853 853
Voladizo delantero 871 871 871 892 Ancho entre salientes 1385 1385 1385 1385
Voladizotrasero 831 977 961 830 MALETERO (en mm)
Altura máx. de carga 833 459 890 833
Ancho máx. entre los pasos de ruedas 1050 1048 1159 1050
Longitud del área de carga
Hasta los respaldosde los asientostraseros 927 1 058 1042 927
Longitud del área de carga
Hasta respaldosde los asientos delanteros 1529 1659 1669 1529
VOLUMEN DEL MALETERO con una rueda de recambio galleta (en litros)
Modo 5 plazas (debajo bandeja trasera) 385 526 482 385
Modo 2 plazas (debajo techo) 1247 - 1525 1247

PESO V CARGA (EN KG)

Peso en vacío (según versión) Peso máximo Peso


Peso total Peso total admisible remolcable
Motores
en carga admisible técnicamente máximo sin
Ambiente Trend Sport Ghia Titanium
remolcable remolcable permiso E
3 PUERTAS
1,6TDCi 90ch 1334 1339 1356 - - 1775 2975 1200 1200
1,6TDCi 110ch - - - - 1390 1800 3000 1200 1200
1,8TDCi - 1388 1397 - 1406 1860 3360 1500 1370
4 PUERTAS
1,6TDCi 90ch - - - 1406 - 1815 3015 1200 1200
1,6TDCi 110ch - - - 1422 - 1845 3045 1200 1200
1,8TDCi - - - 1451 - 1905 3405 1500 1410
5 PUERTAS
1,6TDCi 90ch 1352 1357 1370 1371 - 1790 2990 1200 1200
1,6TDCi 110ch - - - 1411 1408 1825 3025 1200 1200
1,8TDCi - 1406 1415 1427 1424 1875 3375 1500 1390
SW
1,6TDCi 90ch 1387 1391 1408 1416 - 1880 3080 1200 1200
1,6TDCi 110ch - - - 1445 1442 1895 3095 1200 1200
1,8TDCi - 1440 1449 1461 1458 1950 3450 1500 1425
CARACTERISTICAS PRÁCTICAS

CAPACIDADES - 1,6 TDCi: 7,3 litros.


Depósito de combustible:53 litros. - 1.8 TDCi: 8,1 litros.
Aceite motor después vaciado y sustitucióndel filtro: Lavapa ra brisas:
- 1,6 TDCi: 3,8 litros. - con lavafaros:4,5 litros.
- 1.8 TDCi: 5,6 litros. - sin lavafaros:3,3 litros.
Aceite motor después vaciado sin sustitucióndel filtro: Dirección asistida: llenar hasta la marca MAX.
- 1,6 TDCi: 3,4 litros. Líquido de freno/embrague:(con pastillasde frenos nuevas) llenar hasta la
- 1.8 TDCi: 5 litros. marca MAX.
Líquido de refrigeración:

PRESTACIONES,CONSUMOSV EMISIONES

Consumo (l/100Km) Rendimiento


Motores Rejet C02 (g/ml)
Velocidadmáxima de O a 100 km/h de 50 a 100 km/h
Urbano Extra Urbano Mixto
(Km/h) (seg) (seg
3 PUERTAS
1,6TOCi 90ch 125 5,9 4,0 4,7 177 12,6 12,7
1,6TOCi 110ch 149 7,2 4,7 5,6 183 11,5 -
1,8TOCi 137 6,7 4,3 5,2 190 10,8 9,5
4 PUERTAS
1,6TOCi 90ch 125 5,9 4,0 4,7 179 12,7 12,8
1,6TOCi 110ch 149 7,2 4,7 5,6 185 11,6 -
1,8TOCi 137 6,7 4,4 5,3 190 10,8 7,8
5 PUERTAS
1,6TOCi 90ch 125 5,9 4,0 4,7 177 12,6 12,7
1,6TOCi 110ch 149 7,2 4,7 5,6 183 11,5 -
1,8TOCi 137 6,7 4,3 5,2 190 10,81 9,5
SW
1,6TOCi 90ch 125 5,9 4,0 4,7 177 12,9 12,9
1,6TOCi 110ch 152 7,3 4,8 5,7 183 11,7 -
1,8TOCi 140 6,8 4,4 5,3 190 10,9 9,7
LLANTAS Y NEUMÁTICOS

" \ I // Las presiones de hinchado de los neumáticos se dan a título indi-


"/ ::: cativo, respetar las presiones mencionadasen la información de a
, bordo o en la etiqueta pegada en la base del montante central
izquierdo.
En caso de control de la presión en caliente, tener en cuenta un
aumento de la misma de 0,2 a 0,3 bar y no deshinchar un neumá-
tico caliente.

ETIQUETA SOBRE LAS PRESIONES DE HINCHADO


(montante central izquierdo)

Versiones Llantas Presiones(bar)


Neumáticos en vacio (*) carga (**)
Acabados Serie opción
DEL TRAS DEL TRAS
Acero embellecedor8 patas 15" Aleación 15" 9 patas 195/65R15 2,1 2,3 2,4 2,8
Ambiente
Aleación 16" 5 patas 205/55R16 2,3 2,3 2,4 2,8
Acero embellecedor7 patas 15" Aleación 15" 9 patas 195/65R15 2,1 2,3 2,4 . 2,8
Trend
Acero embellecedor5 patas16" (unicamenteen 1,8TDCi) Aleación 16" 5 patas 205/55R16 2,3 2,3 2,4 2,8
acero embellecedor5 patas 16" sport 205/55R16 2,3 2,3 2,4 2,8
Sport Aleación 5 patas17" 205/50R17 2,3 2,3 2,5 2,8
Aleación7 patas18" (aspecto antracitao brillante) 225/40R18 2,3 2,3 2,5 2,8
Aleación 5x3 patas16" acero embellecedor5 patas16" 205/55R16 2,3 2,3 2,4 2,8
Ghia Aleación 5 patas17" 205/50R17 2,3 2,3 2,5 2,8
Aleación 7 patas18" (aspecto antracitao aspecto) 225/40R18 2,3 2,3 2,5 2,8
Aleación 5 patas16" 205/55R16 2,3 2,3 2,4 2,8
Titanium Aleación 9x2 patas ( aspecto brillante) 205/50R17 2,3 2,3 2,5 2,8
Aleación7 patas18" (aspecto antracitao brillante) 225/40R18 2,3 2,3 2,5 2,8

(*) en vacío: hasta 3 personas.


(**) en carga: más de 3 personas.
Presión de la rueda de recambio:
- rueda estrecha: 4,2 bar.
- rueda de recambio universal: aplicar la presión máx.

La utilización de cadenas de nieve no está autorizadacon llantas de 17 y 18 pulgadas y con todas las llantas de aleación. En ese caso, montar
& •
I ae.umáticos-lieiDJLÍeIno_de_tamaño_G..oa:espandiente.-Si el vehiculo Ita-e.quipadocon cadenas, limitar la vfiiJ./ocidada 50 kmlhr-[)esm{:Jntar-los--
embellecedoresantes de montar las cadenaspara no deteriorarlos.
En caso de utilización de una rueda de recambio de dimensióndiferente, es aconsejable no sobrepasar los 80 km/h y efectuar la reparación lo antes
posible.

Par de apriete de los tornillos de ruedas (acero o aleación): 9 daNm.


LEVANTAIVII ENTD

CON EL GATO DE A BORDO


Hay previstos unos puntos de levantamiento en la parte delantera y en la parte trasera, a ambos lados del vehículo. Se materializan en 2 muescas
realizadas en el hueco de la parte inferior de carrocería en el centro de las cuales se coloca el gato de a bordo.
Procurar calar la rueda opuesta a la que debe ser alzada, utilizando un calzo, y apretar el freno de estacionamiento y colocar si es necesario la pri-
mera velocidad o la marcha atrás, contacto quitado.

CON UN GATO DE TALLER


Para levantar lateralmente el vehículo, equipar el gato con un calzo de madera o de goma para no deteriorar los bajos del vehículo y utilizar los pun-
tos previstos para el gato de a bordo.
Para asegurar la estabilidad del vehículo, disponer caballetes de seguridad debajo de los puntos de levantamiento destinados a recibir el gato de a
bordo.

SITUACiÓN DE LOS PUNTOS DE LEVANTAMIENTO


REIVIDLCADD
El remolcado se efectúa por medio de 2 anillos desmontables a atornillar a
través de los parachoques delantero y trasero. Después de desengrapar la
tapa situado debajo del proyector derecho en la parte delantera y en ellado
11\
Lll La anilla desmontable de remolcado posee un paso a la
izquierda.
derecho del parachoques trasero (ver figura), atornillar la anilla del lado
correspondiente en sentido antihorario. La anilla se encuentra en el mal-
etero debajo de la moqueta (ver figura). Este anillo sólo debe ser utilizado que para aproximar el vehículo o remol-
carlo a poca distancia, con una barra rígid y las 4 ruedas en el suelo.

SITUACiÓN DEL GANCHO DE REMOLCADO EN EL MALETERO


CAPíTULO .,

CARACTERISTICAS
Gen-eralidades TORNILLOSDE CULATA
En total 10 tornillosTorx macho.
Motor Diesel de cuatro tiempos,4 cilindros en línea de inyeccióndirecta de tipo Longitud de los tornillos (medida debajo de la cabeza): 147 mm.
//Common Rail" sobrealimentadopor turbocompresor.Cárter cilindrosde alea- Paso: 11 x 150.
ción de aluminio con camisas de fundición insertadasen fundición y culata de Duranteel montajede la culata, los tornillos deben sustituirsesistemáticamente
aleación de aluminio. Distribuciónarrastrada por una correa dentada. Dispone por otros nuevos.
de dos ejes de levas en cabeza que comandan 16 válvulas. Orden de apriete: en espiral comenzandopor los tornillos centrales.

Ti:po motor G8DAlG8,DB(iDV6TED4) HDDAlH:DDB(DV6ATE.D4) . '" Sustituirsistltmáticamentelos tomillos de culata d.esmontadospor


Diámetrox carrera (mm) 75 x 88,3 75 x 88,3
otros'nuevos. "" ..
Cilindrada(cm3) 1 560 1 560
Relación de compresión 18/1 18/1 ASIENTOSDE VÁLVULAS
Diferenciade compresión Asientos de acero montadosa presión en la culata.
entre cilindros 5 bar máx. 5 bar máx.
Potencia máx.: GUíAS DE VÁLVULAS
- CEE (kW a rpm) 80 a 4000 66 a 4000 Guías de acero montadasa presión en la culata.
- DIN (CV a rpm) 110 a 4000 90 a 4000 Juego entre cola de válvula y guía de válvula:
Par máx.
- admisión:0,103 a 0,118.
- CEE (daNm a rpm) 23 a 175 21,5 a 1750
Norma anticontaminación G8DA nivel 3 (sin DPF *) HDDA nivel 3 (sin DPF *)
- escape: 0,113 a 0,128.
G8DB nivel 4 (con DPF *) HDDB nivel 4 (sin DPF *)
EMPUJADORES
* : Filtro de partículas Recuperación del juego por topes hidráulicos y mando por balancines de
rodillos.
Las válvulas están arrastradas por balancines de rodillos que tienen como
apoyo fijo un empujadorhidráulicode recuperacióndel juego automática.
Culata de 16 válvulas de aleación de aluminio con asientosy guías de válvulas
montadasa presión. MUELLES DE VÁLVULAS
Los ejes de levas están insertadosentre dos tapas-apoyosde ejes de levas ator- Un muelle por válvula, idéntico para la admisión y el escape.
nilladasen la culata.
Altura de culata: 124 mm. VÁLVULAS
Defecto de planitud máx.: 0,025mm. 16 válvulas en cabeza comandadasdirectamentepor los ejes de levas a través
de balancinesde rodillos.
JUNTA DE CULATA Las válvulasson de acero con una fijación de tres ranuras y montadas perpen-
Junta de culata sin amianto multifoliar metálica montada en seco. dicularmentea la junta de culata.
Sentido de montaje: marcas de espesor lado contrarioa los colectores. Las juntas de cola de válvula son de capelas incorporadas.
Existen 5 espesoresdisponibles.Estos espesoresestán identificadospor mues-
cas en el borde de la junta de culata (fig. 1). Bloque motor
Los alojamientosestán marcados en el bloque motor por números (n01 lado
volante motor).
FIG.1 Altura nominal (medida entre los dos planos de juntas): 221,9 ± 0,05 mm.
1. Marcado tipo motor Bloque motor de aleación de aluminio con camisas de fundición incorporadas
2. Marcado de en fundición.
o el espesorde la junta.
Diámetro interior de un cilindro:75 -O +0,018 mm.
<
m El rectificadode los alojamientosno está autorizado.
-1 Diámetrode alojamientode los apoyos de cigüeñal en el bloque: 49,98 mm.
m
O Características de la junta de culata Tren alternativo
Espeso:r de la junta Satiente de
:de cula'ta (mm)
Número de muescas
p1stón (·mm) CIGÜEÑAL
Cigüeñal de 8 contrapesosy con 5 apoyos.
1,25 0,533 a 0,634
Diámetrode los apoyos: 49,962 a 49,981 mm.
1,30 0,634 a 0,684
1,35 0,684 a 0,734 Juego axial (reguladopor galgas de espesor a la altura del apoyo n02)
1,40 0,734 a 0,784 *: 0,100 a 0,300 mm.
1,45 , 0,784 a 0,886 * cilindro n01 lado volante motor.

-RTAnO'J59-
Galga de reglaje del juego axial de cigüeñal - -b
D Istrl -, _
El juego lateral se ajusta por 2 semigalgasen el apoyo n02.
Sentido de montaje:cara ranurada lado cigüeñal.
Distribuciónde dos ejes de levas en cabeza accionadosdesde el cigüeñal por
BIELAS una correa dentada cuya tensión está asegurada automáticamente por un
Bielas de acero forjado, de sección en "1", con tapas obtenidaspor rotura. rodillo tensor excéntrico. El eje de levas de admisión está arrastrado directa-
Diámetrode la cabeza: 48,655 (+0,016) mm. mente por la correa dentada y acciona el eje de levas de escape por medio de
una cadena.
Diámetro del pie de biela: 25 mm.
Juego en el cojinetede biela: 0,024 a 0,070 mm.
Al montar el casquillode pie de biela, alinearel taladro de lubricacióndel anillo EJES DE LEVAS
con el taladro del pie de biela. Ejes de levas realizadosa partir de un tubo de acero con levas fritadasy puntas
montadas a presión, girando en un cárter de apoyo con 5 apoyos de fijación.
PISTONES Una arandela de tope asegura la guía axial del eje de levas. El eje de levas de
Pistonesde aleaciónde aluminiocon cabeza que incorporauna cámara de com- escape acciona la bomba de vacío.
bustión hueca y cóncava y la marca de las válvulas. Cada pistón lleva 3 seg- Juego axial: 0,195 a 0,300.
mentos. Diámetro de los apoyos de eje de levas: 23,959 a 23,980.
Una flecha grabada en las cabezas de pistones indica el sentido de colocación, Eje de levas de admisión:401 mm.
deben estar orientadashacia la distribucióndel motor. (fig. 2). Eje de levas de escape: 389 mm.

CORREA DE DISTRIBUCiÓN
(SENTIDODE MONTAJE DE LOS PISTONES) Correa común al arrastre del eje de levas de admisión, de la bomba de inyec-
ción y de la bomba de agua. Está arrastradadesde el cigüeñal por un piñón fijo.
Sentido de rotación:sentido horario.
Modo de tensión: por rodillo tensor automático.
Ancho: 25 mm.
Número de dientes: 137.
Periodicidadde mantenimiento:sustitucióncada 200000 km.

Lubricación
Lubricacióna presión por bomba de aceite arrastradapor el cigüeñal.El circuito
se compone de una válvula de descarga incorporadoa la bomba, un intercam-
biador térmico agua-aceitey un filtro. Cuatro surtidoresde aceite para la refri-
geraciónde los fondos de pistonesestán alojadosen el bloque motor. La culata
es provistade una válvula antirretorno.Después la parada del motor, el impidel
aceite de devolveren el cárter de aceite y asegura igualmenteal redémarrage
un engrase rápido del alto motor.

BOMBA DE ACEITE
La bomba de aceite está fijada en el cárter cilindros lado distribuciónpor 8 tor-
nillos y está arrastradadirectamentepor 2 rebajes en el extremo de cigüeñal.
La estanqueidadentre la bomba de aceite y el cárter cilindros está asegurada
por pasta para juntas de silicona monocomponente.
Presenciade un reguladorde presión de aceite en el canal de lubricaciónde los
apoyos de eje de levas para limitar la presión en la parte alta motor.
La válvula antirretorno de aceite está implantada en la culata a la altura del
canal de subida de aceite, manteniendoasí una reserva de aceite en la parte
superiordel motor para los empujadoreshidráulicos.
Una válvula reguladorade presión está incorporadaen el cuerpo de la bomba
FIG.2 de aceite. Se abre a una presión de 5 bar.
Presión del aceite a 110°C (aceite del tipo 5W30):
- al ralentí: entre 1 y 2 bar.
Juego del pistón en el cilindro: 0,164 a 0,196 mm. - a 2000 rpm: entre 2,3 y 3,7 bar.
Diámetrodel pistón: 74,104 a 74,128.
Los pistones se suministran-can-susejes MANOCONTACTODE PRESiÓN
jados por lo que no deden mezclarse. Manocontactoatornillado en la parte delantera en el bloque motor. Permite el
encendidodel testigo de aviso en el cuadro de instrumentosen caso de presión
EJE DE PISTÓN de aceite insuficiente.
Ejes de acero montadoslibres en las bielas y en los pistonesy frenadospor dos Encendidodel testigo: presión inferior a 0,5 bar.
anillos de seguridad.
Longitud de eje de pistón: 59,70 a 60,00 mm. SONDA DE NIVELV DE TEMPERATURADE ACEITE MOTOR
Diámetrode eje de pistón: 24,995 a 25,000 mm. Está situada en la parte trasera del bloque motor y transmitelas indicacionesal O)

cuadro de instrumentos. -1
SEGMENTOS O
Tres por pistón: ()
- un segmento de fuego de doble trapecio.
- un segmento de compresiónde punta de águila.
- -,
Re f rlgeraclon O
- un segmento rascadorcon muelle espiroidal.
Refrigeraciónpor circulaciónforzada de líquido anticongelanteen circuito her-
<
O)
Sentido de montaje: marca "TOP" dirigida hacia arriba y separaciónde 120°.
mético y a presión de 1,4 bar. El circuito se compone principalmentede una -1
Juego en el corte (mm): m
- de fuego: 0,20 (0/+0,15). bomba de agua, un radiador de refrigeracióny otro de calefacción,un vaso de O
- estanqueidad:0,20 (0/+0,20). expansión, un termostato, un intercambiador aceite/agua y un ventilador +::-
- rascador: 0,80 (0/+0,20). comandadopor el calculadorde gestión motor.,
La temperaturadel líquido de refrigeraciónestá indicadaen el cuadro de instru-
VOLANTE MOTOR mentos.
Volante motor bimasa, de fundición,fijado por 6 tornillos en el cigüeñal. Posee
una corona de motor de arranque de acero. El volante no tiene posición BOMBA DE AGUA
impuesta de montaje,dos taladros ciegos permiten apretarloen el cigüeñal en Bomba de agua alojada en el lado derecho del bloque motor y arrastradapor la
dos posicionesdiferentes. correade distribución.
RADIADOR
Radiador de haz horizontal de aluminio colocado en la parte delantera del
Alimentación de
motor, detrás del parachoques.
Circuito de alimentación de combustible por inyección directa a alta presión y
rampa común, constituido principalmente de un filtro de combustible, de una
VASO DE EXPANSiÓN bomba de alimentación,de una rampa de alimentaciónde alta presión, inyec-
Vaso de expansión de plástico fijado en el paso de rueda derecho en el com- tores electromagnéticosy de un captadorde alta presión.
partimento motor.
Presurización:1,35 a 1,55 bar. DEPÓSITO
Depósito de material plástico fijado debajo de la carrocería,delante del eje tra-
INTERCAMBIADORACEITE/AGUA sero.
Intercambiadortérmico de aluminio fijado delante del bloque motor, permite la Capacidad:53 litros.
refrigeracióndel aceite por medio del circuito de refrigeracióny sirve de soporte Preconización:gasoil.
al filtro de aceite.
FILTRO DE COMBUSTIBLE
TERMOSTATO El filtro forma un sólo bloque con la caja y no se sustituye por separado. Está
Termostato de elemento termodilatable alojado en la caja termostática lado sujeto en su soporte en el lado de la bomba de vacío, lado volante motor.
volante motor. La sustituciónsólo del termostatoes imposible ya que la caja de Periodicidadde mantenimiento: sustitución cada 60000 km. Vaciar el decanta-
plástico no es desmontable. dar de agua cada año o cada 20000 km.
Temperaturade comienzo de apertura: 88 oC.
BOMBA DE TRANSFERENCIA
VENTILADOR Forma parte de la bomba de alta presión. Están unidas entre si por un sistema
Montaje de un sólo ventilador detrás del radiador. de engranaje.
El ventilador está comandado por el calculadorde gestión motor, gracias a las La bomba de transferenciaaspira el combustible del depósito a la bomba de
informaciones de temperaturade agua y de presión del circuito de climatiza- alta presión por el circuito baja presión.
ción.
BOMBA DE ALTA PRESiÓN
SONDA DE TEMPERATURA La bomba de alta presión está arrastradadesde el cigüeñal por la correa de dis-
De tipo NTC (coeficientede temperatura negativo), está sujeta en la caja ter- tribución.Estáfijada en la culata lado salpicadero(fig. 3).
mostáticae informa al calculadorde gestión motor (optimizacióndel funciona- Consta de un eje que actúa sobre 3 pistones radiales. Su función es proporcio-
miento motor y mando del ventilador de refrigeración).En caso de avería de la nar' una alta presión y alimentar los inyectoresa través de la rampa común. No
misma, un testigo de aviso comandadopor el calculadorse enciendeen el cua- precisa operaciónde calado.
dro de instrumentos. Contieneun actuadorde caudal que está fijado a su cuerpo. Su función es regu-
La tensión leída en función de la temperaturavaría de Oa 5 V. lar el caudal de combustible admitido en la bomba, a alta presión. La cantidad
de combustibleasí regulada permite una disminución de la potencia necesaria
para el arrastrede la bomba.
Alimentación de aire La admisión de la bomba de alta presssion está cerrada cuando el actuadorde
caudal no está comandadoeléctricamente.
TURBOCOMPRESOR La regulaciónde la presión está gestionadapor el calculador.
Motor de 90 CV Se sirve de la información del captadorde presión de la rampa común y actúa
Turbocompresorde geometríafija atornilladoen el colector de escape. Dispone sobre el caudal de combustibleentre la bomba de alta presión con ayuda de un
de una cápsula de regulación de presión de sobrealimentacióncomandada a reguladorde caudal.
través de una electroválvulapor el calculadorde gestión motor. Está lubricado
por el circuito correspondientedel motor.

Motor de 110 CV ,L!J


· "'. . ,.00 n.. o,.. e,s. r.ep,.. a
¡a,. bO,m
..
. . '. .B.·,. ble Y,'. e.'.x.is,te.•. piezas de
,
Encaso
"
Turbocompresorde geometríavariableatornillado en el colector de escape con
cápsula'de regulaciónde presión de sobrealimentación.Está última está regu-
lada por una electroválvulade mando del turbocompresor,la cual está coman-
dada por el calculador de gestión motor. Está lubricado por el circuito cor-
respondientedel motor.

CAUDALíMETRODE AIRE
Caudalímetrode aire de películacalientesituado en la caja de aire entre el filtro
de aire y el turbocompresor.
Se compone:
- de un película caliente (que incluye una resistenciatérmica y una resistencia
de medición).
- de una sonda de temperaturadel aire.

Para obtener una señal del caudal de aire admitido, el calculadorde inyección
en alimenta la resistenciade calefacciónpara mantener la temperatura de la pelí-
--i cula constante.El flujo de aire refrigerala películay hace variar la resistenciade
O medición (de tipo NTC), el calculadorasocia entoncesel valor de resistenciade
()
medición a un caudal de aire.

O
<
en
--i 1. Rampa alimentaciónde alta presión - 2. Bomba de alta presión.
m Bo'rnes en el FIG.3
O Vías del ' Serial caltti'ladoi' motor '
caudalJmetro
Conector Vías RAMPA DE ALIMENTACiÓNCOMÚN
1 Informacióntemperaturaaire (NTC) 48V Mr G2 La rampa de inyeccióncomún de alta presión tiene como función almacenarel
2 Masa (calculador) 48V Mr E2 combustible necesario para el motor, amortiguar las pulsacionescreadas por
3 Inutilizada las inyeccionesy unir los elementosde alta presión entre si. Es de acero meca-
4 Alimentación 12V nosoldadoy está fijada al bloque motor, encima del motor de arranque (fig. 3).
5 Informacióncaudal aire (frecuencia) 32V Gr A3 Soporta el captador de alta presión de gasoil que no debe disociarse de la
6 Inutilizada rampa.
Gestión motor El calculadorincluye una función de vigilanciade sus periféricos al memorizar
las anomalíaseventuales.La lectura de esta memoria es posible con un aparato
\1/ de diagnóstico apropiado unido al conector 16 vías situado a la izquierda del
Las característicaseléctricas,suministradassin toleranciaen este pár volante, en la parte inferior del salpicadero(fig. 5).
/, rafa, y las referidasa la alimentación de combustible,pueden resultar En caso de avería de un actuador,de un captadoro de él mismo, el calculador
, de medidas efectuadasen los órganos de gestión motor o en los bar puede, si es necesario,hacer funcionarel sistema en modo de emergencia.
nes del conector del calculador,por medio de una caja de bornes apropiada, La sustitución o la reprogramacióndel calculador precisa un utillaje de dia-
con un multímetro universal. Su interpretación debe tener cuenta las dispari gnóstico apropiado,parar einicializarel calculadoren función de la configura-
dades de producción' ción del vehículo y sincronizarel conjunto de los elementos electrónicosque
constituyenel sistema.
Dispositivo de inyección directa electrónica a alta presión de tipo /JCommon Marca: Bosch
Rail/J comandado por un calculador. Para optimizar el funcionamiento del
motor, el calculadorrecibe las informacionessiguientes:
- la posición del pedal acelerador. Conexiones del calculador de gestión motor Bosch (fig. 2)
- la temperaturay el caudal de aire admitido.
- la temperaturadel líquido de refrigeración. Vías Correspondencia
- la presión de combustible.
- el régimen y la posición del cigüeñal. Conector C419 '32 vías aris·)
- la posición del eje de levas.
A1
- la señal del contactorde arranque. A2 Captadordecantadorfiltro de combustible(vía 3 conectordel captador)
- la información del cuadro de instrumentos (informaciónvelocidad del vehí- A3 Informacióncaudalímetrode aire (vía 5 conectordel captador)
culo). A4 Módulo de mando de precalentamiento(terminal3 conectordel captador)
- contactorde luces de stop. B1 a C1
- informacióndel calculadorde climatización. C2 Sonda de temperaturade los gases escape después catalizador
(vía 2 del conectordel captador)
- contactorde embrague. C3 a C4
- transpondedorde antiarranque. D1 Mando por la masa de la mariposa EGR/salidaintercambiador
(vía 5 conectordel captador)
La gestión motor engloba el pre-postcalentamiento,la autorizaciónde funcio- D2 Sonda de temperaturagas escape antes catalizador
namiento de la climatizacióny el reciclajede los gases de escape. (vía 2 conectordel captador)
D3 Señal electroválvulaEGR (vía 5 conectordel captador)
Marca: Bosch. D4 Válvula EGR (vía 4)
E1 Mando electroválvularegulaciónde presión turbocompresor
CALCULADOR E2-E4
Calculadorelectrónicode 112 vías y 3 conectores(1 conector de 32 vías gris,1 F1 Terminal 2 captadorde temperaturade combustible(señal masa)
conector de 48 vías marrón y 1 conector de 32 vías negro). Está fijado en el F2 Terminal 8 de la unidad de precalentamiento(mando por masa)
F3 Masa señal captadorde presión diferencialfiltro de partículas(terminal 2)
interior de la caja de resonancia de la admisión de aire, en el paso de rueda F4
delanteraizquierda(fig. 4). G1 Mando (+) inyectoresn° 4
G2 Mando (+) inyectoresn° 2
G3 Mando (-) inyectoresn° 1
G4 Mando (-) inyectoresn° 2
H1 Mando (+) inyectorn° 1
H2 Mando (+) inyectorn° 3
H3 Mando (-) inyectorn° 4
H4 Mando (-) inyectorn° 3

Conector C417 (48 vías marrón)

A1 Masa captadorde posición de eje de levas (vía 3 conectordel captador)


A2 aA3
A4 Alimentación(+) 5V electroválvulaEGR (vía 1 conectordel captador)
B1 Señal del captadorposicióncigüeñal (vía 1 conectordel captador)
B2 - B3
B4 + 5V captadorde alta presión combustible(vía 3 conectordel captador)
C1 Masa captadorposición cigüeñal (vía 3 conectordel captador)
C2 Alimentaciónmotor eléctricoelectroválvulaEGR (+) 12 V
(vía 3 conectordel captador)
C3
C4 Masa captadorpresión combustible(vía 2 conectordel captador)
D1 Informaciónreferenciacilindro
(vía 2 conectordel captadorde posición eje de levas)
D2 Masa mando electroválvulaEGR (vía 2 conectordel captador)
FIG.4 D3
D4 Masa captadorpresión aire admisión (vía 2 conectordel captador)
Gestiona,en función de las señales emitidaspor las sondas,captadoresy diver- E1 Masa mando relé principal
sas informacionesque recibe, la cantidadde combustiblea inyectar,la duración E2 Masa caudalímetrode aire (vía 2 conectordel captador)
E3
y la presión de inyección.Gestionatambién las eventualespreinyecciones(para E4 (+) 5V captadorde presión de sobrealimentación(vía 1 conectordel captador)
reducir los ruidos de funcionamiento),la inyecciónprincipaly la post-inyección F1 Señal (+) captadortemperaturaaire admisión (vía 1 conectordel captador) O)
que disminuyelas emisionescontaminantes. F2 Señal (+) captadortemperaturade agua motor (vía 1 conectordel captador) -f
F3 (+) 5V captadordel posición de cigüeñal (vía 1 conectordel captador) O
F4 +5V de mando de mariposa EGR/salida intercambiador/captadorde posición ()
eje de levas
G1 (+) por contacto
G2 Informacióntemperaturadel aire de admisión (vía 1 conectordel caudalímetro) O
G3 Señal captadorde alta presión gasoil (vía 1 conectordel captador) <
O)
G4 (+) 5V alimentacióncaptadorpresión diferencialfiltro de partículas
(vía 3 conectordel captador) -f
H1 Masa captadortemperaturade agua motor (vía 2 conectordel captador)
m
H2 Información(+) temperaturade combustible(vía 1 conectordel captador) O
H3 Señal sonda de temperaturagas escape posterior(vía 1 conectordel captador)
H4 y J1
J2 Señal mando electroválvulacalentamientoaire de sobrealimentación
(vía 6 conectordel motor)
J3 Sonda temperaturagas escape anterior(vía 1 conectordel captador)
J4
K1 Señal captadorpresión diferencialfiltro de partículas(vía 1 del captador)
K2 Captadorpresión de sobrealimentación(vía 3 conectordel captador)
FIG.5
Via,s Correspondencia CAPTADORDE ALTA PRESiÓN COMBUSTIBLE
Está atornillado en el extremo de la rampa de inyeccióncomún de alta presión
A1 K3 Señal (+) EGR (vía 6 del conectorde la electroválvula) de combustible. Es inseparablede la rampa. Como recambio, el captador no
K4 está disponible,en caso de mal funcionamiento,sustituir la rampa completa.
L1 Mando por puesta a masa de la mariposa EGR
(vía 4 conectorde la electroválvula)
Correspondenciade las vías del conector3 vías:
L2 Y L3 - - vía 1: información presión (terminalG3 del conector48 vías marrón del calcu-
L4 Señal masa captadortemperaturaaire admisión (vía 2 conectorde la sonda) lador).
M1 Masa motor eléctricoelectroválvulacalentamientoaire de sobrealimentación - vía 2: masa (terminalC4 del conector48 vías marrón del calculador).
(vía 3 del conectorde la electroválvula) - vía 3: alimentación5V (terminalB4 del conector48 vías marrón del calculador).
M2 + por contacto (fusible36 caja de fusibles motor)
M3 Tensión transmitida:
M4 Mando por la masa válvula de dosificaciónde combustible - para una presión de 300 bar: 1,2 V.
- para una presión de 900 bar: 2,5 V.
Conector C418 (32 vías negro)

A1 yA2 -
SONDA DE TEMPERATURACOMBUSTIBLE
A3 Línea diálogo: red CAN L Está fijada en el tubo de retorno de combustiblede la rampa común y de la
A4 Línea diálogo: red CAN H bomba de alta presión.
B1 Consta de una resistenciade coeficientede temperaturanegativo (NTC).
B2 Mando del ventiladorde refrigeración Vías en el calculador:
(vía 4 conectordel ventilador)
B3 Señal captadorde posición pedal acelerador(vía 5 del captador)
- F1 (masa) (conector32 vías gris del calculador).
B4 - C2 - - H2 (alimentación)(conector48 vías marrón del calculador).
C3 (+) por contacto (fusible75 de la caja de fusiblescentral) Tensión de alimentación:5 V.
C4 - D3 -
D4 Vía 9 del relé de ventiladorde refrigeraciónmotor SONDA DE TEMPERATURADE LíaUIDO DE REFRIGERACiÓN
E1 - F4 -
G1 + por contacto (fusible36 caja de fusibles motor) Termistanciade coeficientede temperaturanegativo(NTC) enclipsadaen la caja
G2 termostática,situada en el lado izquierdode la culata. La corriente en los bor-
G3 Vía 2 del contactaralta presión de climatización nes de la sonda es proporcionala la temperatura.
G4 Masa Vías en el calculador(conector48 vías marrón):
H1 Masa - H1 (masa).
H2 - H3 -
H4 Masa - F2 (alimentación).
Tensión de alimentación:5 V.

IDENTIFICACiÓNDE LOS BORNES DE LOS CONECTORES CONTACTORDE FRENO


DEL CALCULADORDE GESTiÓN MOTOR El contactorestá fijado en e soporte de pedales, en el extremo del pedal. Es de
tipo abierto en reposo. El calculadorde gestión motor utiliza su señal para evi-
tar las regulacionesinopinadas,optimizandolos cambios de desgaste en mar-
A M cha, para aumentarel confort de conducción.

CONTACTORDE EMBRAGUE
Contactorde tipo cerrado en reposo, situado en el soporte de pedales. Su señal
informa al calculadorde gestión motor cuando el conductordesembraga para
limitar los golpes del momento de los cambios de relación y permite el funcio-
namiento del ralentí accionado.Está implantadoen el extremo del pedal, en el
soporte de pedales.
FIG.6
CAPTADORDE POSICiÓNPEDALACELERADOR
TESTIGO DE AVERíA El captador de posición del pedal está incorporadoen el mismo. El captador
De color naranja,está situadoen el cuadro de instrumentosy su encendidoper-
informaal calculadorde la posicióndel pedal. Graciasa esta información,el cal-
manentesignificaque hay una anomalíaimportanteen el dispositivode gestión
culador determina, además de en función de otros parámetros, el caudal de
motor.
m combustiblea inyectar. Se trata de un captadorde efecto IJHall':El extremo del
Al dar el contacto,el testigo se enciendede manera fija y se apaga al cabo de 3
en pedal está provisto de un imán que pasa por delante de una pista. El movi-
m segundosdespués del arranquedel motor. miento del imán por delante de la pista hace variar la tensión transmitida por
este captador.
O CAPTADORDE POSICiÓNDE EJE DE LEVAS Se trata de un conectorde 6 vías de color negro.
e Captadorde efecto IJHall" montado en la culata, lado distribución,enfrente de
::o una corona solidariadel cubo de la rueda d-entada de eje de levas. Las crestas SONDA DE TEMPERATURADEL AIRE
de tensión están comprendidasentre Oy 5V. La gestión motor dispone de dos sondas de temperaturadel aire de admisión.
Al montar un captadorreutilizado,es necesarioajustarsu entrehierro. Una incorporada en el caudalímetrode aire y otra incorporada en la caja de
O Marca color: conectorblanco 3 vías.
"::o mariposa.
Vías en el calculador(conector48 vías marrón):
O - A1 (puesta a masa del captador). Caudalímetro de aire
- D1 (informaciónposiciónAAC). Termistanciade coeficientede temperaturanegativo(NTC). Proporcionaal calcu-
Q')
- F4 (alimentación). lador de gestión motor que la alimenta, la temperaturadel aire de admisión. Su
-t Señal transmitidaal calculador:
O informaciónpermite al calculadorde regularel caudal de inyección,el avance de
n - captadorfrente a una masa metálica:O.
- captadorfrente a una ventana: 5V.
la inyeccióny la EGR.
Tensión de alimentación(en los bornes 1 y 2 del conectordel caudalímetro):5 V.
Tensión de alimentación(en los bornes 1 y 3 del conectordel captador):5V. Transmitesu informaciónal calculadorpor la vía G2 del conector48 vías marrón.
O
Resistencia(en los bornes del calculador):29,5 kohmios
<
Q') Entrehierro:1,2 mm ajustablecon una corredera. Caja de mariposa
-t Termistanciade coeficientede temperaturanegativo(NTC) atornilladaen la caja
m CAPTADORDE RÉGIMENV DE POSICiÓNCIGÜEÑAL
O de derivacióndel aire admitido.
Captador de tipo inductivo de efecto IJHall" fijado en el cuerpo de bomba de Vía al calculadorde inyección(conector48 vías marrón).
aceite lado distribución,enfrente de la rueda dentada de cigüeñal que va equi- - F1 (señal).
pada con una corona electromagnética. - L4 (masa)
Entrehierrono ajustable.
Vías al calculador(conector48 vías marrón): ELECTROVÁLVULADE REGULACiÓNDE CAUDAL
- C1 (masa). Está montada en la bomba y está comandada por el calculador de gestión
- F3 (alimentación+5 V). motor. Regula la cantidad de combustible admitida hacia los pistones de la
- B1 (señal). bomba de alta presión.

-RTAnO-¡59-
ELECTROVÁLVULAEGR Bo:rnes de calculador
Está comandadapor el calculadorde gestión motor (terminalC2 conectormar- Vías de'l motor
rón 48 vías), Comanda la válvula EGR con la de depresiónde la bomba de vacío, ... caud·aliímetro
Conectador Vías
El reciclajeestá comandadoa partir de una cartografíamemorizadaen el calcu-
lador en función de la presión atmosférica,del régimen motor, de la tempera- Tensión de referencia 48 vías marran F4
tura del líquido de refrigeración,de la temperatura y de la cantidad de aire
Alimentaciónpor fusible F35 (10A) de la
admitida,
caja de fusibles del compartimentomoto
El mando de la electroválvulase efectúa con una señal PWM (relacióncíclica de Mando motor de la electroválvula 48 vías marrón L1
apertura): Puesta a masa 32 vías gris D1
- depresión máx.: tensión máx, (PWM máxima), Señal de mando 48 vías marran K3
- depresión mín.: tensión mín. (RCO mínima),
Abre el circuito neumáticocuando está alimentada(reciclajede los gases) y lo
cierra cuando deja de serlo,
Tensión de alimentación(terminal 3 del conector de la electroválvulay masa):
12V, Cuando el testigo se apaga, las bujías quedan alimentadas como máximo
durante 13 segundos,si el motor de arranque no está solicitado,
TESTIGO DE PRECALENTAMIENTO
De color naranja,está situado en el cuadro de instrumentos,Al dar el contacto, PUESTAA PUNTO
su encendido permanenteestá comandadopor el calculadorde gestión motor Orden de inyección(n01 lado volante motor): 1-3-4-2,
durante toda la fase de precalentamientoque varía según la temperatura del Régimen de ralentí a una temperaturade 70°C: 750 rpm,
líquido de refrigeración, Régimen de ralentí con la climatizaciónengranada:820 rpm,

Pares de apriete (daN m)

·Tornillosde fijación de la caja de velocidades:4,7. ,Tuerca de rodillo guia de correa de distribución:3,7.


,Tuercasde fijación de soporte motor delantero:8. ·Tornillode fijación de tensor de correa de distribución:3,
,Tornillosde fijación de soporte motor delantero:9. ,Tornillode fijación de caja de mariposa: 0,8,
·Tuercas de fijaciónde soporte motor trasero: 4,8, ·Tornillode fijaciónde tubo de recirculaciónde los gases de escape (EGR) en colector
· Perno de fijación central de soporte motortrasero: 14,8. de admisión: 0,6,
·Tornillode aislantede soporte motor a transmisión:4,8, ,Tornillosde fijación de la bomba de vacío de frenado: 2,
,Tornillode aislantede silentblocde soporte motor a travesañode eje delantero:4,8, · Perno de fijación de la polea de eje de levas: 4,3.
·Tornillosde fijación de la caja de termostato:0,7. ,Tornillosde fijación de bomba de agua: 1.
·Tornillode fijación de polea de cigüeñal: ·Tornillosde fijación del intercambiadorde calor de aceite: 1.
- 1a fase: 3, ,Tornillosde fijación de la bomba de aceite: 1.
- 2a fase: aprieteangularde 180°. ·Tapón de vaciado del cárter de aceite: 2,5,
·Tornillosde fijación del volante motor (tornillosnuevos): , Espárragosde cárter de aceite: 0,7.
- 1a fase: 3. ·Tornillosy tuercasde fijación de cárter de aceite: 1.
- 2a fase: aprieteangularde 90°, , Manocontactode aceite: 3.
· Cárter tapas de apoyos de cigüeñal: · Intercambiadorde calor de aceite: 1.
_1 a fase: 1. , Perno de fijación del tubo de sonda de aceite: 0,9.
- 2a fase: aflojar 180°, ·Tornillosde culata:
- 3a fase: 3, - 1a fase: 2.
- 4a fase: aprieteangularde 140°, - 2a fase: 4,
,Tornillode fijación de tapa de biela: - 3a fase: apriete angularde 260°,
a
_1 fase: 1. , Cárter superiorde distribución:0,4.
- 2a fase: aflojar 180°, ___ ' Cárter inferiorde distribución:0,,-=..5,--. _
- 3a fase: 1. , Espárragosde colectorde escape: 1.
- 4a fase: aprieteangularde 130°, ,Tuercas de fijación de colectorde escape: 3.
· Surtidoresde aceite de refrigeraciónde los pistones:2. · Parachoquestérmico de colectorde escape: 0,7.
·Tornillosde fijación de filtro de combustible:0,7. · Bujías de precalentamiento:0,8,
· Anilla trasera de levantamientomotor: 2 , Mazo de cables de bujía de precalentamiento0,2,
,Tornillosde fijación de bomba de alimentación:2,2. ·Tornillosde fijación del alternador:4,7.
,Tornillosde fijación de pata de soporte de bomba de alimentación:2. ,Tornillosde fijación de la pata de soporte de alternador:2,5. (j')
·Tornillosde fijación de pata de soportetrasero de bomba de alimentación:1. , Perno de fijación de compresorde climatización:2,5,
--4
·Tuerca de fijación de polea de bomba de alimentación:5, , Perno de fijación de soporte de compresorde climatización:2,5. O
,Tornillosde fijación de pantallaantiruidosy antivibraciones:2. , Espárragosy tornillos de fijación de conjunto colector de admisión/separadorde ()
,Tornillosde fijación de rampa de inyección: 2,2. aceite: 1,
· Brida de inyector(tuerca nueva): ,Tuercasde fijación de turbocompresor:2,5, O
- 1a fase: 0,4, , Espárragosde turbocompresoren colectorde escape: 1.
,Tornillosde fijación del tubo de retorno de aceite de turbocompresor:1.
<
(j')
- 2a fase: apriete angularde 65°,
,Tuercasde tubería de alimentaciónde alta presión: · Perno de rácor de la tubería de alimentaciónde aceite de turbocompresoren turbo- --4
compresor: 2,7.
m
- 1a fase: 2, O
- 2a fase: 2,5. ,Tornillosde fijación del parachoquestérmico de turbocompresor:0,7.
·Tornillosde fijación del disco de embraguey del plato de presión:2. ,Tornillosde fijación de captadorde velocidadde cigüeñal: 0,8.
, Pantalla de filtro de combustible:0,9, ,Tornillosde fijación de motor de arranque: 3,5,
·Tornillosde fijación de cárter de eje de levas: ,Tuercasde tubo de escape en conjuntosilenciosoy tubo de salida de escape: 4,7.
- 1a fase: 0,5. ,Tuerca de apriete de tubo de escape: 4,7.
- 2a fase: 1.
· Perno de fijación de captadorde posición de eje de levas: 0,4.
, Espárragode rodillo guía de correa de distribución:0,7.
(170319/\0) IJ019'l 0801V8'nO
I
l3S310 8010ll\J

:JJ
);!
:::J

01
c..o

SITUACiÓNDE LOS ELEMENTOSDE GESTiÓN MOTOR


1. Captador de posición eje de levas - 2. Caudalímetrode aire - 3. ElectroválvulaEGR - 4. Sonda de temperatura de agua - 5. Caja termostática - 6. Filtro de gasoil - 7. Electroválvulacalentamiento aire admisión
8. Captadortemperatura aire admitido - 9. Captador presión aire admisión - 10. Captadorvelocidad y posición cigüeñal - 11. Calculadorde gestión motor - 12. Intercamb"adortérmico EGR
13. Bomba de alta presión combustible - 14. Bomba de vacío - 15. Inyectores.
Consumibles
CORREA DE LOS ACCESORIOS FILTRO DE AIRE
Suministrador: Hutchinson. Filtro de aire seco de elemento de papel intercambiablesituado en una caja
Preconización: POLYV 6PK 976. fijada en el paso de rueda izquierda.
Número de vías: 6. Periodicidad de mantenimiento: sustitucióncada 60000 km o cada 4 años
Periodicidad de mantenimiento: control del desgaste cada 20000 km. en caso de escaso kilometrajeanual.
Sustitucióncada 10 años o cada 240000 km (rodillo tensor automático).
FILTRO DE COMBUSTIBLE
ACEITE MOTOR Periodicidad de mantenimiento: sustitucióncada 60000 km o cada 4 años
Capacidad (sin filtro): 3,4 litros. en caso de escaso kilometrajeanual. Purga cada 20000 km.
Capacidad (con filtro): 3,8 litros.
Vaciado posible por aspiración. LíOUIDO DE REFRIGERACiÓN
Preconización: aceite multigrado de ahorro de energía de viscosidad SAE Capacidad del circuito: 7 litros.
5W30, según especificacionesAPI SL/CF o ACEA A5/B5. Preconización: WSS-M97B44-Ddiluido al 50 % hasta - 25 oC
Periodicidad de mantenimiento: sustitucióncada 20000 km o cada año. Nivel: cada 2000 km o antes de un largo recorrido.
Periodicidad de mantenimiento: vaciar cada 60000 km o cada 10 años.
FILTRO DE ACEITE
Filtro intercambiableen un boca de llenado atornilladoen el intercambiador
agua-aceite,en la parte delanteradel bloque motor.
Periodicidad de mantenimiento: sustitución en cada vaciado de aceite
motor.

Esquemas eléctricos del sistema de gestión motor


LEYENDAESQUEMAS

Para las explicacionesde la lectura de los esquemaseléctricos y los códigoscolores, remitirseal esquema detalladoal comienzo de
::\ 1;-::.
'" " los esquemaseléctricosen el capítulo "Equipo

CÓDIGOS COLORES CONECTORES MASAS


C90. Conectornegro 41 vías de la caja de fusibles motor.
BK. Negro. C100. Conector46 vías de la caja de fusibles motor. G12. Pilar/montantedelanteroizquierdo.
BN. Marrón. C281. Conector4 vías del módulo de mando del G31. Compartimentomotor, debajo caja de
BU. Azul. ventilador. fusibleslado izquierdo.
GN. Verde. C417. Conector48 vías marrón del calculadormotor. G37. Compartimentomotor, larguero
GY. Gris. C418. Conector32 vías negro. izquierdo.
LG. Verde claro. C419. Conector32 vías gris del calculadormotor. G57. Compartimentomotor lado izquierdo.
NA. Natural. C591. Conector6 vías del caudalímetrode aire. G70. Debajo moqueta de suelo, maletero,
OG. Naranja. C648. Conector6 vías del captadorde posicióndel pedal lado trasero derecho.
PK. Rosa. acelerador. O
RD. Rojo. --1
C809. Conector32 vías del cuadro de instrumentos. O
SR. Plata. C946. Conector6 vías del mando EGR
VI Violeta. ::o
C948. Conector8 vías de la unidad de precalentamiento.
WH. Blanco. C958. Conector6 vías de la válvula EGR. O
VE. Amarillo. C983. Conector6 vías de la válvula de derivacióndel m
intercambiadortérmico. en
C985. Conector16 vías del calculadordel sistema de
m
r
aditivo FAP.
C987. Conector4 vías de la bomba de aditivo FAP. O
-6
::o
ELEMENTOS
K13 Relé alimentación B12 Captadorde decantadorfiltro
P93 Caja eléctricabatería (BJB) A147 Módulo gestión motor (PCM)
O
::o
Y165 Válvula dosificadoracombustible B108 Captadorpresión de sobrealimentación O
B41 Captadorposición árbol de levas B43 Captadorde posicióncigüeñal
M252 Mando mariposaEGR B225 Captadorde transductorpresión de rampa inyección
O')
M163 Motor de salida intercambiadortérmico B10 Sonda temperaturalíquidode refrigeración(ETC)
A147 Módulo gestión motor (PCM) B213 Sonda de temperaturaaire de admisión (IAT) --1
A30 Cuadro de instrumentos B109 Captadorde temperaturacombustible O
A348 Módulo sistema de añadido combustible B129 Captadorposición pedal del acelerador
n
Y2 Válvula recirculacióngases de escape (EGR) A407 Módulo de mando bujía de precalentamiento(GPCM)
B188 Sonda temperaturagases de escape postcatalizados P16 Bujía de precalentamiento1 O
B189Transductorcontrapresióndiferencialdel filtro de partículas P18 Bujía de precalentamiento3 <
Q)
Diesel A147 Módulo gestión motor (PCM) --1
P91 Unidad eléctricacentral (CJB) P17 Bujía de precalentamiento2 m
B22 Caudalímetrode aire másico (MAF) P19 Bujía de precalentamiento4 O
+:::-
M253 Actuadorturbo de geometríavariable
(1703191\0) IJ019"l 0801'0'8

1-------·-.. --- --------------------------- ..


'1
: Boitier áfectri-
1
J 1 que batterie
J : (BJa}
'" "' '" "'. A147 '1
I t
I : Module de gestion I J
I I flloteur (PCM) .1 t
I .. .. I " I

•. 1
'1
I
I

:.I•.•.
'1
I

7 . . :.3.1r5. .. . : ---- --- .5 -.:. . --.-- :5 --- •T


t

[f],.'Sondetempé-
.. t

1 C]]9 810 1 C,6:5S t

!ti
- - - - - - - - - - - - . - - - - -!
1

i
.5
W
t
1
[' .SC:;/GN

.W·
1
1

a-RJ11J'S WH/GN : . .' men! (ETC) $;on (IAT) t


t
t

¡ .,- -- - -1-- - ciáe


--- ---! . -.8225 ·1

Capteur de trans-
21..CJJJl •..•. . . 1
.
8109
Capteur de
21
I
t
t
___ 11
ducteur de pres- . ,< , température
sion de rampe d'in- .' de carburant

21 C586
jectlon . 2 r 91 S-RH91 .5 8Kt8U

: ¡ 9-RJ51.5 SN 9-RJ12 •. 5 SN/BU


21
9-RJ17 1.15 BN/WH
• I

k.,IU I
I 9-RJ11A .5 BNfGN:
- ,- .- _.- matique (CFT23)
.-----_-._-- 15S-RJ45

9-RJ111.S BN/GN
::o 21 C592

[1]
Y165

:::J
cb-Z
•... ". .. . .1'.. .'..'. .. .• Soupape de
U1 1 .SWH!RO
<.o •
11Q.ffi..§l.f

15·RE21 11 GNJ 915-11 8KfYE


0(; R84

15-RE25 GNI
OG
- - - - 51<·C94.6
810S 643
Capteur de pres- Capteur de posi- 91S-RJ45 1.75 8Kt8U 9-RJ45 •. 58N/RD
sicn de suraHmen- tion de vilebrequin
tation 842 .---- .... 303-14D-0(},{}05
.
l.
Dl J
.2 3 9-RJ45A 5 B N/RD
9-RJ37 .6 BNfGN 9.RJ4 .5 BNfRD
C417 D1 C419 E 11 C417
<dí! - .. -,:- - - - - - - - -... - - - -: AM7.
p '" ",1 '" - .. t A147
I
: GND GND : Module de gestlon tion moteur

:E
I I
1 (;ND GND GND/fI1IIIi I iPCM)
1------
( t
1, J
1.... Jliri - - ... - - ........ _ ...... ., .... "'"" fIlIOol•• ._ ... _ .. __ .. __ .., ... """ _ "'"'" .. .". ... _ ... _ __ liIioIl' __ .... __ .......... .... ... J ...

1, -- H --ro.•. - - - - 1,
91·REllP11 BKiYE
553
Iw w-_· _. o -.

---..
I
I
... G57

GESTiÓN MOTOR (CONTINUACiÓN) GESTiÓN MOTOR (CONTINUACiÓN)


Sondas y captadores Alimentación del calculador,dosificacióncombustible y mando EGR
•• •• •• •• ••
1 I

I
I
r.Rl.n
. . .•·. . . . . . .
l.S±2J I
I hon moteur
de gas-
1 + SIG + + + + I (PCM)
l.. - -,- •. - - - - - .... - - - - - •. - - - - - - - - - - •. - - - - - - •. - - - •. - r.' -_.•.•. - - • '. r.: - - .• - ,- .,. .•.•. .J
A4 k!lJI 04 e2 - - - - -- - - - - - J"3 . - - - - - -<34-'"- - -K-t
8-RL1: .5 WHJGN 1-RJ50 .5 YE.NT

@]
7- .5 VEIGN 15S-RL7 .75 GNISK B188 8-R.J50 ..5 WH!VT
RL7 Sonde de tem-
póratufe dos
4 3
L. __ . _
"'-"-----_. gaz d'échap-
pement post- 1
2 C639
c.atalyseur
...... ----
Y2 vcc OUT B1S9
VREf VOVT Clapet recir- Transducteur
culation gaz dé contra-
échappe'l11ent GND pression diff¿··
(EGR) 8-RJ46· .5 WHJRD rentiRlle du fil-
VGRD
1 Ce3a 2 C640 tre a part:icu-
les dios.e/

2 '" gaz d echappe-


men! p re-cata-

9·RL7 .5 SN/ON 9tS.R17 .75 BKIGN 9.RJ47.5 BN/BU 9.RJ50.5 BN/WH

O3 02 .k417 e2 D2 F3 k-4...1..-ª
.- - _1- - - - - - - - - - - ;.¡, - - - - - - - - - - _1 - ... - - - - - ... - - - - L - - - - - - - - - - - - lo;. "1 A 147
: GND GNtt GNO GND G O,
1, rol
. ". : .1 Modul·é de gestioií
moteur {PCM)
(1'....... I
__ J

GESTiÓN MOTOR (CONTINUACiÓN)


Captador del filtro de partículas

(1)
:::J

g
------------------------------. <l>u

:
I I
3
I I

;:;&:e : ai _.. ")

¡---;;:--<i--l'+---I-}?N-'
:
G
.. :
---------=--a",;?>-.(¡)--------------------------
lo;;;::
: Bi
:s
U , lo

W I
6
t

1
I
;; 1I
11
0.
(J) o N o. f ::J

I
t
I

WJ
:
I
::

51 ,....---.-...,.5;
rol
:
..
j..... W' : t

t§ :
: :: a
I Il. (t-f.,
(j) NII 1
" l.", '0:: ':, ,.n" <¡ll.
.
: :; a; IQ :::
I
I
1I
1, l"')
2 8 ,g>
o o \;., ro
I
I
ffi.,
\()
fril
(f')
lñ' ¡I
¡I
I
I

: :: :J N :) ._--..:: :

"'--__ 2 :::
:
: ::
01
.......J

, 11 t:f1 t> 1
1
I
Q)
: :: --U-...c:c.---l:t-".
: :: ..- N.= u:- 3 : : --1
, '¡ O
, '1 (1)-
IX
I
í I
I
n
',:,' ..•..... t,.
E.9'" \LJ
,', N:É 1 I

::: á1 E :: O
,1 1 <;;1 i: "'-1 I I <
: :; ffi o 51: a : ro
Q)
, i5 1, Z o::
Z : "'O
:::::l
--1
m
¡
<;;j ro
"U'! I()I ü
O
¡
ü!
N "<t
[
w¡¡
:_ . __ =
1 ti
. _"" ...... . _. tf! : f>-..... -C\l------N-<.
(9:
g :
:
¡
..
:f
«1L
::
_:
v'
-:JO - - - , 1'93
I r!l f:11 : Boitié( électrique
.- .. - - ' I P93
I LtJ 20A I battério (BJB)
I
9
: BOltier ólectriquc
: ' I batterie (BJB}

30·BB9••
I 3ü·RH10 2:; RD I

,.5 RD
13

30.8B91•.1.5 RO
i:_111
¡ , -------------------------------------
¡ f---------- -- ---- --- -- --- --------- --- ---
I

r
... -
4.·
...... &. - - ... - -,
I ) alomenta·
I 30 N278
I . : Contacteur d'allumage
: 1 O) Arret
:
I 6 1 1:1
: 1) Acc
I 2)
•. ,
_.!
3
: ...... __ .. 3)
tOA !J1S.RH9· .5 BKit3U I

:-
, J·
I I :

--------
1

J
; "" - ¡:: ; 1'9:. .. .

Borner electnque
J 1 central {eJB}
j 15 I
I t
;- E1 C417
:.:: A147

1
1- 1 M onu It:'}d(l
¡ • tion IPIC:M\

38 7( Ciaa
1 I

J2T - ---------------------:.:J:
1 $,(> + SIG I

I
t ... iOI/I .. r ... * ,!'t\II!l
15-RE17.75 GN/BU i5·RJ30 .5 _ ,;if,l' ..... 1/!Il """ .. lliIIIIiI .... .- .. \llÓII( &!t M ,... _ ,.. """ .M, .-. 'IiO!f '!Iiif .... fiio( .. ..,., 0JIi0 _ ......

37 r I .. . .. . . 6 ..
::o 303·140-00-001

::J

<..n
c.o
10.RJ:of' --41 1.75 GNJ
RJ4-8
8-1·5WHJGN

[35
7·RJ48 I .5 YE/GN 7-RJ31.5YENT
15·RE17I 7 VE .. WH
91-RJ30 I .5 BKIYE
RJ48 BK

,. __ \o.; ----------.:--.::--- L -------- ..------- ..----,- -;::.;::-""1


I 5V"- .;- GND I A3Q
I
_ .. . 1\11163
G _ _
I 1 Combiné das ¡ ¡
VOUT 841
I I instruments VOlfT VRH- Moteur de sortie Capteur de posi-
f ::::::' :: "1 f f ---------_o-- -...-- -- (M
1 HIGI-l CAN - ¡-I!GH CAN'" CLUTCH I

5/ GltS. '-;7 -- ... - .J


d'óchangeur
thérmiqué
tion d'arbro ti ca-
rnes
VGRD
;- t--ransmls-
1 - RJ3ol.·
- .- .- I1_1 10 ". 5 GY II l.' 915-BB6(.,35 ..8KJYE VGRD

I 7( CJ12
sI
3I
1 sien auto-:.

I
28' 1418-00-00-0041 91S.B;B6 .35 BKJYE N81 C983
141B-oo-oo-oosl
¡ :
1 10-RJ30 .75 GY 2. Commutateur de 9-RJ48 .58N/GN

1S_RE11A
I
75GNJ:l
BU
II II [(J' /2·
I 1)
$.4.2 .-. 303-14D-00-001

l75
j

I l..
l

............. S_SoS
15-RE17B GNf:
1
.. :3 :C.82.5
foncée
2) Position nor-
S'RJ45AI'58N./RD 9-RJ31.. 50 BN/WH

II II
91S- RJ48 1·758KíGN
,------ ---- BU 1 maJe

M 1 . g).I O1 A 11 Q.4.11
r <: 3...... ,;,- J,;. ...- ...- .. . . -.. -;.. -.. -;,.11,,5...-l 91-B86 .35 BKlYE i -- - - - - - - 70;';0- - - - - -- - - - - - - - - - - - .. - - - - - - .. -: A147
t';- APí'S A147 _
1 I Medulede I 1 Module de gas-

:
1._ _ _ .. _ _ _
:
.J
moteur I :

I
__ __ .... _----_ .. _------_ ... _---_ .. __ ._-----
1

:
líon ¡,iíCiteur
(PCM)
...
,1 RHD.i
t - ... ..-. ....... t.- __ ..J

GESTiÓN MOTOR (CONTINUACiÓN) GESTiÓN MOTOR (CONTINUACiÓN)


Captadoracelerador y embrague CaptadorAAC, electroválvula de derivación de intercambiador térmico
,. -
::
.- -- - .... -- ---- .... -
F43
, --. P91
: B.oitier ólee:tri-
t· .. · 'WA. • que centra1
- - -- • ........ - - ... _. - - - - -. A147
I . I
Module de g:es-

L__
(GJ8) I

I ti,OI1 mote U1'


:
2 3
: _.
A4 r -- ------A __ ,
3-' .Q4J-ª
(PCM)

I .' I
• 5183 • S'Hf2

.5 OG/YE 4-EC7vI·35GY/RD 5-EC7vI·35BU/RD


7 _ _ 6
A348:
HIGH C.A,N
Module ch.1 sys-
teme d'additif de
VREF GND GND carburant
11 15

.
31,-RS2:2 .5 aK 8-RJ49 .35 WH/BK
l-RS22 .35 'tEJGN 1SS-RS22.5 GN/BK 1

[[J
B190
31- .5 BK
8 10 '11 C_23A ..'. ;;.
. •:.' "'.... ... Detecte'ur de bou-

I
.....<: chon de rompUs- RE43A
sage de réservoir f 31-RE43 ; .S-SY<-, ,:- - -:
,Qªª-º' : 1'1 dcgall1ffie 1
...--.' .S1JH l' I I

9-RJ49: .35 BNIYE


GNb,
:l - .!
PUMP +
Modulé do' pompe,
de 5"} s teme d'additif
de carburant
...- ... GiIQ

CALCULADORDEL FilTRO DE PARTíCULAS

W
....J
al
¡::::
en
=>
al
:E
O
wo
UQ)

Ct> Q)
2>-
-OE
U (j)
¡:!
2 --1
w O
:E ()
::J
«
O
<
(j)
--1
m
O
...... - ... 1 P93

l.. ..•. . :. B.oUter électri .q ue


I • SO/-, I batterie (BJ8)
J I
• I
lo ......

B I 6 RD

A118
Module de
mande (tu
!Vi) llateur d:e
teur
SIG

41 C281

31-PA116 BK
9iS-PAtl.S BK/BU

11 M37 341

... ..: .. i. G31

[D. (M \ M
. . O.t.C.U.rde
: Wateúr de..... v.ún.
re·
ftoidissement .5 BU

I
l. .•,. ,
2
::o 31-PA8 4 eK I SJ_.2:..j.._
... .
m.o..t. c t.¡ f.... . -.. '"" _. - -- : A147

::::J ! I I Module deges-


f I fíon rnoteur

: ------------------
U1
c.o
04 1 (PCM)
; ... - - ... - ... -: A147
1 I Module de 9é5-
I I tion moteur
3-RJ5 . . 'S.WH 91S_PA13: ..•..758.KJ8U
:..... (PCM)
, Qll 19 e .•

g-RJ5 .5 -:-H

[1]
1

y
.?
QLIa
810
Sonde tempe-
rature liquido
RJ5
1.. :-rI 1 1- - - ... ., N126
: Contacteur
21
l refroldísse- 9. 5 BN ¡
¡ haute pression

_1'"-..
g7]3 mant {ETC) I t de c:Umattsatmn

9-RJ5 .5 BN
_ ,¡ 1.. _1 O) Pressioll narmale

1•1. .. EeT. A
.•. 1.47....... .de
'I. Module 3 1) Haute pressíon
H1 CA17
: I tion Illoteur 91.PA 13 .5 BK!8U
... - - -: A147
L. _ ... _ ... _ (PCM)
I Module de gas-
l:;¡¿'J I lían mateiJr
.... "' ..... (PCM)
• S-1i&
I
I
I,G,3j

REFRIGERACiÓN(SIN CLIMATIZACiÓN) REFRIGERACiÓN(CON CLIMATIZACiÓN)


- - - - - -: P93
I 30 J 80ítie r électriq ue
I Eª 1 batterie (BJB)
I BOA 1
I t
..... """ ........ ""',¡¡

6 RD
A407
Module de com-
ma:nde de
gie de préchauf-
faga (GPCM)

GlOVV PLUG 4 GlOW PLUG 3 GLO\N PL .G 2 GLOVV PLUZJ Gl D COfvl DIAG


7 ,- - - - - - - - - - 6 F· - - - - - - - 2. po - - - - - - - - - l' -- - - - - - - . . 5- - - - - - '8 ',. . . . "'" - ......... '3 C948

15S-RD15B 2.5 GNIBU 2.5 GNfOG 91S-RH15' .5 BKIYE

1:SS..RD15A 2.5 GNIRD 15S-RD15C 2,.5 GN/YE 31-RH15 :4 BK WH/BU


--,
1: a partirde t 6 BK ¡
I 01/2:005 I ¡¡-------
l :2 16 e9Q

",..- - - - - - - - - 'r- - - - - - - - - r - - - - - -, - - - -,-"",,""'


................
21 26 25 24 e90

1: 2.5 GN/OG 15S-RD15C 2.5 GNIOG 31-RH15A '4 BK .5WH/BU


,2.5 GNfOG 15S..RD150 2.6 GN/OG 91S·RH15 .15 BK/YE
4 3 2
--------- .... --------_.-
F 2' A4
,... _ .;,,";. '-;' -;. -;. -;., -;. (,;, - ... I

:
15S",R:D15A 2.5 GN'IOG 15S-RD15C 2.5 GNIOG I I

P19 ",--""'--.
1_
P17 :
I I

J
Bougie de Bougie de .'_, ..... .__ . J
préchauffage préchauffage
4 2 A147
-,JI. Module de
tion tnoteu r
(PCM)

2.5 ,GNIOG 1SS..RD15D 2.5 GNlOG

Q{l51 Q)

P1'8 P16 -1
Bougie de Bougie de pré- O
()
chauffage 3 chauffage 1

O
<
Q)
-1
m
O

PRECALENTAMIENTO
-RTAnO'J59-
IVIÉTDDDS DE REPARACiÓN

- -b uClon
D Isirl - ,. • Mantener el conjunto motor/caja de velocidades
con una grúa de taller en toma en los anillos de
CORREA DE DISTRIBUCiÓN levantamiento.
• Desmontarel conjuntosoportemotor (1) Y(2), yel
DESMONTAJE soporte motor intermedio derecho (3) (fig. 11).
\1/
; :.. Si la correa de distribuciónha de ser reuti-
" lizada, es obligatorio marcarsu sentido de
giro antes de desmontarla y respetarlo
durante el montaje.

• Desconectarla batería.
• Desmontarla rejilla del salpicadero(ver operación
correspondienteen el capítulo"Carrocería"). FIG.8
• Tirar hacia arriba el vaso de expansión para
sacarlo de su alojamiento y colocarlo de lado sin
vaciar el circuito de refrigeración.
• Levantary apoyar la parte delantera del vehículo
y desmontar: FIG.11
- la rueda delanteraderecha.
• Aflojar el tornillo de fijación del rodillo tensor (fig.
- la pantalla guardabarroslado derecho.
12) para destensarla correa.
- la correa de accesorios.

JI'. La pista magnética no debe presentar


marcasde daños y no debe aproximarse
a ninguna fuente magnética; en caso
tD contrario, es obligatorio sustituir la rueda dentada
de cigüeñal.
FIG.9

• Inmovilizar en rotación el volante motor con un • Calar la rueda dentada de cigüeñal con un útil
O útil apropiado o el útil Ford 303-734 ((1 11,6 mm (A) apropiadoo el útil Ford 303-732 ((1 5 mm (fig. 10).
--f (fig. 7) colocado en el taladro (1).
'O • Desmontarla polea de cigüeñal.
::o • Separar el cableado eléctricode las tapas de dis-
O tribución.
m • Desmontar
(J) - las diferentespartes del cárter de distribución.
m - el captadorde régimen motor (2) (fig. 8).
r;
• Desmontarel tornillo de la escuadra antidecalado
O (1).
• Montar el tornillo de rueda dentada de cigüeñal.
::o • Desmontarel útil (A) (fig. 7).
• Girar el cigüeñal por el tornillo de polea de cigüe-
O ñal para llevar el cilindro n01 al PMS.
::o • Calar la rueda dentada de eje de levas con un útil
O apropiadoo el útil Ford 303-735 ((1 8 mm (fig. 9). FIG.10
FIG.12
O)
--f • Desmontarla correa de distribución.
O
() MONTAJEVCALADO

o :..AIsustituir la correa de distribución,es pre


\ I/
<
O)
/ "ferible sustituir también el rodillo tenso!
--f con el rodillo guía. En caso contrario,ase
m FIG.7 gurarse de que giran librementesin puntos duros
O ni juego excesivo.

A, Al monta.r, respetar obligatoriamenteel.


sentido de marcha marcado por flechas
en la correa. Comprobarla ausencia de
pérdidasen los retenes de eje de levas y de cigüe-
ñal y de la junta de bomba de agua. Si es necesa-
rio, sustituir las juntas.
DISTRIBUCiÓN

6
A"

1. Tapas de distribución 8. Tensor de la cadena de distribución 15. Semiconos


2. Correa de distribución 9. Junta de estanqueidad 16. Copela de muelle
3. Rodillotensor (3 daNm) 10. Cadena de distribución 17. Muelle de válvula
4. Rodillo guía (3,7 daNm) 11. Eje de levas de admisión 18. Retén de cola de válvula
5. Escuadra antidecalado(0,5 daNm) 12. Eje de levas de escape 19. Válvula de admisión
6. Rueda dentada de cigüeñal 13. Lengüeta de rodillos 20. Válvula de escape..
7. Rueda 14.Tope hidráulico _ _

• Desmontar los diferentespasadores colocados y - el soporte motor intermedioderecho (3) (fig. 11).
presentar la correa de distribución respetando el - el conjunto soporte motor derecho (1) Y (2).
orden siguiente: - el conjunto de las tapas de distribución.
- bomba de alta presión. - el pasador de volante motor (A) (fig. 7).
- rueda dentada de eje de levas. - la polea de arrastre de los accesorios.
- rodillo guía. - la correa de accesorios(ver operacióncorrespon- Q)

- rueda dentada de cigüeñal (comprobandoque la diente en el capítulo "Correa de accesorios"). -1


correa quede bien adherida contra el rodillo). - la pantalla guardabarrosdelanteraderecha. O
- bomba de agua. - la rueda delanteraderecha. n
- rodillo tensor. • Desmontarel pasadordel volantemotor(A) (fig. 7).
• Apretar el tornillo de fijación del rodillo tensor • Conectar la batería. O
(fig.12).
FIG.13 <
Q)
• Desmontarlos pasadores(fig. 9) Y(fig. 10). JUEGO DE VÁLVULAS -1
• Montar:
- la escuadraantidecalado(1) (fig. 8) Yapretara 0,5
• Efectuar 10 vueltas de cigüeñal en el sentido de m
daNm
marcha normal del motor (sentido horario)sin vol- CONTROLDEL JUEGO DE VÁLVULAS O
ver nunca atrás.
- el captadorde régimen (2).
• Montar los pasadores(fig. 9) Y(fig. 10). El reglaje del juego de válvulas no es ni necesario,
• Aflojar el tornillo del rodillo tensor (fig. 12). • Comprobar el buen posicionado del índice (2) ni posible ya que el motor va equipado con topes
• Con una llave hexagonal, llevar el índice (2) (fig. (fig. 13) del rodillo tensor; en caso contrario,repe- hidráulicos.El único control posiblees el del estado
13) del rodillo tensor al centro de la zona de control tir la operaciónde montaje de la correa. de superficiede la lengüeta y del eje de levas y su
(1) haciendopivotarel tensor en sentido antihorario. • Desmontarlos pasadores (fig. 9) Y (fig. 10). buen deslizamientoen la culata, el cual debe ocur-
• Apretar el tornillo de fijación (3) del rodillo tensor • Montar: rir librementey sin juego.
a 3 daNm.
Correa de accesorios Lubricación MONTAJE
• Limpiar los planos de junta del bloque motor, los
DESMONTAJE y MONTAJE BOMBA DE ACEITE
del cárter de aceite y de la bomba. Utilizar para ello
un producto químico de decapadopara disolver los
• Desconectarla batería. ,,\ 1/......
- ,- La bomba de aceite no es reparable. Sólo rastros de las juntas antiguasy evitar útiles cortan-
• Levantarel vehículoy dejar las ruedas colgando.
... "es posible la sustitución del filtro. tes que deterioraríanlos planos de junta.
• Desmontar la rueda y el guardabarrosdelantero
derecho.
• Actuar en el rodillo tensor (1) con el útil 303-676y
21-235 (2) (fig. 14) o con una llave hexagonalhasta
la colocaciónde un pasador de diámetro 5 mm en
DESMONTAJE
• Levantary apoyar la parte delanteradel vehículo.
JI'.
Ln senta un
Examinar las p.lezas, si una pieza pre-.
(fesgaste excesivo o rayas
el taladro de calado (A). • Desmontarel carenado debajo del motor. inlportantes,sustituir la bornba.
• Vaciar el aceite motor.
• Desmontar:
2--1- - el cárter de aceite, marcando la posición de sus
tornillos de fijación.
• Colocar los pasadores de centrado en el bloque
motor.
- los tornillos de fijación del filtro (fig. 16). • Aplicar cuidadosamentepasta de estanqueidaden
el plano de junta de la bomba de aceite.
• Colocar la bomba de aceite en el cigüeñal ali-
neando los dos rebajes de la bomba con los del
cigüeñal (fig. 18).

• Desmontarla correa de accesorios.

\1/
-: Marcar el sentido de rotación de la corre,
,/ "en caso de su reutilización.Comprobar 16
libre rotación del rodillo tensor y su estadc
de superficie; en caso de anomalía,sustituirlo.
Al montar, respetar el sentido de montaje y el
*» recorrido (fig. 15) de la correa, terminar la coloca-
FIG.18

ción de la correa por el rodillo tensor y procurar


que la correa esté bien colocada en las ranuras de • Apretar los ocho tornillos de fijación de la bomba
O las poleas. (1 daNm).
,b"·,, • Montar el filtro, c1ipear el alojamientodel sonda y
apretar los tornillos de fijación del filtro al par pres-
:JJ crito.
FIG.16
O • Asegurarsede la presenciade los tornillos de cen-
m trado en el bloque motor.
(J) . Aplicar cuidadosamentepasta de estanqueidaden
,., rm el plano de junta inferior del bloque motor.
• Desengraparel alojamientodel sonda del filtro. • Montar y apretar al par prescrito el cárter de
O • Desmontar: aceite.
c:: - el filtro. • Montar y calar de la correa de distribución.
::XJ - la correa de accesorios. • Montar la correa de accesorios.
- la correa de distribución. • Procederal llenado y al nivel de aceite del motor
O - el captadorde rueda dentada de cigüeñaly el tope según las preconizacionesy cantidadesprescritas.
::XJ antidecaladode correa. . Para cebar correctamenteel circuito de lubrica-
O - la rueda dentada de cigüeñal. ción, es necesario utilizar un aparato de diagnós-
- los ocho tornillos de la bomba de aceite en el ext- tico apropiado para accionar el motor de arranque
O) B remo de cigüeñal (fig. 17). hasta el apagado del testigo de presión de aceite,
sin que éste arranque. Después del apagado del
--1
O testigo, insistir algunos segundos, quitar el
O contactoy esperaraproximadamente15 segundos.

O \11

<
O) ...
:. Es posible sacar el conector del regulado!
"de presión en la bomba de alta presión
--1 (conector 2 vías) para hacer girar el moto!
m
O sin que arranque, pero esto provocará un código
de avería en la memoria del calculadorde gestión
motor. Es necesario utilizar un aparato de dia
gnóstico apropiadopara borrarlo.

A. Sin climatización - B. Con climatización FIG.17 • Arrancarel motor y comprobarla ausencia de pér-
didas.
FIG.15 - la bomba de aceite. • Montar el carenado debajo del motor.

-RTAn'159-
FIG.20

• Llevar el régimen motor a 2000 rpm y mantenerlo


durante 2 minutos.
• Completar el nivel de líquido de refrigeración
hasta la marca MAX del vaso de expansión.
• Colocar el tapón del vaso de expansión.
• Llevar el régimen motor a 2000 rpm y mantenerlo
durante aproximadamente 13 minutos, hasta la
apertura del termostato.
• Llevar el régimen motor a 3000 rpm y mantenerlo
durante 5 segundos.
• Disminuirel régimen motor a 2000 rpm y mante-
nerlo durante 15 minutos.
• Parar el motor.
• Comprobar la estanqueidaddel circuito de refri-
geración.
• Dejar enfriarel motor.
• Completar el nivel de líquido de refrigeración
1. Sonda de nivel de aceite hasta la marca MAX del vaso de expansión.
2. Guía de sonda superior 13. Intercambiadoragua/aceite
3. Cártercilindros 14. Filtro de aceite BOMBA DE AGUA
4. Tapón tapón 15. Carcasa de filtrera aceite
5. Sonda de nivel de aceite 16. Surtidorde fondo de pistón (2 daNm) DESMONTAJEV MONTAJE
6. Manocontactode presión de aceite (3 daNm) 17.Tubería de engrasedel turbocompresor(2,7 • Vaciar el circuito de refrigeracióny desmontar la
7. Juntas daNm) correa de distribución(ver operacionescorrespon-
8. Guía de sonda inferior 18.Tubería de retorno de aceite del turbocompresor dientes).
9. Tapón de vaciado (2,5 daNm) (1 daNm)
10. Bomba de aceite (1 daNm) 19.Turbocompresor • Desmontar los siete tornillos de fijación de la r
11. Filtro de aspiración 20. Cárter de aceite (espárragos0,7 daNm, bomba de agua y separarla (fig. 21). O
12. SoporteEJe filtre de aceite (-1-daNm) tuerca 1 daNm):- • Recblperarla-juntaque-ha queEJado colocada en e1--·
bloque motor. :JJ
CONTROL DE LA - el carenado debajo del motor.
PRESiÓN DE ACEITE - el tapón del vaso de expansión(motor frío).
• Abrir el tornillo de purga situado en el manguito O
:JJ
\1/ superior del radiador de calefacción,contra el sal-
; El controlde la presión de aceite se efectúa picadero.
O
: . . . con el motor caliente, después de compro • Vaciar el radiador abriendo el tapón del radiador
. bar el nivel de aceite. (fig. 19) o desacoplandoel manguito inferior del Q)

Para el control de la presión de aceite, conectar un radiadory dirigir el extremodel tubo hacia una caja --i
de recuperación. O
manómetro provisto de un adaptadoren lugar del
tapón del filtro de aceite, o del manocontactode • Vaciar el bloque motor retirandoel tapón (fig. 20).
n
presión de aceite, si el vehículo viene equipado.
Anotar las presionesa la temperaturade aceite y a LLENADO V PURGA O
los regímenes prescritos (ver valores en las • Acoplar el manguito inferior en el radiador, si ha <
Q)
FIG.21
"Características"). sido desmontado,o volver a poner el tapón. ---f
• Volver a poner el tapón en el bloque motor. Al montar, procederen orden inverso al desmon- m
Refrigeración . Desactivarla ventilaciónde calefaccióninterior. taje respetandolos puntos siguientes: O
+:::-
. Llenar el vaso de expansión hasta la altura del - limpiar cuidadosamentelos planos de junta de la
LíQUIDO DE REFRIGERACiÓN bocal de llenado del vaso de expansión. bomba y del bloque motor con un producto deca-
• Arrancarel motor. pante.
VACIADO
• Levantary apoyar la parte delanteradel vehículo.
• • Desconectarla batería.
JI' No dejarque el nivel de liquido de refri-
geración en el vaso de expansión des-
• Desmontar: cienda por debajo de la marca M/N.
• Bomba de alta presión combustible.
REFRIGERACiÓN • Rampa de alimentación.
·Tubería de alta presión.
• Portainyector.
- antes de intervenir en el motor, efectuar una lec-
tura de las memoriasdel calculadorde inyección.
- no disociar la bomba de alta presión combustible
de los elementossiguientes:
• Desactivadordel 3° pistón alta presión combusti-
10 ble.
• Anillo de estanqueidad de eje de arrastre de
bomba.
• Rácor de salida de alta presión.
- no disociarel captadorde alta presión de la rampa
de alimentaciónde alta presión.
- no abrir los inyectores.
- no desatornillar el rácor de alta presión de los
inyectores.
- Queda prohibido retirarla carbonillaen el nariz de
los inyectores.
- todo rácor o tubo de alta presión desmontado
debe obligatoriamenteser sustituidopor un nuevo.
- al sustituir el calculadorde inyección,es indispen-
sable efectuar un aprendizaje del sistema antiar-
ranque. Para efectuaresta operación,hay que:
• Poseer el código de acceso del módulo analógico
(ver tarjeta confidencialcliente).
• Poseer un útil de diagnósticoapropiado.
• Efectuarun aprendizajedel calculadormotor.
• Efectuaruna codificacióna distanciadel calculador.

Bujías de
precalentarniento
DESMONTAJEv MONTAJE
12
'1\Para todas intervencionesen el circuito
de combustible, respetar obligatoria-
1. Radiadorde refrigeración mente las recomendacionesprescritas
@) 2. Soporte radiador de refrigeración en el párrafo "Precaucionesa
3. Ventilador
4. Caja termostato de agua • Desconectarla batería.
(0,7 daNm)
O 5. Sonda de temperatura de agua \1/
..--1. 6. Juntas de estanqueidad :: Después de quitar el contacto, se reco
O 7. Colector de agua /' '" mienda esperar 15 minutos antes de des
:o 8. Bomba de agua (1 daNm) conectar la batería para garantizar la
o 9. Vaso de expansión
10. Radiadorde calefacción memorizaciónde los aprendizajesde los diferen
m
(J)
2 11. Intercambiador de agua EGR tes calculadores.
12. Manguito
m 13.Tapón de vaciado del circuito. • Desmontar
r
- la rejilla y el compartimentode salpicadero (ver
O operación correspondiente en el capítulo
'c l/Carrocería").
:o - los dos tornillos (1) (fig. 22).
- colocar una junta de bomba de agua nueva. Antes de intervenir en los circuitos de alta y baja
O - apretar los tornillos de fijación en el orden indi- presión de alimentaciónde combustible,es nece-
:o cado (fig. 21) (1 daNm). sario respetar las reglas siguientes:
O - montar y calar la correa de distribución. - queda prohibido fumar cerca del circuito de alta
- proceder al llenado y a la purga del circuito de presión.
Q') refrigeración. - no trabajar cerca de llamas o chispas.
--1 - comprobar la ausencia de pérdidas con el motor - las intervencionesen el circuito de alta presión
O en marcha. motor en marcha quedan prohibidas.
n - antes de cada intervenciónen el circuito de alta

o Alimentación de presión,asegurarsede que la presión haya descen-


dido a la presión atmosférica(útil de diagnóstico).
<
Q')
combustible, A motor parado, la caída de presión puede requerir
de algunos minutos.
--1
m precalentamiento y - motor en marcha, mantenerse alejado de las FIG.22
O
,.J::::..
gestión motor eventuales salpicadurasde combustible que pue-
den ocasionarquemadurasserias. - el soporte (3).
- el área de trabajo debe estar siempre limpio y - la abrazadera(2).
PRECAUCIONESA TOMAR despejado;las piezas desmontadasdeben almace- - el tubo de EGR (4).

'1\ Las intervencionesen el circuito de alta


presión deben efectuarse por personal
narse al resguardodel polvo.
- antes de interveniren el sistema,es necesariolim-
piar los elementos de los circuitos sensibles
- el cableado de las bujías de precalentamiento.
- las bujías de precalentamiento.

especializadoe informado de las reglas siguientes: Al montar, procederen orden inverso al desmon-
de seguridady de las precaucionesa tomar. • Filtro de combustible. taje.
CALCULADOR • Desmontar:
- la rejilla y el compartimentode salpicadero (ver
DESMONTAJEVMONTAJE operación correspondiente en el capítulo
• Desconectarla batería. l/Carrocería").
- la correa de accesorios.
\1/ - la correa de distribución.
Después de quitar el contacto, se reco • Montar el soporte motor superior derecho (pre-
, " mienda esperar 15 minutos antes de des viamentedesmontadodurante el desmontajede la
conectar la batería para garantizar la correa de distribución)y reapretarligeramentesus
memorizaciónde los aprendizajesde los diferen fijaciones.
tes calculadores. • Desengraparlas tuberíasde alimentaciónde com-
bustiblede la bomba (1) Y (2) (fig. 25).
·Desmontarla rueda izquierda.
•Desmontar parcialmente el guardabarros
izquierdo(parte delantera).
•Desmontarlos 4 tornillos de fijación de la tapa que
se encuentra en la caja de resonancia de admisión
de aire (fig. 23).

FIG.25

• Desmontar el tubo o el intercambiadorde EGR


(según norma anticontaminación).
• Sacar el conector(3) de la bomba (fig. 25).
• Inmovilizaren rotación con un útil apropiado(ref.
Ford 205-072) (2), la rueda dentada (1) de la bomba
(fig.26).
FIG.23 • Desmontar:

• Desengraparel calculador.
• Sacar los conectores del calculador en el orden
indicado (fig. 24).

Al montar, procederen orden inverso al desmon-


taje respetandolos puntos siguientes:
- sustituir la tubería de alta presión.
- montar y calar la correa de distribución.
- purgar el circuito de combustible m
C/)
- comprobarla estanqueidaddel circuito (ver en el
párrafo "Precaucionesa tomar"). m
r
RAMPA DE INYECCiÓN O
FIG.24
:JJ
DESMONTAJEVMONTAJE
Al montar, procederen orden inverso al desmon-
taje verificando el estado de los terminales y cli-
peando los conectorescon precaución. JI'. Para todas intervencionesen el circuito
de combustible, respetar obligatoria-
O
:JJ
mente las recomendacionesprescritas
O
BOMBA DE ALTA PRESiÓN
en el párrafo "Precaucionesa tomar:'

JI'.
m
FIG.26
Para toda intervenciónen el circuito de --t
• Desconectarla batería. O
combustible, respetar obligatoriamente - la tuerca de fijación de la polea y extraer la rueda
las recomendaciones prescritas en el dentada de la bomba con un extractor apropiado
\1/ n
Después de quitar el contacto, se reco
párrafo "Precaucionesa tomar:' (3) (ref. Ford: 205-072) (fig. 26). " mienda esperar 15 minutos antes de des
- la tubería de alta presión (1) que une la bomba de O
DESMONTAJEVMONTAJE alta presión a la rampa alta presión aplicando un
conectar la batería para garantizar la
memorizaciónde los aprendizajesde los diferen
<
m
contrapar en el rácor (2) de la bomba de alta pre- tes calculadores' --t
sión (fig. 27). m
• Desconectarla batería. O
\1/
• Levantary apoyar la parte delanteradel vehículo, +:::-

JI'.
Después de quitar el contacto, se reco ruedas colgando.
/' "mienda esperar 15 minutos antes de des . Desmontar:
Limpiarlos rácores de alta presiónames
conectar la batería para garantizar Id - la rejilla y el compartimentode salpicadero (ver
de aflojarlos.
memorizaciónde los aprendizajesde los diferen operación correspondiente en el capítulo
tes calculadores. l/Carrocería").
- el filtro de gasoil.
• Levantary calar el vehículo, ruedas colgando. .Taponarcada orificio con tapones apropiados. - la fijación del filtro de gasoil.
Al montar, procederen orden inverso al desmon-
CIRCUITO DE ALTA PRESiÓN taje respetandolos puntos siguientes:
- apretartodas los tornillos a los pares prescritos.
- atornillar las tuberías de alta presión nuevas, pri-
mero a mano, comenzandopor la rampa y los por-
tainyectores.
- apretar finalmente los rácores al par de apriete
prescrito.
- purgar el circuito de combustible.
- comprobar la estanqueidaddel circuito (ver en el
párrafo l/Precaucionesa tomar").

INYECTORES

DESMONTAJEVMONTAJE

1. Rueda dentada de bomba de alta


presión (5 daNm)
2. Soporte de bomba de inyección
le' Para toda interve,nciónen e,'l circuito de
combustible, respetar obligatoriamente
(2 daNm) .. las recom.endacionesprescritas. en. el
3. Bomba de alta presión (2,2 daNm) párrafo "Precaucionesa
4. Inyector(ver método)
5. Brida de inyector (0,4 daNm y 65°)
6. Protector \1/
7. Arandela de estanqueidad ::. :. Después de quitar el contacto, se reco
8. Rampa de alimentaciónde /' ," mienda esperar 15 minutos antes de des
combustiblealta presión (2,2 daNm) , conectar la batería para garantizar Id
9. Captadorde alta presión combustible memorizaciónde los aprendizajesde los diferen
10.Tubería de alta presión tes calculadores.
(2,5 daNm).
• Desconectar:
- la batería.
- las tuberías de alimentación y de retorno (4)
(fig.32).
• Desmontar:
- la rejilla y el compartimento de salpicadero (ver
operación correspondiente en el capítulo
l/Carrocería").
- la tapa motor.
- el filtro de combustible(1) Y su soporte.
- el cableado de alimentaciónde los inyectores(2).
- la rampa de soporte del cableado (3).
- las abrazaderas(1) (fig. 33).

FIG.30

FIG.29

- el tubo o el intercambiadorde EGR (según norma


o anticontaminación).
C'
::JJ
\1/ FIG.33
::, :. En los vehículos equipados con un inter
O /' " cambiadorEGR, el desmontajede éste pre - la fijación (2) del intercambiadorEGR y separarlo.
::JJ cisa el vaciado del líquido de refrigeración. - las tuberías de retorno de inyector(1) retirando la
O FIG.31 grapa (2) (fig. 34).
• Desconectar los inyectores y las tuberías de
Q) retorno de los inyectores.
---1 • Desmontar:
O - los tornillos de fijación de la guía del cableado
(') eléctrico para separaréste.
- el soporte (3) (fig. 22).
O • Limpiar los rácores de alta presión antes de su
<
Q)
aflojado (ver l/Precaucionesa tomar").
• Desatornillarel tubo (1) (fig. 30) sujetandoel rácor
---1 (2).
m FIG.32
O • Aflojar los rácores de alta presión (1) Y(2) (fig. 31).
+:::- • Desconectarel captador de alta presión (3) en el
extremo de la rampa.
• Desmontar:
- las tuberíasde alta presión (4) y (5).
- los tornillos de fijación de la rampa separandolos
manguitos de agua (6) para tener acceso a los tor-
nillos.
- la rampa de inyección(7).
ALIMENTACiÓNDE COMBUSTIBLE

10 1. Depósito de combustible
2. Depósitode aditivo
3. Sonda de nivel de combustible
4. Anillo de fijación
1 5. Juntas
6. Cuello de llenado
7. Tubería de retorno combustible
8. Tubería de alimentación de
combustible
9. Bomba de alta presión (2,2 daNm) m

,
10. Filtro de combustible C/)
11. Válvula de dosificación de m
9
" .. •.....
combustible
12. Bomba de transferencia O
13. Salida de alta presión 'C
14. Colectorde retorno combustible
15. Retorno combustible
::o
16. Alimentación por el filtro de
combustible O
17.Tubo de llenado y de ventilación del ::o
depósito de aditivo O
(j)
- las tuberíasde alta presión de los inyectores(3). ---1
O
\1/
2 ()
:: Taponarlas entradasde las tuberíasde alta
,/ ;" presión y las entradasde los inyectores. O
\ • <
(j)
---1
m
- las tuercas (1) (fig. 35). O
- las juntas (2).
- los retenes inyectores(3).

Al montar, procederen orden inverso al desmon-


taje respetandolos puntos siguientes: FIG.35
- atornillar las tuberías de alta presión nuevas, pri-
mero a mano, comenzandopor la rampa y los por- - apretar finalmente los rácores al' par de apriete
FIG.34 tainyectores. prescrito.
- comprobarel apriete de los espárragos(fig. 36).

FIG.41

- la chapa de freno (2) (fig. 42).

FIG.38

FIG.42

FIG.36 - los 2 rácores (4).


- montar los inyectores equipados con juntas nue- - el conector(5).
vas. - el filtro de gasoil tirando hacia arriba (fig. 43).
- respetar la inclinaciónde 45° entre (A) y (B) (fig.
37).

FIG.43
FIG.39
FIG.37
• Desmontar el calefactor de combustible (1) Y el
detectorde presenciade agua (2) (según equipo) si ::' 1/:.Si el filtro debe ser sustituido,desmontary
o - purgar el circuito de combustible.
el filtro de gasoil debe ser cambiado (fig. 40). ;' " recuperarel calefactor(3) (fig. 42).
- comprobarla estanqueidaddel circuito.
::o
FILTRO DE COMBUSTIBLE
Montaje todos tipos: proceder en orden inverso al
O
:::o
O
./f\ Para toda intervenciónen el circuito de
combustible, respetar obligatoriamente
desmontajerespetandolos puntos siguientes:
- purgar el circuito de combustible.
- comprobarla estanqueidaddel circuito (ver en el
las recomendaciones prescritas en el párrafo "Precaucionesa tomar").
Q) párrafo "Precaucionesa
--1 DESMONTAJEVMONTAJE PURGA DEL CIRCUITO
O DE COMBUSTIBLE
n Vehículo cumpliendo la norma anticontami-
nación Euro 111. • Proteger el alternador con un trapo sin pelusa
O • Desmontar: para evitartoda contaminación.
<
Q) - la tapa motor. • Separarel rácor del tubo de alimentacióndel filtro
--1 - los rácores de depresiónde la bomba de vacío (1) de combustible.
m (fig.38). • Colocar una bomba de cebado a mano (pera de
O - los tornillos de fijación (2) de la chapa de protec- cebado) entre el rácor de tubería de alimentación
ción del filtro de combustible(3). del filtro de combustibley el filtro de combustible.
- la chapa de proteccióndel filtro de combustible. FIG.40 • Accionar la bomba manual al menos 30 veces
• Desconectar: continuadas.
- las tuberíasde combustible(1) (fig. 39). Vehículo cumpliendo la norma anticontaminación • Retirar el trapo.
- el conector(2) del calefactor. Euro IV. • Arrancar el motor y dejarlo girar al ralentí hasta
. Desengrapar y desmontar el conjunto filtro de • Desmontar: que alcance su temperatura normal de funciona-
gasoil (fig. 39). - la tapa motor. miento.
- el soporte de la tapa motor (1) (fig. 41).

-RTAno159-
'1\
Lll
No accionar el motor de arranque más
de 10 segundos consecutivos.Al cabo
• Desconectarla batería.
· Desmontar:
- los carenadosmotor.
de 10 segundos, colocar el conmutador - la rejilla y el compartimento de salpicadero (ver
de encendidoen la posiciónOy dejar que el motor operación correspondiente en el capítulo
de arranque se enfrfe durante 30 segundos antes "Carrocería").
de arrancarel motor. · Vaciar el circuito de refrigeración.
· Desmontar:
• Parar el motor. - la válvula EGR (1) (fig. 48).
• Proteger el alternador con un trapo para evitar - las abrazaderas(2) y la fijación (3) del intercam-
toda contamination. biador EGR.
• Desmontarla bomba de cebado a mano.

Sobrealimentación FIG.46

TURBOCOMPRESOR - las 4 tuercas de fijación del turbocompresor


(fig.47).
DESMONTAJEVMONTAJE
• Desconectarla batería.
• Desmontar:
- la rejilla y el compartimentode salpicadero (ver
operación correspondiente en el capítulo
"Carrocería").
- la tapa motor.
- los conductosde aire (1) Y (2) (fig. 44). FIG.48

• Separarel intercambiadorEGR (4).


• Sacar los conectoresde los inyectores.
• Separar las tuberíasde combustible.
• Desmontar:
FIG.47 - las fijacionesde la guía de cableado.
- las fijacionesdel tubo EGR.
- el turbocompresor. - las tuberíasde retorno de los inyectores.
- las tuberías de alta presión.
Al montar - las fijaciones(1) de la tapa de culata (fig. 49).
• Comprobar: - las fijaciones(2) del colectorde admisión.
- los conductosde aire. - las fijaciones(3) de la caja de resonancia del tur-
FIG.44 - el estado y el buen posicionadodel tubo de depre- bocompresor.
sión. - el colectorde admisión.
- la caja de resonanciadel turbocompresor(3). - el nivel de aceite motor.
- el catalizador. • Sustituir:
- el tubo de alimentación de aceite (1) del turbo- - las tuercas de fijación del turbocompresor.
compresor(fig. 45). - las juntas desmontadas.
- el manguito de retorno de aceite (2) del turbo- - las abrazaderasdel catalizador. 2
compresor.
- el tubo de depresión de la válvula de regulación
\1;
de presión de sobrealimentación. ::.. :.. Es posible sacar el conector del regulador
- la pata de refuerzo (fig. 46). ", ." de presión en la bomba de alta presión
(conector2 vfas) para hacer girar el motol
sin que éste arranque,pero esto genera un códige
de aveda en la memoria del calculadorde gestión
motor. Es necesario utilizar un aparato de dia
gnóstico apropiadopara borrarlo. o
"C""""''''
Para cebarcorrectamenteel circuito de lubricación
es necesario utilizar un aparato de diagnóstico 3 1 :JJ
apropiado para accionar el motor de arranque
hasta el apagado del testigo de presión de aceite, FIG.49 O
sin que el motor arranque. Después del apagadc :JJ
del testigo, insistir algunos segundos, quitar e O
contacto y esperar aproximadamente 15 segun
dos' - la caja de resonancia. O)
- el catalizador.
CULATA ---1
- el manguito de retorno de aceite (1) de engrase O
DESMONTAJE
del turbocompresor(fig. 50). n
- la tubería (2) de engrase del turbocompresor.
- el tubo de depresióndel turbocompresor.
o
'1\
Lll
Para toda intervenciónen el circuito de
combustible, respetar obligatoriamente
- las fijaciones de la bomba de dirección asistida
para separarla.
- la guía del sonda de aceite.
<
O)
---1
- las fijacionessuperioresdel alternador.
m
las recomendaciones prescritas en el O
párrafo "Precaucionesa . Aflojar las fijacionesinferioresdel alternador.
• Hacer pivotar el alternador.
\1/ • Desmontar:
" .:.. Después de quitar el contacto, se reco - el soporte superiorde alternador.
", "mienda esperar 15 minutos antes de des - la bomba de vacío.
conectar la bateda para garantizar la - la caja termostática.
memorizaciónde los aprendizajesde los diferen - el filtro de gasoil con su soporte.
FIG.45 tes calculadores. - la rueda dentada de eje de levas.
ESCAPE

12

A. Sin filtro de partículas


B. Con filtro de partículas
C. Anticontaminaciónnivel 3
D. Anticontaminaciónnivel 4
1. Colectorde escape
(espárragos1 daNm; tuercas 3 daNm)
2. Junta de colector
11 3. Turbocompresor
-O (espárragos1 daNm; tuercas 2,5 daNm)
-1" 4. Distanciador
e 5. Filtro de partículas
r 6. Tubo intermedio (5,1 daNm en los 2 lados)
O 7. Silentblocs
8. Silencioso
9. Pantallastérmicas(0,7 daNm)
fD 10. Abrazaderas
11. Catalizador
12.Tubo de salida
$: 13.Tubería de presión diferencial
O 14. Captadorde presión diferencial
15. Captadorde temperatura.
"ej'"
:JJ
o
m - los dos tornillos de fijación del cárter de distribu-
en
m ción (fig. 51).
r
O
c::
:JJ
»-1
O
:JJ
O
Q')
FIG.52
--1
O
n
FIG.51
O - el captador de posición de eje de levas (fig. 52).
<
Q') - los inyectores.
-1 - los 24 tornillos de fijación del cárter superior de
m apoyos de ejes de levas.
O - el cárter superior de apoyos de ejes de levas.
- el espárrago (2) y la tuerca (1) de soporte de
bomba (fig. 53).

FIG.50 FIG.53
- los balancinesprocurandomarcar sus posiciones MONTAJE • Elegir la junta de culata apropiada.
para el montaje. • Limpiar los planos de juntas de la culata y del • Colocar la culata.
• Aflojar los tornillos de fijación de la culata en el bloque motor. Utilizarun productoquímicode deca- • Montar los tornillos de culata nuevos y aceitar o
orden indicado (fig. 54). pado para disolver los rastros de la antigua junta y engrasarsu rosca y debajo de cabeza (por ejemplo,
• Despegar la culata con las palancas apropiadas. evitar útiles cortantes que podrían deteriorar los con aceite motor o grasa Molykote G Rapide Plus).
• Desmontarla culata. planos de junta. Operarcon sumo cuidado para evi- • Apretar los tornillos de culata respetandoel orden
tar la entradade cuerposextrañosen las tuberíasde y el par de apriete (fig. 55).
aceite y de refrigeración.
• Limpiarlos planos de junta de la caja termostática.
• Con un macho de roscar apropiado (M11 x 150)
limpiar cada rosca de tornillo de culata en el
bloque motor.
• Con una regla de planitud y un juego de galgas
de reglaje, comprobar la planitud del plano de
junta de la culata y la del bloque motor. En caso de
un valor fuera de las tolerancias,prever la sustitu-
ción de la culata o del bloque motor.
• Con un comparadormedir la altura de pistones
con relación al plano de junta del bloque motor
para determinarel espesor de la junta de culata a
montar (ver tabla en las //Características//).

\1/
; Tomar en cuenta el valor medio del saliente
. " de pistón. En cada pistón, la medición se
efectúaen 2 puntosa partir de los cuales se
calcula un valor medio.

• Asegurarse de la presencia de los casquillos de


centradoen el bloque motor y de la válvula antirre-
torno en el plano de junta inferior de la culata.
• Comprobar el buen calado con pasador del
cigüeñal.
FIG.54

• Montar los balancinesy los empujadoreshidráu-


licos en su válvula respectiva.
• Untar el plano de junta del cárter superior de
apoyos de eje de levas en la culata con producto de
estanqueidad.

Jf\ Pro.curar no obstruir los conductos de


engrase o de refrigeración.
m
• Montar el cárter superior de apoyos de ejes de (j)
levas en la culata centrándolocon dos pasadores m
(A) (útil Ford ref: 303-304) (fig. 56) introducidos en r
los taladros previstosa este efecto. O
.C:¡
1. Tapón de llenado .::0
2. Tapa de culata
3. Junta de estanqueidad
4. Cárter superior de apoyos de O
ejes de levas ::o
5. Culata O
6. Tornillode culata
7. Pastilla de limpieza O)
8. Casquillode centrado
9. Junta de culata. --1
O
n
O
FIG.56 <
O)

• Aproximary apretarprogresivamentelos tornillos


--1
m
de fijación en el orden indicado (fig. 56). O
• Desmontarlos dos pasadores(A).
• Montar:
- la bomba de vacío.
- la caja termostática.
- el filtro de gasoil y su soporte.
- los inyectores.
- el cárter de distribución.
- la rueda dentada de eje de levas.
• Comprobar y montar los conductos de aire del
turbocompresor. Bntra-da de cuerpos extraños en las tuberías de
• Montar: aceite y de refrigeración.
- la caja de resonanciadel turbocompresor.
- el colectorde admisión.
- la tapa de culata. - Soplar todas las tuberías de la culata y particular-
- las tuberíasde alta presión. mente las que aseguran la lubricación del eje de
- las tuberíasde retorno de los inyectores. levas.
- el soporte de filtro de aire. - Los asientos de válvulas pueden ser rectificados,
- el cableadoy su guía. en este caso es necesarioasentar las válvulas.
• Conectar: - Asegurarse del buen deslizamientode los topes
- los conectoresde los inyectores. hidráulicosen la culata y de la colocacióncorrecta
- las tuberíasde combustible. de los balancines.Si no, prever la sustituciónde los FIG.57
- el intercambiadorEGR. topes o de la culata.
- las tuberíasde alimentacióny de retorno de com-
. Montar: - Comprobar que los rodillos de los balancines
bustible.
- el captadorde posición de eje de levas. giran sin puntos duros, si no sustituirlos.
- el conector del cableado motor a la altura de la
- la válvula EGR. - Comprobar el juego axial del eje de levas, el
caja de fusibles motor.
- el espárrago(2) y la tuerca (1) (fig. 53) del soporte estado de los apoyos y levas del eje de levas, el
- los cables de masa motor.
de bomba de alta presión. estado de las superficies en el cárter tapas de
- las tuberíasde aire del turbo.
- el soporte superiorde alternador. apoyos. Ante un desgaste muy importante, prever
- el catalizadory el tubo de escape.
- el alternador. la sustitucióndel eje de levas.
- el soporte motor antibasculamiento(1) (fig. 58).
- la guía del sonda de aceite.

le\.
- las rótulas del brazo inferior en las manguetas.
- la bomba de direcciónasistida. - las transmisionesizquierday derecha.
La rectificacióndel plano de junta infe-
- la correa de distribución.
- la correa de accesorios. Lll rior de la culata no está autorizada. • Desmontary desconectarel calculador.
• Desmontarel compresorde climatizaciónsin des-
- la tubería de retorno de aceite (1) de engrase del conectarloy mantenerloseparado.
turbocompresor(fig. 45). • Desconectarel tubo de depresióndel servofreno.
- la tubería (2) de engrase del turbocompresor. - Montar todas las piezas reutilizadasen su lugar • Soportarel motor con una grúa de taller.
- el tubo de depresióndel turbocompresor. respectivo y respetar su sentido de montaje, en • Desmontar:
- el catalizador. caso necesario. - los cables de mando y de selección de la caja de
- la rejilla del salpicaderoy el panel de prolonga- - Lubricar sistemáticamentecon aceite motor pre- velocidades.
ción. conizado, el conjunto de las piezas de contacto - la tubería del receptor de embrague y tapar las
- la caja del filtro de aire. (colas de válvulas, balancines, levas y apoyos de tuberías para evitar el flujo.
. Procederal llenadoy la purga del circuito de refri- eje de levas). - el soporte motor de caja de velocidades (2)
geración. - después del ensambladode las válvulas, golpear (fig.58).
• Comprobarla ausencia de pérdidas. ligeramente en cada copela superior de muelle - el soporte motor derecho (3).
• Conectar la batería. para estabilizar las chavetas, con un martillo
• Montar las tapas motor. pequeño y un separadorde madera.


• Efectuarel nivel de aceite del motor según las pre- - untar el plano de junta del cárter apoyos de eje de
conizacionesprescritas. levas con pasta de estanqueidadapropiada.

Grupo
\1/
motopropulsor
O :: Es posible sacar el conector del reguladol
--1 CONJUNTO MOTOR Y CAJA DE
,/ "de presión en la bomba de alta presión
'0 VELOCIDADES
::o (conector 2 vías) para hacer girar el motol
O
m
sin que éste arranque,pero esto genera un código
de avería en la memoria del calculadorde gestión
motor. Es necesarioutilizarun aparato de diagnós
le\.
Lll
Antes de intervenir en el circuito de
combustible (alimentación, retorno o
en tico apropiadopara borrarlo. alta presión), respetar obligatoriamente
m Para cebar correctamenteel circuito de lubricación las recomendacionesprescritasen "Precauciones
r:-
es necesario utilizar un aparato de diagnóstico a
O apropiadopara accionarel motor de arranquehasta
e el apagado del testigo de presión de aceite, sin qUé
::O' el motor arranque. Después del apagado del tes DESMONTAJE
tigo, insistir algunossegundos, quitar el contacto
O esperaraproximadamente15 segundos. • Vaciar el circuito de refrigeración.
::o • Desmontar:
O - la rejilla y el compartimentode salpicadero(ver
ACONDICIONAMIENTO DE LA operación correspondiente en el capítulo
en CULATA uCarrocería").
--1 - El acondicionamientode la culata se limita a la - la batería y su soporte.
O sustitución de las válvulas (chavetas, capelas y - las tapas motor.
()
muelle), de las juntas de cola de válvulas y de los - los conductosy tubos de alimentaciónde aire.
topes hidráulicoscon su lengüeta. - el conjunto caja de filtro de aire y caudalímetro.
O - Durante el desmontaje, procurar marcar el - el ventiladorde refrigeracióny el deflector.
<
m conjunto de las piezas y su emparejamientoeven- - las ruedas.
- los guardabarros.
--1 tual con vistas al ensamblado.
m - Limpiar la culata y todas las piezas anexas. - el refuerzo de soporte superior del conjunto
O - Limpiar los planos de junta de la culata y del cár- McPhersonde suspensión,lado izquierdo(fig. 57).
+:::- ter tapas de apoyos de eje de levas. Utilizar para • Apretar los tornillos de fijación de soporte super-
ello un producto químico de decapado para disol- ior del conjuntoMcPhersonde suspensióna mano.
ver los rastros de la antigua junta. • Aflojar los tornillos de soporte superior del
conjunto McPhersonde suspensiónde tres vueltas

le\.
FIG.58
en ambos lados.
Evitarútifes cortantesque podriandete- • Desconectarel contactar de las luces de marcha
Lll riorar los planos de junta de aleación.
• Desmontar:
- el carenado debajo del motor. atrás de la caja de velocidades.
Operar con sumo cuidado para evitar la - los manguitosde líquido de refrigeración. • Desmontarel motor y la caja de velocidades.
Al montar, procederen orden inverso al desmon-
taje respetandolos puntos siguientes: CÁRTER CILINDROS
- sustituirsistemáticamentelas tuercas autofrenan- YTREN ALTERNATIVO
tes y las juntas.
- respetar los pares de apriete prescritos.
- sustituir los retenes de salida de caja de velocida- 1. Volante motor 12.Tornillode tapa de biela
des y untar con grasa los labios. 2. Semicojinetesde cigüeñal 13. Biela
- efectuarel llenadoy el nivel de aceite de la caja de 3. Galgas de reglaje del juego axial 14. Semicojinetesde biela
del cigüeñal 15. Anillosde freno de eje de pistón
velocidades (ver en el capítulo l/Caja de velocida- 4. Junta de estanqueidad 16. Eje de pistón
des"). 5. Cigüeñal 17. Pistón
- si no se ha hecho, sustituir el filtro de aceite y pro- 6. Rueda dentada de cigüeñal 18. Segmentorascador
ceder al llenadoy al nivel de aceite del motor según 7. Polea de cigüeñal 19. Segmentode compresión
las preconizacionesy las cantidadesprescritas. 8. Tornillode polea 20. Segmentocortafuegos
- realizar la purga del aire del circuito de alimenta- 9. Cártercilindros 21. Cárterapoyo de cigüeñal
ción de combustible. 10.Tapón roscado de obturación 22.Tornillode fijación apoyo de cigüeñal.
- proceder al llenado y a la purga del circuito de 11. Junta
refrigeración.
- comprobarla ausenciade pérdidas,la regularidad
del funcionamientoy el apagado de los testigosde
anomalía,motor en marcha.

ACONDICIONAMIENTO DEL MOTOR

DESARMADO

....\ I//, Durante el desmontaje,procurar marcar e

"/ _;:: conjunto de las piezas, su sentido de mon


taje y su emparejamientoeventualcon vis
tas al ensamblado.
Limpiarcuidadosamenteel conjunto de las piezas,
los planos de junta, las superficiesde contacto,lo.e:,
tornillos untados con producto frenante para ros
cas, las tuberías de lubricación y de refrigeración.
Para las piezas realizadasde aleaciónligera, acon
sejamos evitar rascarlas utilizando para su lim
Ipieza un decapanteQuímico.
• Desnudarel motor.
• Desarmarel motor.

CONTROLES
\1/
-: Si un elemento está fuera de las toleran
/' .... cias, sustituirlo o hacerlo rectificar.
Sólo el cigüeñales rectificable.

• Comprobar:
- el juego en el corte de los segmentos.
- las bielas (perpendicularidad,torsión, diámetros
interioresde la cabeza y del pie).
- el juego eje de pistón/casquillode pie de biela. Si 2
el anillo del pie de biela ha sido desmontado,pro-
o
curar, al montar, alinear su taladro de lubricación
con el taladro de la biela.
e
.. ::.:x::J .......
- el desgaste de los alojamientosdel bloque motor
(ovalización,conicidad).
- el juego radial del cigüeñal (fig. 59) Y de cada O
biela, el salto del cigüeñal, la ovalizacióny la coni- :o
cidad de los cuellos y de los apoyos. Si está fuera O
de las tolerancias (ver l/Características"),medir el
espesor de las galgas de juego axial y cambiarlos, (J)

si es necesario.Si las galgasson las correctas,com- --f


probar el cigüeñal y el bloque motor. o
n
o
<
(J)
--f
m
O

FIG.59
ENSAMBLADO
\1/
:: Lubricarcon aceite motor prescrito las pie
/' ," zas móviles a ensamblar.
Respetar los pares de apriete. Remitirse a
las «Características».

• Montar los surtidores de fondo de pistones (1)


(fig.60).
• Montar en el bloque motor los cojinetes(2) ranu- Montar los segmentosen el orden indicado,
radas, aceitados,según la clase determinadapara marca "TOP" hacia arriba.
cada apoyo. • 1. Eje de pistón
• 2. Semicojinetesde biela FIG.62
• Colocar en ambos lados del apoyo n02 (lado
volante motor), las galgas de reglaje (3) del juego • 3. Biela
axial con la cara ranurada lado cigüeñal. • 4. Pistón
• 5. Anillos de freno de eje de pistón
• 6. Segmento rascador
• 7. Segmentode compresión
• 8. Segmento cortafuego
• 9. Marca de montaje.
FIG.61

• Montar en sus tapas, los cojinetes (1) aceitados


según la clase determinada para cada cuello.
Deben estar perfectamentecentrados en la biela y
la tapa. (Util (2) (ref Ford: 303-736) (fig. 62)).
• Colocarlos cojinetesde apoyo con la plantilla (ref.
Ford 303-737) en el cárter de las tapas de apoyos.
• Comprobar la presencia de los 10 pasadores de
centrado en sendos apoyos.
• Aplicar en la periferia del cárter motor un hilo de
pasta de estanqueidad.
• Montar el cárter de tapas de apoyos de cigüeñal
en el cárter motor centrándolocon los 2 pasadores
en (A) y (B) (fig. 63).
• Colocar la junta de estanqueidaddel cigüeñal:
- lado volante motor con el útil (ref Ford: 303-737).
- lado distribucióncon el útil (ref Ford: 303-733)..
Orden de apriete del cárter tapa
apoyo de cigüeñal.
FIG.63

Q)
---1
O
()

O
<
Q)
---1
m
O
CAPíTULO ., BIS

CARACTERISTICAS
Generalidades
Motor Diesel de cuatro tiempos de inyeccióndirecta,4 cilindrosen línea vertica-
les, dispuestotransversalmenteen la parte delanteradel vehículo.
Bloque motor y culata de fundición. Distribución por simple eje de levas en
cabeza, con Segmento golpe luz accionamiento mixto, cadena y correa.
Accionamientode la bomba de inyeccióndesde el cigüeñalpor una cadena doble. FIG.1
Accionamientodel eje de levas a partir de la bomba de inyecciónpor una correa
dentada.

Tipo motor KKDA


Diámetrox carrera (mm) 82,5 x 82
Cilindrada(cm3) 1753
Relación de compresión 17 a 1
Diferenciade compresiónentre cilindros 5 bar máx.
Potencia máx.:
- CEE (kW a rpm) 85 a 3700 Características de la junta de culata
- DIN (CV a rpm) 115 a 3700
Par máx. Altura de pistones Espesor de la junta Número de muescas en
- CEE (daNm a rpm) 28/30 * a 1900
- DIN (mKg a rpm) 28,4/30,5 * a 1900
0,550 a 0,600 1,27 2
Norma de anticontaminación E4
0,601 a 0,650 1,32 3
Catalizador sí
0,651 a 0,700 1,37 4
Filtro de partículas no
0,701 a 0,750 1,42 5
Turbocompresor Garrettde geometríavariable
0,751 a 0,800 1,47 6
Sistema de inyección DirectaTDCi
O,801 a 0,850 1,52 7
Suministrador SIEMENSVDO

(*): Par temporal (Overboost). m


(f)
m
r
TORNILLOSDE CULATA
Culata Diez tornillos (M 12 x 1,5) con huellaTorx macho. ·..00 .. ·.....,
Longitudde los tornillosde culata (medida debajo cabeza):
Culata de fundicióncon asientosde válvulasintroducidos.Las guías están meca- - los dos tornillos situadosa ambos lados del apoyo n01 del eje de levas (lado dis- O
nizadas directamenteen la masa y son idénticas para la admisión y el escape. tribución):137 mm. e
Semiapoyosde eje de levas con tapas desmontables.Los cojinetes están intro- - los 8 tornillos restantes:177 mm. ::JJ
ducidos en la culata y las tapas, sobre los cuales giran los 5 apoyos del eje de - sustituciónobligatoriade los tornillosdespués de cada desarmadoy apriete en
levas. El centradode la culata en el bloque motor está aseguradopor 2 casquillos. seco.
El centrado de la culata en el bloque motor está aseguradopor 2 tetones.
O
- orden de apriete: "en cruz" comenzandopor los tornillos centrales. :o
Defecto de planitud máx. del plano de junta inferior:0,6 mm.
O
ASIENTOS DE VÁLVULAS --f
Rectificacióndel plano de junta inferior: no preconizada. Asientosmontadosa presión en la culata, no rectificablesy no disponiblesen pie- O
Diámetrointeriorde un alojamientode empujador(mm): 35 a 35,05.
Diámetrointeriorde un tapa de apoyo de eje de levas (mm): 30,500 a 30,525.
zas de recambio. o
Diámetrointeriorde un guía de válvula (mm): 8,000 a 8,025. MUELLES DE VÁLVULAS
Marcado y sentido de montaje de las tapas de apoyos: numeradosde 1 a 5 (n01 Un muelle por válvula, idénticopara la admisióny el escape.
lado distribución)y flecha dirigida hacia la distribución. Número de espiras: 6.
Longitud libre: 43,8 mm.
JUNTA DE CULATA Diámetrodel cable: 4 mm.
Junta de acero de varias capas, montada en seco. Sentido de montaje: marca de color dirigida hacia abajo.
Sentidode montaje:un sólo sentidodebido a su forma (marca "TüP" hacia arriba
y muescas de espesor lado bomba de inyección)(fig. 1). VÁLVULAS
Son 6 los espesores disponiblesen función del valor de altura de pistones con 8 válvulascomandadaspor el eje de levas a través de empujadores.
relación al plano de junta del bloque motor. Estos espesores son identificables Están dispuestasverticalmenteen el eje de los cilindrosy paralelasentre si.
por muescas(2 a 7 muescas),realizadasen una lengüetasituadaen el borde exte- Retén de cola de válvula en la admisióncomo en el escape.
rior de la junta, enfrentedel cilindro n02. Están disponiblesen una medida de origen y una cota de reparación.
Diámetrode un apoyo: 53,970 a 53,990 mm.
Diámetro de un cuello: 48,970 a 48,990 mm.
Juego axial (reguladopor galgas de espesora la altura de apoyo central):0,110 a
0,370 mm.

Cojinetesde cigüeñal
Los cojinetesestán realizadosde aleacióny poseen una pestaña de centrado.
En el bloque motor y en la tapa del apoyo n01 (lado distribución),están taladra-
dos y ranurados.En las tapas de los apoyos n02 a 5 son lisos.

Galga de reglaje del juego axial de cigüeñal


2 separadores,montadosen los resaltesen ambos lados del apoyo central, en el
A. Diámetrode la cola bloque motor, permitenel reglaje del juego.
de válvula Sentido de montaje:cara ranurada lado cigüeñal.
B. Diámetrode la BIELAS
A cabeza de válvula
Bielas de acero forjado, de sección en 111 11 , con tapas obtenidaspor rotura.
Las bielas están disponiblesen 4 longitudesy 4 categoríasde pesos diferentes,
C. Longitudde válvula.
identificadaspor una marca en el otro canto de la biela y en el canto de la tapa.
Es obligatoriomontar bielas de la misma clase en un tren alternativo.
Sentidode montaje:marca de clase o de emparejamientode la tapa alineadacon
la de la biela (pestaña de los cojinetesalineada).
Conjuntobiela/pistón:marca cuadradaen el parte inferior de la tapa dispuesta
el mismo lado que la referenciade la biela y alineadascon la flecha grabada hacia
la cabeza del pistón, para estar orientadashacia la distribución.
Diámetro interior de la cabeza: 52 a 52,02 mm.
Diámetrointerior del pie: 26,012 a 26,020 mm.
Juego radial en la cabeza: 0,016 a 0,074 mm.
Entreejes(mm):
- clase A: 129,872 a 129,948.
- clase B: 129,932 a 130,008.
- clase C: 129,992a 130,068.
- clase D: 130,052 a 130,128.

Característicasde las válvulas Cojinetesde bielas


Los cojinetes,de aleaciónestán disponiblesen 2 clases (origeny reparación- 0,25
Características(mm) Admisión I Escape mm).
Longitud: 108 108,75 Son lisos en la biela y la tapa.
Diámetro de la cabeza: 36,5 I 30
Diámetro de la varilla: PISTONES
- Origen (universal): 8 Pistonesde aleación de aluminiocon cabeza que incorporauna cámara de com-
- Reparación: 8,2 bustión de forma cóncava, la marca de las válvulasy que se compone de 3 seg-
mentos.
Empujadores Los fondos de pistones están refrigerados por surtidores de aceite, montados
detrás de los orificios de lubricación de los apoyos de cigüeñal n01 a 4, en el
bloque motor.
El reglaje del juego de funcionamientode las válvulasse efectúa por montaje de Sentidode montaje:flecha grabada en la cabeza del pistón dirigida hacia la parte
una pastilla de reglaje entre la leva y el empujador. delanteradel motor durante la colocación.
m Las pastillasestán disponiblesen 4 tipos de espesoresdiferentesque van de 3,5 Las clases están marcadaspor las letras «A» o«B», golpeadasen la cabeza de los
(f) a 3,65 mm con 0,05 mm de precisión.
m pistones.
Sentido de montaje: inscripcionesdirigidashacia el empujador. Diámetrode un pistón (medido perpendicularmente/enel alojamientodel eje).
r Control del juego de válvulas:cada 60000 km o cada 3 años. - clase A: 82,410 a 82,425 mm.
. oo" Juego de funcionamientode las válvulas(en frío): - clase B: 82,425 a 82,440 mm.
- admisión:0,35 ± 0,05 mm. Altura de pistones/planode junta del bloque motor: 0,5 a 0,84 mm.
O - escape: 0,50 ± 0,05 mm. Juego pistón/cilindro:0,075 a 0,105 mm.
e
:JJ SEGMENTOS
Bloque motor Tres por pistón:
- un segmentode fuego.
O
:::o Bloque motor de fundición con alojamientosy semiapoyosde cigüeñal directa-
- un segmentode compresión.
O mente mecanizadosen la masa.
- un segmento rascador.
-1 Sentido de montaje: marca JlTOP" dirigida hacia arriba y separación a 1200 de
Está reforzado por un cárter inferiorde aluminio.
o Semitapasde apoyos de cigüeñal desmontables.
cada segmento.
(") Juego en el corte (mm):
El bloque motor está disponibleen 2 clases, marcadas por las letras «A» y «B»,
golpeadasdebajo del número de serie del motor. - de fuego y estanqueidad:0,31 a 0,50 mm.
Diámetro interiorde un cilindro (mm): - rascador:0,25 a 0,58 mm.
- clase A: 82,500 a 82,515.
- clase B: 82,515 a 82,530. EJE DE PISTÓN
Diámetrointeriorde un apoyo de cigüeñal:57,683 a 57,696 mm. Ejes tubularesde acero montadoslibresen las bielasy en los pistonesy frenados
Marcadoy sentido de montaje de las tapas de apoyos: numeradasde 1 a 5 (n° 1 por dos anillos de seguridad.
lado distribución)y flecha dirigida hacia la distribución. Diámetro de eje de pistón: 27,996 a 28 mm.

Tren alternativo VOLANTE MOTOR


El volante motor doble masa de fundición con corona de arrastre clavada a pre-
sión, está fijado por 8 tornillos no equidistantesen el cigüeñal, permitiendouna
CIGÜEÑAL
sola posición angular de montaje. En la cara interna, el volante motor consta 2
Cigüeñal de 8 contrapesosy con 5 apoyos.
espaciosdiametralmenteopuestosque sirven para la detecciónde los PMS.
consta de 2 partes. Un cárterde aleaciónde aluminioestá fijado debajodel bloque
Distribución motor y sirve para dar rigidez a este último. Recibe las fijacionesdel soporte del
compresorde climatizacióny las del apoyo de la transmisiónderecha y un cárter
Distribuciónpor simple eje de levas en cabeza accionadopor una cadena doble y de chapa de acero, que contiene la reserva de aceite motor. El circuito asegura
una correa dentada.La cadena doble acciona primeramenteel piñón de la bomba también la lubricaciónde la bomba de vacío y del turbocompresor.
de inyecciónque acciona a su vuelta la rueda dentadade eje de levas por una cor-
rea. El eje de levas mando las 8 válvulaspor medio de empujadores,dotadosde BOMBA DE ACEITE
pastillasde reglaje del juego de válvulas. Bomba de aceite de rotores, de dentado interior y exterior, incorporadaal cár-
ter exterior de la cadena de distribución, y arrastradaen el extremo de cigüe-
DIAGRAMADE DISTRIBUCiÓN ñal por los rebajes de su piñón de distribución.
Diagrama medido con un juego provisionalen las válvulas no comunicado. El cárter de distribución incorpora una válvula de descarga colocadoa a un
Avance apertura admisión:6° antes PMS. lado.
Retraso cierre admisión:32° después PMI. Presión de aceite a 80°C:
Avance apertura escape: 57° antes PMI. - al ralentí: 0,75 bar.
Retraso cierre escape: 7° después PMS. - a 2000 rpm: 1,5 bar.
- tarado de la válvula de descarga:2 a 4 bar.
EJE DE LEVAS - juego rótor interior/rótor exterior: 0,23 mm máx.
Eje de levas de fundicióncon 5 apoyos equipadoscon cojinetesy accionadopor
una correa a partirde la bomba de inyección.En su extremoizquierdoestá dotado MANOCONTACTODE PRESiÓN
de una leva suplementariapara accionarel empujadorde la bomba de vacío. Su Manocontactoatornillado en el lado izquierdo de la culata, encima de la caja
extremo derecho es cónico pararecibirla rueda dentada. reciclajede los vapores de aceite. Permite el encendidodel testigo de aviso en
Diámetrode los apoyos: 27,960 a 27,980 mm. el cuadro de instrumentosen caso de presión de aceite insuficiente.
Juego axial: 0,100 a 0,240 mm. Tensión de alimentación:12 V.
Juego radial: 0,010 a 0,045 mm.
Alzada de levas (mm): Refrigeración
- admisión:8,99.
- escape: 10. Refrigeraciónpor circulaciónforzada de líquido anticongelanteen circuito her-
mético y a presión. El circuito se compone principalmentede una bomba de
Empujadorde bomba de vacío agua, un radiador de refrigeración,un vaso de expansión,un termostato, un
Posee un estriado helicoidal que permite lubricarlo y darle un movimiento de intercambiador agua/aceite, un intercambiador agua/EGR, y un ventilador
rotación para conducir el aceite necesario para la lubricación de la bomba de comandadopor el calculadorde gestión motor. Indicadorde temperaturaen el
vacío. cuadro de instrumentosinformado por el calculadorde gestión motor, a partir
Longitudtotal: 105,5 mm. de la sonda de temperatura
Diámetrocentral: 12,3 mm.
BOMBA DE AGUA
Cojinetesde eje de levas Bomba de agua de aluminio, con rótor de 6 paletas de plástico, alojada en el
Son de aleacióny poseen una pestaña de centrado. bloque motor, debajo del soporte motor derecho. Está arrastrada desde el
Son lisos en las tapas de apoyos y están ranuradosy taladradosen la culata. cigüeñal por una correa multipistas.
Como recambio, están disponiblesen una cota de origen y una cota de repara-
ción (+ 0,75 mm con marca de color verde). RADIADOR
Radiador de aluminio horizontal y cajas de agua verticales de plástico, colo-
Tapas de apoyos de eje de levas cado en la parte delantera del vehículo. Está dotado de un grifo de vaciado, G
Están numeradasde 1 a 5 (n01 lado distribución)y deben estar montadascon la situado en el ángulo inferior izquierdo.
flecha dirigida hacia la distribución,con las pestañasde los cojinetesalineados.
VASO DE EXPANSiÓN
CADENA DE DISTRIBUCiÓN Vaso de expansión de plástico fijado en el paso de rueda derecho, en el com-
Cadena de dos rodillos, desplazadosun semieslabónque arrastra la bomba de partimento motor.
inyeccióndesde el cigüeñal. Presurización:1,35 a 1,55 bar.
La cadena forman un conjuntocompletocon los piñonesde cigüeñaly de bomba
de inyeccióny los raíles de guía y de tensión. En reparación,el conjuntodebe ser INTERCAMBIADORACEITE/AGUA
sustituidocompletamentey se entrega también en piezas de recambio. Intercambiadortérmico de aluminio fijado en la parte trasera del bloque motor \
El piñón de cigüeñal está sujeto al mismo por la presión de aprietedel tornillo de en un soporte común con el filtro de aceite. Permite el calentamiento más m
(f)
fijación de la polea de cigüeñal.Tensión: aseguradaautomáticamentepor un ten- rápido del aceite, a baja temperatura,y su refrigeración,motor caliente. m
sor hidráulico. r
INTERCAMBIADORAGUA/EGR
TENSOR DE CADENA Está fijado en el conjuntocolectorescape y vólvulo EGR. Refrigeralos gases de co
Un tensor hidráulicoy de muelle asegura la tensión de la cadena a través de un escape recicladosy derivadospor la válvula EGR, para bajar la temperaturade
patín tensor. Está fijado en el cárter interior de la cadena de distribución,en la combustióny disminuir la formación de óxidos de nitrógeno (NOx). O
parte trasera del motor. Está alimentadopor el circuitode lubricacióndel motor. e
TERMOSTATO :JJ
CORREA DE DISTRIBUCiÓN Colocado en una caja con rácores fijada en la parte delantera izquierda en la
Correa dentada que arrastra el eje de levas a partir de la bomba de inyección. culata. O
Sentido de rotación: marcado por flechas en la correa. Comienzo de apertura:87°C. :JJ
Modo de tensión: determinadamanualmentepor un rodillotensor excéntrico. Fin de apertura: 102°C. O
Periodicidadde mantenimiento:sustitucióncada 160000 km o cada 10 años. --f
En cada intervenciónse necesita desmontarla correa. VENTILADOR o
Montaje de un sólo ventilador delante del radiador. n
El ventilador está alimentadopor el módulo de motor de ventilador de refrige-
ración. La velocidad está comandada por el calculadorde gestión motor gra-
\1/
; -:: Las correas de última generación están identificadaspor el lago "Ford' cias de las señales de entrada y las informacionesde la sonda de temperatura
" grabado con láser. de agua. El módulo de motor de ventilador de refrigeraciónestá colocado en
el deflector de ventilador de refrigeración.Las informacionesdel calculadora
través del módulo de refrigeracióntransitan por la red CAN de comunicación.
Lubricación SONDA DE TEMPERATURA
Termistancia de coeficiente de temperatura negativo (NTC), atornillada en la
Lubricacióna presión por bomba de aceite arrastradapor el cigüeñal. El circuito culata, lado izquierdo,debajo de la caja de reciclajede los vaporesde aceite,cuya
se compone de una válvula de descarga incorporadaa la bomba, un intercam- resistenciainterna disminuyeproporcionalmentecon el aumento de la tempera-
biadortérmico agua-aceite,un filtro y 4 surtidoresde aceite para la refrigeración tura del motor. Está alimentadapor el calculadorde gestión motor al cual envía
de los fondos de pistones que están alojados en el bloque motor, detrás de los una señal que es explotadadirectamenteen la alimentacióneléctricade la sonda.
orificios de lubricación de los apoyos del cigüeñal n01 a 4. El cárter de aceite
La sonda sirve igualmentepara determinarel calado y el periodo de inyección,la
conexióndel ventiladorde refrigeracióny la indicaciónde temperaturacon el tes- FILTRO DE COMBUSTIBLE
tigo de aviso en el cuadro de instrumentos.

Valores de resistenciade la sonda


1
Tem'peratu'rade agua (en OC) Resistencia fen obmios)
60 1330 2
70 1020
80 780
90 600
100 460
110 350 FIG.3
120 270

Alimentación de aire
1. Pantalla superiorde protección
TURBOCOMPRESOR 2. Tubería de llegada
Turbocompresorde geometría de turbina variable de mando electrónicoy refri- 3. Filtro de combustible
geración por aire. El turbo está fijado al colectorde escape por una abrazadera 4. Tornillo de vaciado
de fijación. Utiliza la presión de los gases de escape para aspirar el aire a través 5. Tubería de llegada desde bomba de alimentación
del filtro de aire y empujarlohacia el colectorde admisión. 6. Conectoreléctricode regulador
Los rodamientosdel turbocompresorestán lubricadospor el aceite motor. 7. Tornillo de purga.
El turbocompresorestá desprovistode válvula de regulación de descarga. Los
álabes directoriosestán ajsutadoseléctricamentepor una electroválvulaimplan-
tada en el turbo y gestionadapor el módulo de gestión motor permitiendouna El combustiblese recalientaprogresivamenteatravesandonormalmenteel filtro
regulaciónóptima de la presión de sobrealimentación. y la bomba y, cuando la temperaturaes inferior a 15°C, una válvula situada den-
Marca: GarrettGT17. tro del filtro de combustiblese abre permitiendola circulacióndel combustible
Presión de sobrealimentación:no comunicada. hacia la bomba de alimentacióna través del filtro de combustible.
Este sistema permite mejorar las prestacionesdel motor durante el aumento de
INTERCAMBIADORDE AIRE su temperatura.
Intercambiadorde temperaturaaire/airede aluminiofijado en el travesañoentre El combustiblecircula por la tubería de llegada de combustiblehasta el filtro que
el parachoquesy el radiadorde refrigeración. separa el agua del combustibley elimina las impurezas.El combustibleinutilizado
retorna al depósitode combustiblepor la tubería de retorno de la bomba de ali-
CAUDALíMETRODE AIRE mentación.
Caudalímetrode aire de película caliente situado entre la caja del filtro de aire y
el turbocompresor.Se compone de un película caliente y de una sonda de tem- BOMBA DE TRANSFERENCIA
peratura del aire. El calculadorde gestión motor mantiene el hilo caliente a una Bomba de transferenciade paletasincorporadae inseparablede la bomba de alta
temperaturasiempresuperiora 200°C a la de la sonda de temperaturadel aire. El presión.
calculadorde gestión motor hace variar la tensión aplicadaal hilo para mantener La bomba de transferenciaempuja el combustiblea partir del depósitopor el cir-
la diferencia de temperatura de 200°C durante el paso del aire que refrigera la cuito de baja presión hasta la bomba de alta presión.
película calientea través del sistema de admisión.
Las variacionesde tensión de calefacciónson medidas como caída de tensión a BOMBA DE ALTA PRESiÓN
través una resistenciacalibraday el módulo de gestión motor analiza esta señal El motor 1.8 DuratorqTDCi utiliza un sistema de inyección directa Diesel de tipo
para calcularel caudal de aire másico correspondiente. "Common Rail" marca Siemens.
La bomba de alta presión está arrastradaa partir del eje de levas por una correa
SONDA TEMPERATURADEL AIRE e incorporala bomba de transferencia,situada en la brida de arrastre.
La sonda está colocada en el conducto del intercambiadorde aire en el colector El conductode llegada a la cámara de alta presión de la bomba de alta presión se
de admisióna la altura del cárterde distribución.Se trata de una resistenciavaria- compone de una válvula de dosificaciónque hace variar la cantidad de combus-
ble de coeficientede temperaturanegativo(NTC): su temperaturacambia en fun- tible suministradaa la rampa de inyección y a los inyectores en función de la
ción de la temperaturaambiente y recibe, del calculadorde gestión motor, una situaciónde conducción.La válvula de dosificaciónestá comandadapor el calcu-
tensión de referencia. Cuando la temperatura del aire admitido evoluciona, la lador de gestión motor.
resistenciade la sonda cambia a su vez haciendovariarla tensiónde salida. El cal- El reguladorde presión de combustibleestá colocado a la salida de alta presión
culador de gestión motor analiza estas variacionespara calcular la temperatura de la bomba de inyección y sirve para regular la presión de combustibleen la
\ del aire admitido. rampa de inyección.Es de tipo electromagnéticoy está comandadopor el calcu-
Resistenciaentre bornesA2 y G3 del conectorC417 marrón:6 a 8 kohmiosa 30°C. lador de gestión motor.
O El combustiblees conducidoa alta presión a la rampa y a los inyectores,donde
e queda disponiblepara la inyección.
:D Alimentación de combustible La presión de inyecciónvaría de los 200 a los 1600 bar en función del estado de
»-1 funcionamientodel motor y es medida por una sonda situada en la rampa de
Circuito de alimentaciónde combustiblepor inyección directa a alta presión y inyección.La sonda transformala presión de combustibleen una señal de tensión
O que sirve de señal de entrada al calculadorde gestión motor el cual calcula la can-
:D rampa común constituido principalmentede un filtro de combustible, de una
bomba de alta presión, de un regulador de presión situado en la tubería de tidad de inyecciónde combustible.
O El calculadordeterminael punto de inyeccióny la cantidad inyectadaen función
retorno y de 4 inyectoresde mando piezoeléctrico.
-1 de diferentesparámetrosde entrada. La cantidad de combustibleasí definida es
O inyectada en la cámara de combustión correspondientepor los inyectores de
o DEPÓSITO
Depósito de material plástico fijado debajo de la carrocería,delante del eje tra- mando piezoeléctrico.El retorno de combustiblees enviado de nuevo al depósito
sero. de combustiblepor las tuberíasde retorno. El reguladorde presión de combusti-
Capacidad:53 litros. ble a la salida de alta presión de la bomba de combustibleregula la presión de
combustibleen la rampa de inyección.
Preconización:gasoil.
Marca y tipo: SiemensVDO K10-01.
Orden de inyección:1-3-4-2 (cilindron01 lado distribución).
FILTRO DE COMBUSTIBLE
Filtro de cartucho intercambiablefijado en la culata encima de la caja de veloci-
dades y dotado de un reguladorde retorno.
Periodicidad de mantenimiento: sustitución cada 60000 km o cada 3 años.
Vaciado y purga cada 20000 km o cada año. .le\. La bomba no es reparable y no se suministranpiezas de recambio.
Además, queda prohibidodesmontarel reguladorde presión, el retén
REGULADORDE RETORNO delantero o el rácor adapta,dorde salida de la tubería de alta presión.
Reguladorestá situado encima del filtro, aliado de la tubería de llegada,después EIi'casb de anomalía,es necesariosustituirla'borhtia.
de la bomba de alimentación(fig. 3).
BOMBA DE ALTA PRESiÓN JI'. En caso de anomalía,los inyectoresno son reparables y quedB pro-
híbido 'desmontarlos,aflojar el rá,cor8'daptador de en'ti'ada de la
tuberíade alta presiónde un inyectoro a/im'entardirectamentea 12V
5 un inyector.
En cacSo de díficulta,dpara desmontarun inyector,desmontarel espárragode fl)a-
ción de su brida para podermaniobrarcon más fácílidad.
Despuésde desmontarun ínyector,sustituirla arandelade estanqueidady colo.,
Dar un clip de fijación nuevo en la tuberia de retornode combustible.
FIG.4

1. Retorno al depósito
2. Reguladorde presión
3. Tubería de alimentaciónde alta presión
4. Tubería de llegada
5. Válvula de dosificación.

RAMPA COMÚN DE INYECCiÓN


La rampa común de alta presión tiene como función almacenarel combustible,
amortiguarlas pulsacionescreadaspor las inyeccionescon una presiónconstante
y la distribucióndel combustiblea los inyectores.El objetivoes permitirtanto una
acumulaciónrápida de la presión requeridapara un arranquerápido con un volu- FIG.6
men suficientementereducido. Es de acero forjado y está fijada al bloque motor
por medio de un soporte.
La rampa está compuesta de:
- un conducto de alimentacióna partir de la bomba de inyección.
- cuatro tuberíasque permiten la distribucióna cada inyector.
- un captadorde presión de combustible.
La rampa soportaun captadorde presiónque tiene como funcióntransmitiral cal-
culador de gestión motor las informaciones de la presión instantánea en la
rampa.
1. Inyector
2. Conectoreléctrico

JI'. En postventa,queda prohibidosepararel captadorde alta presión de


3. Taladro alimentaciónde alta presión
4. Arandelasde estanqueidad
5. Tornillo de fijación de brida
6. Brida de fijación de inyector
7. Tubería retorno de combustible.

Gestión motor
\1/
:' -: Las característicaseléctricas,suministradassin toleranciaen este párrafo,
, '- y las referidasa la alimentaciónde combustiblepueden resultarde medi
das efectuadas en los órganos de gestión motor o en los bornes de
conectordel calculador,por medio de una caja de bornes apropiada o con un
multímetrouniversal. En su interpretacióndebemos tener cuenta las disparida
des de oroducción.

CALCULADOR ·"'ro·,',.·..·,,
Dispositivo de gestión motor con inyección directa a alta presión de tipo
FIG.5 IICommon Rail" comandado electrónicamentepor un calculadorelectrónicode
O
128 bornes en tres conectores,fijado en el resonadorde admisión de aire posi-
e
:JJ
cionadoen el paso de rueda delanteraizquierda.Para optimizarel funcionamiento
del motor, el calculadorexplota las informacionestransmitidaspor los diferentes
captadores,principalmentela posicióndel pedal acelerador,el régimen y la posi- o
ción del cigüeñaly la del eje de levas, la temperaturay el caudal de aire admitido, :JJ
las temperaturasdel líquido de refrigeracióny del combustible,la presión del O
combustibley la presión atmosférica. -1
La gestión motor engloba el pre-postcalentamiento,la refrigeracióndel motor, la O
conexión del compresorde climatización,el reciclaje de los gases de escape, el n
turbocompresory el sistema de inmovilizaciónelectrónico.
El calculador gestiona el conjunto del sistema de inyección en función de las
1. Rampa común señalesemitidaspor las sondasy los captadores.El programadel calculadorges-
2. Soporte tiona el caudal de combustibleinyectado,el tiempo de inyeccióna partirde la pre-
3. Captadorde presión. sión de combustible,si es necesario,con una preinyección(para reducir los rui-
dos de combustión)y la inyección principaly una postinyección(para disminuir
las emisionescontaminantes).Comanda igualmenteel antiarranque,los modos
degradadosde emergenciaen caso de avería de un captadoro de un actuador.El
INYECTORES calculadorcomunicacon el módulo de motor de ventiladorpara el mando y ges-
Inyectoresde mando piezoeléctricoretenidoscada uno en la culata por una brida. tión de estos últimos.Asegura la gestión de los testigosde aviso en el cuadro de
Están comandados por el calculadorde gestión motor y la cantidad inyectada instrumentosy memoriza las averías de funcionamiento.
depende del tiempo de apertura del inyector, del caudal de inyector unido a su El calculadorcomanda la electroválvulade regulación del reciclaje
concepcióny de la presión en la rampa común. (EGR) y la caja de pre-postcalentamiento.
Resistencia:200 kohmios
En caso de avería de un actuador o de un captador o del mismo, el calculador Vías Correspondencias
puede, según la anomalía, hacer funcionar el motor en modo de emergencia.
Puede ser reprogramado. C4 Hacia contactorbaja presión climatización
D1 Alimentación(masa) módulo gestión motor
El calculadorincluyeuna función de vigilanciade sus periféricosal memorizarlas
D2 Hacia contactoralta presión climatización
anomalíasde funcionamientoeventuales.La lectura de esta memoria es posible D3
con un aparato de diagnóstico(16 vías). D4 Hacia relé acondicionamientode aire
Marca y tipo: SiemensVDO SID 202 E1-F1
F2 Hacia circuito de climatización
Conexiones del calculador de gestión motor Siemens (fig. 7) F3-G1
G2 Alimentacióncaptadorposición pedal acelerador
Vías Correspondencias G3 Hacia contactoralta presión climatización
G4 Masa
Conector C419 (48 vías gris)
H1
A1 - H2 Hacia contactorbaja presión climatización
A2 Alimentación(+) sonda de temperaturalíquido de culata H3
A3 Alimentación(+) sonda de temperaturacombustible H4 Masa
A4 Alimentación(+) captadorde presión de rampa de inyección J4 Masa
B1 Señal captadorde presión absoluta colector
B2 Señal captadorde presión de rampa de inyección
B3 Alimentación(masa) captadorde presión de rampa de inyección
IDENTIFICACiÓNDE LOS BORNES DE LOS CONECTORES
B4 Señal captadorde posición cigüeñal DEL CALCULADORDE GESTiÓN MOTOR.
C1 Señal captadorde ejes de levas
C2-C3 Masa
C4 Alimentación(masa) captadorde posición cigüeñal
D1 Alimentación(masa) captadorde presión absoluta de colector
D2 Alimentación(+) detectorpicado de bielas
D4 Alimentación(Masa) captadorde eje de levas
E2 Alimentación(+) captadorde presión absoluta de colector
E3 Alimentación(+) captadorde posición eje de levas
E4-F4
G1 Alimentación(masa) sonda de temperaturade culata
G2-H2
H3 Alimentacióncalculadordel caudalímetrode aire
H4
J1 Alimentación(masa) sonda de temperaturacombustible
J3 + por contacto
J4
K2 + por contacto
K3 + por contacto
K4 Masa H A
L1 Mando (+) inyectoresn03
OJ L2 Mando (+) inyectoresn02
(/) L3 Mando (+) inyectoresn04
L4 Mando (+) inyectoresn01 1. Conector C417 - Conector C418 - Conector C419.
M1 Mando (-) inyectoresn01
M2 Mando (-) inyectoresn03
M3 Mando (-) inyectoresn04 Estrategia del modo de emergencia
M4 Mando (-) inyectoresn02 Según la anomalía constatada,el calculadorlímita el funcionamientodel motor
bien reduciendoel caudal de inyección,bien comandandoel freno inmediatodel
O Conector C417 (48 vías marrón)
motor. El testigo de diagnósticose enciendeen el salpicadero.
-f A1 -
O· Cuando el caudal es reducido,el régimen motor máx. está limitado a 2750 rpm.
A2 Alimentación(+) sonda de temperaturadel aire
::o A3-B4
La conexión del compresorde climatizaciónqueda prohibidocuando se constata
una avería en los circuitosde mandos del ventiladorde refrigeración.
O C1 Señal caudalímetrode aire
C2 Alimentación(+) captadorde presión diferencialEGR
m C3 Alimentación(masa) válvula EGR Causas probablesde anomalíasque conllevan la limitacióndel caudal de inyec-
(/) ción:
C4-D1
m - captadorde alta presión de combustible.
r D2 Señal válvula EGR
- reguladorde alta presión de combustible.
D3
D4 + por contacto - reguladorde caudal combustible.
co E'I Masa - etapa de vigilanciade la presión en la rampa común (calculador).
O E2 Alimentación(+) válvula EGR - captadorde posición de acelerador.
e E3-G1 - regulaciónde la EGR (calculador).
::o G2
G3
Alimentacióncaudalímetrode aire
Alimentación(masa) sonda de temperaturadel aire
- válvula EGR.
- captadorde velocidadvehículo.
G4 Alimentación(+) permanente
O H1-H2
Causas probables de anomalías que conllevan la parada del motor o el no
:o H3 Masa
arranque:
O H4-K1
- captadorde régimen y de posición cigüeñal.
K2 Masa
-f - captadorde posición de eje de levas.
o K3 y L1
n L2
L3
Alimentación(masa) válvula EGR - etapa (s) de mando de los inyectores.
- inyectores.
L4 Mando electroválvulade regulaciónde presión de alimentación - etapa de vigilanciade la presión en la rampa común.
M1 Señal mando electroválvulade comando del turbo
M2 Alimentación(+) válvula EGR
Anomalías principales que provocan el encendido del testigo
M3
- etapa (s) de mando de los inyectores.
M4 Mando válvula de dosificaciónde combustible
- inyector.
Conector C418 (32 vías negro) - captadorde alta presión de combustible.
A1 aA2 - - reguladorde alta presión de combustible.
A3 Línea diálogo: red CAN - (hacia cuadro de instrumentos) - etapa de vigilanciade la presión en la rampa común (calculador).
A4 Línea diálogo: red CAN + (hacia cuadro de instrumentos) - caudalímetrode aire.
B1 - líneas de alimentaciónde los captadores(calculador).
B2 Hacia módulo de mando de motor de ventiladorde refrigeración - captadorde posición de acelerador.
B3-C2 - regulaciónde la EGR (calculador).
C3 Alimentación(+) hacia unidad eléctricacentral - válvula EGR.

-RTAnO'J59-
TESTIGOS DE ANOMALíA VÁLVULA DE DOSIFICACiÓNDE COMBUSTIBLE
Un primertestigo (simbolizadopor un motor de color naranja) está situado en el La válvula de dosificaciónde combustiblepermite adaptar la cantidad de com-
cuadro de instrumentosen el escala del velocímetro.Su encendido permanente bustible suministradaa los elementosde la bomba de alta presión al estado de
significaque existe una anomalía importanteen el dispositivode gestión motor. funcionamientodel motor. Eso mejora el rendimiento del motor. La válvula de
Al dar el contacto,el testigo se enciendede manera fija y debe apagarsecuando dosificaciónde combustibleestá comandadapor el calculador.La válvulade dosi-
el motor funciona. ficación de combustibleestá cerrada en reposo.
Si parpadea durante la conducción,reducir la velocidaddel vehículo.Si continua Resistenciaen los bornes de la sonda: 3 ohmios
parpadeando,evitar las fuertes aceleracionesy los regímenesmotor elavados.
Según las versiones,existe un segundotestigode incidenciassituadoen el escala SONDA DE TEMPERATURADE CULATA
de régimen motor. Su encendido permanentesignificaque existe una anomalía Termistancia de coeficiente de temperatura negativo (NTC), atornillada en la
importanteen el dispositivode gestión motor. Es necesarioparar el motor y qui- culata, lado izquierdo,debajo de la caja de reciclajede los vaporesde aceite,cuya
tar el contacto inmediatamente. resistenciainterna disminuyeproporcionalmentecon el incrementode la tempe-
En las versionescon indicacióncentral,el encendidode este testigoes sustituido ratura del motor. Está alimentadapor el calculadorde gestión motor al cual envía
por el mensaje "INCIDENTSYSTEME MOTEUR". una señal que es explotada directamentepara la alimentación eléctrica de la
sonda.
CAPTADOR DE POSICiÓN DE EJE DE LEVAS La sonda sirve igualmentepara determinarel calado y el periodode inyección,la
CaptadorHall montado en la tapa de culata. Está alimentadopor el calculadorde conexión del ventiladorde refrigeracióny el indicadorde temperaturacon el tes-
gestión motor (terminal E3 del conectorC419 gris 48 vías) al cual transmite una tigo de aviso en el cuadro de instrumentos.
señal (terminal C1 del conector C419 gris 48 vías) que le permita determinare Para los valores de resistencia,remitirseal párrafo "Refrigeración".
identificarel PMS.
La señal está sincronizadacon el captador de posición de cigüeñal. En caso de CAPTADOR DE PRESiÓN ABSOLUTA
desapariciónde la señal de captador de eje de levas durante el funcionamiento El captador de presión absoluta está unido al colector de admisión, dentro del
del motor, este último continuaa funcionarutilizandoeste mismo del captadorde cual mide la presión del aire de sobrealimentacióny cuyo valor transmiteal cal-
cigüeñal pero, al prochain arranque,el motor ne podrá más ser puesto en carre- culador de gestión motor por una señal (terminal B1 del conector C419 gris) el
tera. cual determina la masa de aire admitido. Esta masa es utilizada para calcularel
Tensión de alimentación:5V. caudal de inyección. El captador está alimentado por el calculador de gestión
Resistencia(en los bornes del conectordel calculador):29,3 kohmios motor (bornes E2 del conectorC419 gris).

CAPTADOR DE RÉGIMEN MOTOR V DE POSICiÓN CIGÜEÑAL ELECTROVÁLVULADE REGULACiÓN DE


Captador inductivosituado en la parte trasera del motor y fijado en el cárter de PRESiÓN DE SOBREALIMENTACiÓN
aleaciónde refuerzodel bloque motor. Está dispuestoaxialmenteenfrentede una El turbocompresorestá desprovistode válvula de regulación de presión, por lo
corona específica,mecanizadadirectamenteen la cara interna del volante motor. que el calculadorde gestión motor controla las aletas variablescon una electro-
Está alimentadopor el calculadorde gestiónmotor(terminalB4 del conectorC419 válvula electrónicade reglaje, fijada al turbo. Las aletas aseguran la función de
gris 48 vías). regulaciónde la presión de sobrealimentación.
Sirve, junto con el captadorde posición del eje de bomba, para la determinación La electroválvularecibe la señal del calculadorde gestión motor por el terminal
del punto de inyeccióny de la regulacióndel caudal. M1 del conectorC417 marrón.
Tensión de alimentación:5V.
Resistencia(en los bornes del captador):300 a 580 ohmios CONTACTORESDE POSICiÓN DE
PEDAL DE FRENO V DE LUCES DE STOP
DETECTOR DE PICADO DE BIELAS El contactarestá unido al cuadro de instrumentosatravés del bus CAN. El contac-
Situado en el bloque motor en debajo de la bomba de inyección,el detectorde tar está cerrado en reposo y envía una señal de masa al calculador.El contactar
picado de bielas percibe las oscilacionesgeneradasen los cilindrosy las conver- de luces de stop está unido al calculadorpor una unión cableadaconvencional.El
tido en señalesde tensión eléctrico.permitepor estas señalesy conjuntamenteal contactarde luces de stop está abierto en reposo y cuando está cerrado, trans-
calculador de gestión motor, la vigilancia del procesos de combustión y de la mite una tensión de 12 V al calculador.Las señales de los contactaresde posición
regulaciónde la periodo de inyecciónpara lo que las cantidadesde combustible y de luces de stop son utilizadasen caso de avería del captadorde posición del
prédéterminéessean injectéesen los cilindrosen cada ciclo de funcionamiento. pedal acelerador.Para ello, el calculadorcompara las señales de los contactares
Resistencia:4,8 Mohmios de pedal de freno y de luces de stop.

CAPTADOR DE PRESiÓN DE COMBUSTIBLE CAPTADOR DE POSICiÓN DE PEDAL ACELERADOR


Del tipo piezoeléctrico,el captador está atornilladoen la rampa de inyección de El captadores del tipo doble inductivosin contactoy constituidode dos captado-
alta presión de combustible.Está alimentadopor el calculadorde gestión motor res. Está incorporadoal pedal acelerador.
(terminalA4 conectorC419 gris) al cual transmiteuna señal eléctrica(terminalB2 En caso de mal funcionamientodel captadorcuando el vehículocircula,un código
conectorC419 gris) proporcionala la presión en la rampa común. A partir de esta de avería de diagnósticoqueda memorizadoen el calculadorde gestión motor.
información,el calculadordeterminael tiempo de inyeccióny regula la alta pre- En caso de avería de uno de los dos captadores,el motor funciona a potencia
sión en la rampa a través del regulador. reducida y si el vehículo va equipado con un sistema de informaciónal conduc-
tor, aparece el mensaje "ACELERACIONREDUCIDA".
.: el cáptadOrde afta presi6n' de Si los dos captadoresse averían, el motor queda regulado a un régimen de 1200 ..",c:x:¿.,...",
Lll la rampa. rpm máximo despuésde una activaciónúnica de los contactaresde posición del
pedal de freno y de luces de stop y despuésde un controlde plausibilidad.El vehí-
O
e
culo puede ser aceleradoa 56 km/h como máximo. En caso de una nueva acción :o
Tensión de alimentación:no medible. de los contactaresde pedal de freno y de luces de stop, el régimen baja al ralentí.
Cuando los contactaresde pedal de freno y de luces de stop pasan a posición de O
SONDA DE TEMPERATURADE COMBUSTIBLE reposo, el régimen aumenta de nuevo. Si el vehículova equipadocon un sistema :o
La sonda de temperaturade combustiblese encuentraen las tuberíasde retorno de informaciónal conductor,se indica el mensajede error "VELOCIDADMAXIMA O
de combustible,en una pieza en "T'I situada encima de la bomba de inyección.La LIMITADA". Si el vehículo no va equipado, se enciende el testigo de avería del ---J
sonda de temperaturade combustiblees una resistenciade coeficientede tem- motor en caso de avería del sistema. O
peratura negativo(NTC). Cuanto más aumenta la temperatura,más disminuyesu Tensión de señal: Oa 5V. n
valor de resistencia.La señal es utilizadapor el calculadorpara el reglajefinal del
tiempo de inyeccióny de la cantidad inyectada. VÁLVULA EGR
Resistenciaen los bornes de la sonda (motorfrío): 6,5 kohmios En el motor 1,8 DuratorcqTDCise utiliza un sistema EGR de mando eléctricocom-
Tensión de señal: 0,1 a 4,9 V. puesto de un motor de mando de corrientecontinuay de un captadorde posición
incorporadoa la válvula.El conjuntoestá posicionadoen el colectorde admisión.
REGULADOR DE PRESiÓN DE COMBUSTIBLE Este sistema permite un control incrementadode la contaminacióncon una dis-
Reguladorde presión de combustibledirectamenteatornilladoen la salida de alta minución significativade las emisiones de gases contaminantesy, particular-
presiónde la bomba de alimentación.Regula la presión de combustiblea la salida mente,de la reducciónde los óxidosde nitrógeno(NOx) con la ayuda de un radia-
de alta presión y por ello la presión de combustibleen la rampa de inyección. dor de EGR implantadoen el circuitode refrigeraciónmotor.
Amortigua por añadidura las oscilacionesde presión que aparecen durante el La válvula está comandadapor el calculadorde gestión motora partirde una car-
paso del combustiblepor la bomba de alimentacióny durante la inyección. tografía memorizada en el calculadoren función de la presión atmosférica,del
Resistenciaen los bornes del regulador: 1,5 a 15 ohmios régimen motor, de la temperaturadel líquido de refrigeración,de la temperatura
Tensión de alimentación:12 V. y de la cantidad de aire admitido.
RELÉ DE PRE-POSTCALENTAMIENTO
SISTEMAEGR Contieneun relé que está comandadopor el calculadorde gestión motor. Su cir-
cuito de potencia alimenta las 4 bujías de precalentamientoen paralelo.
Al dar el contacto y en función de la temperaturadel líquido de refrigeración,el
calculadorcomanda el testigo y el relé de precalentamiento.
El postcalentamientopermite prolongardurante30 segundos el funcionamiento
de las bujías después de la fase de arranque según una cartografíapredetermi-
nada.
Las bujías de precalentamientose apagan cuando el régimen motor alcanza las
2500 rpm.

BUJíAS DE PRECALENTAMIENTO
Bujías de tipo lápiz y de incandescenciarápida.
Marca y tipo: MotorcraftEZD 37.
Tensión de alimentación:12 V.
Resistencia:0,4 a 0,8 ohmios

TESTIGO DE PRECALENTAMIENTO
De color naranja,está situado en el cuadro de instrumentosen el escala del velo-
címetro.Al dar el contacto,su encendidopermanenteestá comandadopor el cal-
culador de gestión motor durante toda la fase de precalentamiento,que varía
1. Válvula - 2. Intercambiadorde calor según la temperaturadel líquidode refrigeración.
3. Manguito de entrada - 4. Manguito de salida.
VALORES DE PUESTAA PUNTO
CATALIZADOR Orden de inyección(n01 lado distribución):1-3-4-2.
Catalizador de oxidación posicionado entre el turbocompresory el silencioso. Régimen de ralentí (no ajustable):850 ± 50 rpm.
Disminuyelas emisionesde monóxidosde carbono (CO) y los hidrocarburossin Opacidad de humos: 3 m-1 máx.
quemar (HC). Emisión de C02 (según versión):137 a 140 g/km.

ro
(j)

o
--1
Q
¡:JJ
o
m
(j)
m
r

00
O
e
:JJ

O
:JJ
O
--1
o
n

SITUACiÓNDE LOS ELEMENTOSDE GESTiÓN MOTOR


1. Calculadorde gestión motor - 2. Caudalímetrode aire - 3. Sonda temperaturadel aire admisión - 4. Captadorde presión de combustible
5. Captador posición cigüeñal - 6. Inyectores- 7. Rampa de inyección- 8. Sonda de temperaturade combustible- 9. Válvula de dosificaciónde combustible
10. Reguladorde presión de combustible- 11. Sonda de temperaturade líquido de refrigeración- 12. Captadorde eje de levas
13. Bomba de alta presión de combustible- 14. Captadorpresión absoluta - 15. Caja de fusiblescompartimentomotor - 16. Válvula EGR.

-RTAn'159-
Pares de apriete (daN m)

\1/ • Tornillode fijación polea de bomba de alta presión:4,2.


::. Los pares de apriete se indican también en las diferentes vistas de
/' -," despiece (ver capítulo "Métodos de reparación").Si algunos pares no se • Tornillo de fijación de pata de soporte de bomba de alta presión: 2,3.
. especifican,remitirseal método correspondiente. • Tornillode fijación de brida de bomba de alta presión:4,5.
• Tornillo de fijación rampa de alimentación:2,4.
Distribución • Tornillode fijación de pata de soporte rampa de alimentación:2,3.
• Tornillo de fijación rodillo tensor de distribución:5. • Rácor tubo de inyecciónen rampa: 3,8.
• Polea de cigüeñal: • Rácor tubo de inyecciónen bomba: 2,5.
- 1a fase: preaprietea 10. • Rácor tubo de inyecciónen inyector:2,5.
- 2a fase: apriete angularde 180°. • Tornillode fijación brida inyector:3,7.
- cárter de la cadena de distribuciónen bloque:
- tornillo(M8): 2,3. Escape
- tornillo (M6): 1.
- tensor de la cadena de distribución:6,5. • Tornillo de fijación de catalizadoren turbocompresor:2,5.
- guía de la cadena de distribución:2,3. • Tuercas de fijación catalizadoren tubo de escape: 4.
• Tornilloy tuercas de fijación de pata de soporte de catalizador:2,4.
Culata • Tornilloy tuercas de colectorde escape: 2,4.
• Tornillode fijacióntapa de apoyo de eje de levas: 2.
• Espárragosde colectorde escape: 1,3.
• Tornillode fijación deflectorde aceite: 2.
• Tornillo de fijación tapa de culata: 0,5. Sobrealimentación
• Polea de eje de levas: 5.
• Abrazaderade fijación del turbocompresoren colector: 1.
• Bomba de vacío en culata: 2.
• Culata (*): • Tubo salida de aceite en turbocompresor:1.
- 1a fase: preaprietea 2. • Tornillo de fijación tubo de alimentaciónde aceite en turbocompresor:2,3.
- 2a fase: apriete a 5,4. • Tornillode fijaciónturbocompresoren soporte: 2,5.
- 3a fase: apriete angularde 90°. • Tuercas de fijación de soporteturbocompresor:2,5.
- 4a fase:
• Tornillode fijación de soporteturbocompresoren bloque motor: 4,5.
• Tornilloscortos: apriete angular de 70°.
• Tornilloslargos: apriete angular de 90°. Gestión motor, circuitosde arranque y de precalentamiento
Correa de accesorios • Captadorde posición eje de levas: 0,6.
- tornillode fijación inferiorde tensor: 2,7. • Captadorposición cigüeñal:0,6.
- tornillode fijación central de tensor: 4,7. • Sonda de temperaturaen culata: 2.
- tornillode fijación polea de reenvío: 4,7. • Tornillo de captadorde picado de bielas: 2.
Lubricación • Bujía de precalentamientoen culata: 1,5.
• Bomba de aceite: 2,3. • Motor de arranque:3,5.
• Manocontactode presión de aceite: 2. • Cable alimentaciónpositivo motor de arranque: 1,2.
• Tubo de sonda de nivel de aceite: 0,9. • Cable contactararranquede motor de arranque:0,7.
• Tapón de vaciado: 3,6.
• Cárter de aceite: 1. Bloque motor
• Filtro bomba de aceite: 1. • Tornillo de apoyo de fijación de tapa de apoyo de cigüeñal:
- 1a fase: 4,5.
Refrigeración - 2a fase: 7.
• Tornillo de fijación de carcasa de termostato:0,9. - 3a fase: apriete angularde 60°.
• Tornillode fijación de caja de termostato:2,3. • Tornillo de fijación retén de aceite trasero de cigüeñal:2.
• Tornillode fijación de bomba de agua (M6): 1.
• Tornillosde fijación de tapa de cabeza de biela (*):
• Tornillode fijación de bomba de agua (M8): 2,3.
- 1a fase: 2,7.
• Tornillo de fijación de polea de bomba de agua: 2,3.
- 2a fase: apriete angularde 60°.
• Tornillode fijación de pata de soporte de radiador: 2,5. - 3a fase: apriete angularde 20°.
Alimentaciónde combustible,de aire y anticontaminación. • Volante motor (*):
• Intercambiadorde calor EGR: 2,3. - 1a fase: 3,5.
• Intercambiadortérmico: 0,6. - 2a fase: apriete angularde 45°.
• Tornillode fijación colectorde admisión:2,3. Cárter intermediode bloque motor: 1,1. >".,92.,.../."
• Espárragode colectorde admisión: 1. • Tornillo de polea de cigüeñal (*): O
• Soporte de filtro de gasoil: 2,3. -1 a fase: 10. e
• Tornillo de fijación bomba de alta presión: 2. - 2a fase: apriete angularde 180°. :JJ
• Tuercas de fijación junta de bomba de alta presión: 1.
• Tornillode fijación piñón de bomba de alta presión: 3,3. (*): Tornillos a sustituir en cada intervención,además de las tuercas autofe-
nantes. O
:JJ
O
-t
o
n
Consumibles
FILTRO DE ACEITE
CORREA DE LOS ACCESORIOS Filtro intercambiableen un bocal de llenado atornilladoen el intercambiador
Correa multipistas común a todos los accesorios y arrastrada a partir del
agua-aceite,en la parte delanteradel bloque motor.
cigüeñal.
Periodicidadde mantenimiento:sustituciónen cada vaciado de aceite motor.
Tensión: asegurada por un rodillo tensor automático.
Periodicidadde mantenimiento:sustitucióncada 160000 km o cada 8 años.
FILTRO DE AIRE
ACEITE MOTOR Filtro de aire seco de cartucho intercambiable,atornilladoen el soporte común
Capacidad:5,6 litros con filtro ó 5 litros sin filtro. con el intercambiadoragua/aceite,situadoen la parte trasera derecha del bloque
motor. .
Preconización:SAE 5W-30. En caso de no disponibilidad,el ajuste del nivel
de aceite se puede efectuarcon aceite de viscosidadSAE 5W40 ó SAE 10W40. Periodicidadde mantenimiento:sustitucióncada 60000 km o cada 3 años.
Cada 45000 km en uso intensivo.
\11
::: :. La utilizaciónde aceitesde viscosidad5w40 y 10W40 puede conllevar FILTRO DE COMBUSTIBLE
;' '- unos periodosde arranquesmás largos, una disminuciónde las pres Periodicidadde mantenimiento:sustitucióncada 60000 km o cada 3 años.
taciones, un aumento del consumo y restos contaminantes más Purga cada 20000 km.
importantes.
LíOUIDO DE REFRIGERACiÓN
Especificación: Capacidad:8,1 litros.
- para viscosidadSAE 5W30: WSS-M2C913-B. Nivel: cada 2000 km o antes de un largo recorrido.
- para viscosidadSAE 5w40 ó 10W40: ACEA A1/B1 ó ACEA A3/B3. Periodicidadde mantenimiento:sustitucióncada 10 años.
Periodicidadde mantenimiento:vaciado cada 20000 km o cada año. Preconización:WSS-M97 B44-D diluido al 50% en anticongelantehasta -
25°C.

Esquemas eléctricos del sistema de gestión moto


LEYENDADE LOS ESQUEMAS

'- \ 11/' Para las explicacionesde la lectura de los esquemaseléctricos y los códigoscolores, remitirseal esquema detalladosituado al
-;", ':'::comienzo de los esquemaseléctricosen el capítulo "Equipo

A30. Cuadro de instrumentos. M176. Electroválvulaelectrónicade turbocompresor.


A118. Módulo de mando de motor de ventilador N81, Conmutadorde posición de pedal de embrague.
OJ A147. Calculadorde gestión motor. N126. Contactarde presión del circuito de climatización.
(j) B2. Captadorde presión absoluta. N278. Contactarde encendido.
B5. Sonda de temperaturadel aire de admisión. P20. Bujías de precalentamiento.
B22. Caudalímetrode aire. P91, Unidad eléctricacentral.
B41. Captadorde posición de eje de levas. P93. Unidad eléctrica batería (BJB).
B43. Captadorde posición de cigüeñal. Y2. Válvula de recirculaciónde los gases de escape.
B45. Detectorde picado de bielas. Y47. Electroválvulade presión de alimentación.
O B109. Sonda de temperaturade admisión. Y108. Inyectorcilindro n°1,
,--f B129. Captadorde posición de pedal acelerador. Y109. Inyectorcilindro n0 2.
':::JJ B135. Sonda de temperaturade culata. Y110. Inyectorcilindro n0 3.
B225. Captadorde presión de combustible. Y111, Inyectorcilindro n0 4.
,O
K13. Relé alimentación. Y165. Válvula de dosificaciónde combustible.
m K212. Relé de precalentamiento.
(j)
m
r

ro
O
.EQ
60A lfJ rn
lOA
I
batterle (BJB)
1
e
3O-RD15 SRO
3 1 Q.1!li2. 1
:::JJ !S:2.12 1
Relaia de bougie
de préchauffage 1
1
O -------------- 2 C.1I.U.2
1
:::JJ
O 15S.DC26
JOS .E21l91S-R015.5 BKlRD
1
1
--f 15S-RD15J 2.5 GNIOG lOA 1
O J
n 27
I!!!. I!!!. __

24 16
';:'G:U!!

2.5GNfOG 15S-DC28A .5 GNlBU

15S-RD15J 2.5 GNIOG 91S-RD15 .5 BKJRD

e---e---e---e
15S-RD15E 6GNfOG D4 E1 c.4.11
.eH! ,. A147
P20 1 RELAY RELAY 1 Module de gas-
Bougles de pré- tlon moteur
chauffage 1 1 (PCM)
1- ,.,

CIRCUITO DE PRECALENTAMIENTO
Unidad eléctrica batería - calculador de gestión motor - relé de precalentamiento- bujías de precalentamiento.
I ---------------------- r------ P93
Boitier électrique
I I batterle(BJB)
I batterle
I I (BJB)
3O-RH12.5RO.
I _ .1. Cjjll1 So-RH9!2.5 RO
lli I 1 C.10H
I Relalsall·
mentatlon I KU
I Relals allmentatlon
I I
I I - - - - - - - - - -2T C1014
I I
I I

------------------
I
L
----------------- (;00
E3.Q
3A
3O-RE;[SRO

- --
15-RE2111.5GNIOG

-----------
91S-RH91.58K1BU ___ ..J.
I .5 GNlRD
----------
15-RJ22 , S-XLSI .75 GNlRD 91$-RH9 1.5 BKlBU

321
41 21 13 I .cs.o.
15-XLSI .75 GNlRD

3O-REBI.5 RD

822
15-RE2111.5 GNIOG 91 5-RH9 I .5 BKlBU
Débltm8tre d'alr
masslque (MAF)
::o e----e---e SUS

15·RJ14CI .75 GNIYE


Ul
<.o
15-RJ14BI .75 GNlYE

15-RJ14A1.75 GNlYE
8-RJ17A 1.5 WIWT

9-RJ17AI .5 BN/WH

49-RJ22 I .5 BUlWH

1.1.CJBi

• Mili
Commande REA

----
VNT
SIG GNO

¡---- K2 K3 J 31C419 H3
GND ----' G4 C41l

,
,,;¡;- --
- - - - - , A147
8-XL6
41 .5 WHlBU
91·XLS
2JCi6
.5 BKIOG I mi
lSIZI
I Module de 988·
tlon moteur
37 _
91·XLS .5 BKIOG
-- - -- (PCM)

,.
8-XL6 1.75 WHlBU 1 G57 91·RE8A .75 BKlYE 91·RE8D .75 BKlYE 91.RESF .75 BKlYE

I
C1
-SIG GNO 001 Ha. CM9
GNO SIG
.. _ .... _ .... _ ..
GNO - - • A147
I Module de ges-
i
91-RE8B .75 BKlYE

e e
91-REBE .75 BKlYE

e e
91-RE8C .75 BKlYE

e 553

I
,-------------
_____________ tlon moteur
.J{PCM)

1 G57

GESTiÓN MOTOR
calculador de gestión motor - unidad eléctrica batería - relé alimentación GESTiÓN MOTOR
caudalímetro de aire másico - electroválvula electrónica de turbocompresor. calculador de gestión motor - unidad eléctrica batería - relé alimentación.

IJ01 D801V8nO 9'L J3S310 8810lf\J


• Module de gestlon

• + SIG ECT + + +. moteur (PCM)

Boftler électrf-
A4 B2 A2 A3 e.na A2 C4J.1 quebatterte
(BJB)
7·RJ11 .5 YElGN

8-RJ11 .5WHlGN 8·R.JS .sWH 8-RJ12 .5WHlBU 8·RJ17 .5WWVT

- - -39 ------ 20
- - - --15 - - - --16 lill.
Relals allmen·
tatlon
8-RJ11 .5WHlGN 8·RJS .sWH 8-RJ12 .5WHlBU 8·RJ17 .5WHNT
2T Q.1ll1!l

7·RJ11 1.5 YE/GN 1 c.:z:u 1

.....
Sonde de tem- Sonde température
pérature de la alr admlaslon (ACT)
culasse
15-0C3411.S GNIBU 91 S-RH91 .5 BKlBU

---------------
C7S6
---------------
§J§ 1 Clfi 1-
VREF .6.225 12 21.
Cap1eur de transo Capteurde
dueteur de pres- 15-DC34 • 1 GNlBU
température
VGNO alon de rampe dlln- de carburant
Jeetlon
2 2 27IC-i.5
• 1 GNlBU
9-RJ11 .5 BNlGN 9-RJS .5BN 9·RJ12 .5 BNlBU 9-RJ17 1.5 BNIWH
• sn.
40
-------- 21
- - - --19 - ___ ..!5
15-RL42 • 1 GNlBU 15-R150. 1 GNlBU
:o II-RJ11 .5 BNlGN II-RJ5 .5 BN 9-RJ12 .5 BNlBU II-RJ1}.5 BNIWH 91 S-RH9 •. 5 BKlBU

B3 G1 J1 C419 G3 k41Z
1ICMi
- - - GND---------ECT- -----GNO- - - - - GNO- -'A147
(jl --Y47 Y165
c.o I I Moduledegestlon Electrovsnne Soupapede
• moteur (PCM) presalon dlalJ· dosagede
L + SIG SIG •

E2 B1 B4
2' .c.a59 ment&Uon
21C§8
carburant

91 &-RL42. 1 BKlBU 91&-RLS011 BKlBU


7-RJ20 •• 5 YElGN 8-RJ20 ••5 WHlGN 8-RJ4 ••75 WHlRD

23

7·RJ20 •• 5 YElGN
28

8-RJ20
1 C65
.5 WHlGN
42

b 31 Cimi f.:M.3 91 &-RL42. 1 BKlBU 91S-RLS011 BKlBU

I 1.62.
-----------------
VREF VOUT 843
Capteur presalon Cap1eur de p08i- L4 M4
absolue colleeteur ................
tlon de vllebrequln .- GND GND GND ., A147
VGND
• Module de gestlon
c.B.Si L __ moteur (PCM)

J
&-RJ20 ••5 BNlGN &-RJ4 •.75 BNlRD

&-RJ20 ••5 BNlGN

D1
_____________ ':'4
.- GND GND
... A147


• Module de gestlon
mo1eur (PCM)

'-- J
GESTiÓN MOTOR
calculadorde gestión motor - captador de presión de rampa de inyección GESTiÓN MOTOR
Sonda de temperatura de culata - captador de temperatura de combustible - sonda de temperatura del calculador de gestión motor - unidad eléctrica batería - relé alimentación
aire de admisión - captador de presión absoluta - captador de posición de cigüeñal. electroválvulade presión de alimentación - válvula de dosificación de combustible.
¡---------- - - - - - - - - - i_ •. A147
1 Module de gestion

-
1
- J moteur (PCM)


VREF SIG +

C3 D2

,.. 7-RL7 1.5 YElGN 8-RL7' .5 WH/GN

1
N278
Contacteur d'allumage
O) Arrtt 24 22
,.. -..,
,",1:-.. •
1 1) Acc
2) Marche 7-RL7 1.5 YElGN 8-RL7 1.5 WH/GN
1
3) Démarrage
1-
, r .... ... 'Y2 845
VREF VOUT Clapet recircu- Détecteur de cli-
lation gaz quetis
IEID. échappement
1 Soitier é1ectrique VGNO
(EGR)
central (eJB) C3S8
1 48-RJ18
1
1 9-RL7 1.5 BN/GN 91S-RL71.75 BKlGN

38 11 251
15·RE171 .75 GNlBU 1.5
9-RJ1J.5 3-RJ18 .5
15-RJ30 GNfYE
6 BN
9-RL7 1.5 BN/GN 91S-RL71.75 BKlGN
f!m
Captan de po.
sltlon de pédale
E2 L 2 1 C4H
-
C2[ ¡¡¡ ¡¡¡
C3 GI\)O- -1 A147
d'accélérateur VGNO GI'IO
::o Module de gestion
1 2 3

-
moteur (PCM)

------------
7-RJ301.35 YE 8-RJ301.35 WH 9-RJ301.35 BN
+ SIG
1D-RJ301.5 GY 4 3 8
91-RJ30 1.5 BK/YE
1-
c.n E3 C1
<O 7. RJ30l:35 YE 8-RJ301.35 WH 9-RJ30t35BN
31 14 13 cmm 7-RJ31.5 YElVT 8-RJ3 1.5 WH/VT
I 5YC113 -
,
-
5V+
........... -------- -, AaQ.
1 COmbiné des ins-

;;r ',----------:::::1.=:
1D-RJ301.5GY 1 trumenta 18 141
1HIGH CAN - HIGH CAN + CLUTCH
J 7-RJ31.5 YElVT 8-RJ3 1.5 WH/VT
'G-RJ:t:GV r=
31 C9ü6
i i
z

15.RE171 75 GNlBU 1418:00-00-015 VREF VOUT 841


. 1 1 N81
Capteur de posi-
tion d'arbre a ca-
;¡¡!,3 _-A_ª-!, -. -.A,!l.EilI
+'
C3
r APPS HIGHCAN - HIGH CAN A147
MQdulede
Commutateur de
poaltlon de la pé-
dale d'embrayage
VGNO

21 C906
1 lSI2I
L _ ____ J1 gestlon moteur
(PCM)
1) Pédale enfon-
cée 9-RJ3 1.5 BNtWH
2) Position nor-
male 13

9-RJ3

1
41 c'::
GNO
9
.,
" ,',
fiL4.L
101 1 Module de gestion
ISIZI moteur (PCM)
,- __ J

GESTiÓN MOTOR
calculadorde gestión motor - conmutadorde posición de pedal de embrague GESTiÓN MOTOR
captadorde posición de pedal acelerador- cuadro de instrumentos- unidad eléctricacentral calculadorde gestión motor - detectorde picado de bielas -
contactarde encendido- unidad eléctrica batería. válvula de recirculaciónde los gases de escape - captadorde posición de eje de levas.
1 Boiti8l" électri-
quebatterle
15-RE2111.S GNIOG 1 (BJB)
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

---------e sn
15-RL50 11 GNlBU 15-RE21 11.5 GNIOG

Y47 Y165
P93 Electrovanne Soupape de do-
pression d',li- sage de carbu-
Boitier électrique mentadon rant
batterie (BJB)
15-RJ14BI .75 GNlYE
91S-RL50 1. BKJB.U
_ 34 etm

--------- ----+-
918-RL50 1 BKJBU 15-RJ14A 1.75 GNlVE 1.75 GNlVE
M4 K2 K3
iiiiiiiiiiii

1
FUELMETERING
iA1!l de ges-
Module
1 tlon
moteur
Relais de chauf-
fage du carburant
1- !!.
L2
':J}i:¡.
- - - -.!!I -t;[J3+ Ii! . Ii! . (PCM)

7- .5YElGN 15-RL11.1.5 GWYE I 1.5 GNlRD


---------
15-RL13
RJ11 a-RJ11 1.5 WHlGN 15-RL12 1.5 GNlBU
5 38 -39 5 7 --
7- .5YE/GN 15-RL1111.5 GNlYE
RJ11 8-RJ11 1.5 WHlGN 15-RL12

:o Y10S
Injecteur1
6 C90
31-PE16 • .75 BK 15S-PE8 .75 GN/RD 1• .czu
U1
c..o 9 C§.S.. •b 21cn1
Injeeteur 2

¡s.12.1
capteurde
15S-PE8 .75 GN/RD tranldueteur

1 Qll2- • ._..- , :: =o;ln-


I R32
jection

I G37 Réchauffeurde
carburant

2 C2Z!t
............... M1
BIC/WH

I
31-PE8 1 BK 1
SIG GND
41 C65 _1
A147
31-PE8 1 BK Module da
gestlon mo-
teur{PCM)

B109
Capteurdetenl-
p6raturadecar-
burant

GESTiÓN MOTORVALIMENTACiÓNDE COMBUSTIBLE


calculador de gestión motor - sonda de temperatura de combustible
ALIMENTACiÓNDE COMBUSTIBLE electroválvula de presión de combustible - válvula de dosificación de combustible
unidad eléctrica batería - relé y calefactor de combustible. captador de presión de combustible - inyectores - unidad eléctrica batería.
i -0-
E1 1
-1 .--;--. P93

Boitlar élaetrl-

.- -
• Boitier électri-
1 50A que batterle
1_ _ J (BJB)
• SOA
__ .J
• que batterie
(BJB)

30 -PA18 6RD

A118
Mod.le de com- 1 k¿1lL
mande du ventl-
A118
[g] latew de radia-

[]
teur + Module de com-
SIG
mande du venti-
lateur de radia-
SIG
teur

31-PA11 6 BK 49-PA6 1 .75 BU


2 - I

34
31-PAl

49-PA61.5BU

- - - - - - - - -'10- - - - - - - - - , A147 • 49-PA6 }'5 BU


101 1 Module de g88-
tlon motaJr
_ _ _ _ :GH J (PCM) B2 !:.fJJt

::lJ
D2) OO-ª .- -
• mi
- ,

A147
Module de ges-
91S-PA13 .:j BKlBU
I lSJ2J • tion moteur
::::J 191 ,_ +_ .J (PCM)
c..n
<.o 91S-PA13 1.5 BKlBU
A21 hilll
2' caBe. 8-RJ5 .sWH
Jlli.Q '-l- - ., N126
Sonde de température de la
culasse
1 [1O 1 Contacteur
matlsatlon
haute pression de cli- 20 , c.QS_
L _.J O) Pression nannale
3 .c.H2 1) Haute presslon 8-RJ5 •. 5WH
9-RJSI.5 BN 91-PA13 .5 BKlBU
(786
21 1 C§.5
8135
9-RJSI.5 BN i 8118 Sonde de température de la
culasse
G1¡C-m I
1-

1 lSIZI
101
., A147
1 Module de ges-
Ilon moteur
1.Ga1 21
9-RJ5
(786
.5 BN
L __ J(PCM)

21 Q?2

9-RJS J'SBN
Gl
.- - Ecr-:- -. A147
• mi • de ges-
I lSJ2J • tlon moteur
• .J (PCM)

CIRCUITO DE REFRIGERACiÓN(CON CLIMATIZACiÓN) CIRCUITDE REFROIDISSEMENT(SANS CLlMATISATION)


unidad eléctrica batería - calculadorde gestión motor - sonda de temperatura culata unidad eléctrica batería - calculador de gestión motor - sonda de temperatura culata
módulo de mando de motor de ventilador - contactar de presión del circuito de climatización. módulo de mando de motor de ventilador.

IJOl Oti01VtinO S·l l3S310-8010V\J


IVIÉTODOS DE REPARACiÓN

Distribución • Desconectarlas tuberías del separador de aceite


de recirculaciónde los gases del cárter.
• Desmontarel anillo de levantamientode motor (2).
• Aflojar el tornillo de fijación (3) y desmontar el
CORREA DE DISTRIBUCiÓN • Desmontarel separadorde aceite. soporte del filtro de combustible (4).

DESMONTAJE

\1/
:: -::. Se desaconseja vivamente reutilizar una
/' . . . correa desmontada. Si la correa de distri-
bución ha de ser reutilizada,es obligatorio
marcar su sentido de giro antes de desmontarla
y respetarlodurante el montaje.

ro • Desconectarla batería.
(f) • Levantary calar el vehículo.
• Desmontarla cubierta superior del motor.
FIG.11
\1/
'- -::. Desmontarla tapa con precauciónpara no • Desmontar la correa de accesorios.
/', '- deteriorar el cableado del captadorde pre • En las versiones con climatización,desmontar el
O sión absolutaque se sitúa cerca del 4° clip FIG.9 eje de acoplamiento del alternador.
--1 (fig. 8). • Aflojar los tornillos de fijación del motor de
,0 • Separarel vaso de expansióndel paso de rueda y arranquey separarlo de la caja de velocidades.
,:JJ separarlo.
• Desmontar el tapón situado en la parte delantera
O • Desmontar(fig. 10): derecha del bloque motor, delante del alternador y
- los clips de sujeción de las tuberías de alimenta-
m ción (1).
debajo de la bomba de inyección,y sustituirlo por
(f) un pasadorapropiado (1) (fig. 12) (útil Ford 21-104,
m - la tuerca de fijación del tubo del intercambiador ver cotas de fabricación (fig. 13)).
r térmico (2).
• Sacar el conector eléctrico de la sonda de tempe-
, ca ratura del aire (3).
O • Aflojar las abrazaderasde sujeción (4) y desmon-
e tar el tubo del intercambiadortérmico (5).
:JJ

O
:JJ FIG.8
O
--1
O • Quitar las conexioneseléctricasde los captadores
n de presión absoluta y de posición de eje de levas
situadas en la tapa de culata.
FIG.12
• Desmontar el captador de presión absoluta de la
tapa de culata.
• Separar las tuberíasde alimentaciónde la bomba • Girar el cigüeñal, en el sentido horario, para lle-
de inyección de los c1ips de fijación y desmontar la varlo al PMS en tope contra el pasador(1) (fig. 12).
bomba. FIG.
• Desconectar las tuberías de recirculación de los
gases de cárter de la tapa de culata (fig. 9). • Desmontar: \1/
. Desmontarla tapa de culata. - la pantalla superior de protección del filtro de :: -::. La rotación del cigüeñal se efectúa en su
combustible. /' . . . sentido normal de rotación, bien actuando
- el conjunto filtro de combustible. por medio del tornillo de fijación de la
\1/ • Sacar el conector eléctrico (1) de la sonda de tem- polea de cigüeñal, bien por medio de una rueda
montar, sustituir sistemáticamente la
'- junta de tapa de culata.
peraturade culata y separarladel anillo de levanta- delanteraalzada, relación de 48Ó 58 seleccionada.
miento de motor. (fig. 11).

-RTAnO'j59-
• Colocar la regla de inmovilización del eje de levas
177 (fig. 15) (útil Ford 21-162 B, ver cotas de fabrica-
ción). Si es necesario, girar el cigüeñal una vuelta
suplementaria, después de haber desmontado el
pasador de calado y montarlo de nuevo.
q) 14 • Inmovilizar el volante motor con un útil apropiado
o Ford (ref. 21-168) por la ubicación del motor de
arranque.

FIG.13

t
o 20
FIG.14

210

DISTRIBUCiÓN

5 8
0--
6-9
1 9---10
12

14it15
13--T.

16

20

1. Tapas de distribución 13. Junta de cola de válvula


2. Correa de distribución 14. Válvula de admisión
18 3. Rodillo tensor (5 daNm) -
4. Eje de levas -
15. Válvulas de escape
16. Conjunto cadena de distribución
5. Rueda dentada de eje de levas (5) (que une el cigüeñal a la bomba de alta presión
,6. Rueda dentada de bomba de inyección combustible)
7. Semicojinete 17. Junta
8. Pastilla de reglaje 18. Cárter exterior de la cadena de distribución
9. Empujador con bomba de aceite incorporada
10. Semi chaveta 19. Cárter interior de correa de distribución
11. Copela de muelle 20. Cárter interior de la cadena de distribución.
12. Muelle de válvula

-RTAnO'J59-
• Colocar en toma una grúa de taller en los anillos - el captador de presión absoluta en la tapa de
de levantamientodel motor o utilizar un travesaño TENSiÓN DE LA CORREA culata.
de sujeción apropiado (por ejemplo, útil Ford 21- DE DISTRIBUCiÓN. • Conectarlos conectoreseléctricosde la sonda de
140 **) temperaturade la culata, de los captadoresde pre-
• Desmontar: sión absoluta y de eje de levas.
- las fijaciones (1) Y (2) (fig. 16) del soporte motor • Montar:
derechoy desmontarlodel motor y de la carrocería. - el separadorde aceite, apretar a 2,3 daNm.
- los espárragosde fijación del soporte que quedan - las tuberías del separador de aceite de recircula-
en el motor. ción de los gases del cárter.
- los clips y conectarlas tuberías de alimentación.
- la tapa motor.

• Conectar la batería y reinicializarel calculadorde


gestión motor (ver "Brevemente")y los motoresde
elevalunas eléctricos (ver capítulo J/Equipo eléc-
1. Correa - 2. Indicador trico").
3. Tornillo de fijación del tensor - 4. Tensor.
JUEGO EN LAS VÁLVULAS
FIG.17

• Por medio con una palanca apropiada (por ejem- CONTROLDEL JUEGO EN LAS VÁLVULAS
plo, Ford 15-030A), mantener la rueda dentada de
eje de levas y apretar el tornillo de fijación a 5
FIG.16 daNm.

• Desmontarel cárter de distribución.


• Destensar la correa girando la excéntrica del
::
/'
\ 1/ . d
-:::. No utilizar la regla de calado del eje fé
"levas para inmovilizareste último y pode!
If\ Esta operación debe! en.ectuarse con el
motor frío, sabiendo que cuando un
rodillo tensor, con una llave Allen en sentido anti- apretar el tornillo de fijación de polea. motor está a su temperaturanormal de
horario, una vez aflojado su tornillo de fijación.
• Motor en posiciónde calado, marcar el PMS en la funcionamiento, requiere de como mínimo dos
• Inmovilizaren rotación la rueda dentada de eje de horas para enfriarse.
levas con una palanca apropiada (por ejemplo, polea de cigüeñalcon un trazo de pinturao con cor-
Ford 15-030A) para aflojar de 5 vueltas su tornillo rector líquido.
de fijación. • Desmontar:
• Desconectarla batería.
- los útiles de calado de eje de levas y de cigüeñal.
d • Levantary calar el vehículo.
::
\ I1 .
-:::. No utilizar la regla de calado del eje fé - el útil de inmovilizacióndel volante motor.
• Desmontar la tapa del motor con precaución y
,/ "levas para inmovilizaréste y poder desblo • Girar el cigüeñal 6 vueltas,en el sentido horario,y
respetando el orden de desmontaje (ver fig. 8
quearel tornillo de fijaciónde la rueda den parar antes del punto de calado.
"Distribución").
tada. • Montar de nuevo el pasador de calado del cigüe-
• Sacar las conexioneseléctricasde los captadores
ñal y continuar girandoeste último para hacer tope
• Con un extractor de garras apropiado (por ejem- de presión absoluta y de posición de eje de levas
contra el pasador (la marca de la polea de cigüeñal
plo, Ford 21-229), desmontar la rueda dentada de situadosen la tapa de culata.
debe estar alineada) (ver fig. 12).
eje de levas y separar la correa de distribución. • Desmontarel captador de presión absoluta de la
• Inmovilizarel volante motor con un útil apropiado
tapa de culata.
o Ford (referencia21-168)
• Separar las tuberíasde alimentaciónde la bomba

&
• En esta posición,la regla debe poder introducirse
No girar la rueda dentada de la bomba de inyección de los c1ips de fijación y desmontar-
I de inyección cuando la correa de distri-
en el eje de levas (ver fig. 15).
• Comprobarque el índice del tensor se sitúa entre
los.
• bución está desmonta'da. • Desconectar las tuberías de recirculaciónde los
los bordes de la apertura (ver fig. 17). En caso
gases del cárter de la tapa de culata.
contrario, retomar la operación de montaje y ten-
• Desmontarla tapa de culata.
MONTAJEV CALADO sión.
• Apretar el tornillo de fijación del rodillo tensor a 5
m daNm. :: \ I1 -:::'AI
montar, sustituir sistemáticamente la
(f) /-:::'AIsustituir la correa de distribución,es pre
:: \ I
• Desmontar los diferentespasadores colocados y
./ "ferible sustituir también el rodillo tensor. ,/ " junta de tapa de culata.
m los útiles de inmovilización.
... En caso contrario,asegurarsede que giran • Montar:
librementesin puntos duros, juego o ruido exce - el cárter de distribución. • Desmontarel deflector,encima del eje de levas, y
,OO·,·, sivn, Nn TAI/tililarl/na Gorrea desmontada. - los espárragosde soporte motor derecho,apretar montar las tuercas de fijación de las tapas de ban-
La; co;reas de distribución de última generación a 1,3 daNm.
O cada de eje de levas.
e están identificadascon el lago "Ford"grabado con - el soporte motor derecho, apretar los tornillos a • Girar el cigüeñal en el sentido normal de rotación
:JJ láser. Respetarel sentidode marcha marcadoen la 4,8 daNm y las tuercas a 8 daNm. para situar el extremo de la primera leva hacia
:J> correa. - sacar la grúa de taller o el útil de levantamiento. arriba.
--t - el tapón de obturacióndel pasador de PMS en la
O parte delanteraderecha del bloque motor.
:JJ
• Asegurarsede que el motor esté en la posiciónde - el motor de arranque,apretara 3,5 daNm.
O calado PMS cilindro n01: - el eje de acoplamientodel alternador(según ver-
\11
::-:::. La rotación del cigüeñal se efectúa en su
--t - cigüeñal en tope contra el pasador de calado. sión). ./ "sentido normal de rotación, bien actuando
O - eje de levas inmovilizadopor la regla de calado. por medio del tornillo de fijación de la
n - volante motor inmovilizado.
- la correa de accesorios (ver J/Correa de acceso-
rios"). polea de cigüeñal, bien por medio de una rueda
• Montar: - el soporte de filtro de combustibley el anillo de delanteralevantada, 48Ó 58 relación seleccionada.
- un rodillo tensor nuevo colocandosu excéntricaa levantamiento,apretar a 2,3 daNm.
las «3 horas» girándolo en sentido antihorario. - el conjunto de filtro de combustible(ver J/Filtrode
- la rueda dentada de eje de levas apretandosu tor- combustible"). • Con un juego de galgas de reglaje, entre el dorso
nillo de fijación a mano y aflojándolomedia vuelta. - la pantalla superior de protección del filtro de de la leva y la pastilla de reglaje, comprobar el
Asegurarse de que la rueda dentada gira libre- combustible. juego en las válvulas.
mente. - el tubo del intercambiadortérmico. • Proceder del mismo modo para cada válvula y
- una correa de distribución nueva, tensando el - el vaso de expansiónen el paso de rueda. observarcon precisión el valor del juego.
ramal situado entre las 2 ruedas dentadas. - la tapa de culata, apretar a 0,5 daNm. • Compararlos juegos anotados con los preconiza-
• Con una llave Allen, girar la excéntricadel rodillo dos (ver "Características")y proceder al reglaje, si
tensor, en sentido antihorario,para tensar la correa /
::\ 1 -:::.Sustituir sistemáticamentela junta de tapa es necesario.
hasta que el índice se sitúe entre los bordes de la ./ "de culata.
apertura (ver fig. 17).
REGLAJE DEL JUEGO EN LAS VÁLVULAS • Apretar el tornillo en el tensor para destensar la
correa (2). Lubricación
\1/
:: El reglaje del juego en las válvulas se efec Bomba de aceite
/ '- túa sustituyendo las pastillas de reglaje
dispuestasen los empujadores.La sustitu \ 1// . , . d
:: - Como la bomba de aceIte esta Incorpora fa
ción de estas pastillas precisa el empleo de Ufi /' '- al cárter exterior de las cadenas de distri
compresorde empujador (útil Ford 21-106) o, efi bución, esta operación se resume en e,
defecto, el desmontajede la correa de distribuciófi desmontajedel cárter.
y el eje de levas. Nosotros desarrollaremos e
método que requiere del compresor por su fáci DESMONTAJE
aplicación. • Desmontarla correa de distribución.
• Inmovilizaren rotaciónel volante motor o la polea
de cigüeñal.
IEs imperativoque, .a. la hora de su.. .stitUir • Aflojar el tornillo de fijación y desmontarla polea
. 18spastillas'dereglaje; 'e/pistón del
cilindro a ajustar no se encuentre en
de cigüeñal
• Vaciar el aceite motor.
PMS, sino algunosmilímetrospor debajo para evi- • Con un útil apropiado (útilFord 21-143), desmon-
tar, durante la compresiónde los empujadores,el tar el retén delanterodel cigüeñal.
contactode las válvulascon el pistón. • Desmontar la polea de reenvío de correa de los
FIG.18 accesorios.
• Procediendodel mismo modo que para el control • Desmontarla polea de bomba de inyección.
y respetandola consigna citada, poner la leva de la • Desmontar el portarretén de estanqueidadde la
válvula a ajustar hacia arriba. • Desmontarla correa de accesorios. bomba de inyección,con el cárter interior de la cor-
• Con una palanca de compresión apropiada (por rea de distribución.
ejemplo, Ford 21-106), comprimir los 2 empujado- • Desmontarel cárter exterior de la cadena de dis-
res de un mismo cilindro hasta poder separar, con ::\ 1; Marcar el sentido de rotación de la correa
/ '- en caso de reutilización. tribución.
un destornillador,las pastillasde reglaje.
• Observar el espesor de la pastilla (en la cara MONTAJE
interna) o determinar el espesor de la pastilla de Al montar, respetar los puntos siguientes:
reglajea montarefectuandola operaciónsiguiente: - el sentido de montaje de la correa y respetar el
- espesorde la pastilladesmontada+ juego medido recorridode la correa (fig. 19) \1/
- juego teórico = espesor de la pastilla a montar. ::. Sustituir sistemáticamentela junta de cár
• Escoger una pastilla cuyo espesorcorrespondaal
valor calculado (si este valor no está disponible,
tomar una pastilla de un espesor que se le
Jf\ Desrriontafy desecharel tomillo M8X15
LU colocado en el tensor. De no respetar
/' '- ter de la cadena de distribución,los retene.e;
delanteros del cigüeñal y de bomba dé
inyección,el tornillo de la polea de cigüeñal.
aproxime por defecto). esta consigna, el vehículo puede tener
• Lubricar con aceite motor preconizado la nueva una avería y/o causarquemaduras.
pastilla de reglaje elegida y montarlaen el empuja- • Examinary sustituir las piezas necesarias.
dor respetando su sentido de montaje (inscripcio- - Conectar la batería y reinicializarel calculadorde
• Limpiar, si es necesario,los planos de junta utili-
nes lado empujador). gestión motor (ver "Brevemente")y los motoresde
zando un producto químico de decapado.
• Procederdel mismo modo para las demás válvu- elevalunaseléctricos,(ver "Equipo eléctrico").
• Para el montaje,procederen orden inverso al des-
las a ajustar, si es necesario. montaje, respetandolos puntos siguientes:
• Comprobar de nuevo el juego en las válvulas. Si - sustituir cada juntas y retenes.
es incorrecto,reanudar la operación. - respetar los pares y el orden de apriete del cárter
• Montar: de la cadena de distribución (fig. 20).
- la tapa de culata, apretar a 0,5 daNm.
- las tuberíasde recirculaciónde los gases de cárter
en la tapa de culata. ORDENY PARES DE APRIETE DEL CÁRTER
- los clips de fijación y las tuberías de alimentación DE LA CADENA DE DISTRIBUCiÓNCON EL
de bomba de inyección. CENTRADORFORD 21-230.
- el captador de presión absoluta en la tapa de
culata.
• Conectar las conexiones eléctricas de los capta-
dores de presión absoluta y de posición de eje de ,,:r, '00 '''''''',<, ,
levas situadosen la tapa de culata.
• Montar la tapa motor. O
• Conectar la batería y reinicializarel calculadorde e
::o
gestión motor (ver "Brevemente")y los motoresde
A ,'»'
elevalunaseléctricos(ver "Equipo eléctrico").
-------------------------- --f
O
CORREA DE ACCESORIOS B ::o
O
DESMONTAJEV MONTAJE --f
• Desconectarla batería. O
• Levantary calar el vehículo. n
• Desmontarla tapa del motor.

\1;
::,. Proceder con precauciónpara desmontar
/ '- la tapa motor, pasando el 4° clip de fijación !¡I
por delante del captador de presión abso Ttornillo n01 a n05 (M6): 1 daNm
luta (ver fig. 8 "Distribución"). De no respetaresta Tornillo n06 (M8): 2,3 daNm
consigna, el captadorpodría deteriorarse. Tornillo nO] a n019 (M6): 1 daNm.
FIG.20
• Desmontar la chapa de protección inferior del A. Sin climatización
motor. • Colocar un alojamiento con un anillo de estan-
B. Con climatización.
• Colocarun tornillo M8 x 25 mm (1) (ref. pieza Ford queidad nuevo de bomba de inyeccióny apretarlos
"4413741") en el tensor (fig. 18). tornillos en el orden indicado (fig. 21) al par de 1
FIG.19
daNm.
• Montar la polea de cigüeñalcon un tornillo nuevo,
colocándoloen la pestaña de centradodel piñón de
Refrigeración
cigüeñal.Apretar su tornillo de fijación al par de 10
LíQUIDO DE REFRIGERACiÓN
daNm + apriete angularde 180°.
• Montar y calar la correa de distribución.
VACIADO
PRESiÓN DE ACEITE \1/
:: . El vaciado del circuito de refrigeració
/' '., " debe efectuarsecon el motor frío.
CONTROL

• Levantary apoyar la parte delanteradel vehículo.


\1/ • Desmontarel carenado debéljo del motor.
; El control de la presión de aceite se efectúd • Abrir lentamenteel tapón en el vaso de expansión
FIG.21 . " con el motor caliente, después de compro para quitar la presión y desmontarlo.
bar el nivel de aceite. • Desmontarel tapón de vaciado del radiador,en la
• Limpiar los tornillos de fijación y montar la rueda
base de éste, lado izquierdo.
dentada de bomba de inyección,después de haber
untado previamente su superficie con pasta de Para el control de la presión de aceite, conectar un • Dejar salir completamenteel líquido de refrigera-
manómetro provisto de un adaptadoren lugar del ción.
estanqueidad.
manocontactode presión de aceite situado en el • Limpiar el circuito de refrigeración con líquido
• Bloquearla rueda dentada de bomba de inyección
lado izquierdo de la culata. Anotar las presiones a apropiado por el taladro de llenado del vaso de
al par de 4,2 daNm.
la temperaturade aceite y a los regímenesprescri- expansióny montar el tapón del radiador.
• Colocar la polea de reenvío de correa de acceso-
tos (ver en el capítulo "Características").
rios y apretaral par de 4,8 daNm.

LUBRICACiÓN

ro
(j)

o
d .
'O 12
:JJ
o
m 10
(f)
m
r

O
e
:JJ

O
:JJ
O
--f
o
()

2 1. Sonda de nivel de aceite (1 daNm)


2. Guía de sonda (0,9 daNm) 8. Soportede filtro de aceite
3. Bloque motor 9. Intercambiadoragua aceite
4. Juntas 10. Filtro de aceite
14 5. Tapón de vaciado 11. Tubería de engrase del
(3,6 daNm) tu rbocompresor
6. Bomba de aceite 12.Tubería de retorno de
incorporada aceite
en el cárter de distribución 13.Turbocompresor
(2,3 daNm) 14. Cárter de aceite inferior
7. Filtro de aspiración (1 daNm).
LLENADO V PURGA • Llenar lentamenteel circuito de refrigeraciónde BOMBA DE AGUA
líquido preconizado por el taladro del vaso de
,1/ expansión,hasta la marca IJMAX" y que el líquido
:: Duranteel llenado y la purga del circuito dE DESMONTAJEV MONTAJE
de refrigeracióncomience a salir por el taladro de • Comprobarque los limpiaparabrisasdel parabri-
;' . . . refrigeración, procurar que el nivel dE
purga (fig. 22). sas estén en reposo.
líquido ne esté paso en debajo del marca
• Colocar el tornillo de purga cuando el flujo el sin • Desconectarla batería.
"MIN" del vaso de expansión.
aire. • Desmontar:
• Montar el tapón de vaciado del radiador. • Arrancarel motor. - la tapa motor.
• Comprobarque el conmutadorde mando de tem- • Mantenerel régimen motor a 2000 rpm durante 2
peratura de calefaccióninterior está en la posición minutos procurandoque el nivel de líquido de refri-
:: \ I/ DI"
esmontar a tapa con precauclon para
IJcaliente': geración no descienda por debajo de la marca
• Comprobarque el ventiladorinterior esta parado. JlMIN" del vaso de expansión;completarel nivel, si ;' . . . no deteriorarel cableado del captador dE
• Desmontarel tornillo de purga situado en el tubo es necesario. presión absoluta situado cerca del 4° clip
de líquido de refrigeracióndel intercambiadorde • Colocar el tapón de vaso de expansión. (fig. 8).
calor de recirculaciónde los gases de escape (EGR) • Mantener el régimen motor a 2000 rpm hasta la
(fig.22). apertura del termostato. - el depósito de líquido de frenos (ver operación
• Montar el régimen motor a 4000 rpm durante 5 correspondienteen el capítuloIJFrenos").
segundos. - los limpiaparabrisasdelanteross, la rejilla y el
• Bajar el régimen motor a 2000 rpm durante 15 compartimentode salpicadero(ver operación cor-
minutos y parar el motor. respondienteen el capítulo JlCarrocería").
• Dejar enfriar el motor. • Vaciar el circuito de refrigeración.
• Comprobarel nivel de líquido de refrigeracióny, • Aflojar los tornillos de fijación de la polea de
si es necesario, completarel nivel hasta la marca bomba de agua.
MAX del vaso de expansión • Desmontarla correa de accesorios.
• Separar el vaso de expansión de líquido de refri-
geración.

FIG.22

REFRIGERACiÓN

OJ
,C/)

s:
'O
..
O
':o
,O
m
(f)
m
"
ca
O
e
:o

O
:o
O
-f
O
n

1. Radiadorde refrigeración 9. Vaso de expansión


2. Grifo de vaciado 10. Radiadorde calefacción
#-2 3. Travesañoinferior (2,5
daNm)
11. Caja termostática(2,3
daNm)
4. Ventiladorde refrigeración 12.Termostato
5. Polea de bomba de agua 13. Carcasa (0,9 daNm)
(2,3 daNm) 14.Tubo de agua
6. Bomba de agua 15. Soportefiltro de aceite
7. Junta de estanqueidad 16. Intercambiador
8. Intercambiadorde agua agua/aceite.
EGR (2,3 daNm)
• Sacar el conector de sonda de temperatura del - durante el ensamblado, comprobar que el trozo común.
aire en el tubo del intercambiador térmico de plantilla esté correctamenteposicionadaentre la - no abrir los inyectores.
(fig.10). correa de distribucióny la bomba de agua antes de - no retirar la carbonilla de la nariz de los inyecto-
• Aflojar las abrazaderasde sujecióny desmontarel colocar el tornillo de fijación superiorde bomba de res.
tubo del intercambiadortérmico (fig. 10). agua. - no desatornillar el rácor de alta presión de los

If\
• Separarlos clips de fijación de las tuberíasdel cár- inyectores.
ter de distribución. No olvidar retirar la plantilladespués c/tl - sustituir sistemáticamentelos rácores de alta pre-
• Desmontarel soporte de tubo del intercambiador colocarel tornillo de fijaciónsuperioreJe sión.
térmico en el cárter de distribución. bomba de agua y comprobarque la cor- - evitar que los rácores dañen los extremos de la
• Situar una grúa de taller en toma en los anillosde rea de distribuciónno esté dañada. tubería de alimentaciónde alta presión.
levantamientodel motor o utilizar una traviesa de - limpiar todos los rácores y orificios con una pis-
sujeción apropiada (por ejemplo, útil Ford 21-140 tola neumáticapara eliminar los cuerpos extraños.
**). - respetar los pares de apriete prescritos. - colocar tapones limpios en los orificios de los
. Desmontar: - proceder al llenado y a la purga del circuito de componentes.
- las fijaciones del soporte motor derecho y des- refrigeración(ver «Llenado y purga del líquido de - al final de la intervención,comprobar la estan-
montarlo del motor y de la carrocería (ver fig. 16 refrigeración»)y comprobar la ausencia de pérdi- queidad del circuito. Para ello, pulverizar un pro-
«Distribución»). das con el motor en marcha. ducto detector de pérdidas apropiado en los ráco-
- la polea de bomba de agua. - conectar la batería y reinicializarel calculadorde res que han sido objeto de la intervención.Dejar
- el soporte motor inferior fijado en el bloque. gestión motor (ver J/Brevemente")y los motores secar el producto,arrancarel motor y comprobarla
- el cárter de correa de distribución. eleva/unas(ver J/Equipo eléctrico"). ausencia de pérdidas, motor en marcha, acele-
• Cortar un trozo de plantilla laminada (fig. 23) Y rando y efectuando una prueba de carretera. En
plegarla por la mitad longitudinal. Alimentación de caso necesario,sustituir las piezas defectuosas.
combustible - gestión
&
1
motor

1
mm ,. 100 _,
Asegurarsede que la tubería de alimen-
tación de alta presiónqueda en contacto
PRECAUCIONESA TOMAR
con la bomba y la rampa de inyección, hasta que

If\ Las intervencionesen el circuito de alta


presión deben efectuarse por personal
cada rá,cor haya sido desacacoplado y limpiado.
Colocartapones limpios en los orificios y tuberías
abiertos y montarlos en el último momento.

j especializadoinformadode las reglas de


seguridad y de las precauciones a
Sustituir sistemáticamentelas tuberíasde alta pre-
sión. No apretarlos rácores de las tuberíasde alta
presión antes de poner los demás rácores.
M(lntener/a presión en la tubería de alimentación
FIG.23 )fn'r:;'de interveniren los circuitosde alta y baja pre- de alta presión para que la tubería quede en
sión de alimentaciónde combustible,es necesario contacto con la bomba y los conos de rampa de
• Poner plantilla laminada (1) entre la correa de dis- respetar las reglas siguientes: inyeccióndurante /a colocaciónde los rácores.
tribución (3) y el tornillo de fijación superior de la - esperar al menos 1 minuto después de la parada
bomba de agua (2) (fig. 24) del motor antes de interveniren el sistema de inyec-
ción. CALCULADOR
- queda prohibido fumar cerca del circuito de alta
presión. Desmontajey montaje
- no trabajarcerca de llamas o chispas.
- las intervencionesen el circuitode alta presión con • Desconectarla batería.
el motoren marcha quedan prohibidas;la presiónde • Desmontar:
combustiblepuede subir hasta 1600 bar. - la rueda delanteraizquierda.
- antes de cada intervenciónen el circuito de alta - la proteccióninterior del paso de rueda delantera
presión, asegurarsede que la presión haya descen- izquierda.
dido a la presión atmosférica con un útil de dia- - los 4 tornillos de la carcasa en el dorso del reso-
gnóstico.A motor parado, la caída de presión puede nador (fig. 25).
durar algunos minutos. -la carcasa (1).
- motor en marcha, mantenersefuera del alcancede • Desconectar el calculador comenzando por el
FIG.24 las eventualessalpicadurasde combustibleque pue-
., "00' den causarnosgraves quemaduras.
- no aproximarla mano a una pérdida en el circuito

&
O Es primordial ca,locar la plantilla a,'ntes de alta presión combustible.
e I de desmDntar el tornillo de fijación - el área de trabajo debe estar siempre limpio y ven-
::o • superior de la bomba de agua. De lo tilado; las piezas desmontadas deben quedar res-
contrario, se corre el riesgo de deterio- guardadasdel polvo.
O rar la correa de distribución. - antes de interveniren el sistema de inyección,pro-
::o teger el alternador y los diferentes componentes
O eléctricos de las eventuales proyeccionesde com-
Desmontar el tornillo de fijación superior de
--1 bustible.
bomba de agua.
O - antes de interveniren el sistema,es necesariolim-
• Desmontarla bomba de agua.
n piar los rácores de los elementos de los circuitos
sensiblessiguientes:
Al montar, respetar los puntos siguientes:
· Filtro de combustible.
- limpiar cuidadosamentelos planos de junta de la
· Bomba de alta presión combustible.
bomba y del bloque motor con un producto deca-
· Rampa de alimentación.
pante.
·Tuberíasde alta presión.
- colocar la bomba de agua provista de una junta
· Portainyectores.
nueva y apretarsus tornillos de fijación a los pares
- antes de interveniren el motor,efectuaruna lectura
prescritos.
de las memoriasdel calculadorde inyección.
- comprobar que el interior del tubo de salida del
- no disociarel rácor de salida de alta presión de la
intercambiador térmico esté limpio y exento de
bomba de inyección.
residuos de aceite. En efecto, el aceite reduce la
- comprobarsistemáticamenteel estado de las jun-
adherencia de las tuberías que van al intercambia-
tas tóricas; sustituirlas,si es necesario
dar térmico y al colectorde admisión.De lo contra-
- no disociarel captadorde alta presión de la rampa
rio, esto podría causar daños al motor. FIG.25
conectorgris, después marrón y negro (2). 'Tornillo de fijación de polea de bomba de alimen-
• Desmontarel calculador(3). tación: 4,2 daNm.
Al montar,comprobarel estado de los terminalesy • Tornillo de fijación de soporte trasero en bomba:
clipear los conectorescon precaución. 2,3 daNm.
En caso de ensambladode un calculadorde inyec- • Tubería de alta presión en rampa común: 3,8
ción nuevo, es indispensable inicializarlo con un daNm.
aparato de diagnósticoy la válvula EGR. 'Tubería de alta presión en bomba: 2,5 daNm.
Inicializar igualmente las cuatro lunas eléctricas, - montar y calar la correa de distribución.
según equipo (ver operacióncorrespondienteen el - inicializarla válvula de dosificaciónde combusti-
capítulo l/Equipoeléctrico"). ble con un útil de diagnóstico.
- conectar la batería y reinicializarel calculadorde
VÁLVULA EGR gestión motor (ver l/Brevemente")y los cuatro ele-
FIG.26 valunas eléctricos,según equipo (ver l/Equipoeléc-
trico").
" \ 1/ ./ DESMONTAJEVMONTAJE - procedera la purga del circuito de combustible.
DESMONTAJEVMONTAJE
-; :::: La válvulaEGR está implantadaen el colecto/ • Levantary apoyar la parte delanteradel vehículo. - comprobar la estanqueidad del circuito (ver
de admisión formando un conjunto. • Desconectarla batería. "Precaucionesa tomar").
se pueden disociar, pero se desaconsejavivament6 • Desmontarla correa de distribución.
ante el riesgo de provocaruna avería prematurad6 • Desconectar: RAMPA DE INYECCiÓN
la válvulaEGR. La válvula EGR y el colectorde admi - los conectores eléctricos de válvula de dosifica-
sión no están disponiblespor separado, por lo que ción de combustible(1) Y de reguladorde presión DESMONTAJEVMONTAJE
es necesariosustituirel conjuntoen caso necesario. de alimentación(2) (fig. 27).
- las tuberías de retorno (3), de alimentación(4) y
• Comprobarque los limpiaparabrisasdel parabri-
de alta presión de bomba (6).
sas están en reposo.
• Desmontarel soporte de fijación trasera (5) de la \1/
• Desconectarla batería. :: de intervenir, respetar obligatoria
bomba.
• Desmontarla tapa del motor. ./ "mente las recomendacionesprescritas en
• Aflojar los tornillos de fijación (7) de la polea (8) de
bomba y desmontarla. el párrafo "Precaucionesa tomar:'
\ 1/ .,
:: :.. Desmontarla tapa con precauc/onpara no • Aflojar las tuercasde fijación (9) de la junta (10) de
./ "deteriorar el cableado del captadorde pre piñón de bomba de alta presión y desmontarlo. • Desconectarla batería.
sión absoluta situado cerca del 4° clip • Desmontar los tornillos de fijación (11) del piñón • Desmontarla tapa del motor.
(f;g. 8). de bomba de alta presión.
\1/
• Aflojar los tornillos de fijación (12) de bomba de :: Desmontarla tapa con precauciónpara no
• Desmontar: alta presión (13) y desmontarla. ... "deteriorar el cableado del captadorde pre
- el depósitode líquido de frenos (ver método en el sión absoluta situado cerca del 4° clip
capítulo l/Frenos"). (f;g. 8).
- los limpiaparabrisasdelanteros,la rejilla del salpi-
cadero y la chapa de prolongación-delsalpicadero • Separar los clips de sujeción la tubería d-e alimen-
(ver método en el capítulo l/Carrocería"). tación de bomba de alta presión.
- el colectorde escape. • Separar las tuberías de reciclaje de los gases de
• Vaciar el circuito de refrigeración(ver l/Vaciadodel cárter de la tapa de culata.
líquido de refrigeración"). • Aflojar y separar el soporte trasero de bomba de
• Desconectarlos manguitosdel intercambiadorde alta presión.
calor EGR y separarlosde su soporte. • Aflojar y desmontar la tubería de alta presión
• Aflojar los tornillos de fijación y desmontar el entre la rampa y la bomba.
intercambiadorde calor EGR. • Sacar el conector eléctrico del captador de alta
• Desconectar: presión en la rampa.
- el tubo de depresiónde captadorde presión abso-
luta situado en el colectorde admisión. \1/
- los conectores eléctricosde la válvula EGR y del ::. disociar el captadorde alta presión de m
..... ." la rampa de inyección. (j)
mazo de cables motor.
,[n
• Separarel cableadoeléctricodel colectorde admi- r
sión.
• Desmontar las tuberías de alta presión de los
• Desconectarel tubo del intercambiadorde aire del
colectorde admisión.
inyectores. 00
• Aflojar los tornillos de fijación y desmontar la
• Desmontar el conjunto válvula EGR/colector de
admisión. e-. / rampa de inyección.
O
e
:o
8 Al montar, procederen orden inverso al desmon-
Al montar, procederen orden inverso al desmon- taje, respetandolos puntos y orden siguientes:
taje, respetandolos puntos siguientes: - colocar la rampa de inyección. Apretar los tor- O
- sustituir juntas, tuercas y clips de fijación del nillos de fijación a mano. :o
cableado. O
- respetar los pares de apriete prescritos. FIG.27
- apretar a mano los tornillos de fijación del inter- O
Al montar, procederen orden inverso al desmon-
cambiadorde calor EGR, posteriormente al par de
taje, respetandolos puntos siguientes: ::
\1/
:.. Para facilitar la colocación de las tuberías o
2,3 daNm en el orden indicado (fig. 26). ... "de alta presión, los rácores son dorados
- colocar juntas nuevas de piñón y de bomba de
- proceder al llenado y a la purga del circuito de por el lado la rampa de inyección.
alta presión (14).
refrigeración.
- montar y bloquearla rueda dentada de la bomba,
- conectar la batería y reinicializarel calculadorde
habiendo untado previamentesu superficiecon el - colocar las tuberías de alta presión nuevas entre
gestión motor (ver l/Brevemente"),la válvula EGR y
piñón de bomba y sus tornillos de fijación con pro- la rampa y los inyectoresapretándolasa mano.
los motores de elevalunas eléctricos (ver l/Equipo
ducto de estanqueidadapropiado. - colocar la tubería de alta presión nueva entre la
eléctrico").
- sustituir sistemáticamentela tubería de alta pre- rampa y la bomba, apretandoa mano.
sión. - apretar los tornillos de fijación de la rampa de
BOMBA DE ALTA PRESiÓN
- apretar a los pares: inyecciónal par de 2,4 daNm.
\1/ . Tornillo de fijación de bomba de alimentación:2 - apretarlas tuberíasde alta presión lado inyectores
:: :"Antes de intervenir, respetar obligatoria daNm. y en bomba de alta presión al par de 2,5 daNm.
... "mente las recomendacionesprescritas en .Tornillo de fijación de piñón de bomba de alimen- - apretar las tuberías de alta presión lado rampa al
el párrafo "Precaucionesa tomar:' tación: 3,3 daNm. par de 3,8 daNm.
• Separar: • Desmontar la pantalla superior de protección de
- de los clips de sujeción la tubería de alimentación filtro de combustible.
de bomba de alta presión. • Desconectar:
- las tuberías de reciclajede los gases de cárter de - el conector eléctrico del calefactor de filtro de
la tapa de culata. combustible.
• Sacar los conectoreseléctricos: - la tubería de llegada de combustible.
- de válvula de dosificaciónde combustible. - la tubería de salida hacia la bomba de alta pre-
- de regulador de presión de alimentación. sión.
- de sonda de presión de rampa de inyección. • Desmontar:
- de sonda de temperaturade combustible. - el conjunto del filtro de combustible.
- de los inyectores. - la carcasa (1) haciendo girar la anilla de bloqueo
• Separarde los c1ips de sujecióndel cableadoelp.c- (2) (fig. 30).
trico el circuito de alimentacióny separarlo.
• Desmontar:
- las tuberías de alta presión de los inyectores.
FIG.28
- los tornillos de fijación de las bridas de inyectores.
- las tuberías de retorno de combustible de los
inyectores.
- apretar los tornillos de fijación de soporte trasero
- los inyectoresy las arandelasde estanqueidad.
de bomba a 2,3 daNm.
- continuar el montaje de los elementos. \1/
- conectar la batería y reinicializarel calculadorde ::. :... Taponar los orificios de los inyectoresy dE
gestión motor (ver "Brevemente") y los cuatro ele- / "la rampa alta presión. No desnudar lo.e;
valunas eléctricos,según equipo (ver "Equipo eléc- inyectores.Para desmontarel inyector nú
trico").
- efectuar la purga del circuito de combustible y
comprobar la estanqueidad del circuito después
Al montar, procederen orden inverso al desmon-
del arranque.
taje, respetandolos puntos y orden siguientes:
- montar los inyectoresequipadoscon arandelasde
estanqueidadnuevas.
ORDEN DE APRIETE
DE LASTUBERíASDE ALTA PRESiÓN FIG.30
\1/
:: :... Si la tapa de culata ha sido aflojadadurantE • Retirar el filtro de combustible (3) (fig. 31).
/' "el desmontajedel inyectornúmero 4, apre
tar los tornillos de fijación de la tapa
después de colocarel inyector.
- colocar las juntas en las tuberías de retorno de
combustible en los inyectores.
- aflojar los tornillos de fijación de la rampa de
inyección sin sacar los tornillos.
- colocar las tuberíasde alta presión de los inyecto-
res nuevos respetando el orden de montaje
(fig. 28) y apretándolasa mano.
- apretar los tornillos de fijación de la rampa de
inyección al par de 2,4 daNm.
- apretar las tuberíasde alta presión de los inyecto-
res y de la rampa de inyección a los pares y órde-
nes prescritos (fig. 28).
FIG.31
- efectuar la purga del circuito de combustible y
comprobar la estanqueidad del circuito después
del arranque. • Sustituir la junta (4) de la carcasa (fig. 31).
- en caso de sustitución de los inyectores,proceder
a la reinicializacióndel detectorde picado de bielas Montar los elementosen orden inverso al desmon-
con un útil de diagnóstico. taje respetandolos puntos siguientes:
- conectar la batería y reinicializarel calculador de - apretar y alinear la marca (5) de la carcasa con la
gestión motor (ver "Brevemente")y los cuatro ele- marca (6) del cuerpo de filtro (fig. 32).
valunas eléctricos, según equipo (ver capítulo - proceder a la purga del circuito de combustible
A. Lado inyectores y bomba de alta presión
B. Lado rampa alta de inyección. "Electricidad").

FIG.29 fiLTRO DE COMBUSTIBLE


INYECTORES \1/
:: de intervenir en el circuito de alta
DESMONTAJEVMONTAJE /' ," presión combustible, respetar obligatoria
mente las recomendacionesprescritas en
\1/ el párrafo "Precaucionesa
::.. :"'Antes de intervenir en el circuito de alta
,t" "presión combustible, respetar obligatoria
mente las recomendacionesprescritas en DESMONTAJEVMONTAJE
el párrafo "Precaucionesa • Desconectarla batería.
• Desmontarla tapa del motor.
• Desconectarla batería.
FIG.32
• Desmontarla tapa del motor. \1/
::' :... Procedercon precauciónal desmontajede
\1/ / ," la tapa motor, pasando el 4° clip de fijación antes de montar la pantalla superior de protección
:::... Desmontarla tapa con precauciónpara n por delante del captadorde presión abso de filtro de combustibley de la tapa motor.
/ ,." deteriorar el cableado del captadorde pre luta (ver fig. 8 "Distribución"). De no respetaresta - comprobar la estanqueidaddel circuito (ver en el
sión absoluta situado cerca del 4° c/i consigna,puede llegar a deteriorarseel captador. párrafo "Precaucionesa tomar").
ti .8. - conectar la batería y reinicializarel calculador de
gestión motor (ver "Brevemente")y los cuatro ele- • Aflojar los tornillos de fijación y desmontar el
valunas eléctricos,según equipo (ver l/Equipoeléc- intercambiadorde calor EGR.
trico"). • Desmontarlas tuercas de fijación (1) del tubo de
admisión del intercambiadorde aire situadas en la
PURGA DEL CIRCUITO caja de velocidades(fig. 33).
DE COMBUSTIBLE

,1/
-::. Esta intervenciónprecisa el empleo de una
,/ . . . bomba de vacío manual, de un tubo
transparentey de un recipientevacío apro
piado, si el vehículo no va equipado con
bomba de cebado.

• Conectar un tubo transparenteen el tornillo de


purga de filtro de combustibley hundir el otro ext- • Sustituir:
remo en un recipientevacío y exento de impurezas. - la abrazaderade fijación del turbocompresoren el
• Unir la bomba de vacío manual entre el rácor FIG.33 colectorde escapey montarla nueva en la posición
rápido, en la tubería de alimentación de filtro de marcada durante el desarmado.
combustible,y el rácor en el filtro de combustible. • Marcarla posiciónde la abrazaderade fijación del - la junta del turbocompresor en el colector de
turbocompresor en el colector de escape y des- escape.
montarla. - las juntas del intercambiadorde calor EGR.
\1/ . Respetarel orden y el par de apriete de las fijacio-
:: -::'Asegurarsede que la flecha de la bomba dE nes del intercambiadorde calor EGR (ver "Válvula
:: \ I / -::'AI montar, utilizar una abrazadera de fija
,/ , . . . vacío manual, que indica el sentido de cau /' ....... , EGR").
dal del combustible, esté dirigida hacia e clan nueva.
• Apretar a los pares:
filtro de combustible. - rácor banjo de tubo de alimentaciónde aceite en
• Desconectar(fig. 34): turbocompresor(12): 3,5 daNm.
• Aflojar el tornillo de purga. - el conectoreléctrico(2) del mando electrónicodel - rácor banjo de tubo de alimentaciónde aceite de
• Accionaral menos 30 veces continuadasla bomba turbocompresor. turbocompresoren bloque (6): 3 daNm.
manual. - el tubo de admisión de aire (3) en el turbocom- - la tuerca (5) de fijación (5) del tubo de alimenta-
©Comprobarque el combustibleque circula por el presor. ción de aceite de turbocompresoren bloque: 2,3
tubo transparenteno contenga burbujas de aire. - el tubo de salida de aire (4) del turbocompresor. daNm.
• Apretar el tornillo de purga a mano. - tornillo de fijación del tubo de retornode aceite (8)
• Desmontarel tubo transparentey el recipiente. de turbocompresor:1 daNm.
• Arrancar el motor y dejarlo girar al ralentí hasta - tornillo de fijación del soporte (7) de turbocom-
su temperaturanormal de funcionamiento. presor en bloque: 2,5 daNm.
- tuerca de fijación del soporte (7) de turbocompre-
sor en bloque: 4,5 daNm.
......\1/ /' No accionarel motor de arranque más dE - tornillo de fijación (10) del turbocompresoren el
'/, :::: 10 segundos seguidos. Al cabo de estE soporte: 2,5 daNm.
tiempo, quitar el contacto y dejar que e - abrazadera de fijación del turbocompresoren el
motor de arranquese enfríe duranteaprox. colectorde escape: 1 daNm.
30 segundos antes de una nueva tentativa dE • Proceder al llenado y a la purga del circuito de
arranque. refrigeración.
• Conectarla batería y reinicializarel calculadorde
• Parar el motor. gestión motor (ver l/Brevemente")y los cuatro ele-
FIG.34 valunas eléctricos,según equipo (ver l/Equipoeléc-
• Desmontarla bomba de vacío manual.
• Conectar la tubería en el filtro de combustible. trico").
• Montar la pantallasuperiorde protecciónde filtro
de combustibley la tapa motor.
• Desmontarla tuerca (5) de fijación del tubo de ali-
mentaciónde aceite de turbocompresor(fig. 35).
CuJl..Jlldla...-JItalldl.....- _
Sobrealimentación • Aflojar: DESMONTAJE y MONTAJE

"JI\. An'tesde
- el perno banjo (6) del tubo de alimentación de
aceíte de turbocompresor.
en alta
"""00'"
TURBOCOMPRESOR - los tornillos y tuercasde fijación (7) del soportede
presión combustible,respetar obligato- O
DESMONTAJEVMONTAJE
turbocompresor.
riamente las recomendacionesprescri- e
• Desmontarel tubo de retorno de aceite (8) de tur- :JJ
• Comprobarque los limpiaparabrisasde parabri- tas en el párrafo "Alimentaciónde combustible -
bocompresor.
sas están en reposo. gestión motor", "Precaucionesa
• Recuperar las juntas del tubo (9) de retorno de
• Desconectarla batería. aceite. O
• Desconectary desmontarla batería. :JJ
• Desmontarlas tapas inferior y superiordel motor. • Desmontar: • Desmontarel soporte de batería. O
• Desmontar: -los tornillos de fijación(10) del turbocompresoren • Levantary apoyar la parte delanteradel vehículo,
- el refuerzo de panel de suelo en el catalizador. el soporte. ---1
ruedas colgando. o
- el catalizador. - el turbocompresor(11)
• Sacar el conectordel caudalímetro. • Aflojar el rácor banjo (12) del tubo de alimenta-
• Desmontarlas tapas inferior y superiormotor. o
• Aflojar la abrazaderay desencajarel tubo de aire ción de aceite en el turbocompresor. \1/
del caudalímetro. • Separarel tubo de alimentaciónde aceite (13) del -::. Desmontarla tapa superiorcon precaución
• Desmontar: tu rbocompresor. /', . . . para no deteriorarel cableadodel captadol
- la caja del filtro de aire. de presión absoluta situado cerca del 4(
- el depósitode líquido de frenos. Montar los elementos en orden inverso al des- clio (fig. 8).
- los limpiaparabrisasdelanteros y la rejilla y el montaje respetandolos puntos siguientes:
compartimentode salpicadero (ver método en el • Comprobar: • Vaciar el circuito de refrigeración.
capítulol/Carrocería"). - los conductos de aire que deben estar limpios y • Desmontar:
- el colectorde escape. exentos de residuos de aceite. - la correa de distribución.
• Vaciar el circuito de refrigeración(ver operación - los planos de juntas de las tuberías de entrada y - el filtro de aire.
correspondiente). de retorno de aceite de turbocompresor. - el filtro de gasoil.
• Desconectarlos manguitosdel intercambiadorde - las juntas de las tuberías de entrada y de retorno
calor EGR y separarlosde su soporte. de aceite de turbocompresor.
ALIMENTACiÓNDE AIRE

9
3

10-

1. Colectorde admisión 5. Turbocompresor 10. Conductode aire rígido


(tornillo 2,3 daNm/espárragos1 daNm) 6. Caudalímetro 11. Junta de estanqueidaddel colectorde
2. Conductoentre turbocompresory caudalímetro 7. Parte inferior de caja de aire admisión
3. Conductode aire 8. Filtro de aire 12 Manguitode reciclajede los vapores de aceite
4. Caja de resonancia 9. Parte superiorde caja de aire 13. Intercambiadortérmico aire/aire.

el tornillo de fijación (1) del conectoreléctricodel • Sacar los conectoreseléctricos: • Desconectarel manguito superior de refrigera-
cable (2) de bujías de precalentamientoy desmon- - de los inyectores,y separar los clips de sujeción ción de la caja del termostato.
o tarlo (fig. 36). del cableado en la culata. • Desmontar:
e - de la sonda de temperaturade combustible. - la caja del termostato.
:o - el soporte trasero de fijación de bomba de inyec-
- de la válvula de dosificaciónde combustible.
- del reguladorde presión de combustible. ción.
O - de la sonda de alta presión de combustible. - la tubería de alta presión entre la rampa y la
:o • Desconectar: bomba de alimentación.
O - el rácor de tubo de retorno de combustiblede la - las tuberías de alta presión entre la rampa y los
--1 bomba de alta presión. inyectores.
o
n - el manguitodel intercambiadorde calor EGR que
va al radiadorde calefacción.
- el conectoreléctricode la válvula EGR y separarel
If\ Colocar tapones limpios en los orificios
LU roscadosde los inyectoresy de la rampa
cableado del colectorde admisión. de inyección, como indicado en las
• Desmontarel deflectorde aceite. "Precaucióna tomar".
FIG.36
• Montar las tuercas de fijación de tapa de apoyo
de eje de levas apretándolasa 2 daNm. • Desmontar la bomba de vacío de freno de la
• Sacar los conectores eléctricosde calefactorde • Marcarla posiciónde la abrazaderade fijación del culata.
combustible (3) y del manocontactode presión de turbocompresor en el colector de escape y des- • Aflojar los tornillos de fijación del soporte de
aceite (4). montarla. rampa de inyección (fig. 37).
• Aflojar el tornillo de fijación (5) y desmontar el • Separar del bloque: • Desmontarel soporte y la rampa de inyección.
soporte de filtro de combustible(6). - el tubo del sonda de nivel de aceite en el bloque y • Aflojar los tornillos de fijación de la culata en el
• Desmontar: separarlo. orden indicado (fig. 38).
- la polea de eje de levas. • Desmontarla culata.
- el tubo de la bomba de vacío.
- el cárter trasero de correa de distribución.
FIG.39

- sustituir las juntas y las tuercas autofrenantes. - el reacondicionamientode la culata se límita a la


- apretarlos tornillos de culata respetandoel orden sustitución de las válvulas (chavetas, capelas y
y el par de apriete prescritos, sin aceitarlos (fig. muelles),de las juntas de cola de válvulas y de los
39). empujadores. Esto se debe a la concepción de la
- colocarel soportecon la rampa de inyecciónapre- culata y de la no disponibilidad de las piezas en
tando a mano los tornillos de fijación. recambio.
- colocar las tuberías de alta presión nuevas apre- - durante el desmontaje, procurar marcar el
tándolas a mano y en el orden prescrito (ver conjunto de las piezas y su emparejamientoeven-
FIG.37 "Rampa de inyección"). tual con vistas al ensamblado.
Al montar, procederen orden inverso al desmon- - apretar los tornillos de fijación de soporte de - aflojar progresivamentelas tapas de bancada de
taje respetandolos puntos siguientes: rampa de inyeccióna 2,3 daNm. eje de levas comenzandopor las n04 y 2 y después
- limpiar los planos de juntas de la culata y del - apretarlas tuberíasde alta presión en el orden y a 5,1 y 3.
bloque motor. Utilizar un producto químico de los pares prescritos. - limpiar la culata y todas las piezas anexas.
decapado para disolver los rastros de la antigua - montar de nuevo el soportetrasero de bomba de - limpiar los planos de junta de la culata y del cár-
junta y evitar útiles cortantes que podrían deterio- alta presión y apretar los tornillos de fijación a 2,3 ter de tapas de apoyos de eje de levas. Utilizar para
rar los planos de junta. Operar con sumo cuidado daNm. ello un producto químico de decapado para disol-
para evitar la entrada de cuerpos extraños en las - colocar la bomba de vacío con una junta tórica ver los rastros de la antigua junta.
tuberíasde aceite y de refrigeración. nueva y apretarlos tornillos de fijacióna 2,3 daNm.
- limpiar los planos de junta de la caja termostática.
- con un macho de roscar apropiado (M11 x 150),
- colocarla caja del termostatocon una junta nueva
y apretar los tornillos de fijación a 2,3 daNm.
- colocar el tubo de la bomba de vacío y apretar a
Jf\. útiles cortantesque podrían dete-
norar los planos de junta de aleación.
limpiar cada rosca de tornillo de culata en el bloque
motor. 1,8 daNm. Operar con sumo cuidado para evitar la
- con una regla y galgas de reglaje, comprobar la - colocar una abrazadera de fijación nueva de tur- entrada de cuerpos extraños en las tuberías de
planitud del plano de junta de la culata y la del bocompresoren el colector,en la posiciónmarcada aceite y de refrigeración.
bloque motor. En caso de un valor fuera de las tole- durante el desarmado,y apretara 1dan. M.
rancias, prever la sustitución de la culata o del - colocar el deflectorde aceite y apretar a 2 daNm.
bloque motor. - conectar las diferentesconexioneseléctricas. - soplar todas las tuberías de la culata y particular-
- asegurarse de la presencia de los casquillos de - colocar el cártertrasero de correa de distribución. mente las que aseguran la lubricación del eje de
- colocar la polea de eje de levas sin apretarla al levas.
centrado en el bloque motor.
par. Se apretará en el momento del montaje de la - comprobar los juegos del eje de levas. Prever la
- situar el cigüeñal de manera que los pistones de
correa de distribución. sustituciónde los cojinetes,del eje de levas o de la
O
los cilindros n01 y 4 se encuentrenaprox. 25 mm
antes del PMS, para evitar todo contacto con las - colocar el filtro de aire. culata, en caso necesario. O
válvulas. - colocar una correa de distribuciónnueva y proce- - montar todas las piezas reutilizadasen su lugar :o
- colocar una junta de culata nueva, de espesor der al calado de la distribución. respectivo y respetar su sentido de montaje, en O
idéntico al de la antigua, si ningún elemento ha - sustituir el aceite y el filtro de aceite motor. caso necesario.
- proceder al llenado y a la purga del circuito de - lubricarsistemáticamentecon aceite motor preco- 'm
sido sustituido(válvulas,rectificaciónde los asien- (/)
tos,..). Respetar el sentido de montaje de la junta refrigeración. nizado el conjunto de las piezas de contacto (colas m
(marca «TOP/OBEN» hacia arriba y muescas de - procedera la purga del circuitode combustible. de válvulas,empujadores,levas y apoyos de eje de r
- conectar la batería y reinicializarel calculadorde levas).
espesor lado bomba de inyección).
gestión motor (ver l/Brevemente")y los cuatro ele- - procurarsustituir las juntas. cd
- colocar la culata.
- colocartornillos de culata nuevos. valunas eléctricos,según equipo (ver l/Equipoeléc- - después del ensambladode las válvulas, golpear
trico"). ligeramente en cada copela superior de muelle O
- arrancarel motor y comprobarla ausencia de pér- para estabilizar las chavetas, con un martillo
e
" \ 1 1,/ Los tornillos de culata situados a ambos :o
didas y la regularidadde funcionamiento. pequeño y un separadorde madera.
-; ;; lados de la tapa de apoyo de eje de - reapretar progresivamente,hasta par prescrito,
n01 (lado distribución)tienen una longitua REACONDICIONAMIENTODE LA CULATA las tapas de bancada de eje de levas, comenzando O
bajo cabeza de 137 mm, mientras que los - la rectificacióndel plano de junta de culata no está por Ias n°3, 1 y 5 y 2 y 4. :o
otros miden 177 mm. autorizada. O
---t
O
ORDEN DE APRIETE DE LOS APOYOS DE EJE DE LEVAS, ()
POR FASESSUCESIVAS
CULATA Grupo
_
CONJUNTOMOTOR - CAJA DE VELOCIDADES

"'Antes de in tervlJn'Íren eloircuifode


Lll
. combustible (alimentación, retorno o
alta presión), respetar obJigatoriamente
las re;comenda;cionesprescritasen "Precauciones
él

\1/
". :. El conjunto motor/caja de velocidades se
" desmontapor debajo del vehículo.

DESMONTAJE

• Desconectarla batería.
• Levantar y calar el vehículo para poder desmon-
tar el conjunto por debajo del mismo.
• Desmontar:
- las tapas motor superiore inferior.
- la batería y su soporte (1) (fig. 40).
- las ruedas delanteras.
- el filtro de aire (2) después de haber sacaco el
conectordel caudalímetrode aire y el conducto de
aire.
- desmontarla rejilla y el compartimentode salpi-
cadero (3) (ver capítulo l/Carrocería").
1 - desmontarla carcasa de la unidad eléctricacentral
de compartimentomotor (4) y sacar el conectordel
cableado motor.
- el paso de rueda delantera izquierda.
- el calculadorde gestión motor.
. Separar el vaso de expansión (5) del paso de
rueda y colocarloa un lado.
• Desmontarlos c1ips de sujeciónde las tuberíasde
alimentaciónsituadosen el cárter de distribución.
• Desconectar:
- el conector eléctrico de la sonda de temperatura
del aire de admisión (7).
- el tubo de depresiónde bomba de vacío.
- el manguito superior de líquido de refrigeración
de la caja de termostato.
- los rácores rápidos de las tuberías de alimenta-
ción y de retorno combustible.

13 Prever la salida del combustible y taponal


::\ 1/:.
/' ;' los rácores y tuberías dejadosabiertos.
6. Empujador
7. Semi chaveta
• Aflojar la tuerca y las abrazaderas de fijación y
8. Copela de muelle 13. Casquillode centrado
9. Muelle de válvula 14. Junta de culata desmontar el conducto de salida del intercambia-
10. Junta de cola de válvula 15. Empujadorde bomba de dar de aire (8).
11. Válvula de admisión vacío • Vaciar:
12. Válvulasde escape 16.Tornillode culata - el circuito de refrigeración.
- los aceites contenidos en el motor y la caja de
velocidades.
• Desconectar:
- el conector eléctrico del motor de ventilador y
separar el cableado del deflectordel ventilador.
- el conectoreléctricode contactarde luces de mar-
cha atrás.
- el conector eléctrico y el mazo de cables de la
bocina.
- los manguitos de refrigeraciónde la caja de ter-
mostato y del tubo de distribución de líquido de
FIG.40 refrigeración(fig. 41).
- el conectoreléctricode relé de bujía de precalen-
tamiento.
- las conexioneseléctricasde motor de arranque.
• Separar los cables de masa del larguero.
• Desmontarla correa de los accesorios.
• Si es necesario, desmontar la caja deformable
(fig.42).
- la tubería de dirección asistida de la pata de fija-
ción.
- las transmisionesderecha e izquierday disponer-
las a un lado.
\1/
:::•......••::.. Prever la salida del aceite de caja. Taponal
/ '- los orificios de las transmisiones para
impedir la entrada impurezas.

- la tubería de alimentacióndel cilindro receptorde


embrague.
FIG.41
FIG.43

cae líquido de freno sobre la pintura,


lavar inmediatamentela zona afectada ca
- el catalizador. agua fría.
- el soporte de fijación de catalizador.
• Realizarun montajede apoyo debajo del conjunto
\11
:.> .--: Procurar sujetar el catalizador durante la motor-caja.
/ '- fase de aflojadode las fijaciones y durant€ • Desmontar:
su desmontaje. De no respetar esta consi - el tirante antibasculamiento.
gna, el catalizadory la línea de escapepue - el soporte motor izquierdo.
den resultardañados. - el soporte motor derecho.
FIG.42 • Levantarel vehículo.
• Versión con climatización: • Desmontarel conjunto motor caja de velocidades
• Desmontar: - sacar el conectoreléctricodel compresory sepa- por debajo del vehículo.
- el manguitode líquidode refrigeraciónen el inter- rar el cableado.
cambiadorde calor de aceite. - aflojar las fijaciones y separar el compresor sin MONTAJE
- la chapa de protección inferior del radiador de desconectarlos manguitos. Proceder en orden inverso al desmontaje, respe-
refrigeración. • Separar: tando los puntos siguientes:
- los manguitos de entrada y de salida del inter- - las bieletas de la barra estabilizadora. - sustituirsistemáticamentelas tuercas autofrenan-
cambiadortérmico. - las rótulas de direcciónde los portafusibles. tes y las juntas.
- el intercambiadortérmico después de haber aflo- - los brazos inferioresde los portafusibles. - respetarlos pares de apriete prescritos.
jado sus fijaciones. • Desmontar las tuercas de fijación de apoyo cen- - apretar las fijaciones de refuerzo de suelo a 3
- el radiadorde refrigeración. tral de transmisiónderecha. daNm (fig. 43).
- los cables de selección y de paso de velocidades • Separar: - si está desmontada,apretar las fijación de la caja
(ver operacióncorrespondienteen el capítulol/Caja - el soporte del mazo de cables del motor de deformablea 4 daNm (fig. 42).
de velocidades"). arranquey el cable de masa delmotordel cárter de - sustituirlos retenes de salida de caja de velocida-
- el refuerzo de suelo (fig. 43). caja de velocidades. des y untar los labios con grasa.

PARES DE APRIETE DE lOS SOPORTESDEL GRUPO MOTOPROPULSOR

8 e

3 b

I\y
A. Lado derecho - B. Trasero - C. Lado izquierdo (caja de velocidades)
a. 4,8 daNm - b. 8 daNm - c. 14,8 daNm - d. 5,5 daNm - e. 9 daNm. 1. Soporte motor - 2. Apoyo elástico motor - 3. Soporte caja de velocidades
4. Apoyo elástico caja de velocidades - 5. Soporte apoyo antibasculamiento - 6. Apoyo elástico de tirante antibasculamiento.
- efectuarel llenadoy el nivel de aceite de la caja de
velocidades(ver capítulol/Caja de velocidades"). BLOQUE CILINDROSVTREN ALTERNATIVO
- si no se ha hecho, sustituirel filtro de aceite y pro-
ceder al llenadoy al nivel de aceite del motor según 16 1. Semicojinetesde cigüeñal 11. Anillos de freno de eje de
las preconizacionesy las cantidadesprescritas. 2. Galgas de reglaje del juego pistón
- realizar la purga del aire del circuito de alimenta- axial del cigüeñal 12. Eje de pistón
ción de combustible. 3. Cigüeñal 13. Pistón
4. Rueda dentada de cigüeñal 14. Segmentorascador
- proceder al llenado y a la purga del circuito de 5. Bloque motor 15. Segmentode compresión
refrigeración. 6. Tapón roscado de 16. Segmentofuego
- comprobarla ausenciade pérdidas,la regularidad obturación 17. Pastilla de limpieza
del funcionamientoy el apagado de los testigos de 7. Junta (2 daNm) 18. Apoyo de cigüeñal
anomalías,motor en marcha. 8. Tapón de vaciado de agua 19.Tornillode apoyo de
- conectar la batería y reinicializarel calculadorde
1 9. Biela cigüeñal.
gestión motor (ver l/Brevemente")y los cuatro ele- 12 10. Semicojinetesde biela
valunas eléctricos,según equipo (ver l/Equipoeléc-
trico").

Reacondicional11iento
5
del l11otor
PRECAUCiÓN

• Durante el desmontaje,marcar el conjunto de las


piezas, su sentido de montajey su emparejamiento
eventual con vistas al ensamblado.
• Respetarel orden de aflojadode la culata (ver fig.
38, operacióncorrespondiente).
• Limpiary desengrasarlos planos de juntascon un
producto químico de decapado.
• No usar útilescortantespara limpiar los planos de
junta so pena de dañar las superficies.
• Examinar las piezas. Comprobar las cotas y jue-
gos de funcionamiento,según las características
técnicas. Si una pieza presenta un desgaste anor-
malo un juego excesivo, sustituirlaen función de
la disponibilidaden recambio.
• No utilizar un punzón para identificarlas bielas y
las tapas, so pena de ocasionaruna rotura. Utilizar 3
un rotulador indeleble.
• Procurar que no entren cuerpos extraños en las
tuberíasde los circuitosde lubricacióny de refrige-
ración del bloque motor.

CONDICiÓNDE INTERVENCiÓN
• Durante un reacondicionamientodel motor, susti-
tuir sistemáticamente: 4
- los tornillos de las tapas de biela.
- los tornillos de culata.
- los tornillos de volante motor.
- el tornillo de polea de cigüeñal.
- los tornillos del mecanismode embrague.
- las juntas de bloque, de las diferentestapas, de
bomba de agua, de culata, de bomba de alta pre-
sión, de eje de levas, de tapa de culata, de inter-
cambiadorde calor de aceite, de turbocompresor,...
- las tuberías de alta presión de inyección.
- el filtro de aceite.
- el termostato.
- el líquido de refrigeración.
- los manguitosde líquido de refrigeraciónsi están
dañados.
• Duranteel ensamblado,lubricarel conjuntode las
piezas en contactocon el aceite motor preconizado
por el fabricante.

19
• Montar los cojinetesranuradosy taladradosen el
bloque motor yen la tapa de apoyo nOl La pestaña
y el taladro de lubricación deben estar posiciona-
dos con el hueco y el taladro realizados en cada
superficiede apoyo (fig. 44).
• Colocarlas galgas de reglaje del juego axial en los
resaltessituadosen ambos lados del apoyo de cen-
tral, en el bloque motor. Las ranuras de lubricación
deben estar posicionadaslado cigüeñal.

FIG.47

FIG.44

• Montar los cojineteslisos en las tapas n02 a 5 y el • Realizarel montajede los conjuntosbiela y pistón.
cojinete ranurado en la tapa n01 (fig. 45). Poner del mismo lado la flecha grabada en la
• Montar las tapas de bancada (n01 y flecha lado cabeza de pistón (1), al lado de la marca de clase,
distribución).La pestaña debe estar colocada en la con la referenciade la biela (2) y el nervio cuadrado
muesca prevista en la tapa (fig. 45). de la tapa (3) (fig. 47). El conjunto debe estar diri-
• Colocarel cigüeñal. gido hacia la distribución.
• Montarlas tapas de bancada con las flechas orien- • Montar y separar los segmentos en cada pistón,
tadas hacia la distribución y apretar progresiva- comenzandopor el segmento rascador,después el
mente por pasadas sucesivas,en el orden y al par de estanqueidad y, finalmente, el segmento de
prescritos(fig. 46). fuego. Respetarel perfil y el sentido de montaje de
los segmentos(marca «TOP» hacia arriba).
• Colocarcada conjunto biela y pistón en el bloque
FIG.46 motor orientando las flechas grabadas (A) en los
pistones hacia la distribución (n01 lado distribu-
ción) y alineando las marcas (B) de clase o de
emparejamientode la biela con la tapa (fig. 48).
Apretar las tapas de biela con tornillos nuevos al
par prescrito.

FIG.48
• Montar el cárter intermediocon una junta nueva, • Untar con pasta de estanqueidadel plano de junta
centrando este último en el cárter y alineando el del cárter intermedio(cordón de 2,5 mm de diáme-
cárter con relación al bloque motor (fig. 49). tro) y colocarel cárterinferior en 10 minutos,respe-
Apretarlos tornillos de fijación al par prescritoy en tando el orden de apriete prescrito (fig. 51).
el orden indicado (fig. 50).
planos de junta y los taladros ciego
deben estarexentosde aceite y de residuo
de estanqueidad.

FIG.49

FIG.52

• Sustituir las tuberías de alta presión respetando


las reglas de seguridad,el orden de montaje y los
pares prescritos.
• Montarel conjuntomotor-cajade velocidadespor
debajo del vehículoen orden inversoal desmontaje
y respetandolos pares prescritos.
• Colocarun filtro de aceite nuevo y procederallle-
nado y al nivel de aceite del motor según las pre-
conizacionesy las cantidadesprescritas.
• Efectuarel llenadoy el nivel de aceite de la caja de
velocidades (ver en el capítulo "Caja de velocida-
des").
FIG.51 • Proceder al llenado y a la purga del circuito de
refrigeración.
FIG.50 • Colocar una junta nueva de cárter exterior de la • Realizar la purga del aire del circuito de alimenta-
cadena de distribución, y apretar los tornillos de ción de combustible.
• Montarun portarreténde estanqueidadtrasero de fijación a los pares prescritos y en el orden indi- • Conectar la batería y reinicializarel calculadorde
cigüeñal nuevo. No retirar el anillo de centrado cado (fig. 52). gestión motor (ver "Breves") y los cuatro elevalu-
suministradocon el portarretén,ya que se suelta • Montar la culata. nas eléctricos, según equipo (ver "Equipo eléc-
del mismo, si el cárter intermedio está bien cen- • Colocaruna correa de distribuciónnueva y proce- trico").
trado. der al calado.
CAPíTULO 2

CARACTERISTICAS
Generalidades
Embrague monodisco seco de mando hidráulicoy de compensaciónautomá- MECANISMOYDISCO
tica del desgaste. Diámetrodel disco: 228 mm.
Mecanismo de diafragma de tipo empujado, disco con cubo amortiguadory
cojinetede bolas en apoyo constanteincorporandoel cilindro receptor. MANDO
El mando hidráulicoestá alimentadopor el depósitodel circuito de frenadoy se Carrera del pedal: 135 ± 3 mm.
componede un cilindrode mando y un cilindroreceptor;este último va provisto
de un tornillo de purga.

Pares de apriete (daN m) Consumibles


• Mecanismode embrague:2,9 *. líOUIDO DE MANDO DE EMBRAGUE
• Cilindro receptorde embrague: 1,1. Capacidad:respecto de las marcas de nivelllMIN" y IlMAX" en el depósito.
• Soporte de pedal: 2,5. Preconización:líquido sintético según especificacionessuper DOT 4 ó ESD-
·Tornillo de purga: 0,5. M6C57-A.
• *Tornilloa sustituir después de cada desarmado Periodicidadde mantenimiento:controldel nivel cada 20000 km o cada año.
Sustitucióny purga cada 2 años.

Durante la purga del circuito con un aparato de presión, no sobre-


pasar 1,5 bar.
IVIÉTDDOS DE REPARACiÓN

[)BISCO o mecanismo
B e Desmontar el eje guía de centrado y el útil de e Desmontarel conjuntocilindro de mando/soporte
inmovilizacióndel volante motor. de pedal de embrague.
e Montar la caja de velocidades(ver capítulo "Caja e Comprimir el bloqueo (flechas 3) de la varilla de
DESMONTAJE de velocidades"). mando del cilindro de mando y separarel conjunto.
• Procederal desmontajede la caja de velocidades
(ver capítulo "Caja de velocidades").
• Inmovilizarel volante motor con un útil de blo-
queo apropiado.
• Aflojar progresivamentey por pasadas sucesivas
los tornillos de fijación del mecanismo (fig. 1) Y CILINDRO DE MANDO
separar este último recuperandoel disco.
DESMONTAJEYMONTAJE
e Desmontar:
- la rejilla del salpicadero.
- el filtro de aire.
- la batería con su caja.
e Con una jeringa,aspirarel contenidodel depósito
del circuito de frenado hasta que el nivel alcance la
marca "MIN':
e Desmontarel guarnecidodebajo del salpicadero,
lado conductor.
e Sacar el conectorde la toma de diagnóstico.
e Desmontar el tornillo de acoplamiento de la
columna de dirección en la caja de dirección
(fig.3).

MONTAJE
• Comprobary desengrasarla superficiede fricción FIG.4
del volante motor con un disolvente(tipo tricloroe-
tileno). Al montar, procederen orden inverso al desmon-
• Comprobarel estado del volante motor, del disco taje respetandolos puntos siguientes:
y del mecanismo así como del tope que incorpora - sustituir las tuercas del soporte de pedal de
el cilindro receptory que han quedado en el cárter embrague.
de embrague. - respetar los pares de apriete prescritos.
• Sustituir las piezas defectuosas. - colocarya bloquearcorrectamentelas tuberíasen
• Poner el disco en el volante con un eje guía de su rácor.
centrado apropiado o centrar el disco en el meca- - procederal llenado de líquido preconizadoy a la
nismo con el útil Ford 308-204 (fig. 2). purga del mando de embrague.
- después de haber conectado la batería, reiniciali-
zar los elevalunas eléctricos (ver capítulo "Equipo
eléctrico").
FIG.3
CILINDRO RECEPTOR
e Desconectarlas tuberíasdel cilindro de mando.
DESMONTAJEYMONTAJE
• Procederal desmontajede la caja de velocidades
(ver capítulo"Caja de velocidades").
\1/
::. de desconectaruna tubería,preverla • Limpiar, secar y recubrir las estrías del eje prima-
/' ..... salida del líquido y colocartapones limpio.e; rio con cinta adhesiva.
y apropiadosen los orificios para evitar Id • Desmontar los tornillos de fijación del cilindro
entrada de impurezasen el circuito. receptorde embraguey separarlo.
FIG.2
Al montar, procederen orden inverso al desmon-
• Colocarel mecanismoen el volantey apretarpro- taje respetandolos puntos siguientes:
gresivamentelos tornillos de fijación en diagonaly - asegurarse de que las estrías del eje primario
por pasadas sucesivas hasta el par prescrito (fig. e Desmontarlas 4 tuercas (1) del soporte de pedal están limpiasy secas.
1). de embrague (fig. 4). - apretar los tornillos de fijación del cilindro recep-
e Separar el contactar de posición de pedal de tor al par prescrito.
\1/
embrague (2) del soporte de pedal de embrague. - proceder al llenado en líquido preconizadoy a la
::/' Sustituir los tornillos de fijación del meca e Con el útil Ford 308-554,girar el cilindrode mando purga del mando de embrague.
......
nlsmo. 60° en sentido antihorario.
CIRCUITO HIDRÁULICO

PURGA
\1/
... -:: En la medida de lo posible, es aconsejablE
. . . utilizar un aparato de purga a presión. Nc
sobrepasar 1,5 bar.
De todas maneras es posible realizarla purga cor,
una bomba de vacío manual, respetando e
método descritoa continuación.

• Levantar y calar el vehículo.


• Con una jeringa,aspirarel contenidodel depósito
del circuito de frenado.
• Realizar un montaje con una bomba de vacío
manual provista de un depósito apropiado,previa- FIG.6
mente lleno de aprox. 100 mi de líquido de freno
nuevo y preconizado,en el cual se sumergirá un FIG.5
tubo unido al tornillo de purga del cilindro receptor • Comprobary completarel nivel en el depósitodel
(útil Ford 416-D001). circuito de frenado hasta la marca JlMAX':
• Desmontarel capuchón del tornillo de purga en el • Comprobar el funcionamiento del mando de
cilindro receptor (fig. 5). • Abrir el tornillo de purga y, con la bomba de vacío, embrague:
• Conectarel montaje en el tornillo de purga. aspirar aproximadamente 80 mi de líquido de - arrancarel motor.
freno. - desembragary, al cabo de 2 segundos, seleccio-
• Cerrar el tornillo de purga, desconectarel montaje nar la marcha atrás.
1 1-: Asegurarse de que el depósito esté colo y montar el capuchón. - en caso de dificultad para pasar la MA, reanudar
..... cado por debajo del tornillo de purga • Accionar el pedal de embrague 4 a 5 veces para la operación de purga del mando de embrague.
(fig. 6). eliminar las eventualesbolsas de aire.

EMBRAGUE
A. Motor 1.61 TDCi
B. Motor 1.8/ TDCi
1. Disco
2. Mecanismo
3. Tope con cilindro de mando incorporado
4. Tubería de alimentacióndel cilindro receptor
5. Depósito de compensación
6 7
6. Tubería de alimentacióndel cilindro de mando
7. Cilindro de mando.

3
CAPíTULO 3

CARACTERISTICAS
Generalidades
Caja de velocidadesmanual de 5 relaciones adelante sincronizadasy marcha REGLAJES
atrás formandoun conjuntocon el par reductory el diferencial,dispuestatrans-
versalmenteen el extremo del motor. Eje primario
Piñones de dentado helicoidal para cada relación. Diferencial de par reductor Espesorde la arandela de medición:1 mm.
cilíndrico girando en 2 rodamientosde rodillos cónicos. Espesorde las arandelasde reglaje: 1,15 a 1,71 mm (con 0,01 mm de precisión).
Los ejes de entrada y de salida giran en rodamientosde rodillos cónicos.
Mando de las velocidadespor cables (marca blanca para el cable de mando y Eje secundario
negra para el cable de selección) y palanca en el suelo. Espesor de la arandela de medición:1 mm.
Espesorde las arandelasde reglaje: 1,31 a 1,91 mm (con 0,02 mm de precisión).
CORRESPONDENCIA
Tipo: MTX-75. Diferencial
La caja de velocidadesMTX-75 está asociada a los motores 1.6TDCi y 1.8TDCi. Espesorde la arandela de medición: 1,1 mm.
Espesorde las arandelasde reglaje: 1,40 a 2,20 mm (con 0,05 mm de presición).
RELACIONESDE DESMULTIPLICACiÓN

1re .. 7,16/7,12/7,19
2e .. 12,81/12,75/12,87
3e . 19,51/19,42/19,60
4e . 28,49/28,36/28,63 * con neumáticos195/65 R15 de circunferenciade rodamiento1937 mm
5e •••••••••••••••••••••••••• 37,22/37,05/37,40 ** con neumáticos205/55 R16 de circunferenciade rodamiento1928 mm
MA . 7,04/7,01/7,07 *** con neumáticos205/50 R17 de circunferenciade rodamiento1946 mm.

Pares de apriete (daN m) Consumibles


• Caja de velocidadesen motor: 4,8. ACEITE DE CAJA DE VELOCIDADES
• Cárter de caja de velocidades:3,2. Capacidad:1,9 litros (O a 5 mm por debajo del taladro de control).
·Tapón de llenado: 3,5. Preconización:aceite multigradode viscosidadSAE 75W90 según la especifi-
·Tornillo de eje de piñón de reenvío de MA: 2,4. cación Ford WSD.
• Corona de diferencial:8,3. Periodicidadde mantenimiento:sin sustituciónni control del nivel prescritos
• Palanca de velocidades:1,1. por el fabricante.
• Soporte de cables de cambio de velocidades:4,0.
• Cable de cambio de velocidadesen suelo: 0,9.
• Mecanismode cambio de velocidades:2,6.
• Fijación de masa: 1,8.
• Motor de arranque:3,5.
• Depósitode depresión:2,0.
• Recubrimientode cárter de embrague: 1,5.
• Soporte de radiador: 2,5.
• Soportesde caja de velocidades:remitirsea la tabla "Soportesmotor y caja
de velocidades" del motor correspondiente.
IVIÉTDDDS DE REPARACiÓN

Caja de velocidades Por debajo del vehículo, desmontar:


- el cable de masa de la caja de velocidades.
• Desmontar:
- el soporte de radiador.
- las fijacionessuperioresdel entorno de la caja. - el tirante antibasculamiento.
DESMONTAJEVMONTAJE . Sujetar el radiador de refrigeracióna la placa de - los ejes de transmisiones (ver capítulo
• Instalarel vehículosobre un puente elevadorde 2 cierre. "Transmisiones").
columnas preferentemente. • Desmontar:
- las diferentes partes de la protección inferior Por encima, desmontar(fig. 5):
\1/ motor. - la parte superior(1) del soporte de caja de veloci-
de la estabilidaddel vehículo,
- el manguitode salida de intercambiadortérmico. dades (flechas).
/' . . . si es necesario, cinchar el vehículo al
• Sacar el conectordel relé de la bujía de precalen- - la parte inferior (2) del soporte de caja de veloci-
puente.
tamiento (fig. 3). dades.
• Desmontar: • Proceder al vaciado de la caja de velocidades
- la rejilla y el compartimentode salpicadero (ver (fig.4).
operación correspondiente en el capítulo
"Carrocería").
- el filtro de aire.
- los faros delanteros.
- la batería con su soporte.
. Realizar un montaje de apoyo en toma en los
anillos de levantamientodel motor, bien con una
grúa de taller, bien con el travesañoFord 3ü3-29üA.
• Separarel manguitode salida del intercambiador
térmico.
• Separar los cables del mando de caja de velocida-
des. Para ello, presionarsobre los bloqueos (1) del
cable de selección (2) y del cable de cambio de FIG.3 FIG.5
velocidades(3) y extraer los cables de los mandos
(fig. 1).

FIG.1

• Separar los cables del cambio de velocidadesdel


tope. Para ello, girar los cables en sentido antihora-
rio (fig. 2).
FIG.4

FIG.2

• Desconectar:
- la tubería del cilindro receptor de embrague del
soportey desmontarla pata elástica.
- el contactarde luces de marcha atrás.
Motor 1.81TDCi
• Colocar un refuerzo al manguito del escape.
• Desengancharel manguito de los silentblocs de
travesañoy desmontarlodel catalizador.
• Desconectarel captador de posición de cigüeñal
(1) (fig. 6).
• Desmontarel refuerzo (2).

FIG.8
FIG.7
- untar las estrías del eje primario con grasa para
altas temperaturas apropiada (por ejemplo, Ford
- el tornillo de caja de velocidades(2).
ESD-M1C220-A).
• Realizar un montaje de apoyo debajo de la caja.
- respetar los pares de apriete prescritos.
• Desmontar los tornillos restantes del entorno de
la caja de velocidades. \1/
FIG.6 • Bajar lentamentela caja para separarla sin dete- ::: . Apretar las tuercas de fijación de lo.e;
riorar el entorno del compartimento motor. /' "soportes del motor y de la caja sólo
Vehículos todos tipos Asegurarsede que todas las conexioneseléctricas después de haber montado las transmi
• Separar todos los manguitos de líquido de refri- están desconectadas. siones y de haber bajado el vehículo a
suelo.
geración de sus soportes.
• Bajar ligeramenteel conjunto motor-caja. Al montar, procederen orden inverso al desmon-
• Desmontar: taje respetandolos puntos siguientes: - sustituir los anillosde freno a los extremosde los
-los tornillos de recubrimientodel cárter de embra- - sustituir el tornillo que fija la parte superior a la ejes de transmisión.
gue (fig. 7). parte inferior del soporte de caja de velocidades. - procedera la purga del circuito de embrague(ver
- el depósitode depresión. - asegurarsedel centradodel disco de embraguesi capítulo Embrague ").
11

- el motor de arranque. éste ha sido desmontado, del estado del cilindro - efectuarel reglaje del cable de selección.
- el tornillo (1) del soportede depósitode depresión receptory de la presenciade los casquillosde cen- - efectuarel llenadoy el nivel de aceite de la caja de
(fig.8). trado de la caja en el bloque motor. velocidades(fig. 4).

PIÑONERíA

MA

1. Eje primario 16. Piñón conductorde 5a -


2. Eje secundario 17. Piñón conducidode 1a
3. Eje de piñón intermediode MA 18. Anillos de sincronizador
(2,4 daNm) 19. Anillo de sincronizadorde 1a
4. Piñón de toma taquimétrico 20. Conjuntocubo/desplazable1a
5. Corona de diferencial(8,3 daNm) 21. Anillo de sincronizadorde 2a
6. Galgas de reglaje 22. Anillos de sincronizadorde 2a
7. Casquillode rodamientos 23. Piñón conducidode 2a
8. Rodamiento 24. Piñón conducidode 3a
9. Cojinetesde agujas 25. Piñón conducidode 4a
10. Piñón conductorde 3a 26. Piñón conducidode 5a 32. Piñón intermediode MA
11. Anillo de sincronizadorde 3a 27. Anillo de sincronizadorde 5a 33. Arandelasde tope
12. Conjunto cubo/desplazable3a/4a 28. Desplazablede 5a/MA 34. Soporte
13. Anillos de bloqueo 29. Cubo de desplazablede 5a/MA 35. Juntas
14. Anillo de sincronizadorde 4a 30. Anillo de sincronizadorde MA 36. Piñón de ataque de toma taquimétrica
15. Piñón conductorde 4a 31. Piñón de MA 37. CaptadorHall- 38. Tapón
CÁRTERES DE CAJA DE VELOCIDADES

FIG.10

• Desbloqueary desmontarlos cables de mando (4)


y de selección (3) de las velocidades girando sus
bloqueosen sentido antihorario.

En el compartimento motor
• Desmontarla caja de aire.
• Separar los cables del mando de caja de velocida-
des. Para ello, presionar los bloqueos (1) del cable
de selección (2) y del cable de cambio de velocida-
1. Cárter de embrague (4,8 daNm) 7. Soporte des (3) y extraer los cables de los mandos (fig. 1).
2. Casquillode centrado 8. Imán • Separar los cables de cambio de velocidadesdel
3. Distanciador 9. Tapón (3,5 daNm)
4. Cárter de piñonería 10. Juntas tope. Para ello, girar los cables en sentido antihora-
5. Carcasa 11. Tapón. rio (fig. 2).
6. Pasador de centrado
Debajo del vehículo
• Desmontar las fijaciones de la pantalla térmica
Mando de CABLES DE MANDO DE
LAS VELOCIDADES
debajo de la ubicaciónde la palanca de velocidades
y deslizarla pantalla hacia la parte trasera.
• Separar los cables de cambio de velocidadesdel
DESMONTAJEVMONTAJE clip.
PALANCA DE MANDO DE
LAS VELOCIDADES 1 En el habitáculo
,/ Los cables de mando de velocidadesson
" \ 1
• Desmontar las fijaciones del soporte de cables
DESMONTAJEVMONTAJE -;. ;:: inseparables, deben sustituirse en (fig. 11), Ysepararlos cables tirando de ellos a par-
• Desmontar la consola central (ver capítulo conjunto. tir del habitáculo.
"Carrocería"). Sólo el cable de selección es ajustable.
• Separar de la palanca de velocidades,los cables
de selección (1) Y de mando de las velocidades(2) En el habitáculo
(fig.9). • Desmontar el pomo de palanca de velocidades
• Desbloqueary desmontarlos cables de mando (4) aflojándolo.
y de selección (3) de las velocidades girando sus • Desengraparel fuelle de palanca de velocidades
bloqueosen sentido antihorario. de la consola central.
. Desmontar los 4 tornillos (5) y la palanca de • Desmontar:
mando de las velocidades. - la consola central (ver capítulo "Carrocería").
- el refuerzo izquierdode salpicadero(fig. 10).
Al montar, procederen orden inverso al desmon- • Separar de la palanca de velocidades los cables
taje respetandolos puntos siguientes: de selección (1) Y de mando de las velocidades(2)
- sustituir los tornillos de fijación de la palanca de (fig.9).
paso de las velocidades. FIG.11
- respetar los pares de apriete prescritos.
Al montar, procederen orden inverso al desmon-
taje respetandolos puntos siguientes:
- procurarno plegar los cables.
- colocar los topes de cada cable de mando girán-
dolos en el sentido horario.
- sustituir las tuercas del soporte de cables y de la
palanca de velocidades.
- proceder al reglaje del cable de selección de las
velocidades.
FIG.9
REGLAJE
II
/' Sólo el cable de selección es ajustable.

En el habitáculo
• Desmontarel fuelle de palanca de velocidades.
• Colocar la palanca de velocidades en punto
muerto y apretarlaen esta posicióncon un pasador
de 0 3 mm (por ejemplo, una broca) (fig. 12).
a
• Pasar la 4 relación.

En el compartimento motor
• Desbloquearel mecanismode reglaje (1) del cable FIG.12
de selección (fig. 13). FIG.13
• El cable alcanza automáticamente la longitud
\ll correcta. • Desmontarel bulón de 0 3 mm y montar el fuelle
::<- Esta maniobra resulta más fácil con la caj • Bloquear el mecanismo de reglaje del cable de de la palanca de velocidades.
/' . . . de aire desmontada.
selección. • Comprobarel paso de las velocidades.

MANDO INTERNO DE CAJA DE VELOCIDADES


1. Pomo
2. Palanca de velocidades
3. Mecanismode mando (2,6 daNm)
4. Contactorde marcha atrás
5. Cableado de contactorde marcha tras.
6. Reciclajede los vapores de aceite 12
7. Carcasa del mecanismode mando
8. Soporte de los cables (4 daNm)
9. Cables de selección y de paso (0,9 daNm)
10. Soporte de palanca de velocidades(1,1 daNm)
11. Parte inferior de la caja de guía
12. Fuelle
13
13. Carcasa de la caja de guía
14. Parte superior de la caja de guía.

5
CAPíTULO 4

CARACTERISTICAS
Generalidades
La transmisiónestá aseguradaen las ruedas delanteraspor 2 ejes de longitud desigual equipadoscon juntas homocinéticasde bolas lado ruedas y de trípode des-
lizante lado caja de velocidades.
El eje izquierdoestá retenido en el diferencialpor un anillo de seguridad.
El eje derecho, más largo, está unido al diferencialpor un eje intermediotransportadopor un apoyo de rodamiento,fijado en el bloque motor.

Pares de apriete (daN ro) Consumibles


• Apoyo de eje intermedio (*): 2,5. LUBRICACiÓNDE LAS JUNTAS HOMOCINÉTICAS
·Tornillo de transmisión (*): Cantidadde grasa:
- 1a pasada: 3,5. - lado rueda: 60 gramos.
- 2a pasada: apriete angularde 90°. - lado caja de velocidades:125 gramos.
· Perno de sujeción de rótula inferior:7. Preconización:grasa para juntas homocinéticassegún la especificaciónFord
· Soporte de captadorde reglaje de proyectoren el brazo inferior:0,8. ESP-M1C207-A.
(*) Tuercas o tornillos a sustituir después de cada desarmado.
IVIÉTDDDS DE REPARACiÓN

1iraosmlsloo
· · \1/
, Sustituir la brida del apoyo intermedio y
, montar las tuercas nuevas.
DESMONTAJE
• Desmontar: Para el resto del montaje, en ambos lados,
- la rueda. respetar los puntos siguientes:
- la tuerca de cubo. - hundir la transmisión en la caja de junta trípode
• Hundir la transmisiónen la caja de junta trípode hasta el tope (20 mm aproximadamente)y calar a
hasta el tope (20 mm aproximadamente). presión la transmisiónen el cubo de rueda.
• Si el vehículo va equipado,separar el soporte del - respetarlos pares de apriete prescritos.
captadorde reglaje de los faros del brazo inferior y - sustituir el tornillo de cubo.
colocarloa un lado. - montar obligatoriamenteel protector de la rótula
• Desmontarel perno de sujeción de la rótula infe- inferior.
rior y separarésta de la mangueta bajando el brazo FIG.2
- proceder al llenado y al nivel de aceite de la caja
de suspensión. de velocidadessegún la preconizacióny cantidad
MONTAJE prescritas(ver capítulol/Caja de velocidades").
1/ Procurarno deteriorarla rótula inferior y su • Limpiar las estrías del cubo y las del eje de trans- - reapretarla tuerca de cubo sólo despuésde haber
, protectoral desacoplarlade la mangueta. misión. bajado el vehículo al suelo.
• Sustituir,si es necesario,el anillo de estanqueidad
de salida de caja de velocidadescon un eje guía de FUELLE DE TRANSMISiÓN
diámetro apropiado. LADO CAJA DE VELOCIDADES
• Separar la transmisióndel cubo.
SUSTITUCiÓN
,'11/ Protegerel anillo de estanqueidadde la caja
1// Sujetarla transmisiónpara que quede ali -; ::::con un casquillo de protección apropiada, \1/
:::: neada;sus juntas homocinéticasno deben antes del montaje de la transmisión (A) :: Esta operaciónprecisa el desmontajede la
formar un ángulo de más de 45° para la (fig.3). / . . . transmisión.
junta exterior y de 23° para la interior.

Lado izquierdo • Colocar la transmisión en un tornillo de banco


• Sustituirel anillos de seguridaden el extremo del provisto de mordazas.
Lado izquierdo eje de transmisión.
• Con una palanca apropiada provisto de su adap- 1
tador (útil Ford 204-226 ó 16-092) y con un martillo • de segun'daa 1 posición del fuelle interior en e
-:... Marcar la
. . .\ 1I
:'Asegurarse de que el anillo eje de transmisión para asegurarse de la
de inercia, extraer la transmisión del diferencialy , esté bien colocadoen su ranura en el eje de
recuperar la transmisión (fig. 1). Prever la salida buena posiciónde éste durante el montaje.
transmisión.
de aceite.
• Colocar la transmisión en el diferencial procu-
rando su perfecta conexión en el planetarioy con • Cortar las abrazaderasy el fuelle interior en toda
" Procurar no deteriorar el anillo de estan cuidado de no deteriorarel anillo de estanqueidad su longitud, si éste no va a ser reutilizado,y sepa-
, queidadde salida de la caja de velocidades de la caja de velocidades(B) (fig. 3). rarlo.
y preverla salida del aceite. • Recuperarla tulipa del trípode y retirar el máximo
Lado derecho de grasa.
• Colocar la transmisiónen el diferencial. • Con unos alicates apropiados, desmontar el
• Montary apretar la brida del apoyo intermedio. anillos de seguridaddel trípode (fig. 4).

AIB

FIG.1

FIG.3
Lado derecho
• Desmontarlas fijacionesde la brida del apoyo del
eje intermedioy recuperarla brida (fig. 2).
• Separar la transmisiónde la caja.

1/:.Procurar no deteriorar el anillo de estan


, queidadde salida de la caja de velocidades
y prever la salida del aceite.
• Repartir la cantidad de grasa prescrita entre el
TRANSMISIONES fuelle y la tulipa de la junta homocinética.
• Montar el fuelle en la tulipa hasta su colocación
correcta.
• Dosificar la cantidad de aire en el fuelle introdu-
ciendo una varilla de extremo redondeado (por
ejemplo,un junquillo de soldadura)entre el fuelle y
el eje.
• Empujar la tulipa (1) en el trípode hasta el tope,
después hacerla retroceder20 mm (2) (fig. 6).
• Retirar la varilla y remachar la segunda abraza-
dera.

67
b

FIG.6

I
o,' FUELLE DE TRANSMISiÓN
LADO RUEDA
7 6 r
SUSTITUCiÓN

1. Tornillo de transmisión
2. Eje de transmisión
3. Eje intermedio
4. Tulipa Esta operación precisa el desmontaje d
5. Trípode la transmisión y, por ello, del fuelle lad
6. Anillo de freno caja.
7. Abrazaderas
8. Fuelles
9. Apoyo • Desmontarel fuelle lado caja.
10. Brida (2,5 daNm)
11. Rodamiento.
\1/
'-:::' Marcar la posición del fuelle exterior en e¡
, eje de transmisión y en la junta homociné
tica.
• Remacharel fuelle en el eje.
• Con un martillo pequeño o un botador apropiado • Cortar las abrazaderasy el fuelle exterior en toda
(útil Ford 308-046 ó 16-016), calar a presión el trí- su longitud y separar el fuelle.
pode en el eje (fig. 5) Y montar un anillo de segu- • Retirar el máximo de grasa.
ridad nuevo. • Limpiar perfectamenteel eje y la junta homociné-
tica.
• Colocar en el eje, las dos abrazaderas y el fuelle
trípode tiene un chaflán que debe esta nuevos.
dirigido hacia el lado opuesto del anillo d • Repartir la cantidad de grasa prescrita entre la
freno (fig. 5). junta homocinéticay el fuelle.
• Montar el fuelle en la junta homocinéticahasta la
colocacióncorrectade los talones en la ranura de la
FIG.4 junta y la ranura del eje.

• Con un extractor apropiado,extraerel trípode del


\1/
eje y recuperar el fuelle haciándolo deslizar en el , •-:::. Respetar las marcas efectuadasen el des
eje, si ha de ser reutilizado. , montaje.
• Limpiarperfectamenteel eje, el trípode y la tulipa.
• Colocar en el eje las dos abrazaderas y el fuelle
nuevos. • Dosificar la cantidad de aire en el fuelle introdu-
ciendo una varilla de extremo redondeado (por
ejemplo,un junquillo de soldadura)entre el fuelle y
I1
el eje.
-:::. Reposicionarel fuelle como marcado en e
, desmontaje. • Retirar la varilla y remachar las dos abrazaderas.
FIG.5 • Montar el fuelle lado caja.
CAPíTULO 5

CARACTERISTICAS
Generalidades ::
\1;
El mal posicionadoduranteel montajedel cubo provocaríaun mal fun-
,/ ..... cionamientodel sistemaABS.
En la parte delantera
Suspensión de ruedas independientesde tipo falso Mc-Pherson con brazo de
suspensión y barra estabilizadorafijados por apoyos elásticos en una cuna. Suspensión trasera
Combinadomuelle y amortiguadorformando el elemento de suspensión.
Barra estabilizadoraactuando en los elementos de suspensión por medio de MUELLES
bieletasde unión. Muelles helicoidalesmontados entre el brazo inferior de suspensióny la cuna
trasera.
En la parte trasera
Suspensión por eje de ruedas independientes. Las ruedas traseras están AMORTIGUADORES
suspendidasde manera independientede un brazo transversalsuperior,de dos Amortiguadoresmonotubostelescópicosde gas y no desmontables.
brazos transversalesinferioresy de un brazo longitudinal. La fijación superior de los amortiguadoresen el Focus Break se efectúa por
El eje está fijado a la carroceríapor medio de apoyos elásticos. debajo del suelo del maletero, mientras que para las demás versiones, están
fijados a la carroceríaen el paso de rueda correspondiente.
Suspensión delantera CUBOS TRASEROS
Los cubos de rueda son de una pieza y se fijan al conjunto brazo longitudi-
BRAZO DE SUSPENSiÓN nal/portamanguetaspor cuatro tornillos.
Brazo de acero embutido y soldado, fijado en la cuna (1 a cada lado) por dos El cubo incorporala corona del captadorde velocidad de rueda ABS.
apoyos elásticos horizontales. Los apoyos traseros están montados sobre
soportesde metal. \11
:: .• El mal posicionadoduranteel montajedel cubo provocaríaun mal fun-
La rótula inferior de mangueta está fijada al triángulo por tres remaches. En ,/ ..... cionamientodel sistemaABS.
postventa,se pueden sustituir los remaches por tornillos para cambiar la rótula
sola.
En recambio,el brazo de suspensiónse entrega completo. BARRA ESTABILIZADORA
Barra de sección cilíndricafijada por dos apoyos elásticos a la cuna y unida a
MUELLES los brazos inferiorestraseros por bieletasde unión.
Muelles helicoidalesmontadosdescentradoscon relación a los amortiguadores. Existen dos tipos de bieletasde unión (fig. 1).
AMORTIGUADORES
Amortiguadoresde gas telescópicosy no desmontables,montadosa presión en
las manguetasy que soportan los muelles.

BARRA ESTABILIZADORA
Barra de sección cilíndricafijada por 2 apoyos elásticosa la cuna y unida a los
elementosde suspensiónpor medio de bieletasde unión.

CUBOS
Cubo montadoen un rodamientoestancoy de doble hilera de bolas de contacto
angular.
El rodamiento,separabledel cubo, está montadoapretadoen la manguetay en
el cubo. 1. Bieleta de unión articuladaen la barra estabilizadora
El cubo incorporala corona del captadorde velocidadde rueda ABS. 2. Bieleta de unión fija en la barra estabilizadora.s
FIG.1
Pares de apriete (daN ro)

SUSPENSiÓN- TREN DELANTERO SUSPENSiÓN- TREN TRASERO


- Fijación soporte superior:3,2. -Tuerca de fijación rótula de barra estabilizadora(*): 4,8.
- Fijacióndel refuerzode fijaciónsuperiordel elementosoporteal salpicadero: -Tuerca de fijación bieleta de barra estabilizadora(*): 2,5.
2,5. - Fijación bieleta de barra estabilizadoraal brazo inferior (*): 7,0.
-Tuerca de fijación de tope del elementosoporte: 5,0. -Tornillode fijación de abrazaderade barra estabilizadora:4,8.
- Fijación bieleta de barra estabilizadora:4,8. -Tornillode fijación de la cuna trasera: 12,5.
- Amortiguadoren portamangueta:9. -Tornillode fijación de tirante superior: 11,5.
- Soporte captadoraltura de faro: 0,8. -Tornillode fijación de tirante inferior: 11,5.
- Pantalla térmica rótula de brazo inferior:0,9. - Fijacióntirante inferioral portamanguetas:11,5.
- Fijación placa de pinza delantera:11,5. -Tuerca de leva de reglaje de brazo inferior trasero: 9,0.
- Rótula de brazo inferior:7. - Fijación captadorvelocidadde rueda ABS: 0,5.
- Contratuercade reglaje paralelismo:4,8. -Tornillode fijación cubo de rueda: 5,5.
- Fijación barra estabilizadora:4,8. -Tornillode fijación anteriorde portamangueta:12,5.
- Fijación abrazaderade barra estabilizadora:4,8. -Tornillode fijación de soporte superiorde amortiguador:2,5.
- Fijación delanterade brazo inferior:17,5. -Tornillode fijación de soporte inferior de amortiguador:11,5.
- Fijacióntrasera de brazo inferior: 11,5. (*) Según montaje.
- Rótula de mangueta en brazo inferior: 7.
- Catalizadoren silenciosotrasero: 5,1.
- Captadorde velocidadde rueda: 0,9.
- Fijación columna de direcciónen piñón de cremallera:2,8.
- Fijación delanterade la cuna: 11,5.
- Fijacióntrasera de la cuna: 27,5.
IVIÉTDDDS DE REPARACiÓN

FIG.3
FIG.2
• Levantary apoyar la parte delantera del vehículo
y desmontar la rueda del lado correspondiente.
• Desmontar:
- la tuerca (1) de rótula superior de bieleta de barra
estabilizadora(fig. 3).
- el caballetede fijación (2) del latiguillo de freno y
separar éste.
- el tornillo de fijación (3) del elemento de suspen-
sión.
1. Tuerca de rótula superior de bieleta
de barra estabilizadora
2. Caballetede fijación del latiguillo de freno
3. Tornillo de sujeción del elemento
de suspensiónen la mangueta
4. Tuerca de fijación de la rótula inferior
en el triángulo
5. Perno de apoyo delantero del triángulo delantero
6. Tornillo de fijación de abrazaderatrasera trián-
gulo delantero
7. Tornillo anterior de la cuna
8. Tornillo trasero de la cuna
9. Tornillo trasero refuerzo de cuna
10. Tuerca de la rótula inferior
de la barra estabilizadora
11. Rótula de mangueta
12. Contratuercade la rótula de dirección
13. Tuerca de la rótula de dirección
14. Triángulo de suspensión
15. Elemento de suspensión
16. Soporte del captadoranterior de reglaje
de altura de los faros.
• Desacoplarel elementode suspensiónde la man- \1;
gueta, separando la apertura de éste con una ::..:. Procurarno deteriorarla rótula inferior y su
palanca apropiada. / '" protectordesacoplándolade la mangueta.

Durante el del ele- - el perno del apoyo delantero(5).


mento de suspens/on, procurar no - los tornillos de fijación de la abrazaderatrasera de
desencajar la transmisión del diferen- triángulo (6).
cial. Si es necesario,sujetarel conjuntomangueta- - el triángulo (14).
transmisiónen la cuna.
Al montar, procederen orden inverso al desmon-
• Manteniendo el elemento de suspensión en el
taje respetandolos puntos siguientes:
paso de rueda, desmontarlos tres tornillos de fija-
- sustituir sistemáticamentelas tuercas autofrenan-
ción superior (fig. 4) en el compartimentomotor y
tes.
separar el elemento de suspensión por la parte
- apretar las fijaciones del brazo de. suspensión,
inferior.
vehículosobre sus ruedas, en el orden siguiente:el
Al montar, procederen orden inverso al desmon-
perno (5) del apoyo delanteroy los tornillos (6) de
taje, respetandolos puntos siguientes:
la abrazaderatrasera de fijación del triángulo.
- sustituir sistemáticamentelas tuercas autofrenan-
- respetar los pares de apriete prescritos.
tes.
- procederal control y al reglaje,si es necesario,de
la geometría del tren delantero (ver operación
correspondienteen el capítulo l/Geometría de los
trenes").

BARRA ESTABILIZADORA

DESMONTAJEYMONTAJE
• Centrarel volantede direccióny apretarloen posi-
ción.
• Aflojar el tornillo de fijación de columna de direc-
ción en la cremallera (fig. 6).

FIG.
- colocar el elemento de suspensión en la man-
gueta, separando, si es necesario, este último
como en el desmontaje.
- respetar los pares de apriete prescritosy reapre-
tar el conjunto de las fijaciones relativas a las
suspensiones,vehículo apoyado sobre sus ruedas
(en vacío y en orden de marcha) o simulado.
- presionarvarias veces el pedal de freno para que
las pastillastomen su posición de funcionamiento.
- procederal control y al reglaje,si es necesario,de
la geometría del tren delantero (ver operación FIG.5 FIG.6
correspondienteen el capítulo l/Geometría de los • Separar la columna de dirección del piñón de
trenes"). - respetar la posición correcta del muelle en sus ataque de cremallera.
copelas. • Levantary apoyar la parte delanteradel vehículo,
DESARMADOYENSAMBLADODE - comprobarel estado del muelle y de sus copelas. ruedas delanterascolgando.
UN ELEMENTO DE SUSPENSiÓN • Desmontar:
• Proceder al desmontajedel elemento de suspen- - las dos ruedas delanteras.
sión y colocarloen un tornillo de banco provistode - la tapa inferior del motor.
mordazas. \1/ - el soporte del captador anterior de reglaje de
:: ..:. El revestimientodel muelle no debe dejar
• Comprimir el muelle de suspensióncon un com- altura de los faros del brazo inferior derechoy colo-
/ '" al descubiertoel metal.
presor apropiadohasta liberar las copelas. carlo a un lado (16) (fig. 3) (si va equipado).
• Desmontar: • Sujetary protegerel tubo de escape.
- la tuerca de varilla de amortiguador (1) (fig. 5) . Separar los dos silentblocsdelanterosde la línea
sujetandolavarilla con una llave Allen. TRIÁNGULO de escape.

DESMONTAJEYMONTAJE \1/
Siendo que la tensión del muelle es :: .:. El cinchado excesivo del tubo de escape
importante, trabajar con rigor al des- / '" puede deteriorarloy provocaruna avería.
\1/
montaje de la tuerca de varilla de amor- :: ..:. Procurarque el elementode suspensiónnc
tiguador. ,/ "se desplacehacia la parte delantera o hacia • Separar el tubo de escape de la placa de silen-
la parte trasera para evitar dañar la copela cioso trasero (fig. 7).
superiorde éste.
- la copela superior (2).
- el asiento de muelle (3). • Levantary apoyar la parte delantera del vehículo
- el fuelle (4). y desmontarla rueda del lado correspondiente.
- el tope de goma (5). • Desmontar:
- el muelle (6). - la tapa inferior motor.
- el soporte de captador delantero de reglaje de
Al montar, procederen orden inverso al desmon- altura de los faros (según versión) (16) (fig. 3).
taje respetandolos puntos siguientes: - el perno de sujeción (4) de la rótula de mangueta
- respetar el sentido de montaje de las piezas que (11) Y separar la misma de la mangueta bajando el
constituyenel elemento de suspensión. brazo de suspensión. Recuperar el protector de
- sustituir la tuerca de varilla de amortiguadorpor rótula.
una nueva y apretarla al par prescrito(5 daNm).
FIG.7
• Desmontar(fig. 3): • Levantary apoyar la parte delanteradel vehículo. \1/
- la tuerca de la rótula de dirección(13). • Desmontarla rueda del lado correspondiente. ::-::. Procurar orientar la anilla de color negrc
- la tuerca de la rótula inferior de la barra estabili- • Desmontar: /'
'- del rodamiento, que sirve de corona
zadora (10). - el soporte de captador anterior de reglaje de magnética para el captadorABS, hacia la
- la tuerca de la rótula inferior de triángulo (4). altura de los faros (16) (fig. 3) (según versión). cara interior de la mangueta, comprobando que
- el tornillo de fijación de la bieleta de reacción - la pinza de freno y su soporte sin desconectarsu esté limpia. El mal montaje de ésta provocará e
(fig.8). tubo (ver operacióncorrespondienteen el capítulo mal funcionamientodel sistemaABS.
IlFrenos").
- el disco de freno (ver operación correspondiente • Con un eje guía apropiado,colocar la mangueta
en el capítuloIlFrenos"). en el cubo.
- el captadorde velocidadde rueda (ABS). • Comprobarque el cubo gira libremente.
- con un útil apropiado,inmovilizarel cubo en rota- • Montar la mangueta.
ción y desmontarla tuerca de transmisión.
CUNA DELANTERA
\1/
::: -: No aflojar la tuerca de transmisióninmovi DESMONTAJEVMONTAJE
/' "Iizando el cubo con el freno. De hacerlo,los • Centrarel volantede direccióny apretarloen posi-
tornillos de fijacióndel disco podríandefor ción.
marse hasta romperse. • Levantary apoyar la parte delantera del vehículo
ruedas delanterascolgando.
• Separar la transmisiónde la mangueta. • Desmontar:
- las dos ruedas delanteras.
FIG.8 • Desmontar:
- la tapa inferior del motor.
- la tuerca de la rótula inferior de mangueta (4)
• Realizarun montaje de apoyo debajo de la cuna. - el soporte captador antes de reglaje de altura de
(fig. 3) y desencajarla rótula de la mangueta.
• Desmontarlos tornillos (7), (8) Y (9) (fig. 3) de fija- los faros (16) (según versión) (fig. 3).
- la pantalla térmica de la rótula inferior de man-
ción de la cu na. • Mantenery protegerel tubo de escape.
gueta.
• Bajar suficientementela cuna para permitir el des- • Separar las dos silentblocs antes de la línea de
- la tuerca de rótula de dirección(13).
montaje de la barra estabilizadora. escape.
- el tornillo de sujecióndel elementode suspensión
en la mangueta (3). \1/

Jf\. Procurar no deteriorar las tuberías de


direcciónasistida.
- la mangueta.

Al montar, procederen orden inverso al desmon-


:: .-::. El cinchado excesivo del tubo de escape
/' ..... puede deteriorarloy provocaruna avería.

taje respetandolos puntos siguientes: • Separar el tubo de escape de la placal de silen-


- respetar los pares de apriete prescritos. cioso trasero (fig. 7).
• Desmontar:
- los casquillos de fijación de la barra estabiliza- - limpiar las estrías del cubo y las del eje de trans- • Desmontar:
dora. misión. - la tuerca de rótula inferior de barra estabilizadora
- la barra estabilizadora. - colocar el elemento de suspensión en la man- (10) (fig. 3).
gueta,separando,si es necesario,esta última como - la tuerca de fijación de rótula inferior de man-
Al montar, procederen orden inverso al desmon- en el desmontaje. gueta (4).
taje respetandolos puntos siguientes: - sustituir las tuercas autofrenantes. - el tornillo de fijación de la bieleta de reacción
- respetarlos pares de apriete prescritos. - montar obligatoriamenteel protectorde la rótula (fig.8).
- centrar la cuna utilizando los pasadores adecua- inferior. - las fijacionesde la cremallera (fig. 10).
dos (útiles Ford 205-316 ó 15-097A) (fig. 9). - reapretar las fijaciones superiores del elemento
de suspensióny la tuerca de cubo sólo después de
haber bajado el vehículoal suelo.
- procederal control y al reglaje,si es necesario,de
la geometría del tren delantero(ver operación cor-
respondienteen el capítulo IlGeometríade los tre-
nes").

RODAMIENTO DE CUBO

SUSTITUCiÓN
FIG.10
• Realizar un montaje de apoyo debajo de la cuna.
Z
m
FIG.9
- sustituir las tuercas del tirante antibasculamiento,
Jf\. La separacióndel cubo y de la mangueta
obliga a sustituir el rodamientode cubo
• Desmontarlos tornillos (7), (8) y (9) (fig. 3) de fija-
ción de la cuna.

Jf\.
(j)
de la brida de escape y el tornillo de acoplamiento ya que esta operación lo deteriora irre-
de la columna en la caja de dirección. mediablemente. Procurar no deteriorar las tuberías de
1/ direcciónasistida.
-:AI apretar,para evitarque las rótulas de lae;
'- bieletas de la barra estabilizadora giren, • Desmontarla mangueta.
Al montar, procederen orden inverso al desmon-
inmovilizar las mismas con la llaveAllen. • Colocar la mangueta desmontada en un tornillo
taje respetandolos puntos siguientes:
de banco provisto de mordazas.
- respetarlos pares de apriete prescritos.
- procederal control y al reglaje,si es necesario,de • Con un eje guía apropiado,expulsarel cubo de la
- centrar la cuna utilizando de los pasadores ade-
la geometría del tren delantero(ver operación cor- mangueta desde el interior de la misma.
cuadas (útiles Ford 205-316 ó 15-097A) (fig. 9).
respondienteen el capítulo IlGeometríade los tre- • Con un extractor de tomas exteriores,separar el
- sustituir las tuercas del tirante antibasculamiento
nes"). anillo interior del rodamientoque ha quedadoen el
y de la brida de escape.
cubo.
MANGUETA • Con un eje guía apropiado,expulsarel anillo exte- \1/
rior del rodamiento y la corona del captadorABS :: -:AI apretar,para evitarque las rótulasde las
DESMONTAJEVMONTAJE que han quedado en la mangueta,desde el interior /' .... bieletas de la barra estabilizadora giren,
de esta última. inmovilizarlas mismas con una llaveAllen.
\1/
• Limpiar la mangueta y el cubo.
::: . -::. Procurarque el elementode suspensiónno • Con un eje guía apropiado,colocar el rodamiento - procederal control y al reglaje,si es necesario,de
/' ..... se desplacehacia la parte delantera o hacia nuevo hasta el tope en la mangueta,desde el exte- la geometríadel tren delantero(ver operacióncor-
la parte trasera para evitar dañar la copela rior de ésta y después haber lubricadosu diámetro respondienteen el capítulo IlGeometríade los tre-
superior de éste. interior con aceite motor nuevo. nes").
SUSPENSiÓNDELANTERA-TREN DELANTERO

15---f;,¡..-!
16 .

A. Break - B. Berlina
FIG.12

MUELLE

DESMONTAJEVMONTAJE
• Levantary apoyar la parte trasera del vehículo.
• Desmontar la fijación superior de la bieleta de
barra estabilizadora(1) (fig. 13).
• Mantener el portamanguetascon un gato de tal-
ler.
• Desmontarel perno de fijación inferior del amor-
tiguador (fig. 11).
• Comprimir el muelle con un compresor apro-
piado, hasta liberar las capelas de su presión.

1. Cuna 15.Tornillo de fijación de elementode suspen-


2. Tornillode fijación anterior de la cuna (11,5 sión
daNm) (9 daNm)
3. Tornillode fijación trasera de la cuna 16. Apoyo de fijaciones • Bajar lentamenteel gato.
(M16 x 87 mm) (27,5 daNm) 17. Cubo ·Tirar del brazo inferiory, con ayuda de otro opera-
4. Tornillode fijación trasera del brazo de 18. Copela superior rio, separar el muelle.
suspensión 19. Tope elástico
(M12 x 65 mm) (11,5 daNm) 20. Amortiguador
5. Separadores 21. Muelle Al montar, procederen orden inverso al desmon-
6. Barra estabilizadora 22. Fuelle taje respetandolos puntos siguientes:
7. Silentblocs 23. Rótula de brazo - respetar los pares de apriete prescritos.
8. Bridas (4,8 daNm) 24. Perno de fijación de la rótula (7 daNm) - apretar definitivamentelas fijaciones del amorti-
9. Bieleta de barra estabilizadora(4,8 daNm) 25. Tornillo de fijación delanteradel brazo (17,5 guadorvehículo al suelo.
10. Brazo de suspensión daNm) - asegurarse de que el muelle montaje correcta-
11. Apoyo elástico 26. Tuerca de fijación de la rótula de mangueta mente en sus capelas
12. Protectorde rótula (0,9 daNm) (7 daNm)
13. Tuerca de varilla de amortiguador(5 daNm) 27. Tuerca de fijación de la bieleta de barra esta-
14. Mangueta bilizadora. CUBO

DESMONTAJEVMONTAJE
Suspensión - Al montar, procederen orden inverso al desmon-
taje respetandolos puntos siguientes: cubo y el rodamientoson solidariosy no
tren trasero - respetar los pares de apriete prescritos.
- apretar definitivamentelas fijaciones del amorti-
se desarman.Es imposiblesustituir el roda-
miento sólo.
AMORTIGUADOR guador con el vehículoen el suelo.

DESMONTAJEVMONTAJE • Levantary apoyar la parte trasera del vehículo y


• Levantar y apoyar la parte trasera del vehículo y desmontarla rueda del lado correspondiente.
desmontarla rueda del lado correspondiente.
• Desmontar:
• Desmontar: - el disco de freno (ver operación correspondiente
- la fijación inferior del amortiguador trasero en el capítuloJlFrenos").
(fig. 11).
- el captadorde velocidad de rueda (ABS).
- los tornillos de fijación superiordel amortiguador - las cuatro fijacionesdel cubo (fig. 14).
(fig. 12) Ysepararlo.
- el conjunto rodamientocubo de rueda.

Al montar, procederen orden inverso al desmon-


los berlinas, la fijación superior de taje.
amortiguador se encuentra en el paso d
rueda. En los Break, se sitúa en una tra
viesa del suelo de maletero. FIG.11
SITUACiÓNDE LAS PIEZAS CONSTITUTIVAS 20mm
DE UN SEMIEJETRASERO

---------------
B 20mm

FIG.13

A. Berlina 3 y 5 puertas - B. Break


FIG.15
• Intercalarel distanciador(2) entre el brazo inferior
y la cuna.
• Apretar las fijaciones del/de los brazos(s) de
suspensióndesmontado(s).

BRAZO INFERIOR DELANTERO

DESMONTAJEV MONTAJE
• Levantary apoyar la parte trasera del vehículo.
• Desmontar:
- el muelle.
- las fijaciones(2) (fig. 13).
- el brazo inferior (3).
1. Fijaciónsuperiorbieleta de barra trasero y fijación del brazo de
estabilizadora suspensióntrasera Al montar, procederen orden inverso al desmon-
2. Fijacióntirante inferior 9. Fijación inferior de bieleta de taje respetandolos puntos siguientes:
3. Tirante inferior barra estabilizadora - apretar las fijacionesde los brazos de suspensión
4. Brazo de suspensióntrasera 10. Fijación de brida de barra
5. Portacubo estabilizadora en la posición prescrita (ver operación correspon-
6. Tirantesuperior 11. Chapa protectoradel disco de diente en "Bloqueo de las fijaciones de brazo de
7. Fijación exteriordel brazo de freno suspensión").
suspensióntrasera 12. Fijación del cable de freno de - procederal control y al reglaje,si es necesario,de
8. Leva de reglaje del paralelismo mano. la geometría del tren trasero (ver operación cor-
respondienteen el capítulo "Geometríade los tre-
nes").
BRAZO DE SUSPENSiÓN
BRAZO INFERIOR TRASERO
BLOQUEO DE LAS FIJACIONES
DESMONTAJEV MONTAJE
\1/
:: .-.: Para garantizarla longevidad y la eficacia • Levantary apoyar la parte trasera del vehículo.
'" "de los separadoreselásticosde los brazos • Desmontar:
de suspensión, es necesario apretarlosen - el muelle.
una posición dada. - la fijación (1) (fig. 13) de la bieleta de barra esta-
bilizadora.
• Desmontar: • Marcar la posición de la leva de reglaje (8).
- el muelle. • Desmontar las fijaciones (7) y (8) y el brazo infe-
- la unión bieleta - barra estabilizadora(9) (fig. 13). rior trasero.
FIG.14

Berlina 3 Y 5 puertas Al montar, procederen orden inverso al desmon-


• Fabricarun distanciadorde 20 mm de ancho y de taje respetandolos puntos siguientes:
113 mm de longitud (A) (fig. 15). - apretar las fijacionesde los brazos de suspensión
en la posición prescrita (ver operación correspon-
Break diente en "Bloqueo de las fijaciones de brazo de
• Fabricarun distanciadorde 20 mm de ancho y de suspensión").
184 mm de longitud (B) (fig. 15). - apretar la tuerca de la leva de reglaje del parale-
lismo, ruedas en el suelo.
Continuación todos tipos - procederal controly al reglaje,si es necesario,de la
• Desmontarel tope de oscilación(1). geometríadel tren trasero (ver operacióncorrespon-
• Colocar un gato en apoyo debajo del portacubo. diente en el capítulol/Geometríade los trenes").
BARRA ESTABILIZADORA PORTAMANGUETAS

DESMONTAJEYMONTAJE DESMONTAJEYMONTAJE
e Levantar y apoyar la parte trasera del vehículo, e Levantar y apoyar la parte trasera del vehículo,
ruedas colgando. ruedas colgando.
e Desmontar: e Desmontar:
- los dos muelles. - el cubo de rueda.
- las fijaciones inferiores (9) y superiores (1) - la chapa de protección del disco de freno (11)
(fig. 13) de las bieletasde barra estabilizadora. (fig.13).
- las bieletasde barra estabilizadora. e Separar:
- las fijacionessuperioresde brida de barra estabi- - el latiguillo de freno de sus clips de sujeción.
lizadora. - el cable de freno de estacionamientode su situa-
- el soportede retencióndel cable de freno de esta- ción (12).
cionamiento. - el mazo de cables del captador de velocidad de
- las fijaciones inferiores de las bridas de barra rueda ABS.
estabilizadora(10). e Desmontar:
- la barra estabilizadora. - el muelle.
- la fijación exteriordel brazo superior.
Al montar, procederen orden inverso al desmon- - la fijación exteriordel brazo inferior trasero.
taje respetandolos puntos siguientes: - las fijacionesdel portamanguetas. FIG.17
- respetar los pares de apriete prescritos. - el portamanguetas.
- apretar las fijacionesde la barra estabilizadoraen
la posición prescrita (ver operación correspon- Al montar, procederen orden inverso al desmon- - la goma de soporte de escape.
diente en IIBloqueo de las fijaciones de brazo de taje respetandolos puntos siguientes: . Realizar un montaje de apoyo debajo de la cuna.
suspensión"). - respetar los pares de apriete prescritos. . Desmontarlas fijaciones(1), (2) y (3) (idénticoen
- comprobarel posicionadode los silentblocsde la - apretar las fijacionesde los brazos de suspensión ambos lados) (fig. 17) de la cuna y esta misma.
barra estabilizadora, colocarlos sin lubricante en la posición prescrita (ver operación correspon-
(fig.16). diente en IIBloqueo de las fijaciones del brazo de Al montar, procederen orden inverso al desmon-
suspensión"). taje respetandolos puntos siguientes:
- procederal control y al reglaje,si es necesario,de - sustituirsistemáticamentelas tuercas autofrenan-
la geometría del tren trasero (ver operación cor- tes.
respondienteen el capítulo l/Geometríade los tre- - apretar las fijacionesde los brazos de suspensión
nes"). en la posición prescrita (ver operación correspon-
diente en "Bloqueo de las fijaciones de brazo de
CUNA TRASERA suspensión").
- procurar posicionar correctamente las pestañas
DESMONTAJEYMONTAJE de centrado del tren trasero.
e Desmontarlos dos muelles de suspensión. - respetar los pares de apriete prescritos.
e Separar los cables de mando del freno de mano. - reapretar la fijación inferior del amortiguador,
e Desmontarel captadorde altura y su cableado. vehículo sobre sus ruedas (en vacío y en orden de
FIG.16 e Separar el clip de fijación del tubo de llenado del marcha) o simulado.
depósito de aditivo de combustible de la cuna - colocar el muelle comprimido como en el des-
(según equipo). montaje.
e Desmontar: - después de haber desmontado el compresor de
- la barra estabilizadora. muelles, asegurarse de que los extremos de éste
- los dos brazos inferioresdelanteros. estén correctamenteposicionadosen sus copelas.
- las cuatro fijacionesde los dos brazos superiores - procederal control y al reglaje,si es necesario,de
(dos a ambos lados). la geometría del tren trasero (ver operación cor-
- los dos brazos superiores. respondienteen el capítulo l/Geometríade los tre-
- los dos brazos inferiorestraseros. nes").
SUSPENSiÓN·TRENTRAS. • CUBOS

1. Cuna (12,5 daNm) 9. Topes


2. Barra estabilizadora 10. Muelle
3. Brazo de suspensióntrasera 11. Bieleta de barra estabilizadora
4. Tirante superior (11,5 daNm) 12. Cubo (5,5 daNm)
5. Tirante inferior (11,5 daNm) 13. Apoyo elástico (12,5 daNm)
6. Brazo longitudinal/portacubo 14. Apoyos elásticos de barra estabilizadora
7. Amortiguador 15. Bridas de fijación de barra estabilizadora(4,8 daNm)
8. Anillo superior 16. Leva de reglaje del paralelismo trasero (9 daNm).
CAPíTULO &

CARACTERISTICAS
Generalidades - ruedas: salto, alineamientosomero (visual).
- articulaciones:estado, apriete.
COMPROBACIONESPRELIMINARES - cardanes de dirección:estado, apriete.
Antes de procederal controlo al reglaje de los ángulos del tren rodante, es - suspensiones:estado de los amortiguadores,altura debajo carrocería.
necesarioverificarlos puntos siguientes: - cubos: juego de los rodamientos.
- neumáticos: estado, presión de hinchado y diferencia de desgaste entre Si aparecen anomalíasdurante los controles,remediarlasantes de realizar
dos neumáticosdel mismo tren. los trabajos de reglaje.

VALORES DE CONTROLDEL TREN DELANTERO


VALORES DE CONTROLDEL TREN TRASERO
Geometríadel tren delantero(peso en vacío en orden de marcha).
Vehículoscon suspensiónuniversal(3 y 5 puertas) Geometríadel tren trasero (peso en vacío en orden de marcha).
Vehículoscon suspensiónuniversal(3 y 5 puertas)

Escala de Reglaje o Diferenciamáxima Escala de Reglaje o Diferenciamáxima


Descripción Descripción
tolerancia valor nominal entre los dos lados tolerancia valor nominal entre los dos lados
Grados y minutos 4°131a2°091 3°11 1 1°00
1
Angula de Grados y minutos 0° a-2°351 -1°1T 1°151
Angula de avance
Grados decimales 4,21° a2,15° 3,18° 1,00° caida Grados decimales 0° a-2,58° -1,29° 1,25°
Angula de Grados y minutos 0°361a-1 °581 -0°41 1 10']51 mm 4,2 a0,9 2,5 ± 1,0
Paralelísmototal
caida Grados decimales 0,60° a-1,96° -0,68° 1,25° (Convergencia) Grados y minutos 0°381a0°081 002T ±0°091
mm 0,7 a±1,7 0,7 ±1,0 Grados decimales 0,63° a0,13° 0,38° ±0,15°
Paralelísmototal
(Convergencia) Grados y minutos 0°061a-00']51 0°061±0°091
Grados decimales 0,10° a-0,25° 0,10° ±0,15° Geometríadel tren trasero (peso en vacío en orden de marcha).
Vehículoscon suspensiónuniversal(3 y 5 puertas)

Geometríadel tren delantero(peso en vacío en orden de marcha). - .1' Escala de


tolerancia
Reglajeo
valor nominal
Diferenciamáxima
entre los dos lados
Vehículoscon suspensiónSport (3 y 5 puertas)
Angula de Grados y minutos -0°081a-2°381 -1°231 1°151
Reglaje···o Diferencia·.máxima caida Grados decimales -0,14° a-2,64° -1,39° 1,25°
valor nominal entre·los dos lados
mm 4,2 a0,9 2,5 ± 1,0
Grados y minutos 4°141a2°13 30']41 1°00
1 Paralelísmototal
Angula de avance (Convergencia) Grados y minutos 0°381a0°081 0°231±0°091
Grados decimales 4,24° a2,22° 3,23° 1,00°
Grados decimales 0,63° a0,13° 0,38° ±0,15°
Angula de Grados y minutos 0°251a- 2°0T -0°51 1 1°151
caida Grados decimales 0,41° a- 2,11° -0,85° 1,25° m
mm 0,7 a±1,7 0,7 ±1,0 Geometríadel tren trasero (peso en vacío en orden de marcha).(Break) (.J"')
Paralelísmototal
(Convergencia) Grados y minutos 0°061a-00']51 0°061±0°091
Escala de Reglajeo Diferenciamáxima
Grados decimales 0,10° a-0,25° 0,10° ±0,15° tolerancia valor nominal entre los dos lados
Angula de Grados y minutos -0°041a-2°341 -1°4T
caida Grados decimales -0,54° a- 3,04° -1,79°
Geometríadel tren delantero(peso en vacío en orden de marcha).(Break) mm 4,2 a0,9 2,5 ±1,0
Paralelísmototal '- - --· -t--+---0-03-8-1 a'-00-08-
1--+---0°-23- 1±-0-00-9-
1 -+-----------j
Escala de Reglajeo Diferenciamáxima G d
(Convergencia) ra os y mJnu os
Descripción
tolerancia valor nominal entre los dos lados Grados decimales 0,63° a0,13° 0,38° ±0,15°
Grados y minutos 1°001
Angula de avance Grados decimales 1,00°
Angula de Grados y minutos 0°351a-1°5W -0°41 1

caida Grados decimales 0,58° a-1,96° -0,69° Pares de apriete (daN m)


mm 0,7 a±1,7 0,7 ±1,0
Paralelismototal I-- --· -t----+--0-00-6 --0-01-51----+----0°-06-1-+_0-°0-9-1-+--------1
l-
IOTuerca de apriete de bieleta de dirección: 6,2.
(Convergencia) Gra dos y mJnu os a
Grados decimales 0,10° a-0,25° 0,10° ±0,15° oTuerca de leva de reglaje de la convergenciatrasera: 9,0.
IVIÉTODOS DE REPARACiÓN

Iren . n....
. . . t.-.e-....;:ro _ • Desmontar las abrazaderas exteriores (1) de
fuelles de cremallera.
• Medir el ángulo de inclinación de caída de
rueda de las ruedas derecha e izquierda con un
• Si el paralelismo es bueno y el reparto malo, aparato de control apropiado.
AVANCE DEL PIVOTE - CAíDA DE RUEDA
efectuar el mismo número de vueltas de la barra • Si el ángulo de inclinación de caída de rueda
de reglaje (3), pero en el sentido contrario, entre no está conforme a las especificaciones,exami-
CONTROL los lados derecho e izquierdo para obtener el nar las piezas de la suspensión trasera.
mismo valor a ambos lados. • Sustituir las piezas defectuosas.
"' \ 1/:.. Los ángulos de inclinación de la caída de • Si el paralelismo es malo y el reparto bueno,
rueda y del avance del pivote no pueden ajustar el paralelismo al mismo valor, tanto a la PARALELISMO
regularse. derecha como a la izquierda, comprobando que
tenemos siempre valores idénticos a ambos ,/
• Medir los ángulos de inclinación de caída de lados. :.. Siendo que el paralelismo de las ruedas
rueda y de avance del pivote de las ruedas dere- • Si el paralelismo y el reparto son malos, ajus- "' delanterasestá alineado con relación a las
cha e izquierda con un aparato de control apro- tar el paralelismo al valor correcto y efectuar el ruedas traseras, se recomienda comenzar
piado. reparto. el reglajepor las ruedas traserasy despuéspor las
• Si los ángulos de inclinación de caída de rueda • Montar las abrazaderasexteriores (1) de fuelles ruedas delanteras.
y de avance del pivote no están conformes a las de cremallera.
especificaciones, examinar las piezas de la • Apretar las tuercas del extremo de bieletas (2).
suspensióndelantera. Sustituir las piezas defec- CONTROL
tuosas. • Con un aparato de control apropiado, proceder
al control del paralelismo.
PARALELISMO • Remitirse a la información de utilización del

CONTROL
Iren trasero aparato.
• Si el paralelismo no está comprendido entre
• Con un aparato de control apropiado, proceder CAíDA DE RUEDA las tolerancias, proceder al reglaje.
al control del paralelismo.
• Remitirse a la información de utilización del CONTROL REGLAJE
aparato. • Si el valor medido está fuera de las tolerancias,
• Si el paralelismo no está comprendido entre aflojar la tuerca (2) (fig. 2) de leva de reglaje (1)
las tolerancias,proceder al reglaje. del brazo inferior trasero (3).
• Ajustar el paralelismo de las ruedas de manera
REGLAJE ángulo de inclinación de la caída d idéntica en ambos lados.
• Aflojar las tuercas del extremo de bieleta de rueda no es ajustable. • Apretar la tuerca de leva de reglaje (2).
dirección (2) (fig. 1).

FIG.1 FIG.2
CAPíTULO 7

CARACTERISTICAS
Generalidades BOMBA DE DIRECCiÓNASISTIDA
La bomba de direcciónasistidase compone de un motor eléctrico,de la bomba
Dirección asistida electrohidráulicay cremallera convencional.Vigilando cons- hidráulicay del depósito de líquido de dirección asistida. La utilización de un
tantementela velocidadde rotación del volante y la velocidaddel vehículo,con motor sin escobillasaumenta la fiabilidad y la vida útil. La bomba hidráulicaes
captadores apropiados, el calculador adapta la velocidad de rotación de la de engranajes,una cámara de resonanciaincorporadaen el cuerpo de la bomba
bomba con relación a una cartografía. reduce la emisión de ruidos. La presión del aceite hidráulicomáxima de aprox.
120 bar está regulada por una válvula limitadora de presión incorporada al
cuerpo de la bomba. El líquido de dirección asistida no es objeto de manteni-
miento periódico.

3--\-
1. Conector 6. Carcasa
1. Captadorde ángulo de giro 2. Unidad de mando 7. Rótor con imanes
2. Rueda de impulsiones 3. Anillo de estanqueidad S.Soporte
3. Caja de dirección. 4. Rodamiento 9. Distribuidor
5. Onda 10. Rodamiento.
FIG.1
FIG.2

La pantalla de proteccióntérmica y la junta de suelo están fijadas a la caja de


dirección.
Correspondenciade los bornes de
Volante ajustableen altura.
los conectoresdel calculadorde direcciónasistida
Desmultiplicaciónde la caja de dirección: 16/1 con 2,9 vueltas de volante de
tope a tope.
Diámetro de giro: 10,7 m.

(+) 5V alimentacióndel captadorde posición de columna de dirección


Asistencia Señal captadorde posición de columna de dirección
Masa señal captadorde posición de columna de dirección
Dirección electrohidráulicacompuesta de un motor eléctrico que arrastra una
bomba. Esta misma suministra,en función del esfuerzo de giro a proporcionar,
el caudal exigido. Este sistema permiteahorrarenergía durantelas fases de fun- (+) 12V (fusible F2 de BOA caja de fusibles motor)
cionamientoque no requieren de asistenciao la requieren poco. Masa
En el 85% de las situacionesde conducción,el motor gira a velocidad lenta y
consume menos de 4A. Cuando la situaciónde conducciónlo exige, gira a plena (+) por contacto (fusible F22 de 10A caja de fusibles motor)
velocidad y la asistenciaaumenta rápidamente. Unión CAN L hacia el cuadro de instrumentos
El conjunto del sistema no precisa un mantenimientoparticular. Unión CAN H hacia el cuadro de instrumentos
Pares de apriete (daN ro) Consumibles
-Tornillo de volante:4,8. ACEITE DE ASISTENCIA
- Columna de dirección (*): 2,5. Capacidad:respecto de las marcas de nivel JlMIN" y JlMAX" en el depósito.
-Tornillo de junta de cardan de columna en caja (*): 2,8.
- Captadorde ángulo de giro: 0,6.
- Caja de dirección:9. Motor frío, el nivel debe situarsea la altura de la marca
-Tuerca de rótula de dirección:4,8.
- Bieleta de barra estabilizadora:4,8.
- Brazo inferior de suspensiónen mangueta: 7. Preconización:aceite de asistenciasegún la especificaciónFord WSA-M2C195-
- Contratuercade rótula de dirección:6,2. A.
- Bomba de asistenciaen soporte: 2,2. Periodicidadde mantenimiento:in sustituciónprevista,pero control del nivel
- Soporte de tubería en carrocería:2,3. cada 20000 km o cada año.
- Pantallatérmica de la cremallera:0,7.
-Tuberías:
- rácor en bomba: 3.
- rácor en caja: 1,8.
(*) Tornillería nueva.

Esquema eléctrico de la dirección asistida electrohidráulica

LEYENDA CÓDIGOS COLORES


P93. Caja eléctrica batería (BJB)
BK. Negro. OG. Naranja.
A357. Calculadordirecciónasistida electrohidráulica(EHPAS) BN. Marrón. PK. Rosa.
A30. Cuadro de instrumentos BU. Azul. RD. Rojo.
B218. Captadorposición columna dirección GN. Verde. SR. Plata.
GY. Gris. VI Violeta.
LG. Verde claro. WH. Blanco.
,,\ ¡ // Para las explicacionesde la lectura de los esquemas eléctricos, remitirse al NA. Natural. VE. Amarillo
-;.:: esquema detallado al comienzo de los esquemas eléctricos en el capítulo
IIEquipo
ESQUEMAELÉCTRICODE LA DIRECCiÓNASISTIDAELECTROHIDRÁULlCA

P93 A30
30
F2
15
F22
I Boitier électrique l. ¡("Al I Combiné des ¡ns-
( 1 10A
I batterie (BJB) I 'I/ I truments
(1 BOA I I I
... . ----J I I HIGH CAN - HIGH CAN - I
... - - - r - - - - - - - - - - - -,- - - - -
17r---------1STc8o9 J

l.
I 418-00-00-008... II 418-00-00-008
! 8222 I 8223
30-CE7110RD 15-CE7 1 .5 GNlBU 5-EC7W 1.5 BU/RO 4-EC7W 1 .5 GY/RD

1 C793 1 L .- 2 L I C794

II
::xJ

:::J
A357
c.n
c.o IGNITION HIGH CAN- Module de direc-
B+
tion assistée
I
B-
électrohydrauli-
¡:
+ 81 GND
que (EHPAS)
........ -.... - -
21 C793 1 3 2 C792
7-CE10A .5 YElVT 8-CE10A.5 WHNT 9-CE10A.5 BNlWH
r----- ----------- ------------- ------lr----'
t 7-CE10 .5 YElVT 8-CE10.5 WHNT 9-CE10.5 BNlWH II LHD I
I .. IL I
I 1 ----------- 3 2 C788 I - - - - -

31-CE7 110 BK :
3 L L 2_1 C795
.i. G56 POWER 81 OUT GND 8218
Capteur de posi-
tion de colonne
de direction
IVIÉTDDDS DE REPARACiÓN

- el conectorde diagnóstico (fig. 5).

DESMONTAJEVMONTAJE
Desconectarel dispositivo de airbag según el pro-
I

cedimiento preconizado(ver operación correspon-


diente en el capítulo J/Airbags y pretensores").
• Desmontar el módulo de airbag conductor (ver
operación correspondienteen el capítulo J/Airbags
y pretensores").
I Sacar los conectoresde masa (1) Y del regulador

de velocidad (2) (según equipo) (fig. 3).


I Colocarel volante en línea recta.

I Desmontar el tornillo de fijación del volante de

dirección (3). FIG.5


I Desmontar el volante de dirección y pasar el

cableado eléctricoa través del volante. - el guarnecidoinferior del soporte de pedales.


I Fijar el contactor giratorio con cinta adhesiva a - los guarnecidos(2) y (3) de la columna de direc-
una parte fija. ción (fig. 6).

o
:JJ
m FIG.3 FIG.6 FIG.8
r··, .-.(')...
(') Al montar, procederen orden inverso al desmon-
I Desconectary separar el cableado eléctrico de la - respetar los pares de apriete prescritos.
O, taje controlando los puntos siguientes:
columna de dirección. - sustituir las tuercas de fijación de la columna de
- el apagado de los testigos respetandoel procedi-
z miento prescritode conexióndel dispositivo de air-
I Desmontar: dirección y su tornillo de acoplamientoen la caja.
- el tornillo (6) (fig. 7) de acoplamiento de la - asegurarsede que la palanca de reglaje de altura
bags.
columna de dirección en la caja. del volante esté bloqueada.
- el centrado del contactor giratorio y del volante.

Columna de dirección Caja da..dirección


DESMONTAJEVMONTAJE DESMONTAJEVMONTAJE

I Desmontar: ,,\ 1/./ Colocar las ruedas en posición de línea


- el volante. "/ ::: recta, volante centrado V retirar la llave de
- el mando de la radio, con un pequeño destornilla- contacto.
dor en la parte trasera del mando (ver el desmon-
taje del contactorgiratorio en el capítulo"Airbagsy
pretensores"). En el habitáculo
- el tornillo (1) del guarnecidoinferior de soportede IDesmontar e/ tornillo (6) de acoplamientode la
pedales (fig. 4). columna de dirección en la caja (fig. 7).

Debajo del vehículo


I Desmontar:
- las ruedas de/anteras.
- el carenado de protección inferior del motor.
I Separar el conjunto captador de alcance de los

FIG.7 faros del brazo inferior derecho y fijarlo de lado


(según equipo).
- los 4 tornillos de fijación (4) de la columna de I Sacar el conector del captador de ángulo de giro

dirección (5) (fig. 8). (fig.9).


- la columna de dirección. I Sujetar el tubo de escape con un soporte o una

tablilla apropiada.
Al montar, procederen orden inverso al desmon- I Separar el tubo de escape de los soportes de

FIG.4 taje respetandolos puntos siguientes: goma de travesañodel eje delantero.


\1/
:: apretar, para evitar que las rótulas de
/" "dirección y las de las bieletas de la barra
estabilizadora giren, inmovilizar las mis
mas, como durante el desmontaje, con la llave
macho 6 caras de 5 mm.

- sustituir las tuercas del tirante antibasculamiento


las de las rótulas de dirección y el tornillo de
plamiento de la columna en la caja.
- centrar la cuna utilizando los pasadores adecua-
dos (ver operacióncorrespondienteen el capítulo
"Suspensiones-Trenes").
- proceder al llenado de aceite preconizadoy a la
purga del circuito de asistenciade dirección.
- procederal control y al reglaje,si es necesario de
la geometría del tren delantero (ver capítulo
"Geometríade los trenes").

FIG.9

• Desmontarel tubo de escape del conjuntotubo de


escape y silencioso.
DESMONTAJEVMONTAJE
• Desmontarla rueda del lado correspondiente.
• Desmontaren ambos lados:
• Aflojar la contratuerca(4) y la tuerca de fijación (1)
- las tuercas de rótula (1) de dirección en la man-
de la bieleta de dirección (fig. 10).
gueta y separarla(fig. 10).
• Desatornillar la rótula de dirección contando el
- las tuercas inferioresde barra estabilizadora(2) y
número de vueltas para el montaje.
separarla.
- las tuercas de brazos inferioresde suspensiónen
Al montar, respetar los puntos siguientes:
la mangueta (3) y separarlos (mantener la rótula • Desmontarlos 3 tornillos de fijación de la bomba
- respetar los pares de apriete prescritos.
con una llave hexagonal macho de 5 mm). de direcciónasistiday desmontarla.
- poner la rótula en la bieleta, respetando el
• Desmontar las fijaciones del soporte motor anti-
de vueltas.contado duranteel desmontaje.
par. Al montar, procederen orden inverso al desmon-
- ajustar el paralelismo(ver el valor en el capítulo
. Separar las tuberías de dirección asistida de la taje respetandolos puntos siguientes:
"Geometríade los trenes").
caja de dirección. - respetar los pares de apriete prescritos.
• Desconectarlas tuberías de direcciónasistida del - llenar y purgar el circuito de direcciónasistida.
bloque hidráulico de caja de dirección y girar la
brida. ·
C Irey. ...:...... .. I·
·t O u.u.u..aJr.lIleo
DESMONTAJEVMONTAJE
::; Recuperarel líquido que sale en un reci • Desmontar:
LIMPIEZA
piente apropiado. - la rueda del lado derecho. • Desmontar:
- los carenados debajo del motor y debajo del - la rueda del lado derecho.
radiador. - los carenados debajo del motor y debajo del
• Descender la cuna motor (ver operación cor- radiador.
respondiente en el capítulo "Suspensiones- - el guardabarroslado derecho.
- .el proyector (ver operación correspon- - el guardabarroslado derecho.
Trenes"). - .el proyector (ver operación correspon-
• Desmontar: diente en el capitulo "Carrocería").
. Desconectar: diente en el capItulo "Carrocería").
- el parachoquestérmico de escape de la caja de . la !u?ería de retorno de la caja de
dirección. - los conectores(1) de la bomba de dirección asis-
tida (fig. 11). dlrecclondel depOSito de líquido de direcciónasis-
- la junta de la columna de dirección en el salpica- tida (3) (fig. 12).
dero. - las tuberías(2) y (3) de la bomba de direcciónasis-
- los tornillos de fijación de la caja de dirección. tida (fig. 12).
- la caja de dirección.
\1/
Al montar, procederen orden inverso al desmon- ::, el líquido que sale en un reci
taje respetandolos puntos siguientes: \1/ ./ ,', " piente apropiado.
- respetar los pares de apriete prescritos. ::" Recuperar el líquido que sale en un reci
- sustituir las juntas tóricas de las tuberías de asis- ./ "piente apropiado.
tencia. • Elevar el vehículo para que las ruedas no toquen
el suelo pero sí se pueda manipular el volante de
direcciónde tope a tope.
• Llenar el depósito de dirección asistida hasta la
marca "MAX" de líquido preconizado.

. O.u,rante.la./impiezadel c/,'rcuito,de direc,-


Lll CIOf7 aSIstIda, procurar que el nivel de
. líquido en el depósito no desciendapor
,debajode la marca MIN. No agitar el líquido antes
FIG.10 su uso. el líquido en el depó..
SIto para minimizar la posibilidad de entrada de
,aire. El nivel de líquidodebe comprobarseestando
éste frío.

• Arrancarel motor y girar lentamenteel volante de


direcciónde tope a tope.
• Con .Ia ayuda de otro operario, añadir el líquido
apropiado hasta que el circuito no contenga más
líquido contaminado.
• Levantarel vehículo. • Arrancarel motor. • Parar el motor.
• Unir la tubería de retorno de la caja de dirección. • Con la ayuda de otro operario, llenar el depósito • Llenar el depósito de líquido de direcciónasistida
• Efectuarel llenado y la purga del circuito de asis- de líquido de dirección asistida hasta la marca hasta la marca JlMAX" con líquido preconizado.
tencia (ver operaciónsiguiente). JlMAX':
• Comprobarla ausenciade pérdidasexterioresa la

.Jf\
altura de los rácores de tubos, de los fuelles de cre-
LLENADO V PURGA mallera,del bloque hidráulicoy de la bomba.
Procurar que el nivel de liquido en el
• Si no se ha hecho, desmontar:
- la rueda del lado derecho. l..!J depósito no desciendapor debajo de la • Si el nivel de ruido de la bomba es demasiadoele-
vado, dejar reposar el vehículo toda una noche.
- los carenados debajo del motor y debajo del marca Nó agitar el líquido anteS
radiador. de su uso. Verter lentamenteel líquido en el depó· Pasado este tiempo, arrancar el motor y girar sua-
- el guardabarroslado derecho. sito para minimizar la posibilidad de entrada de vemente el volante de dirección de tope a tope
- el proyector derecho (ver operación correspon- aire. El nivel de liquido debe comprobarseestando hasta que el aire haya sido espulsado completa-
diente en el capítulo JlCarrocería"). éste frío. mente.
• Llenar lentamente el depósito de compensación • Si el nivel de ruido es todavía demasiadoelevado,
con aceite preconizado nuevo hasta la marca • Girar suavementeel volante de direcciónde tope sustituir la bomba de direcciónasistida.
JlMAX': a tope cinco veces. • Efectuarla continuacióndel ensamblado.

DIRECCiÓN

12. Soporte de columna de dirección


13. Pantalla térmica (6,7 daNm)
14. Silentblocs
15. Abrazaderas
16. Contratuerca(6,2 daNm)
1. Airbag frontal 17. Rótula de dirección (4,8 daNm)
2. Volante 18. Caja de grupos de interruptores
3. Grupos de interruptores 19. Fuelle de protección
4. Contactorgiratorio 20. Tornillo de fijación del volante (4,8 daNm)
5. Llave de contacto 21. Contactores de bocina
6. Transpondedor 22. Captadorde ángulo
7. Mando de radio 23. Tubería de retorno
8. Carcasas 24. Tubería de alta presión
9. Columna (2,5 daNm) 25. Soporte
10. Fuelle 26. Depósito/bombade asistencia (2,2 daNm)
11. Caja de dirección (9) 27. Tornillo de acoplamientocolumna/caja(2,8 daNm).

-RTAn'159-
CAPíTULO a

CARACTERISTICAS
Generalidades Mando
Sistema de frenado de mando hidráulicode doble circuito en "X" con cilindro
principaltándem y asistenciapor servofrenode depresión. CILINDROPRINCIPAL
Discos ventiladosen la parte delantera.Tambores o discos macizos (según ver- Cilindro principaltándem de 2 salidas.
sión) para la parte trasera.
Freno de estacionamientode mando mecánico por cables que actúan en el eje
trasero. SERVOFRENO
Sistema antibloqueode ruedas (ASS) montado de serie en todas las versiones Servofrenode depresiónsuministradapor una bomba de vacío.
con asistenciaal frenado de emergencia(ESA) y (ESP) en opción. El servofrenoincorporaun sistema de asistenciamecánica al frenado de emer-
gencia (ESA).

Frenos delanteros \1/


En reparación, el servofreno no es desmontable. En caso de avería,
Discos ventiladosy pinzas flotantesmonopistón. " debe sustituirsecompletamente.
Pinzas
Marca: ATE. FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Freno de estacionamiento de tipo convencional por palanca en el suelo
Discos
actuando en las ruedas traseras por medio de dos cables.
Diámetro:278 mm.
Espesor nominal:25 mm.
Espesor mínimo: 23 mm.
Diferenciamáx. de espesor: 0,025 mm.

Pastillas
Espesor mínimo de un guarnecido:1,5 mm.

Frenos traseros de discos Sistema antibloqueo


Montaje en serie de un sistema ASS de cuatro captadores,cuatro canales con
Discos macizosy pinzas flotantesmonopistón. repartidorelectrónicode frenado ESO.
En este sistema, la regulación del frenado se efectúa separadamenteen cada
Pinzas
rueda.
Marca: ATE.
Puede ser acopladoen opción a un sistema de control de la trayectoriaESp, que
Discos incorporauna asistenciaal frenado de emergenciaESA.
Diámetro:260 mm. Marca y tipo:Teves Mark 70 (26 bornes) y Mark 60 (47 bornes) en los vehículos
equipadoscon ESP.
Espesor nominal: 11 mm.
Espesor mínimo: 9 mm.
Diferenciamáx. de espesor: 0,025 mm. CALCULADOR
Pastillas Calculadorelectrónicodigital programadode 26 bornes sin ESP y 47 bornescon
ESP (fig. 1 Y2) incorporadoal grupo hidráulicoy separablede este último.
Espesor mínimo de un guarnecido:1,5 mm.
En función de las señales que recibe de los captadores,el calculadordetecta
según la versión, el bloqueo de las ruedas, las transferenciasde carga, las pér-
Frenos traseros de tambor didas de trayectoriay la potencia de frenado óptima en función de algoritmos
de cálculospreregistrados.
Frenos traserosde tambor y recuperaciónautomáticadel juego de desgaste. En caso de no conformidadde las señales tratadas,de los parámetroscalcula-
dos, en caso de avería o de avería del calculadoro de uno de sus periféricos,el
Dimensionesde los frenos de tambor calculadorIímita el funcionamientodel sistema según un procedimientoapro-
Diámetro nominal del tambor de freno: 228,3 mm. piado. Según la anomalía, el vehículo conserva en cada caso un frenado
Diámetromáx.:230,2 mm. convencional.
Ancho de las mordazasde freno: 38 mm. La avería es señalada al conductorpor el encendidode un testigo en el cuadro
Espesor mínimo de los guarnecidosde frenos: 1 mm. de instrumentosy puede ser interpretadacon un aparato de diagnósticoapro-
Diámetro prerregladodel dispositivode recuperaciónde desgaste automática: piado.
228 mm.

-RTAnO'J59-
Correspondenciade los bornes del conectordel calculadorde ABS Mark 70 (fig. 1) Correspondenciade los bornes del conectordel calculadorde ABS con
ESP Mark 60 (fig. 2)
N° terminal Correspondencia(conectorC831)
1 + permanentea través de fusibles F8 (*) N° terminal Correspondencia(,conectorC830)
2 Masa señal captadorde rueda trasera izquierda 1 permanentea través de fusibles F7 (*)
3 Señal captadorde velocidadde rueda trasera izquierda 2 -
4 3 Señal captadorangularde columna de dirección
5 Señal captadorde velocidadde rueda delanteraderecha 4 + por contacto a través de fusibles F19 (*)
6 Masa señal captadorde rueda delanteraderecha 5 Masa señal captadorangularde columna de
7 dirección/captadorde velocidadde vaivén
8 Masa señal captadorde rueda delanteraizquierda 6 Señal captadorangularde columna de dirección
9 Señal captadorde velocidadde rueda delantera izquierda 7 (+) 5V alimentacióndel captadorangular de dirección y captadorde vaivén
11 Señal captadorde velocidadde rueda trasera derecha 8 Masa contactorESP
12 Masa captadorde velocidadde rueda trasera derecha 9 y 10
13 11 Línea CAN H hacia el cuadro de instrumentos
14 + permanentea través de fusibles F7 (*) 12 a 14
15 a 19 15 Línea CAN L hacia el cuadro de instrumentos
20 + por contactoa través de fusibles F19 (*) 16 Masa
21 Línea CAN L hacia el cuadro de instrumentos 17 a 24
22 25 Línea CAN L captadorde velocidadde vaivén
23 Línea CAN H hacia el cuadro de instrumentos 27 y 28
24 y 25 - 29 Línea CAN H captadorde velocidadde vaivén
26 Masa 30 y 31
32 + permanentea través de fusibles F8 (*)
Placa portafusiblescompartimentomotor, fijada al lado de la batería. 33 Masa señal captadorde rueda delantera derecha
34 Señal captadorde velocidadde rueda delanteraderecha
35
IDENTIFICACiÓNDE LOS BORNES DEL CONECTOR 36 Señal captadorde velocidadde rueda trasera izquierda
DEL CALCULADORABS SIN 37 Masa señal captadorde rueda trasera izquierda
38 Masa contactorESP
13 .......
1 39 a 41
42 Masa captadorde velocidadde rueda trasera derecha
....... 43 Señal captadorde velocidadde rueda trasera derecha

L , ""' J
44
45
46
Señal captadorde velocidadde rueda delanteraizquierda
Masa señal captadorde rueda delanteraizquierda
1::1 ClClClClClClClClClCICI 1::1 47 Masa

ClClClClClClClClClClCI (*) Placa portafusiblescompartimentomotor, fijada aliado de la batería.

r \...
1
.... IDENTIFICACiÓNDE LOS BORNES DEL CONECTOR
.......
DEL CALCULADORABS SIN

32 47

FIG.1

FIG.2
GRUPO HIDRÁULICO Están fijados, en la parte delantera,en las manguetas(fig. 3) y, en la parte tra-
El grupo hidráulico está dispuestoa la izquierdaen el compartimentomotor al sera, detrás de las manguetas (fig. 4), enfrente de dianas clavadas a presión
lado del servofreno.Contiene el motor eléctrico, la bomba hidráulica, las elec- detrás de los rodamientosde cubos.
troválvulas(10 para el Mark 70 y 12 para el Mark 60) y el calculador.
INTERRUPTORDE DESACTIVACiÓNDE ESP
TESTIGOS Está situado en la consola central del salpicaderodebajo del mando de calefac-
El calculadorde ABS comanda por medio de los buses de datos CAN, los testi- ción/climatización. permite desactivarel sistema ESP en caso de conducción
gos de ABS y de ESP. El testigo se enciende permanentementedurante un mal difícil, a velocidad lenta, sobre nieve o tierra.
funcionamientodel sistema ABS o de una desactivacióndel sistema ESP y se
enciendede manera intermitente cuando el sistema ESP está en acción. CAPTADOR DE ÁNGULO DE GIRO
Está incorporado al contactargiratorio colocado detrás del volante.
CONTACTORDE LUCES DE STOP Informa al calculadorABS/ESP por 2 buses de datos del ángulo y de la veloci-
Contactarsimple montado en el soporte de pedales,encima del pedal de freno, dad de giro del volante.
y que permite al calculador de gestión motor (terminal A2) saber cuándo el Está alimentado por el calculadorde ABS/ESP.
conductorfrena. Su desmontajees similar al del contactargiratorio (ver capítulo J/Airbags y pre-
Envía al calculadoruna tensión de 12 V. tensores").
En reposo, pedal suelto, el contactarestá abierto.
Está alimentadoa través del fusible F74 de la caja de fusibles habitáculoen (+) CAPTADOR DE VELOCIDADDE VAIVÉN
por contacto. El captador está colocado en el travesañotrasero de suelo.
Tensión de alimentación(terminal 1 del contactary masa): 12 V. Informa al calculador ABS/ESP por 2 buses de datos y registra el comporta-
miento del vehículo en curva.
CAPTADORESDE VELOCIDADDE RUEDAS Está alimentado por el calculadorde ABS/ESP..
Los captadoresde velocidad de ruedas son de tipo inductivo.

SITUACiÓNDE LOS DIFERENTESCOMPONENTESDEL SISTEMA


ABS EN EL COMPARTIMENTOMOTOR

FIG.3

FIG.4

1. CalculadorABS - 2. Grupo hidráulico.

FIG.5

Esquemas eléctricos del sistema ABS


LEYENDA
P93 Caja eléctricabatería (BJB) A30. Cuadro de instrumentos A176. Calculadorde control de trayectoriaESP
P91 Unidad eléctricacentral (CJB) B15. Captadorvelocidadde rueda delanteraizquierda N346. ContactarESP
N318. Contactarde luces stop B16. Captadorrueda trasera derecha A379. Modulo iluminacionadaptativo
A7. CalculadorABS B14. Captadorvelocidadde rueda delanteraderecha B36. Captadorposición dirección
A147. Calculadorde gestión motor (PCM) B17. Captadorrueda trasera izquierda B174. Captadorde derrape

,,\ 1/./ Para las explicacionesde la lectura de los esquemas eléctricos remitirse al
-; :::: esquemadetalladocolocadoal comienzode los esquemaseléctricosen el capí- CÓDIGOS COLORES
tulo "Equipo BK. Negro. OG. Naranja.
BN. Marrón. PK. Rosa.
PUNTOS DE MASA BU. Azul. RD. Rojo.
G1. Compartimentomotor lado izquierdo GN. Verde. SR. Plata.
G12. Pie delanteroizquierdo. GY. Gris. VI Violeta.
G53. Pie delanteroderecho. LG. Verde claro. WH. Blanco.
G55. Compartimentomotor cerca del ABS
NA. Natural. VE. Amarillo.
G70. Debajo tapiz de suelo, maletero,lado trasero derecho
r-----------------·P93 r - - - - 1 P91
F8 F7 15 F19 11 B 01-1'ler e'1ec t'r1que 1 F74 1 Soitier électrique
:
1 20A 30A 10A 1 balterie (BJB) 1 '1"5A 1 central (CJB)
1 1
, "' .J I .J

131 C100
30-CF6 1.5 RD 15-CF6 .5 GNNE 15-LG23 1 GN/WH

30-CF13 2.5 RD 2 C444

[1J
N318
, Contacteur de feux stop
1) Position normale
1 14 20 C831 1 2 2) P?dale de frein action-
,.. - _1';, ';;, -;;, ';;, -;;, -:,"";. -;. -;. -;. -;. ...... 1
B + VALVES B + PUMP MOTOR IGN
A7
1 Module de com-
1 mandeABS
15S-LG23
11 C444
1 GN/WH
nee

1
+---
1
1- -
HIGH CAN.
..,....-_-_-_-_- -r---------- - -
HIGH CAN + GND 1
.J
15S-LG141.75 GN/RD
8112

21 23 261 CS31

5-EC7F .5 BU/RD

4-EC7F .5 GY/RD
31-CF13

&
2.5 BK

G55
r -
1
1
1
36

E- C100

-1 P91
1 Soitier électrique
1 central (CJB)
1

1- .J
1SS-LG23 .75 GN/WH

1.8/2.0L Duratec- 2.5L Duratec-ST 1.4/1.6L Duratec-16V 1.8L Duratorq-TDCi (Kent)


HE (MI4) (VI5) (Sigma), 1.6L 81 CiD. diesel, 2.0L Duratorq- TDCi
Duratec-16VTi-VCT (DW) diesel
(Sigma)

15S-LG23I.7S GN/WH 15S-LG23I·5 GN/WH 15S-lG231.75 GN/WH 15S-LG23I.75 GN/WH

39 30 E4 C418

1 rol 1 Module de ges-


1 1 tion moteur
1 HIGH CAN. __+
HIGH CAN .JI (PCM)
A3T - - - - - - A4f C418
r i"si2.m.ou;-a¡;c=-HE(M 14) - - - - - 1 1- 30 1 - - - - - - - 41 I
1 IL_ 1 --------I--.J
¡Yf9f - - - - - - F3111 C594-'
1 Duratec-16VTi-VCT (Sigma)
1 ..1I I - - - _ -::-::: I =-=-.J
L-=-_ -

(viS)- - - - - - - I 1- 4"11 - - - - - - - 54 t
1- iSL
'L_I I __ .J-,
I
1
1 ..1!
S219¡ I
I 8220¡--------------------------

17L 1s1 CS09


f--]- -------- -:
1
•- - - - - - - - - - - - - - 1.:L'- - - - - LY - - - ,
HIGH CAN· HIGH CAN + BRAKE FLUIDI ABS 1
1 12) ABS
13) N' ea bas de
1 1 rol PARK BRAKE 1 1 IV U
1 1 lSJ2J 1 liquide de
1 1
1 11.. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ •
1:
1
freins/frein
main
a

FRENOABS SIN ESP (ALIMENTACiÓN)


-RTAnO'J59-
¡------------------------------------------------IA7
1 1 Module de
1 \J/ 1 commande
1
1 SIG GND SIG GND SIG GND SIG GND 1 ABS
1- __ y __ __ __ __
9 8 3 2 11 12 S 6
8-CF32 .S WH 8-CF34 .S WH/BU 8-CF40 .5 WH/GN 8-CF38 .S WH
9-CF32 .S BN 9-CF34 .S BN/BU 9-CF40 .5 BN/GN 9-CF38 .5 BN
1" - - - - - - - - - -,
I 1 2 C819 I 2
----ª i .S WH/RD - - '1s;ufc;;upé=- 1
I 9-CF38 .5 BN/ :: Cabriolet :
C;;U:- I

: -----
: [ - BN :;
, I pe-Ca- , RD " ,

: -
1-8-CF32
_ _ .S_ WH
_ _ _ _ __", briolet ,

1 2 C814 , 1
---- --L -'
,, 9-CF32 .S BN ...JI

815 1 2
Capteur vites-
se de roue
avantgauche
814
Capteur yitesse

..._---_ .... de roue ayant


drolt

a b a b
option bas de option bas de gamme a option bas de option bas de gamme a
gamme avant partir de 1212005,option gamme ayant partir de 12/200S, option
121200S haut de gamme 12/200S haut de gamme

8_CF34AI'S WH/BU
9-CF34A
1
b

8-CF34
.S BN/BU
a

.SWHlBU
9-CF34
b

.S BN/BU
a

8-CF40AI'S WH/GN
9-CF40A
1
b

8-CF40
.S BN/GN
a

.SWH/GN
9-CF40
b

.S BN/GN

• 8235 • 5234 • 5237 • 8236 2

8-CF34B .3S WH 8-CF34 .SWH 8-CF40B .S WH 8-CF40 .5WH

9-CF34B .S BN 9-CF34 .S BN 9-CF40B .S BN 9-CF40 .S B'N

a b a b a b a b

a b a b

817 816
Capteur roue Capteur roue
arriere gau- arriere droite
che

FRENOABS SIN ESP (CAPTADOR)


-RTAn'159-
i - - - - , A176
i - - - - - - - - - - - - - - - - - - -1 P93
15 1 •• rol : Module de controle de tra-
1 F8 F7 F19 1 Boitier électrique lS!2J jectoire
: 20A 30A '1OA • batterie (BJ B) • 1
1_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .J .. __ 1_ - 2
38 C830

30- 1.5 RD 15-CF6A .5 GNNE 91 S-CF54 .5 BKlWH 413-00-00-002

J
CF6A 30-CF13A 4 RD 15-CF54 .5 GN/WH Eclairage du combiné
des instruments et du ta-
10 bleau de bord

91S-CF54 35 BKlWH
15-CF54 .350N/WH . 29S-LH45 .350GJWH
1 3 CZ1Z
N346
Contacteur de
controle dynami-
que de stabilité
(E5P)
1) Eclairage

5r---------qc717
31 S-CF54 -'-.35 BKlWH 91-CF541.35 BKlWH

51 C111 i 812
315-CF54 .5 BKJWH 1ID...
1
- ------------.. -;;.;;.;;.;;.;;.-1- ;;;;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;; ..
B + VALVES
1

B + PUMP MorOR
4

IGN
8

ESP/CTRL
--------, A176
1 Module de

1 1 controle de tra-
• HIGH CAN - HIGH CAN + GND GND 1 jectoire

i 5219 i 8220 ...-a G1 a G55

I 418-00-00-003 I
I 418-00-00-005 I

:---[--------r-------------
I I
L
----
17 CS09

-11: des ¡ns-


1(2) 1(2) I truments
1Y - - - - - LJ: - - - -
I

1
r -HIGH
- CAN- -- - - - - -HIGH
- CAN- +- - - - - - - - - BRAKE FLUIDI ESP 1
I 13) Niveau bas de
1
1 1 mi PARK BRAKE 1 liquide de
• • lSI2J .: freins/frein a
• 1 • 1 main
1 L - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - J 1 110) ESP

FRENOABS CON ESP (ALIMENTACiÓN)


.- - - - - , P91

.
• F74 • Boitier électrique

1
• central (CJB)
-IL
13
C100
15-LG23 1 GN/WH

2 C444
N318
Contacteur de feux stop
1) Position normale

1(
2) Pédale de frein actionnée

C444
15S-LG23 1 GNIWH

.--. 5112

15S-LG141.75 GN/RD

i -


36

E--, C100

P91
• Boitier électrique
- central (CJB)
• 2•
311 C96
15S-LG23 .75 GN/WH

8 egO

15S-LG23 .75 G N/WH


,.----------1
.5-GÑJWH 1 1 2.5L Duratec-ST (V15) 1
...J

'39 -C690 1r 1 Du;-a1;c-=-HE (Mi4)- - - - -


-=-=-JI -
I
l - - - - - - - - - - - - - - -1

-C594
111"Ail.6L Du;-a1;c-=-16V - I
l - - - - - JII Duratec-16VTi-VCT (Sigma) J1
-- ---1----------------1
1E4 11 1.8L Duratorq-TDCi (Kent) diesel, 1
l - - - - - - 1 2.0L Duratorq-TDCi (DW) diesel 1
A2 C418 I - - - - - - - - - - - - - - - -

i - - - - - - ;R:;E- - - - - - - - A147
- • M,odul'e de ge8- -
• \J::/ • tion moteu r

---r---------y---
• HIGH CAN -

A3T - - - - - - -
HIGH CAN +

C418
-• (PCM)
I 30'- - - - - - - - 41 -1-C690 '1 Du;-ai;c-=-HE (Mi4)- - - - -:
l - - t - --- - -- - -t - - -1- - - - - - - - - - - - - - - -
- -
1 F19.
:;1- - - -1- - -
-
F31 C594
- - - - - 1- - - - - - - - - - - - - - - -1
11 1.4/1.6L Duratec-16V (Sigma), 1.6L 1
l - - t - - - - - - - - - t - - -: 1

1 418-00-00-005 1
! 8219 ! 8220
1.5
15 11
5-EC7KLs BUIRO 4-EC7K GY/RO

C830
_
.- - Iii -----------------
HIGH CAN·
;¡¡ -
HIGH CAN +
- -
._-
A176
rol - Module de
• - controle de tra-
- • jectoire

FRENOABS CON ESP (UNiÓN CON EL CALCULADORMOraR)


¡------------------------------------------------. A176

:
I SIG GND SIG GND SIG GND SIG GND.
:Module de
controle de
trajectoire

.: :N:B:
1 1 2 C819 I
------"1 2 ----1 ------- 4 ----3 el13
I r---
I gnCF32 .5 BN : 9-CF38A
1 8-.5 WH 8-CF38A .S WH/RD
I 1

s;;uf C;;upé:- - 1

I Cabriolet :
I 1
1 ....1

CJt14
'"- - - --2

815 814
Capteur vi- Capteu r vitesse
tesse de roue

....------_....
de roue avant
... avantgauche
drolt

a b a b
option bas de option bas de option bas de option bas de
gamme avant gamme él partir gamme avant gamme él partir
121200S de 12/200S, op- 12/200S de 1212005,op-
tlon haut de gam- tlon haut de gam-
me me

a b a b a b a b

8-CF34A .5 WH/BU 8-CF34 .5 WH/BU S-CF40A .5 WH/GN 8-CF40 .5 WH/G N


9-CF34A .5 BN/BU 9-CF34 .5 BN/BU 9-CF40A .5 BN/GN 9-CF40 .5 BN/GN

• 8235 • 8234 • 8237 • 8236


2

8-CF34B .S WH S-CF34 .SWH 8-CF4DB .5 WH S-CF4D .S WH

9-CF34B .5 BN 9-CF34 .5 BN 9-CF40B .5 BN 9-CF40 .5 BN

a b a b a b a b

a b a b

817 816
Capteur roue Capteur roue
arrlere gauche arrlere drolte

FRENOABS CON ESP (CAPTADORESDE RUEDAS)


i - - - - - .., A379
I lOl I Module d1éclairage avant
: lSJ2.J : autoadaptatif
... __ __ .J
1 C838

¡------------------------------------------IA176
I I Module de contro-
I SWAR SWAR SWAR : le de trajectoire
I MP 1 MP 2 VCC HIGH CAN + HIGH CAN - I

6 3 7 29 25 C830
10-CE8 .5 GYNT 7-CFl .5 VE/RO 5-EC12 .5 BU/RO
S-CESA .35 WH/BU 8-CE8 .5 WH/BU f 4-EC12 .5 GY/RD

2 14 16 , CJJl 7-CF1A .5 VE/RO


ll.- _

7 9.... ll.- k1J1

10-CE8 .35 GVNT 7-CE8 .35 VE/BU 7-CF67 .35YElRD 5-EC12 .35 BU/RO
S-CE8A .35 WH/BU 8-CE8 .35 WH/BU 4-EC12 .35 GV/RO
2 .... _ _ __ 3.... ll.- _ _ _ _ 4

10-CE8 .35 GVNT 7-CE8 .35 VE/BU


8-CE8 .35 WH/BU
3 ll.- '- "L
C B A VCC
836 VCC HIGH CAN + HIGH CAN -
8174
Capteur position Capteur de vitesse
direction de lacet

GND GND

1ICS01 5IC826
9-CES .35 BN/BU 9-CF67 .35 BN/RO

11 C784 6 C1.1ª

9-CE8 .35 BN/BU 9-CFl A .5 BN/RO

15

9-CF1 .5 BN/RO
5 C830
I- - - iIí - -
SWARGND ...
__A176
I I Module de controle de
I I . .
I I traJectol re
'- J

FRENOABS CON ESP (CAPTADORÁNGULOVOLANTEY GIRÓMETROACELERÓMETRO)


-RTAn0159-
Pares de apriete (daN m) Esquemas eléctricos del
• Soporte de pinza delanteroen mangueta: 11,5. sistema ABS
·Tornillo de guía de pinza delantera:2,8.
· Soporte de pinza trasero en cubo: 7.
·Tornillode guía de pinza trasera: 3,5. LEYENDA
· Cubo de rueda tras. (con freno de disco): 7.
· Cubo de rueda tras. (con freno de tambor): 5,5. P93 Caja eléctrica batería (BJB)
· Cilindro de rueda: 1. P91 Unidad eléctricacentral (CJB)
· Rácor de tubos y de tuberíasde freno: 1,8. N318. Contactarde luces stop
· Mando de freno de estacionamiento:3,5. A7. CalculadorABS
· Cilindro principal:2,5.
A147. Calculadorde gestión motor (PCM)
· Rácor de tubo de freno en el cilindro principal:1,5.
· Pedal de freno en soporte: 2,3. A30. Cuadro de instrumentos
· Servofreno:2,3. Captadorvelocidadde rueda delanteraizquierda
· Bomba de vacío motor 1.6 Duratorq: 1,8. B16. Captadorrueda trasera derecha
· Soporte de grupo hidráulicoen carrocería:0,9. B14. Captadorvelocidad de rueda delanteraderecha
· Grupo hidráulicoen soporte: 0,9. B17. Captadorrueda trasera izquierda
· CalculadorABS en grupo hidráulico:0,2. A176. Calculadorde control de trayectoriaESP
· CalculadorABS/ESP en grupo hidráulico:0,55.
N346. ContactarESP
· CaptadoresABS: 0,5.
· Soporte del girómetroacelerómetroen la carrocería:0,9. A379. Modulo iluminacionadaptativo
· Girómetroacelerómetroen soporte: 0,4. B36. Captadorposición dirección
· Volante de dirección:4,8. B174. Captadorde derrape
·Travesañode refuerzo:
- en los elementosde suspensión:3,2. PUNTOS DE MASA
- en el salpicadero:2,5
G1. Compartimentomotor lado izquierdo
· Ruedas (acero o aleación):9.
G12. Pie delanteroizquierdo.
G53. Pie delanteroderecho.
G55. Compartimentomotor cerca del ABS
G70. Debajo tapiz de suelo, maletero,lado trasero derecho.

Consumibles
\ 1 Para las explicacionesde la lectura de los esquemaseléctri-
LíOUIDO DE FRENO ,/ "cos remitirseal esquema detalladocolocadoal comienzo de
Capacidad:Capacidad:respecto de las marcas de nivel"MIN" y "MAX" en el los esquemaseléctricosen el capítulo "Equipo
depósito.
Preconización: líquido sintético Super DOT 4 según especificacionesFord
ESD-M6C57-Aó SAE J1703 ó FMVSS 116. CÓDIGOS COLORES
Periodicidadde mantenimiento:control del nivel cada 20000 km o cada año.
Vaciar y purgar el líquido cada dos años.
BK. Negro. OG. Naranja.
BN. Marrón. PK. Rosa.
BU. Azul. RD. Rojo.
\1/
GN. Verde. SR. Plata.
:. Durantela purga del circuitocon un aparato de presión, no sobrepa- GY. Gris. VI Violeta.
./ . . . . sar 1 bar. LG. Verde claro. WH. Blanco.
NA. Natural. VE. Amarillo.
IVIÉTODOS DE REPARACiÓN

Frenos delanteros Utilizar una separador para .empujar


PASTILLAS ln hacia atrás el pistón, si las pastillasvan
a ser reutilizadas.
SUSTITUCiÓN
\1/
• Levantary apoyar la parte delanteradel vehículo. ; Prever el desbordamientodel depósito d
• Desmontarlas ruedas delanteras. " compensación.
• Deslizarun destornilladorentre el disco y la pinza
y hacer progresivamentepalanca para conseguir • Suspenderla pinza en el paso de rueda.
un ligero juego entre las pastillasy el disco (fig. 6).

FIG.8

FIG.10

\1;
; Procurarno deteriorarel latiguillo de freno.

Al montar, procederen orden inverso al desmon-


taje respetandolos puntos siguientes:
- comprobar la estanqueidad del pistón, el buen
estado de los fuelles de proteccióny el desgastede
los discosy el deslizamientocorrectode la pinza en
su soporte.
- sustituir las piezas defectuosas.
- respetar los pares de apriete prescritos.
- limpiar el soporte del pistón, la pinza y el disco de
freno con un disolventeapropiado.
- comprobar el nivel en el depósito de compensa-
ción.
- completar,si es necesario,el nivel en el depósito
FIG.9 de compensación con líquido de freno preconi-
zado, en función del estado de desgastede las pas-
FIG.7
• Separar la pinza de freno. tillas traseras (según equipo).
• Recuperar la pastilla (3) que ha quedado en el
• Desmontar: soporte de pinza y desengraparla segunda pastilla
- los capuchones de protección de los tornillos de (4) del pistón (fig. 9). Presionarel pedal de freno para que las
ejes de guía. • Empujar hacia atrás el pistón con ayuda de una pastillas tomen su posición de funcio-
- los 2 tornillos de guía (2) de la pinza (fig. 8). pastilla usada (fig. 10). namiento.
FRENOS DELANTEROS

8
FIG.12

Frenos traseros
1. Disco 7. Fuelles
2. Tornillo de fijación del soporte de pinza 8. Pinza de discos
(11,5 daNm) 9. Tornillo de purga
3. Tubo (1,8 daNm) 10. Tapón PASTILLAS
4. Caballete 11. Muelle
5. Soporte del tubo 12. Pastillas SUSTITUCiÓN
6. Tornillo de guía de pinza (2,8 daNm) 13. Soporte de pinza. • Desbloquearel freno de estacionamiento.
• Levantary apoyar la parte trasera del vehículo.
• Desmontar:
PINZA estado de los fuelles de proteccióny el desgastede
- las ruedas.
los discosy el deslizamientocorrectode la pinza en
- el muelle de la pinza (1) (fig. 13).
DESMONTAJEVMONTAJE su soporte.
• Levantary apoyar la parte delantera del vehículo - sustituir las piezas defectuosas.
y desmontarla rueda del lado correspondiente. - respetar los pares de apriete prescritos.
• Separar el tubo (2) de freno del elemento de - limpiar el soporte del pistón, la pinza y el disco de
suspensiónen (3) (fig. 11). freno con del disolventeapropiado.

"
:o
. m
• Desconectarel tubo (2) de freno de la pinza (1). - comprobar y completar, si es necesario, el nivel
en el depósito de compensación con líquido de
freno preconizado.
Z
- procedera la purga del circuito de frenado.
O"
(f)

.le' resionarvarias veces el pedal de freno


p.

para que las pastillastomen su pos¡ción


de funcionamiento. '

DISCO
FIG.13
DESMONTAJEVMONTAJE
• Levantary apoyar la parte delantera del vehículo
y desmontarla rueda del lado correspondiente.
• Desengraparel cable de freno de estacionamiento
. Desmontar:
(fig.14).
FIG.11 - las pastillasde freno.
- los tornillos del soporte de la pinza (1) (fig. 12).
• Obturar rápidamente la tubería con un tapón - el soporte de pinza (2).
adaptado. . Separarel disco (3).

\1/ Al montar, procederen orden inverso al desmon-


:: :"Antes de desconectar el tubo, prever la taje respetandolos puntos siguientes:
/' ," salida del líquido y obturar con tapones - sustituir las piezas defectuosas.
limpios y apropiadoslos orificiospara evi - respetar los pares de apriete prescritos.
tar la entrada de impurezasen el circuito. - respetarla limpiezade las superficiesde contacto
disco/cubo.

le'
. Desmontar las pastillas de freno.

Al montar, procederen orden inverso al desmon- Presionarvarias veces el pedal de freno


taje respetandolos puntos siguientes: para que las pastillastom;en su posición
- comprobar la estanqueidad del pistón, el buen
de funcionamiento. FIG.14
• Desmontar:
- los capuchonesde protección de los tornillos de FRENOSTRASEROSDE DISCOS
ejes de guía.
9

7
soporte de pinza
(7 daNm)
7. Pinza
8. Soportetubo
9. Caballete
1. Disco 10. Latiguillo de freno
2. Pastillas (1,8 daNm)
3. Placa de protección 11. Fuelle
4. Muelle 12.Tornillode guía de
FIG.15 5. Soporte de pinza pinza (3,5 daNm)
- los 2 tornillos de guía (2) de la pinza (fig. 15). 6. Tornillode fijación de 13.Tapones.
• Separar la pinza de freno (3) (fig. 16).

JI'
• Recuperar las pastillasde freno (4) que han que- - la pinza en su soporte.
dado en el soporte de pinza.
• Enroscar y apretar los tornillos de ejes de guía, Presionarvarias veces el pedal de freno
inferior y superior. para que las pastillaBtomen su posición
• Fijar el cable de freno de estacionamientoen la de funcionamiento.
palanca.
• Montar la rueda y bajar el vehículo al suelo.
• Presionarcon ligerostoques sucesivosel pedal de DISCO
freno para poner las pastillasde freno.
• Comprobarel nivel del líquido de frenos. DESMONTAJEVMONTAJE
• Procederdel mismo modo para el otro lado. • Levantary apoyar la parte trasera del vehículo y
desmontarla rueda del lado correspondiente.
PINZA . Desmontar:
- las pastillasde freno.
DESMONTAJEVMONTAJE - los tornillos del soporte de la pinza (1) (fig. 18).
- el soporte de pinza (2).
• Desbloquearel freno de estacionamiento.
• Levantary apoyar la parte trasera del vehículo.
• Desmontarlas ruedas.
• Aflojar el rácor que une el latiguillo de freno a la
pinza.
FIG.16
• Taponar rápidamente la tubería y la pinza con
• Presionar el pistón (5) girándolo en el sentido tapones adaptados.
horario para pretensarlo(útil Ford 206-085y 12-025
ó pinzas Facom DF.6A provistasde la punta DF.6-3)
(fig.17).

\1/
-:Antes de desconectar el tubo, prever la
./ "salida del líquido, V procurar obturar con
tapones limpios V apropiadoslos orificios,
para evitar la entrada de impurezas en e,
circuito.

• Desmontarlas pastillasde frenos.


• Recuperarla pinza.
FIG.18
Al montar, procederen orden inverso al desmon-
taje respetandolos puntos siguientes: • Separar el disco (3).
- comprobar la estanqueidad del pistón, el buen
estado de los fuelles de proteccióny el desgastede Al montar, procederen orden inverso al desmon-
los discosy el deslizamientocorrectode la pinza en taje respetandolos puntos siguientes:
su soporte. - sustituir las piezas defectuosas.
- sustituir las piezas defectuosas. - respetarlos pares de apriete prescritos.
- respetar los pares de apriete prescritos. - procurar por la limpieza de las superficies de
FIG.17 - limpiar el soporte del pistón, la pinza y el disco de contacto disco/cubo.
freno con un disolventeapropiado.
• Montar:
- las pastillas de freno en el soporte de pinza. La
- comprobar y completar, si es necesario, el nivel
en el depósito de compensación con líquido de
freno preconizado.
JI' P,resio,nar varias veces el pedal de freno
para que las pastillastomen su posición
pastilla(6) que posee el muelle antirruido está colo-
- procedera la purga del circuito de frenado. de funcionamiento.
cada en el interior lado pistón.
Frenos traseros • Limpiar el plato y engrasar ligeramentelas zonas
de apoyo de los segmentos.
de _ • Montar el cilindro receptor.
• Conectar la tubería hidráulica del cilindro recep-
SEGMENTOSV CILINDRO RECEPTOR tor.
• Colocarel sistema de recuperaciónautomáticaen
el segmento tensado y montar el muelle de la
" ' 1/,-;Sustituir los tambores y los segmentos de palanca de freno de estacionamiento.
-;. :::: frenos por tren completo y montar las pie • Colocarel segmentocomprimidoen el sistema de
zas de marcas y de calidadesreconocidas. recuperaciónautomática.
La sustitución de los tambores obliga a • Colocar los muellesde retorno inferior y superior.
montaje de segmentosde frenos nuevos. • Acoplar el cable del freno de estacionamientoen
Al sustituir los segmentosde freno, es aconsejablE el segmentotensado.
sustituir los cilindros receptores. • Colocar los segmentosen los pistonesdel cilindro
receptory en los soportes de tope.
SUSTITUCiÓN • Montar los mecanismosde sujeción laterales en
• Levantar y apoyar la parte trasera del vehículo y los segmentosde freno.
desmontarlas ruedas traseras. FIG.19 • Montar el tambor.
. Desmontarel tambor. • Arrancar el motor y presionar varias veces el
• Separar el cable de freno de estacionamiento(4) pedal de freno para disparar la recuperaciónauto-
del segmentotensado. mática.
.....\ I//, Para facilitar el acceso y el posicionado dE
• Desmontar los muelles de retorno inferior (5) y • Procedera la purga del circuito hidráulicode fre-
-;. :::: los segmentos de freno, es posible des
superior (6). nado.
montar el cubo retirandosus 4 tornillos de
• Separar el sistema de recuperación automática • Procederal reglaje del freno de estacionamiento.
fijación.
del desgaste (7) y desmontar el muelle (8) de la . Montar las ruedas y bajar el vehículo al suelo.
• Desmontarlos mecanismosde sujeción lateral (1) palanca de freno de estacionamiento(9).
(fig. 19) de los segmentos de freno tensado (2) y • Desconectar la tubería hidráulica en el cilindro
después comprimido (3). receptor (10) y obturarlo para evitar el flujo de
líquido.
• Separar los segmentos a la altura del cilindro • Desmontarel cilindro receptordel plato de freno.
receptory del soporte de tope y separarlos. Montaje:

FRENOSTRASEROSDETAMBOR

1
11
:o
m
Z
·····'0
(/)

10

1. Plato de freno
2.Tambor 8. Muelle de retorno inferior
3. Cilindro receptor (1 daNm) 9. Dispositivode sujeción de los
4. Tornillo de purga segmentosen el plato de freno
5. Segmentotensado 10. Palanca de freno de estacionamiento
6. Segmentocomprimido 11. Dispositivode recuperacióndel juego
7. Muelle de retorno superior automática.
_
ellNDRO PRINCIPAL

DESMONTAJEVMONTAJE
• Desconectarla batería.
• Unir uno de los extremos de un tubo de plástico
transparente apropiado al purgador de pinza de
freno y colocar el otro extremo en un recipiente FIG.20
previsto a este efecto.
• Aflojar el purgador.
• Presionarel pedal de freno hasta el vaciado total
del depósito de líquido de freno.
• Reapretarel purgador.

....\ I//, Esta etapa deberá ser efectuada a ambo-"


-; :::: lados para que el vaciado del depósito dE
líquido de freno sea completo.
Al montar, procederen orden inverso al desmon- - el contactor(2) de desactivacióndel regulador de
• Colocar el tapón de depósitode líquido de freno. taje respetandolos puntos siguientes: velocidaddel pedal de freno (según montaje).
• Desmontar: - limpiar el depósitode compensación.
- la rejilla y el compartimentode salpicadero (ver - asegurarsedel estado y de la posición de la junta
operación correspondiente en el capítulo del servofreno.

'1\
/1Carrocería"). - procedera la purga del circuito de frenado.
- la batería y su soporte. de que e/ pedalde freno
- el refuerzo de fijación superior (1) del brazo de SERVOFRENO en pos/clan de reposo y que no esta
suspensióndel salpicadero(fig. 20). hundido o desplaZado durante el des-
• Desconectar: DESMONTAJEVMONTAJE montaje de los contactaresde pedal de freno. De
- la tubería del cilindro principal de embrague (2). no respetaresta consignapodrían llegar a deterio-
En el compartimento motor rarse los contactares.
• Desmontar:
\ 1 / -::.. Taponar el
tubo de alimentaciónde cilindro - el cilindro principal. - el eje (3) de la varilla de mando del servofreno
/' .... principalde embraguepara impediruna pér - las tuberías de freno del cilindro principal en el sujetando las pestañas de retención con un útil
dida de líquido o la entrada de impurezas. centro del mando hidráulicode ABS. adaptado.
• Desconectarel tubo de depresióndel servofreno. - las tuercas de fijación (4) del servofreno.
En el habitáculo
- el conectordel contactorde testigo de nivel (3). • Desmontar: En el compartimentomotor
- las tuberías de freno. - el guarnecidoinferior izquierdodel salpicadero. . Desmontarel servofreno(5).
. Desmontarlas tuercasde fijación del cilindro prin- - el contactor(1) de luces de stop del pedal de freno
cipal y desmontarlo. (fig.21).

Al montar, procederen orden inverso al desmon-


taje respetandolos puntos siguientes:
7 - sustituir la junta del servofreno.
- respetar la posición del servofreno y del cilindro
principal.

FRENO DE ESTACIONAMIENTO

5. Junta de servofreno REGLAJE


A. Motor 1.6TDCi 6. Servofreno (2,3 daNm) • Desmontarel fuelle del mando de freno de esta-
B. Motor 1.8TDCi 7. Tubería de depresión cionamiento.
1. Patín 8. Juntas de estanqueidad . Aflojar el freno de estacionamiento.
2. Pedal de freno (2,3 daNm) 9. Depósito de compensación
3. Contactarde luces de stop 10. Cilindro principal (2,5 daNm) . Aflojar la tuerca de reglaje de cable de freno de
4. Contactarde pedal de freno 11. Bomba de vacío. estacionamiento hasta el extremo de la rosca
(fig.22).
- siendo que el circuito de frenado está organizado
en diagonal, la purga debe efectuarse en cada
receptor en un orden específico que es: trasero
izquierdo, delantero derecho, trasero derecho y
delanteroizquierdo.

BOMBA DE VAcío

DESMONTAJEy MONTAJE
Motor 1.6 Duratorq
• Desmontar:
FIG.24 - la tapa superiordel motor.
- la pantalla del filtro de combustible(si es necesa-
rio) de los soportesde fijación.
• Comprobar el buen posicionado del cable de • Levantary aflojar la palanca de freno de estacio- • Desconectarel tubo de depresiónde la bomba (1)
freno de estacionamiento. namiento y comprobar que vuelve a su posición (fig.25).
• Apretar la tuerca de reglaje a 2 Nm. completamenterelajada. Si la palanca de freno de • Desmontar:
• Levantar la palanca de freno de estacionamiento estacionamiento no está completamente suelta, - los tornillos (2) de fijación de la bomba de vacío.
12 muescas. repetir el procedimiento de reglaje del cable de - la bomba de vacío (3).
• Aflojar completamente la palanca de freno de freno de estacionamiento.
estacionamiento. Al montar, procederen orden inverso al desmon-
• Aflojar la tuerca de reglaje hasta el extremo de la • Hacer girar las ruedas traserasy buscar la presen- taje respetandolos puntos siguientes:
rosca. cia de un rozamiento a la altura de los frenos. En - sustituirsistemáticamentelas juntasde bomba de
caso de rozamiento,aflojar dos vueltas completas vacío.
,1/
de que la palanca de freno de la tuerca de reglaje de cable de freno de estaciona- - colocar correctamenteen su alojamiento la pata
/" 'estacionamiento está completamente miento y repetir el procedimiento de reglaje del de arrastre.
suelta. cable de freno de estacionamiento. - apretar las fijacionesal par de apriete prescrito.
Vehículos equipadoscon frenos de discos: Vehículostodos tipos: sistelDa de antibloqlJeo
• Insertaruna galga de 0,7 mm de espesor entre la • Montarel fuelle de la palanca de freno de estacio-
palanca de freno de estacionamientoy el tope de la namiento. GRUPO HIDRÁULICO
pinza de freno de los dos lados (fig. 23).
PURGA DEL CIRCUITO DESMONTAJEYMONTAJE
HIDRÁULICO DE FRENADO • Unir un de los extremos de un tubo de plástico
transparente apropiado al purgador y colocar el
Efectuar la purga después de toda operación otro extremo en un recipiente previsto a este
durante la cual se haya abierto el circuito.De modo efecto.
general, la purga debe efectuarsecuando el pedal • Aflojar el purgadorde pinza.
se hace «elástico» y cuando se hace necesario • Presionar el pedal de freno hasta que la salida
accionarvariasveces el mismo para obtenerun fre- total del líquido de freno del depósito.
nado eficaz. En la medida de lo posible, se reco- • Reapretarel purgador.
mienda utilizar un aparato de purga a presión. De
todas maneras, a modo de reparación, el método
,\ 1I/" Esta etapa deberá ser efectuada a ambo-"
de purga «por el pie», a realizar con la ayuda de
"/ :::: lados para que el vaciado del depósito dE
otro operario,puede ser factible,pero con todas las
reservas en lo que concernientea su eficacia. líquido de freno sea completo.
• Desmontarla rejilla y el compartimentode salpi-
,'1/,.. En los vehículos equipados con ABS, es cadero (ver operación correspondienteen el capí-
"/" :::: necesario hacer la purga con el aparato de tulo "Carrocería").
diagnóstico (WDS) durante un vaciado • Colocar el tapón de depósitode líquido de freno.
completo del circuito de frenado. • Desmontar:
- la batería y su soporte.
Reglas generales - el refuerzo de fijación superior del brazo de
, • Con la ayuda de otro operario,apretarla tuerca de - desconectarla batería. suspensiónizquierdo.
reglaje hasta que una de las palancas de freno de - llenar el depósito de compensación de líquido • Desconectar:
estacionamientose desplace. preconizadoy procurarmantenerel nivel correcto, - el conector de ABS hundiendo las lengüetas de
• Desmontarla galga de espesor. por encima de la marca "MIN';durantetoda la ope- bloqueo en ambos lados.
• Hacer girar las ruedas traseras y comprobar el ración. - las tuberías (1) en el cilindro principaly el bloque
rozamientode los frenos. En caso de rozamientode hidráulicoABS (fig. 26).
los frenos, aflojar la tuerca de reglaje del cable de
freno de estacionamientoen el extremode la rosca,
limpiar los cables de freno de estacionamientoy
retomar el procedimientode reglaje.
• Colocar el fuelle del mando de freno de estacio-
namiento.

Vehículos equipados con frenos de tambor:


• Insertaruna galga de 2,0 mm de espesor entre el
tope de palanca de freno de estacionamientoy la FIG.25
zapata de freno trasero de los dos lados (fig. 24).
• Con la ayuda de otro operario,apretarla tuerca de
reglaje de cable de freno de estacionamientohasta
que una de las palancas de freno de estaciona-
miento se desplace.
• Desmontarlas galgas de espesor.
• Colocar la contratuerca de reglaje de cable de
freno de estacionamiento.
• Montar los tamboresde freno y las ruedas.
- las tuberías (2) de los frenos delanteros en el CAPTADOR DE RUEDA
bloque hidráulicoABS y su rácor.
- las tuberías(3) de los frenos traserosen el bloque DESMONTAJEVMONTAJE
hidráulicoABS y su rácor.
• Desmontarla rueda correspondiente.
\1/ • Desconectarel captador(fig. 3 o 4).
-: Marcar la posición de las tuberías en e
• Desmontarel tornillo del captador.
/' , , .... bloqueABS para facilitar el ensamblado.
• Retirar el captadorde rueda con su junta tórica.

• Taponar todas las tuberías que han sido desco- Durante el montaje, montar el captadorde rueda
nectadas y los orificios del bloque hidráulico de con su junta tórica y apretarlaal par.
ABS.
. Desmontar: CALCULADOR
- las fijaciones(4) del soporte de ABS.
- el conjunto bloque ABS hidráulico/calculador(5) DESMONTAJEVMONTAJE
con el soporte. • El desmontajedel calculador precisa el desmon-
taje del conjunto del grupo hidráulico con su
Al montar, procederen orden inverso al desmon- soporte.
taje respetandolos puntos siguientes: • Desmontar los 3 tornillos de fijación del calcula-
- procurarel posicionadocorrecto de las tuberías. dor y desmontarlo.
- procedera la purga del circuito de frenado.
- respetar los pares de apriete. Al montar, asegurarse de que el calculador ABS
- no destaparlos orificios del bloque hidráulico y de se adapta correctamenteal bloque hidráulico.
las tuberías hasta el último momento.
- comprobarel buen funcionamiento del sistema. FIG.26
CAPíTULO 9

CARACTERISTICAS
Generalidades
Montaje de la climatización de regulación manual o automática en opción,
según versión.

COMPRESOR
Compresoraccionadodesde el cigüeñal por una correa multipistas.
Marca y tipo:
- hasta agosto 2005, Sanden SD7V16 de potencia variable.
- a partir de agosto 2005, VisteonVS16 de potenciavariable.
Entrehierro:
- hasta agosto 2005,0,4a 0,8 mm.
- a partir de agosto 2005,0,35a 0,75 mm.

CORREA DE COMPRESOR
Correa multipistacomún a todos los accesoriosy arrastradadesde el cigüeñal.
Tensión: asegurada por un rodillo tensor automático.
Periodicidad de mantenimiento: control del desgaste cada 20000 km.
Sustitucióncada 10 años o cada 240000 km.
o
»
r
RELÉ DE VENTILACiÓN(K14) FIG.1

m ... ; Está situado en la caja de relés del compartimentomotor,fijada hacia la caja de


".",.,.., batería (fig. 1). Está comandado por el calculadorde habitáculo"GEM" situado
»
O'
en la caja de fusibles habitáculo.Está alimentado,en sus bornes 1 y 3, a 12 V a
través del fusible F10 de la caja de fusiblesmotor. Su masa está comandadapor
O el calculadorde habitáculoen el terminal 2. El relé comanda la ventilaciónen el
O, terminal 5.
z
RELÉ DE CLIMATIZACiÓN(K32)
O Está situado en la caja de relés del compartimentomotor, fijada hacia la caja de
r batería (fig. 1).
A través del mismo, el calculador de gestión motor controla la conexión del
compresorde climatizaciónpara que la potenciaabsorbidapor éste no perturbe
el funcionamientodel motor. El funcionamientodel compresorqueda interrum-
pido en caso de sobrecalentamientoo de plena carga del motor.
Al ralentí,si el compresorde climatizaciónestá solicitado,el calculadoranotará
previamenteel régimen motor antes de permitir la alimentacióndel compresor.
Terminal 1 del relé: 12 V (fusible F35 10A caja de fusibles batería).
Terminal 2 del relé: masa comandadapor el calculadorde gestión motor (PCM).
Terminal 3 del relé: 12 V (fusible F27 10A caja de fusibles batería).
Terminal 5 del relé: mando 12 V del embrague del compresorde climatización.

PRESOSTATOBAJA PRESiÓN DE CLIMATIZACiÓN


Presostatosimple atornilladoen la tubería de baja presión,situadacerca del sal-
picadero lado derecho (fig. 2).
Está cerrado cuando la baja presión es normal (aproximadamente2,9 bar). Se
abre cuando esta última es demasiado baja (aproximadamente1,5 bar), inter-
rumpiendoentonces la unión entre el calculadorde gestión motor (terminalC4
para el motor 1.6TDCi y terminal H2 para el motor 1.8TDCi del conector418) y
la unidad de mando de la climatización,según el estado de la 1a etapa del pre-
sostato alta presión. Se busca evitar el empañado del evaporador.

FIG.2
PRESOSTATOALTA PRESiÓN DE CLIMATIZACiÓN - reparto de aire.
Presostato doble atornillado en la tubería que va del condensadoral evapora- - mando de ventiladores.
dor, en la parte delanteraderecha en el compartimentomotor (fig. 3). - desactivaciónde la climatizaciónautomáticabizona.
En la 1a etapa el presostatoestá cerrado cuando la alta presión es normal. Se - mando del reciclajede aire.
abre cuando esta última es demasiadoimportante,interrumpiendoentonces la
unión entre el calculadorde gestión motor (terminal C4 para el motor 1,6TDCi Correspondencia de los bornes del conector del
y terminal H2 para el motor 1,8TDCi del conector418) y la unidad de mando de calculador de climatización automática (fig. 4)
la climatización,según el estado del presostatode baja presión. Se busca pro-
N°·terminal.j ·Correspondenci.a·
teger el circuito contra las presionesdemasiadoelevadas.
En la 2a etapa el presostatoestá abierto cuando la alta presión es normal. Se Conectornegro C539
cierra cuando la alta presión supera cierto umbral (aproximadamente20,7 bar) 1 Y2
poniendo igualmente el terminal G3 para el motor 1,6TDCi y terminal 02 para 3 Masa de mando motor de la trampilla de mezcla de aire lado izquierdo
el motor 1,8TDCi del conector 418 del calculadorde gestión motor, a masa. A 4 Masa de mando motor de la trampilla de mezcla de aire lado izquierdo
partir de este estado, el calculadorcomanda entoncesla conexión de la 2a velo- 5 Masa de mando motor de la trampilla de mezcla de aire de suelo
cidad del ventilador de refrigeración hasta que la alta presión desciende a 6 Masa de mando motor de la trampilla de mezcla de aire de suelo
aprox. 17 bar. 7 Masa de mando motor de la trampilla de mezcla de aire desempañado
8 Masa de mando motor de la trampilla de mezcla de aire desempañado
9 Masa de mando motor de la trampilla de mezcla de aire lado derecho
10 Masa de mando motor de la trampilla de mezcla de aire lado derecho
11 (+) 12V (fusible F43 de 10 A de la caja de fusibles habitáculo)
12 (+) 12V mando motor de la trampilla de mezcla de aire lado izquierdo
13 (+) 12V mando motor de la trampilla de mezcla de aire de desempañado
14 Y 15
16 Masa de mando motor de la trampilla de mezcla de aire lado izquierdo
17 Masa de mando motor de la trampilla de mezcla de aire lado izquierdo
18 Masa de mando motor de la trampilla de mezcla de aire de suelo
19 Masa de mando motor de la trampilla de mezcla de aire de suelo
20 Masa de mando motor de la trampilla de mezcla de aire desempañado
21 Masa de mando motor de la trampilla de mezcla de aire desempañado
22 Masa de mando motor de la trampilla de mezcla de aire lado derecho
23 Masa de mando motor de la trampilla de mezcla de aire lado derecho
24 Masa
25 (+) 12V mando motor de la trampilla de mezcla de aire lado derecho
26 (+) 12V mando motor de la trampilla de mezcla de aire de suelo
Conectorblanco C540
1 (+) 12V mando sonda de temperatura habitaculo
2 Masa sonda de temperatura habitáculo
3 Alimentacióniluminación cuadro de instrumentos y salpicadero
FIG.3 4a
7 eñal (+) sonda de temperaturasuelo lado derecho
CALCULADORDE CLIMATIZACiÓN 8 Señal (+) sonda de temperatura panel lado derecho
9 Señal (+) sonda de temperaturasuelo lado izquierdo
Climatización manual 10 Señal (+) sonda de temperatura panel lado izquierdo
En los vehículos equipados con una regulación manual de la temperatura, la 11 a 14
15 Mando del motor de ventiladoresde calefacción
calefacción y la climatización se comandan con tres selectores rotativos. El 16 Retorno señal motor de ventiladores de calefacción
mando de las trampillas de reparto de aire se efectúa a través de la unidad de 17 Masa captadorsolar y sonda de temperatura habitáculo
mando de trampilla de reparto de aire/trampillade temperaturaque está unida 18 Unión CAN H hacia el calculadorde habitáculo
por un eje al panel de mando. El mando de la trampilla de temperaturase efec- 19 Unión CAN L hacia el calculadorde habitáculo
túa a través de la unidad de mando de trampilla de reparto de aire/trampillade 20 Masa sonda de temperatura
temperaturaque está unida por un cable al panel de mando. El panel de mando 21 Señal (+) sonda de temperatura habitáculo
contiene también el conmutador de reciclaje de aire y el conmutador 22 Señal (+) captadorsolar
23 Señal (+) captador solar
marcha/parode climatización.
24 a 26

Correspondencia de los bornes del conector del


calculador de climatización manual
C539 o
1 13 r

L.. ....'i:!
N° terminal Correspondencia
ConectorC380
1 Mando masa resistenciade ventiladoresde calefacción
2 Mando masa resistenciade ventiladoresde calefacción .N

4
Mando masa resistenciade ventiladoresde calefacción
Mando masa motor de ventiladoresde calefacción
»
O
5 Masa del calculadorde climatización
O,

1
2
ConectorC378
(+) 12 V (fusible F43 de 10 A de la caja de fusibles habitáculo
Señal climatizaciónen el calculadorde habitáculo
1¡....-4--- ......
26 I1J-- 4
--- .....
26
z
3
4
(+) 12 V iluminación cuadro de instrumentosy salpicadero
Masa
C540
5 Señal climatizaciónen el calculadorde habitáculo Correspondencia de los bornes del calculador de climatización automática
6 Mando del motor de la trampilla de recirculaciónde aire
7 Mando del motor de la trampilla de recirculaciónde aire
8 (+) por contacto (fusible F70 de 10A de la caja de fusibles habitáculo) FIG.4

Climatización automática Calefacción auxiliar


Los vehículos equipados con una regulación automática de la temperatura La calefacción auxiliar es un complementoa la calefaccióntradicional con la
están equipadoscon un panel de mando provisto de teclas para comandar las temperaturadel líquido de refrigeracióndel motor. Es utilizada para los moto-
funcionessiguientes: res Diesel que aportan poco calor para la calefacción. La calefacción auxiliar
- puesta en marcha y paro de la climatización. asegura, a baja temperaturaexterior, un calentamientomás rápido del habitá-
- reglaje de la temperatura para los lados conductory pasajero. culo con una resistenciaeléctricacolocada en el bloque de calefacción.
- puesta en marcha y paro de la función de desempañadodel parabrisas.
- puesta en marcha y paro de la climatizaciónautomáticay del modo bizona.
Si la temperatura interior ha sido regulada en IIHI" (máx.) o si el reglaje de la fica de la calefacciónauxiliar eléctricaen función de los parámetrossiguientes:
calefacciónestá en posiciónde calefacciónmáxima,el sistemade climatización - la temperatura del líquido de refrigeraciónestá comprendida entre 60 oC y
bizona envía, por la red multiplexada IICANII, una señal de demanda IIActivar 70 oC.
calefaccióneléctrica al calculadorde habitáculoIIGEM de la caja de fusibles
ll
JI - la temperaturaambienteestá comprendidaentre 10 oC y 20 oC.
habitáculo.Si el vehículo está equipadocon una climatizaciónmanual, la señal - la potencia del alternadores suficiente(a través de la red CAN).
es transmitidapor una unión cableada tradicional.La potencia calorífica de la Si la señal alcanza una duraciónde funcionamientodel 10%, la calefacciónauxi-
calefacciónauxiliareléctricaes proporcionala la señal de modulaciónde impul- liar comienza a calentar. Si la duración de funcionamientode la señal continua
sos deIIlGEMII.La potencia desarrolladatotal de la calefacciónauxiliareléctrica aumentando,la potencia caloríficade la calefacciónauxiliar eléctrica aumenta
depende de las señales de entrada del calculadorde gestión motor IIPCMII y de de manera proporcional hasta que una duración de funcionamientodel 95%
la sonda de temperaturadel aire exterior.EIIIGEMIIestablecela potenciacalorí- aprox. desarrollauna potencia máxima.

ESQuemas eléctricos de ventilation-calefacción '1 climatización


LEYENDA
P93 Caja eléctrica batería (BJB) K14. Relé ventiladorcalefacción
P91 Unidad eléctricacentral (CJB) A205. Calculadorclimatizaciónautomática(EATC)
A30. Cuadro de instrumentos A97. Modulo mando ventiladorcalefaccion.
R21. Resistenciaserie ventiladorescalefacción B206. Sonda de temperaturahabitáculo
A147. Calculadorde gestión motor (PCM) B72. Captadorde insolación
A128. Calculadorde mando de calefacción B304. Sonda de temperaturasalida aire, suelo, lado izq.
N278. Contactarde encendido B305. Sonda de temperaturasalida aire, suelo, lado der.
M69. Mando recirculaciónde aire B306. Sonda de temperaturasalida aire, salpicadero,lado izq.
A128. Calculadorde mando de calefacción B307. Sonda de temperaturasalida'aire, salpicadero,lado der.
M3. Motor ventiladorescalefacción M100. Motor trampilla temperaturaaire, lado izq.
Y16. Embraguecompresorc1imatizador M101. Motor trampillatemperaturaaire, lado der
N126. Contactaralta presión climatización M210. Mando de modo desempañado
N246. Contactarbaja presión climatizador M250. Mando modo frontal de climatización/ suelo
K32. Relé climatizadora plena carga
CÓDIGOS COLORES
'- \ 1/,/ Para las explicacionesde la lectura de los esquemas eléctricos, remitirse al
.::: esquema detallado al comienzo de los esquemas eléctricos en el capítulo HK. Negro. OG. Naranja.
, "Equipo BN. Marrón. PK. Rosa.
BU. Azul. RD. Rojo.
GN. Verde. SR. Plata.
GY. Gris. VI Violeta.
LG. Verde claro. WH. Blanco.
NA. Natural. VE. Amarillo.

Pares de apriete (daN m) Consumibles


FILTRO DE AIRE DE HABITÁCULO
• Fijación de la botella deshidratadora:2,5 Montaje de un filtro de aire de habitáculo accesible por la parte inferior
·Tornillo de fijación del compresor:2,5. izquierda del salpicadero. Está colocado detrás de una trampilla de acceso
• Condensador:2,5. situada detrás del guarnecido lateral, una vez desmontado el pedal acelera-
·Tuberíasen el compresor:2. dor.
·Tuberíasen la botella deshidratadora:0,8.
, .
·Tuberíasen el condensador:0,8.
Periodicidadde mantenimiento:sustitucióncada 20000 km o cada año y más
frecuentementepara una circulaciónen áreas polvorientas.
·Tuberíasde evaporador:0,5.
·Tuberíasde refrigeranteen tuberíasde evaporador:2,5 FLUIDO FRIGORíGENO
·Tornillo de fijación del disco de embraguedel compresor:2,2. Capacidad:600 ± 15 gramos.
·Tuerca de pedal acelerador:0,9. Preconización:fluido frigorígenoR134a.
• Contactaralta presión: 0,8.
• Contactarbaja presión: 0,25.. LUBRICANTE
Preconización:aceite Ford WSH-M1C231-B.
Capacidad:200 mI.
Al sustituiruno de los elementosdel circuito hidráulico,añadir la cantidad de
aceite siguientecon relación al contenidoinicial del circuito:
Compresor:
- para una cantidadde aceitevaciado inferiora 150 mi: llenarel compresorcon
150 mi de aceite nuevo.
- para una cantidad de aceite vaciado superiora 150 mi: llenar el compresor
con 200 mi de aceite nuevo.
Condensador:30 mi
Evaporador:30 mi
Filtro botella deshidratadora:llenarla misma cantidadde aceite nuevo que
la cantidad vaciada y añadir 90 mi a la misma.
las tuberías: llenar la misma cantidad de aceite nuevo que la cantidad
vaciada.

\ l/Al sustituir uno de los elementos, añadir la cantidad de aceite reco


:: mendada. Durante el desmontajede los elementos,sustituir sistemáti
,/ '- camente todas las juntas desmontadas.Lubricarcon aceite específico
. las juntas nuevas.
P93
F10 Boitler électrlque
SOA batterie (BJB)

32 C95
1- - - - - J- - - - -., 12 P91
__
1 1- - -.. 1 Boitier électrique
1 I rol 1 I central (CJB)
1 1 MIDDLE MIDDLE 1 1 12) Module GEM

1-------1--2
------
1 I CAN _ CAN + I I
1 .. -1 I
L_
16r---- 32JC1li Moteur soufflerie
chauffage

1 1
1 418-00-00-0°1
1 1
22L
,. - - - - ., A30
11 CAN - rol CAN + 11 Combiné des Ins-
lSJ2J truments
IL HIGH
_ CAN - HIGH• CAN
__+ .JI
17r---- 1sTcaD9 R21
Résistance en sé-
1418-00-00-00 n
1418-00-00-00 rle soufflerle
chauffage »
r
1 1 m .. ....

-
;

1 1 - - -- - - - --2 »
n
1 1 3 1 C47D
n
1 1 31 S-FA33 4 BKI OG 31S-FA31 4BKNE
O,
1 1 31S-FA32 4 BKlBU 31S-FA3D 4BKIW H
z
1 1

rA3
t====
t ---- A41 -, 1" d¡;s;i - - -,
n
r

L-t-----1--...J' ,
r ao l- - - - - 41-1 C690-, ,- 1:Si2.0LDu-;-at-;c=-HE -,
=-=.-...J, (MI4)
N
L - - - - - - I
»
.E.1!1L n
,. - .. ---- -- -- -- riJ -
HIGH CAN - HIGH CAN +
- .,
,- - - - - - - - -
A147
----
- -
I
4
------ -1- - - - -r- --- -1- - - , A128
1--; . ------- 3 "-- ___ 2...-4"-- ___ 1.... C3S0
O,
1 rol 1 Module de ges- 1 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -... 1 Module de com- z
I I tion moteur 1 1 mande de chauf-
L
1 .J1 (PCM) : .IV.III:;'"". I o 1
1 fage
23) Commutateur
1 1
de soufflerie

-J ------- - -- - --
I 1 1 1
de chauffage
L J

51
1 ... - - - - - - - 1

caso

.-
31-FA25 4 BK
• 86

I G20
&--

MANDO DE VENTILACiÓNSIN CLIMATIZACiÓN


,..-;---, P93
I F11 I BoTtier électrique
1
I
m • batterie (BJB)
L -'I

30-B89 1.5 RD

13 C111

---.
30-BB9 11,.5 RO
4 C4ª-1i
N278
I 1 Contacteur dial-

B3
I I lumage

1
1 I O} Arret
I oe 1 1 1}
I
Acc
I I 2} Marche

1- - -1 - 3) Démarrage

15-0A 1 1.5 GNNE


36 C102
-------------------------------------------
I
1
15
F70
P91
BoTtier électrique
I 10A central (eJB)
12) Module GEM
I
I 12
I ;- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -.
1 I
I : I

: 1- ------------------- -GE..:..!
:_---------------
T 5 C102 14 C103 413-00-00-004 39' e96

I avec réchauffeur Eclalrage du


combiné des ins- II
@ I auxiliaire, avec truments et du
! 848 --
chauffage PTC tableau de bord I
&--
G19

J
o
»
r
m SS
:.;1""
»
O
15-FA13 .35 GNI RD 8-FC10 .35 WHNT 29S-LE10A 1.35 OG/GN
O 8 5 3 C378
O, : - - - - ;; ;; ;; ;; ;; ;; ;; ;;. ;; ;; ;;. - 5- - - - - - de com-
z

[2J ·
I I mande de chauf-
1"'-- --------------------------- -----, :fage
I I I 5) Eclalrage
I I e / 17 I 1 17)
I • lSJ2.J I I de reclrcula-

: : tion

7 .... ---------------
-------------6 -------------
r------------- 4

.-
32-FA76 .35 WH/BU - - - -, 33-FA76 .35 VE/BU 91-FA13 .35 BKlOG

I recir-
culatlon dlalr
• 812

I
I G7
&-
4" C538
.. ------_ ...

MANDO DE RECICLAJEDE AIRE SIN CLIMATIZACiÓN


30 P93
F1D Boitier électrique
30A batterle (BJB)
..-4_RD __e

32 C95 15-FA18 4 GN/OG 1S-FA18 J4 GN/OG


r" - - - - j - - 12- ., __
P91 • 5130
1 1- HEATERBLOWER-RELAY' 1 Boitier électrique
1 1 1 1 central (eJB) 15-FA 18Af4 GN/OG
11 CA 11
1 1 MIDDLE \:I/ MIDDLE 1 1 12) Module GEM 22 C111 22 C111
1 CAN - CAN +
LL i - - - - - - ¡1-__
r ---- 321
-1 rtt#1 1S-FA18 Jl4 GNlOG 1S'FA18Jl4GN/OG
16

1418-00-00-04
M3
I I Moteur 50ufflerie
22L 231c809 chauffage
,. -- - ., A30

21
: CAN - CAN + : Combiné des instruments

C789
1 HIGH CAN - HIGH CAN + 1

r ---- 181C809
L - r - - - - - -.- - .J
17
31S-FA18 4 BKlRD

I 418-00-00-00
I 418-00-00-00 31
FA33A
S-14 BKlOG

.cm
I I 4

I I R21
Résistance en
I I série soufflerie

II I chauffage

I I
()
J- - - - "1 - - - -
e-=-,
L _ J 3 - - - - -2 C470 r

-----=1- -
A31 - - - - -M!C418 1 1- Mot-;u;s - - - I 318- 4 BKlOG 31S-FA31 4 BKlVE

====
L 1 FA33 31S-FA32 4 BKlBU 31S-FA30 4 BKlWH

1
F191- F31' C594
'
1_ - - -
A147
1 Module de ge5-
- - - - - -
i - -
1
-

-
4
-j- ••••
- - - - -
3
·'f -----------r--------r--1
2

J - - - - - - L- - - - -
1 C380

-,
A128
1 Module de com-
1 1 tion moteur 1 I 1 I mande de chauf-
1 1 (PCM) 1 1 IV 11I I1 I o 1 1 fage
L - - - - - - - - - - .J 1 1
I
\J:/ - - /- 23 1 1 23) Commutateur
I
1 1 11 de soufflerie
1 1 dechauffage
L J

51
1

C3S0

.-
31-FA25 4 BK
• 86

! G20

MANDOVENTILACiÓNCON CLIMATIZACiÓNMANUAL
30- - -, P93
, E1.1' Boitier électrique
20A 'batterie (BJB)
1 1
1-
30-BB9 1.5 RD
13 k111

¿30--
30-BB911.5 RD
4 C456
-ti N278
Contacteur d'allu-
1 ,

-1&3
, , mage

1
, o ,O) Arret
, 1) Acc
' ,15__ 2) Marche
1 C456 3) Démarrage

-f---,
15-DA1 1.5 GNIYE
36 CJ1!2.
- -30 - - - - - - - - 15 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - P91
,F43 F70 ' Soitier électrique
,10A 10A , central (CJB)
, ' 12) Module GEM

: : g
12 '
, - - - - - - - - - - - - - - - - - -1 ,
I I

e:
IGNITION

, AUX lS!2.I , I

, :_ __ -----
10 - - - - - - - -5 --------- ----13
C1º-2. 14 - - kiP-ª. 39 , ,C9§

8-FA9 .35 WH/GN I


sans pare-brlse avec pare-brlse I
chauffant chauffant
! G19
413-00-00-004
5 C102 51 C102 Eclairage du combiné des instru-
menta et du tableau de bord
I
1.
29-FA13 .35 OG 8-FC10 .35 WHNT

!
()
» 15-FA13A .35 GNlRD 848
r
m
17Ff.,,,,,
15-FA13f.35 GN/RD
»
n
n 1 1- 5 2

r·;i 1
O, A128
z

if r
Module de commande
de chauffage
() 5) Eclalrage
r I - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
17) Commutateur de re-
circulation
20} Commutateur mar-

: 1..------------------------------------ ---.11:
, I II che/arret de climati-

,------ 1-------------------- l
sation
N
»
()
7 4 e_aLe
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -6 - - - - - - - - -
O"
z 32-FA76 .35 WH/BU 33-FA76 .35 YElBU 91-FA13 .35 SKlOG

-:
r ..., 1- __ --1

'- 4J
• §12

[j]
2 eS38 M69 I
M Commande recir- I
culation d'air I
&-
G7
4 C538

---------------_..
r ...,
'- 2J

MANDO DE RECICLAJEDE AIRE CON CLIMATIZACiÓNMANUAL


-RTAnO'J59-
--------------------------------------, P93
Boitier électri-
F35 F27
LtJ lOA 10A que batterie
(BJB)
I 30-FA2 1 RD
I
1 I 3 CJJ111

T CJJLll accélérateur

================ 1
17 18
31S-FA11 .5 BKJYE 15S-FA6C 1 GNIYE

115S-FA68 1 GNIYE I I étape IV ave e filtre a par- I


L- - - - I ticules diesel
L _I

C419
i - - - - - - - - - WO"-rIRELAY - - - - - - - -1 A147 Y16

:
1 A/C LOW PRESSURE
Module de ges-
:
tion moteur
A/C HIGH PRESSURE 1 (PCM)
Embrayage com-
presseur condition-
nement d1air
1- _ _
C4 G3 C418
91 S-RE8 .5 BKlVE 91S-PA13 .75 BKlBU C957
31-FA6C 1 8K

1 8K I
5 19 e90

- - - - - - - - .5 BKlBU
4 C692
- N246
Contacteur basse pression de
• climatisation
[[]
o 1 O) Pression normale
1 IC1i9.2. 1) 8asse pression
91S-FA17 .58K1RD
4 2 C882

1]
--
N126

Uf1
1 O Contacteur haute pression
• de cllmatlsatlon
O) Pression normale
iJ
1
1 C882 1) Haute pression
91-FA38 .58K10G 91-PA131.5 BKlBU
• • 5118
I -
I
&--
G31

MANDO COMPRESORDE CLIMATIZACiÓNMANUAL (MOTOR 1.6LTDCI)


-RTAn0159-
P93
Boitier électri-
que batterie
(BJB)

31S-FA11A .5 BKlYE - - - - - - - - - - - 1 15S-FA6 1 GNNE


¡----------, 1 1.8L Duratorq-TDCi ¡- - - - - - - - 1
1 (Kent) diesel
L _: L 1 GNNE 1

C418
A147 Y16

: :
Module de ges- Embrayage com-
tion moteur presseur condition-
I A/C LOW PRESSURE A/C HIGH PRESSURE I (PCM) nement d1air
l __ _
H2 D2 C418
91S-RE8A .75 BKlYE 91 S-PA13 .5 BKlBU
1-
r- - !fIs:.R-ES ... "l
--1
3l-FA6 1 BK

::v:--------
- - - - - 1-- - -1
5 19 C90 1 3l-FA6e 1 BK 1
1- _

(") .5 BKlBU
»
r
m 4 C692 N246
·,m
» Contacteur basse pression

I
(") • de climatisation
(") [[]
o 1 O) Pression normale
1 C692 1) Basse pression
z 91 S-FA17 .5 BKlRD
4 2 C882

[] ----------------
(")
r

N
»
(") 9l-FA38
1 r

.5 BKlOG 91-PA13
3 JC882
.5 BKlBU
• 8118
1) Haute pression

z I -
I
&--
G31

MANDO COMPRESORDE CLIMATIZACiÓNMANUAL (MOTOR 1.6LTOCI)


-RTAn0159-
r-----------------------------------------
30 P93
Boitier électrique
F10
30A batterie (BJB)
4 RD

30-FA24
3

K14
Relais soufflerie
chauffage

2 5 ClOlll

------------------------- 15-FA18 4 GN/OG


31 S-FA23 .5 BKlBU
22 C111

15-FA18A)4 GN/OG
32 C95
i - - - - -
1 ,. HEATER BLOWERRELAY i
t ----
12"
1
P91
Boitier électrique
1 C537
M3
Moteur soufflerie
1 1 rol 1 I central (CJB) chauffage
I : MIDDLE MIDDLE I : 12) Module GEM
I 1
I I CAN - CAN + I I
.... "... ....
r ---- -321
1
3 2 C537
16 C99 31-f A:sf4BK
• 86
1418-00-00-001 1-
I G20
I I &-- 49S-FA45 .35 BU/w H
22 L Ca09 9-FA45 .35 BN/BU
i - - - - - ., A30 n
: CAN - CAN + : Combiné des instruments »
r
m
_ ""n""
I HIGH CAN - HIGH CAN + 1
»
17r---- -18(cao9 n
n
I 418-00-00-00 O,
I 418-00-00-00 z
I I n
I l. r
1 =====
1 Il <VIS) - - _

L .J
30 41 C690 I 1.8/2.0L Ouratec-HE (MI4)

16
-------- 15
.....
C.5iQ
-
I
- ;¡; -
HIGH CAN -
- - - - - .;¡ - - ., A147
HIGH CAN + -- i BLOWER1FEEDBACK- - BLoWER1COÑTROL1 A20S
1 rol 1 Module de ge5- 1 rol 1 Module de com-
1 1 tion moteur I : mande automati·
IL 2I (PCM) 1 1 que de tempéra-
1- - - - - - - - - - - - - - - - - ture électronique
(EATC)

MANDOVENTILACiÓNCLIMATIZACiÓNAUTOMÁTICA(ANTES 12/2005)
-RTAno159-
P93
F10 Boitier électrique
30A batterie (BJB)
4RD
....-----------------------. S1ll!

4RD

e------- ... 8130

F29
10A
____ J

15-FA18A 4 GNJOG
31S-FA23 .5 BKlBU 15-FA 18C .5 GN/OG

32
r- - - - - j ---- 12' P91 M3
1 1- HEATERBLOWER-RELAY" 1 Boitier électrique Moteur soufflerie
1 1 1 1 central (CJB) ctlauffage
11 C). 1 I
1 1 MIDDLE \l/ MIDDLE 1 1 12) Module GEM

'-¡------J--
1 CAN - CAN + 1
L _ 1
r - - -- 321
.",#

16

1
31S-FA18A 4 BKlRD

418-00-00-00J 15-FA18C .5 GN/OG

I I
L
,.
:
22

CAN -
-- --
231 c.a09

CAN +
- , A30
: Combiné des instruments
2: ------1: fC)J
Cªª-4 A97
de com-
.

lSI2J mande de souf-


n 1L _ __+ .JI I 1 de chauffa·
17r ----
HIGH CAN - HIGH• CAN
r
181ClIml 6 4 C834 I
I 418-00-00-00
I 418-00-00-00
49S-FA45 .35 BUIWH l
4i I - - - - -541c690"" I 2-:5e
31-FA45 4 BK
N
» (VIS)- - I
n r -
- J -- -- -- -- -- .....- - :-l 1- - - - - - - - - -
:.J
- - - - - - - - - - -
-;1- - 1
L A}J : -'
z 30 I - - - - -411c690-' 1

.-
---_J
15 C540
,. C-;N-: - - ;AN-+ ., A147 • S6 ,. - - , A20S
1 fC)J 1 Module de ges- 1 CONTROL 1 Module de com-
I
'-
lSI2J 1 tlon moteur
.J1 (PCM)
I I fC)J 1 mande automati-
1
I G20 1 lSI2J 1 que de tempéra-
&--
L - - - - - .J ture électronique
(EATC)

MANDOVENTILACiÓNCLIMATIZACiÓNAUTOMÁTICA(DESPUÉS 12/2005)
-RTAnO'J59-
i - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 A2.0S
1 rol :
Module de com-
[S!¿J
s:
1 mande automa-
1 1 tique de tempé-
1 __ __ J rature électro-

23 22 21 1 C540 nique (EATC)

----
8-FA95 .35 WH/GN
15S-FA95 .35 GN/BK

lI
4 1 C776
8206
10-FA53 .35 GYNT
M Sonde de tem-
d1habi-
8-FA53 .35 WH/BU _ _ tacle
2 Ilt- 1.... - --
6 3 C776
872
Capteur d1enso-
lelllement

3
. C554
9-FA95 .35 BN/GN

9-FA53 .35 BN/BU

- -S180

l35_B:':D .::aK
;- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - , A20S
1 1 Module de com-
1 1 mande automati-
1 que de tempéra-

-- - - - - - - -- - - ------ --- -'8-.-,.... ----


- - -- -- -- -- -- -- - - - -
1

.. - -9
SIG SIG SIG SIG 1 ture électronique
,.... - - - - - - - - - -10 - - - - - - - - - - - C540 (EATC)

8-FA48 .35 WH/GN 8-FA52 .35 WH/BK

8-FA47 .35 WH/GN 8-FA51 .35 WH/BK

8304 8307
Sonde de Sonde de
température température
de décharge, de décharge,

m
plancher, panneau,
coté gauche coté droit

m
()
1C536 r
8306 8305
Sonde de tempéra- Sonde de tem-
ture de décharge, pérature de dé-
panneau, coté gau- charge, plan-
N
31 C542 che 31 eS36 cher, coté droit P
()
9-FA48 .35 BN/GN 9-FA47 .35 BN/GN 9-FA52 .35 BNNE 9-FA51 .35 BNNE O,
z
e-----,------e----------e--------e 8179
9-FA47AI.35 BN/GN

20 C540
i - - ... A20S

:L 2
Module de com-
mande automa-
tique de tempé-
rature électro-
nique (EATC)

SONDATEMPERATURAHABITÁCULOCLIMATIZACiÓNAUTOMÁTICA
A2DS
Module de commande
automatique de tempéra-
ture électronlque (EATC)

M1DD
Moteur de volet de
température dlalr, coté
gauche
3 4 6 C553

31S-FA58 .35 BKlOG 31 S-FA6D .35 BKlRD

31 S-FA59 .35 BKlGN 31 S-FA61 .35 BKlWH

M1D1
Moteu r de vo-
let de tempéra-
ture dlair, coté
(") droit
»
r 31S-FB10 .35 BKlGN 31S-FB12 .35 BKlWH
m
+. .... ;;:J:1•.,. 31S-FB11 .35 BKlRD 31 S-FB13 .35 BKlYE
}>
(")
(")
O,
__

I
3 iIii _-_-_-_-_

LTEMP A
4

LTEMP B
iIii ..;-_-_-_-_
16

LTEMP
Iíii _-_-_-_-_

e
17

LTEMP D
Iíii
9 _;;, ; ; , ; , ; , _1_;; , ; , ; , ; ;,
RTEMP A
10

RTEMP B
22;i,I

RTEMP
_

e
23;i,I __
-;;. -;;. -;;. -;;.

RTEMP D
C539 ,

A20S
z I I Module de
I I commande au-
n"· I
IL I tomatlque de
température
r
électronique
(EATC)

N
»
(")
O,
z

MANDOTRAMPILLASDE MEZCLA DEAIRE CLIMATIZACiÓNAUTOMÁTICA


A20S
Module de commande au-
tomatique de température
électronique (EATC)

M2S0
Commande de
mode de pa-
nneau de clima-
3 4 6 CSª-ª. tisationlplan-
cher
2 eª"32 M210
1 Commandede
modededégi-
31 S- .35 BKlBU 31S-FB22 .35 BKlGN vrage
FB20
31S-FB21 .35 BKlOG 31S-FB23 .35 BKlRD
3 4
- - - --6 C532

31S-FB15 .35 BKlOG 31 S-FB17 .35 BKlRD


31S-FB16 .35 BKlGN 31 S-FB18 .35 BKlWH

5 6 18 19 7 8 20 21 C539
- - .. - -;,. - - - - - - iiiI - -- -- -- -- - -;. -;. -;. -- -;.. - ;; ;; ;; ;; ;; ;; ;; .. -- - Iíi - - -- - - - - - .. - - - - - --- - -.. - - i A20S
I PNFLA PNFL B PNFL e PNFL o DEFR A DEFR B DEFR e DEFR o I
Module de
cornmande
I : automatique
de températu-
re électro-
nique (EATC)

n
r

N
»
n
O,
z

MANDOTRAMPILLASDE MEZCLA DEAIRE CLIMATIZACiÓNAUTOMÁTICA(CONTINUACiÓN)


-RTAn0159-
30S 30 P93
F27 Boitier électri-
LtJ 10A que batterie
(BJB)
I 30-FA2 1 RD

tJ
I
1 I 3 Q1Q11

T: j C1.011 accélérateur
2
17 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18 ego
31S-FA11 .5 BK1VE 15S-FA6C 1 GNIYE

115S-FA6B 1 GNIYE I I étape IV ave e filtre a par- I


L - - - - lI ticules diesel _I

.Ek
i - - - - - - - - - WOT1RELAY- - - - - - - - -. A147 Y16
l. rol :
Module de ges- Embrayage com-
tion moteur presseur condition-
1 A/C LOW PRESSURE AlC HIGH PRESSURE : (PCM) nement d1air
I __
oC4 G3 C41Jl
91S-RE8 .5 BKNE 91S-PA13 .75 BKJBU .C957
31-FA6C 1 BK
5 19 e90 ---------1
1 BK I

- - - - - - - - .5 BKlBU
4 C692

basse pression de
o •1
[[] cllmatlsatlon
O) Pression normale
1 1) Basse pression

91S-FA17 .5 BKJRD

4 ..... C882 N126


1 o Contacteur haute pression
de climatisation
o •1 O) Pression normale

1 3 C882
91-FA38 .5 BKJOG 91-PA13 .5 BKlBU
• .5118
I
I
&--
G31

MANDO DE COMPRESORDE CLIMATIZACiÓN(MOTOR 1.6LTDCI)


-RTAn0159-
P93
F35 F27 Boitier électri-
1M que batterie
(BJB)
1

[f------------ ------- -:------:----:-


1 30-FA2 1 RD
1 I 3 C1Q11

21
1
_ _ _ plelne ouverture
accélérateur

L : S:A .5 -=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- _ _ _ _ _ _ _ _ J
17 18 e90

- - - - - - - - - - - -1
31S-FA11 A .5 BKNE I 1.8L Duratorq- TDCi 1 15S-FA6 1 GNNE

2 C95l
C418
A147 Y16

:
IL AJC
__ • PRESSURE
LOW AJC HIGH •
PRESSURE_: (PCM)
:
Module de ges-
tion moteur
Embrayage com-
presseur condition-
nement d1air
H2 ,.. - - - - - - - - - - - - - - -D2 C418

91S-RE8A .5 BKNE
91S-PA13 .5 BKlBU 31-FA6 1 BK

5 19

91S-RE8! ....5-B:;E - - - - - - - - - .5 BKlBU

4 C692
N246

1
Contacteur basse pression
• de climatisation
[[]
o 1 O) Pression normale
1 C692 1) Basse pression

Q---------------
91 S-FA 17 .5 BKlRD
4 2 C882

11
91·FA38 .5 BKlOG 91-PA13
31 C882
.5 BKlBU
1) Haute pression N
»
()
• • 8118
I - O,
z
I
&--
G31

MANDO DE COMPRESORDE CLIMATIZACiÓN(MOTOR t8l TDCI)


IVIÉTODOS DE REPARACiÓN

Calefacción - • Desconectartodos los conectoresdel guarnecido


-1 - ,
ventlaclon
y desmontaréste.
• Desmontar:
- los tornillos (3) de la unidad de mando y desco-
FILTRO DE AIRE DE HABITÁCULO nectar ésta (desconectarlos cables para la climati-
zación manual) (fig. 7).
SUSTITUCiÓN - la unidad de mando (4).
\1;
-: El filtro de habitáculo es accesible por la
", "' parte inferiorizquierda del salpicadero.Está
colocado detrás de una trampilla accesible
después de desmontarel pedal acelerador.•

• Desmontar:
- el pedal acelerador(1) con su soporte y colocarlo
FIG.9
a un lado (fig. 5).
- la trampilla de acceso (2).

FIG.7

Al montar, procederen orden inverso al desmon-


taje respetandolos puntos siguientes:
- asegurarsede la colocacióndel cableadoeléctrico FIG.10
siempre respetandolas pasos.
- comprobar el buen funcionamiento del equipa- - asegurarsede la colocacióndelcableado eléctrico
miento eléctrico y de la ventilación. respetandosiempre los pasos.
\1/ - comprobarel buen funcionamientode la ventila-
:: -: En caso de deteriorodel taladro roscado de VENTILADOR DE CALEFACCiÓN ción.
/' - "' la carcasa de filtro de polen, éste se puede
fijar por un taladrode sustituciónsituadoa DESMONTAJEVMONTAJE BLOQUE DE CALEFACCiÓN
lado del mismo de origen.
• Desmontarla guantera(ver capítulo"Carrocería"). DESMONTAJEVMONTAJE
• Extraer el filtro de habitáculopor simple tracción. • Desenganchary poner a un lado la caja de fusibles.
. Sacar el conector en la caja de reparto de aire (1) • Vaciar el circuito de refrigeración y de climatiza-
UNIDAD DE MANDO (fig.8). ción.
• Desmontar:
DESMONTAJEVMONTAJE - la tapa motor.
- la rejilla y el compartimento de salpicadero (ver
• Desconectarla batería. operación correspondiente en el capítulo
• Desmontar: "Carrocería").
-la radio. • Desconectarlas tuberías de líquido de refrigera-
- los dos tornillos del guarnecido (1) de consola ción del radiador de calefacción del salpicadero
central (fig. 6). (para ello girar los anillos de seguridadde las tube-
• Desengraparel guarnecidode la consola central (2). rías en sentido antihorario hasta el tope).
• Desmontar
- los tornillos (1) del cárter superior (2) del bloque
de calefacción(fig. 11).
- el salpicadero(ver operación correspondienteen
FIG.8 el capítulo "Carrocería").
• Desmontar
- el soporte de caja de fusibles.
- los 3 tornillos de fijación de la caja de reparto de
aire (1).
- la caja de reparto de aire (1).
• Sacar el conectordel ventilador.
• Desbloquearel ventiladoren (A) y girar en el sen-
tido (B) (fig. 9).
• Desmontarel ventiladorde calefaccióncon un útil
adaptado (útil Ford ref. 412-131) (fig. 10).

Al montar, procederen orden inverso al desmon-


FIG.6 taje respetandolos puntos siguientes: FIG.11
CALEFACCiÓN-VENTILACiÓN- CLIMATIZACiÓN

21

A. Mando con climatizaciónmanual 8. Soporte evaporador 17. Captadorde temperatura


B. Mando con climatizaciónautomática 9. Junta de salpicaderodel evaporador 18. Tapón
C. Sistema de climatizacióncon pantallatáctil. 10. Separadores 19. Manguitosde calefacción
1. Bloque de calefacción/climatización 11. Tubo de evacuaciónde agua 20. Tuberías del circuito refrigerante
2. Junta de estanqueidad 12. Resistencia 21. Embellecedorcentral de salpicadero
3. Calefacciónauxiliar 13. Palanca de mandos de las trampillas 22. Bloque de mando calefacción/climatización
4. Radiadorde calefacción 14. Mecanismode accionamiento 23. Elemento de mando con pantallatáctil
5. Soporte de radiadorde calefacción 15. Motor del ordenadorde a bordo
6. Ventilador 16. Captadorde temperatura 24. Cable de mando.
7. Evaporador (climatizacióndoble zona)

• Desconectar: • Desconectarlos manguitosde líquido de refrige- - el salpicadero(ver operación correspondienteen


- los conductosde aire inferiores. ración en el salpicaderohaciendo girar los anillos el capítulo "Carrocería").
- los cableados eléctricos que llegan al bloque de de seguridaden sentido antihorario hasta el tope. - el tornillo de la caja de intercambiadortérmico (1)
calefacción. • Desmontar: (fig.12) .
. Desmontarla caja de bloque de calefaccióncon el - los c1ips de cableadode salpicadero(2).
tubo de evacuaciónde agua. - el cable de masa (3).
- el clip (4) del cableado motor en la caja de calefac-
Al montar, procederen orden inverso al desmon- ción.
taje respetandolos puntos siguientes: - los 3 tornillos (5) del refuerzo de salpicaderoy éste.
- asegurarsede la colocacióndel cableadoeléctrico . Sacar los conectoresde calefacciónauxiliar(6).
respetandosiempre los pasos. . Desmontar:
- efectuar la purga del circuito de refrigeracióny el - la semicarcasade guía de salpicadero(7) (fig. 13).
llenado del circuito de climatización.
- las 2 partes de la guía de los manguitosen el salpi-
- comprobar el buen funcionamientode la ventila-
cadero (8) (fig. 14).
ción y de los equipamientoseléctricos.
• Cortar las tuberíasrígidas (9) del radiadorde cale-
- comprobar la estanqueidaddel circuitode refrige-
facción.
ración.
• Desmontarel radiadorde calefaccióny las partes
restantesde las tuberías rígidas.
RADIADOR DE CALEFACCiÓN

DESMONTAJEVMONTAJE
• Desconectarla batería.
• Vaciar el circuito de operación
correspondienteen el capítulo "Motor" correspon-
diente).
. Desmontarla tapa del motor. FIG.12
COMPRESOR

DESMONTAJEVMONTAJE
• Con un puesto de recuperación,vaciar el refrige-
rante del circuito.
• Desmontarla correa de accesorios(ver capítulo
"Motor" correspondiente).
• Sacar el conector (1) del embraguede compresor
(fig. 16 Ó 17) (según motorización).
• Separar las tuberías (2) de aire acondicionado,
taponar los conductoscon capuchonesestancos.
3
• Recuperarlas juntas.
• Desmontarlos tornillos de fijación (3) del com-
presor (4). 1. Polea de correa
• Desmontarel compresor. 2. Arandela distanciadora de reglaje
3. Plato de accionamiento.
Al montar, procederen orden inverso al desmon-
taje respetandolos puntos siguientes: FIG.18
- efectuarel llenado del circuito frigorífico. REGLAJE DEL EMBRAGUE
- sustituir y lubricar las juntas de estanqueidad.
- respetar las condicionespreliminaresde cantidad
• Desmontarel compresor.
de aceite necesario(ver en las "Características"). • Comprobarel entrehierroen (A) entre el plato de
arrastrey la polea, con intervalosde 60 grados en
toda la circunferencia(fig. 18) (ver valores en las
"Características").
• Desmontar
- la tuerca central del plato (3) de arrastre si hay
reglaje.
- el plato central (3) y colocarun distanciador(2) de
espesor adaptada.
Al montar, procederen orden inverso al desmon-
taje respetandolos puntos siguientes: BOTELLA DESHIDRATADORA
- colocar las tuberías rígidas nuevas y unir el radia-
dor con clips y juntas apropiados. DESMONTAJEVMONTAJE
- efectuar el llenado del circuito de refrigeracióny
del circuito frigorífico. Motor 1.8TDCi • Con un puesto de recuperación,vaciar el refrige-
- sustituir y lubricar las juntas de estanqueidad. rante del circuito.
- asegurarse de la colocación correcta de los ele- FIG.16 • Desmontarel bloque óptico delanteroderecho.
mentos del salpicaderoy del cableado eléctrico. • Desconectarlas tuberías (1) Y (2) del cartucho (3)
- comprobar el buen funcionamiento del equipa- y recuperarlas juntas (fig. 19).
miento eléctricoy de la ventilación. • Desmontar:
- el guardabarrosderecho.
EVAPORADOR - el tornillo de fijación (4) (fig. 20) en el paso de
rueda derecho.
DESMONTAJEVMONTAJE - los 2 tornillos de fijación (5) (fig. 19).
- la botella deshidratadora.
" \ 1// El desmontaje del evaporador precisa e
::: desmontajedel bloque de calefacción. Al montar, procederen orden inverso al desmon-

'&
taje respetandolos puntos siguientes:
- efectuarel llenado del circuitofrigorífico.
Taponar/ast.uberíasdel refrigerantey. el - sustituir y lubricar las juntas de estanqueidad.
evaporadorpara evitar la entra:da impu- - respetarlas condicionespreliminaresde cantidad
• rezas. de aceite necesario (ver los valor en las
"Características").

• Desmontar:
- el bloque de calefacción. FIG.17
- las 2 semicarcasasde guía de salpicadero(1)
- la junta del salpicadero(2).
- la carcasa del evaporador(3).
- simultáneamente,el radiador de calefacción con
el evaporador.

Al montar, procederen orden inverso al desmon-


taje respetandolos puntos siguientes:
- efectuar el llenado del circuito de refrigeracióny
del circuito frigorífico.
- sustituir y lubricar las juntas de estanqueidad. FIG.19
- asegurarse de la colocación correcta del salpica-
dero y del cableado eléctrico.
- comprobar el buen funcionamiento del equipa-
miento eléctricoy de la ventilación.
CIRCUITO DE CLIMATIZACiÓN

er--18
1

I
I

1. EvaporadoJor(2,5 daNm)
2. Condensa (2 5 daNm)
3. presión
4.
5 Tubena
Contactor alta presión
(0,8
6 daN
Bote l1 amJeshidratadora
(2' 5 daNm) .,
3 , , baja preslon
7. Tubena . resión
8. presión
9.
10 DIsco dee embrague
11.' Distanciador
12. a de embrague
14 13. Bo In anticalórica
14. compresor
15. Sopo tuberia .,
16. de expanslon
17. Valv ,. as
18. Juntas presión
19. Conductor
------------------ CAPíTULO ... O ------------------

CARACTERISTICAS
General ¡dades AIRBAGS FRONTALES1 V 8 (FIG. 1)
Los airbags frontales se disparan con una colisión frontal o decalada de 30°
El vehículo está equipado con un sistema de seguridad de control electrónico máx. con relación al eje central del vehículo.
que, en caso de golpe frontal severo, acciona los pretensoresde los cinturones
de seguridaddelanterosy los airbags frontaleslado conductory pasajero. Airbag conductor
En caso de golpe lateral,los dos pretensores,el airbag lateraly el airbag cortina El módulo de airbag conductor está montado en el cubo del volante de direc-
correspondienteson accionados. ción. Forma una carcasa cuya superficieestá provista de líneas de rotura fresa-
Un calculadorgestionatodo el sistema, controla cada componentey activa, si das e invisiblesque permiten que el cojín se desplieguefácilmenteen caso de
()
» es necesario,los sistemasde retención (pretensoresy airbags). impacto,garantizándosela protecciónde las piezas de alrededor.

Airbag de pasajero
-1" SITUACiÓNDE LOS DIFERENTESELEMENTOS El módulo de airbag de pasajeroestá situado detrás del salpicadero,encima de
e DEL SISTEMADE PROTECCiÓNPASIVA la guanteray está fijada directamenteen el travesañodel vehículo.
r
O Puede ser desactivadomanualmentevia un interruptor accionablecon la llave
de contacto.Se encuentraa la izquierda,en el interior de la guantera.
o Llave en OFF, el calculador comanda también el encendido del testigo de
"desactivacióndel airbag de pasajero';situado en el cuadro de instrumentos.
Este interruptorestá disponibleen opción o en postventa.
Se sitúa en la guantera y sólo puede ser montado por un reparadoragregado
::t> que reconfiguraráel calculadorcon el útil de diagnósticoFord.
:o Cuando el contacto está dado, un testigo situado en el centro del salpicadero
ro indica al conductory al pasajero que el airbag de pasajero está desactivado.
;1>.,
G) AIRBAGS LATERALES5 (FIG. 1)
(J)
Los airbags lateralesestán incorporadosen el respaldo de los asientosdelante-
-< ros; una etiqueta cosida al respaldo indica que el vehículo posee este tipo de
-o equipo.
:o Cuando un airbag lateral se despliega,la costura del guarnecidodel asiento se
m desgarra para permitir que el cojín se despliegue sin verse atrapado por el
-4 respaldo del asiento.
m
Z \1/
(J) ; airbagslateralesno se activancon una colisión lateralmenor o ca
O ..... golpes traseros o frontales.
:o
m
(J) AIRBAGS CORTINA4 (FIG. 1)
Los airbags cortina están situados en el ramal de techo, disimuladosdetrás del
guarnecidodel techo.
Las conexioneseléctricas para los 3 y 5 puertas se encuentran en la base del
montantetrasero,en el maletero.La conexióneléctricapara el Break se encuen-
tra en el techo de delante del portón.
En caso de golpe lateral,el airbag cortina correspondientese despliegay forma
un cojín de protecciónentre la luna lateral y la cabeza de los pasajerosdelante-
ros o traseros.
Los airbags cortina se despliegana la vez que los airbags laterales.

\1/
;, Los airbags cortina no se activan con colisiones laterales menores o
...... con golpes traseros o frontales.
1. Módulo de airbag de pasajero 7. Hebilla y pretensor de cinturón de
2. Enrollador de cinturón de seguridad seguridad PRETENSORES7 (FIG. 1)
3. Captador satélite 8. Módulo de airbag conductor
Los pretensorespirotécnicospara los cinturonesde seguridad del conductory
4. Módulo de airbag cortina 9. Contactorgiratorio
del pasajero delanteroestán incorporadosen los hebillasde los cinturonesde
5. Módulo de airbag lateral 10. Captadorde impacto delantero.
6. Calculador de airbag
seguridad. La hebilla del cinturón de seguridad del conductorlleva un conmu-
tador para el dispositivo de control de cinturón, exigido por la legislaciónde
FIG.1 algunos paises.

-RTAn"159-
El conmutadorestá unido al calculadorde habitáculopor un mazo de cables. Correspondenciade los bornes del calculadorde airbags(Iig. 2)
En un accidente,los pretensoresde cinturón de seguridadpueden desplegarse
Vías Correspondencias
de dos maneras: solos o a la vez que el desplegadode los módulos de airbags
delantero. ConectorC426
1a2 -
CAPTADORESSATÉLITES3 (FIG. 1) 3 Contactorgiratorio
Son dos, están situados en los montantesde las puertas delanterasy transmi- 4 Contactorgiratorio
ten los datos codificadosnuméricamentedurante la aceleraciónal calculadorde 5a8
airbag. 9 Módulo airbag de pasajero
10 Módulo airbag de pasajero
Ante un golpe, el funciOnamientodel captador de impacto es autorizadosiem- 11 a 16
pre que no haya resultado afectado físicamente y de que el autodiagnóstico 17 Testigo de desactivacióndel airbag de pasajero
confirmesu buen estado de funcionamiento. 18 Conmutadorde desactivacióndel airbag de pasajero
19 Unión multiplexadaCAN + hacia el cuadro de instrumentos
CONTACTORGIRATORIO9 (FIG. 1) 20 Unión multiplexadaCAN - hacia el cuadro de instrumentos
El muelle en espiral (contactorgiratorio) está concebido para llevar las señales 21 Conmutadorde desactivacióndel airbag de pasajero
22 y 23
del calculadoral airbag conductor. Está situado en la columna de dirección y
24 + después contactofusible F65 de la caja de fusibles del compartimento motor
está compuesto de una parte fija y de una parte móvil unidas por una banda
Mylar en espiral con pistas conductorasinternas. ConectorC429
La banda Mylar puede bobinarse o desenrollarsecuando se gira el volante, lo 1 Módulo airbag cortina izquierdo(-)
que permiteel mantenimientode un contactoeléctricopermanenteentre el cal- 2 Módulo airbag cortina izquierdo(+)
culadory el airbag conductor. 3a6
Los vehículosequipadoscon el control de estabilidadESP incluyenun captador 7 Módulo airbag lateral derecho (+)
8 Módulo airbag lateral derecho (-)
de rotación del volante que forma parte integrantedel contactorgiratorio.
9 Pretensorde cinturón de seguridadasiento pasajero
10 Pretensorde cinturón de seguridadasiento pasajero
TESTIGO DE AIRBAG 11 Módulo airbag cortina derecho (-)
El testigo de airbag está situado en el cuadro de instrumentos.Si el calculador 12 Módulo airbag cortina derecho (+)
de airbag detecta una avería, el testigo del airbag emite, en cinco instantes,un 13 Captadorde colisión frontal (antes 12/2005)
código intermitentecorrespondientey queda encendido.El código de diagnós- 14 Captadorde colisión frontal (antes 12/2005)
tico (DTC) correspondientese puede leer con un útil de diagnósticoapropiado. 15 Y 16
17 Pretensorde cinturón de seguridadconductor
18 Pretensorde cinturón de seguridadconductor
CAPTADORDE IMPACTO DELANTERO 19 Módulo airbag lateral izquierdo(-) ()
(únicamenteen los vehículosfabricados antes de OS/200S) 10 (fig. 1) 20 Módulo airbag lateral izquierdo(+)
El captadorde colisiónestá colocadodelantedel vehículo,detrás de la rejilla de 21 a 24
calandra.Transmite al calculadorde airbag los datos sobre la aceleracióny la 25 Contactorde hebilla de cinturón de seguridadconductor -f'
gravedad del impacto. 26 Captadorcolisión lateral izquierdo e
El captador está alimentadoen tensión por el calculador.En caso de mal fun-
27 Captadorcolisión lateral izquierdo r
28 Captadorcolisión lateral derecho O
cionamiento del captador, el calculador registra un código de avería de dia- 29 Captadorcolisión lateral derecho
gnóstico (DTC). 30 Contactorde hebilla de cinturón de seguridad pasajero
Ante un golpe, el funcionamiento del captador de impacto es autorizado a 31 y 32
o ...
condición de que no haya resultado deterioradofísicamentey de que el auto- 33 Captadorde ocupaciónde asiento pasajero
diagnósticoconfirmesu buen estado de funcionamiento. 34 Contactorhebilla de cinturón de seguridadconductor,pasajero
Es accesibledespués de desmontarla calandra.
La forma exterior del captadorgarantiza una instalacióncorrecta.
35 El 40
y captadorde ocupación de asiento pasajero
- »
::o
OJ
CALCULADORDE AIRBAG 6 (FIG. 1)
Se encuentradebajo de la consola de suelo, cerca de la palanca de velocidades.
»
G)
Las marcas de montaje en el mismo garantizanun alineamientoy una orienta- (f)
ción correctos. -<
El calculadorincorpora un captador de colisión micromecánico;permite medir "lJ
la aceleracióno la deceleracióndel vehículo en caso de colisión.El valor calcu- ::o
lado es examinadopor el calculadorde airbag para determinarla gravedad del .. nl
golpe. -f
m
Compara entonces los valores enviados por el captador de colisión, los capta- Z
dores de golpes lateralesy el captador interno micromecánico.Si la decelera- (f)
ción debida a un golpe frontal o lateral es superior al valor registrado,el calcu- O
lador dispara los airbagsy los pretensoresde modo apropiado. ::o
Si la batería del vehículo queda destruida en la colisión, un circuito de mante- m
(f)
nimiento de la tensión en el calculadorde airbag permite el disparo de los air-
bags, hasta 150 ms después del comienzo del golpe.
Si el calculador detecta una avería en el sistema, el testigo de airbag se
enciende.Un control con un útil de diagnósticoadaptadopermitelocalizardicha 11
avería.
El calculadorde airbag puede ser reutilizado5 veces máximo tras una colisión, Situación e identificación de los bornes del calculador de airbag
a condiciónde que no haya resultadodeterioradofísicamentey de que el auto- (después del desmontaje de la consola central)
diagnósticoconfirmesu buen estado de funcionamiento.
Los airbags se disparan por una señal de corrientecontinuo. FIG.2
Pares de apriete (daN m)

• Airbag de pasajero:
- tuerca de fijación del airbag: 0,8.
- tornillo de fijación de la pata en salpicadero:0,8.
• Airbag lateral: 0,5.
• Airbag cortina: 1,1.
• Calculador:1.
• Captadorde impacto lateral: 0,9.
• Captadorde impacto frontal: 0,9.
• Anclaje superiorde cinturón de seguridaddelantero:3,5.
• Anclaje inferior de cinturón de seguridaddelantero:3,8.
• Enrolladorde cinturón de seguridaddelantero:3,5.
• Enrolladorexterior de cinturón de seguridadtrasero: 4.
• Fijación de anclaje inferior de cinturón de seguridad exteriortrasero: 3,8.
• Fijación de enrolladorde cinturón de seguridadcentral trasero: 3,5.
• Fijación de anclaje inferior de cinturón de seguridadcentral trasero: 5,5.
• Fijación de hebilla de cinturón de seguridadcentral trasero: 5,5.
• Fijación de dispositivode reglaje de altura a la altura del resalte de cinturón
de seguridad:3,5.
• Fijación de hebilla y de pretensorde cinturón de seguridad:4,7.

ESQuemas eléctricos de los airbags


LEYENDA
P93 Caja eléctrica batería (BJB) N467. Contactarcinturon seguridad pasajero
P91 Unidad eléctricacentral (CJB) B242. Captadorocupacionasiento pasajero
A30. Cuadro de instrumentos N475. Conmutadordesactivaciónairbag pasajero (PAD)
A147. Calculadorde gestión motor (PCM) E224.Testigo airbag pasajero desactivado
A208. Calculadorsistema retenciónsuplementaria(RCM) A42. Airbag conductor
B238. Captadorairbag lateral, lado conductor A43. Airbag lado acompañante
B177. Captadorde colisión P13. Contactorgiratorio
B239. Captadorairbag lateral, lado pasajero A242. Módulo airbag lateral, lado conductor
A116. Pretensorde cinturón de seguridad,lado pasajero A245. Módulo airbag lateral, lado pasajero
N466. Contactorcinturon seguridadconductor A326. Módulo airbag cortina lateral,conductor
A116. Pretensorde cinturón de seguridad,lado pasajero A327. Módulo airbag cortina lateral, pasajero
A117. Pretensorde cinturón de seguridad,lado conductor
»
::o CÓDIGOS COLORES
OJ ,,\ 1 1 ,/ Para el explicación de la lectura de los esquemas eléctricos, remitirse al
p" . ,/ '. " esquema detallado al comienzo de los esquemas eléctricos en el capítulo
"Equipo BK. Negro. OG. Naranja.
GJ BN. Marrón.
(f) PK. Rosa.
BU. Azul. RD. Rojo.
-< GN. Verde. SR. Plata.
-o GY Gris. VI Violeta.
::o LG. Verde claro. WH. Blanco.
···r'"t:'l·,",
--f NA. Natural. VE. Amarillo
m
Z
(f)
O
::o
m
(f)

-RTAnO'J59-
i - - - - ,

I
F65
P91
I Boitier électrique
central (CJB)
f------ J- - [ij----- A30
Combiné des instru-
ments
36) Témoin de ceinture
I ¡---- de sécurité
1
L 2 I I 1
I

14 -CJ_º2. I r:c=>J I •
I : MIDDLE lS12J MIDDLE I I
I 1_ -__1 :
23 r ------------ 221 C809
1S-JA10 .5 GN/OG
I 418-00-00-00sans EATC I
I I
I 418-00-00-00i'vec EATC, LHD I
I I
I 418-00-00-00ONec EATC, RHD I
I I
24 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ !!J 1. ____________ J .c.42§
i - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - , A208
I CAN + CAN - I Module de com-
1 : mande de dispo-
sitif de retenue
-_-_-_-_-.,::! ,..cA,2i
--

GND RETURN FEED FEED FEED FEED FEED RETURN I
.. "'3L- -.- - - - - - -
,,------- "l1li -
...- - -_- 1'" -_-_-_-_-_- -_-_-_ .. -_-_-_- '1" supplémentaire
18 17 25 30 33 10 9 (RCM)
91S-J A33 .5 BK/BU 8- JAS4 .5 WH 8-JASS .5 WH/BK 1SS-JA34.S GN/OG
1SS-JA33 .5 8-JAS2 .5 WH/GN 91S-JA34 .5 BKlRD
GN IBU

7 8
1 2
20
2 A116
Prétensionneur de
ceinture de sécurité,
N466
............. -.. Contacteur de siege passager
boucle de ceinture &
de sécurité,
........ __.. conducteur

8
"--------
7 .c.3__
2 1 "º-ª- C335 20 C31 11 C3l
19 cao 2 i .c-ª-.4Q
A117
Prétensionneur de N467 8242
ceinture de sécu- Contacteur de boucle Capteur d1occupa-
rité, siege conduc- de ceinture de sécurité, tion de siege, pas-
.... _ .... _ .. sager
• teur passager

1 2

9-JA54 .5 19lC31 BN 12lC31


9-JASS .5 BNNE 9-JAS2 .5 BN/GN

.---.---------------. 8175

9-JA101.s BNNE

,. --1- --.
I
34

RETURN I
A208
Module de com-
: : mande de disposi-
tif de retenue sup-
1- - - - - .J plémentaire (RCM)

PRETENSORESDE CINTURONES
i - 15- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15 - - - • P91
1 [1] F65 [1] ill 1 80ítier tHectrique

:_-1:: -_-_-_-_-_- -_- - -_1 j _ central (CJ")

14 40

15·JA10 .5 GN/OG 15·GG14 .35 GN/RO

-------------------
I
A30
-

: J__
I I Combiné des Instruments

:2) Airbag

..
I i - - - - - - - - - - -AIR 6AG- - - - + -
l.
-.:

II 1I
r--------------¡
: :_ 2 2 - - N
: :

r1----
---23f-----------
1 défauts au n¡veau des circuits 1

6 - - - - - - - - - - 221--- ¡ d'airbag sans consulter au préala-


I ble le Manuel d'ateller, Une recher-
I

I
1
418-00-00·006
i 812
91.GG141·s 8K10G I che des défauts incorrecte risque 1
I sans EATC 1 d'entrainer le déploiement accj· 1

II
I dentel des alrbags et de provoquer I

II des blessures.
! m, ...JI

I
I avec EATC, RHD

I
I
I
• I Module de como
1 1 mande de dispo-
• GND DEACT LED DEACTIVATEO üN : sltit retenue
1-..1: -.- -
91 S-JAS6 .35 BKlRD
.35 GNfOG 318-JA47 .35 BKlOG 31S-JA31 .358K1WH
15-JA56
5 _ _ _ _ _ _.J
J;2...Z1
Témoin d'airbag
passager désacti·

G]>
___________

lLJ
o· de dés.
atrbag pas-

51 O) AmH
1) Marche

»
31·JA47 .358K

• 87
1-
:o ! G2ü
OJ
'J>'
G)
(/)
CONMUTADORDE DESACTIVACiÓNDEL AIRBAG DE PASAJERO (PAD)
-<
-o
:o
.. m
--1 1 I Module de commande
m • : de dispositlf de rete·
Z
(/)
: ,- - - - - - - - - - - - - - I
..... .J ............ ... .l ... _ ...... ......... ..:E:D__ . . - - . ._- • nue supplémentaire
_.J (RCM)

O : 14 13 26 27 29 28

:o I ,9·JA39
8-JA39.5 WH
.5 BN
8-JA40
9..JA40
.5 WHI
.5 BNIWH

m
1 I
1, VT
, 1
(/)
1 1
1 I
I 1
I 9-JA49 .5 BN 1
1 ¡
1 8-JA49.5 WH I
¡ ,

EJ EJ
1 ,
¡ , 1 - - 8238 1 - - 8239
: 8 Pl11 : Capteur d'airbag Capteur d'air-
1 I I latéral, Cóté I bag latéral,
1 I conducteur passager
¡ ,

1 9.JA49 .5 BN '
I ¡
, 8-JA49.5 WH 1

I 1

: 0---.
: : ' Ouratec-ST (VIS) 1
' 1
l 2 C_iJ.2º
8177 :
1 . Capteur de col· I
1 I lisio n I
1 1

CAPTADORESDE COLISiÓN FRONTALY LATERAL


-RTAnO'J59-
¡------------------------, A208
I I A2ü8 1

101 1--

:
I I
Module de commande I Module de commande de

I rn :
I
de dispositif de rete-
nue supplémentaire ...
W
, _===========+,.
: dispositif de retenue sup-
plémentaire (RCM)
I I
I + - I
(RCM)
9.-----------10 4[
91S-JA8 .5 BKlOG
15S-JA:I.5 GN/RD
2 1
-----------
¡ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -1 P13
I .5 BKlWH
1 1--

91 S-JA31 1
1
1
1
Ressort spirale
15S-JA31 1.5 GN/WH I
1
1
I
I I
I1- _ _ _ _ _ _ I
1

A42
::o • Airbag coté conduc-
:::J teur
m
(O

1I 2 413-06-00-00 1
T 91-JA48
11 .75 BKlGN
A43
91-PG30A 1.75 BKIWH
Airbag coté passager
.-----. 8105
[_75 BKlWH

--- ---- _P1_3


G39
: : Ressort spirale
31-JA41.75 BK I I
lI .1I

• 87
1-
I 91-PG3: 1.35 BKlWH

IG20
.A._ 1-
• 812

...I -G7

AIRBAG DE PASAJERO AIRBAG CONDUCTOR


A2üa
I
I
I
191 :
I
I
Module de commande
de dispositlf de rete-
nue supplémentaire
I
+ + I (RCM)
lo - - ----
20 19 7 8

91S-JA37 .5 BKlGN 91S-JA38 .5 BKlRD


15S-JA37 .5 GN/BK 15S-JA38 .5 GNJOG

5
-- ---- _6 ... ,e30 5
..... - - -- - - -6 ... C3l
1 2 C331 1 2 .C341

• A242 • A245
Module d'airbag Jaté- Module d1airbag laté-
ral, coté conducteur ral, passager

& &

AIRBAGS LATERALES

A208
Module de commande
de dispositif de rete ..
nue supplémentaire
+ - +- (RCM)
2 1 12 11

91 S-JASO .5 BK/RD 91 S-JA51 .5 BKlBU

15S-JA50 .5 GN/OG 15S-JA51 .5 GN/BU

Module d1airbag ri- Module d'airbag ri-


deau latéral, conduc- deau latéraJ, passager
teur

AIRBAGS CORTINAS
IVIÉTODOS DE REPARACiÓN

Reglas de seguridad - comprobar que la fecha de fin de validez inscrita


en la tarjeta de condiciones de garantía y de los
para el desmontaje controlesperiódicosno se haya sobrepasado.

de los elementos D·'


esconexlon
El módulo de airbag es un dispositivosometidoa la
• Desconectar la batería y esperar al menos dos
legislacióncorrespondientea los explosivos,clasi-
minutos.
ficado según las leyes en vigor en cada país.
Por ello, es importante que el personal que inter-
viene en estos dispositivosobserve las normas de
Conexión
seguridadsiguientes:
- no debe efectuarsemediciónalguna en los módu- FIG.4
los conductory pasajero.
- la reparación o la unión de los cables eléctricos :: \ II
-: El entorno de los alrbags y dI'
.
e os cintura MONTAJE
queda absolutamenteprohibido. .... .... nes pirotécnicosdebe estar despejado,sin • Centrar las lengüetasde posicionadodel captador
- antes de realizaruna operaciónde soldaduraeléc- objetos ni ocupantes. de rotación de volante de direcciónen el contactor
trica, es obligatorio desconectarla batería. giratorio.
• Conectar la batería. • Comprobarque los clips de fijación del captador
11\ Para todos trabajosen el salpicadero,la
columna de dire,cción, los asientos
• Lado conductor (puerta abierta), dar el contacto
abandonandola zona de desplegado.
• Comprobar el buen funcionamiento:los testigos
de rotación de volante de direcciónse bloquean en
posición en el contactor.
• Colocar el contactorgiratorio.
delanteros, el sistema de a.irbags y cin- en el cuadro de instrumentosdeben apagarsealgu- • Girar el rótor del contactoren sentido antihorario
turones o para todos trabajos específicosde sol- nos segundos después de dar el contacto. hasta notar una resistencia.
dadura o de carrocería,desconectarel sistema de • Girar el rótor del contactor en el sentido horario
airbag. Contactor giratorio hasta que la flecha inscritaen el rótor del contactor
- no desconectarla batería con el motor en marcha esté alineada en la sección en V en relieve, (1)
y ni el calculadorcon el contacto dado.
DESMONTAJE (fig. 5) en posición 195° aprox. de la caja de muelle
• Desconectarla batería. en espiral.
- antes de conectar un conector, comprobar el
• Desmontarel airbag conductor.
estado de los diferentescontactos,la presencia de
. Centrarel volantede direccióny apretarloen posi-
la junta de estanqueidady el estado del bloqueo
ción.
mecánico.
• Desmontar:
- el mando de la radio con un pequeño destornilla-
PRECAUCIONESDE MANIPULACiÓN
dor por detrás del mando (fig. 3).
- no desmontarel módulo de airbag.
- la cubierta inferior de columna de dirección.
- no someter el módulo de airbag a golpes violen-
• Sacar los conectoresdel volante.
tos.
- no aproximarun imán cerca del módulo.
- transportar el cojín unitariamente, saco hacia
arriba.
- no rodear el cojín con los brazos.
- llevar el cojín cerca del cuerpo, el saco hacia el
exterior.
- no permitir su transporte a personal no autori-
zado.

PRECAUCIONESDE ALMACENAJE
- almacenarel cojín saco hacia arriba (conectoren FIG.5
apoyo) en un armario.
- no utilizar un ohmímetro u otra fuente generador • Dar tres vueltas al rótor de muelle en espiral en el
de corrienteen el distribuidor de encendido. sentido horario.
- no exponerloa una temperaturasuperiora 100°C FIG.3 • Colocarel volante.
o a llamas. • En los vehículosequipadoscon ESp, inicializarel
- no desmontar,cortar, taladrar,soldar o modificar • Desmontarel tornillo de fijación de volantey des-
sistema con el útil de diagnósticoFord.
el conjunto. montarlo.
- no dejarlo caer o exponerloa golpes mecánicos.
- no sacar el puente en el conector.
• Desconectar:
- el conectordel captadorde rotacióndel volantede
Airbag conductor
DESMONTAJEv MONTAJE
- no desecharlo sin haber provocado su disparo dirección(según equipo).
dentro del vehículo. - el conectordel contactorgiratorio.
• Desconectarel dispositivode airbag según el pro-
- no destruir el elemento si no es en situación de • Desmontar: cedimientopreconizado.
origen. - el captadorde ángulo de dirección.
• Girar el volante para poder acceder a los clips de
- no conectarotros cableadosque los previstospor - el contactor giratorio (fig. 4) después de haber
retención del airbag (fig. 6).
el fabricante. inmovilizadoel muelle en una parte fija del contac-
• Desengrapar con un destornillador los clips de
- no montar un airbag parcialmentedeshilachado. tor (con cinta adhesiva).
fijación superior del airbag (fig. 7).
FIG.7

- el tubo de refrigeración de la guantera (según • Separarel conectorde airbag lateral del bloque de
equipo). los conectores.
FIG.6
- la llave de contactode desactivacióndel airbag de • Separar el mazo de cables de airbag lateral de la
• Separar la parte superiordel airbag del volantede pasajero (según equipo). armadura del asiento.
dirección y liberar a continuaciónlos clips de fija- - el conectorauxiliar MP3 (según equipo). • Desmontarel airbag lateral (fig. 12).
ción inferior. • Desmontar:
- la salida de ventilacióncentral derecha (para acce-
• Sacar el conector del módulo de airbag (1), el der a las fijacionesdel módulo).
conector de masa (2) y el conector de bocina (3) - los 6 tornillos de fijación del módulo de airbag de
(fig.8). pasajero (fig. 10).
• Desmontarel airbag. - el módulo de airbag de pasajero.

FIG.12

FIG.10 Al montar, procederen orden inverso al desmon-


taje respetandolos puntos siguientes:
Vehículo fabricado después de 04/2006 - comprobarel apagado de los testigos respetando
• Desconectarel dispositivo de airbag según el pro- el procedimientoprescritode conexión del disposi-
cedimientopreconizado. tivo.
• Desmontar: - respetar los pares de apriete prescritos.
» - el salpicadero(ver operación correspondienteen
:JJ Al montar, procederen orden inverso al desmon- el capítulo /JCarrocería"). Aimags cortinas
CO taje respetandolos puntos siguientes: - los 6 tornillos de fijación del módulo en el salpi-
. G)
»" . - respetar el procedimientode arranque del dispo- cadero (fig. 11). DESMONTAJEVMONTAJE
sitivo de airbag, ver operacióncorrespondiente. - el módulo de airbag de pasajero. • Desconectarla batería.
(f)
- comprobarel apagado de los testigos. • Desconectarel dispositivo de airbag según el pro-
-< cedimientopreconizado.
-O Aimag de pasajero • Desmontar:
:JJ - el guarnecidode techo (ver operación correspon-
m
-1
DESMONTAJEv MONTAJE diente en el capítulo /JCarrocería").
m - el cable de fijación delantera (1) de módulo airbag
Z Vehículo fabricado antes de 04/2006 cortina lateral (fig. 13 Ó 14).
(f) • Desconectarel dispositivode airbag según el pro- - el cable de fijación trasera (2) de módulo airbag
O cedimientopreconizado. cortina lateral (berlina 3 y 5 puertas únicamente).
:JJ • Desmontarla tapa debajo de la guantera. • Sacar el conector (3) del airbag.
m • Separar y poner a un lado la caja de fusibles habi-
(f)
táculo (debajo de la guantera) (fig. 9). \1/
• Desmontarla guantera desconectando: :: :. Puede resultar necesarioel uso de unos ali
FIG.11
- el conectorde iluminaciónde la guantera. ./ . . . cates de pico para separarlas lengüetasde
bloqueo del conectordel módulo de airbag
Al montar (todos tipos), proceder en orden cortina lateral.
inverso al desmontaje respetando los puntos
siguientes: • Desmontar:
- comprobarel apagado de los testigos respetando - los tornillos (4) de fijación de airbag cortina late-
el procedimientoprescritode conexióndel disposi- ral.
tivo. - los c1ips de sujeción (5).
- respetar los pares de apriete prescritos. - el airbag cortina lateral.

Aimags __ Al montar, procederen orden inverso al desmon-


taje respetandolos puntos siguientes:
DESMONTAJEVMONTAJE - comprobarel apagado de los testigos respetando
el procedimientoprescritode conexión del disposi-
• Desconectarel dispositivode airbag según el pro- tivo.
cedimientopreconizado. - respetar los pares de apriete prescritos.
• Desmontar la funda del respaldo del asiento - sustituir los c1ips de sujeción del airbag y com-
delantero. probar que queda correctamentesujeto.
FIG.9
Captador de impacto
delantero (vehículo
fabricado antes de
OS/20(5) _
FIG.13
\1/
::.. Los vehículos fabricados después dE
/ " 0512005 no poseen captador de impacto
delantero.Este está incorporadoal calcula
dar de airbag.

3 Y 5 puertas DESMONTAJEVMONTAJE
• Desconectarel dispositivode airbag según el pro-
cedimiento preconizado.
. Desmontar el deflector de aire de radiador (1)
(fig.17).
• Desmontarel tornillo (2) del captadorde impacto.
• Sacar el conector(3) de captadorde impacto (4).
• Desmontarel captadorde impacto delantero(4).

Al montar, procederen orden inverso al desmon-


FIG.14 taje respetandolos puntos siguientes:
- comprobarel apagado de los testigos respetando
el procedimientoprescritode conexióndel disposi-
tivo.
- respetar los pares de apriete prescritos.

Captador de
impacto lateral _
J?retensor DESMONTAJEVMONTAJE
• Desconectarel dispositivode airbag según el pro-
DESMONTAJEVMONTAJE cedimientopreconizado.
• Desconectarel dispositivode airbag según el pro- • Desmontarel panel de guarnecido del montante
cedimientopreconizado. central.
• Desmontarel asiento delantero. • Sacar el conector(1) (fig. 18).
• Separar el mazo de cables del pretensor del • Desmontar:
asiento. - el tornillo (2).
• Separar el conector de pretensor dla hebilla de - el captador(3).
cinturón de seguridadde la armadura de asiento.
Al montar, procederen orden inverso al desmon-
taje respetandolos puntos siguientes:
- comprobarel apagado de los testigos respetando
el procedimientoprescritode conexión del disposi-
tivo.

FIG.16 o
Al montar, procederen orden inverso al desmon-
taje respetandolos puntos siguientes:
- comprobarel apagado de los testigos respetando
el procedimientoprescritode conexión del disposi-
tivo.
- respetar los pares de apriete prescritos.
- procurar que el calculador esté correctamente
orientado.
FIG.15 - inicializarel sistema con el aparatode diagnóstico
Ford.
FIG.18
Al montar, procederen orden inverso al desmon-
taje respetando los puntos siguientes:
- comprobarel apagado de los testigos respetando
el procedimientoprescritode conexión del disposi-
tivo.
- respetar los pares de apriete prescritos.

DESMONTAJEVMONTAJE FIG.17
• Desconectarel dispositivode airbag según el pro-
cedimientopreconizado.
• Desmontarla consola de suelo (ver operacióncor-
respondienteen el capítulo "Carrocería").
• Sacar los conectores del calculador (1) Y (2)
(fig.16).
• Desmontar los tres tornillos (3) de fijación de la
caja (4) y la caja.
------------------ CAPíTULO ......

CARACTERISTICAS
Batería Detrás, todos tipos
- iluminaciónde placa de matrícula:P5W
Está situada en el compartimentomotor, en la parte delanteraizquierda. - luces de aproximación(debajo retrovisor):W5W
Tensión: 12 V. - tercera luz de stop: C5W
Intensidad:
- motor 1.61: 590A y capacidad de 60 A/h. Iluminación interior
- motor 1.81: 680A y capacidad de 70 A/h. - luz de techo: C 10 W
- lectoresde cartas: R 5W
\1/ - luz de techo con alarma: 6W
" -::. Después de conectar la batería, los valores de ralentí y de conducción - iluminaciónde los espejos de cortesía:W5W
,1: "memorizadosen el calculadorde gestión motor han sido borrados.Pasar a - iluminaciónde suelo:W5W
las etapas siguientespara permitirleel aprendizajede dichos valores: - maletero:R 5W
- arrancar y hacergirar el motor al ralentídurante tres minutos.
- cuando el motor ha alcanzadosu temperaturanormalde funcionamiento,llevar
el régimen a 1200 rpm. y mantenerloa este nivel durante aproximadamentedos
Eusibles '1 _
minutos.
- conducirel vehículoa una distanciade aprox. ocho kilómetrosa diferentesvelo- Los fusibles en el hrlJitáculo son todos de tipo enchufable mientras que los
cidades. situadosen el compartimentomotor son de tipo enchufableo atornillado.Están
colocados,unos, en el salpicaderodetrás de la guanteray, otros, en el compar-
Alternador timento motor lado izquierdo.

Alternadortrifásicode reguladorelectrónicoincorporado.
Está arrastradodesde el cigüeñal por una correa multipistacomún a todos los Correspondencia de los fusibles en la placa portafusibles comparti-
accesorios. mento motor (fig. 1)
Tensión: 12 V.
Intensidad:120 o 150 amperios. Fusibles Intensidad(A) Correspondencias

Motor de arranque F1
F2
50
80
Refrigeración
Direcciónasistida
F3 60 Caja de fusiblescentral y relé de encendido
Motor de arranquecomandado por solenoide. F4 60 Caja de fusiblescentral y relé de encendido
Colocado delante del motor para el 1.81 y detrás para el motor 1.61. F5 80 CalefacciónPTC
F6 60 Precalentamiento

Lámparas F7 30 ABS/ESP
F8 20 ABS/ESP
F9 20 Gestión motor
ILUMINACiÓNEXTERIOR F10 30 Ventiladoresde calefacción
Delante F11 20 Cierre centralizadoy conmutadorde arranque
- intermitentesdel.: PY21W (naranja). F12 40 Caja de fusiblescentral y relé de encendido
- repetidorde intermitenteslaterales:R 5W (naranja). F13 20 Motor de arranque
F14 40 Desempañado
- luces de cruce: H7 55W F15 30 Ventiladorde refrigeración
- luces de carretera:H1 55W F16 40 Desempañado
- luces de posición delanteras:W5W F17 - -
- proyectorantiniebla:H8 35W F18 - -
F19 10 ABS/ESP
Detrás, berlina 3/5 puertas F20 15 Bocina
- intermitente:PY21W (naranja). F21 20 Calefacciónauxiliarprogramable
F22 10 Direcciónasistida
- luces de stop/posición:P21/5W F23 30 Lavafaros
- luz de marcha atrás: P21W F24 15 Calentamientodel combustible
- luz de niebla: P21W F25 10 Caja de fusibles central y relé de encendido
F26 10 Caja de velocidadesautomática
F27 10 Climatización
Detrás, Break F28 10 Bujías de precalentamiento
- luces de stop/posición:P21/5W F29 - -
- intermitente:PY21W F30 10 Calculadorde gestión motor
F31 10 Carga batería
- luz de marcha atrás: P21W F32 10 Gestión motor (motor gasolina)
- luz de niebla: P21W F33 10 Gestión motor (motor gasolina)
F34 10 Inyectores
F35 10 Calculadorde gestión motor
F36 10 Calculadorde gestión motor
Correspondencia de los relés en la caja de relés del compartimento motor (fig. 1) Correspondencia de los fusibles en la placa portafusibles habitáculo (fig. 2)

Relés Código Correspondencias Fusibles' Intensidad (A) Correspondencias I


R1 K94 Relé de prohibiciónde arranque(caja automática) F37 10 Luz de carretera izquierda
R2 K33 Bocina F38 10 Luz de carreteraderecha
R3 K273 Luz de marcha atrás F39 20 Encendedor,toma de alimentacióntrasera
R4 F40 20 Techo corredizoeléctrico
R5 K295/K69 Calentamientodel combustible F41 20 Módulo de puerta del. der.
R K164 Desempañadoluneta trasera F42 7,5 Retrovisorescalentados
R8 K41 Caja de fusibles central y relé de encendido F43 10 Alimentaciónbatería de los módulos electrónicos
R9 K34 Relé de lavafares F44 10 Conectorde unión de datos
R10 K14 Ventiladoresde calefacción F45 10 Circuito de iluminaciónde día (luces de estacionamiento)
R11 K32 Climatización F47 15 Bomba de lavaparabrisas,surtidorescalentados
R12 K45 Refrigeración F48 20 Luces de cruce y circuito de iluminaciónde día
R13 K22 Motor de arranque F49 15 Alimentaciónbatería del conmutadorde iluminación
R14 K13 Gestión motor F50 20 Limpiaparabrisasde parabrisas
F51 15 Bomba de alimentación
F52 25 Desempañadoluneta trasera
F53 7,5 Luces de estacionamiento/deposición/traseralado izquierdo
F54 7,5 Luces de estacionamiento/deposición/traseralado derecho
F55 20 Cierre centralizado,módulo de puerta conductor
F56 20 Sistema sin llaves
F57 10 Retrovisorabatibleeléctricamenteo
alarma con batería incorporada
F58 15 Alimentaciónbatería de los módulos audio
F59 20 Módulo de barra de enganche
F60 15 Luz de cruce derecha
F61 15 Luz de cruce izquierda
F62 20 Asiento conductorde reglaje eléctrico
F63 25 Elevalunaseléctricos
F64 Situación libre
F65 10 Módulo airbag
F66 7,5 Alimentacióndel conmutadorde iluminación
F67 10 Alimentaciónencendidoen cuadro de instrumentos
del sistema de inmovilización
F68 7,5 Accesorioen cuadro instrumentos
F69 20 Faros antiniebla
F70 10 Alimentaciónencendidode los módulos electrónicos
F71 10 Circuito de iluminaciónde día
F72 Situación libre
F73 7,5 Iluminaciónplaca de matrícula
F74 15 Luces de stop
F75 10 Calculadorde gestión motor
F76 Situaciónlibre
F77 25 Relé de cierre centralizado
F78 15 Limpiaparabrisasde luneta trasera
F79 15 Toma 12V del maletero
F80 10 Economizadorde batería, iluminacióninterior
F81 20 Módulo de puerta trasera derecha
F82 20 Módulo de puerta trasera izquierda
F83 10 Módulo audio gama alta
F84 10 Luz de marcha atrás, alimentaciónenganche
O F85 10 Unidad de refrigeración
m F86 20 Asiento delanterotérmico
r
m,
()
-1
:o
()
O

FIG.1

Correspondencia de los relés en la placa portafusibles habitáculo (fig. 2)

Relés Código Correspondencias


R15 K5 Iluminaciónde día
R16 - -
R17 K1 Desempañado
R18
R19 K4 Bomba de combustible
FIG.2
Calculador de habitáculo La iluminación interior se apaga cuando todas las puertas están cerradas y se
cumple una de las condicionessiguientes:
{unidad....de servicios GEMl _ - han transcurrido25 segundosdesde el cierre de la última puerta.
- el conmutadorde encendidoha sido girado de la posición "O" ó "1" a la posi-
El calculadorde habitáculoestá montado debajo del salpicaderolado pasajero. ción "11':
Sustituyea varios componentesseparadoscomo el módulo de cierre centrali- - el conmutadorde encendidoestá en posición "O" ó "1" mientras que el vehí-
zado o el relé de temporización... culo está bloqueado.
Se componede dos partes, una que sirve para la distribuciónde la corrientecon La función de variaciónde la iluminaciónno es utilizadacuando la iluminación
fusibles y relés y otra (módulo electrónico)comanda las principalesfunciones interior está apagada por la función de protecciónde la batería.
de los sistemaseléctricosde carrocería.
Según el nivel de equipo del vehículo, se montan diferentesversiones de cal- INTERMITENTES
culador, a pesar de lo cual, sólo una versión está disponibleen postventa,por El calculadorde habitáculoGEM envía por el bus CAN una señal al cuadro de
lo que se precisa una configuraciónespecífica. instrumentospara que encienda los intermitentesapropiados.
Funcionescomandadaso ejecutadaspor el calculadorde habitáculoGEM: Las señales del conmutadorde intermitenciasde emergenciay del conmutador
- distribuciónde la corriente. multifunción son transmitidasal calculadorde habitáculoGEM por una unión
- iluminaciónexterior. cableada clásica.
- iluminacióninterior. Los intermitentesy el testigo correspondienteparpadean80 veces por minuto.
- limpiaparabrisasy parabrisastérmico. En caso de avería de un intermitente,la frecuencia aumenta a 160 parpadeos
- reguladorde velocidad(vigila los mandos del reguladorde velocidady trans- por minuto.
mite las señales por el bus CAN). El sistema de intermitentesincluye además una función de mando por impul-
- cierre centralizado. sos. Cuando se ejerce un impulso en el grupo de interruptores,el intermitente
- alarma. apropiadose enciende3 veces.
- climatización(parcialmente).
- freno de mano (vigila el contactary transmitela señal por el bus CAN). PARABRISASTÉRMICO
- nivel líquido de freno. La función del parabrisastérmico es activada por el calculadorde habitáculo
- señal de la sonda de temperaturaexterior. GEM en las condicionessiguientes:
- mando de la calefacciónadicionaleléctrica. - el conmutadorde parabrisastérmicoha sido accionado,el conmutadorde encen-
- control de la carga de batería. dido está en posición 11 y el testigo de carga está apagado.
- comunicacióna través del bus CAN a media velocidad. -la función de desempañadode la climatizaciónbizona ha sido activada,el conmu-
tador de encendidoestá en posición 11 y el testigo de carga está apagado.
MANDO AUTOMÁTICODE LOS FAROS - la tensión de batería ha sobrepasado16 V durante más de 20 segundos (estrate-
Las luces de cruce y las luces de posición se encienden automáticamente gia de gestión de la energía).
cuando se cumplen las condicionessiguientes: La función de parabrisastérmico está desactivadaen las condicionessiguientes:
- llave de contacto en posición 11 o 111. - han pasado 4 minutos desde el mando del conmutadorde parabrisastérmico.
- conmutadorde iluminaciónen posiciónAUTO. - el conmutadorde encendidoestá girado a la posición "1" ó "O':
- nivel de luminosidadinferior a un umbral determinado. - la función ""Defrost"" (desempañado)está desactivadao el conmutador de
Las luces de cruce y las luces de posiciónson encendidasy apagadaspor el cal- parabrisastérmico ha sido de nuevo accionadomientrasque la función de para-
culadorde habitáculoGEM en función de las señalestransmitidaspor el bloque brisas térmico está activada.
captadorde lluvia/captadorde luminosidad.Esta activaciónes realizada por los - el testigo de carga está encendido.
relés de luces de cruce y el mando automático de los faros (luces de - la tensión de batería permaneceinferiora 10,3 V durante más de 20 segundos
posición/iluminaciónde placa de matrícula). (estrategiade gestión de la energía).

- BLOQUE CAPTADORDE LLUVIA/CAPTADORDE LUMINOSIDAD FUNCiÓN DESEMPAÑADO


El bloque captadorde lluvia/captadorde luminosidadestá montado detrás del Las funcionesde luneta traseratérmicay de retrovisorescalentadosson activados
retrovisorinterior. por el GEM en las condicionessiguientes:
El captadorde luminosidadambiente mide la intensidadluminosa general. - el conmutador de luneta trasera térmica está accionado y el conmutador de
Para ello, mide la luminosidaden un ángulo extendido,sin tener en cuenta la encendidoestá en posición 11.
inclinación. - la función "Defrost"(desempañado)de la climatizaciónestá activaday el conmu-
El captador de luminosidadfrontal mide la intensidad luminosa directamente tador de encendidoestá en posición 11. m
r
delante del vehículo. -la tensión de batería ha sobrepasado16V durante más de 20 segundos(estrate- m..,
Si los dos captadoresde luminosidaddetectan simultáneamenteuna disminu- gia de gestión de la energía). Las demandas manuales de desactivaciónde la (")
ción súbita de la intensidadluminosa,el sistema utiliza un cálculo basado en un luneta trasera térmica por presión en el conmutadorson ignoradasen esta etapa. --f
- en los vehículosequipadoscon módulos de puerta, el calculadorde habitáculo
., ::o.
algoritmopara determinarel hecho de que el vehículo ha entrado en un túnel.
En este caso, la demanda de encendidode la iluminaciónexteriory del testigo envía por el bus CAN una señal demandandoa los módulos de puerta la activa- (")
en el cuadro de instrumentoses enviada al calculadorde habitáculoGEM. ción de la calefacciónde los retrovisores. O
Cuando el vehículose encuentrasúbitamente,con tiempo soleado,en una zona Las funcionesde luneta trasera térmica y de retrovisorescalentadosson desacti-
de sombra creada por un camión grande, los dos captadores registran una vadas por el calculadorde habitáculoen las condicionessiguientes:
intensidad luminosa diferente. Un cálculo basado en un algoritmo impide el - han transcurrido14 minutos desde la activacióndel conmutadorde parabrisas
encendidode la iluminaciónexterior. térmico.
- el conmutadorde encendidoestá girado a la posición "O'; "1" o "111':
ILUMINACiÓNINTERIOR - mientrasque la función de lunetatraseratérmica está activada,el conmutadorde
Según el nivel de equipo del vehículo, la iluminacióninteriorse compone de las luneta trasera térmica está accionadoo la función "Defrost"(desempañado)de la
iluminacionesde suelo izquierdoy derecho y de los techos delanteroy trasero. climatizaciónestá desactivada.
Según el nivel de equipo del vehículo, la iluminacióninterior conmutablecom- - la tensión de batería se mantienepor debajo de 10,3 V durantemás de 20 segun-
prende los elementossiguientes: dos (estrategiade gestión de la energía).
- techos delanteroy trasero si reguladosen modo de funcionamientopermanente - en los vehículos equipadoscon módulos de puerta, el calculadorde habitáculo
- lectoresde mapas envía por el bus CAN una señal a los módulosde puerta demandándolesla desac-
- lámparasde espejo de cortesía en los parasoles tivación de la calefacciónde los retrovisores.
- lámpara guantera
- lámpara espacio de carga LIMPIA/LAVAPARABRISAS
Las techos delanteroy traseroson activadospor el calculadorde habitáculoGEM. El sistema de limpia/lavaparabrisasdel parabrisassólo funciona si el conmuta-
La iluminacióninteriorse enciendecuando se da una de las condicionessiguien- dor de encendidoestá en posición 11 o 111.
tes: Contamos con cinco funcionesde limpieza: paro, mando por impulsos,veloci-
- una puerta del vehículoestá abierta. dad 1, velocidad2 y barrido intermitenteo mando automáticode los limpiapa-
- el conmutadorde encendidoestá en posición"O" ó 'T' y el vehículoestá desblo- rabrisas (según equipo). En velocidades 1 y 2, los limpiaparabrisasfuncionan
queado. constantementea velocidad normal o rápida.
- el conmutadorde encendidoha sido girado de la posición"11" a la posición"1" ó Cuando el modo barrido intermitenteestá activado, los limpiaparabrisasfun-
"O': cionan a la velocidad normal en los intervalossiguientes:
- intervalo 1: 1 segundo SISTEMA61SMARTCHARGE" (CARGA INTELIGENTE)
- intervalo2: 3,5 segundos El sistema //Smart charge" ejecuta,además de las funcionesconocidas,las fun-
- intervalo3: 6 segundos ciones siguientes:
- intervalo4: 9,5 segundos - desactivaciónautomáticade los grandes consumidoreseléctricosno esencia-
- intervalo5: 15,5 segundos les en caso de situación de tensión baja de batería para disminuir el consumo
- intervalo6: 22 segundos de corriente.
- activaciónautomáticade los grandes consumidoreseléctricosno esenciales
\1/
En caso de avería o de desconexióndel reostato,el intervalo de barridc en caso de situación de tensión excesiva de batería para proteger los compo-
/' "por defecto es de 8 segundos. nentes sensiblesa la tensión.
Las otras dos funciones del sistema //Smart charge" están comandadas por el
Cuando el conmutador de lavaparabrisas del parabrisas está accionado, el calculadorde habitáculoGEM. La desconexiónde los consumidoreseléctricos
líquido del lavaparabrisases projectado al parabrisas. Después de un ligero cuando la tensión de batería es baja se produce cuando el calculadorde habi-
decalajeconcebido para preservarlas escobillas,los limpiaparabrisasefectúan táculo GEM (gracias a la señal enviada por el calculadorde gestión motor PCM
de 2 a 3 barridos a velocidad lenta. a través del cuadro de instrumentospor el bus CAN) determina que la tensión
Si los limpiaparabrisasson parados durante la activación del conmutador de de batería es inferior a un valor umbral.
lavaparabrisas,se comanda un barrido único pasados 4 segundos después de Cuando este valor umbral se alcanza,el calculadorde habitáculoGEM desactiva
que los limpiaparabrisashan alcanzadosu posición de reposo, después de 2 a los consumidoressiguientesen el orden que sigue, con un intervalode 5 segun-
3 barridos. dos:
Si los limpiaparabrisasson regulados en la posición de barrido intermitente - parabrisastérmico
durantela activacióndel conmutadorde lavaparabrisasy se ha seleccionadoun - luneta trasera térmica
intervalo superior a 6 segundos, se comanda un barrido único 6 segundos - calefacciónadicionaleléctrica (Diesel)
después de que los limpiaparabrisashayan alcanzado su posición de reposo - climatización
después de haber ejecutado de 2 a 3 barridos. Si el intervalo es inferior a 6 Cuando la tensión de batería sobrepasael umbral inferior,se activan los consu-
segundos,no es necesarioun barrido suplementario. midores anteriormentedesactivadospor el calculadorde habitáculoGEM.
La función de barrido suplementariodel parabrisaspermite eliminar las even-
tuales gotas de agua que quedan en la luna. Sólo es utilizadacuando los lim- TEMPERATURADE AIRE EXTERIOR
piaparabrisasestán parados o en modo de barrido intermitente. La sonda de temperaturadel aire exterior está unida por un cable al calculador
de habitáculoGEM. Mide la temperaturadel aire exteriorcon una precisiónde
Mando automático de los limpiaparabrisas ± 0,5°C. El calculadorde habitáculotransmite la temperaturadel aire exterior
El captadorde lluvia y el captadorde mando automáticode los faros están alo- por el bus CAN a media velocidadpara ésta pueda ser explotadapor diferentes
jados en una caja única. sistemas.
El captadorde lluvia se compone de un circuito de mediciónóptica y de un cir-
cuito de evaluación.El captador puede determinarla cantidad de gotas peque- PROTECCiÓNCONTRA LAS SOBRECARGASDURANTE EL ARRANOUE
ñas que caen sobre el parabrisasy poner en marcha los limpiaparabrisas. La proteccióncontra las sobrecargasdel arranquecorta provisionalmentealgu-
En base a las informacionestransmitidaspor el captador de lluvia, los limpia- nos circuitospara limitar el consumo de corrientede batería cuando el motor de
parabrisasson automáticamentereguladosa la velocidad requerida. arranquees accionado.
Cuando el mando automáticode los limpiaparabrisasestá funcionando,el cap- La posición del conmutador de encendido es transmitida por el cuadro de
tador de lluvia está activado y ejecuta un puesta a cero automáticaen función instrumentosvia bus CAN a media velocidad.
de la situacióndel parabrisas. El relé de proteccióncontra las sobrecargasdel arranque incorporadoa la caja
Para permitir la puesta a cero automática,los limpiaparabrisasejecutan un bar- de unión de la batería está activado por el GEM cuando éste recibe del cuadro
rido que elimina la humedad en la zona del captadorde lluvia. de instrumentosla señal de llave de contacto en posición de arranque.
El diodo electroluminiscenteemite un rayo luminosode intensidadconocida;la El relé activadoeliminaentoncesla tensión para cada consumidoreléctricobajo
luz difundidaatraviesael cristal y es reflejada por el parabrisas. su control.
El haz luminoso reflejado atraviesa el cristal y llega al fotodiodo. El valor cor- Los consumidores siguientes quedan bajo el control del relé de protección
respondiente,medido sin humedad en el parabrisas,sirve de valor de referen- contra las sobrecargasdel encendido:
cia para la puesta a cero automática. - iluminaciónexterior
Cualquierdisparidadcon respecto a este valor activa el funcionamientode los - sistemasde Iimpia/lavaparabrisas
limpiaparabrisas.Si caen gotas de lluvia sobre el parabrisas,la luz reflejadapor - luces de marcha atrás
m
"
el parabrisases menos intensa. Esta pérdida de intensidades registradapor el - surtidoresde lavaparabrisastérmicos
m, fotodiodo y, para contrarrestaresta pérdidade intensidad,el calculadorde habi- - módulo de mando de los faros xenón
() - calefacciónde asientos
táculo GEM acciona los limpiaparabrisasa la velocidadapropiada.
--1 La sensibilidaddel captadorde lluvia es regulablepor el ajuste del reostatopara - elevalunaseléctricos
'::O""
el funcionamientoen modo intermitentede los limpiaparabrisas.
()
En posición 1 del conmutador,la sensibilidades elevada,es decir, los limpiapa- NIVEL DE LíOUIDO DE FRENO
O rabrisas barren incluso cuando se detecta una pequeña cantidad de agua en el El contactorde nivel de líquido de freno está unido por un cable al calculador
parabrisas. de habitáculoGEM.
En posición 6 del conmutador,la sensibilidades baja, es decir, los limpiapara- El calculadorde habitáculoenvía una señal via bus CAN a media velocidad. El
brisas barren únicamentecuando se detecta una cantidad de agua más grande cuadro de instrumentosenvía a continuaciónesta señal via bus CAN a alta velo-
en el parabrisas. cidad que la distribuyea las demás funcionescorrespondientes.

Limpialuneta trasero AUTODIAGNÓSTICODEL CALCULADORDE HABITÁCULO


El calculadorde habitáculoGEM modifica el intervalo de barrido del limpialu- El calculador de habitáculo puede ser examinado con un útil de diagnóstico
neta trasero en función de la posición del conmutadordel limpiaparabrisas. apropiado.
No obstante, existe un modo de mantenimientoque permite comprobar las
REGULADORDE VELOCIDAD diferentesseñales de entrada y de salida gestionadaspor éste.
El reguladorde velocidadse compone de un bloque de conmutadoresmonta-
dos en el volante. El bloque de conmutadoresposee un interfaz directo con el Activacióndel modo de mantenimiento:
calculadorde habitáculoGEM, que comunica a su vez con el calculadorde ges- · Llave de contacto en posición paro (O).
tión motor PCM. · Accionar y mantener el conmutadorde desempañadode luneta trasera hun-
Las señales de los conmutadoresdel reguladorde velocidad son recibidas por dido.
el calculadorde habitáculoen forma de señales de tensión analógicas.La ten- · Girar la llave de contacto a la posición de contacto (11).
sión de salida de los conmutadoresdel reguladorde velocidadviene determi- · Aflojar el conmutadorde desempañadode luneta trasera.
nada por la resistenciade los diferentesconmutadores. La activaciónes confirmadapor una señal acústica y un encendido del testigo
El calculadorde habitáculoGEM transmite las informacionescorrespondientes de intermitentesen el cuadro de instrumentos.
por el bus CAN a media velocidadal cuadro de instrumentos.De allí, la señal es
transmitidaal calculadorde gestión motor PCM por el bus CAN a alta velocidad. \1/
El calculador de gestión motor PCM adapta la potencia desarrollada por el los vehículosequipadoscon alarma, ésta no debe estaractivada; dE
motor para mantenerla velocidadseleccionada. /' '- lo contrario,el modo de mantenimientono podría acivarse.
Señales de entrada TOMA DE DIAGNOSIS
Para comprobarlas señales de entrada, el grupo de interruptoresde limpiapa-
rabrisas debe estar en posición de paro.
Para comprobarlas es necesario accionar los diferentes conmutadores, sin
orden concreto,y si el calculadorde habitáculoGEM recibe la información,la
confirmaciónde las señales de entrada se indicará por una señal acústica y un
encendidodel testigo de intermitentesen el cuadro de instrumentos.
La lista siguienteinforma en este orden del control de las señales:
- contactarde apertura de capó.
- conmutadorde cierre centralizado.
- contactarde apertura de portón.
- conmutadorde desbloqueode portón (exterior).
- interruptorde sistema antirrobo.
- conmutadorde parabrisastérmico.
- conmutadorde intermitentes.
- conmutadorde intermitenciasde emergencia.
- contactarde apertura de puerta.
- mando de barrido intermitentede limpialunetatrasera.
- mando de barrido normal de limpiaparabrisasdelanteros.
- mando de barrido rápido de limpiaparabrisasdelanteros.
- conmutadorde lavaparabrisastrasero. FIG.3
- conmutadorde lavaparabrisasdelantero.
- conmutadorde ráfagas.
- conmutadorde luces de carretera. _
- contactorde luces de marcha atrás.
- conmutadorde luces de cruce. FUNCIONAMIENTO
- conmutadorde luces de posición. La comunicaciónentre los diversos sistemas de mando electrónicomontados
- conmutadorde mando de climatización. en el vehículose efectúa por medio de un sistema de bus CAN serie.
- contactarde freno de mano. El sistemade bus CAN serie se adapta particularmentebien a la puesta en la red
- contactarde nivel de líquido de freno. de dispositivosinteligentesy de captadores,sondas y actuadoresen el seno de
- conmutadorde mando automáticode los faros. un sistema o subsistema.
- conmutadoresdel reguladorde velocidad. Se aplican dos buses CAN diferentes:
- reglajes de barrido intermitentede los limpiaparabrisas. - un bus CAN a alta velocidad
- entrada +APC. - un bus CAN a media velocidad
El bus CAN a alta velocidadopera a un caudal de 500 kbd (frente a los 125 kbd
Señales de salida para el bus CAN a media velocidad).
Pa.ra comprobarlas señales de salida, el grupo de interruptoresde limpiapara- El cuadro de instrumentos,unido a las dos redes, constituye la pasarela. La
brisas debe encontrarseen posición de barrido intermitente. pasarela permite el intercambiode datos y la comunicaciónentre las redes.
Cada accionamiento del conmutador de desempañado de la luneta trasera
activa o desactiva las señales de salida: cuando se presiona el conmutador,la BUS CAN A MEDIAVELOCIDAD
salida a comprobarestá activada;cuando se presiona de nuevo el conmutador, El bus CAN MS consta de un par de conductoresbiselados.
la salida a comprobarestá desactivada. Los datos son transmitidosa un caudal de 125 kbd.
Las señales de salida son controladasen este orden: Los módulos siguientesutilizan el bus MS CAN:
- bocina - sistema multimediatrasero
- intermitentesizquierdosy derechos - calculadorde habitáculo(GEM)
- relé de parabrisastérmico - sistema de retenciónsuplementario
- calefacciónauxiliar de llama
- luces de carretera
- módulo de mando de puerta
- luces de cruce
- climatizaciónbizona
- velocidadde barrido normal
- ayuda al estacionamiento
- velocidadde barrido rápido
- cuadro de instrumentos
- limpialunetatrasera
- mando a distanciaaudio
- luneta trasera térmica
- cargadorde CD
- mando automáticode los faros (según equipo)
- motor de ventiladores
BUS CAN A ALTA VELOCIDAD
- lavafaros(según equipo)
El bus CAN HS consta de un par de conductoresbiselados.
- calefacciónadicionaleléctrica (según equipo) Los datos son transmitidosa un caudal de 500 kbd.
- soporte de pedales ajustable(según equipo) Los módulos siguientesutilizan el bus HS CAN:
- calculadorde gestión motor (PCM)
Eliminar el modo de mantenimiento - sistema de frenadoABS
El calculadorelimina automáticamenteel modo de mantenimientocuando: - dirección asistida electrohidráulica
- han transcurrido20 segundosdesde la última activaciónde la señal de entrada - cuadro de instrumentos
o a partir de la recepción de la última señal del conmutadorde luneta trasera - faros bi-xenón
térmica.
- la velocidaddel vehículo es superior a 5 km/h
- el conmutadorde luneta trasera térmica está accionadoy mantenidohundido \1/

mientras la llave de contacto está en posición de paro "O': La entre el captadorde velocidadde vaivén, el captadol
de angula de gIro y el calculadorABS constituyeuna excepciónya qU€
La salida del modo de mantenimientoes indicada por tres señales acústicasy
ocurre fuera de estas dos redes: utiliza su propio bus CAN.
por un encendidode los intermitentes.
,- - ;0- -., P93 ,- -1: - - - - - - - - - - - - - - -., P91
I F3' Boitier électrique I E66 E67 I Boitier électrique
I 60A I batteríe (BJB) 1, 7.5A . i0A ',central (CJB)
I . I ,

13 elº,2 40 C102

30..0A1 6 RO 15·LE29 .35 GN/BK 15-GG14 .35 GNlRO

J] 1=0
4 CSQ9
,- -[ - - - - - - - - - - i A30
I
I :=
O""
::
I Combiné des íns-
I truments

- -------,
I 70) ::olns allu-

I + UGHTSON
,
I
I rol '1
: MIDDlE MIDDlE: :

,. ---- N120 23r - - - - -221 ca09


1--:
I
I
15 Commutateur
,
I d 1éclairage
I
I -15 o- 1 T2 : O) Arret I
_ .J 1) Stationne-- I
6 .c320 ment
2) Feux de croi-
I
sement
15) Feux de sta- I
15S-LE21 .35 GNlBK tionnement
I
I
I
L
I
----,
22 C96 44 C102 32 1ª-.1 C99
P91
m I Boitier électrique
O 30 I central (CJB)
e F48 I 1) Relais feux de
\J
O
20A
,
I croisement
12) Module GEM

m - LOW
- - BEAM
- - - - - - - - - - - - -MIDDLE
- - CAN
- -+ - - - MIDDLE
- - CAN
- - - • 12'I
r
m, SWITCH : :
()
-1 , .JI I
:JJ
() I
I
O E61
30S
EBO I
15A 15A
I

- -8[-..!!"----..!!".!!"----.!!".!!"--.!!".!!"..!!"--.!!"..!!"-----71 C-;6- - - - - - - - - - - - - - - - - - -'

15S-LE16
2

r
,
,
-t-.. .75. G.N/OG
C1l36

l'
E1
I pr.oiect.eur 9 au
che
.... .
15S-LE23

,
2

,. -%-
,1 projec.. teur droit
1
.75 GNlWH
C83Z

I 1) Feux de eroi ..
I E7

31..lE31
61
... _._ -
CS36
.75 BK
.J 1) Feux de croi·
sement
I- - - .J
C837
31-LE30 .•75 BK
61
sement

• 8121 • 8109
1-· 1-·
I I
IG37
&- IG56
&-.-

LUCES DE CRUCE
Alimentation Numéro connexion

- - - - - - - - - - - - - - - - - -,..".- - P91
-3 \30 F23 I Boitíer éfectrique
F.A8
I..SJ 3A I central (CJB)
1 Partíe d'un organe
-------------pIII-- 30-LB8 .75 RO/GN
représenté

30-LBSA

3 .... __ __ __ -------------III-- Organe complet re-


présenté
K13
Relais alimenta-
- - - -
tion
Sectíon cable en
mm2
4

30-AA 12
2 C184b
Y2
74-MD1 .75 BKlBN 91-LB11 .75 BNlRO 30-HB12 .75 RO/BK e Ctapet recircula-
tion ga.z échappe-- Isolation cable une
couleur avec autre
.... ... ment (EGR)
bande de couleur

Numéro broche
15 12 f4..!
C190 A147
1-_
i - ';¡ - -- - - - - .... - - - - - - - - '"-- - - ---- - - , Module de ges-
I I tion moteur
IL _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ • _ _ _ _ .J (PCM)
Numéro circuit

Numéro organe

,. 30- -.P91
I F23 Boitier électrique Désignation organe
I central (CJB)s;: •
1_ _.J Détails organes ou
7-MB17 .75 RD/BK foncUonnement
5 C2
,-- 1,;--
-';;-IA30'
1 6 I Combiné des ¡nstru- Raccordement
I _ _ _ _ .1 ments
4 C2 6} Eclairage Pointillés indiquant
14..AA17 .750G les bornes du meme
864- l. connecteur
14-AA17] 075 OG [ 14-AA17
17 C190 D23 Numéro connecteur

.--
Connecteur de
- - - - - - - - - - - - - - -A147 organe

I
I diagnostic
1Module de gestion
I
1moteur (PCM)
Isolant cable une
18 -' !!! -- 33 - - - -C190- -
31-MB27 couleur

.75 BK 1 de Autres circuits égale-


31-DA18 .75 BK .75 BK .2.1 liaison de don- a
ment la masse en

I-------------¡
I nées (Ole) G1001 mais non repré-
31-DA6 .75 BK C191 sentés, identifiables sur
84 Emplacement masses
I
a-------a G25 I
Référence de masse
pour Tableau emplace-
ment organes

ESQUEMAEXPLICATIVODE AYUDAA LA LECTURA DE LOS ESQUEMASELÉCTRICOS


(*) 15. + después contacto - 30. + permanente - 31. Masa.
1----., P93
30
1- -
1
-
15
- - - - - - - - - - - - - - -
15
- - -. P91
1-..-,
: F3 : éleetrique F66 F67 1 BOltler eleetrlque
1 60A 1 batterle (BJB) : m 10A 1 central (CJB)
.. - __ 1
... - - - - - - - - - - - - - - - - - _1
13 C102 40 Clº-2

30-0A1 6 RO 15-LE29 .35 GN/BK 15-GG14 .35 GN/RD

4 CSOS

:
r- - - - - - - - - -- A30
Combiné des ins-
truments
1 I
70) Témoins allu-
I 1
més
1 --- - -----, I
I + L1GHTS ON I
1 I I
I gil
l.S!2J
-1
1: MIDDLE MIDDLE 1 1

1 , _ C':SN+ - - - - 2 :

,- 15
-, N120
-------
23r - - - - -221 Clº-ª
1
I
1 Commutateur d1éclai-
1 rage
I I
I I
'------_.
1 -15 2 1 O) Arret
56
1) Stationnement I I
6 C320 2) Feux de croisement I 418-00-00-00
15) Feux de stationne-
ment
I 418-00-00-00
I 418-00-00-0°Et
I I
15S-LE21 .35 GN/BK I I
L
----.
22 44 C102 32 1!JC99
P91
Boitier électrique
r 25C - I
central (CJ B)
130
1m II (VIS)
I
F48 -.JI 1) Relais feux de
20A I 25A I eroisement
I I 12 12) Module GEM

iLOW-L - -- + -ca; - - - - - - - - - - - M7DDLE +- - - C;N I


: BEAM SWITCH :

1 21

F61 F60
15A 15A

-
2 c..83!l
- - - - - - -1 E181 - - - - - ,- - -1 E182
I I Phare a décharge a 1 1 Phare décharge ahaute in- a
I : haute intensité, 1 : tensité, coté droit
I I coté gauche 1 I 6) Lampe décharge a
haute a
1_ _ 6) Lampe a dé- 1_ _ _ intensité

81C836 eharge él haute


intensité
81 C837
31-LE45A 1.5 BKlOG * 31-LE46A 1.5 BKlOG *
1.5 BK 1.5 BK

• 8121 • 8109
1- .-
aI --
G37
* él partir de aI --
G56
01/2005

LUCES DE CRUCE CON FAROS DE XENÓN


,. - - - - - P93 1 - -15 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15
- - - P91
1
1
30 1
F3 1 Boitier éleetri- • r1l E22 r1l F67 1--
Boilier électrique

1
1
SOA 1 que batterie
I (BJB)
__ .J
13
X 7 A
:

40 C102
_: central (CJB)

30-DA1 6 RD 15-LE29 .35 GN/BK 15-GG14 .35 GN/RD

,
1
8

L
-l 5-
C320
- - i N120
1 Commutateur
- - - - - -9- - --== (J .. A30
Combiné des ins-
: ••
15::}12
1 d'éclairage
1 O) Arret _ _ []
_ _ _ 1
0
_ _ _,
truments
9) Feu de route
: 56 Stationne-
1 1)
- - - - - - J ment 1 HIGH BEAM +
6 C32fl 2) Feux de erol- 1 1

sement : MIDDLE MIDDLE :


15) Feux de sta-
tionnement

23r - - - - -221 CS09


--
15S-LE21 .35 GN/BK
1 I
1 418-00-00-00
1 418-00-00-00
1 418-00-00-00t

r----- -------------- -------------


22 44 32L 1§lc99
P91
Boitier électrique
I
30 central (eJB)
1
1
m I
2) Relais feux de
I 25A I route
I I 12 12) Module GEM
2 1-H1GH-l - II!!!.. -+ - - - ----------- +- - - C;N 1
: BEAM BEAM SWITCH :

1 HIGH BEAM FLASHER 1


1 ------------------- _

F38
10A

19
--------
-------- 27
-_..1
C1D3

¡-t'
15S-LE15 .5 GN/BK 15S-LE22 .5 GN/OG 91 S-LE14 .35 BKJOG 91 S-LE25 .35 BKJBU

_______
12
1 C837 8 C459 N282
;- - - - - - - - - - - - - - 1 Commande multi-
i1 E1
1 Projecteur gau- 1 E7
1 Projecteur droit 2
.15 : fonction co-
1 3 1 che 3) Feux de route
..I __3 J1 I - - - - - - - - lonne de dlree-
.. - - J 3) Feux de raute 1
I _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1 tian
.! 2) Neutre
6 .CJl36 6 C83.,
10 C459 15) Feux de route
17) Appels lumi-
neux

31-LE31 .75BK 31-LE30 .75 BK 91-LG27 .35 BKlGN

• 5121 • 5109 • 512


1- 1- 1-
1 I I
I G37
A--
I G56
A--
I G7
A-

LUCES DE CARRETERA
r - -30- - i P93
1 F3 1 Boitler électrlque bat-
1 - terle (BJB)
SOA 1
I 1
1 __ J
,-------------------------------¡P91

r
1 15 15 1 Boitler électrlque cen-
1 .E§§. EQI I tral (CJB)
30-0A1 6RO
L

_ _7.5A 1 -
10A
- - J•
13 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 40 C102

15-LE29 .35 GN/BK 15-GG14 .35 GN/RD

4] E!i!9_
8 C320
N120 11- - - - - 9- - - - -1 A30
1
1 1 Commutateur d'éclal- Combiné des ins-

: _L _Y_ _. :
rage

le :]e 1
1 1 truments
O) Arret
15 12 1) Statlonnement 9) Feuderoute
1 1 2) Feux de crolse-
... _ _ _ _5S_ _ _ .J ment
1 1 HIGH BEAM + 1
6 C320 15) Feux de statlon-
nement 1I
11 9 1
1
I

- - - -j
1 1 MIDDLE MIDDLE I 1

-221 ca09 P91


23r - - - -
---- Boitler électrlque cen-

(") I I tral (CJB)

I
2) Relals feux de

·',·dti I
418-00-00-00
418-00-00-00
route
12) Module GEM
--1'
e
15S-LE21 .35 GN/BK
I 418-00-00-ooq
r
L 161e99
O
r---- 22 Ci§ 44 C102 32.,¡¡f
_____________ 1 _ _

1
I -1 1
30 I I I I
I EN 1..!Y.!:i) ...J 1
I 25A 1
I I
m 12 I
O ........ - ...... 2 i HIG; - + + -LOW;E:M - - - - - - - - - - - - - - +- - - ;DDL;C:N - - - -. 1
e : BEAM SWITCH : :
-o
O
1
, _ :LA[SH':R ...1 :1
m
r

:: 3:S :: j
m,
n
--1
:o
(")

--------ii-.
O GN/OG 3[ GN/WH 2} C96 B¿-71 C103

"r
LE16 15S-LE15 .5GN/BK 15S-LE22 .5GN/OG OG

-
91S-LE25 .35 BKlBU
2 1 eS3S 2 1 C837 8 9 C459
.. - ------------- -., E181 .. - E182 -1 N282
a
I Phare décharge 1 Phare él décharge a 1 1 Commande mul-
fC)J S a
1 haute intensité, fC)J S 1 haute intensité, coté 1 1S.q17.
2 15 17. 2 I tlfonctlon de co-
lSJ2J 1 coté gauche lSJ2J 1 droit 1 - - - I lonne de dlrec-
3 3) Feu de route 3 3) Feu de route 1 tlon
I 6) Lampe a dé- 7 1 6) Lampe a dé- 1 1 2) Neutre
- ,.¡¡l charge hau- a -_ -_ -_ -_ -_ -. - - ,.¡¡l charge haute a - - - - - - -... 15) Feux de
6 C-8..36 te intensité 6 CltaZ intensité 10 C459 route
7) Protection 7) Protection 17) Appels lu-
31- 1.5BK 31- 1.5 BK mlneux
91-LG27 .35
LE45A LE46A BKlGN
1.5 BKJOG * 1.5 BKlOG *

31-LE31 .75BK 31-LE30 .75BK

• i 8121 • • 8109
1- •I .s.12.
I G37
a--
* a partir
01/2005
de
I G56
a-- 1m

LUCES DE CARRETERACON FAROS DE XENóN


r- - - - - , P91
: p15 F74 : Boitler éleetrlque
I 15A I central (CJB)
1.- __ ..1

15_LG::I ::O:mH

2 C444

GD
N318
Contacteur de feux stop
2 1 1) Posilion normale
2) Pédale de frein actionnée
C444

15S-LG23 1 GN/WH

·--------------e----------e--------. 8112
15S-LG14B .75 GN/RD 15S-LGSI.75 GNIVE 15S-LG21A .75 GN/BK

2:5L- - : -
(V15) , ,
1- - - - - - - .J, )e 8200 1
1 15S-LG6B .75 GNIVE 1
,
,
1 C109
---
'
1

1 15S-LG6 .75 BK ,
L --l

15S-LG6 .75 BK
2 1 C472 E9 1 C107
E10
gauche -- .
2 XX 4 2) Feu stop stop addl- Bloc feux arriere
4) Feu arrh!re tlonnel droit
2) Feuxstop
3 C!.I2. 2I.(;101 4) Feu arriere

31-LF23B 1 BK -31-:LG6 ;5 - 15S-LG14 .75 GN/RD 31-LF24 1 BK


, ,
1 2 C1Ct9 1
1----- ------1 1 ,
• 5199
1 31-LF23A 1 BK 1 L 31-LG6A
1 .75 BK _1 1-
1
1
8216 '
1 r 2:5L- -, I
1 31-DA16 1.5 BK 1
31-LG6 .75 BK' (VI5)
..J
1
I
1G70
1
1 J
(v15),- - -, e 5196
1- 1- 36 C100
------------IP91
1 avec systeme de verrouil-
1 lage el démarrage sans cié ,
:
I I Boitier électrique
I
1- _ I
: : central (eJB)
&-------------& I G77
-- I -.- __ ..11 I

- - - 17 C_102 ,

15S-LG23 .75 GNmH :,' 15S-LG23 .75 GN/WH :

1 C383 1
r N93 I
417-O1-00-018 : : : Levier de vites- :
1
1 L J ses I
1
I

-,
....J

- - - - - - - - - - -
1 transmission automatique 1
, (CFT23), transmission au- 1
, tomatique a
4 rapports I

,- -
1 (4F27E)
- - - - - - - - - -
1

LUCES DE STOP (3/5 PUERTAS)


,. - - - - , P91
I 15 I '
I F74 I Boitier electrique
central (CJB)
I 15A I

'"- ---'

1S_LG::I
2 C444

r\l
LL:.J
r
de feux stop
1) Position normare

1SS-LG2: 1C::AVH2) Pédare de freln actlonnée

• .-------------e----. 8112

15S·LG6 .75 GNNE 15S·LG14 .75 GN/RD

10

15S.LG611.5 BK

36

[J]
1 (;101 E174 ,..- - - - - - - - - - , P91
I
Feu stop addl- I Boitier électrique

___
I
tlonnel

.-
I
L_
2lC1D7 31
CB§ 1 171C102
I

1
31-LG6 .75 BK
: 15S-LG23 .75 GN/WH :
• 8196 1 1 Ca83 1
1 -------

I G77 1 r N93 1
&-- 1 I rol I Levier de vites- 1
I I ses 1
1 1
15S-LG14A .75 GN/RD 15S-LG21 .75 GNIBK 1 L J 1
I ...J

------------1
1 transmission automatique 1
15S-LG23 .75 GNJWH 1 (CFT23), transmission au- 1

1 tomatique él 4 rapports 1
1 (4F27E) 1
1 ------

417-01-00-018

E10
Bloc feux arriere droit
1) Clignotant
2) Feuxstop
3) Feu arriere anti-brouillard
3 C411 4) Feu arriere

I anti-brouillard
4) Feu arriere
31-LF24A 1 BK 6) Feu de recul

I 6) Feu de recul
I
I

.-
I
I
I e 8199
I
I I
I G77
&--
I G70
&--

LUCES DE STOP (BREAK)


•pi
I
-r 30

- - ..I
N278
Contacteur dlal-
• lumage

l.
A30
Combiné des Ins-
truments

.
7) Clignotant gau-
• O) Arret • TURN LH TURN RH • • che

•• rol
I 1) S) Clignotant droit
, Jo
Acc
• 15 • I MIDDLE lSl2J MIDDLE. •
1 C456
2)
3)
Marche
Démarrage --I---------¡-
'- - - - --- - - - - - - _.
• • CAN + CAN - • •

23r - - - - - - - 22TCS09

15-DA1 1.5 GNIYE I 418-00-00-006 I


I I
,. -----------------=3 -------------

-1- ------- -1-----• 36 C10.2 32L 1.EIC-!lfl
P91
I Soitler électrl-
1.---------------- ----------------------- ----
• I 12
que central
• IGN MIDDLE MIDDLE ••
(CJB)
• • CAN + CAN- ••
12) Module GEM
I •• HAZARD 'I/ HIGH • I
: _ -: __ __ TJUR: __ :

391 esa. 17 ---


- -32 ,.... ---- ----------------------
31- ,.... - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19 ,.... -27 C103

I 918- .35 BKlBU 91S- .35 BKlBU


I LG2 ,.. - - - - - - - - - - - -. A30 LE25

I • I Combiné des ins-

!
• SET/RESET MODE 1 MODE 2 • truments

G19 :
27 30 2 Cs09
N282
Commande multi-
fonction de co-
91S- .35 91S- .35 BKlRD 91 S- .35 BKlYE lonne de direc-
LG1 BKlYE GG9 GE56A tion
91S-LGS .35 .35 91 S-LE14 .35 2) Neutre
BKlOG 918-GE56 BKlVE BKlOG 15) Feux de route
6 ..... __ __ __ 5
- --
_________ lJ __ 17) Appels lumi-
"-- neux
22) Clignotant
- gauche
23) Clignotant
droit
44) Clignotant
droit (sans ar-
ret)
45) Clignotant
gauche (sans
413-00-00-002 10 arret)
Eclalrage du combiné des Instru- 49) Commutateur
ments et du tableau de bord d1affichage
50) Commutateur
d1activationl
91-LG27 .35 BKlG N réactivation
298_] .35 OG/GN
LH54

........
4 3 k454
-- N49
Commutateur de feux de
détresse
O) Désactlvé
o 1) Activé
- 2) Eclalrage

91-LG:
.-------------------. 812
I
I
! G7

INTERMITENTES(MANDO)
:; -- --: : -- ----: -- --: : -- --: : -- -- -- -- -- --: -- -- --:: -- --: : -- -- --: ---- --: ------; -:
I I rg I I central (CJ8)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -. P91
: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 't 12 I Boitler électrlque

:_'"- -
I I TURN LEFT lSI2l TURN RIGHT 1 12 I 12) Module GEM I I 101 I I central (CJB)
I I TURN LEFT m TURN RI.GHT : : 12) Module GEM

__ 2
495-LG11 .75 Bu/OG 49S-LG13 .75 BU/RD 495-LG18 .75 BU 49S.LG20 .75 BUIWH
Uf
49S·LG11A .75 BU/OG 49S·lG18A .75 BU

"'t
• • 5125 .----------.

49S-LG11l75 BU/OG 49S-LG13l75 BU/RD 49S-LG18l75 BU 49S.LG20l75 BUlWH


,.. E1 .clªª
[[]2 E45 ,.. E7 [[]2
C754 E44
I 4 I P;¡ec.teur gau- Répétlteur latéral I . 4 I ¡;;jecteur droit Répétlteur latéral ,.. E1 .cl.ª-ª
[[]2 E45 El [[]2 E44
1 I che cllgnotant gau-· I 4) Cllgnotant cllgnotant drolt I 4. "P;jecteur gau- Répétlteur latéral: 4 I droit Répétlteur laté.
:__ _ 4) ClIgnotant che :_ _ _ I I che c1lgnotant gau- I 4) ClIgnotant ral clignotant
6Tc836 6Tgm :_ _ _ 4) Clignotant che :_ _ _ drolt

6'º-ªª 1T.<;15-3 11clS_4


r---------, r--------1
::o &18.1 .... --------,
1
I Pharea a
décharge
I
I Phare a décharge
1
1 E181
.... -------,
1 1 1 I f.1.62 ¡
:::J 1 haute lntensilé, I I a haute intenslté, , I Phare a décharge a 1 I Phare a décharge 1
<..n
1 coté gaucha I I coté droit I 1 haute Intenslté, I I a haute ¡ntenslté, 1
c..o I 4) ClIgnotant 1 1 4) Cllgnotant I 1 coté gaucha I I coté drolt 1
I I I 1 1 4) Clignotant 1 I 4) Clignotant
, -1 L -I ¡
I I I 1
1 -' L ....

75 BK 1.75 BK 1.75 BK 1-75 BK


.
3l-LE3l •. 31-LG13 3l-LE30 31-LG20
• • a121 • • 5109
31·lE31 •. 75 BK 31-LG13 1.75 BK 31-LE301.75 BK 31-LG20 1.75 BK
I --------, 1 1" adi" -- • • 5121
I avec phares dé- Ia Pha;e;
• --------l
I I charge ti haute In- I I , charge a haute In- 1 I avec phares a dé- 1, 18;8;;pha;e; adé.:
1 G37 tenslté _1 ! I charge a haute In- : a haute ln-
l

1 G37
IL 1
L tenslté _I I 1 charge :
'Ltenslté _I IG56
&- IL tensité _1

INTERMITENTESDELANTEROS(A PARTIR DE 12/2005) INTERMITENTESDELANTEROS(HASTA 12/2005)


r------------------------------------------,
I ,.. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -, 12 I
P91
Boitier électrique P91
I I I I
I I I 12 I Boltler éfectrlque
central (eJB)
I
I
I
I
.
lS12J
I
I
I
I 12) Module GEM
I I fOl I I central (CJB)
I I TURN LEFT TURN RIGHT I I I I lS!LJ I I 12) Module GEM
I I TURN lEFT TURN RIGHT I I

----------------------
49S·LG12B •• 75 BU 49S·LG19A •• 75 BU/RO

1 1 C462

:o
I
l.
11 C476
1 I
I
E9 f.eux artiere
Bloc
gauche
,..-t--
,
I
I
11 C477
..
.
1
,--
I

I
I
E10
Bloc leux arrUlre
drolt
[[]
E49
Clignotant arriere
[[] E48
Clignotant arriere

I
I1 -'I 1) Clignotant : 1) Clignotant 21c..4P-2.
U1
c.o
31 ill§ 31001 31-LG19 1 BK
I
I
I 31·LF24A 11 BK
I i 8199

I I I
I !G70
I
I I
I
A--
G77 1 G70

INTERMITENTESDELANTEROS(HASTA 12/2005) INTERMITENTESTRASEROS(3Y5 PUERTAS)


N278 r- - - - - , P91
I 30 I
Contacteur d'allumage I I Boitier électrique
O) Arret I 15A I central (CJ B)
1) Acc 1. -'
2) Marche 33 .c.1JJ2.
3) Démarrage
30S-LE29 1 RD/GN 29-LE29 .5 OG/BK

,. __1!j _-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-
P 30
N120
--
I 15 O 1 2 I Commutateur d1éclairage
I • I O) Arret
1 .-.- - - - - - - - - - - - - - I 1) Stationnement
I 15 O 1 2 15 O 1 2 15 O 1 2 I 2) Feux de croisement
I
1_ _ 58
_ UR ..JI 15) Feux de stationnement

13IC320
29S-LF1 1 OGNE

1 C1Jl2.
---------------------------------3:5- : P91
Boitler électrlque
I l.5A l.5A
central (CJB)

L
35 e96 34 39 C100 28 e96

29S-LF7 .50G/BU 29S-LF20A .5 OG

29S-LF11 A .5 OGIWH 29S-LF16 .50GlGN

2
E9 E1D
Bloc feux arriere Bloc feux arriere
gauche droit
2) Feu stop 2) Feuxstop
4) Feu arriere 4) Feu arriere

ii--.
I
I
4 C836

2 I E1
Projecteur gauche
I 2) Feux de position
:-
I
4 C837

-: ;:O¡ecteur droil
I 2) Feux de posi-

E181- - - - - pha-;e; a-di. ..,


a haute in- I
----
I Phare a décharge , I charge
., , I Phare a décharge ,
I tensrte I
• 8121 ' a intensité, , L _ • 8109' a haute intensité, ,
I -- , cote gauche I I --, coté droit ,
I I 2) Feu de sta- I I ' 2) Feu de sta- I

I
I
I
tionnement I
I I _ _
I G37
&--
L - - - - - - - -.J I G56
&_-

LUCES DE POSICIÓNYDE ESTACIONAMIENTO(3/5 PUERTAS)


-RTAn0159-
,.. .. - .. - -., P91
I
I
30
F49
1--
I Boitier électrique
r
I
2---.,
30

N278
I Contacteur d'allumage
r - - - - ,
I p;30.ffi
E.a1
I 801tler électrique
I I O) Arret I 15A I central (CJB)
I 15A I central (CJB) 57 .:::. 1) Atc _ . __

..... ---""
I I
2 [C456
-- Marche
2) Démarrage
3) 33IC102
_.-

33Ic102 30S·LE29 1 RD/GN 29-LE29 ••5 OGlBK

29-LE29 .5 OGlBK
1.-
1;; ----------,.;-----------------------t]----1
;--1----'
r .... M12Q
11 C32Q I P 15 o 1 • I Commutateur d'éclalrage
: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ .: __ : O) Arrel
N120 • •• • • 1) Statlonnement
I I
Commutateur d'éclairage I 15 Q 1 2 15 Q 1 2 15 Q 1 2 I 2) Feux de croisemeot

I .±5012 I
I I
I - -.. O) Arret
I I 58 UR I 15) Feux de stationnement

1) Stationnement
I . I
2) Feux de crolsement
29S-LF1 1 OGIYE
.. __ ..: 15) Feux de stationnement

161c320 1
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -: - - ; électrlque

J
29S·LF5 .5 OGIBU
34 _ b "- "- "'- "'- "'- "- "- "'- "'- "'- "- "'- "'- _ ¡: cenlrel (CJB)

34[
_

P91
3I.c:tm!
12
Bomer électrlque
29S-LF7 .5 OGIBU 29S-LF20 .5 OG
central (CJB)
29S-LF11 .50GJWH 29S-LF16I .5 OGlGN
12) Module GEM
30S i üG-;rr \ÑARNiNG

F73
7.SA
:
lSJ2J
I .. E9 ,. ¡¡¡¡2¡¡¡¡ J?!z., E10
I
L JI
::o I
I
.
xx
I Bloc feux arriere
I gauche
l..
I XX
I Bloc feux. arriere
I drolt
I 3 4 I 3) Feu arrlere I 4 3 I 3) Feu arrlere
::J
anti-brouillard antl-broull-
-31;/tU.. -
l· I
(J"l
c.o 10. C100 - - ;TCAZ;' 4) Feu arrlere '- .J 4) l'
reu arr ere
I
I 31-LF24A 1 BK
29S"LF21fOS OG/BK I
:_8 [ J I
I I
5 -C.ªª I I
29S-LF21 • 1.5 BK 15m ! mQ

rJ]
29SoaLF221a50.G/BK

rJ] if--·
1
E34 E35 41CJm
Eclairage gauche pla· . Eclalrage drolt pla-
que mlnéraloglque que minéraloglque I 2 Projecteur gauche
I j;1 I 2
El
I Projecteur droit
. I I 2) Feux de posltlon
I I 2) Feux de posi-

1lC494 · ---------,
·- 2 tion
31-LF21 .5 BK 31 ..LF22 .5 BK 31-LE31 .75 BK fiit- - - - - I avec phares a dé-
31-LE30 .75 BK I
r--------,
.E.lit2. (
1 Phare adécharge I I charge a haute io- :
I Phare a décharge I
• .s..121 I a intensité, I , tenslté
L _1 • S109 I it intensilé,
• • 5196 I I
1- I
1 cote gauche I I --1 cote drolt 1
I 2) Feu de sta- I
I 1 2) Feu de sta- I
I I
1 tloonement I
I _ _
! G37
I 1
I G77
.&-- L - - - - - - - ..J
!G56

ILUMINACiÓNPLACA MATRíCULA lUCES DE POSICIÓNYDE ESTACIONAMIENTO(BREAK)


Odln03

r- -
I
;S- -,
I Boitler électrlque
I
:
T
,. - ;OS- - , P91
F69 I Boitler électrlque
iOA""" : central (CJB)
I 20A I central (CJB) '- .J
I I

3°lc1;2,J 15·LD16
3°IC102
1 GN/RD

15-lD16 1 GNIRD 7

-X"f_-_-_-_-_-_-_-:_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-)-------,
7

-)0El1
Commutateur
N120
r
o·10L
d'éclairage
Commutateur
O) Arret
d'éclalrage
10} Projecteurs
o -lOT 11 0110111
O) Arret
antl-brouil-
10) Prolecteurs
antl·broull· lard
11) Feux arriere

eh
lard
11) Feux arrlere de brouillard
de broulllard
83a 83b 31

___ ¡. 6!a d __ - - - -,- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - r - - - -


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- -

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
• ·W • .ill

;-;. -; .;-; .; ;-;. -; .;


• • 872 • • 871 15S_LDS(' GNIYE 15S-LD131.75 GNlOG 15S-LD71.75 GN/BU 15S-LD111 GNIYE
1 16
15S-lDS11 GNIYE 15S-lD131.75 GNlOG 15S-lDj.75 GNIBU 15S-LD111 GNNE
8aQ
-1
.- -r-;.-;.-;.-;.-;.,-;.-;.-;.-;.-;.-;.-;.-;. - -., 31-LE291·5BK
24 _ kl1Z Combiné des jns- • .sI

1
f A30 19Tcill I truments I
II
rcJil
I 44 68 : Combiné des lns- I 44) Feux arriere
r¡ol 31-LE291'S BK

.-
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ I de broulJlard
I I truments
I LJ I 44) Feux arriere
.87 I REAR FOG FRONT FOG : I 68) Feux de & 820
:::o I - -, debroum.,d I I I broulltard
);! : REAR FOG lDl FRONT FOG I : 68) Feux de I 1-
I ,1I avant
191Ci.U
::::i I 1'-----
I
2I I
I broulllard
------------------,
...
24
U1 15S-LD1 1 GNIYE
c.o

. 1
8108

.----.
15S-LD1. 1 GNIYe
lHD RHD 15S-LD1111 GNIWH 15S-LD1711 G,NIWH

1 [!J1
I!i 1_-- 1--
E43 E42
LHD RHD 15S-LD1111 GN/WH 15S-LD17I.. 1 GN/WH 15S-lD6A 1 GNIYE 15S·LD6B 1 GNIYE Phare anti- Phare anti-
a CSOS 9 C60a [!J brouillard avant brouillard

1 21.c-ª.9A
E43 E42 gauche avant drolt
1 Phare an!l- Phare anti· 15S-lD6 1 GNIYE 15S-lG16 1 GN/OG

15S-LD611 GNlYE 15S·LD1211 GNIYE L.t.J


21
b,oulllard avanl
gauche
21
broulile rd
avan! droit
1 C434
E89
1
[[] E86.
C430 31·LD11 1 BK 31-LD17 1 BK

II

Feu arriere de Feu arrlere de
31·LD11 1 BK 31·lD17 1 BK [[] brouillard gauche broufllard

¡ ;; ;; 2_Ll,
?i:.-
Bloc feux arrlere
¡ ;; E10·
I Bloc feux arriere droit
l· ill1 21c !g-º & G37
!
II I• I 31-lG16 1 BK 3l-lD6 1 BK
gauche I XX I 3) Feu arriere anti-brouillard g;rr
I 4 XX I
Feu a rrlere
, -- -.-
, ____ 1
1 3)

- -- -
3 • 4 3 : 4) Feu arriere
anti-brouil-
31cA"zi" - - lard 'f3 10[k§..«m-, 3f!:=60e
I
4) Feu arriere 1" - - -"3 1" - - -10 eGOS -Ir 2JJC 1
I ------'"- : 1 ._- : (VI5) :
I :__3!-':O! 1 .J :_ 1BK I - - - - - - - -
I 31-11 BK

.-'
I lF24A
31-LG1611 BK 31-LD6 11 BK
I
I • 8199
• 8199 i 8199
I 1 G70 1 G70
I I
... G77 1 G70

LUCES DE NIEBLA (BREAK) LUCES DE NIEBLA (3/5 PUERTAS)


- ;s· .. , P91 - - -1 P91
I I Baitler électrique
I 1QA: central (CJB)
I
I
I Boílier électrlque
10A: central (eJB)
aptlon bas de apilan haut de
\'. aption bas de t. -' aption haut de
gamme gamme
gamme,2.5L gamme
(VIS)

¡-------
15·LG46 1 GN/OG
lGN/OG
-----.P93
I 3 ClQQ;1 I Boítier électrique 1
L - - - - - - - - 1 (VIS) .J C1O.llJ I Boitíer électrique
15-LG28A I 1 GN/WH , Emplacement 'batterie (BJB)

:__ -1-
15·LG28A 1 GN/WH Emplace- I ba'lterie (BJB)

__
I I

·--
I 15·LG28 1 GNJWH :

10]k@ .. - - .. - - · -
1 GN/WH _
15-LG28 1
15-LG28
1°l- -
r
1 GN/WH
Ql!l
"1 I ie
15-LG28
12
L __ .J
1 GNIWH

_ _ _ , I boite de vltesses manuelle : '-2 L2 : el 5 rapports (IB5), 2.5L 1

[IJ
L _':'.1
2 1 I a5 rapparts (íB5) 1 2 ¡;jlt;g - - _..! 2

[IJ [IJ
- - - 1- _
2 .C-.Q!!4. N394
Contaeteur de feu de recul

[IJ
2.cJSM N394 Contacteur de feu de recul 2) Transmlsslon hors marche arriere
Contacteur de feu de recul
Contacteur de feu de recul 2) Transmissian hars marche arriere 2) Transmlssion hors marche arrlere 3 2 3) Transmisslon en marche arriere
2) Transmission hors marche arriere 3 2 3) Transmission en marche arriere 3 2 3) Transmissior'l en marche arriere
1.c.BM
3 2 3) Transmlsslon en marche arrlere
P864 1,

1t
11 '1 1jC864 L __ .1

csss' 15S-LG9 1 GN/BK

--- ----------,
11 39 C_$º

39 CJlQ
-.. ---.. - ---- ---,
I
39
15S.LG9 1 GNIBK I
39
I
: 15S-LG9 1 GNI
Emplace-
ment libre
I
I élec1rlque
I Emplace- I P93
.., r -1 1I BK 5 .emQS JI batterle (BJB)
: ment libre I Boitler électrlque L - - - .1 1 (VI5) 1
I 5 CJ..O.OO I batterle (BJB) 15S-LG9A 1 GN/BK L - - - - - - .J
,_ - .. _ _ _ _ _ J 15S-lG46 1 GN/OG
:o

::J

c.n
c.o
15S-LG9A11GN/BK 15S-lG46 I 1 GNJOG

i---------- .. -- .. ---- .. ------ ..


25 1
I .... I Boitier électrique
I I BACKUPLAMP 12 I central (CJB)
I I I 101 : I 12) Module GEM
r-- .. -- .. -------- .. I I lSIZJ I
I .. _ .. _ .. _1 I Boitier électrique
I I BACKUPLAMP I 12 I central (CJB)
LHD 1 I .Q.1-ºQ RHD I 5 . 1
I I fC)J I I 12) Module GEM

--
I I ISJ¿I I I 1 15S- .5 GN/RD 1
"
'- --- I
, AD15 1

:
I 1
lHD
1 :
.RHD ,
1 15S- .5 GN/RD I
I _ .. ' ..
1 I BACKUP StG I A222 .
Ir- - - -:- - - - - 1
1I avec rétrovlseur t
II fOl I Rétroviseur sntí- tI antl-ébloulsse-
11C-11lll : AD15 : I I lSJ2I I éblouissement '1 ment :
, 3 1 I I 1
1 .. - - ... - - A222 r - - - - - - - 1 , ... ----- " 1
15S-LG9B 1 GNIBK l' BACKUP SIG I -, - . . 1, avec rétroviseur E105 1 ,1 - - - - - - -
rol
...1
I Retrovlseur antl- 1 antl-ébloulsse- I Eclalrage de se- Eclalrage de se- 1 1
2 C47I
...I E10 I__
2 C476
__
1I
::
lSJ2I I éblouissement
I:
1I t
men
I
:
cours drolt cours gauche , 1

I
I 6
Bloc feux arriere
I droit
I
I 6
• Bloc feux arriere
I gauche
1_ _ _ _ _ _ _ _ 1_ _ _ _ _ _ _ -J

31·lD6 1 BK
31.L:1:t;i: I '- - - - - - - - - - - - - - -l

... - - .J ,- - - .J 6) Feu de recul


31C477
6) Feu de recul
3 sI<
31-LF24A I '--10 -1
C60S' , - - - 3 r 2:5l0;rate;;'ST-1
• 5199 I .
32:':..G!.6 113
, - 11 (V15)
1..Bi< J ,- - - -
1

I I 3l-LD6 1 BK
.1 L _3!:"lp6
31-LG16 1 BK
.J

I I
1m!} 1 G77 I
1 G70
I
1 G70

LUCES DE MARCHAATRÁS (BREAK) LUCES DE MARCHAATRÁS (3/5 PUERTAS)


i -3; - -, P93
I E11 I Boitier électrique
I
,
ZOA I batterle (BJB)
I
• 30$ - "'" .eª-1
II .EQ;11lB-t'
o/ ler e'1ectrique
'_ - __1 I 25A I central (CJB)
"" . __ J
24 C..1QQ

1.5RD
15-AJ7 2.5 GN/BU

I
I
30
30 r - - - -. N278
I Contacteur d'atlumage
1 :C-4Z
14

I L .._. ' O) Arret 15·AJ7 2.5 GNIBU

... __
, 0·1M3 1 1) Acc

r-----------
10 k4!\J!
-----------------------------------'N388
11
2) Marche
C456 3) Oémarrage Commutateur
1.5 GNNE de leve-vttre/
36 3 - réglage de ré-
.. I troviseur.
P91
conducteur
Boí'tiar électri-
15 O) Neutre
que central
EZQ (CJB)
1} Fermeture
10A 011 de vitre
12} Module
12 2} Ouverture
, T - =r 1.!:Si ,- - - - .. - ..
GEM
de vitre
Relais dégívrage I fOl ' 3} Eclalrage
lunette arriere, lSJ2J ' S} Commuta-
teurde vI-

-1-
'"REAR WINDOW HEATER SW. I

51----- - - - -1.-M:: --------: -- -i- - - tre avant


T Tkil!g
I
conducteur
1"s;n; t;r;ewr;
•. _-------- --------------------
«lUiZ
; a partir de avant 16 5
1
I
globale I
I
0112005 01/2005.2.5L
Ouratee--ST
413-00-00-0Q2
Eclairage du combiné
des Instrumenta el du I 8
-----------6 --1Ic488
6) Commuta-
teurde vI-
tre avant

I
I
I
I
(VIS)
tableau diebord I 33- 1.5YE
AJ26
33-AJ1812.5 YElVT 31-AJ712.S BK pessager
10) Comm.
- 33- 1.'SYE-'1 • §.lltl d'ouverture
1 30S
I
11
:o 29S-HB22 .35 OGlBK de vitre
I
I
F42
7.5A
315-HB22L.35 BI(fON - -r=;l
1 AJ26B
I 30S - "'" E.a1 32-AJ1812.5 I conducteur
:::J IL 6 3 1 !clU l-J WHIVT I fA impulsion
_ i --- r ---- , 1 l. Boitier électrl-
U1 N10 I 25A que central aill2.
<.o M122 __ : (CJB) 16
Commutateur dé- 15' º!t
Moteur de leve-
glvrage funette M 24 '1.. C100 3 2"00
vitre. avant coté
arriere
conducteur
33-AJ18 2.5YENT

2Y C7Sg 15·AJ18to5 ONJWH 2.5WHNT

!
2 5 '1
1!J
-1i
91-HB22 .35 BKlGN 91S-HB22I ___ 2 !(§1

--------.. J I 32-1 1.5WH 1: ,- - - - - - - - 15


AJ26
I
,1 m 33-AJ18 2.5YENT

.-
23
1: I
. lo - - - - - - - - .. - - - -
4 C103
- .. P91 I
- 32- 1:"SWH'
,
15-AJ18 2.5 GNJWH
2 _________ !
32-AJ18 2.5WHNT
3
I 1SS_HB1912 •5 GNIBU I I I- REAR- WINDOW
- - - .. - - - - - - - - - - - - - -REAR
- .. - - -,
WINDOW I électr!- N297
1 1 a;a;t Ó"Ú2005- - -
--------1

·r
I 1- - - - -. - -1 1 II HEATER RELAY HEATER RELAY I I que central Commutateur de

F----
t
: 1 __ - - - - - - J 1 '1 GND : : (CJB) : Modeles 3 portes , leve-vitre, passa-

1
- - -. -
1
- - - - - 1 11. -
1 I
- • - • - - • • - - - - - • • - - -
12 I
12) Module
GEM
L -! geravant
O) Arret
1.5 GWBÜ: 1 J
:
1
1155-I1B19A
,:
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - -
- - - - - 1 rI -7 C489 11) Hau.
2) Bes
I
l ... ...
1_ - - - -
2.:.5
- - -
_
-
I r -
1
- - - -.·.1 3) Eclairage

3" - 1 C950 I
I portes, Break R19 a 32-AJ1711.5 WHNT
l - - - - - 1 Dégivrage hmette
31-LH31 1.5 BK 33·AJ17 1.5YENT
arriere
rol
'21
i 8194 ¡
2
-,- - -
l..J

-
1
=r M123

I Moteur de leve-vitre,
avant coté passager

LUNETATRASERATÉRMICÁ ELEVALUNASELÉCTRICOS
:t i
+101
Batterie I
:..1
- ro - - - ..1 - - - - - - - - - - - -15- - - - - - - - - - - - - 30
- - - ., P93
-

I
rt EZ§ E11 : Boitler électrique batterie

rl§lM ·
I i0A 20A , (BJB)

... {21 • 3D-HB7 6 RD


I 15-HB7 .5 GN/BU r - - - - -
- 30- - - - - , P93
..JI
I 3 1 ClQOZ 1.5 RD
,- - - - - ..J - - - - - - - - - - - K164 13 C111
I F3 : Boitler électrlque
I SOA I batterie (BJB) I Relais de pare- 30-BB911.5 RO
I
IL
I
....I

I
I . - - - - - - - - - - 2 ClQQ.Z
brise chauffant
rafa-aMi
I
4

30
Nm
I Contacteur d'allumage
164S-0Ci8 4 SUIRO :: O) Arret
30-0A1 6RO
• 305 o -1±:!3 • 1) Acc
22 , F16 F14 I 15 2) Marche
k9Ji
-----------------------------------, P91
Boitier électrique central
I
1- - -
40A 40A
... - ...... - - - ......... - ... - - ...... - - ...
1- - -
1Iklli - -

1.5 GNNE
- J 3) Oémarrage

- - 1 36 C102
I - - - - - - - - - - - 1 [2130
(eJB)
,. ... - - t ...... - ... - ...... - ... - - , P91
F72 1 I
I 2.5L Duratec-ST 1
F 3 12) Module GEM 64S-HB25I 4 BU/RD 31S-HB7 •. 5 BKlBU
I [ I Boitler électrique
(VIS) : , central (CJB)
I T 25A I I
I l _
10A

i[I1&--.-----__,
12) Module GEM
12
;- - - -rGNITloÑ - ...... -,
:

:
+ :

: 64S-14 BU
HB12 :l.t!rEAT';.O
:
I I
I GND REMOTE

6I------------
I
::o - - ... ----_ __

::J 39 'C96 -:;Ó.... R54


11' CiO=!
I
5' {::102

c..n
I
1 Chauflag.. du Eclalrage du combiné
des instruments et du I
f68
c.o
29-AA571.35 OGNE

.. I DlTA---------------:
8·AA57 .35 WH droft tableau de bord

I
es
G19 1 3 C390 I
29S-HB9t35 OGIWH 1
R53

, --- -,
Chauffage du 31 S-HB9 BK/WH
fDl.. , comman· 6
--- 3 1
lSJ2J de a dlstance pare-brisa. cót '
gauche e N2.8.Q
GND Commutateur de
pare-brlse chauf-
fant

I
I
.A.-
G72 91·HB9
21 .35 BKlWH 91 S-HB9 .35 BKlWH
• S12
1-
15 1 : G7 71 C-tQ1
- - l' - - .........- - - - - - ... - ... - - - -j- - , P91
, - - - - - - - ... - - ... - - - - - ... - - - - , I Bo?ler électrí
I I HEATEO WINDSHIELDRELAY l·" -
I I rOl I I que central
1 1 lS!21 ,I (eJB)
I ... - ... - - __ ... ...... ----- ... o! I 12) Module GEM
I 12

... - -------------- I

I
!ill.9

CIERRE CENTRALIZADODE LAS PUERTAS (MANDOA DISTANCIA) PARABRISASTÉRMICO


OJ181J;1l3 Fl03

F77
2'5A'""
I Bottler éleetrl-
I que central
t" - - -so- - - - - - - - - - - - - - - - -
lli
ISJ 25A • b
$
30- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - " P91
F55
20A • ..
I
:
B.Oitlerélectrlque
central (CJB)
I (CJB)
I 6) Relals de ver-
• 5) Relals de • rouillagede
I déverrouilla .. I porte
5 I ge de porte
I 7) Relais de
6) Relais de

I 1
7 I verrouillage de
verroulllage I porte conduc-
de porte
12) Module
ctJ------- I teur
I 12) Module GEM
GEM
1
,. - • - -'12 ,.oOoRuÑL<X; * 12 .,. -. -
• OOORLOCK I
-, 12 12

: :
: I I RELAY I

: :
I RELAY I UNLOCKRELAY I

I : I :
1•_ : _ _ 1• I I JI

---4.------- --------- ---------


131 C-.f!9 11 18
--------!t,--
191C102
3l-DA1 1.5 BK 3l·DA1 1.5 BK

-,S,2
32-AA43A 11.5 WHNT ;
501-14-00-003
I 501-14-00-003

2 1 M9.Q
lmQ
33-AA5911.5YElBK • 32-AA59 1 1.5 WHJBK 33-AA59 1 1.5 YE/BK 31S..AA64A 1 .35 BKlGN Moteur de ver..
M ro.UiII.age du volet
[]] de rempllssage
::xJ
de carburant
31S-AA63B 1.35 BKlOG 1 31S-AA64BI .35 BKJGN

J
::::J
33·AA43 1.5YENT
U1
(D .a1.Q!1
501-14-00-004 -----. 501-14-00-004 BKlOG ª-12Q- --------.. 501-14-00-003

33-AA59B 11.5 YElBK 32-AA59B 11.5 WHlBK 33-AA59A 11.5 YE/BK 32-AA59E 1 1.5 WH/BK
.35
BKlGN 413-01-00-008
Combiné des
1-14-00-00 Instruments

:t ------it ------- -:t------- 413-01-00-008


Combiné des

--i ---- ----- 31S.GL16AI,35BKlBU Instruments

t
*---- _9 -t---------:[1
35 BKlGN 32-AA59I1.5 WHlBK
101 5 7 _ 31S0GL9Al35BKJVE
33..AA59B 1.5 VEJBK 32-AA59B 1.5 WH/BK
BKI 33-AAS91 1.5V E/BK 31S-AA64

j l
rt.
_ __
1

I .'. -2.-. -- --
Module de ve,..
1 12 de porte - -- - -. - -
1
. • 12 11 avant, coté pas-
sager
1) Verrouillage 2) Dé.erroulllage
8'- CHJ' ------------------ 2)
11.c14.6 11} Porte fermée
12) Porte ouverte
31-AA58B .35 BK
i 5194 31-AA58A .35 BK

I
! G53 1G12

CIERRE CENTRALIZADODE LAS PUERTAS (TRAMPILLADE


CIERRE CENTRALIZADODE LAS PUERTAS (PUERTA PASAJERO) COMBUSTIBLEYPUERTA CONDUCTOR)
i -
I
I
I
,- -
i - -,
S1
60A

- _.!
I BOí'ti.erélectrique
I batterifit (BJB)
I
---jo----------------------------------IP91
lli
25A
I 80ílier électrique
I central (CJ8)
5) Relals de dé-
verroulllage de
30-0A1 6 RO porte

- -, -.. --- -.• ------- -- ---- - - - -.. - - - -----------


6) Relaia de ver-
22
roulllage de
P91 porte
Boitier électrlque cen- 12) Modull;) GEM
1ral{CJB)
I 1 - - - - - - - - -1 12) Module GEM
I 30 F72 1 2.5L Ouratec-ST I
I 25'AT 1 (V15) I ,. U;;L;Ci<- i 12
I . I 1_ - - - - - - - -

.:_.. -_.. .,:


I RELAY I I RELAY I

I + + I :
I I I I I
I I l. ..
: I
----------......- ---,- - - - - - - - - - - - - - - - .. -.- - --
::.!
I TAILGATE TAILGATE TAILGATE I

I JR::::::::::::::::::::::::::::
11
18' ruQ

301
:EC:E: : : : : 31·DA1 1.5 BK
461' r ---- -- -- -- -- -----
26 - -
avant 01/2005
33·AA59 11.5 YElBK 1

32-AA5911.S WH/BK
,-
• S6

I
31 S-AA30 I .35 BKlVE !m.u
---------1
I avec systeme de I : 31S-AA30 .35 BKlVE1 501-14-00-018-- I---! •
I verroulllage et dé- I
:
IL marrage sans cié _I
I
32·AA59D 11.5 WH/BK
:o J 501-14-00-018--.--- ---------.li1.6Q
11 11 33.AA59D I.5YEl8K 13·01-00·008
1 1
4.

Combinédes
:::J

U1

-l
<.o

TI
33-AA59C 11.5 YElBK
31S-GL20I'5 BKlRD • -:
3'S-AA30B 1,,5 BK
1 BKlVE 32-AA59C 11.5 WH/8K

0---
32oM27.' WH/GN 8 l;;'i.8 417-02.{)O-002
L ----- Ecla"age'nté,leu, 5
WHJBK

EJ1
3'S-AA30 .

---
4
J

I
T 4[]ill.lHlModule
GL20 1.5 BK
Emplacement libre 1 5
Q[lll!
32_AA27['5BK 3'50 3'5oLB25 ,.5BK - - .'! A333 de ver·

r1 --- .
413-01-00-008 M • roulllage de porte

.
Combiné des
1
81
1: 11
3 - - - - -4 12 11 Un'" de venouRlage
h yon 33·AA591 1.5 YEJBK
insttuments
Commutateur ":lliº-t! 12) Porte ouverte
de déverroullla·
ge hayon/cou- 31-AJ83B .5 BK
32-AA591 1.5 WH/BK
12) Porte ouverte 2 vercte de coffre 1

21 CZM O) Neutre

IIT]J.
M 3'.AA30 .35 BK 1) Déverrouil- 31S-GL12 .35 BKlOG
31-GL20 1 BK laga hayonl
7L 5L I
couvercle
.5
1 G53
i • 8196
de coffre

I M de porte arrlere gaucha

! G77
-'12 11 11) Portefermée
12) Porte ouverte

31-AJ83A
11C.1S-ºª
.5 BK
1

31·DA21A .75
......-- .. G12

CIERRE CENTRALIZADODE LAS PUERTAS (PORTÓN) CIERRE CENTRALIZADODE LAS PUERTAS (PUERTASTRASERAS)
@ .

ir----
...............

30
r-----..
,E
i N278
I I Contaoteur dIal.
I I BOí.tleréleetrique
,. - - - - - , P91
-f--- 30
II 0.'.tN3
I

15:I
• lumage I
I SOA
I batterie (aJB)
I

1
15
,. - -, P93 O) Arret I.....
F70 I Boitierélectrique ,. t
1) Ace .JI
, 1oA"' central (eJB) , I contact.e ur d'al- I I Boilíer électrique
'1 l' lumage : 60A: batterle (BJa) • - - - - - - 2) Marche
'1 l'
-lT2 13O. O) Arret . I , 1 C4_56 3) Oémarrage
L -. - - - .1 I I 1) Acc 15-0A1 1.5 GNI 30-0A116 RO
11 ---------I
I avec tolt ouvrant
I • - -.- .. - -.1 2) Marche
1 3) Démarrage
'-_ -_.1
VE

16 221 C-ftl?

1
36
.S_G:':" -,: J 15-DA1 1.5 GNIVE ... DA1 RO
P91
I 15.AG12A .5GNIBK I 36 22 .cM Boitter éleetrlque
I I r------ ------------------ - - oo. P91 ----1 central (eJB)
I 15.KA41 .5 GNIBK ' . - 01 ler e'1 ec t'
- - 11 BAt' raque I 1 8) Relals d'es-
L 1 I 1I central (CJB)
I I suie-glaee,
- - - - - - - - - - - - - - - - 1 I , 8} Relais d'es-
1 k!il-6 : 2.5L
Duratec-ST I I :: suie-glace,
1 I
vltesse lente
A365 -! :30 " vltesselente
I
t 30
ill l
I 9) RelaJs dles-
IGN Module d'éclal. I F72 '1 9) Relats d'es- suJe-glace,
rage automaU- I 25A 11 sule-glace, I 25A I
vltesse rapide
que des pharesl I ti vitesse raplde --------ll I
de capteurde I l. 12} Module GEM I 2.5L Ouratec..sT II 1, I I 12) Module GEM
, , pIule I 11
1 (VI5) 1: I
2f
91- .5 BKlGN
3 I
:
:'J: L________
I
I
I

: ;"-1 9 L
KA41 8-KA41.5 WHlGN I '.
9 JI
: 1,
91'l75 BKlGN I ::
t I
I

--------
OM : 1I
I I

- r.;-.;-__ i---} -----·-: I


I
I I
1
1
I ,. - - .. - - - - - - - - - - .. - ... - .. - - - .. - - .... 12 ,.. - .... - .. - ....... - - - .. ·'12 I
1 I RAIN SENSOR IGNITION LOW SPEEO I I HIGH SPEED , , I I

: : : : ,.. - -'GÑI'ñOÑ - - - - - -
I I
- 't: :: :: :: :: LOW SPEEO- - - - II 12 - -
12

t
1 I

:
::XJ

:
1
I
: INTERMIT INTERMIT I

4-_-_-_-1- l-_-_-_-I.. ===1----


,-----r
I TENT INTERMITIENT TENT I

I __
::::l

231C1 4 2 I PARK POSITION I

r -- -- - r ----- -r- -- -- -.1- - - - r - - -


I __ .;'AfA; __ FA8
c.n
c.o
I S_KM.7
28 WHI
29 30[:
8-KA45 WHI
221 º1.BKI
91S-KA11 32-KA10 WHI .5 BKlOG
J.

I
&
91S-KA10 .35 BKI
GN
8-KA46 .35 WHI
BU
'tO-KA8 .35 GYI
RO
31-KA9 1 BK 32·KA't1 2,5 WHIBK - -.br -- -----
21 r - -- -b 2a 29 30 23 22' -¡- -
40
- - -
41
-
-- -23r
- -¡- - -
-- - - -

3. 915-1,35 BKI

r
801·35WH' 10-1'35 GVI 32.KA10 12.5WHI 315·KA91 .5 BKlOG
KA10 GN KA46 BU KA8 RD
31-KA9A11 BK GN
E 8-1'35 WHI 8-I,35WHI 915-1,35 BKI 32-12,5 WHIBK
KA47 GN KA45 RO KA11 RO KA11

., lo
,.. - 53
11

..: 1]1. - ----


L
t- 53 538 318
31 C84B

M111
: :
I 1
Moteur d'essuie-
glaees de pare-

.
I _ .. _
l. 91 _ .. .- _ ..
.. .. __ .. __ ..... ..I
brlse
3 N104
4'" 2.5Qlt4ªBK
I ,

Mili O) Posmon de
91.KA12 .35 BKlWH Commutateur de lave-lessuie-glace 31·KA9B 1 lo repos
:
Moteur d'essule-
O) Arrét
• ru 1) Intermlttent
.---¡IDJ1 glaces de pare-
brise
°111213 1) Marche
I 2) Normal
I 3) Raplde
I
O) Posttlon de I
I m 4) Battement tsolé
repos
1) Marche
I
1- _ _ _ _
91
_ CG

& 8) Balayage Intermlttem variable

91.KA12 .35 BKJWH


31C441 bUM
Commutateur de lave"¡essute·gtace 31·KA9B 2.5 BK
O) Arret
• ill 1) Intermlttent
.----¡S111
I 2) Normal
I 3) Raplde
I
I
& -
G7 4) Battement Isolé
8) Balayage Intermlttent variable 1G56

LIMPIAPARABRISASDELANTEROCON DETECTORDE LLUVIA LIMPIAPARABRISASDELANTEROSIN DETECTORDE LLUVIA


;- -F.---.
I
30

N278
I Contaeteur d'allumage ;"F
--- 30
-1 N278

f
l. : O) Arrel I I Contacteur d1allumage
I 3 1) Acc I lO) Arret
I 15 • 2) Marche I 0-1 3 1 1) Acc
1- - ..! 3) Démarrage
1
I _ _ _
. 15
_ _
1 2) Marche
3) Démarrage

15-DA1 1.5 GNlYE


36 15·DA1 1.5 GNIYE

30
F78
30S
rt1 E.M.
1 Boitier électrl-
I que central
-- ------ -,- - - - - - - - - - - - - - -- - - - - -- --- - -- - - - - -- - --
36 klº-l

30
P91
SotUer éleetrique
15A 1<'1 lOA I (CJB)
central (CJB)
I 3) Relals d'es- liJ 15A 3) Relais d'es-
I suie-glace sl,Jle-glace
arriere

I
: 12} 12) Module GEM
GEM

,.REARwiPERI12
g
I I
I I AEAR\";iPER:12 I t---1
I lSJ2.J I
I REAR WIPER I I
I rn
I
I

-------------1;
.J I REAR WIPER I

1- - - - 191 15
1- - -1- .J
.. ,__ .. .. _
31..DA1 11.5 BK 24r 14' 15 k1!m
91S-KA35 .35 BKlBU 32-KA28 .75 WHIRD 29-KA28(5 OGIBU 3l-DAl 1.5 BK
:o
N104 • .§§. 3
I .. ----- 32·KA281 .75 WH/RD 29-KA28 .750GJBU
::J
5 Commutateur de I ¡ KM
,. -'4----.
tave-/essuie-glace Relais d'essuie-
<..T1
c..o O} Arret 1º-2.Q glaee arriere I
I _.... I 6} Lave-glaee lu-
!
-------,-i
G20
I
:
I
6 I
I
nette arriere
Marche 5 2 C1100
91S·KA35 •• 35 BKfBU
6l ! 1·C-S-ª
I
-- ---",j 91 I
"
7} Essuie-glace lu-
29S-KA281.750G/BU 31-KA28
3 {C.1"'l 6L ! 8216
! G77
32_KA2S!1.5 BK 29-KA281 1.5 8K
91-KA12 .35 BKlWH

,-
BK 29-KA2s11.5 BK

• 812
2l 1 C1!Il 51 2 1
32 r - - - - 14 f I M9 r -,-_ - - - -1 N104
I Moteur essuie- I _ .. 1 Commutateur de
glsee lunette
arrline
¡
I
.;;f.!,.
o 7 6
· lave-/essuie-glace
I O} Arret
O) Arret : .. 91 I 6) Lave-glace iu-
1} Marche nette arrlere
31C!Hl
- - - - - - - .1
marche
9l-KA12 .35 BKlWH 1) E.·sS\.Iie-glace 11.1-

,-
natte arriete
• 812 marche

I
! G7

31

3
31-KA28
IC971 3lC971
31-KA28

IQ1I i 8196
! G77

LlMPIALUNETATRASERA(A PARTIR DE 03/2005) LlMPIALUNETATRASERA(HASTAA 03/2005)


I
I
I
1
i - - - - -
30

, __ . __ .1
F11
20A
i P93
I Boitler électrlque
I batterie (aJa)
I
I
I
I
l
1
;- - - - - - 1 P93
30
E11
20A
I Bottier étec1rique
I batterie (BJB)
.!I
30-889 1.5 RD 3Q..BB9 1.5 RO
13
13

30-8B911.5 RD
30-B8911.5 RO

ZiO----..
4 k4.;m

zs;-----,
4
j N278
I I Contacteur d1allu- i N278
I mage I I Contacteur d'allu-
-213
I
I 0-1 I O} Arret I
I 0-1 -21 I mage
: O) Arret

71
L - - - - .. 1) Acc 350

71
1- - - - - - _ 1) Acc
2) Marche
3) Démarrage 2), Marche
3) Oémarrage

5Q..Ba16 1.5 GV/BK


50-B816 1.5 GYIBK
121k!11
12 'kili
P93
BoUisr électrique
5O·BB16A I 1.5 GYI8K balleríe (BJB)
-----------------------------, 30 P93

1
F13 Boitier électrlque
50·BB16C 11.5 GYIBK 20A batterie (BJB)
Q1OQ1
50 8816['5 GYI8K
0
30-8617 1.5 RD

G:-----------------\J
Emplace- K22
ment libre Relais démarreur
::o 1 3

50·B8168 I 1.5 GYIBK

L--------J
::1 2 5 CJ.üU

2[ - - _. ¡
c..:n 318-BB16 .5BKJRD 50-8812 1.5GY
c.o

50-a816 . 1.5 GYJBK 31S-8a16 .58KJRD 50-8812 1.5 GY


f?l E.1QOO
150A
+1 01
Batterle _

4T - - - - - - - - - - - - - - -
_
FTQO(j ... 01
15DA
I Batterie

50-8B12 • 4 GV 30-BB10A' 35 RO
1 01
31S..S816 •• 5 SKfRD 50-8812' 1.5 GY

D11Cill !:!12.Q I
;- -
I fR1
- - ,
I
A147
I Module de ges .. 50-BB12' 4 GV 30-BB10A' 35 RD
lID
I lS12l I tion moteur
I I (PCM)

.. _-----

A11C_41R
i -
I lO!
-- • A147
IModule de ges-
I m I tion moteur
'I 2I (PCM)

CIRCUITO DE ARRANQUE(EQUIPO GAMAALTA) CIRCUITODE ARRANQUE


- - - - - - - - - ., A147
I !?)J 1 Module de gestlon
I 1 moteur (PCM)
- - - - - - - - - ., A147
L.ALT MON ALT COMI 1 lOl I Module de gestion

tii- ¿;JI - MiCMJt 1


L
lSJ2l
_
1 moteur (13CM)

AdJ C417 a1I C419

m01
1
1)I.E1Q.QQ
r5l F1000
1.
,.. - - - - - -. P93 r:r:1Q1
I 30 1 Bailler électrique
- - - - - - -1 P93
150A 1-:- I Batterie
I lli I batterie (BJB) I 30 1 Somer électrique
1 iDA'
I 1 1 ill I batterle (aJB)
I
1 3D·BAi0 .75 RD
1
I I I
,
10A I
I
1- _ _ _ _ -'
I 1 ,
1 I
lill.
I 30-BA10 .75 RO
201 1- _ _ _ _
I
S-ESSI .75 BU 201
1m
30-8810135 RO
4-EB61.75GY 30-8A10 1.75 RO 30-BB1DA 135 RO

5·EB61 .75 BU 30-8A6 135 RO


- -. M8
4aEB61.75 GY 3Q.BA10 1.75 RD
, Oémarreur
1
- -. M8
,I 2' ,
I Oémarreur

::o 1
1 ''
);!
:::J
30-BA6A 135 RO
c.n
c.o .c.Qll
i Q2
i ,
-- 1 '7 Alternateur i , !1 c..{J1D- 7CJl?J i Q;i
0+ - f -, Alternateur
:;j
D+
D+ 1----

n
[g]
0+ 1--

D+ 1---
[g]

G
--L- 0+1--

--L....

O'

.. A

...

CIRCUITO DE CARGA MOTOR 1.8TDCI CIRCUITODE CARGA MOTOR 1.6TDCI


ESQuemas eléctricos generales
LEYENDA CÓDIGOS COLORES
Puntos de masa
G1. Compartimentomotor, lado izquierdo. 8K. Negro. OG. Naranja.
G7, G27, 47 Y53. Parte inferior de puerta derecha. 8N. Marrón. PK. Rosa.
G8. Masa motor. 8U. Azul. RD. Rojo.
G12. Parte inferior de puerta delanteraizquierda. GN. Verde. SR. Plata.
G19 y 20. Pie delanteroizquierdo. GY Gris. VI Violeta.
G31. Compartimentomotor cerca de la batería. LG. Verde claro. WH.8Ianco.
G37. Compartimentomotor largueroizquierdo. NA. Natural. VE. Amarillo.
G39. Montantedelanteroderecho.
G54. Parte inferior de puerta trasera izquierda.
G55. Compartimentomotor, salpicaderolado izquierdo.
G56. Compartimentomotor, larguero izquierdo. Pares de apriete (daN m)
G57. Compartimentomotor, lado izquierdo.
G58. Detrás salpicadero,central.
• Alternadormotor 1.6TDCi:4,5.
G68. Compartimentomotor, lado izquierdo.
• Desacopladorde alternadoren motor 1,8TDCi:2,7.
G70. 8ajo tapiz de suelo maletero,lado derecho,trasero.
• Desacopladorde alternadoren alternadormotor 1.8TDCi: 1,0.
G72. Suelo trasero.
• Conexión del alternador:1,5.
G74. Compartimentomotor.
• Rodillo tensor de correa de accesoriosmotor 1,6TDCi:2,5.
G75. Parte inferior de montantecentral.
• Motor de arranque:
G76. Parte inferior de puerta conductor.
- motor 1.6TDCi: 2,5.
G77. Montantetrasero izquierdo.
- motor 1.8TDCi:3,5.
G78. Masa motor.

A7. CalculadorA8S A354. Módulo de mando puerta tras. der.


(") A11, Radio A355. Retrovisorexterior,lado conductor
» A26. Calculadortecho corredizo
A30. Cuadro de instrumentos
A356. Retrovisorexterior,lado pasajero
A357. Calculadordirecciónasistida electrohidráulica(EHPAS)
,...;..f' A31, Depósitode combustible A363. Pantallatáctil
ep- A42. Airbag conductor A365. Calculadorencendidoautomáticofaros/captadorlluvia
A43. Airbag lado acompañante A376. Unidad de refrigeraciónmotor
O A102. Calculadoremisor-receptorsistema antirrobopasivo PATS A380. Calculadorbloqueo columna dirección(SSCD)
A116. Pretensorde cinturón de seguridad,lado pasajero A391, Calculadorsistema cierre y arranquesin llave
A117. Pretensorde cinturón de seguridad,lado conductor A407. Calculadorprecalentamiento(GPCM)
A118. Módulo de mando ventilador radiador A466. Calculadorfreno estacionamientoeléctrico
A128. Calculadorde mando de calefacción 810. Sonda temperaturalíquido refrigeración(ETC)
m A144. Cargadorde CD 812. Captadordecantadorfiltro combustible
O A147. Calculadorde gestión motor (PCM) 814. Captadorvelocidadde rueda delanteraderecha.
e A157. Calculadormando sistema audio/ ayuda navegación 815. Captadorvelocidadde rueda delanteraizquierda
.,- ",;O, ... A164. Micrófono 816. Captadorrueda trasera derecha
O A172. Calculadorcierre puerta del. Conductor 817. Captadorrueda trasera izquierda
m A173. Calculadorcierre puerta del. Pasajero 822. Caudalímetrode aire másico (MAF)
r A176. Calculadorde control de trayectoriaESP 836. Captadorposición dirección
m,
() A178. Combinadode teléfono 841, Captadorde posición de eje de levas
--1 A182. Unidad ayuda navegación 843. Captadorde posición de cigüeñal
:o A196. Alarma de batería auxiliar 845. Detectorde picado de bielas
() A205. Calculadorclimatizaciónautomática(EATC) 872. Captadorde insolación
O A208. Calculadorsistema retenciónsuplementaria(RCM) 873. Captadortemperaturaexterior
A218. Calculadorteléfonocelular 8108. Captadorde presión de sobrealimentación
A220. Sistema audio 8109. Captadorde temperaturade combustible
A222. Retrovisorantideslumbramiento 8129. Captadorde posición del pedal acelerador
A223. Módulo asiento térmico, lado pasajero delantero 8164. Captadorayuda estacionamientodel. izq. Exterior
A224. Módulo asiento térmico, lado conductor 8165. Captadorayuda estacionamientodel. izq. Interior
A242. Módulo airbag lateral, lado conductor 8166. Captadorayuda estacionamientodel. der. Interior
A245. Módulo airbag lateral, lado pasajero 8167. Captadorayuda estacionamientodel. der. Exterior
A265. Calculadorsistema ayuda estacionamiento 8168. Captadorde ayuda a las maniobrasde estacionamiento
A267. Calculadorcadena audiovisualasiento tras. (RSE) 8169. Captadorde ayuda a las maniobrasde estacionamiento
A275. Calculadorcierre puerta tras. izq. 8170. Captadorde ayuda a las maniobrasde estacionamiento
A276. Calculadorcierre puerta tras. der. 8171. Captadorde ayuda a las maniobrasde estacionamiento
A318. Calculadortransmisiónautomática(TCU) 8174. Captadorde derrape
A326. Módulo airbag cortina lateral,conductor 8177. Captadorde colisión
A327. Módulo airbag cortina lateral,pasajero 8187. Sonda temperaturagas escape pre-catalizador
A330. Módulo de alimentaciónmixto 8188. Sonda temperaturagas escape post-catalizador
A333. Unidad cierre portón 8189. Captadorpresión diferencialfiltro partículas
A348. Calculadorsistema aditivo combustible 8190. Detectortapón llenado depósito
A349. Módulo bomba sistema aditivo combustible 8196. Captadorposición geometríaturbocompresor
A350. Calculadorfaros xenón 8206. Sonda de temperaturahabitáculo
A351, Módulo mando puerta conductor 8213. Sonda temperaturaaire admisión (IAT)
A352. Módulo mando puerta pasajero 8218. Captadorposición columna dirección
A353. Módulo de mando puerta tras. izq. 8225. Captadorde presión en rampa de inyección

-RTAnO'J59-
B238. Captadorairbag lateral, lado conductor N82. Conmutadorde posición pedal de freno
B239. Captadorairbag lateral, lado pasajero N89. Contactarnivel lavaparabrisas
B304. Sonda de temperaturasalida aire, suelo, lado izq. N93. Selectorde velocidades
B305. Sonda de temperaturasalida aire, suelo, lado der. N104. Conmutadorde limpia-Iavaparabrisas
B306. Sonda de temperaturasalida aire, salpicadero,lado izq. N120. Conmutadorde iluminación
B307. Sonda de temperaturasalida aire, salpicadero,lado der. N124. Conmutadorhebilla cinturón de seguridad
D20. Conectordiagnóstico N126. Contactaralta presión climatización
E1. Proyectorizquierdo N155. Conmutadordesbloqueoportón / maletero
E7. Proyectorderecho N171. Conmutadorasiento térmico, lado conductor
E9. Bloque luces trasero izquierdo N172. Conmutadorasiento térmico, lado pasajero
E10. Bloque luces trasero derecho N201. Conmutadorreguladorvelocidad
E18. Iluminacióninterior delantera N214. Mando a distanciade la radio
E19. Iluminacióninterior trasera N230. Conmutadorde reglage del techo corredizo
E28. Iluminaciónguantera N242. Conmutadorde asiento eléctrico,lado conductor
E30.lIuminaciónespejo de cortesía izquierdo N246. Contactarbaja presión c1imatizador
E31.lIuminaciónespejo de cortesía derecho N278. Contactarde encendido
E34. Iluminaciónizquierdaplaca matrícula N279. Conmutadorretrovisoresplegables
E35. Iluminaciónderecha placa matrícula N280. Conmutadorparabrisastérmico
E42. Faro antiniebladelanteroderecho N282. Mando multifunción columna de dirección
E43. Faro antiniebladelanteroizquierdo N297. Conmutadorde elevalunas,acompañante
E44. Repetitdorlateral intermitentederecho N299. Conmutadorde elevalunas,trasero derecho
E45. Repetidorlateral intermitenteizquierdo N318. Contactarde luces stop
E57. Iluminacióndel maletero N346. ContactarESP
E61. Iluminaciónparte baja habitáculodelanteroizquierdo N359. Conmutadorayuda estacionamiento,delantero
E62. Iluminaciónparte baja habitáculodelanteroderecho N388. Conmutadorelevalunas/ retrovisor,conductor
E174. Luz stop adicional N394. Contactarluz marcha atrás
E181. Faro de xenón, lado izquierdo N396. Conmutadorposición pedal embrague,freno estaco Eléctrico
E182. Faro de xenón, lado derecho N475. Conmutadordesactivaciónairbag pasajero (PAD)
E224.Testigo airbag pasajerodesactivado N505. Contactardesbloqueoglobal, sistema cierre y arranque sin llave
H1. Bocina 01. Batería
H4. Bocina 2 05. Alternador
H5. Sirena antirrobo 09. Punto de alimentación1
K1. Relé desempañadoluneta trasera 010. Punto de alimentación2
K4. Relé bomba alimentación P13. Contactargiratorio
K13. Relé alimentación P16. Bujía de precalentamiento1
K14. Relé ventiladorcalefacción P17. Bujía de precalentamiento2
K22. Relé motor de arranque P18. Bujía de precalentamiento3
K32. Relé c1imatizadora plena carga P19. Bujía de precalentamiento4
K33. Relé bocina P91. Caja fusibles (CJB) y calculadorhabitáculoGEM
K34. Relé lavafaros P93. Caja fusibles batería (BJB)
K45. Relé ventiladorde refrigeraciónmotor R19. Desempañadoluneta trasera m
K69. Relé calentamientocombustible R21. Resistenciaserie ventiladorescalefacción O
K125. Relé corte luces niebla trasera R32. Recalentadorcombustible e
K164. Relé de parabrisastérmico R42. Encendedordelantero ....;0 ...
M3. Motor ventiladorescalefacción R44. Calefacciónauxiliar PTC O
M5. Bomba lavafaros R50. Calefacciónauxiliar m
M8. Motor de arranque R51. Calefacciónde surtidor de lavaparabrisas,lado izq. r
M9. Motor limpiapalunetatrasero R52. calefacciónde surtidor de lavaparabrisas,lado der. m ..
(")
M37. Ventiladorde refrigeraciónmotor R53. Resistenciacalefactoraparabrisas,lado izquierdo --f
M69. Mando recirculaciónde aire R54. Resistenciacalefactoraparabrisas,lado derecho :JJ
M74. Motor de bomba lavaparabrisas2 vías R69. Resistenciaasiento térmico, lado conductor (")
M100. Motor trampillatemperaturaaire, lado izq. R90. Resistenciaasiento térmico, lado pasajero O
M101. Motor trampillatemperaturaaire, lado der. V33. Diodo
M111. Motor limpiaparabrisas Y2. Válvula mecánica EGR
M122. Motor de elevalunasconductor Y16. Embraguecompresorc1imatizador
M123. Motor de elevalunaspasajero Y47. Electroválvulapresión alimentación
M132. Motor de elevalunas Y108. Inyector1
M158. Motor de reglage de altura asiento conductor Y109. Inyector2
M163. Motor de salida intercambiadortérmico Y110. Inyector3
M210. Mando de modo desempañado Y111. Inyector4
M227. Motor reglaje horizontalasiento conductor Y162. Altavoz de ayuda al estacionamiento,delantero
M230. Motor reglaje respaldo conductor Y163. Altavoz de ayuda al estacionamiento
M248. Motor de asiento Y165. Válvula de dosificaciónde combustible
M250. Mando modo frontal de climatización/ suelo Y185. Electroválvuladerivaciónintercambiadortérmico
M252. Mando válvula EGR Y186. Válvula de corte de líquido de refrigeración
M253. Actuadorturbocompresorgeometríavariable Y187. Válvula de ventilación
N1. Sonda nivel líquido de freno
N10. Conmutadorluneta térmica trasera
N17. Manocontactopresión de aceite
N21. Contactarcapó motor
N49. Conmutadorde intermitenciasde emergencia
N54. Contactarbocina
N63. Contactarde freno de mano
N81. Conmutadorde posición pedal de embrague
IVIÉTDDDS DE REPARACiÓN

Alternador
DESMONTAJEVMONTAJE
Motor 1.6 TDCi
• Desconectarel cable de masa de la batería.
• Desmontar:
- la tapa motor.
- la correa de accionamientode los accesorios(ver
operacióncorrespondienteen el capítulo "Motor").
• Descenderel vehículo al suelo.
• Desconectar:
- el conector (1) de sonda de temperaturadel aire
de admisión (fig. 4). FIG.5
- el conector(2) de sonda de presión absoluta.
- el conector(3) de la mariposade aire de admisión.

- los tornillos de fijación inferior (14) de alternador. taje respetandolos puntos siguientes:
- el alternador(15). - conectar la batería.
- respetarlos pares de apriete.
m Al montar, procederen orden inverso al desmon- - inicializarlas lunas.
O
e ACCIONAMIENTODE LOS ACCESORIOSMOTOR 1.6TDCI
,:-.-o
O
m
r
m, t
n 9
--1
:o FIG.4

n • Desmontar:
O - la abrazadera (4) de fijación del tubo del inter-
cambiadortérmico.
- el tubo de admisión (5) de la mariposa de aire de
admisión.
- el tornillo de fijación (6) de la mariposa de aire de
admisión.
- la mariposa(7) de aire de admisión y el tubo (8) de
admisión del colector.
• Desconectar:
- el cable de batería (9) del alternador(fig. 5).
- el conectordel alternador(10).
• Desmontar:
- el rodillo tensor (11) del alternador.
-los tornillos de fijación superior(12) de alternador.
• Sacar el conector del compresorde climatización
(13) (según equipo).
• Desmontar:
- el compresorde climatización(según equipo) sin
desconectar sus tuberías (ver en el capítulo
"Calefacción-climatización").
A. Sin climatización- B. Con climatización. 5. Soporte de alternador
1. Correa de accesorios 6. Rodillo guía
:: \ I / Sujetarel compresora la carroceríacon un 2. Polea de cigüeñal 7. Rodillotensor (2,5 daNm)
/' " alambre, por ejemplo, y procurar que su·e:; 3. Compresorde climatización(2,5 daNm) 8. Alternador(4,5 daNm)
tuberías no queden plegadas o tensadas. 4. Soporte alternador/compresorde climatización 9. Polea alternador.
ACCIONAMIENTODE LOS ACCESORIOSMOTOR 1.8TDCI

1
, (¡ C'"

9
4

1. Polea alternador
2. Alternador (2,7 daNm))
3. Soporte alternador
4. Soporte compresorde climatización
5. Compresorde climatización
6. Cárter de protección
6 7. Anillos de seguridad
8. Distanciador m
9. Polea/embraguedel compresorde climatización r
10.Tornillode fijación del desacoplador(1 daNm). m,
O
-f.
:o
MOTOR 1.8 TDCI Motor de arranque O
• Desconectarel cable de masa de la batería. O
• Desmontar: DESMONTAJEv MONTAJE
- la tapa motor.
Motor 1.6 TOCi
- la correa de accionamientode los accesorios(ver
operacióncorrespondienteen el capítulo"Motor"). • Desconectarla batería.
- el compresorde climatización(ver operacióncor- • Desmontar:
- la batería y su soporte.
respondienteen el capítulo "Calefacción-climatiza-
ción"). - la tuerca de fijación (1) del conector de cable de
conmutador de encendido al solenoide de motor
• Desconectar
de arranque (fig. 8).
- el cable de unión batería (1) (fig. 6).
- la tuerca de fijación (2) del conector de cable de
- el conector(2). FIG.6 batería al solenoidede motor de arranque.
• Desatornillarsin desmontarloslos tornillos de fija- - los tornillos de fijación inferior del motor de
ción del desacopladordel alternador(3) (fig. 7). arranque (3).
• Desmontar: - los tornillos de fijación superior del motor de
- los tres tornillos (4) del desacoplador. arranque (4).
- el desacoplador(5). - el motor de arranque (5).
- los dos tornillos de fijación (6) del alternador.
- el alternador(7). Al montar, procederen orden inverso al desmon-
taje respetandolos puntos siguientes:
Al montar, procederen orden inverso al desmon- - comprobar la presencia del pasador de centrado
taje respetandolos puntos siguientes: del motor de arranque.
- conectar la batería. - respetarlos pares de apriete.
- respetar los pares de apriete. - conectarla batería.
- inicializarlas lunas. FIG.7 - inicializarlas lunas.
Programación
antiarranque
La programacióndel antiarranquedebe efectuarse
cuando se añade una llave suplementaria o de
recambioo bien en caso de mal funcionamientodel
antiarranque.
FIG.8
\1/
::, Se pueden codificar un máximo de ochc
'" ., llaves (siemprepor parejas).
Efectuar cada una de las operaciones
siguientesen 5 segundos.

• Insertar la primera llave en el contactor de


arranquey girarla a la posición 11.
• Pasar a la posición "O" y retirar la llave.
• Insertar la segunda llave en el contactor de
arranquey girarla a la posición 1I
Motor 1.8TOCi
• Desconectarla batería.
Programación de los • Pasar a la posición "O" y retirar la llave (el modo
codificaciónestá activado).
• Levantary calar la parte delanteradel vehículo. mandos a distancia • Insertando ahora una llave no codificada en el
• Desmontar:
- la tapa motor inferior. de radiofrecuencia de contactor y girándola a la posición 11 en 10 segun-
dos, dicha llave estará entoncescodificada.
- la tuerca de fijación del conector de cable de
conmutador de encendido al solenoide de motor
cierre • Cuando la codificación ha terminado, retirar la
de arranque. llave. Esperar cinco segundos para que el sistema
Se pueden programar los mandos a distancia de esté activado.
- la tuerca de fijación del conectorde cable de bate-
cierre suplementariosen la memoria del calculador • Si la codificaciónno ha tenido éxito, el testigo par-
ría al solenoidede motor de arranque.
de habitáculo. padea cuando el contacto está dado con la nueva
- los tres tornillos de fijación (1) (fig. 9).
- el motor de arranque (2). \1/
llave y el motor no arranca. Repetir el procedi-
El calculadorde habitáculopuede registra! miento de codificacióntranscurridosveinte segun-
Al montar, procederen orden inverso al desmon- '" 'un máximo de 8 mandos a distanciapara e dos, contacto dado (posición 11).
vehículo, comprendidoslos suministrad05
le'
taje respetandolos puntos siguientes:
- comprobar la presencia del pasador de centrado con el vehículo. Durante la programación, 16
memoria de los mandos a distancia conocidoser En caso de pérdidade una llave, es obli-
del motor de arranque. gatoríoborrarsu código y recodificarlas
- no olvidar el cable de masa (3). el calculadorde habitáculo es borrada y los man
dos a distanciapresentes y nuevos son memoriza llaves restantes.
- respetar los pares de apriete.
- conectar la batería. dos en su lugar.
- inicializar las lunas.
• Cerrar todas las puertas para asegurarse de que
ninguna otra señal sonora interfieradurante la pro-
gramación.
• Para entraren modo programaciónde los mandos
a distancia,girar la llave de contacto cuatro veces Borrado....de códigos
de la posición "O" a la posición "11" en un espacio
de tiempo de 6 segundos. Con dos llaves del vehículo,se pueden inutilizar las
• Girar la llave a la posición "O': demás.

\1/
\1/ :: Efectuar cada una de las operacione
Una señal sonora indica que el calculadol '" 'siguientes en diez segundos.
FIG.9 '" ;' de habitáculo está listo para la programa
ción de los mandos a distancia suplemen
tarios. • Insertar la primera llave en el contactar de
Reinicialización de • Presionaruna de las teclas del mando a distancia
arranquey girarla a la posición 11.
• Pasar a la posición "O" y retirar la llave.
las lunas eléctricas hasta escuchar la señal sonora. Esto indica que el • Insertar la segunda llave en el contactor de
nuevo código se ha recibido bien. arranquey girarla a la posición 11.
después de haber • Después de cada programaciónexitosa, hay que • Pasar a la posición "O" y retirar la llave (el modo
desconectado la esperar 10 segundos máx. para una nueva progra-
mación de un mando a distancia.
de borrado está activado).
• Insertar de nuevo la segunda llave en el contactor
batería • Para programarotro mando a distancia,presionar de arranquey girarla a la posición 11.
una de las teclas del mismo hasta escucharla señal • Retirar la llave del contactorde arranque.
• Despuésde desconectarla batería del vehículo,es sonora. • Insertarla primera llave en el contactar,girarla y
necesarioreinicializarla memoria de cada luna. • El sistema abandona el modo de programación mantenerla en la posición 11. El testigo parpadea
• Si no es el caso, descenderla luna al máximo. cuando la llave de contacto está en posición de durantecinco segundos.
• Levantar el conmutador sin aflojarlo hasta el arranque 111 o si, después de la programación de Si el contacto está quitado en el intervalo de los
cierre completo de la luna. una llave, se ha agotado la espera de 10 segundos cinco segundos, el procedimiento de borrado
• Mantenerel conmutadordurante un segundo adi- o si ya se han programado8 mandos a distancia. queda interrumpido y no se ha borrado ninguna
cional. • Comprobar que todos los mandos a distancia llave.
• Soltar el conmutador y efectuar de dos a tres están bien programados,activandoy desactivando
intentos más durante un segundo adicional. el cierre centralizado. \1/
• Ensayarel procedimientode cierre automáticode :: Cuando el programa de borrado ha termi
las lunas.
• Si no funciona, no repetirel procedimiento.
• Actuar del mismo modo en las tres lunas restantes.
11\ Si se ha programado una nueva llave
para el cierrecentralizado,es importante
'" ;' nado, todas las demás llaves, dejando é
parte las dos llaves utilizadaspara el bar
rada, no pueden ser utilizadas salvo qUE
codificarlacon el antiarranque. sean recodificadas.
------------------ CAPíTULO ., 2 ------------------

CARACTERISTICAS
Juegos de apertura

1= 1 ± 1mm
2=4± 1mm
3=1±1mm
4= 3,5 ± 1mm
5= 6 ± 2mm
6= 4,5 ± 1,5mm
7= 3,5 ± 1mm
8= 6 ± 2mm
9= 4,5 ± 1,5mm.

Pares de apriete (daN m)


• Bisagra de portón en carrocería:2,3. ·Tornillo de fijación de motor de elevalunasde puerta: 0,6.
• Gancho de cerradurade portón: 2,5. ·Tornillo de fijación de panel interior de puerta: 0,8.
• Bisagra de puerta: 3. ·Tornillo de fijación de enclavamientode puerta: 0,8.
•Tornillo de fijación central de bisagra de puerta: 1,5. ·Tornillo de fijación de abrazaderade luna de puerta: 0,8.
·Tornillo de fijación de bisagra de puerta en carrocería:3. ·Tornillo de soporte de motor de limpialunetatrasera: 0,7.
·Tornillo de fijación de bisagra de puerta en puerta: 4,8. ·Tuerca de fijación de brazo de limpiaparabrisastras.: 1,5.
·Tornillo de fijación de limitador de apertura de puerta en carrocería:2,3. ·Tuerca de fijación de brazo de limpiaparabrisasdel.: 2,2.
·Tuercasde fijación de limitador de apertura de puerta en puerta: 1,1. • Varillajede limpiaparabrisasdel. en carrocería:0,7.
·Tornillo de fijación de cerradurade puerta en puerta: 0,8. • Motor de limpiaparabrisasdel. en varillaje:0,9.
·Tornillo de fijación de gancho de puerta en carrocería:2. ·Tuerca de fijación de cable de masa de cristal de parabrisastérmico: 1,1.
·Tornillo de fijación de bisagra de portón en carrocería:2,3. ·Tornillo de fijación de retrovisorexterior: 1.
·Tornillo de fijación de bisagra de portón en portón: 2,3. ·Tornillo de fijación de cuadro de techo corredizo:0,6.
·Tornillo de fijación de cerradura de portón en portón: 2. ·Tornillo de fijación de pinza de bloqueo de cuadro de techo corredizo:0,6.
·Tornillo de fijación de gancho de portón en carrocería:2,5. ·Tornillo de fijación del motor de techo corredizo:0,3.
•Tuercas de fijación de bisagra de tapa en carrocería:2,3. ·Tornillo de fijación de panel vidriado de techo corredizo:0,3.
·Tuercasde fijación de bisagra de tapa en tapa: 0,9.
IVIÉTODOS DE REPARACiÓN

Rejilla de radiador Parachoques nuevo y vehículo equipado con el


ayuda al estacionamiento:

DESMONTAJEVMONTAJE " \ I//, La cara interior del parachoquesestá mar


• Desmontar: -;' ,', cada para indicar la situación de los capta
- los tornillos (1) (fig. 2). - dores del sistema de ayuda al estaciona
miento'

- con un punzón y un martillo pequeño, marcar la


FIG.4 situación de los captadoresde ayuda al estaciona-
miento.
- con una taladradora provista de una broca 0
26mm, taladrar el parachoques en el lugar indi-
cado.
\1/
:: de que el alojamientode capta
/' "dar de ayuda al estacionamientocorrecte
es utilizado como plantilla para marcar la
situación de las ranuras de posicionado.
Anotar la diferencia entre las ranuras de posicio
FIG.5 nado del alojamiento de captador de sistema d6
ayuda al estacionamientodel lado izquierdo y de
lado derecho.
- el deflectorde aire (3). - con una lima cuadradaadecuada(no más de 2mm
- los dos tornillos (2). de ancho), recortar las ranuras de posicionadode
N
• Separar la calandra y desmontar el gancho del alojamiento de captador de sistema de ayuda al
capó tirando hacia arriba (fig. 3). estacionamiento en el parachoques, talcomo se
• Desmontarla calandra. indica (fig. 9).

FIG.6 rV\
-'CJ?-
l' l' '1 11\
11\
-'CJU-
'1
-Q7-
\JV
11 '1 '1 "
FIG.9

Embellecedor de
parachoques delantero
FIG.7
FIG.3
DESMONTAJEv MONTAJE
• Desmontar:
Al montar, procederen orden inverso al desmon- - el parachoques.
taje sin olvidar clipear el gancho del capó. - el carenado de proteccióndebajo del radiador.
• Sacar los conectoresde bomba de direcciónasis-
, Parachoques tida (1) (fig. 10).
delantero • Separarel soporte de fijación de bomba de direc-
ción asistida de la armadura de parachoques(2).
• Sacar el conectorde la sonda de temperaturadel
DESMONTAJEv MONTAJE aire.
• Desmontar:
• Desmontar: - la sonda de temperaturadel aire.
- la rejilla de radiador. - la bocina y su soporte.
- las tapas de lavafaros(según equipo) (fig. 4). FIG.8
• Separarel mazo de cables de la armadurade para-
- los guardabarrosdelanteros. • Desengraparel parachoquesde la armadura. choques.
- los tres tornillos de fijación (4) del parachoques • Sacar los conectoresde las luces de faros antinie- • Desmontar:
(fig. 5) en el paso de rueda. bla y de los captadores de ayuda al estaciona- - los deflectoresde aire de los dos lados.
- los 2 clips (5) (fig. 6). miento (según equipo). - el refuerzodel panel de aperturade calandra de la
- los dos tornillos (6). • Desmontarel parachoques. armadura de parachoques de los dos lados (lado
- los dos tornillos (7) (fig. 7). derecho ilustrado)(fig. 11).
• Desengraparel parachoquesde las aletas delan- Al montar, procederen orden inverso al desmon- - el resonadorde aire de admisión(fig. 12).
teras (fig. 8). taje.
PARACHOQUESDELANTERO

7
8

1. Parachoquesdelantero
2. Proyectorantiniebla
3. Embellecedor
4. Rejilla de calandra
4 5. Rejilla de entrada de aire
6. Tapón de gancho
de remolcado
7. Soporte
8. Absorbedorde golpes
9. Sistema de desbloqueo
de capó motor
10. Lago.

efi.J /

FIG.12
FIG.11

• Sujetar el radiador por ambos lados utilizando


unos sujetacables.
• Separar los soportesde fijación de radiador de la
armadura de parachoques de los dos lados (lado
izquierdoilustrado) (fig. 13).

FIG.10 FIG.13

-RTAnO'J59-
• Desmontarla armadura (fig. 14)

o 00 o

FIG.14

Al montar, procederen orden inverso al desmon-


taje.

Pro\,ector
DESMONTAJEVMONTAJE
• Desmontarel tornillo de fijación superiordel pro-
yector (fig. 15).

FIG.17

Aleta d.eI....-.a.n.....
....te__ __ FIG.19

DESMONTAJEVMONTAJE
• Desmontar:
- el parachoquesdelantero.
- el guardabarrosdel lado correspondiente.
- los dos tornillos (fig. 18).
- el depósito de lavaparabrisas adicional (1)
(fig. 19) (vehículosequipadoscon lavafaros).
FIG.15
- el tornillo (2).
- el repetidorde intermitenteen la aleta (fig. 20).
• Hundir los 2 bloqueos (fig. 16) de aproximada- - la tapa (3) (fig. 21).
mente 1 cm y separar el proyector.

FIG.20

FIG.16

• Desconectarel o los conector(es)(según equipo).


• Desmontarel proyector.

Al montar, procederen orden inverso al desmon-


taje y ajustar la altura de los faros (fig. 15).

Capó motor FIG.21

DESMONTAJEVMONTAJE FIG.18
• Desconectary desmontardel capó las tuberíasde
los surtidoresde lavaparabrisas. - el tornillo (4).
• Desmontar los tornillos de fijación del capó - la tapa de las fijacionessuperioresde aleta.
(fig. 17) de los 2 lados. - los tres tornillos (5) (fig. 22). 5 5
\1/
':-Antes del desmontaje, marcar la posición Al montar, procederen orden inverso al desmon-
, " de los tornillos. taje y ajustar los juegos y rebases (fig. 1)

• Con otro operario,desmontarel capó.

Al montar, proceder en orden inverso al desmon-


taje. Poner los tornillosen la situaciónmarcada en el
desmontajey ajustar los juegos y rebases (fig. 1). FIG.22

-RTAnO'J59-
Rejilla y
compartimento
de __
DESMONTAJEv MONTAJE
• Desmontar:
- los 2 brazos de limpiaparabrisas.

\1/
:: -:Antes de desmontar los brazos de limpia
;', "parabrisas, asegurarse de que el motor
está en posición de reposo. FIG.25

- los clips de la rejilla del salpicadero. • Desengraparel fuelle de la palanca de cambio de


- la rejilla del salpicadero. velocidades(fig. 26).
- el tornillo (1) (fig. 23) (de los 2 lados).

FIG.26
FIG.23
• Desmontar:
• Desengrapar y desmontar el compartimentode - el guarnecidode la palanca de cambio de veloci-
salpicadero. dades (fig. 27).

Al montar, proceder en orden inverso al


desmontaje.

Mecanismo de
limpiaparabrisas
delanteros
DESMONTAJEVMONTAJE
• Desmontar:
- la rejilla y el compartimentode salpicadero.
- los (3) tornillos de fijación del mecanismode lim- FIG.27
piaparabrisasdel. (fig. 24).
• Sacar el conector (fig. 32).
- el guarnecidode la palanca de freno de estacio-
namiento (fig. 28).

\1/
::-: Comenzarpor desengraparla parte trasera
;' "para no deteriorar el clip de fijación
delantero.

• Sacar el conectordel motor. FIG.32


• Desmontarel conjunto motor/mecanismode lim-
piaparabrisasdel.
• Desmontarla consola de suelo.
Al montar, procederen orden inverso al desmon-
taje respetandolos pares de apriete.
" -: Para desmontar la consola de suelo, es
Consola...de FIG.28
;" :" necesarioapretarfuerte el freno de estacio
namiento.
DESMONTAJEVMONTAJE • Sacar el conector(1) (fig. 29) (según equipo).
• Desmontarlos tornillos (1) (fig. 25) Y las prolon- • Desmontar:
gacionesde la consola central (2) (una a cada lado). - la bandeja trasera (2). Al montar, procederen orden inverso al desmon-
- los 4 tornillos (fig. 30 Y 31). taje.

-RTAn0']59-
Guantera - el marco de la radio y de los mandos de climati-
zación.
- el conector de diagnóstico de la tapa inferior de
columna de dirección (fig. 41).
DESMONTAJEYMONTAJE \1/
• Abrir la guantera y desmontar los 7 tornillos :: Desengraparcon precaución el marco de
(fig.33). /' ," radio y de climatizaciónpara no deteriorar
, sus fijaciones.

FIG.41

- el mando de iluminación (fig. 42).


FIG.33
\1/
• Desmontarla guantera procurandodesconectar: :: al mando de iluminación por
- el conectorde iluminación de la guantera. /' , ; " detrás del salpicadero.
- el tubo de refrigeración de la guantera (según FIG.37
equipo).
- los dos tornillos (fig. 37).

..
- la llave de contactode desactivacióndel airbag de
pasajero (según equipo). • Desconectary desmontar el mando de climatiza-
- el conectorauxiliar MP3 (según equipo). ción.
• Desmontar
Al montar, procederen orden inverso al desmon- - el volante de dirección (ver operación correspon-
taje. diente en el capítulo l/Dirección").
- el contactor giratorio (ver operación correspon-
_ diente en el capítulo l/Airbagsy pretensores").
- la carcasa superior de columna de dirección
DESMONTAJEy MONTAJE (fig.38).
• Desconectarla batería.
• Separar de su soporte la caja de fusibles debajo
FIG.42
de la guantera.
• Desmontar:
- el panel de los conmutadoresde consola central
- la consola de suelo.
(fig.43).
- la guantera.

Vehículos fabricados antes de 06/2006


• Desmontarel módulo airbag de pasajero(ver ope-
ración correspondienteen el capítulo l/Airbags y
pretensores").

Vehículos todos tipos


• Desmontar: FIG.38
- la radio (fig. 35).
- los dos tornillos de fijación del cuadro de instru-
mentos (fig. 39).

FIG.43

• Desconectar
- la sonda temperaturahabitáculo(1) (fig. 44).

FIG.39
FIG.35
- el cuadro de instrumentos.
- los dos tornillos (fig. 36). - la tapa inferior de columna de dirección (fig. 40).

FIG.36 FIG.40 FIG.44


SALPICADERO

1. Soporte de salpicadero
2. Guarnecido superior de salpicadero 9. Guarnecidoinferior pasajero
3. Tapa o captador solar según equipo 10. Guarnecidoinferior conductor
4. Parte superior de salpicadero 11. Guarnecidodebajo columna de dirección
5. Parte inferior de salpicadero 12. Refuerzo de consola central
6. Embellecedor 13. Soporte
7. Guarnecido lateral 14. Consola central de palanca de velocidades
8. Marco de cuadro de instrumentos 15. Embellecedorde palanca de velocidades.
- el conmutador de intermitenciasde emergencia
(2).
- la iluminaciónde guantera.
- el conectorde encendedor.
- el módulo de apertura sin llaves (según equipo)
(fig.45).
\1/
:.:, -: Si el salpicadero debe ser sustituido, des
/ ..... montar estos 4 elementos.

FIG.50
FIG.45
- ajustarsi es necesariolos juegosy rebases (fig. 1).
• Desmontar:
- el guarnecidosuperiorde salpicadero(fig. 46). - respetar los pares de apriete prescritos.
- reinicializarlas lunas eléctricas.

Guarnecido de puerta
.d.e.Iantera o trasera
DESMONTAJEVMONTAJE
• Desconectarla batería.
• Desmontar el clip y la manivela de apertura de
luna (según equipo).
FIG.49 • Tirar de la empuñadura de apertura y desmontar
el marco de empuñadura de apertura interior de
Al montar, procederen orden inverso al desmon- puerta (fig. 52).
taje.

Puertas delanteras
o traseras
DESMONTAJEVMONTAJE
• Desmontar el tornillo (1) (fig. 51) del anillo de
retención de puerta.

FIG.52

FIG.47
• Desmontarel guarnecidoinferior del apoyabrazos
(fig.53).
- el guarnecidolateral derecho (fig. 48).

FIG.51

• Desencajar del montante de puerta el fuelle de FIG.53


proteccióndel cableado de puerta (2).
FIG.48 • Sacar el conectordel cableadode puerta del mon- • Sacar el conector(2) (fig. 54) (según equipo).
tante. • Desmontarlos dos tornillos (1).
• Desengraparde la carcasa de guanterasu cilindro • Desmontarlos dos tornillos de bisagra (3). • Desengrapary desmontarel guarnecido(fig. 55).
hidráulicode retención (fig. 49). • Con un segundooperario,levantary desmontarla
• Desmontarlos 11 tornillos de fijación del salpica- puerta. Al montar, procederen orden inverso al desmon-
dero (fig. 50). taje y reinicializarlas lunas eléctricas.
• Desengrapartirando hacia delante el salpicadero Al montar, procederen orden inverso al desmon-
y desmontarlo. taje respetandolos puntos siguientes:
MECANISMODE APERTURADE LAS PUERTAS

4 AB

8
13
11
13

1. Empuñaduraexterior 6. Varilla de desbloqueo 11. Cerradura


2. Embellecedor 7. Soporte 12. Abrazaderas-
3. Juntas 8. Cable de mando de apertura interior 13. Mecanismode apertura interior.
4. Soporte de empuñaduraexterior 9. Chapa de protección
5. Cable de mando de aperturaexterior 10. Clips

Luna de puerta \1/


::, .":.. Si es necesario,conectarel mando de ele
.delantera ,/ ¡-;"' valunas.

DESMONTAJEYMONTAJE • Desmontar:
• Desconectarla batería. - el burlete de luna exterior.
• Desmontar: - los tornillos de fijación de la luna.
- el guarnecido de puerta. - la luna (fig. 57).
- las 2 gomas de protección (fig. 56).
\1/
• Montar o descender la luna para alinear los tor- ::\ La luna debe ser desmontada por el exte
nillos de fijación con los taladros (fig. 56). ,/ II ' rior de la puerta.
FIG.54

FIG.57

Al montar, procederen orden inverso al desmon-


FIG.55 FIG.56 taje y reinicializar las lunas eléctricas.
LUNAY MECANISMODE ELEVALUNAS

AIB
I
I
I
I
I
I
7 I 7

I
A. Coupé 3 puertas 4. Luna 10. Mando de luna del. y retrovisor
B. Berlina 5 puertas del. 5. Chapa de cierre (según equipo)
C. Berlina 5 puertastras. 6. Conmutadorde luna tras. 11. Mando luna del./tras.y retrovisor
1. Patín de luna 7. Mecanismode luna eléctrico 12. Conjunto motor/calculadorde elevalunas
2. Junta de patín de luna 8. Mecanismode luna de mando manual 13. Motor de elevalunas.
3. Junta burlete exterior de luna 9. Mando de luna del.

Luna de puerta • Montar o descender la luna para alinear los tor-


nillos de fijación con los taladros.
• Desmontarla luna de puerta.
• Desmontarlos tres tornillos (1) (fig. 61) del motor
trasera de elevalunas.
" \ 1 / ,. Conectarel mando de elevalunaso montar
DESMONTAJEVMONTAJE --; ::::provisionalmente la manivela (según
• Desconectarla batería. equipo).
• Sacar las partes inferioresde la junta de patín de
• Desmontar:
puerta y dejarlas colagando hacia el exterior - el burlete de luna exterior.
(fig.58).
- los tornillos de fijación de la luna.
- la luna (fig. 60).

\1/
:: La luna debe ser desmontada por el exte
./ "rior de la puerta.

FIG.58

• Desmontar:
- el guarnecidode puerta.
- las 2 gomas de protección (fig. 59). FIG.61

• Desconectar el motor de elevalunas y desmon-


tarlo.
FIG.60 • Bloquearla cerradura de puerta.
• Desconectarel cable de empuñadurade apertura
Al montar, procederen orden inverso al desmon- interior (fig. 62).
taje y reinicializarlas lunas eléctricas.

Mecanismo de

DESMONTAJEYMONTAJE

Para esta intervención, Ford aconseja


FIG.59 desmontarla puerta. FIG.62

-- RTA n0159-
• Desmontar el tornillo (1) (fig. 63) de fijación de - los dos tornillos (2) del soporte de cerradura. - respetar los pares de apriete.
empuñadurade puerta. - el clip de sujeción del cableado de retrovisor (3). - reinicializarlas lunas (ver operación de reiniciali-
- los 10 tornillos (4) del panel interior de puerta. zación de las lunas, después de desconectar la
. Con una taladradora y una broca apropiada tala- batería,enel capítulo l/Electricidad").
drar los 4 remaches (5) y desmontarel mecanismo
de elevalunas. Mecanismo de
Al montar, procederen orden inverso al desmon- .e.lmla.Iunas trasero
taje respetandolos puntos siguientes:
- colocar el mecanismo y el motor de elevalunas DESMONTAJEy MONTAJE
observando que los taladros de fijación estén ali- • Desmontarla luna de puerta.
neados los unos con relación a los otros. • Desmontarlos tres tornillos (1) (fig. 67) del motor
- montar los tornillos del motor de elevalunas. de elevalunas(según equipo).
- colocar los 4 remaches del mecanismo proce- • Desconectar el motor de elevalunas y desmon-
diendo alternativamenteen diagonal. tarlo.
FIG.63

• Deslizar la empuñadura exterior hacia atrás para


separarla de su soporte (fig. 64).

FIG.64

. Desmontar:
- la empuñaduraexterior de puerta.
- el guarnecidointerior de retrovisor.
- el tweeter y su soporte (fig. 65) (para sacar el
conector).

n
»
:o
:O" ..,
O
FIG.65 n
FIG.67 m
- los tres tornillos (1) (fig. 66) de fijación de la cer- :o
radura. • Bloquearla cerradura de puerta. »'
• Desconectarel cable de empuñadurade apertura
interior (fig. 62).
• Desmontar el tornillo (1) (fig. 63) de fijación de
empuñadurade puerta.
• Deslizar la empuñadura exterior hacia atrás para
separarlade su soporte (fig. 64).
• Desmontar:
- la empuñaduraexterior de puerta.
- los tres tornillos (2) (fig. 67) de fijación de cerra-
dura.
- el tornillo (3) del soporte de cerradura.
- los 9 tornillos (4) del panel interior de puerta.
. Con una taladradora y una broca apropiada tala-
drar los 4 remaches (5) y desmontarel mecanismo
de elevalunas.

Al montar, procederen orden inverso al desmon-


taje respetandolos puntos siguientes:
- colocar el mecanismo y el motor de elevalunas
observando que los taladros de fijación estén ali-
neados los unos con relación a los otros.
- montar los tornillos del motor de elevalunas.
- colocar los 4 remaches del mecanismo proce-
diendo alternativamenteen diagonal.
- respetar los pares de apriete.
- reinicializarlas lunas (ver operación de reiniciali-
zación de las lunas, después de desconectar la
FIG.66 batería, en el capítulo l/Electricidad").

--RTAnO-¡59-
Retrovisor exterior Guarnecido de portón
DESMONTAJEv MONTAJE DESMONTAJEv MONTAJE
• Desmontar: • Desmontar:
- el guarnecidode retrovisor. - los dos tornillos (fig. 71).
- el tweeter y su soporte (fig. 65).
-los dos tornillos (fig. 68) de fijación del retrovisor.
- el retrovisor.

FIG.73

Guarnecido....de techo-
DESMONTAJEv MONTAJE
FIG.71 • Desconectarla batería.
• Desmontar
- el guarnecidode portón (fig. 72) (11 clips). - los guarnecidosde los montantes de a bordo de
FIG.68
parabrisas.
- la luz de techo y su soporte.
Al montar, procederen orden inverso al desmon- - los guarnecidosde los montantescentrales.
taje respetandolos pares de apriete. - los soportesde bandeja trasera.
- los guarnecidosde los montantestraseros.
Portón - la guantera (ver operacionescorrespondientes).
• Desconectarel tubo de lavalunastras.
DESMONTAJEVMONTAJE • Sacar el conector (1) del cableado de techo
• Desconectar: (fig.74).
- el tubo de lavaparabrisas(1) (fig. 69).
- el conector(2).

FIG.72

Al montar, procederen orden inverso al desmon-


taje.

FIG.74

FIG.69 • Desconectarde la caja de fusibles habitáculo,el


conector(2) del cableado de techo.
• Desmontar el insonorizante(3) del montante de
puerta delantera.
• Desengraparlos clips (4) del cableado de techo.
• Separarel cableadode techo (5) para desmontarlo
con el guarnecidode techo.

Vehículos 3 puertas

los cilindros (3) lfig. 70} de los 2 Mecanismo de • Desmontar:


- la tapa (6) (fig. 75).

Jimpialuneta trasero
D'ESMONTAJEv MONTAJE

\1/
de empezar la intervención, asegu
/' ;.: " rarse de que el motor de limpialunetaesté
", en posición de reposo.

• Desmontar:
FIG.75
- el brazo de limpialuneta.
FIG.70 - el guarnecidode portón. - los tres tornillos (7).
• Sacar el conector (1) (fig. 73). - la tapa (8).
• Con un segundo operario,desmontarlos tornillos • Desmontarlos tres tornillos (2) y el motor de lim- - el tornillo (9).
de bisagra (4) de los 2 lados y el portón. pialuneta.
Vehículos todos tipos
Al montar, procederen orden inverso al desmon- Al montar, procederen orden inverso al desmon- . Desmontar:
taje respetandolos puntos siguientes: taje respetandolos pares de apriete. -las empuñadurasde sujeciónde los pasajeros(10)
- ajustar los juegos y rebases, ver (fig. 1). (fig.76).
- respetar los pares de apriete.
MECANISMOLIMPIAPARABRISAS
10
9
rY.

\:J
!::'a

A. Delantero- B. Trasero 4. Tornillo de fijación 8. Arandela


1. Motor eléctrico 5. Tuerca prisionera 9. Tuerca
2. Varillaje 6. Distanciador 10. Capuchón
3. Soporte 7. Brazo 11. Escobillas.

el mismo lugar durante el montaje.


- durante el desmontaje del cableado de guarne-
cido, éste debe despegarsecon cuidado.
- procurar conectar correctamenteel tubo de lava-
parabrisasen su posición de origen.
- procurar que la palanca de reglaje de altura del
cinturón de seguridad delantera esté alineada con
relación al mecanismode reglaje de altura.

FIG.76
Ie.cbo corred ..... __
DESMONTAJEVMONTAJE
• Desmontarel guarnecidode techo.
• Separar las tuberíasde drenaje (1) (fig. 77).
,- • Desmontarlos tornillos (2).
• Con un segundo operario,comprimir las patas de
10 los clips de fijación (3) y bajar el techo corredizo.

- los 2 c1ips (11).


- el portagafasconductor(12).
- los parasoles(13) y sus soportes (14).
- el tornillo (15) de fijación del cable de masa del
cableado de techo.
• Sacar el conector (16) del motor de techo corre-
dizo (según equipo).
• Desmontarla tapa trasera del retrovisor interior y
sacar el conectorsituado detrás.
• Sacar los conectores(17) de los captadoressola-
res y del retrovisor antideslumbramiento (según
equipo). FIG.77
• Desmontar el embellecedorde a bordo de techo
corredizo(18).
• Avanzar los asientosdelanterosal máximo.
• Desmontarel guarnecidode techo pasándolopor
la apertura del maletero.

Al montar, procederen orden inverso al desmon-


taje respetandolos puntos siguientes:
- si el guarnecido debe ser sustituido, marcar la
situaciónde cada componentepara posicionarloen
• Aflojar el tornillo de sujeción del techo corredizo
(fig.78).
Alineal11iento de la luna
de techo corredizo
• Ajustar el borde tras. de la luna (saliente de ±
1mm).
• Comprobar que la luna esté correctamentecen-
trada.
• Apretar los dos tornillos traseros (2) (fig. 80).
• Ajustar el borde anterior de la luna (saliente de ±
1mm).
• Comprobar que la luna esté correctamentecen-
trada.
• Apretar los dos tornillos delanteros.
• Hacer funcionar el techo corredizocontrolando el
alineamiento.
FIG.78 ,\' /,/
"/1., ), Debe notarse el acoplamiento cuando e,
• Desmontarel techo corredizo. ¡",: borde inferior alcancesu posicióncorrecta.

Al montar, procederen orden inverso al desmon- • Montar las carcasasde brazo de guía comenzando
taje respetandolos puntos siguientes: por la delantera.
- procurarponer correctamenteel techo en los c1ips • Inicializarel motor de techo corredizo.
(3) antes de reapretarlos tornillos de fijación.
- respetarel orden de apriete indicado (fig. 79). Motor de techo
- respetar los pares de apriete.
corred¡",a".iz-.;o _
DESMONTAJE
• Desmontarel guarnecidode techo.
• Sacar el conector(1) del motor (2) (fig. 81).
FIG.82
• Desmontarlos tres tornillos de fijación del motor
y el motor.
• Ajustar la posición del eje de guía del cable
izquierdo.Para ello, desplazarel cable con un des-
tornillador (fig. 83).

FIG.79

Luna de techo
corred¡",a".iz-.;o _
DESMONTAJE
'Techo corredizocerrado, desmontar: FIG.83
- las carcasas de brazo de guía (1) (fig. 80), empe-
zar por el trasero separando los clips inferior (A) y 1/
FIG.81 Si se monta el motor de origen, será nece
superior (B).
- los tornillos de fijación (2) de la luna. ,,, sario borrar la inicialización actual para
- la luna de techo corredizo(3). MONTAJE efectuar una nueva (ver operación cor
• Poner los ejes de guía en el centro de la superficie respondiente).
Al montar, procederen orden inverso al desmon- plana del brazo guía de techo corredizo (fig. 82).
taje y alinear la luna de techo corredizo. • Montar el motor.
• Proceder a la inicializacióndel motor (ver opera-
ción correspondiente).
• Montar las carcasasde brazo de guía comenzando
por la delantera.
• Montar el guarnecidode techo.

Inicialización del
motor de techo
corred¡",a".iz-.;o _
FIG.80
,1/
La función antiatrapamientode techo cor
,/ ;,;' redizo no funciona durante el procedi
miento de refresco de la inicialización de,
motor de techo corredizo.Comprobarque el bordé
de techo corredizoesté libre de cuerpos extraños.
Ejecutaresta procedimientoúnicamentecuando e
motor de techo corredizoestá conectado.
Efectuarel alineamientode la luna de techo corre
dizo antes de empezarla inicialización.
REFRESCO DE LA INICIALIZACiÓNDEL MOTOR BORRADO DE LA INICIALIZACiÓNDEL MOTOR
DE TECHO CORREDIZO DE PANEL DE TECHO CORREDIZO
• Mantenerel conmutadorde mando del techo cor-
redizo en la posición de cierre hasta que el techo Esta operación es necesariospuéscada desmon-
corredizoesté en posición de apertura total. taje del motor de techo corredizo.
• Aflojar el conmutador de mando de panel de
techo corredizo.
• Colocar el conmutador de mando de panel de • Abrir totalmente el techo corredizo.
techo corredizo en posición de cierre y mantenerlo • Aflojar el conmutador de mando de panel de
presionadodurante 30 segundos hasta percibir un techo corredizo.
ligero desplazamiento(2 mm aproximadamente)y • Accionar de nuevo en la posición de cierre el
hasta el paro del motor. conmutador del techo corredizo durante 30 segun-
• Aflojar el conmutador de mando de panel de dos.
techo corredizo.
• Activar el conmutador de mando para cerrar el Cuando el conmutador de techo corredizo está
techo corredizo en los 3 segundos que siguen y retej7ido en posición,el motor gira de un lado
hasta el paro de la luna de techo corredizo(un ciclo • AtloJar el conmutador de mando de pane1 de
completo). techo corredizo.

Cuando efectúa un ciclo completo, el panel de


techo corredizo se cierra, se abre totalmente y • Intentar abrir el techo corredizo:
vuelve a la posición de cierre total. - si el motor no gira, la operación de borrado ha
tenido éxito.
- si el motor gira, repetir el operación.
PRIMERAINICIALIZACiÓNDEL
MOTOR DE TECHO CORREDIZO.
• Abrir totalmente el techo corredizo. .Parachoques trasero
• Aflojar el conmutador de mando de panel de
techo corredizo. DESMONTAJEv MONTAJE
• Activar el conmutadorde cierre de techo corredizo
en los 3 segundos que siguen hasta el paro del Berlina FIG.87
panel de techo corredizo(un ciclo completo). • Desmontar: O
- los 2 clips (fig. 84). »
, -O ..
- los dos tornillos (fig. 85).
\

Cuando efectúa un ciclo completo, el panel de -1'


techo corredizo se cierra, se abre totalmente y - los dos tornillos del guardabarros(de los 2 lados)
vuelve a la posición cierre total. (fig.86). e
- los tornillos de fijación del parachoquesen la aleta r
(fig. 87) (de los 2 lados). O
• Sacar el conector del cableado de parachoques
N
(fig.88).
• Desmontarel parachoquestrasero. @
Al montar: procederen orden inverso al desmon- O
taje.
Break
»
:o
FIG.88
• Desmontar: :o
- los 2 clips (fig. 89). O
O
m
:o
FIG.84 »'

FIG.85 FIG.89
FIG.92
- los tornillos de fijación del parachoquesen la aleta (fig. 92) (lado izquierdo
en la ilustración).

FIG.93
• Sacar el conectordel cableado de parachoques(fig. 93).

Al montar: procederen orden inverso al desmontajerespetandolos juegos


de rebase

FIG.91
- los dos tornillos del guardabarros(de los 2 lados) (fig. 91) (lado izquierdo
en la ilustración).
PARACHOQUESTRASERO

AIB
;> I c?"

I
I 3

I
I 1
1
I
6
I
I
A. Berlina - B. Break.
1. Parachoques- 2. Absorbedor de golpes - 3. Banda de protección - 4. Soporte - 5. Tapón de gancho de remolcado - 6. Deflector.

-RTAnO'J59-
CAL .CALAR NC .. NO COMUNICADO
CBA .CONTROLAREN BANCO NLA .L1MPIAR
CTR .CONTROLARy AJUSTAR NRE .L1MPIAR-REGULAR
CRG .CARGAR/RECARGAR NET .L1MPIAR
COH .CONSUMOACEITE OS .. OPERACION SUPLEMENTARIA
CCO .CONTROLAR/COMPLETAR POS .COLOCAR
CTE .CONTROL ESTANQUEIDAD PUR .PURGAR
CTL .CONTROLAR REC .RECTIFICAR
DEA .SEPARAR y ACOPLAR REG .REGULAR
DHB .DESNUDARy COMPLETAR RES .REAPRETAR
DPO .DESMONTARy MONTAR RET .REACONDICIONAR
DPR .DESMONTAR/MONTARy SUSTITUIR REV .REVISION
DPRG DESMONTAR/MONTARYAJUSTAR RFE .ESTANQUEIZAR
EQ .. EN EQUIPAMIENTO RMP .SUSTITUIR
EQU .EQUILlBRAR RPP .LLENARY PURGAR
ESS .PROBAR RTN .HACER NIVEL
GRH .ENGRASAR SI ... SI VA EQUIPADO DE
INI .. INICIALlZAR TAN .CHEQUEAR
L1R .. LEER TVR .TRASVASAR
MAP .PONERA PUNTO VIR ..VACIAR y LLENAR
MEL .ALlNEAR VRP .VACIAR, LLENAR V PURGAR
--1 MMC CONTROL SOBRE MARMOL VRR .VACIAR, LIMPIARV LLENAR
m MSM PONER SOBRE MARMOL VC .. COMPRENDE
-""O ..
O
(J)

O
m
::o
m
»-o
::o
»
n
O,
z
COLUMNA

OPERACIONES INT
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

'MOrOR
Grupo motopropulsor DPO 5.60 5.40
Motor intercambio(desmontado) RMP 4.10 7.30
Motor (desmontado) RET 10.6C 10.10
Bloque con bielas (motor desmontado) RMP 7.20 7.40

TREN ALTERNATIVO

Bielas/pistonesensamblados(todos) DPO 8.70 NC


Retén del. cigüeñal
RMP 0.70 0.70
CULATA

Culata ACT DPO 7.00 6.10


Junta culata-ACT RMP 7.00 6.10
Culata (sin válvulas)..... Culata desmontada RMP - 3.30
Eje de levas en cabeza DPR 3.50 3.30
Juego válvulas
REG 1,20 1,10
'DISTRIBUCiÓN

Correa distribución
DPR 1,70 2.40
ALIMENTACiÓN

Depósito combustible DPR 1,00 1,00


Depósito aditivo FAP DPR 0.80
Emisor/aforadorcombustible DPR 1,20 1,20
Bomba alimentacióneléctrica DPR 1,20 1,20
Inyectores(todos) RMP 2.70 1,40
Bomba alta presión (correa distr. desmontada) DPR 2.00 1,30
Turbocompresor DPR 1,40 1,70
Colectoradmisión DPR 2.10 2.80
Electroválvulareciclajegases de escape DPR 0.30 0.30

ESCAPE

Catalizador DPR 1,00 1,00


Filtro de partículas
RMP 1,80 0.50
LUBRICACiÓN

Cárter de aceite DPR 1,20 1,00


Bomba de aceite DPR 3.20 3.70

REFRIGERACiÓN

Radiadoragua DPR 1,60 0.90


Bomba de agua RMP - 2.10

SOPORTESGMP

Soporte del. motor (uno) RMP 0.60 0.50


Soportetras. motor DPR 0.90 0.80

EMBRAGUE

Kit embrague..... Motor o caja desmontados RMP 0.20 0.20

MANOO EMBRAGUE

Emisor embrague DPR 1,60 1,60


Receptorembrague..... Motor o caja desmontados DPR 0.10 0.10

CAJA DE VELOCIDADES

Mando de caja
Conjunto mandos caja manual..... Desmontado RET 0.20 0.20
Conjunto mandos caja de velocidades REG 0.30 0.30
Caja manual
Caja diferencialmanual DPO 4.60 4.40
COLUMNA

OPERACIONES INT
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

TRAN9IVUSIÓN

Transmisióncompleta del. izq. DPR 0.70 0.70


Transmisióncompleta del. der. DPR 0.80 0.80

DIRECCiÓN

Volante/columna
Volante airbag DPR 0.40 0.40
Columna dirección DPR 0.70 0.70
Antirrobo dirección DPR 0.80 0.80
Bombín antirrobodirección DPR 0.40 0.40
Caja/cremallera
Conj. cremallleradel. asistida DPR 1.80 1.80
Asistencia
Bomba asistenciadirección DPR 1.10 1.10

TREN DELANTERO

Suspensióndelantera
ConjuntosMacPhersondel. DPO 1.40 1.40
Rodilloscubos del. (dos lados) RMP 2.30 2.30

TRENTRASERO

Suspensióntrasera
ConjuntosMacPhersontras. (dos) DPO 0.70 0.70
Rodamientoscubos tras. (dos lados) DPR 1.10 1.10

FRENOS

Frenos delanteros
Juego discos freno del. DPR 0.90 0.90
Juego pastillasfrenos del. RMP 0.70 0.70
Frenos traseros
Juego discos freno tras. DPR 1.10 1.10
Juego pastillasfrenos tras. RMP 0.90 0.90
-1
Mandos
m Servofreno DPR 2.20 2.20
Bomba de vacío freno DPR 0.60 1.50
".. 1.50 1.50
Cilindro principalfreno asistido DPR
\0 CilindroprincipalABS DPR 1.50 1.50
(f)
ServofrenoABS DPR 2.20 2.20
O Frenos de estacionamiento
m Cables freno emergencia DPR 1.30 1.30
:o
'm CALEFACCiÓN·CLIM·ATIZACIÓN
-o
»
:o Radiadorcalefacción RMP 1.80 1.80
DPO 5.30 5.30
:t> Caja climatización
RMP 0.40 0.40
() Filtro de polen
Compresorclimatización..... Circuitovaciado DPR 0.50 0.50
O' RMP 0.20 0.20
z Embraguecompresorclimatización.... Compresorc1im. desmontado
Condensadorclimatización..... Circuitovaciado DPR 0.50 0.50
Evaporadorclimatización..... Conjuntocalef.lclim.desmontado DPR 0.10 0.10
Deshidratador..... Circuitovaciado DPR 0.50 0.50
COLUMNA

OPERACIONES INT
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

MANDOSVVENTILACiÓN

Ventiladorclimatización RMP 0.90 0.90


Salpicadero/aparatos
Salpicadero OPO 1.80 1.80
Airbag
Módulo airbag conductor OPR 0.40 0.40
Módulo airbag pasajero OPR 0.80 0.80
Módulo airbag lateral RMP 1.00 1.00
Módulos airbags conductor+ pasajero... Después disparo RMP NC NC
Contactaranular airbag RMP 0.60 0.60
Batería y carga
Alternador OPR 0.90 0.90
Arranque
Motor de arranque OPR 0.50 0.50
Instrumentos
Cuadro instrumentoscompleto OPO 0.40 0.40

CARROCERíA

Carroceríadesnuda
Carroceríasin accesorios RMP NC NC
Conjunto mecánicasdel./tras.
Conjunto mecánica del. OPO NC NC
Conjunto mecánicatras. OPO NC NC
Conjuntosmecánicasdel. y tras.
Conjuntosmecánicasdel. + tras. OPO NC NC

LUNAS

Parabrisas
Parabrisas RMP 2.30 2.30
Luneta tras.! portón
Luna portón OPR 0.70 0.70

--t
m

-o
'O
(/)

O
m
::O'
m
»
"lJ

:o
»
O
O,
Los valores de tien1pos están expresados en horas y centésimas de hora y son de origen fabricante.
Estos tiempos corresponden a operaciones efectuadas según la documentación técnica, en vehículos con mantenimiento adecuado
z
y utilizando piezas de recambio originales
E-T-A-I lanza el 1er Manual
.1 • ,. • '... .. _ • •

de Cajas del mercado


t
S ,t

El taller de mecánica y electricidad puede, con la información adecuada, solucionar un


cierto tipo de averias, sustitución de piezas y mantenimiento de las de
automáticas. El contenido de este manual está pensado para ello:

.-+ Periodicidad de mantenimiento de.las cajas, aceite,. pares de .apriete .. "'". . """'".,.·". . .,"·"'''é\:.'•.''"''.,.,.,'"
... Identificación del sistema y comprobación de componentes .
... Diagnóstico de los elementos electrónicos.
-+ Esquemas eléctricos y códigos de avería .
... Procesos de desrQontaje y de los grincipales elementos intercambiables .
....... 'tv1étO'tJo de 'desmontaje'Y montaJe del c'onjunto de tacaja' decam·bios ..

Para más informaciónllame al teléfono


93 373 71 00 11 900 159 044

También podría gustarte