6.7. - SG-PETS Desquinche Manual de Rocas en El Talud..
6.7. - SG-PETS Desquinche Manual de Rocas en El Talud..
6.7. - SG-PETS Desquinche Manual de Rocas en El Talud..
104688-HS-FRM-0004 Rev. 0
PROYECTO N° 104688
CONTRATO N° CO501
Página 1 de 17
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS)
104688-HS-FRM-0004 Rev. 0
CONTROL DE CAMBIOS.
Página 2 de 17
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS)
104688-HS-FRM-0004 Rev. 0
CONTENIDO
1) PERSONAL......................................................................................................................4
2) EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL...............................................................................4
3) EQUIPOS / HERRAMIENTAS / MATERIALES.....................................................................4
4) PROCEDIMIENTO............................................................................................................5
5) RESTRICCIONES..............................................................................................................6
6) ANEXOS..........................................................................................................................7
Página 3 de 17
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS)
104688-HS-FRM-0004 Rev. 0
1. PERSONAL
Ing. Residente de Obra.
Ing. de Producción
Supervisor de Construcción.
Ing. HSE.
Operario perforista
Oficial perforista
Puntero u observador
2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
Casco de Seguridad para trabajos verticales tipo Rappel modelo PS53 marca portwest.
Uniforme completo de seguridad (pantalón, camisa, chaleco) con cinta reflexiva.
Arnés de seguridad para trabajos verticales tipo rescatista, marca Hauk
Cuerdas semiestáticas tipo A de 10.5 mm.
Mosquetón de acero, resistencia > 35 KN.
Mosquetón de aleación, resistencia > 22 KN.
Descensor para cuerdas autofrenante, amplitud 10 – 11.5 mm
Ascensor para cuerdas, amplitud 10 – 11.5 mm
Bloqueadores de cuerda automáticos, amplitud de 10 – 11.5 mm.
Cordinos de seguridad, 8 mm.
Cintas de seguridad de 1m x 2 cm.
Lentes de Seguridad claros u oscuros de acuerdo con el estado de iluminación del área de trabajo que
cumplan con la Norma ANSI Z 87.1.
Guantes de Badana y/o guantes poliamida con impregnación de nitrilo.
Chaleco con cinta reflectiva.
Tapones de oído de Silicona.
Protección auditiva tipo Copa.
Zapatos de Seguridad con Punta de acero.
Bloqueador Solar FPS>=50
Corta viento.
Respirador de silicona media cara doble vía.
Página 4 de 17
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS)
104688-HS-FRM-0004 Rev. 0
4. PROCEDIMIENTO
Página 5 de 17
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS)
104688-HS-FRM-0004 Rev. 0
Página 6 de 17
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS)
104688-HS-FRM-0004 Rev. 0
instalada en el hombro del talud Según PETS PJ0030-HSE-PETS-0117 “Instalación de línea de vida”, se
instalará un mosquetón > 35 KN y se asegurará la cuerda semi estática así mismo se anclará a su
segunda de línea de vida con su ASAP (anticaídas automático).
Antes de iniciar los trabajos de desquinche manual, el supervisor de construcción debe verificar y
garantizar que se haya señalizado el área de desquinche según ITEM 4.3. y esté presente un puntero u
observador, quien estará fueras de la línea de fuego. Estos, mantendrán contacto con los operarios y
oficiales a través de radios de comunicación.
La cuadrilla de desquinche constará de 4 colaboradores ya sean oficial u operario. Se ubicarán en forma
horizontal en el talud, separados entre cada uno a 3 m.
Antes de iniciar con el descenso del personal, el operario se comunicará con el puntero u observador
donde estará ubicado en la parte baja del talud, sin exponerse a la línea de fuego. Verificará que el área
a ser intervenida este señalizado con cinta roja o conos de seguridad con su respectiva cadena.
Una vez culminado la señalización, el personal realizara el desquinche manual desde la parte superior
del talud e ira descendiendo en forma lineal (4 personas) a medida que estén avanzando con el
desquinche de piedra suelta que existe en el talud.
Las herramientas a utilizar como: rastrillos, barretillas de aluminio para la ejecución de sus labores, los
mismos que estarán asegurados con drizas ¼” hacia la línea de vida para evitar caídas hacia el pie del
talud.
El personal operario u oficial capacitado en ascenso y descenso por cuerdas, estando ya anclado en la
línea de vida ubicada en el hombro del talud. Se realizará el desquinche manual de rocas sueltas
ubicadas en el talud, que comprenden la remoción de piedras y/o rocas sueltas haciendo uso de
rastrillo o barretillas de aluminio 5,6 y 8 pies según se requiera. Se harán caer rocas que se encuentren
sobre el talud y de equilibrio poco fiable y sean susceptibles a caer.
El desquinche se realizará desde la crestas hacia el pie del talud (en descenso).
Se deberá verificar de forma constante que en la crestas del talud no se genere rocas sueltas por acción
o movimiento de las cuerdas, de identificarse se debe retirar de formas inmediata.
Nunca hacer caer rocas que estén por encima del cuerpo.
El operario u oficial debe adoptar posturas que le permitan estar en equilibrio y seguro para el
desquinche de rocas suelta.
No se deberá excavar para extraer aquellas piedras o rocas que estén suficientemente firmes, pues se
corre el riego de desestabilizarlas.
Una vez culminado el desquinche del área intervenida, el personal que ya culmino el desquinche y
estará ubicada en el piso, subirá por los accesos determinados con la finalidad de llegar al hombro del
talud para luego cambiar sus cuerdas y ubicarse para otra área a des quinchar.
Para realizar la otra área de desquinche se procederá lo mismo según lo indicado anteriormente como:
señalización del área y la comunicación con el observador para proceder a realizar el desquinche así
mismo se verificará que todo el personal este en la misma línea del talud.
Las cuerdas del hombro de talud se protegerán con retazos de manguera.
5. RESTRICCIONES
No se iniciarán los trabajos si el personal involucrado no ha recibido la difusión del presente PETS.
No deberá existir personal en la línea de fuego (trayectoria de caída de rocas y objetos).
Se deberá de realizar la inspección diaria de las líneas de vida y anclaje previo al inicio de las
actividades.
Se deberá de realizar la inspección de pre-uso diario de todos los equipos a ser utilizados en el área
Página 7 de 17
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS)
104688-HS-FRM-0004 Rev. 0
6. ANEXOS
Página 8 de 17
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS)
104688-HS-FRM-0004 Rev. 0
medio de la espalda.
Conectar las correas del pecho y/o cintura (Estas Correas deben ajustar muy bien).
Con la mano entre las piernas, enganchar la correa en la hebilla o el broche del muslo. Repetir lo
mismo con la segunda con la segunda correa).
Después de amarrar las dos (2) correas, halarlas hasta que queden bien firmes. El arnés debe
quedar ajustado, pero debe permitirle moverse libremente.
Asegurase de que el punto de anclaje este aprobado para la forma que lo va a utilizar.
Si no está seguro de los anteriores pasos, hable con la persona competente que supervisará los
trabajos.
Nunca utilice ningún equipo que no haya sido revisado antes de utilizarlo, de la misma manera
un equipo que haya sido utilizado en una caída, a menos que lo hayan vuelto a autorizar después
de una revisión muy minuciosa por una persona competente.
Página 9 de 17
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS)
104688-HS-FRM-0004 Rev. 0
Página 10 de 17
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS)
104688-HS-FRM-0004 Rev. 0
Peso: 295 g.
Certificaciones: CE EN 12841 tipo A utilizado con un mosquetón OK TRIACT-LOCK y
una cuerda EN 1891 tipo A de 10 a 13 mm. ...
Certificaciones: CE EN 353-2 utilizado con un mosquetón OK TRIACT-LOCK o una
cuerda ASAP'AXIS 11 mm.
Página 11 de 17
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS)
104688-HS-FRM-0004 Rev. 0
Página 12 de 17
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS)
104688-HS-FRM-0004 Rev. 0
ACTIVIDAD:
RESPONSABLE DEL TRABAJO:
CONDICIÓN
ITEM DESCRIPCIÓN
SI NO N/A MEDIDA CORRECTIVA
Se comuni có a l a Supervi si ón de l a activi dad que
1
se real i zará
2 Se cuenta con tal udes es tabl es en zona de trabajo
3 El tal ud tiene un ángul o de reposo natural
4 El tal ud tiene un ángul o de reposo por di seño
Se requi ere remover materi al de l a parte superi or
5 del tal ud(DESCABEZADO)
6 Se observa rocas suel tas en l a cara del tal ud
7 Se requi ere real i zar desate de rocas s uel tas
8 Se observa fi l traci ones al pi e del tal ud
El materi al del tal ud es l odoso y húmedo(presenta
9 gri etas)
El tal ud requi ere sosteni mi ento artifi ci al antes de
10
trabajar
11 Se real i zará activi dades al pi e del tal ud
La pl ataforma de trabajo se encuentra ni vel ada y
12 establ e
Exi ste vi si bi l i dad si n i nconveni entes al rededor de
13 l a zona de trabajo
14 Se ha señal i zado y del i mi tado el área de trabajo
15 Se requi ere cerrar l a vía para el desate de roca
16 Se cuenta con vi gía vi s or para ejecutar el trabajo
Exi ste muro de seguri dad que del i mi ta el área de
17 trabajo en l a zona i nferi or para el control de
caída de rocas
Se cuenta con el espaci o necesari o para despl azar
18 y/o gi rar el equi po durante l as activi dades
OBSERVACIONES
Página 13 de 17
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS)
104688-HS-FRM-0004 Rev. 0
Página 14 de 17
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS)
104688-HS-FRM-0004 Rev. 0
Página 15 de 17
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS)
104688-HS-FRM-0004 Rev. 0
Página 16 de 17
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS)
104688-HS-FRM-0004 Rev. 0
Página 17 de 17