R.S. 123-2020 - Sucamec
R.S. 123-2020 - Sucamec
R.S. 123-2020 - Sucamec
N° 123-2020-SUCAMEC
Lima, 18 de abril de 2020
VISTOS:
El Informe Técnico N° 247-2020-SUCAMEC-GEPP, de fecha 05 de marzo de 2020, de la Gerencia de
Explosivos y Productos Pirotécnicos de Uso Civil; el Informe Técnico N° 044-2020-SUCAMEC-OGPP, de
fecha 17 de marzo de 2020, de la Oficina General de Planeamiento y Presupuesto; el Informe Legal N°
00213-2020-SUCAMEC-OGAJ, de fecha 17 de abril de 2020, de la Oficina General de Asesoría Jurídica,
y;
CONSIDERANDO:
Que, mediante Decreto Legislativo Nº 1127 se creó la Superintendencia Nacional de Control de Servicios
de Seguridad, Armas, Municiones y Explosivos de Uso Civil – SUCAMEC, como Organismo Técnico
Especializado adscrito al Ministerio del Interior, con personería jurídica de derecho público interno, con
autonomía administrativa, funcional y económica en el ejercicio de sus funciones;
Que, el literal h) del artículo 15° del Decreto Legislativo N° 1127 y el literal j) del artículo 11° del Reglamento
de Organización y Funciones – ROF de la SUCAMEC, aprobado por Decreto Supremo Nº 004-2013-IN,
modificado por Decreto Supremo Nº 017-2013-IN, establecen como una de las funciones del
Superintendente Nacional, emitir directivas y resoluciones en el ámbito de su competencia;
Que, los literales a) y l) del artículo 39° del ROF de la SUCAMEC establecen como funciones de la Gerencia
de Explosivos y Productos Pirotécnicos de Uso Civil, respectivamente, “Proponer los lineamientos relativos
a la expedición, renovación, ampliación o cancelación de uso civil de explosivos y productos pirotécnicos”
y “Elaborar, proponer y aprobar, cuando corresponda, las normas, directivas y lineamientos en el marco de
sus competencias”;
Que, por consiguiente, mediante Informe Técnico N° 247-2020-SUCAMEC-GEPP de fecha 05 de marzo de
2020, la Gerencia de Explosivos y Productos Pirotécnicos de Uso Civil sustentó la necesidad de establecer
condiciones y medidas de seguridad de las instalaciones de almacenamiento de explosivos y materiales
relacionados y disposiciones para la presentación de la solicitud de autorización de almacenamiento de
explosivos y materiales relacionados;
Que, con Informe Técnico N° 044-2020-SUCAMEC-OGPP, la Oficina General de Planeamiento y
Presupuesto concluye que el citado proyecto de Directiva se encuentra técnicamente viable de aprobación,
conforme a lo establecido en la Directiva N° 001-2014-SUCAMEC “Lineamientos para la formulación y uso
de documentos oficiales en la Superintendencia Nacional de Control de Servicios de Seguridad, Armas,
Municiones y Explosivos de Uso Civil” y a lo establecido en la Directiva PE01.01/OGPP/DIR/01.01 “Directiva
que regula el proceso de formulación, revisión, aprobación, codificación, registro y difusión de directivas de
la SUCAMEC, en el marco de la gestión por procesos”;
Que, mediante Informe Legal N° 00213-2020-SUCAMEC-OGAJ, la Oficina General de Asesoría Jurídica
opina que resulta viable la aprobación del referido proyecto de Directiva, toda vez que no contraviene
normas legales vigentes, asimismo, se encuentra en el marco de las competencias y funciones de la
SUCAMEC;
Con el visado del Gerente General (e), del Gerente de la Gerencia de Explosivos y Productos Pirotécnicos
de Uso Civil, del Jefe de la Oficina General de Planeamiento y Presupuesto y del Jefe de la Oficina General
de Asesoría Jurídica;
De conformidad con las facultades conferidas en el Decreto Legislativo Nº 1127, Decreto Legislativo que
crea la SUCAMEC, y el Decreto Supremo Nº 004-2013-IN, que aprueba el Reglamento de Organización y
Funciones de la SUCAMEC, modificado por Decreto Supremo Nº 017-2013-IN;
SE RESUELVE:
Artículo 1.- Aprobar la Directiva con código N° PM01.02/GEPP/DIR/30.1 “Directiva que regula las
condiciones y medidas de seguridad de las instalaciones de almacenamiento de explosivos y materiales
relacionados y disposiciones para la presentación de la solicitud de autorización de almacenamiento de
explosivos y materiales relacionados”, la misma que forma parte integrante de la presente resolución.
Artículo 2.- Publicar la presente resolución en el diario oficial El Peruano y en el portal institucional de la
SUCAMEC (www.sucamec.gob.pe).
Regístrese, comuníquese y publíquese.
CARLOS SAMUEL TUSE LLOCLLA
Superintendente Nacional
CÓDIGO: PM01.02/GEPP/DIR/30.1
RS N° 123-2020-SUCAMEC
c. Indicar el protocolo de seguridad y protección formulado, el mismo que debe estar de acuerdo a las
normas técnicas pertinentes, sistemas anti incendios, seguridad y protección de instalaciones con personal
especializado de seguridad privada, planes de emergencia y evacuación, mitigación de daños, entre otros.
d. Llenar el formato preconstituido de declaración jurada SUCAMEC por parte del responsable de la
administración y seguridad de los polvorines o almacenes de EMR
e. Presentar la planilla de personas que gestionaran entorno a los polvorines y almacenes de EMR, todos
deben tener autorización SUCAMEC actualizado de manipulador de explosivos.
f. Informe técnico especificando la cantidad máxima y tipo de explosivos o materiales relacionados que
pretenden almacenar por cada polvorín o almacén, expresado en kilogramos o toneladas. Además, precisar:
1) Nivel de estabilidad física y química del explosivo
2) Grado de sensibilidad al impacto y a la fricción
3) Estabilidad frente a temperaturas altas o bajas
4) Actividades preventivas para evitar iniciación o ignición casual
5) Procedimientos para la vigilancia y pruebas de servicio, para identificar explosivos en condiciones de
inestabilidad, degradada, vencida, corroída, entre otros.
g. Póliza de seguro de responsabilidad civil que cubra daños a las personas y propiedad pública y privada,
con excepción de las personas sujetas a la formalización minera, en el marco de lo dispuesto en el Decreto
Legislativo N° 1105, Decreto Legislativo N° 1293, normas modificatorias y reglamentarias.
h. SUCAMEC luego de evaluar el expediente administrativo y efectuar las inspecciones técnicas
respectivas, autorizara, dispondrá superar observaciones o denegará según corresponda, decisión que
adopta de acuerdo a sus facultades.
3. Modificaciones
Para obtener la modificación de la autorización por ampliación de nuevas instalaciones de almacenamiento
o incremento de la capacidad de almacenamiento de una o más instalaciones, el usuario además de
presentar la información detallada anteriormente, adjuntará lo siguiente:
a. Planos de ubicación y estructuras actualizado.
b. Informe de las nuevas medidas de seguridad y protección de las instalaciones y de los EMR.
c. La SUCAMEC inspecciona las instalaciones consignadas por el solicitante para el almacenamiento de
explosivos y materiales relacionados y da su conformidad cuando corresponda, de forma previa a la emisión
de la autorización correspondiente.
4. Características
Todo polvorín o almacén autorizado debe mantener las características de construcción durante la vigencia
de la autorización respectiva; asimismo, deben cumplir en todo momento con las medidas mínimas de
seguridad establecidas en la presente directiva y con la tabla de compatibilidad de explosivos y materiales
relacionados, contenida en la norma que regula la clasificación y compatibilidad de EMR. En adición a ello,
se debe ser muy riguroso con la señalización ya que se trata de productos altamente peligrosos.
5. Facultad
Es facultad de la SUCAMEC realizar inspecciones inopinadas o programadas, con la finalidad de comprobar
que se mantienen los estándares de capacidad de almacenaje, de seguridad y conservación de las
estructuras. Las inspecciones programas son notificadas al administrado con un mínimo de 8 días ordinarios
de anticipación.
Las modificaciones que consideren realizar los administrados para mejorar la gestión de almacenaje y las
medidas de seguridad deben ser comunicados obligatoriamente a SUCAMEC.
Para el caso que se requiera trasladar explosivos y/o materiales relacionados de uso civil, se debe dar
cumplimiento a lo establecido en la Directiva 010-2017-SUCAMEC “Disposiciones sobre el procedimiento
de expedición, contenido de las guías de tránsito y custodia para el traslado de explosivos y materiales
relacionados de uso civil” aprobada por Resolución de Superintendencia N° 1385-2017-SUCAMEC, o la
que haga sus veces.
VI. DISPOSICIONES ESPECÍFICAS
A. CLASIFICACIÓN DE LOS POLVORINES O ALMACENES
Los polvorines y almacenes de EMR de acuerdo a sus condiciones, características y medidas se clasifican
en:
1. Polvorines permanentes:
Son aquellas instalaciones en tierra firme, con infraestructura adecuada para tener un ciclo de vida de largos
periodos, estos a su vez se sub clasifican en:
a. Polvorines de superficie: son aquellos construidos sobre el nivel del terreno.
b. Polvorines enterrados: son aquellos construidos en galerías o socavones debidamente recubiertos con
techos resistentes.
2. Polvorines provisionales:
Son aquellos ubicados dentro de la obra, operación o en áreas aledañas, en los cuales solo se puede
almacenar explosivos o materiales relacionados que se utilicen en tiempos cortos de duración. Estos se
subdividen en:
Polvorines Subterráneos: se construyen en galerías o túneles dentro de una mina o lugares aledaños, para
almacenamiento temporal.
Polvorines móviles: son aquellos que pueden ser trasladados de un lugar a otro.
3. Polvorines especiales:
Tanques, canchas o silos donde se almacena explosivos o materiales relacionados a granel, en gel o
emulsión.
4. Almacenes:
- Almacenes tipo bidón o cisterna: Aquellos donde se almacena y traslada emulsión matriz de nitrato de
amonio por un periodo máximo de quince (15) días calendario.
- Almacenes de tránsito para explosivos o materiales relacionados: Instalaciones donde se puede
almacenar EMR que ingresen al país antes de su internamiento y nacionalización, que vayan a ser
exportados o que se encuentren dentro de territorio nacional en tránsito hacia otro país. El almacenamiento
de este tipo de productos puede ser por un período máximo de treinta (30) días calendario, contado desde
su ingreso al almacén.
- Almacenes permanentes: Instalaciones permanentes donde se puede almacenar insumos que no estén
destinados a la fabricación de explosivos.
B. UBICACIÓN DE LOS POLVORINES O ALMACENES
a. Para la ubicación de los almacenes de explosivos y materiales relacionados, se deben considerar los
siguientes aspectos:
• Suelo: Debe estar firme, seco, permeable al agua y nivelado
• Dispersión: Debe existir un espacio adecuado para la separación de los diferentes tipos de EMR, según
su compatibilidad.
• Expansión: Planificación de espacio para permitir la expansión, en caso se requiera un aumento de los
niveles de stock de EMR.
b. Se debe considerar el nivel de riesgo, sobre la ubicación del polvorín o almacén de EMR, con el fin de
lograr alcanzar un riesgo tolerable, se detalla la gestión de riesgo en el punto 6.9 de la presente directiva.
c. Por su construcción se dividen en:
- Superficiales: Son aquellos construidos sobre el nivel del terreno y a la intemperie.
- Subterráneos: Son aquellos construidos en galerías o túneles en el interior de una mina. Pueden tener
comunicación con otras galerías de la misma mina; o pueden ser instalados en socavones o galerías sin
comunicación a otras labores subterráneas en actividad. No se permite polvorines clasificados como
móviles; o aquel clasificado como almacenes.
- Semienterrados: Son aquellos que están recubiertos por tierra en todas sus caras, excepto en la parte
frontal. No se permiten polvorines clasificados como móviles, provisionales; o aquel clasificado como
almacenes.
C. CARACTERÍSTICAS DE CONSTRUCCIÓN DE POLVORINES Y ALMACENES SUPERFICIALES
1. Polvorines permanentes y polvorines provisionales:
a) Pueden ser de material noble o un contenedor: Paredes a base de ladrillo, concreto, bloques de concreto
u hormigón de un espesor no menor a 152 mm; o un contenedor revestido en su interior de madera con
tratamiento ignífugo. El administrado debe sustentar la aplicación del tratamiento ignífugo, debiendo tener
ésta última una vigencia no mayor a un año de antigüedad. Las paredes deben ser de superficie lisa para
evitar la acumulación de polvos explosivos.
b) En general toda la estructura del contenedor y partes metálicas externas de un polvorín deben ser
protegidas de la oxidación con pintura anticorrosiva. El administrado debe sustentar la aplicación, debiendo
tener ésta última una vigencia no mayor a un año de antigüedad.
c) El piso debe ser de cemento pulido no poroso o de madera con tratamiento ignífugo y lo suficientemente
resistente para soportar el peso de la cantidad máxima a ser almacenada. El administrado debe sustentar
la aplicación del tratamiento ignífugo, debiendo tener ésta última una vigencia no mayor a un año de
antigüedad. El piso debe ser de superficie lisa adecuadamente sellado para evitar la acumulación de polvos
explosivos en las uniones.
d) La puerta debe ser de metal protegida de la oxidación con pintura anticorrosiva y revestida de madera
con tratamiento ignífugo en la parte interna del polvorín. El administrado debe sustentar la aplicación,
debiendo tener ésta última una vigencia no mayor a un año de antigüedad. La puerta debe rebatir hacia
afuera del polvorín y las cerraduras deben estar equipadas con candados. Cuando las puertas sean
corredizas estas deben ser de un material que no genere chispas.
e) El techo debe ser de material ligero, incombustible y de fácil fragmentación; y con canaletas que permitan
el escurrimiento de las aguas de lluvia.
f) Un polvorín permanente, a excepción del que se encuentra en una fábrica, debe tener un cerco
perimétrico en un radio no menor a los 10 m; pudiendo ser bermas, malla galvanizada o material noble;
siendo la altura mínima de éstos de 2,20m y además debe estar coronado en la parte superior por tres
hileras de alambrado de púas o similares siendo la altura de ésta de 50 cm. Un polvorín provisional debe
contar con un cerco perimétrico, pudiendo ser bermas, malla galvanizada o material noble, de una altura
mayor a la del polvorín.
g) En general, las condiciones del terreno también pueden constituir un cerco natural, siempre y cuando
cumpla con la altura mínima descrita anteriormente.
h) El acceso al polvorín debe contar con doble puerta de fierro u otro metal, la primera puerta refiere al que
forma parte del cerco perimétrico y la segunda puerta es la que corresponde al polvorín propiamente dicho.
i) La zona alrededor del polvorín que se encuentra cercada debe estar libre de vegetación seca, arbustos,
malezas, desperdicios, árboles y cualquier material combustible.
j) Para polvorines de material noble, la ventilación puede ser por ventanillas o espacios entre el techo y la
pared protegidos externamente por mallas metálicas con pintura anticorrosiva.
k) El polvorín tipo contenedor debe estar apoyado sobre soportes de madera o cemento, que permita la
ventilación y aislamiento del suelo; las paredes largas deben tener respiradores de 0,1 m2 los cuales deben
estar construidos cada 2 m y encontrarse protegidos con malla y corta goteras. Se ubicarán a distinto nivel
respecto de la pared opuesta y a una distancia de 20 cm a 50 cm del piso o del techo.
l) La iluminación debe estar fuera del polvorín, cuando la iluminación es en el interior las fuentes de luz
serán siempre frías y sus componentes deben ser de materiales incombustibles. La colocación y protección
de la fuente de luz debe evitar la acumulación de polvo.
m) Los interruptores deben ser a prueba de chispa, ubicarse fuera de los polvorines y todo cableado eléctrico
debe encontrarse entubado en material galvanizado. En todos los casos, el responsable de la instalación
debe ser un personal competente, colegiado y habilitado quien dará la conformidad de la misma.
n) Tener un sistema de alarma sonora y luminosa; el cual debe ubicarse fuera del polvorín, no aplica para
aquellos ubicados dentro de plantas que cuenten con sistema de alarma integral.
o) Tener un sistema de puesta a tierra, para la eliminación de corrientes estáticas al cual deben estar
conectadas todas las partes metálicas, pudiendo ser de cobre u otro material conductor; además el
responsable de la instalación debe ser un personal competente, colegiado y habilitado quien dará la
conformidad de la misma. Asimismo, el mantenimiento de éste debe ser anual.
p) Se debe instalar un equipo de descarga de electricidad estática, pudiendo ser una plancha metálica
colocada en el suelo o una barra metálica, deben ubicarse a la entrada del polvorín y estar conectadas al
sistema de puesta a tierra; el responsable de la instalación debe ser un personal competente, colegiado y
habilitado quien dará la conformidad de la misma.
q) Deben contar con un sistema de pararrayos a fin de proteger contra las descargas atmosféricas; además
el responsable de la instalación debe ser un personal competente, colegiado y habilitado quien dará la
conformidad de la misma, con excepción de los polvorines móviles, que por sus características no lo
amerita.
r) En general, ningún material capaz de producir chispas debe estar cerca o en contacto con los EMR.
Todos los clavos de metal ferroso o medios metálicos de fijación en el piso y en las paredes que estén
expuestos al contacto con los EMR, deben estar clavados a ciegas, contrahundidos, o cubiertos con material
que no produzca chispas.
s) Todo polvorín provisional superficial debe tener un polvorín permanente. El polvorín permanente debe
estar ubicado a una distancia que permita el traslado de saldos de EMR dentro de la jornada laboral. Para
el caso de actividades de hidrocarburos, el polvorín provisional debe ubicarse dentro del área o lote
petrolero que cuente con una autorización de adquisición y uso, así como autorización de almacenamiento
de EMR.
2. Polvorines móviles:
El titular o solicitante de la autorización, debe indicar la ubicación exacta y datos de georreferenciación
(coordenadas) donde se ubica el polvorín (tipo contenedor) inicialmente. En caso que, el titular de la
autorización pretenda cambiar la ubicación del polvorín (tipo contenedor), éste debe comunicar previamente
a la SUCAMEC, indicando la ubicación exacta y datos de georreferenciación del lugar donde se pretende
trasladar el polvorín (tipo contenedor). La nueva ubicación solo puede corresponder a un lugar donde se
desarrollen actividades que cuenten con una autorización para la adquisición y uso de EMR.
La SUCAMEC aprueba la nueva ubicación del polvorín (tipo contenedor), previa verificación de la remisión
de ingresos y egresos de los explosivos y materiales relacionados, a fin de validar que el polvorín que
pretende trasladarse, no cuente con dichos materiales almacenados en su interior.
La nueva ubicación del polvorín (tipo contenedor), además de lo antes señalado, debe cumplir con las
distancias y medidas de seguridad establecidas en la presente directiva.
La SUCAMEC se encuentra facultada para verificar el cumplimiento de dicha obligación y de corresponder,
iniciar las acciones pertinentes en caso de incumplimiento.
El polvorín tipo contenedor debe cumplir con las características descritas en el punto (6.3.1) de la presente
directiva, a excepción de lo indicado en la letra (f).
Asimismo, debe contar con un cerco perimétrico, pudiendo ser bermas, malla galvanizada o material noble,
de una altura mayor a la del polvorín y la zona alrededor del polvorín que se encuentra cercada debe estar
libre de vegetación seca, arbustos, malezas, desperdicios, árboles y cualquier material combustible. Las
condiciones del terreno también pueden constituir un cerco natural, siempre y cuando cumpla con la altura
mínima descritas anteriormente.
3. Polvorines especiales (canchas, tanques o silos) y almacenes tipo bidón o cisternas:
a. Canchas:
1) La cancha debe ubicarse en la primera planta, sin sótanos ni bodegas.
2) A excepción de la cancha ubicada en una fábrica de EMR, ésta debe estar rodeada por un cerco
perimétrico en un radio no menor a los 10 m, pudiendo ser bermas, malla galvanizada o material noble,
siendo la altura mínima de éstos de 2,45 m y además debe estar coronada en la parte superior por tres
hileras de alambrado de púas o similares siendo la altura de ésta de 50 cm. Las condiciones del terreno
también pueden constituir un cerco perimétrico natural, siempre y cuando cumpla con la altura mínima
descrita anteriormente.
3) El techo de la cancha debe ser de material ligero incombustible, con sistema de drenaje y debe tener una
altura de 1,20 m como mínimo sobre el producto almacenado. Los postes de apoyo deben ser de material
incombustible.
4) En las canchas de nitrato de amonio envasados o a granel, este puede almacenarse en espacios abiertos,
bien ventilados y bajo sombra; el techo debe ser de material ligero y con postes de apoyo, ambos de material
incombustible o en su defecto con tratamiento ignifugo, con sistema de drenaje y debe tener una altura de
1,20 m como mínimo sobre el producto almacenado, se debe proteger de la humedad y radiación solar
directa; debe cumplir con las demás características señaladas en el punto (3.3), así como con las
disposiciones generales y medidas mínimas de seguridad para polvorines especiales de la presente
directiva.
5) Cuando el producto a almacenar en la cancha es a granel, el piso debe ser de cemento pulido no poroso
adecuadamente sellado u otro material que no genere chispas, sin grietas e impermeable (no debe haber
residuos de alquitrán o derivados) para evitar la acumulación de polvo y lo suficientemente resistente para
soportar el peso de la cantidad máxima a ser almacenada, pero cuando el almacenamiento es en big bags,
sacos o bolsas; el piso puede ser de tierra apisonada o comprimida.
6) Los interruptores deben ser a prueba de chispa, ubicarse fuera de la cancha y todo cableado eléctrico
debe encontrarse entubado en material galvanizado. En todos los casos, el responsable de la instalación
debe ser un personal competente, colegiado y habilitado quien dará la conformidad de la misma.
b. Silos, tanques, bidón o cisterna:
1) Los silos y tanques deben ubicarse en espacios abiertos y contar con un cerco perimétrico en un radio
no menor a los 10 m, pudiendo ser bermas, malla galvanizada o material noble, de 2 m de altura y
tranqueras.
2) Las condiciones del terreno también pueden constituir un cerco natural, siempre y cuando cumpla con la
altura mínima descrita anteriormente. Se encuentran exceptuados los silos y tanques ubicados dentro de
una fábrica de EMR.
3) El área debajo del silo debe ser construida de concreto.
4) El silo, tanque, bidón o cisterna debe ser construido con material no combustible y resistente a la
corrosión. Se puede instalar uno o más silos individuales en serie.
5) La iluminación se instalará a una distancia no menor a 3 m de la cancha, silos y tanques; cuando la
iluminación este en el interior las fuentes de luz serán siempre frías y sus componentes deben ser de
materiales incombustibles. La colocación y protección de la fuente de luz debe evitar la acumulación de
polvo.
6) La zona alrededor del área que se encuentra cercada debe estar libre de vegetación seca, arbustos,
malezas, desperdicios, árboles y cualquier material combustible.
7) Las estructuras que se encuentren en contacto con el producto almacenado no deben contener zinc,
cobre u otros materiales incompatibles de acuerdo a la hoja de seguridad del producto almacenado.
8) Deben contar con ventilación adecuada.
9) Deben contar con un sistema de pararrayos a fin de proteger contra las descargas atmosféricas; además
el responsable de la instalación debe ser un personal competente, colegiado y habilitado quien dará la
conformidad de la misma.
10) Tener un sistema de alarma sonora y luminosa; el cual debe ubicarse fuera del polvorín, no aplica para
aquellos ubicados dentro de plantas que cuenten con sistema de alarma integral.
c. Almacenes de tránsito para explosivos o materiales relacionados:
Solo cuando el almacenamiento de EMR no supera las 72 horas continuas puede omitirse las características
de construcción exigibles a los polvorines o almacenes permanentes.
d. Almacenes permanentes:
El almacenamiento de aquellos insumos que no estén destinados a la fabricación de explosivos debe
cumplir con lo establecido en sus respectivas hojas de seguridad.
D. CARACTERÍSTICAS DE CONSTRUCCIÓN DE POLVORINES SUBTERRÁNEOS Y POLVORINES
SEMIENTERRADOS
1. Polvorines permanentes:
a) Un polvorín subterráneo debe ubicarse en lugares aislados que no sirvan de paso para otra actividad
distinta al almacenamiento de EMR. Asimismo, deben ubicarse de forma que en caso de explosión o
incendio los humos no sean arrastrados, por la corriente de ventilación, a lugares ocupados por
trabajadores.
b) En un polvorín semienterrado, el recubrimiento de tierra tendrá un espesor mínimo de 1 m en la parte
superior del polvorín, descendiendo las tierras por todas sus partes según su talud y no pudiendo tener en
ninguno de sus puntos de caída un espesor inferior a 1 m.
c) La ubicación de un polvorín subterráneo será en una excavación realizada en ángulo recto respecto a la
galería de acceso y a una distancia de la entrada o boca del socavón o de otros polvorines, las mismas que
deben ser determinadas al aplicar lo dispuesto en el punto 6.8.2 (Distancias de seguridad en polvorines
subterráneos y semienterrados) de la presente Directiva. En el caso de construirse polvorines subterráneos
en fila, estos no deben disponerse uno frente a otro, la parte frontal de uno debe estar ubicada frente a la
parte posterior del otro.
d) Si la cantidad almacenada en un polvorín subterráneoes superior a los 100 kg expresados en kg de
dinamita 60%, el polvorín debe contar con una excavación frente a éste que servirá como cámara de
expansión de los gases producto de una eventual explosión; cuyas dimensiones respecto al ancho y altura
deben ser mayor o igual al del polvorín; y con una longitud mínima de 3 m.
g) El piso debe ser de cemento pulido no poroso adecuadamente sellado u otro material que no genere
chispas, sin grietas e impermeable y lo suficientemente resistente para soportar el peso de la cantidad
máxima a ser almacenada. Debe ser de superficie lisa adecuadamente sellada para evitar la acumulación
de polvos explosivos en las uniones.
h) Deben tener ductos de ventilación con salida al exterior que permitan la normal circulación del aire, u otro
sistema adecuado de renovación de aire del ambiente y su instalación debe estar situada fuera del polvorín.
i) El ingreso de aire será a través de ventanillas protegidas externamente con mallas metálicas con pintura
anticorrosiva.
j) La puerta debe ser de metal protegida de la oxidación con pintura anticorrosiva, acreditado con un
documento de aplicación de vigencia no mayor a un año de antigüedad, y revestida en su interior de madera
con tratamiento ignífugo. La puerta debe estar situada en la desembocadura y rebatir hacia afuera del
polvorín y las cerraduras deben contar con candados.
k) El acceso al polvorín debe contar con doble puerta de fierro u otro metal, la primera puerta refiere al
acceso a la zona del polvorín y la segunda puerta es la que corresponde al polvorín propiamente dicho.
l) La iluminación debe estar fuera del polvorín, cuando la iluminación es en el interior las fuentes de luz
serán siempre frías y sus componentes deben ser de material incombustible. La colocación y protección de
la fuente de luz debe evitar la acumulación de polvo.
m) Los interruptores deben ser a prueba de chispa, ubicarse fuera de los polvorines y todo cableado eléctrico
debe encontrarse entubado en material galvanizado. En todos los casos, el responsable de la instalación
debe ser un personal competente, colegiado y habilitado quien dará la conformidad de la misma.
n) Tener un sistema de alarma sonora y luminosa; y debe ubicarse fuera del polvorín.
o) Tener un sistema de puesta a tierra para la eliminación de corrientes estáticas al cual deben estar
conectados todas las partes metálicas, pudiendo ser de cobre u otro material conductor; además el
responsable de la instalación debe ser un personal competente, colegiado y habilitado quien dará la
conformidad de la misma. Asimismo, el mantenimiento de éste debe ser anual.
p) Se debe colocar un equipo de eliminación de electricidad estática, pudiendo ser una plancha metálica
colocada en el suelo o una barra metálica; deben ubicarse a la entrada del polvorín y estar conectadas al
sistema de puesta a tierra.
q) En general, ningún material que produzca chispas debe estar expuesto al contacto con los EMR. Todos
los clavos de metal ferroso o medios metálicos de fijación en el piso y en las paredes que estén expuestos
al contacto con los EMR, deben estar clavados a ciegas, contra hundidos, o cubiertos con material que no
produzca chispas.
2. Polvorines provisionales:
a) Un polvorín provisional subterráneo es lo mismo que un polvorín auxiliar subterráneo descrito en el D.S.
N° 024-2016-EM Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería, y debe cumplir con lo
establecido:
- No deberán contener una cantidad de explosivos mayor que la necesaria para 24 horas de trabajo.
- Estar ubicados fuera de las vías de tránsito del personal y a una distancia de las instalaciones subterráneas
no inferior a 10 m en línea recta.
b) Todo polvorín provisional subterráneo debe tener un polvorín permanente. El polvorín permanente debe
estar ubicado a una distancia que permita el traslado de saldos de EMR dentro de la jornada laboral.
c) Estos polvorines deben cumplir los mismos requisitos que en los polvorines permanentes, en relación a
compatibilidad, seguridad, resguardo, evitar su exposición a altas temperaturas, humedad entre otros.
c) La capacidad de almacenamiento se ubicará en un lugar visible y debe ser expresado en toneladas (t),
kilogramos (kg), metros (m) o unidades; según corresponda de cada uno de los productos a almacenar.
Asimismo, se debe exhibir la capacidad de total de almacenamiento del polvorín en toneladas de dinamita
60% o kilogramos de dinamita 60%, según sea más conveniente.
d) Las denominaciones genéricas de los EMR que contiene cada polvorín, deben estar identificados con
letreros visibles.
e) Debe utilizarse pallets de madera con tratamiento ignífugo, acreditado con un documento de aplicación
de vigencia no mayor a un año de antigüedad, y con una altura libre no menor a 10 cm del piso para evitar
la absorción de la humedad. También se pueden utilizar anaqueles de madera con tratamiento ignífugo. El
administrado debe sustentar la aplicación del tratamiento ignífugo, debiendo tener ésta última una vigencia
no mayor a un año de antigüedad.
f) La altura máxima de apilamiento es de 1,80 m y tener una separación mínima del techo de 60 cm, siempre
teniendo en cuenta que no se produzcan deformaciones de las cajas ubicadas en la parte inferior de la pila.
g) La forma de almacenamiento en polvorines de material noble, debe realizarse manteniendo una
separación mínima de 80 cm con respecto a la pared más próxima y 5 cm como mínimo entre pallets para
diferentes productos compatibles.
h) La forma de almacenamiento en polvorines tipo contenedor debe realizarse manteniendo las siguientes
distancias internas:
- A la pared de la puerta y la pared adyacente a la puerta, 80 cm.
- A las otras dos paredes incluyendo la que lleva los respiraderos inferiores, 20 cm.
- Entre pallets 5 cm como mínimo para diferentes productos compatibles.
n) El polvorín debe permanecer cerrado y vigilado en toda circunstancia por personal de resguardo y
vigilancia autorizado por SUCAMEC. Se exceptúan los polvorines que se encuentran en fábricas de EMR.
o) Solo está permitido el ingreso de personal autorizado, el cual deberá contar la respectiva autorización de
manipulación de EMR previa capacitación otorgada por la SUCAMEC o personas jurídicas autorizadas por
la SUCAMEC; además siempre se ingresará con los respectivos equipos de protección personal que
cumplan con estándares de calidad, y sin accesorios metálicos.
p) El personal de vigilancia de los almacenes de explosivos y materiales relacionados de uso civil, debe
contar con autorización de manipulación de explosivos vigente en el ejercicio de sus funciones.
q) Está prohibido ingresar portando cigarrillos, fósforos, encendedores, teléfonos celulares,
radiotransmisores u otros artefactos capaces de producir llama o chispa, usar calefactores y fumar al
interior.
r) Está prohibido ingresar con herramientas, excepto aquellas que se utilicen en trabajos propios del
polvorín, las que deben ser de metales no ferrosos (latón, bronce, cobre u otros).
s) Toda caja, cartón o papeles usados como envases de explosivos deben ser destruidos en un lugar
apartado del polvorín, prohibiéndose su almacenamiento dentro del polvorín.
t) Se encuentra prohibido realizar trabajos ajenos al almacenamiento de EMR dentro de los polvorines.
u) Los polvorines deben ser ambientes secos, sin humedad, ni filtraciones de agua.
v) Se deberá realizar inspección física por parte de personal técnico capacitado, según el Anexo N° 4, para
evaluar que las características y propiedades que poseen los EMR no se vean alteradas durante su
almacenamiento; esto a su vez asegurará la estabilidad, seguridad, un manejo adecuado y responsable de
los EMR almacenados. Las tareas de inspección deberán ejecutarse periódicamente a fin de determinar
qué acciones se deberán seguir al identificar EMR en condiciones de deterioro o que presenten signos
evidentes de alteración de sus propiedades; conforme lo indica el numeral 252.1 del artículo 252° del
Reglamento.
4. MEDIDAS MÍNIMAS DE SEGURIDAD EN POLVORINES ESPECIALES (CANCHAS TANQUES O
SILOS) Y ALMACENES TIPO BIDÓN O CISTERNAS
Cuando se almacenen insumos químicos cuyas denominaciones genéricas son: nitrato de amonio en
solución, nitrato de amonio grado ANFO, nitrato de amonio grado técnico, sales o fertilizantes de nitrato de
amonio y emulsión o hidrogel a granel no sensibilizada; se debe tener en cuenta lo siguiente:
a) No se almacenarán junto a materiales combustibles (gas, petróleo, aceites, grasas, maderas, papel, etc.),
agentes reductores, ácidos, álcalis, azufre, cloratos, cromatos, nitritos, permanganatos y polvos metálicos
o sustancias que contengan metales como el cobre, cobalto, níquel, zinc excepto tuberías galvanizadas y
sus aleaciones. Asimismo, se alejará del apilamiento de pajas, granos, semillas y materia orgánica en
general.
b) El almacenamiento se debe realizar teniendo en cuenta lo establecido en la tabla de compatibilidad del
Anexo 1 “Tabla de Compatibilidad de Explosivos y Materiales Relacionados” dispuesto en la directiva
vigente de “Clasificación y compatibilidad de explosivos y materiales relacionados”, para la manipulación
de EMR también se deben considerar las divisiones de riesgo conforme al Anexo 3 de la presente directiva;
así como las hojas de seguridad de los EMR que se deberán ubicar en un lugar visible para libre
disponibilidad del manipulador.
i) En las canchas, la altura del producto apilado tanto envasado como a granel deben quedar por lo menos,
1 m por debajo de los aleros, vigas, puntos de iluminación e instalaciones eléctricas.
j) El lugar debe contar con señalizaciones legibles y conservadas, como “Salida”, “Prohibido fumar”, “No
hacer fuego”, “Ingreso solo de personal autorizado”, “Capacidad de almacenamiento”, “Botiquín”, “Salidas
de emergencias”, “Extintores” y otros.
k) Debe contar con un botiquín ubicado en la caseta del personal de resguardo y vigilancia, que como
mínimo contenga 01 frasco de 500 ml de alcohol de 70°, 01 frasco de 500 ml de agua oxigenada, 01 paquete
de gasas esterilizadas fraccionadas de 10 cm x 10 cm, 01 paquete de apósito esterilizado 10 cm x 10 cm,
01 rollo de esparadrapo 2,5 cm x 5 cm, 03 unidades de vendas elásticas de diferentes tamaños, 10 unidades
de bandas adhesivas (curitas), 02 pares de guantes descartables, 01 termómetro de mercurio o digital, 01
jabón antiséptico.
l) La caseta del personal de resguardo y vigilancia debe ubicarse fuera del cerco perimétrico y ubicarse en
una zona estratégica que permita la visibilidad de los polvorines especiales y almacenes. Si el servicio de
resguardo y vigilancia es con armas de fuego, dicha condición debe mantenerse durante la vigencia de la
autorización.
m) Debe permanecer cerrado y vigilado en toda circunstancia por personal de resguardo y vigilancia
autorizado por SUCAMEC. Se exceptúan las canchas y silos que se encuentran en fábricas de EMR.
n) Debe reducirse al mínimo posible la generación de polvo.
o) En ningún caso, la disposición del producto almacenado debe obstruir las vías de ingreso y evacuación.
p) Está prohibido el uso de lámparas portátiles desnudas y de cualquier otra fuente de calor no especificada.
q) Los trabajos de soldadura o de corte se realizarán sobre superficies libre de restos de nitrato de amonio
y suficientemente aisladas de él.
r) No se utilizará agua, aserrín ni productos orgánicos para limpiar el suelo del almacén.
s) No está permitido la manipulación del producto, excepto para las operaciones de carga y descarga.
t) En las zonas de carga y descarga se instalarán duchas y lavaojos.
u) Deben contar con un sistema contra incendios que consta de uno o más tanques de agua, de una
capacidad determinada en función a la capacidad de la cancha o silo, equipado con mangueras contra
incendios de un diámetro mínimo de 45 mm y de longitud suficiente para alcanzar los lugares más alejados;
y que mantengan una presión mínima de 90 psi controlados con un manómetro con calibración vigente.
- Para capacidades menores a 100 t, se debe contar con uno o más tanques de agua cuya capacidad total
sea de 5000 L.
- Para capacidades entre 100t y 1000 t, se debe contar con uno o más tanques de agua cuya capacidad
total sea de 10000 L.
- Para capacidades mayores a 1000 t y menores a 2500 t, se debe contar con uno o más tanques de agua
cuya capacidad total sea de25000 L.
- Para capacidades mayores a 2500 t, se debe contar con uno o más tanques de agua cuya capacidad total
sea de 50000 L.
v) Colocar extintores tipo PQS uno por cada tanque, silo, cancha y bidón o cisterna; de una capacidad
mínima de 12 kg, que su vencimiento se encuentre vigente; y cumpla lo establecido en la NTP 833.034
Extintores Portátiles. Inspección, Verificación y Cartilla de Inspección.
w) Se deberá realizar inspección física por parte de personal técnico capacitado, según el Anexo N° 4, para
evaluar que las características y propiedades que poseen los EMR no se vean alteradas durante su
almacenamiento; esto a su vez asegurará la estabilidad, seguridad, un manejo adecuado y responsable de
los EMR almacenados. Las tareas de inspección deberán ejecutarse periódicamente a fin de determinar
qué acciones se deberán seguir al identificar EMR en condiciones de deterioro o que presenten signos
evidentes de alteración de sus propiedades; conforme lo indica el numeral 252.1 del artículo 252° del
Reglamento. En el caso de encontrar observaciones, el administrado tiene la obligación de registrarlas en
el anexo N°05, se deberá reportar a la SUCAMEC las subsanaciones en un plazo no mayor de 30 días
hábiles luego de detectado el evento.
5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LAS BARRICADAS
Una barricada natural puede ser un cerro, colina u otra condición propia del terreno de suficiente espesor,
altura y solidez; que las instalaciones expuestas que requieran protección no puedan ser vistas desde el
polvorín o almacén de EMR.
Una barricada artificial puede ser construida por montículos de tierra, arena, concreto armado o muros de
mampostería.
Las barricadas deben cumplir con las siguientes especificaciones:
a) Ubicarse a una distancia mínima de 1m y máxima de 10 m de la pared exterior del polvorín o almacén.
b) Superar en 2m como mínimo la altura del EMR almacenado dentro del polvorín o almacén.
c) Si son montículos de tierra o arena deben tener lechada de cemento en la superficie, además deben
tener un ancho mínimo de 1 m tomando como punto de referencia la altura del polvorín o almacén.
d) Si es de concreto armado o muro de mampostería debe tener un ancho mínimo de 0,6 m.
Asimismo, la carga de la sobrepresión en una superficie no protegida por una barricada se duplica. Por
tanto, la ausencia de una barricada duplica las distancias de seguridad a las instalaciones a proteger.
6. DISTANCIAS DE SEGURIDAD (D)
La distancia de seguridad (en adelante, D); es la distancia mínima permisible entre un polvorín y aquellas
instalaciones que pueden verse afectadas por una explosión ocurrida en su exterior. Esta distancia no
incluye el riesgo al público contra las proyecciones menores y lesiones menores.
Las D representan un comportamiento teórico del daño causado por una detonación y están sujetas a
revisiones por parte de la SUCAMEC, tan pronto como se tenga información estadística disponible respecto
de pruebas, incidentes o accidentes de explosiones a nivel mundial. Por tanto, los polvorines y almacenes
deben ser instalados superando el mínimo de las distancias de seguridad obtenidos al aplicar las fórmulas
respectivas.
7. Distancias de seguridad en polvorines superficiales y almacenes tipo bidón o cisterna y polvorines
semienterrados
La distancia de seguridad D expresado en metros (m), está dado por la expresión:
…. (1)
Donde:
W: Cantidad expresado en kg de dinamita 60%, según el Anexo N° 1
K: Coeficiente, según la tabla N° 01 y N° 02
m: Metros
a) Las distancias se miden desde y hasta el punto más cercano de un polvorín, son medidas a lo largo de
una línea recta sin considerar las barricadas.
b) Para determinar la distancia de seguridad D en un grupo de polvorines, la W a considerar será la suma
de las cantidades de EMR de cada uno de los polvorines. Los explosivos y accesorios de voladura deben
cumplir con las distancias de seguridad calculadas según la expresión (1) y utilizando la tabla N° 01.
c) Las canchas, tanques, silos, bidón o cisterna donde se almacena los insumos químicos como el nitrato
de amonio en solución, nitrato de amonio grado ANFO, nitrato de amonio grado técnico, sales o fertilizantes
de nitrato de amonio y emulsión o hidrogel a granel no sensibilizada; deben cumplir con las distancias de
seguridad calculadas según la expresión (1) y utilizando la tabla N° 02.
d) Se encuentran exceptuados del cálculo de la distancia de seguridad, los polvorines provisionales
superficiales. Éstos serán ubicados teniendo en cuenta el análisis de riesgo y las normas internas de
seguridad del solicitante de la autorización de almacenamiento.
Tabla N° 01: Valores de K
Instalaciones K
Instalaciones K
…. (2)
Donde:
W: Cantidad expresado en kg de dinamita 60%, según el Anexo N° 1
K: 1,5
m: Metros
9. GESTIÓN DE RIESGOS SOBRE EL ALMACENAMIENTO DE EXPLOSIVOS Y MATERIALES
RELACIONADOS DE USO CIVIL
El concepto de gestión de riesgos explica las actividades necesarias para garantizar una gestión de riesgos
adecuada en el proceso de almacenamiento de EMR. Se concentra principalmente en los riesgos a los que
se ven expuestos la comunidad local, inherente al almacenamiento de EMR.
Hay dos tipos genéricos de riesgo que pueden considerarse durante el proceso de gestión de riesgos sobre
el almacenamiento de EMR:
a) Riesgo individual: Se trata de la posibilidad de que se produzca una muerte o una lesión grave a una
persona determinada en un lugar determinado, como resultado de la iniciación accidental de explosivos.
b) Riesgo Social: Esto expresa la probabilidad del mayor número de personas que podrían resultar muertas
o gravemente heridas como resultado de un accidente con explosivos.
El término “riesgo” se define como una combinación de la probabilidad de ocurrencia del daño y la gravedad
de ese daño, entonces, para eventos explosivos en áreas de almacenamiento de EMR, la estimación del
riesgo debe establecer y / o estimar:
a) La probabilidad de un evento explosivo no planificado e indeseable.
b) Los efectos físicos de tal explosión.
c) El número de víctimas que se esperan.
d) Los niveles de daño que se esperan.
10. Identificación y análisis de riesgos
La identificación y análisis de peligros es un proceso simple para el proceso de gestión de riesgos que
admite el almacenamiento de EMR. Como los peligros se definen como una fuente potencial de daños,
entonces el peligro del almacenamiento de EMR, dependerá de la cantidad, clasificación de peligro,
condición física y estabilidad química de los EMR.
Las distancias según las cantidades y tipos de EMR deben estar de acuerdo con lo establecido en el punto
6.8.2 de la presente directiva, de no cumplirse con lo establecido entonces el riesgo se verá incrementado.
El siguiente procedimiento puede usarse para reducir los riesgos a un nivel tolerable, durante el manejo de
explosivos:
a) Identificar a todos los involucrados en el proceso de almacenamiento de explosivos (es decir, la
comunidad local, los trabajadores, la gestión, etc.)
b) identificar cada peligro (incluida cualquier situación peligrosa y evento dañino) que surja en todas las
etapas del proceso de gestión.
c) Estimar y evaluar el riesgo para cada usuario o grupo identificado (por ejemplo, las consecuencias de un
evento explosivo en términos de muertes, lesiones, daños a la propiedad, contaminación ambiental, etc.)
d) Evaluar si el riesgo es tolerable, en comparación con otros riesgos; para el usuario y lo que es aceptable
para la sociedad).
e) Si el riesgo no es tolerable, reduzca el riesgo hasta que sea tolerable.
f) Al realizar el proceso de reducción de riesgos, el orden de prioridad debe ser el siguiente1:
• Distancias de separación seguras apropiadas entre el almacenamiento de explosivos y los sitios
potencialmente expuestos.
• Procedimientos operativos inherentemente seguros, donde el riesgo se ha reducido a un nivel tolerable
para cada procedimiento y actividad.
• Capacitación adecuada y efectiva del personal.
Los administrados con autorización vigente de almacenamiento de EMR tienen la obligación de implementar
y mantener un sistema integral de gestión de riesgos, que le permita identificar y establecer riesgos
tolerables en sus actividades, tomando como principal referencia lo establecido en el IATG 02.10 u otras
pautas técnicas de evaluación de riesgos. Los administrados están obligados a comunicar inmódicamente
a la SUCAMEC la remisión de sus inventarios de riesgos y de los respectivos planes de acción y
actualización, según corresponda.
11. VIGENCIA DE AUTORIZACIÓN DE ALMACENAMIENTO DE EXPLOSIVOS O MATERIALES
RELACIONADOS
La autorización de almacenamiento de explosivos o materiales relacionados por cada polvorín o almacén,
se otorga por el plazo máximo de un (01) año calendario contados desde su emisión. No obstante, en los
siguientes casos se puede requerir que la vigencia de su autorización sea emitida por el periodo máximo
de hasta cinco (05) años calendario (renovables a requerimiento del titular); y siempre que acredite todas
las características de construcción y medidas de seguridad establecidas en la presente directiva:
- Polvorines permanentes superficiales de material noble o tipo contenedor que se encuentren ubicados
dentro de una unidad minera que comprenda a la mediana y gran minería, aquellos ubicados en una fábrica
de EMR y aquellos ubicados en lotes petroleros.
- Polvorines permanentes subterráneos y semienterrados que se encuentren ubicados dentro de una unidad
minera que comprenda a la mediana y gran minería.
- Canchas y silos que se encuentren ubicados dentro de una unidad minera que comprenda a la mediana y
gran minería o aquellos ubicados en una fábrica de EMR.
La SUCAMEC en ejercicio de sus facultades de control y fiscalización, puede realizar inspecciones
inopinadas durante la vigencia de la autorización. De verificarse que la ubicación no es la misma, las
características de construcción han sido alteradas con respecto a lo autorizado inicialmente, o las medidas
de seguridad no cumplen con lo establecido en la presente directiva, la SUCAMEC se encuentra facultada
a imponer las medidas administrativas preventivas que correspondan, sin perjuicio de proceder con el inicio
del procedimiento administrativo sancionador.
12. IMPOSICIÓN DE MEDIDAS PREVENTIVAS
Si como resultado de las acciones de control y fiscalización que realiza la SUCAMEC, sean estas
programadas o inopinadas se determina la comisión de una posible infracción administrativa y la falta de
cumplimiento de las disposiciones contendidas en la presente directiva, el personal operativo de esta
SUCAMEC se encuentra facultado para imponer las siguientes medidas:
- Clausura total de la instalación de almacenamiento
- Clausura temporal de la instalación de almacenamiento
- Incautación de los explosivos y materiales relacionados almacenados en las instalaciones de
almacenamiento.
- Inmovilización de los explosivos y materiales relacionados almacenados en las instalaciones de
almacenamiento.
13. REGISTRO DE CONTROL DE INGRESOS Y EGRESOS DE EMR Y REGISTRO DE INSPECCIÓN DE
LAS INSTALACIONES DE POLVORINES Y ALMACENES DE EMR
Conforme a lo establecido en el artículo 214° del Reglamento de la Ley N° 30299, los titulares de una
autorización de almacenamiento de EMR, así como los arrendatarios o cesionarios de las instalaciones de
estos, están obligados a llevar un registro de los ingresos y egresos diarios de dichos productos a sus
respectivos polvorines o almacenes.
El registro de los ingresos y egresos diarios de EMR, así como el registro de inspección de las instalaciones
de polvorines y almacenes de EMR, deberán ser presentados a la SUCAMEC de manera mensual dentro
de los primeros diez (10) días hábiles de cada mes, conforme a los Anexo N° 2 y N° 4 de la presente
directiva.
VII. DISPOSICIONES COMPLEMENTARIAS FINALES
PRIMERA.- Todo titular de una autorización de almacenamiento de explosivos y materiales relacionados,
deberá adecuar sus instalaciones de almacenamiento (polvorines o almacenes), a las condiciones y
medidas de seguridad reguladas en la presente directiva, en un plazo máximo de un (01) año calendario.
Para ello, cada titular en el plazo máximo de tres (03) meses, contados desde la entrada en vigencia de la
presente directiva, debe presentar ante la SUCAMEC, por cada polvorín o almacén, la documentación que
señale las modificaciones a realizar en cada instalación, y el cronograma de ejecución de las mismas. El
plazo de adecuación de un (01) año es contado desde la fecha de presentación de la documentación antes
señalada.
SEGUNDA.- Para todo aquel titular de una autorización de almacenamiento de explosivos y materiales
relacionados que no cumpla con presentar dentro del plazo establecido, la documentación y el cronograma
al que se refiere la Primera Disposición Complementaria Final de la presente directiva, el plazo de
adecuación se computa desde la entrada en vigencia de la presente norma.
TERCERA.- Todo titular de una autorización de fabricación de explosivos y materiales relacionados deberá
adecuar los polvorines o almacenes ubicados dentro de sus instalaciones de fabricación a las condiciones
y medidas de seguridad reguladas en la presente Directiva, en un plazo máximo de un (01) año calendario.
Para ello, cada titular en el plazo máximo de tres (03) meses, contados desde la entrada en vigencia de la
presente directiva, debe presentar ante la SUCAMEC, por cada polvorín o almacén, la documentación que
señale las modificaciones a realizar en cada instalación, y el cronograma de ejecución de las mismas. El
plazo de adecuación de un (01) año es contado desde la fecha de presentación de la documentación antes
señalada.
CUARTA.- La SUCAMEC pública a través del portal web institucional, la fecha límite de adecuación de
cada titular de autorización de almacenamiento de explosivos y materiales relacionados, aprobada
mediante Resolución de Gerencia, de acuerdo a cada caso establecido en la Primera y Segunda
Disposición Complementaria Final de la presente Directiva.
VIII. DISPOSICIÓN COMPLEMENTARIA TRANSITORIA
ÚNICA.- En tanto se implemente el sistema virtual para el ingreso de la información del registro de control
de ingresos y egresos de EMR así como el registro de inspección de las instalaciones de polvorines y
almacenes de EMR; todo titular de una autorización de almacenamiento de explosivos y materiales
relacionados; debe presentar a SUCAMEC la información de los registros, en formato Excel contenida en
un CD, según lo detallado en el punto 6.12 de la presente directiva.
IX. ANEXOS
ANEXO N° 1: Tabla de equivalencias referencial a la dinamita 60%(1)
La presente tabla, considera en forma referencial la equivalencia a dinamita 60% (EQUIVDIN60%), de
aquellos productos clasificados como explosivos primarios o iniciadores, explosivos secundarios o
rompedores, conexos o accesorios de voladura y de los insumos químicos con denominación genérica
nitrato de amonio en solución, nitrato de amonio grado ANFO, nitrato de amonio grado técnico, sales o
fertilizantes de nitrato de amonio y emulsión o hidrogel a granel no sensibilizada. Por tanto, el cálculo
relacionado con W, la cantidad en kg de dinamita 60%, debe ser realizado a todos estos productos, sin
excepción.
Todos los cálculos son realizados a base del calor de explosión (kJ/kg) del producto o de los componentes
del producto en forma porcentual, dividida por el calor de explosión (kJ/kg) del explosivo de referencia
(dinamita 60%). El cálculo de aquellos productos en consulta que hayan sido clasificados como explosivos,
conexos o accesorios de voladura e insumos químicos con denominación genérica nitrato de amonio en
solución, nitrato de amonio grado ANFO, nitrato de amonio grado técnico, sales o fertilizantes de nitrato de
amonio y emulsión o hidrogel a granel no sensibilizada; que no se mencione en esta tabla de equivalencias
referencial, deben ser realizados bajo las mismas condiciones.
Para el cálculo de W, cantidad en kg de dinamita 60%, se debe buscar el producto en consulta por su
denominación genérica o por sus características técnicas; y encontrar la equivalencia respectiva; luego:
- El factor de la columna EQUIVDIN60% (directa), se encuentra expresada en forma directa, en unidad o m
de producto por kg dinamita 60%. Las unidades o m del producto en consulta se dividen por el factor
EQUIVDIN60% (directa) y se obtiene el valor de “W”.
- Cuando el producto se encuentra a granel, encartuchado, en bolsas, sacos u otra presentación similar, la
equivalencia respectiva se encuentra expresada en forma indirecta, a través de un factor adimensional que
se encuentra en la columna EQUIVDIN60% (indirecta). Los kilogramos del producto en consulta se
multiplican por el factor EQUIVDIN60% (indirecta) y se obtiene el valor de “W”.
DIAZODINITROFENOL, diazodinitrofenol
humidificado con un mínimo del 40% en 007
1.1A 0,347 2155,04
masa, de agua o de una mezcla de 4
alcohol y agua (con 40 % de agua).
TETRACENO, guanilnitrosamino-
guanilidenhidracina humidificada con un 011
1.1A 0,197 1221,13
mínimo del 30%, en masa, de agua 3
(tetraceno con 30% de agua).
TETRACENO, guanilnitrosamino-
guaniltetraceno, (tetraceno) humidificado 011
1.1A 0,140 870,66
con un mínimo del 30%, en masa, de 4
agua o de una mezcla alcohol y agua.
EXPLOSIVOS SECUNDARIOS O
ROMPEDORES
033
ANFO, ANFO (BO = 0) 1.5D 0,608 3770,57
1
022
1.1B 5 El valor está en función de la
BOOSTER O MULTIPLICADOR (ver
composición de la Pentolita del
Pentolita) 1.2B 026 fabricante
8
023
1.4D 7 El valor está en función del tipo y
CARGA HUECA cantidad de explosivo del
1.1D 028 fabricante
8
CICLOTETRAMETILENTETRANITRAMI
022
NA, HMX humidificado con más de 15% 1.1D 0,805 4996,00
6
de agua (con 15% de agua).
CICLOTETRAMETILENTETRANITRAMI
048
NA, HMX desensibilizado (HMX: parafina 1.1D 0,932 5783,63
4
= 91:9)
CICLOTETRAMETILENTETRANITRAMI
022
NA, octógeno, humidificado con menos 1.1D 1,014 6288,86
6
de 15% de agua (seco).
CICLOTRIMETILENTRINITRAMINA,
048
RDX, hexógeno desensibilizado 1.1D 0,985 6112,79
3
(RDX:aceite = 96:4)
EQUIVDI EQUIVDI Calor de
N°
N
CLAS N 60% explosión(
DENOMINACIÓN GENÉRICA ON 60% 2)
E (indirecta
U
(directa) ) (kJ/kg)
CICLOTRIMETILENTRINITRAMINA,
007
ciclonita con mínimo 15% de agua (RDX, 1.1D 0,688 4266,87
2
hexógeno con 15% de agua).
Sin
CORTADOR DE TUBOS SIN 005
1.1D informació Sin información
DETONADOR 9
n
008
DINAMITA, dinamita gelatina 40% 1.1D 0,574 3561,54
1
008
DINAMITA, dinamita gelatina 60% 1.1D 0,755 4682,08
1
008
DINAMITA, dinamita gelatina 80% 1.1D 0,787 4884,77
1
Sin
DINITRATO DE ETILENDIAMINA 1.1D - informació Sin información
n
039
HEXANITROESTILBENO 1.1D 0,737 4570,66
2
014
NITROGLICERINA, NITRATOS DE 3
GLICEROL O MEZCLAS CON 1.1D 1,065 6600
NITROGLICERINA 014
4
NITROPENTA, pentaeritritoltetranitrato,
015
pentrita, humidificado con más de 25% 1.1D 0,624 3869,68
0
de agua (con 25% de agua).
NITROPENTA, pentaeritritoltetranitrato,
pentrita, desensibilizada, humidificado 015
1.1D 0,590 3659,02
con más de 15% de agua (con 15% de 0
agua).
NITROPENTA, pentaeritritoltetranitrato,
041
pentrita, desensibilizada con más de 7% 1.1D 0,917 5687,22
1
de cera (PETN: CERA=93:7).
020
TETRIL Y SUS DERIVADOS 1.1D 0,781 4844,68
8
TRINITROBENCENO Y SUS
021
DERIVADOS, seco o humidificado con 1.1D 0,771 4780,87
4
menos del 30%, en masa, de agua (seco)
Sin
TRINITROETANOL Y DERIVADOS 1.1D - informació Sin información
n
TRINITRORESORCINOL Y SUS
DERIVADOS, ácido estífnico;
021
trinitroresorcina seco o húmedo, con 1.1D 0,528 3276,08
9
máximo 20 % de agua o de mezcla
agua/alcohol (seco).
TRINITRORESORCINOL Y SUS
DERIVADOS, ácido estífnico;
039
trinitroresorcina húmeda con mínimo 20 1.1D 0,344 2131,71
4
% de agua o de mezcla agua/alcohol
(con 20 % de agua).
TRINITRORESORCINOL Y SUS
DERIVADOS, dinitroresorcinol seco o 007
1.1D 0,504 3125,00
humidificado con menos del 15% en 8
masa, de agua (seco).
TRINITROTOLUENO, trinitrotolueno o
020
TNT seco o con menos de 30% de agua 1.1D 0,734 4554,15
9
(seco).
006
6
CORDÓN DE IGNICIÓN 1.4G 251 m/kg
010
3
006
CORDÓN DETONANTE, flexible (PETN 1.1D 5 (196-273
5 g/m, HMX 5 g/m, HNS 5 g/m, PYX 5
g/m) 1.4D 028 m/kg)
9
1.4S 036
1
050
0
004
4
1.4S
DETONADOR O FULMINANTE 037 99948
1.1B
BALÍSTICO, con fulminato 7 unidad/kg
1.4B
037
8
043 44314
GOTA ELÉCTRICA 1.4S
2 unidad/kg
Sin
045
INICIADOR 1.4S informació Sin información
4
n
010
MECHA DE SEGURIDAD 1.4S 587 m/kg
5
Sin
004
TRANSMISOR 1.1D informació Sin información
2
n
043
VARILLAS DE RETARDO 1.4G 0,189 1171.52
1
242
NITRATO DE AMONIO EN SOLUCIÓN 5.1 0
6
(1): Tomado como referencia del listado referencial de equivalencias de productos explosivos, República
de Chile, Ministerio de Defensa Nacional.
(2): Dato que debe encontrarse en la ficha técnica del producto.
(*): Es la suma del calor de explosión del detonador de mecha o fulminante común, más, el calor de
explosión de la mecha de seguridad y del conector para cordón de ignición en caso lo contenga.
(**): Es el calor de explosión del detonador de mecha o fulminante común, más el calor de explosión del
tubo conductor de onda choque por la longitud en del tubo conductor de onda de choque.
(Sin información): Valor a determinar por los fabricantes de E.
1 Tomado como referencia del IATG 02.10:2015[E] 2da Edición.
1. Infraestructura: Se deberá revisar la estructura del edificio para detectar daños, estado de la pintura y
corrosiones.
2. Limpieza: Verificar que el polvorín, almacén y su área adyacente estén limpias, ordenadas y libres de
material combustible soplado por el viento. Verifique que los materiales de empaque hayan sido retirados o
correctamente apilados temporalmente, para no presentar un riesgo de incendio. Verifique que se hayan
eliminado las cajas vacías. Verifique la acumulación de polvo explosivo.
3. Humedad: Compruebe si el techo, especialmente los aleros, no tiene moho ni hongos. Compruebe si hay
marcas de erosión hídrica, especialmente cerca de accesorios eléctricos. Asegúrese de que el área del piso
esté libre de agua.
4. Calor: Asegúrese que la luz solar no afecte directamente a los explosivos.
5. Cerraduras: Asegúrese de que las cerraduras y los candados estén libres de corrosión y funcionen
correctamente. Verifique si las cerraduras requieren lubricación.
10. Protección contra rayos*: Busque evidencia de rayos. Asegúrese de que la prueba del sistema de
protección contra rayos esté actualizada y que se registren.
11. Suelo: Asegúrese de que los pisos se hayan verificado eléctricamente (resistencia). Verifique que los
pisos estén libres de grietas, hendiduras grandes, marcas de desgaste excesivo, aceite y grasa. Asegúrese
de que haya un régimen de limpieza en su lugar y que se use.
12. Simulacros de incendio y evacuación**: Evidencia de los simulacros de incendio y evacuación;
compruebe que existen mecanismos para informar incidentes, accidentes y que el personal conoce estos
procedimientos.
13. Áreas de caja vacías: Las cajas vacías son potencialmente un área de peligro de incendio. Verifique si
hay apilamiento deficiente y áreas desordenadas de cajas.
14. Defectos pendientes: Verifique si un defecto pendiente está empeorando, se está convirtiendo en un
peligro para la seguridad o si está pendiente durante demasiado tiempo.
Las observaciones de fallas encontradas deberán reportarse en el anexo N° 5
(*): Solo si aplica
(4): Tomado como referencia del IATG 06.70:2015 [E] 2da Edición.
1865628_1