BE-Series Technical Data Sheet - Eng - .En - Es
BE-Series Technical Data Sheet - Eng - .En - Es
BE-Series Technical Data Sheet - Eng - .En - Es
com
SER - SERIE
ELÉCTRICO
DOBLE DESTILACIÓN
AGUA QUIETA
FICHA TÉCNICA
Y
MANUAL DE OPERACIONES
Livam PC LLC
CONTENIDO
1 ASIGNACIÓN 5
2 ESPECIFICACIONES 5
3 CONTENIDO DE LA ENTREGA 6
4 DISEÑO Y FUNCIÓN 6
5 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 7
6 INSTALACIÓN 9
8 VERIFICACIÓN DE MANTENIMIENTO 12
13 RECLAMOS 17
14 CERTIFICADO DE EMBALAJE 17
Apéndice A-Cifras 19
2
¡ATENCIÓN!
1. Antes de comenzar a utilizar el equipo, lea esto
Ficha técnica.
2. La instalación del alambique de agua de doble destilación será
realizado por personal capacitado. Sólo puede ser manipulado por personas que
dominen su principio de funcionamiento, procedimiento de funcionamiento y las
reglas de funcionamiento establecidas en esta Ficha Técnica.
3. La temperatura de la cubierta superior durante su funcionamiento puede
exceder + 60 ° С.
4. No enchufar el equipo a la red eléctrica.
sin conexión a tierra.
5. El diseño del equipo puede diferir del conjunto de diseño.
indicado en la Ficha Técnica. Sin embargo, esto no afecta a sus
especificaciones cualitativas y técnicas.
Tenga en cuenta:
1) La calidad del agua de origen deberá cumplir con los requisitos
especificados en la cláusula 2.4 de la Ficha Técnica.
2) Para evitar el mal funcionamiento del equipo, por favor cumpla
cuidadosamente con las reglas de operación (cláusulas 6, 7 y 8 de la
Ficha Técnica).
3) Es obligatorio el mantenimiento oportuno del equipo (Cláusula 9 de
la Ficha Técnica).
En caso de incumplimiento de estos requisitos
¡El doble destilador de agua no está sujeto a reparación y mantenimiento en garantía!
3
1. ASIGNACIÓN
1.1 Destilador eléctrico de agua de doble destilación BE (en adelante denominadoagua doble
destilador) está destinado a la producción de agua destilada y bidestilada en farmacias, hospitales,
diversos laboratorios y otras instituciones, así como para beber agua destilada después de la
mineralización (cláusula 9.1.13).
1.2 Condiciones de funcionamiento: temperatura ambiente de +10° a +35°C; humedad relativa -
80% máximo a +25°C.
2. ESPECIFICACIONES
2.1. Las especificaciones clave de los destiladores de agua de doble destilación de la serie BE se encuentran en la Tabla 1.
tabla 1
2.2. La calidad del agua destilada producida está sujeta a la norma EN ISO 3696:1995 Agua para
Uso en laboratorio analítico. Especificación y métodos de prueba.
2.3. Conductividad eléctrica en agua t= 20-C, Sm/m, máx:
- doble destilado 1.2·10-4
- destilado 5.0·10-4
La calidad del agua destilada depende de la composición del agua de entrada y puede
variar según la región y la temporada.
4
IMPORTANTE: El agua de la fuente de entrada deberá limpiarse previamente de sales duras,
dióxido de carbono, amoníaco, materias oxidables u otras impurezas típicas de las fuentes
regionales de agua potable y que afecten la calidad del agua producida, para garantizar su
cumplimiento con la norma anterior y el requisito de amoniaco con una dureza no superior a 7
mgequ/L.
2.5. Se mantiene el nivel de agua utilizado para la evaporación en el doble destilador de agua.
automáticamente. La presión del agua de entrada debe estar en el rango de 0,1 a 0,4 MPa (de 1 a 4
kg/cm²).
2.6. Los elementos calefactores tubulares se cortan automáticamente si el suministro de agua está centralizado.
se interrumpe y el nivel del agua en la cámara de evaporación cae por debajo del nivel permitido.
2.7. Tiempo de funcionamiento continuo: 8 horas máx. Intervalo de funcionamiento: 1 hora mín.
2.8. Vida útil: 8 años mín.
5
3. CONTENIDO DE LA ENTREGA
3.1. El kit de suministro de un alambique de agua de doble destilación incluye los elementos establecidos en la Tabla 2.
Tabla 2
No. Descripción BE-2 BE-4 BE-8 BE-12
1 Destilador de agua de doble destilación (montado) 1
Kit de piezas desmontables
6
Tubo médico de PVC Ø10 (para descarga de aguas residuales), m 1.5
Ø 14 - 1.0
7 Manguera (para descarga de aguas residuales), m
Ø 16 1.0 -
8 Válvula de control (para suministro de agua de origen), ud. 1
Tubería flexible G1/2×G1/2 (para suministro de agua), m 1
9
dieciséis Tubo de PVC Ø10 (para suministro de destilado con reactivo), m - 1,5*
kit de repuestos
17 Varilla del sensor de nivel (electrodo), piezas (Figura 5)
2
Advertencia ! Un calentador eléctrico tubular debe identificarse mediante su etiqueta antes de su instalación.
6
4. DISEÑO Y FUNCIÓN
Para comodidad y seguridad del personal, en la salida del destilado doble se instala un
refrigerador que reduce la temperatura del destilado doble al rango de +25°С a +40°С.
Los componentes eléctricos del doble destilador se encuentran en la unidad de control. El panel frontal tiene
lámparas de señalización como "ENERGÍA" y "CALENTAMIENTO" para cada etapa de destilación.
4.1.3. Todas las unidades de montaje y parte del doble destilador en contacto con agua destilada.
Están fabricados en acero inoxidable AISI 321/304 y otros materiales que no afectan la calidad del agua
destilada.
4.2. ¿Cómo funciona el doble destilador?
El agua de origen se alimenta a través de la entrada de agua de origen al condensador de la primera etapa,
luego pasa por su salida al nivelador y avanza hacia la cámara de evaporación, llenándola hasta el nivel de
funcionamiento. Durante el funcionamiento de la primera etapa, el nivel del agua en la cámara de
evaporación se mantiene automáticamente.
Cuando el agua alcanza el nivel de funcionamiento en la cámara de evaporación de la primera etapa, la
energía se aplica automáticamente al elemento calefactor (calentador eléctrico tubular), la lámpara
"CALEFACCIÓN" parpadea y el agua de la cámara de evaporación se calienta, se hierve y se convierte en vapor. A
medida que se forma vapor en la cámara de evaporación, pasa a través del separador para liberarse de las
gotas de agua y luego el vapor ingresa a la cámara de condensación donde se condensa. El destilado
condensado con una temperatura que oscila entre +70°C y +85°C sale de la cámara de condensación a través de
la boquilla de recolección de destilado y ingresa al nivelador de la segunda etapa y luego a la cámara de
evaporación llenándola hasta el nivel operativo. .
Cuando el agua alcanza el nivel de funcionamiento en la cámara de evaporación de la segunda etapa, la
energía se aplica automáticamente al elemento calefactor (calentador eléctrico tubular). Simultáneamente con
el encendido de los elementos calefactores (calentadores eléctricos tubulares), se abre la válvula eléctrica y el
flujo de agua se suministra al condensador de la segunda etapa, luego se drena a través del
7
Boquilla de drenaje de aguas residuales. Luego la lámpara "CALEFACCIÓN" parpadea y el agua en la cámara de
evaporación se calienta, hierve y se convierte en vapor. A medida que el vapor sale de la cámara de evaporación,
pasa a través del separador para liberarse de las gotas de agua, luego el vapor ingresa a la cámara de
condensación donde se condensa. El destilado doble condensado con una temperatura que oscila entre +70°C y
+85°C pasa desde la cámara de condensación a través de una boquilla de recogida de destilado doble hasta el
enfriador, se enfría a una temperatura de +25°C a +40°C y se suministrado al Usuario.
Cuando el nivel del agua en las cámaras de evaporación cae por debajo del nivel aceptable, los sensores de nivel
envían automáticamente una señal a la unidad eléctrica, los elementos calefactores (calentadores eléctricos tubulares) se
apagan y las lámparas de "CALEFACCIÓN" se apagan.
El diagrama de circuito (Figura 8) del doble destilador permite utilizar el doble destilador con tanques de
almacenamiento de agua purificada (producidos por Livam), que se pueden conectar a la unidad eléctrica del doble
destilador. Para conectar un tanque de almacenamiento de agua purificada al doble destilador, conecte el sensor de
nivel del tanque en lugar del puente J. Durante el funcionamiento con el tanque de almacenamiento, la unidad
eléctrica apaga los elementos calefactores (calentadores eléctricos tubulares) como El tanque de almacenamiento está
lleno.
4.3. Los gases disueltos en el agua se desgasifican parcialmente a la atmósfera a través del
aberturas del panel superior del doble destilador. La desgasificación implica liberar una pequeña cantidad de vapor, por lo que es normal que
se produzca un ligero vapor cuando el doble destilador está encendido. La cocción al vapor provoca el calentamiento del panel superior a una
temperatura superior a +60°C cuando el doble destilador está encendido.
4.4. Además de la función decorativa, los paneles protegen al personal de tocar el
unidades de destilación, ya que la temperatura de las piezas puede alcanzar aproximadamente +95°C durante el funcionamiento del doble
destilador.
4.5. Se puede utilizar un doble destilador para destilar agua destilada con reactivos que
son químicamente inertes al acero inoxidable y al plástico de cloruro de polivinilo.
5. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
5.1. Las personas no lograron dominar los principios operativos del doble destilador, operando
No se permite el manejo del doble destilador, ni de los procedimientos y reglas de operación establecidos en esta Ficha
Técnica, así como de quienes no hayan sido informados sobre las normas de seguridad.
5.2. Para garantizar el funcionamiento seguro del doble destilador de agua, éste deberá estar conectado al
Toma de tierra SSI-123 (para BE-2 y BE-4) y toma SSI-125 (para BE-8 y BE-12) del kit de suministro (la
conexión a tierra es obligatoria). La sección transversal de los cables será de al menos 2,5 mm.2para
BE-2, 6,0 mm2para BE-4, 4,0 mm2– para BE-8 y BE-12.
5.3.Está prohibido:
1) dejar desatendido el doble destilador de agua conectado a la red eléctrica;
2) solucionar problemas y reparar el doble destilador de agua mientras está enchufado;
3) retirar el panel de la unidad eléctrica o paneles protectores durante el funcionamiento;
4) conectar tuberías (mangueras) con un diámetro menor al requerido a las boquillas y tuberías
del doble destilador de agua.
5.4. La unidad eléctrica sólo puede ser abierta por un electricista cualificado responsable de su
mantenimiento.
5.5. La temperatura del agua descargada de la cámara de evaporación puede alcanzar
+ 100-C.
5.6. Antes de almacenar o transportar el doble destilador, apáguelo, apáguelo
suministro de agua, vacíe el evaporador, el condensador y el tanque de agua.
IMPORTANTE: Por favor cumplir con los requisitos de operación del doble destilador de agua (Cláusula
1.2) y requisitos de almacenamiento (Cláusulas 5.6, 16). No se proporciona servicio ni mantenimiento
de garantía para el doble destilador de agua en caso de incumplimiento de estos requisitos.
5.7. Se permiten modificaciones u otros cambios en el diseño del doble destilador de agua.NO
PERMITIDO. Pueden causar lesiones y/o daños a la propiedad. La garantía también quedará anulada y
sin efecto.
5.8. El cuerpo del doble destilador lleva los siguientes símbolos:
8
¡Advertencia!
Advertencia de superficies calientes
superficie caliente
Tierra eléctrica
Indica tierra eléctrica
9
6. INSTALACIÓN
6.1. El doble destilador debe instalarse en una habitación equipada con suministro de agua.
sistema, un sistema de drenaje (alcantarillado), red de CA 220-240 V, 50-60 Hz (para doble destilador
BE-2 y BE-4) o 380-400 V (para doble destilador BE-8 y BE-12) y un circuito de tierra.
IMPORTANTE: Durante el funcionamiento, el doble destilador extrae gases del agua cruda, así
como vapor y calor, por lo que es deseable que el local tenga suficiente ventilación natural o ventilación
por corriente.
6.2. El procedimiento de instalación del doble destilador.
6.2.1. Lea atentamente esta Ficha Técnica.
6.2.2. Desembale el doble destilador entregado y retire todos los materiales de embalaje.
6.2.3. Inspeccionar el estado del doble destilador después del transporte en términos de integridad.
y posibles daños.
6.2.4. Revisar el kit de suministros del doble destilador (ver Tabla 2).
6.2.5. ¿Dónde se debe colocar el doble destilador de agua?
6.2.5.1. BE-2 y BE-4: coloque el destilador de agua doble sobre la mesa o móntelo en una pared
sin torsiones. Para elegir la mejor altura para montar el doble destilador, asegúrese de un fácil
acceso para el mantenimiento y la posibilidad de suministrar el agua purificada a un punto de
consumo o suministro de agua por gravedad.
6.2.6. Conexión a red de agua.
6.2.6.1.BE-2, BE-4: conecte la entrada de agua de origen del doble destilador (ver Figura 1) a la
red hídrica utilizando la manguera G1/2-1/2L = 0,8 m del kit de suministro.
6.2.6.2.SER-8, SER-12: conecte el destilador doble a la red de agua utilizando el casquillo roscado 1/2"
interno x 3/8" externo, manguera G1/2х1/2, válvula de coтекol del kit de suministro y asegúrese de que
las conexiones estén estancas.
6.2.7. Se recomienda instalar en el sistema de suministro de agua un filtro autolimpiante.
(finura de filtrado de 100 µm, adquirida por el Usuario) con un manómetro para evitar la obstrucción de la
electroválvula.
6.2.8. Conecte las boquillas de drenaje de aguas residuales a la entrada del sistema de alcantarillado con una manguera de silicona.
y tubo de PVC Ø10 (del kit de suministro). La manguera debe fijarse con una abrazadera del kit de suministro.
EsIMPORTANTE para garantizar el libre drenaje del agua residual bruta y evitar que la manguera de
drenaje y el tubo de Ø10 se doblen durante el funcionamiento. El incumplimiento de estos requisitos
provoca una disminución de la calidad del destilado y del doble destilado producido.
6.2.9. El destilado se drena del grifo de destilado mediante un tubo de silicona de 1,0 m de longitud.
tubo médico del kit de suministros.
6.2.10. El destilado doble se drena desde la boquilla de drenaje de destilado doble a través del
Tubo médico de PVC de 1,0 m de longitud del kit de suministros. El tubo debe fijarse con una abrazadera del kit de
suministro.
6.2.11. Cuando se utiliza un destilador doble para destilar agua destilada con reactivos, es
Es necesario conectar la boquilla de suministro de reactivo al recipiente que contiene la solución de reactivo
mediante un tubo de PVC de Ø6 mm. El usuario adquiere un sistema de alimentación de reactivo que garantiza una
dosificación precisa y el suministro de reactivo al evaporador.
6.2.12. El doble destilador de agua se conectará a tierra según el procedimiento especificado en
Cláusula 5.2.
6.3. Conexión a red eléctrica.
6.3.1. Instale la toma del kit de alimentación junto al doble destilador de agua en el lugar
conveniente para su encendido/apagado. La toma de corriente se conectará a la red eléctrica
de acuerdo con las fases indicadas en los terminales de la toma.
6.3.2. Conecte el cable de alimentación al enchufe.
10
7. PROCEDIMIENTO PRELIMINAR DE TRABAJO Y OPERACIÓN
7.1. Antes del primer uso, coloque el destilador doble de agua en un lugar cálido con
temperatura ambiente de +18°C a +25°C para el secado natural de las partes vivas durante al menos un día.
7.2. Por favor, inicie y complete periódicamente el "Registro de operaciones" que se encuentra debajo de la plantilla.
recomendado en el Apéndice B.
7.7. A medida que la cámara de evaporación de la primera etapa se llena con agua hasta el
nivel de funcionamiento, la lámpara de señalización "CALEFACCIÓN" de la primera etapa parpadea y el calentamiento del
agua se inicia automáticamente. En 10 minutos el doble destilador inicia la producción de destilado.
7.8. En la primera puesta en marcha del doble destilador o después de una larga pausa en el funcionamiento o reparación y
mantenimiento, por favor realice la autolimpieza del doble destilador. La autolimpieza significa el
funcionamiento del doble destilador en el modo normal. La duración de la autolimpieza es de al menos 48
horas y depende de la calidad del agua de origen.
IMPORTANTE ! El agua destilada producida puede utilizarse según lo previsto sólo después de que el
procedimiento de autolimpieza y el control de la calidad del destilado cumplan con los requisitos de la
Cláusula 2.2 del presente documento. Si la calidad del agua destilada no cumple con dichos requisitos,
asegúrese de que el agua residual se drene libremente al alcantarillado (consulte la cláusula 6.2.8) y repita el
procedimiento de autolimpieza.
7.9. Para recolectar destilado (de la primera etapa), abra la salida de destilado.
(ver Figura 1).
7.10. Cuando se cierra la salida de destilado, el destilado ingresa al evaporador.
cámara de la segunda etapa. Cuando la cámara de evaporación se llena con destilado hasta el nivel de
funcionamiento, la lámpara de señalización "CALENTAMIENTO" de la segunda etapa parpadea y el calentamiento del
destilado comienza automáticamente. En 10 minutos el doble destilador inicia la producción del doble destilado.
7.11. Para garantizar un alto rendimiento del doble destilador y un mínimo consumo de
el agua bruta, ajuste con la válvula de control del suministro de agua de origen el suministro más bajo posible
de agua de origen en el que el doble destilador no produzca vapor. Este ajuste es necesario porque la presión
y la temperatura del agua cruda en el sistema de suministro de agua pueden ser diferentes. Garantiza un alto
rendimiento del doble destilador y un mínimo consumo de agua.
7.12. Al final de la operación del doble destilador, apáguelo presionando el interruptor del botón
en "OFF" y girando la manija del disyuntor a la posición "OFF". Las lámparas de la unidad de control deben
apagarse.
7.13. Cierre la válvula del suministro de agua de origen al doble destilador.
7.14.BE-2, BE-4:Drene el agua de las cámaras de evaporación abriendo su drenaje.
válvulas.
BE-8, BE-12:Drene el agua de las cámaras de evaporación abriendo la válvula de drenaje de las 2Dakota del Norte
etapa y desplazando el brazo del tubo deslizante del 1calleetapa hacia arriba. El brazo del tubo deslizante se
fija en la posición superior mediante rotación. ¡PRECAUCIÓN! La temperatura del agua descargada puede
alcanzar +100-C.
11
7.15.¡IMPORTANTE! Funcionamiento continuo: máximo 8 horas. Es necesario proporcionar una
interrumpir el funcionamiento del doble destilador durante al menos 1 hora y drenar el agua de las
cámaras de evaporación.
7.16. Adición de reactivos al destilado a los 2Dakota del Norteetapa de la operación del doble destilador.
7.16.1. Siga las Cláusulas 6.2.13, 7.1-7.4.
7.16.2. Aplique voltaje al doble destilador encendiendo el disyuntor y
presionando el interruptor de botón de la segunda etapa en "ON" (la lámpara de señal "POWER" de la
segunda etapa parpadea).
7.16.3. A medida que la cámara de evaporación de la segunda etapa se llena con agua destilada
hasta el nivel de funcionamiento, la lámpara de señalización "CALEFACCIÓN" de la segunda etapa parpadea y comienza la
calefacción. En 10 minutos el doble destilador inicia la producción de doble destilado.
7.16.4. Alimente el reactivo a la cámara de evaporación de la segunda etapa a través del reactivo.
boquilla de suministro.
8. VERIFICACIÓN DE MANTENIMIENTO
Agarre de los contactos de la red Las uniones roscadas deben estar bien
eléctrica en la unidad eléctrica, apretadas.
Uniones roscadas uniones roscadas de los
3
condensadores y fijación de los
calentadores eléctricos tubulares en
las cámaras de evaporación a verificar.
Se comprobará iniciando el Las uniones de las unidades del conjunto
Hermeticidad de modo operativo y examinando del doble destilador y las partes en
4
articulaciones externamente las juntas de piezas contacto con el vapor y el agua deben ser
y unidades de montaje. herméticas.
Debe comprobarse en el modo de Cuando se corta el suministro de agua de la
funcionamiento del doble destilador fuente, el elemento calefactor (calentador
Elementos de calentamiento
mediante luces indicadoras. eléctrico tubular) de la primera etapa debe
(tubular eléctrico
apagarse en 1 minuto, el elemento calefactor
5 calentadores)
(calentador eléctrico tubular) de la segunda
interruptor automático
etapa, en 2 minutos (las lámparas de señal
apagado
"CALEFACCIÓN" deben apagarse afuera)
12
Controlar con a 500V La resistencia de aislamiento debe ser
megaóhmetro la CC entre las partes de al menos 2 Mohm. Si la resistencia de
Aislamiento vivas y los componentes que se aislamiento del calentador eléctrico
6
resistencia conectarán a tierra (marcos) tubular es inferior a 2 Mohm, se debe
secar a una temperatura de + 120°C a
+ 130°С en una hora
Eléctrico Estanqueidad de los contactos No se permite el desplazamiento
contactos roscados y estanqueidad de los mutuo de contactos fijos.
7
conectando el conectores de pala de los cables de
PCB del sensor de nivel alimentación a comprobar.
13
9. MANTENIMIENTO Y REPARACIONES EN FUNCIONAMIENTO
15
10. PROBLEMAS COMUNES Y SOLUCIONES
Tabla 4
destilador.
La señal "POWER"
1 Enchufe o toma defectuoso Reemplace el enchufe/enchufe
la lámpara no parpadea
Lámpara de señal defectuosa Reemplace la lámpara de señal
Fusible FU1 de la placa del sensor Reemplace el fusible FU1 de la placa del
de nivel quemado sensor de nivel.
La señal "CALEFACCIÓN"
2 Sin suministro de agua cruda comprobar el agua cruda
la lámpara no parpadea
El sensor de nivel de la
Restaurar la varilla del sensor de nivel
unidad de destilación no
(Cláusula 9.1.9)
responde
Aumentar el suministro de
Bajo suministro de agua cruda
agua cruda al doble destilador.
al doble destilador
Excesivo vapor de Revisa la electroválvula
3
el doble destilador La tapa del condensador no
Coloque la tapa del condensador en su
encaja bien en la cámara de
lugar.
condensación.
dieciséis
11. CERTIFICADO DE ACEPTACIÓN
12.1. El fabricante garantiza el normal funcionamiento del dispositivo siempre que el Usuario
observa las reglas de transporte, almacenamiento y operación especificadas en esta Ficha Técnica.
12.2. El período de garantía del producto es de 12 meses a partir de la fecha de venta.
12.3. La garantía no cubre los condensadores de las etapas de destilación, si durante el
En el funcionamiento con doble destilador, el diámetro interior de la tubería disminuye debido a la formación de
diferentes tipos de depósitos (Cláusula 9.1.9).
12.4. La vida útil garantizada es de 6 meses a partir de la fecha de fabricación.
12.5. En caso de daño durante el período de garantía, el fabricante reparará o
reemplazar el dispositivo y sus piezas de forma gratuita, siempre que el Usuario observe las reglas de
transporte, almacenamiento y operación especificadas en esta Ficha Técnica.
12.6. El envío de productos para fines de peritaje se realizará en
por cuenta del Usuario. En caso de aceptación de la garantía, el fabricante reembolsará los costes
incurridos por el Usuario.
12.7. Si el producto se envía para reparación en garantía, la documentación operativa (técnica
Hoja de Datos) se adjuntará. El producto no estará sujeto al servicio de garantía si no hay
documentación operativa disponible.
12.8. La reparación y el reemplazo del equipo en garantía serán realizados por Livam PC.
LLC (Belgorod, Rusia).
Información del contacto:
Teléfono y WhatsApp:+7 (960) 620 4861 Correo
electrónico:[email protected]
13. RECLAMACIONES
El doble destilador se empaqueta en una bolsa de plástico, colocada en una caja de madera o cartón
con el uso de materiales acolchados (cartón corrugado, papel, etc.) que impiden su movimiento dentro de la
caja y lo protegen de golpes externos.
El embalaje lleva las siguientes marcas de manipulación: “Mantener seco”, “Frágil”, “Este lado
arriba":
Los dobles destiladores pueden transportarse por todos los medios de transporte de acuerdo con las
normas de transporte de carga aplicables a cada tipo de transporte. Los dobles destiladores de agua pueden
transportarse por vía marítima cumpliendo las Normas de Seguridad en el Transporte de Carga General por Mar.
Los dobles destiladores de agua se almacenarán en su embalaje original a una temperatura de -50 a
+ 40ºC y una humedad relativa máxima del 80% dentro del período de garantía.
16.1. Desinfecte el agua del doble destilador con una solución de peróxido de hidrógeno al 3%.
16.2. Una vez finalizada su vida útil, el doble destilador de agua se eliminará como sistema eléctrico.
producto de acuerdo con las leyes aplicables en el territorio en el que se ha utilizado el
equipo.
17.3. Mantener alejado del sol, la lluvia, la nieve y el viento, no instalar al aire libre. No esta permitido
instalar el doble destilador al aire libre o en un ambiente con condiciones hostiles (sol, lluvia, nieve,
viento, etc.). El doble destilador no puede funcionar en ambientes con condiciones especiales de incendio
y explosión. No se permite el uso de materiales inflamables o tóxicos en el doble destilador. Los
destiladores dobles pueden ser reparados por personal especialmente capacitado o únicamente por el
fabricante.
17.4 Los riesgos residuales se muestran en la Tabla 5.
18
Tabla 5
NO:
1. Admitir falla de aislamiento del cable
Violación de 2. Apertura de la unidad de control cuando
Vivir partes de eléctrico
seguridad ELECTRICA Descarga eléctrica se conecta un doble destilador de agua
equipo
normas
Tocando el exterior
superficies de agua
Temperatura Quemar Por favor, utilice guantes protectores.
destiladores durante
operación
La calidad del agua de origen no
violación de la cumple con los requisitos, falta de Mala calidad de
destilador de agua control sobre el proceso de operación destilar Capacitación del personal
reglas de operación por parte del mantenimiento. obtenido
personal
No permita que personal no
Personal no autorizado o no autorizado o no calificado trabaje
Uso no previsto calificado que utiliza el destilador de Destilador de agua con el destilador de agua.
de agua destiladora agua, falta de control sobre el uso mal funcionamiento No utilice el equipo para
del destilador de agua fines no especificados en
esta Ficha Técnica
19
Apéndice A-Cifras
¡Atención! El diseño del doble destilador puede diferir del que se muestra en esta figura.
que no perjudique sus características cualitativas y técnicas.
Modelo Tamaño, mm
А B С Н1 Н2 Н3
BE-2 460 280 320 125 110 190
BE-4 525 300 390 180 180 270
20
Válvula abierta Válvula cerrada
21
Apéndice A (continuación)
Figura 2.1 – Posición del brazo del tubo deslizante del 1callecámara de evaporación de etapa
(BE-8, BE-12)
22
Figura 4.1 – Panel de control del doble destilador BE-8, BE-12
(electrodo)
23
Apéndice A (continuación)
24
Apéndice A (continuación)
25
Apéndice A (continuación)
SVB Tablero de válvulas solenoides Válvula de entrada 10A tablero de control 12V
26
apéndice B–Plantilla de registro de operaciones
del firmante
Tiempo de Horas de operación
nombre completo
Fecha Objetivo Duración de la operación Llevada a cabo por
operación operación desde anterior desde que puso y
comienzo finalizando mantenimiento en funcionamiento firma
apéndice B-Plantilla de registro de mantenimiento
28